2-320-584-11 (1) Specifications XS-L152P5 Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 38 cm (15 in), cone type 1,500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2,000 Hz Approx. 6.2 kg (13 lb 11 oz) per speaker Parts for installation Especificaciones Specifikationer XS-L152P5 XS-L152P5 Altavoz Högtalare Toppeffekt Uppmätt effekt Impedans Känslighet Frekvensomfång Vikt Medföljande tillbehör Altavoz de graves de 38 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 500 W Potencia nominal 450 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 dB/W/m Respuesta en frecuencia 15 – 2 000 Hz Peso Aprox. 6,2 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación XS-L122P5 Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 30 cm (12 in), cone type 1,300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2,000 Hz Approx. 5 kg (11 lb) per speaker Parts for installation XS-L102P5 Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 25 cm (10 in), cone type 1,200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2,500 Hz Approx. 4 kg (8 lb 13 oz) per speaker Parts for installation XS-L82P5 Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 20 cm (8 in), cone type 900 W 220 W 4Ω 87 dB/W/m 30 – 1,000 Hz Approx. 2.7 kg (6 lb) per speaker Parts for installation Design and specifications are subject to change without notice. XS-L122P5 Altavoz Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 300 W Potencia nominal 380 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 dB/W/m Respuesta en frecuencia 18 – 2 000 Hz Peso Aprox. 5 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación XS-L102P5 Altavoz Altavoz de graves de 25 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 200 W Potencia nominal 330 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 88 dB/W/m Respuesta en frecuencia 18 – 2 500 Hz Peso Aprox. 4 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Woofer 38 cm, kontyp 1 500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2 000 Hz Ca 6,2 kg per högtalare Delar för montering Altavoz de graves de 20 cm, tipo cónico Potencia máxima 900 W Potencia nominal 220 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 87 dB/W/m Respuesta en frecuencia 30 – 1 000 Hz Peso Aprox. 2,7 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Dane techniczne Технические характеристики XS-L152P5 XS-L152P5 XS-L152P5 Altifalante Altifalante de graves 38 cm, tipo cone Potência de pico 1.500 W Potência nominal 450 W Impedância 4Ω Sensibilidade 89 dB/W/m Resposta em frequência 15 – 2.000 Hz Peso Aprox. 6,2 Kg por altifalante Acessórios fornecidos Peças para instalação Głośnik Moc maksymalna Moc znamionowa Impedancja Czułość Pasmo przenoszenia Waga XS-L122P5 XS-L122P5 Altifalante Altifalante de graves 30 cm, tipo cone Potência de pico 1.300 W Potência nominal 380 W Impedância 4Ω Sensibilidade 89 dB/W/m Resposta em frequência 18 – 2.000 Hz Peso Aprox. 5 Kg por altifalante Acessórios fornecidos Peças para instalação Głośnik Moc maksymalna Moc znamionowa Impedancja Czułość Pasmo przenoszenia Waga XS-L102P5 XS-L102P5 Altifalante Altifalante de graves 25 cm, tipo cone Potência de pico 1.200 W Potência nominal 330 W Impedância 4Ω Sensibilidade 88 dB/W/m Resposta em frequência 18 – 2.500 Hz Peso Aprox. 4 Kg por altifalante Acessórios fornecidos Peças para instalação Głośnik Moc maksymalna Moc znamionowa Impedancja Czułość Pasmo przenoszenia Waga XS-L82P5 XS-L82P5 Altifalante Altifalante de graves 20 cm, tipo cone Potência de pico 900 W Potência nominal 220 W Impedância 4Ω Sensibilidade 87 dB/W/m Resposta em frequência 30 – 1.000 Hz Peso Aprox. 2,7 Kg por altifalante Acessórios fornecidos Peças para instalação Głośnik Moc maksymalna Moc znamionowa Impedancja Czułość Pasmo przenoszenia Waga Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia. Dostarczony osprzęt Woofer 38 cm, typ stożkowy 1 500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2 000 Hz Około 6,2 kg pojedynczy głośnik Elementy instalacyjne XS-L122P5 Högtalare Toppeffekt Uppmätt effekt Impedans Känslighet Frekvensomfång Vikt Medföljande tillbehör Woofer 30 cm, kontyp 1 300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2 000 Hz Ca 5 kg per högtalare Delar för montering XS-L102P5 Högtalare Toppeffekt Uppmätt effekt Impedans Känslighet Frekvensomfång Vikt Medföljande tillbehör Woofer 25 cm, kontyp 1 200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2 500 Hz Ca 4 kg per högtalare Delar för montering XS-L82P5 Högtalare Toppeffekt Uppmätt effekt Impedans Känslighet Frekvensomfång Vikt Medföljande tillbehör Woofer 20 cm, kontyp 900 W 220 W 4Ω 87 dB/W/m 30 – 1 000 Hz Ca 2,7 kg per högtalare Delar för montering XS-L82P5 Altavoz Especificações Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Dostarczony osprzęt Dostarczony osprzęt Dostarczony osprzęt Woofer 30 cm, typ stożkowy 1 300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2 000 Hz Około 5 kg pojedynczy głośnik Elementy instalacyjne Woofer 25 cm, typ stożkowy 1 200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2 500 Hz Około 4 kg pojedynczy głośnik Elementy instalacyjne Woofer 20 cm, typ stożkowy 900 W 220 W 4Ω 87 dB/W/m 30 – 1 000 Hz Około 2,7 kg pojedynczy głośnik Elementy instalacyjne Громкоговоритель Вуфер 38 см, высоко ориентированного типа Пиковaя мощноcть 1500 Вт Hоминaльнaя мощноcть 450 Вт Сопротивление 4 Ом Чувствительность 89 дБ/Bт/м Полоса воспроизводимых частот 15 – 2000 Гц Масса Приблизительно 6,2 Kг на один громкоговоритель Входящие в комплект Детали для установки принадлежности XS-L122P5 Громкоговоритель Вуфер 30 см, высоко ориентированного типа Пиковaя мощноcть 1300 Вт Hоминaльнaя мощноcть 380 Вт Сопротивление 4 Ом Чувствительность 89 дБ/Bт/м Полоса воспроизводимых частот 18 – 2000 Гц Масса Приблизительно 5 Kг на один громкоговоритель Входящие в комплект Детали для установки принадлежности XS-L102P5 Громкоговоритель Вуфер 25 см, высоко ориентированного типа Пиковaя мощноcть 1200 Вт Hоминaльнaя мощноcть 330 Вт Сопротивление 4 Ом Чувствительность 88 дБ/Bт/м Полоса воспроизводимых частот 18 – 2500 Гц Масса Приблизительно 4 Kг на один громкоговоритель Входящие в комплект Детали для установки принадлежности Subwoofer Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones Installation/Anschluss Montering/Anslutning Montage/Aansluitingen Instalação/Ligações Installazione/Collegamenti Instalacja/Podłączenia Εγκατάσταση/Συνδέσεις Установка/Подсоединение XS-L82P5 Громкоговоритель Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Вуфер 20 см, высоко ориентированного типа Пиковaя мощноcть 900 Вт Hоминaльнaя мощноcть 220 Вт Сопротивление 4 Ом Чувствительность 87 дБ/Bт/м Полоса воспроизводимых частот 30 – 1000 Гц Масса Приблизительно 2,7 Kг на один громкоговоритель Входящие в комплект Детали для установки принадлежности XS-L152P5/L122P5/L102P5/L82P5 2005 Sony Corporation Printed in Thailand Низкочастотный громкоговоритель Cдeлaно в Taилaндe Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без оповещения. Spécifications XS-L152P5 Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des basses 38 cm (15 po),type en cône 1 500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2 000 Hz Env. 6,2 kg (13 lb 11 oz) par haut-parleur Eléments d’installation XS-L122P5 Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des basses 30 cm (12 po),type en cône 1 300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2 000 Hz Env. 5 kg (11 lb) par hautparleur Eléments d’installation XS-L102P5 Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des basses 25 cm (10 po),type en cône 1 200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2 500 Hz Env. 4 kg (8 lb 13 oz) par haut-parleur Eléments d’installation XS-L82P5 Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur des basses 20 cm (8 po),type en cône 900 W 220 W 4Ω 87 dB/W/m 30 – 1 000 Hz Env. 2,7 kg (6 lb) par hautparleur Eléments d’installation La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis. Technische Daten Technische gegevens Caratteristiche tecniche Τε νικά αρακτηριστικά XS-L152P5 XS-L152P5 XS-L152P5 XS-L152P5 Luidspreker 38 cm woofer, conustype Maximaal ingangsvermogen 1.500 W Nominaal ingangsvermogen 450 W Impedantie 4Ω Gevoeligheid 89 dB/W/m Frequentiebereik 15 – 2.000 Hz Gewicht Ca. 6,2 kg per luidspreker Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie Diffusore Potenza massima Potenza nominale Impedenza Sensibilità Risposta in frequenza Peso Accessori in dotazione Lautsprecher Max. Leistung Nennleistung Impedanz Kennschalldruckpegel Frequenzgang Gewicht Mitgeliefertes Zubehör Tieftöner 38 cm, Konus 1.500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2.000 Hz ca. 6,2 kg pro Lautsprecher Montageteile XS-L122P5 Lautsprecher Max. Leistung Nennleistung Impedanz Kennschalldruckpegel Frequenzgang Gewicht Mitgeliefertes Zubehör Tieftöner 30 cm, Konus 1.300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2.000 Hz ca. 5 kg pro Lautsprecher Montageteile XS-L102P5 Lautsprecher Max. Leistung Nennleistung Impedanz Kennschalldruckpegel Frequenzgang Gewicht Mitgeliefertes Zubehör Tieftöner 25 cm, Konus 1.200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2.500 Hz ca. 4 kg pro Lautsprecher Montageteile XS-L82P5 Lautsprecher Max. Leistung Nennleistung Impedanz Kennschalldruckpegel Frequenzgang Gewicht Mitgeliefertes Zubehör Tieftöner 20 cm, Konus 900 W 220 W 4Ω 87 dB/W/m 30 – 1.000 Hz ca. 2,7 kg pro Lautsprecher Montageteile Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. XS-L122P5 Luidspreker 30 cm woofer, conustype Maximaal ingangsvermogen 1.300 W Nominaal ingangsvermogen 380 W Impedantie 4Ω Gevoeligheid 89 dB/W/m Frequentiebereik 18 – 2.000 Hz Gewicht Ca. 5 kg per luidspreker Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie XS-L102P5 Luidspreker 25 cm woofer, conustype Maximaal ingangsvermogen 1.200 W Nominaal ingangsvermogen 330 W Impedantie 4Ω Gevoeligheid 88 dB/W/m Frequentiebereik 18 – 2.500 Hz Gewicht Ca. 4 kg per luidspreker Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie XS-L82P5 Luidspreker 20 cm woofer, conustype Maximaal ingangsvermogen 900 W Nominaal ingangsvermogen 220 W Impedantie 4Ω Gevoeligheid 87 dB/W/m Frequentiebereik 30 – 1.000 Hz Gewicht Ca. 2,7 kg per luidspreker Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande mededeling gewijzigd worden. Woofer 38 cm, tipo a cono 1.500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2.000 Hz circa 6,2 Kg per diffusore Elementi per installazione XS-L122P5 Diffusore Potenza massima Potenza nominale Impedenza Sensibilità Risposta in frequenza Peso Accessori in dotazione Woofer 30 cm, tipo a cono 1.300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2.000 Hz circa 5 Kg per diffusore Elementi per installazione XS-L102P5 Diffusore Potenza massima Potenza nominale Impedenza Sensibilità Risposta in frequenza Peso Accessori in dotazione Woofer 25 cm, tipo a cono 1.200 W 330 W 4Ω 88 dB/W/m 18 – 2.500 Hz circa 4 Kg per diffusore Elementi per installazione XS-L82P5 Diffusore Potenza massima Potenza nominale Impedenza Sensibilità Risposta in frequenza Peso Accessori in dotazione Woofer 20 cm, tipo a cono 900 W 220 W 4Ω 87 dB/W/m 30 – 1.000 Hz circa 2,7 Kg per diffusore Elementi per installazione Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ηεί Woofer 38 cm, τύπυ κώνυ Μέγιστη ισύς 1.500 W νµαστική ισύς 450 W Αντίσταση 4Ω Ευαισθησία 89 dB/W/m Απκριση συντητας 15 – 2.000 Hz Βάρς Περίπυ 6,2 kg ανά ηεί Παρεµεν α"εσυάρ Ε"αρτηµατα για εγκατάσταση XS-L122P5 Ηεί Woofer 30 cm, τύπυ κώνυ Μέγιστη ισύς 1.300 W νµαστική ισύς 380 W Αντίσταση 4Ω Ευαισθησία 89 dB/W/m Απκριση συντητας 18 – 2.000 Hz Βάρς Περίπυ 5 kg ανά ηεί Παρεµεν α"εσυάρ Ε"αρτηµατα για εγκατάσταση Dimensions Dimensions Dimensiones Abmessungen Dimensioner Afmetingen Dimensões Dimensioni Wymiary ∆ιαστάσεις Размеры Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm Einheit: mm Enhet: mm Eenheid: mm Unidade: mm Unità: mm Jednostka: mm Μνάδα: mm Eдиницы: мм XS-L102P5 Ηεί Woofer 25 cm, τύπυ κώνυ Μέγιστη ισύς 1.200 W νµαστική ισύς 330 W Αντίσταση 4Ω Ευαισθησία 88 dB/W/m Απκριση συντητας 18 – 2500 Hz Βάρς Περίπυ 4 kg ανά ηεί Παρεµεν α"εσυάρ Ε"αρτηµατα για εγκατάσταση ø 5.5 B C XS-L82P5 εί Woofer 20 cm, τύπυ κώνυ Μέγιστη ισύς 900 W νµαστική ισύς 220 W Αντίσταση 4Ω Ευαισθησία 87 dB/W/m Απκριση συντητας 30 – 1.000 Hz Βάρς Περίπυ 2,7 kg ανά ηεί Παρεµεν α"εσυάρ Ε"αρτηµατα για εγκατάσταση O σεδιασµς και τα τενικά αρακτηριστικά µπρεί να αλλάυν ωρίς πρειδπίηση. A D A B 3 C D XS-L152P5 ø389 (15 /8) ø416 (16 /2) ø351 (13 /8) 169 (7 3/4) XS-L122P5 ø307 (12 1/8) ø328 (13) ø277 (11) 134 (5 3/8) 1 1 3 7 1 XS-L102P5 ø258 (10 /4) ø273 (10 /4) ø232 (9 /4) 126 (5) XS-L82P5 ø206 (8 1/8) ø227 (9) ø179 (7 1/8) 96 (3 7/8) •Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit. •Halten Sie bespielte Bänder, Zugfederuhren oder Kreditkarten u. ä. mit Magnetcodierung vom Lautsprechersystem fern, um mögliche Schäden durch den Magneten im Lautsprecher zu vermeiden. •Achten Sie darauf, die Membran beim Einbau des Geräts nicht mit den Händen oder einem Werkzeug zu beschädigen. •Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen Sie ihn daher sorgfältig an einer massiven, dicken Schallwand oder Metallplatte. •Bauen Sie ein Gehäuse für den Tieftöner und verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Stärke von mindestens 19 mm. •Não utilize o sistema de colunas continuamente além da capacidade de potência de pico. •Guarde as cassetes gravadas, os relógios os cartões de crédito, etc. com código magnético longe dos altifalantes para evitar os danos provocados pelos ímanes dos altifalantes. •Quando instalar a unidade, tenha cuidado para não danificar o diafragma com as mãos ou a ferramenta. •O subwoofer é pesado, por isso monte-o numa superfície estável e resistente ou numa placa de metal. •Construa uma caixa de altifalante de graves, utilizando pranchas de madeira com, pelo menos, 19 mm de espessura. • Μη ρησιµπιείτε συνεώς τ σύστηµα ηείων σε µεγαλύτερη ισύ απ τη µέγιστη επιτρεπµενη. • Κρατήστε εγγεγραµµένες κασέτες, ρλγια, πιστωτικές κάρτες κλπ τα πία έυν µαγνητική κωδικπίηση µακριά απ τα ηεία για να απτρέψετε τυν ηµιά η πία µπρεί να πρκληθεί απ τυς µαγνήτες µέσα στα ηεία. • ταν εγκαθιστάτε τ ηεί, πρσέ!τε να µην πρ!ενήσετε ηµιά στν κών µε τ έρι ή µε εργαλεί. • Τ subwoofer είναι #αρύ, για τ λγ αυτ συνδέστε τ σταθερά µε µια συµπαγή ντρή πλάκα εκτρπής ή µεταλλική πλάκα. • Κατασκευάστε ένα κυτί για τ woofer, ρησιµπιώντας !ύλινα τεµάια πάυς τυλάιστν 19 mm. Précautions Försiktighetsåtgärder Precauzioni Меры предосторожности • Ne faites pas fonctionner en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa puissance de crête. • Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. • Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. • Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur une plaque métallique. • Construisez un caisson pour le haut-parleur des basses à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au moins 19 mm (3/4 po). •Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med högre toppeffekt än det klarar av. •Håll band, klockor och kreditkort med magnetiskt kodning borta från högtalarsystemet för att undvika skador från magneterna i högtalarna. •Var försiktigt när du installerar enheten så att du inte skadar membranet med dina händer eller verktyg. •Subwoofern är tung, därför ska du tänka på att fästa den ordentligt på en tjock baffelbräda eller metallskiva. •Bygg en wooferlåda av träfiberplattor, minst 19 mm tjocka. •Non utilizzare il sistema diffusori con alimentazione superiore a quella massima supportata e in modo prolungato. •Tenere lontano dal sistema diffusori nastri registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti con codici magnetici per evitare possibili danni causati dai magneti dei diffusori. •Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a non danneggiare la membrana con le mani o altri oggetti. •Il subwoofer è pesante, installarlo quindi saldamente su un pannello acustico o una piastra di metallo spessa e stabile. •Costruire un alloggiamento per il woofer utilizzando tavolette di legno di spessore pari ad almeno 19 mm. • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy, пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть. • Во избежание размагничивания храните записанные кассеты, часы, кредитные карточки и т.п., использующие магнитное кодирование, подальше от акустической системы. • При установке ycтpойcтвa следите за тем, чтобы не повредить диафрагму ни руками, ни инструментом. • Низкочастотный громкоговоритель тяжелый, поэтому его надо прикреплять прочно к массивной толстой перегородке или к металлической пластине. • Cдeлaйтe коpпyc для HЧ гpомкоговоpитeля, иcпользyя дepeвянныe доcки толщиной нe мeнee 19 мм. Precauciones Voorzorgsmaatregelen Środki ostrożności • Evite utilizar de forma continuada el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad de potencia máxima. • Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con codificación magnética con el fin de evitar daños causados por los imanes de dichos altavoces. • Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. • El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. • Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mínimo de 19 mm. •Belast de luidsprekers niet constant met een vermogen dat het maximale ingangsvermogen overschrijdt. •Houd cassettes met opnames, horloges en magnetisch gecodeerde credit cards uit de buurt van de luidsprekers om beschadiging door de luidsprekermagneten te vermijden. •Let erop dat het membraan bij het installeren niet door aanraking of gereedschap wordt beschadigd. •De subwoofer is zwaar en dient bijgevolg stevig te worden bevestigd op een dikke houten of metalen plaat. •Maak een wooferbox met houten panelen van minstens 19 mm dik. • Nie należy używać systemu głośnikowego przy mocy wyjściowej w sposób ciągły przekraczającej ich wydajność. • Ponieważ magnesy znajdujące się wewnątrz głośników mogą uszkodzić nagrane taśmy, zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty zaopatrzone w zapis magnetyczny, nie wolno umieszczać wyżej wymienionych przedmiotów w pobliżu głośników. • Montując sprzęt, należy uważać, aby ręką lub narzędziami nie uszkodzić membrany. • Głośnik niskotonowy jest ciężki, dlatego należy starannie przymocować go do trwałej, grubej przegrody lub metalowej płyty. • Obudowę woofera należy wykonać z drewnianych płyt o grubości co najmniej 19 mm. Example/Exemple/Ejemplo/Beispiel/Exempel/Voorbeeld/Exemplo/Ad esempio/Przykład/Παράδειγµα/Пример/ 1 2 1 7 XS-L152P5: ø352 (13 /8) XS-L122P5: ø278 (11) XS-L102P5: ø233 (9 1/4) XS-L82P5: ø180 (7 1/8) x Unit: mm (in.) Unité : mm (po) Unidad: mm Einheit: mm Enhet: mm Eenheid: mm Unidade: mm Unità: mm Jednostka: mm Μνάδα: mm Eдиницы: мм ø3.2 (5/32) Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Högtalarkabel (medföljer ej) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Cabo do altifalante (não fornecido) Cavo del diffusore (non in dotazione) Przewód głośnikowy (nie załączony) Καλώδι ηείυ (δεν παρέεται) Шнур для громкоговорителя (не прилагается) Red ring: e Black ring: E Bague rouge : e Bague noire : E Anillo rojo: e Anillo negro: E Roter Ring: e Schwarzer Ring: E Röd ring: e Svart ring: E Rode ring: e Zwarte ring: E 3 Anel vermelho: e Anel preto: E Anello rosso: e Anello nero: E Czerwony pierścień: e Czarny pierścień: E Κκκινς δακτύλις: e Μαύρς δακτύλις: E Красное кольцо: e Черное кольцо: E 2 3 3 ) • Do not continuously use speaker system beyond the peak power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers. • When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. • The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. • Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in.)-thick. ø5 × 30 (× 10) 16 Πρυλάεις 3 ( 7/ Precauções 2 m Sicherheitsmaßnahmen 1 m Precautions Parts List/Liste des composants/Lista de componentes/Teileliste/Lista över medföljande delar/Onderdelenlijst/Lista de peças/ Elenco dei componenti/Spis części/Λίστα εαρτηµάτων/Комплeктyющиe дeтaли/ 11 Installation/Installation/Instalación/Installation/Montering/ Montage/Instalação/Installazione/Instalacja/Εγκατάσταση/ Установка/ Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Högtalarkabel (medföljer ej) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Cabo do altifalante (não fornecido) Cavo del diffusore (non in dotazione) Przewód głośnikowy (nie załączony) Καλώδι ηείυ (δεν παρέεται) Шнур для громкоговорителя (не прилагается) Connections/Connexions/Conexiones/Anschluss/Anslutningar/Aansluitingen/Ligações/Collegamenti/Podłączenia/Συνδέσεις/Подсоединение/ Electronic crossover network Circuit de recoupement électronique Red electrónica divisora de frecuencias Elektronische Frequenzweiche Elektroniskt delningsfilter Elektronisch scheidingsnetwerk Circuito de separação de frequências electrónico Circuito separatore di frequenza elettronico Zwrotnica elektorniczna Ηλεκτρνικ κύκλωµα crossover Электронный распределитель Car audio Autoradio Sistema de audio de automóvil Autostereoanlage Bilstereo Audiosysteem voor auto Rádio do automóvel Autoradio Samochowy zestaw dźwiękowy Ραδικασετων αυτκινήτυ Автостереосистема Subwoofer Caisson de graves Altavoz potenciador de graves Tiefsttonlautsprecher Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль XS-L152P5 XS-L122P5 XS-L102P5 XS-L82P5 Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia Endverstärker Effektförstärkare Eindversterker Amplificador de potência Amplificatore di potenza Wzmacniacz mocy Τελικς ενισυτής Усилитель мощности Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia Endverstärker Effektförstärkare Eindversterker Amplificador de potência Amplificatore di potenza Wzmacniacz mocy Τελικς ενισυτής Усилитель мощности Left Gauche Izquierdo Links Vänster Links Esquerdo Sinistra Lewy Αριστερ Левый Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces Lautsprechersystem Högtalarsystem Luidsprekersysteem Sistema de altifalantes Sistema diffusori System głośnikowy Σύστηµα ηείων Система громкоговорителей Right Droit Derecho Rechts Höger Rechts Direito Destra Prawy ∆εί Правый