advertisement

Topcom III Installation guide | Manualzz

POCKET MP3 PLAYER III

Installation Guide / Installationsanweisung

Installatiehandleiding / Guide d’installation

Snabbmanual Hurtig / Installationsanvisning

Installasjon / Soittimen Asennusopas

Guía de instalación / Leitor de Bolso

Guida all’installazione / ȅįȘȖȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ v.2.0

P

S

I

ES

DK

N

SF

F

D

GB

NL

The features described in this manual are published with reservation to modifications.

De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.

Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.

Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones

Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.

As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.

Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.

Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.

Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.

Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision of the directive 89/336/EEC.

The declaration of conformity can be found on:

http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

Pocket MP3 player III 256 Installation Guide

1 INTRODUCTION

Your Pocket MP3 player III 256 combines a digital audio player, USB Flash memory drive, SD/MMC card reader, Digital Voice Recorder and FM Radio Tuner.

This installation guide is a summary of the installation instructions. The full user guide with an explanation of the functionality of the MP3 player is stored on the enclosed CD-rom in PDF format.

After you finish using the player, put the user guide away in a safe place for further reference.

2 WARNING

• The Pocket MP3 player III can be damaged when you remove the unit from the USB port during file transmission.

• To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the unit.

• TOPCOM is not responsible for any loss of data stored on the Pocket MP3 player III. Therefore it is important to backup all stored data on your PC.

3 BATTERY PLACEMENT AND USB CHARGING

Only connect the unit to the USB port with a “AAA” rechargeable NiMh battery installed. Do not charge this unit through the USB port when a regular “AAA” alkaline battery is installed.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

The Pocket MP3 player III will charge the installed battery when connected to the USB port.

For the first time use, it takes 4 to 5 hours to fully charge the battery.

1. Press the battery cover and slide it away from earphone connector.

2. Install the enclosed rechargeable NiMh battery following the polarity as shown.

3. Connect the MP3 player to your USB port

4. The display indicates that the unit is charging.

5. When the battery is full, the charging icon disappears.

3

Pocket MP3 player III 256 Installation Guide

4 INSTALLATION

4.1

WINDOWS XP AND WINDOWS 2000 USERS

Note: For installation in Windows 2000, Q283187 Hot fix or Service Pack 3 needs to be installed.

Windows XP and Windows 2000 users do not need to install a driver before connecting the MP3 player to the USB port. Both OS have a plug and play conveniency.

4.2

WINDOWS 98 USERS

Windows 98 users do need to install the Driver before connecting the player to the USB port.

• Insert the CD-Rom in the drive, The CD will auto run and a wizard will guide you through the driver installation.

• Reboot your system when requested.

If it does not run automatically, follow the next instructions:

• Double click ‘My computer’ on your desktop

• Select the CD-ROM drive

• Click the right button of your mouse and then select ‘Open’

• Double click ‘AFMP3DRV98.EXE’ to install the driver, A wizard will guide you through the software installation.

• Reboot your system when requested.

4.3

PUTTING SONGS ON TO THE PLAYER

Once the device driver is installed, remove the USB cover and connect it to your PC USB port. The player will be detected automatically and two removable disks will be displayed in your system. One of the disks will be assigned to the internal memory, the other for the SD/MMC card reader. You can now copy Music (MP3) files to the selected drive. Once the files are copied, disconnect the player from the

USB port. Press the ON/OFF button to activate the player.

If you select the removable disk assigned to the card reader without an SD/MMC is installed, an error message will be displayed.

4

Pocket MP3 player III 256 Installation Guide

5 SHORT DESCRIPTION d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. USB connector

2. Power ON/OFF/STOP button

- Press for 3 seconds to power the unit ON

- Press in stand-by-mode to power OFF

- Press in play-mode to stop

3. Navigator switch

In stand-by-mode

- Press down to enter the Menu or select an item in the menu (MP3 Player, Voice Player,FM Radio, Record,

Settings)

- Move in direction a to scroll up through the menu

- Move in direction b to scroll down through the menu

In play mode

- Move in direction a to select the next song

- Move in direction b to select the previous song

- Move in direction c to increase the volume in play mode

- Move in direction d to decrease the volume in play mode

4. LCD Display

5. Battery compartment

6. Microphone

7. Earphone Jack

8. Play/Pause button

- Start playing the selected song

- Pause the song while playing

5

Pocket MP3 player III 256 Installation Guide

6 WARRANTY

6.1

WARRANTY PERIOD

Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.

The warranty has to be proven by presentation of a copy of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.

6.2

WARRANTY HANDLING

A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, the service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.

The service centre will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit.

The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by the appointed service centres.

6.3

WARRANTY EXCLUSIONS

Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of nonoriginal parts or accessories are not covered by the warranty.

The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation.

No warranty can be claimed if the serial number on the unit has been changed, removed or rendered illegal.

The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC.

6

Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung

1 EINLEITUNG

Ihr Pocket MP3 Player III 256 ist eine Kombination aus digitalem Audioabspielgerät, USB Flash-

Speicherlaufwerk, SD/MMC Kartenlesegerät, digitalem Diktiergerät und FM Radiotuner.

Diese Installationsanweisung ist eine Zusammenfassung der Installationsanweisungen. Die vollständige

Gebrauchsanweisung mit einer Funktionsbeschreibung des MP3 Players ist auf der mitgelieferten CD-ROM im PDF-Format gespeichert. Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, sollten Sie die

Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort aufgewahren um sie später nochmals einsehen zu können.

2 ACHTUNG

• Der Pocket MP3 Player III kann beschädigt werden, wenn Sie das Gerät während der Datenübertragung vom USB-Anschluss entfernen.

• Zur Verhinderung der Gefahr von Brand- oder Stromschäden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder

Feuchtigkeit aussetzen.

• Um das Risiko auf elektrische Schläge zu reduzieren, sollten Sie das Gerät nicht demontieren.

• TOPCOM ist nicht verantwortlich für Verlust von Daten, die im Pocket MP3 Player III gespeichert sind.

Darum ist es wichtig, von allen gespeicherten Daten einen Backup auf Ihrem PC anzulegen.

3 EINLEGEN DER BATTERIEN UND LADEN ÜBER USB

Schließen Sie das Gerät nur an den USB-Anschluss an, wenn "AAA" wiederaufladbare NiMh-Batterien eingelegt sind. Laden Sie das Gerät nicht

über den USB-Anschluss, wenn normale "AAA" Nickeleisenbatterien

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Der Pocket MP3 Player III lädt die eingelegten Akkus, wenn er mit dem USB-Anschluss verbunden ist.

Vor der ersten Verwendung müssen die Akkus 4 bis 5

Stunden vollständig aufgeladen werden.

1. Drücken Sie auf den Akkufachdeckel und schieben Sie ihn vom

Kopfhöreranschluss weg.

2. Legen Sie die mitgelieferten wiederaufladbaren NiMh Batterien

(Akkus) entsprechend der angegebenen Polarität ein.

3. Verbinden Sie den MP3 Player mit Ihrem USB-Anschluss.

4. Das Display zeigt an, dass das Gerät geladen wird.

5. Wenn der Akku voll ist, verschwindet die Ladeanzeige.

7

Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung

4 INSTALLATION

4.1

UNTER WINDOWS XP UND WINDOWS 2000

Anmerkung: Zur Installation unter Windows 2000 muss Q283187 Hot fix oder Service Pack 3 installiert werden.

Benutzer von Windows XP und Windows 2000 müssen keinen Treiber installieren, bevor sie den MP3 Player mit dem USB-Anschluss verbinden. Beide Betriebssysteme sind anschlussfertig.

4.2

BENUTZER VON WINDOWS 98

Benutzer von Windows 98 müssen den Treiber installieren, bevor Sie das Gerät an der USB

Schnittstelle anschließen.

• Legen Sie die CD-ROM in das Laufwerk ein. Die CD startet automatisch und ein Wizard leitet Sie durch die Treiberinstallation.

• Starten Sie Ihr System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.

Wenn die CD nicht automatisch startet, gehen Sie wie folgt vor:

• Doppelklicken Sie ’Mein Computer’ in Ihrem Desktop

• Selektieren Sie das CD-ROM-Laufwerk

• Klicken Sie mit der rechten Maustaste und selektieren Sie dann ’Öffnen’

• Doppelklicken Sie ’AFMP3DRV98.EXE’ um den Treiber zu installieren. Ein Wizard leitet Sie durch die Softwareinstallation.

• Starten Sie Ihr System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.

4.3

MUSIK IM PLAYER SPEICHERN

Wenn der Gerätetreiber installiert ist, entfernen Sie die USB-Abdeckung und verbinden Sie das Gerät mit dem

USB-Anschluss Ihres PCs. Der Player wird automatisch gefunden und Ihr System zeigt zwei

Wechselfestplatten an. Eine der Festplatten wird dem internen Speicher zugewiesen, die andere dem SD/

MMC Kartenlesegerät. Nun können Sie Musikdateien (MP3) auf dem selektierten Laufwerk speichern. Wenn die Dateien übertragen sind, trennen Sie den Player vom USB-Anschluss. Drücken Sie die ON/OFF-Taste um den Player zu aktivieren.

Wenn Sie die Wechselfestplatte selektiert haben, die dem Kartenlesegerät zugewiesen wurde, ohne dass eine SD/MMC installiert wurde, erscheint eine Fehlermeldung.

8

Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung

5 KURZBESCHREIBUNG d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. USB-Anschluss

2. ON/OFF/STOP-Taste

- 3 Sekunden lang drücken um das Gerät anzuschalten

- Zum Ausschalten im Stand-by-Modus drücken

- Im Abspielmodus drücken zum Abbrechen

3. Navigatorschalter

Im Stand-by-Modus

- Nach unten drücken um das Menü zu öffnen oder ein

Menüteil zu selektieren (MP3 Player, Diktiergerät, FM

Radio, Aufnahme, Einstellungen)

- In Richtung a bewegen um durch das Menü zu blättern

- In Richtung b bewegen um durch das Menü zu blättern

Im Abspielmodus

- In Richtung a bewegen um das nächste Lied zu selektieren

- In Richtung b bewegen um das vorige Lied zu selektieren

- In Richtung c bewegen um die Lautstärke im

Abspielmodus zu erhöhen

- In Richtung d bewegen um die Lautstärke im

Abspielmodus zu verringern

4. LCD Display

5. Akkufach

6. Mikrofon

7. Kopfhörerbuchse

8. Abspiel-/Pausen-Taste

- Abspielen des selektierten Titels starten

- Den Titel während des Abspielens unterbrechen

9

Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung

6 GARANTIE

6.1

GARANTIEZEITRAUM

Für Topcom Geräte gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die

Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das

Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

6.2

ABWICKLUNG DER GARANTIE

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein anerkanntes Servicezentrum.

Wenn während der Garantiezeit ein Gerätefehler auftritt, übernimmt das Servicezentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.

Das Servicezentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder

Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen. Bei einem

Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.

Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit wird nicht verlängert, wenn das Gerät von einem autorisierten Service Zentrum ausgetauscht oder repariert wird.

6.3

GARANTIEAUSSCHLÜSSE

Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.B.

Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.

Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine

Garantie in Anspruch genommen werden.

Das CE-Symbol zeigt an, dass das Gerät den Grundvoraussetzungen der

Richtlinie 89/336/EEC entspricht.

10

Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding

1 INLEIDING

Uw Pocket MP3 speler III 256 combineert een digitale audiospeler, een USB Flash geheugenschijf, een SD/

MMC-kaartlezer, een digitale spraakrecorder en een FM-radio tuner.

Deze installatiehandleiding is een samenvatting van de installatie-instructies. De volledige handleiding met een verklaring van de functionaliteit van de MP3-speler vindt u in PDF-formaat op de meegeleverde cd-rom.

Wanneer u de speler niet meer gebruikt, bewaar de gebruikershandleiding dan op een veilige plaats voor later gebruik.

2 WAARSCHUWING

• De Pocket MP3-speler III kan beschadigd raken wanneer u het toestel uit de USB-poort trekt tijdens het verzenden van bestanden.

• Vermijd blootstelling aan regen of vochtigheid om het risico van brand of elektrische schokken te voorkomen.

• Haal het toestel niet uit elkaar om het risico van elektrische schokken te verkleinen.

• TOPCOM is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens die zijn opgeslagen op de Pocket

MP3-speler III. Daarom is het belangrijk om van alle opgeslagen gegevens een back-up op uw PC te maken.

3 BATTERIJEN PLAATSEN EN LADEN VIA USB-POORT

+

Sluit het toestel enkel aan op de USB-poort nadat u er een "AAA" oplaadbare

NiMH- batterij in heeft geplaatst. Laad het toestel niet op via de USB-poort wanneer u een gewone "AAA" alkalinebatterij heeft geïnstalleerd.

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

De Pocket MP3-speler III laadt de geïnstalleerde batterij op wanneer hij is aangesloten op de USB-poort.

De eerste keer duurt het 4 tot 5 uur vooraleer de batterij volledig is opgeladen.

1.

Druk op het afdekplaatje van het batterijvak en schuif het weg van de stekker van het oortelefoontje.

2.

Let bij het plaatsen van de meegeleverde oplaadbare NiMH-batterij op de polariteit, zoals geïllustreerd.

3.

Sluit de MP3-speler aan op uw USB-poort.

4.

Op het scherm wordt weergegeven dat het toestel aan het opladen is.

5.

Als de batterij volledig is opgeladen, verdwijnt het laadpictogram.

11

Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding

4 INSTALLATIE

4.1

WINDOWS XP- EN WINDOWS 2000-GEBRUIKERS

Opmerking: Voor de installatie in Windows 2000 moet Q283187 Hot fix of Service Pack 3 worden geïnstalleerd.

Windows XP- en Windows 2000-gebruikers hoeven geen driver te installeren vooraleer ze de MP3-speler aansluiten op de USB-poort. Beide besturingssystemen hebben het gemak van "plug & play".

4.2

WINDOWS 98 GEBRUIKERS

Windows 98 gebruikers dienen de meegeleverde driver te installeren alvorens het toestel aan de USB poort aan te sluiten.

• Plaats de CD-Rom in de drive. De applicatie zal automatisch opstarten. Volg de opeenvolgende instructies welke op het scherm worden weergegeven.

• Als de installatie is beëindigd dient u de computer opnieuw op te starten.

Wanneer de installatie niet automatisch opstart, volgt u de volgende instructies.

• Dubbel klik op het ‘Deze computer’ icoon.

• Select de CD-Rom drive

• Klik op de rechter muis toets en selekteer ‘Open’

• Dubbel klik ‘AFMP3DRV98.EXE’ om de driver te installeren.

• Als de installatie is beëindigd dient u de computer opnieuw op te starten.

4.3

MUZIEK OP DE SPELER ZETTEN

Eens het stuurprogramma van het toestel is geïnstalleerd, verwijdert u het USB-afdekplaatje en steekt u het toestel in de USB-poort op uw PC. De speler wordt automatisch gedetecteerd en er worden twee uitneembare schijven in uw systeem weergegeven. Één van de schijven is toegewezen aan het interne geheugen, de andere aan de SD/MMC-kaartlezer. U kunt nu muziekbestanden (MP3) kopiëren naar het geselecteerde station. Eens de bestanden zijn gekopieerd, trekt u de speler uit de USB-poort. Druk op de ON/OFF-knop om de speler te activeren.

Als u de uitneembare schijf selecteert die is toegewezen aan de kaartlezer zonder dat een

SD/MMC is geïnstalleerd, verschijnt een foutbericht op het scherm.

12

Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding

5 KORTE BESCHRIJVING d 1

1. Aansluiting USB

2. AAN/UIT/STOP-knop

- Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt om het toestel in te schakelen

- Druk op deze knop in standby-modus om het toestel uit te schakelen

- Druk op deze knop in play-modus om de speler te stoppen

3. Navigatieschakelaar

8 b c

2 a

3

In standby-modus

- Duw deze schakelaar naar beneden om het Menu te openen of een item in het menu te selecteren (MP3

Player, Voice Player,FM Radio, Record, Settings)

- Beweeg de schakelaar in richting a om naar omhoog te scrollen in het menu.

- Beweeg de schakelaar in richting b om naar omlaag te scrollen in het menu.

4

7 5

6

In play-modus

- Beweeg de schakelaar in richting a om de volgende song te selecteren

- Beweeg de schakelaar in richting b om de vorige song te selecteren

- Beweeg de schakelaar in richting c om het volume te verhogen in de play-modus

- Beweeg de schakelaar in richting d om het volume te verlagen in de play-modus

4. LCD-scherm

5. Batterijvak

6. Microfoon

7. Aansluiting oortelefoontje

8. Play/pauze-knop

- Start de geselecteerde song

- Onderbreekt de song tijdens het afspelen

13

Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding

6 GARANTIE

6.1

GARANTIEPERIODE

Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.

De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan.

6.2

AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS

Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcomhersteldienst.

Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.

Topcom zal naar keuze haar garantieverplichtingen vervullen door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel.

De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst.

6.3

AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS

Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade.Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.

Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet-gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst.

Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.

14

Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256

1 INTRODUCTION

Votre lecteur Pocket MP3 III 256 combine un lecteur audio numérique, une mémoire flash USB, un lecteur de cartes SD/MMC, un enregistreur vocal numérique et une radio FM.

Ce guide d’installation est un résumé des instructions d’installation. Le mode d’emploi complet avec une explication des fonctionnalités du lecteur MP3 est enregistré sur le CD-rom ci-joint au format PDF. Lorsque vous n’utilisez plus le lecteur, rangez soigneusement le guide dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

2 AVERTISSEMENT

• Le lecteur Pocket MP3 III peut être endommagé lorsque vous retirez l’appareil du port USB pendant une transmission de fichier.

• Pour éviter le feu ou les risques d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la pluie.

• Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez pas l’appareil.

• TOPCOM n’est pas responsable de toute perte de données enregistrées sur le lecteur Pocket MP3 III.

Par conséquent, il est important de faire une sauvegarde de toutes les données enregistrées sur votre

PC.

3 INSERTION DES PILES ET CHARGEMENT USB

Connectez uniquement l’appareil au port USB avec un pile NiMh "AAA" rechargeable. Ne chargez pas cet appareil par le biais du port USB lorsqu’une pile normale "AAA" alcaline est installée.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Le lecteur Pocket MP3 III chargera la pile installée lorsque l’appareil est connecté au port USB.

La première fois que vous utilisez l’appareil, il faut 4 à 5 heures pour charger la pile complètement.

1. Appuyez sur le couvercle de la batterie et faites-le coulisser dans la direction opposée au connecteur d’oreillette.

2. Installez la pile rechargeable NiMh en respectant les polarités indiquées.

3. Connectez le lecteur MP3 à votre port USB.

4. L’écran indique que l’appareil est en charge.

5. Lorsque la pile est chargée, l’icône de charge disparaît.

15

Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256

4 INSTALLATION

4.1

UTILISATEURS WINDOWS XP ET WINDOWS 2000

Note : Pour une installation sous Windows 2000, Q283187 Hot fix ou le Service Pack 3 doit être installé.

Les utilisateurs de Windows XP et de Windows 2000 ne doivent pas installer de pilote avant de connecter le lecteur MP3 au port USB. Les deux systèmes d’exploitation disposent de la facilité plug and play.

4.2

UTILISATEURS DE WINDOWS 98

Les utilisateurs de Windows 98 ne doivent pas installer le pilote avant de connecter le lecteur au port USB.

• Insérez le CD-Rom dans le lecteur, le CD s’exécute automatiquement et un assistant vous guide pour l’installation du pilote.

• Relancez votre système lorsque le logiciel vous le demande.

Si le système ne redémarre pas automatiquement, suivez les instructions suivantes :

• Double-cliquez sur ’My computer’ sur votre bureau

• Sélectionnez le lecteur CD-ROM

• Cliquez sur le bouton droit de votre souris et ensuite sélectionnez ’Open’

• Double-cliquez sur ’AFMP3DRV98.EXE’ pour installer le pilote, un assistant vous guidera pour l’installation du logiciel.

• Relancez votre système lorsque le logiciel vous le demande.

4.3

ENREGISTRER DES CHANSONS DANS LE LECTEUR

Une fois que le pilote de l’appareil est installé, retirez le couvercle USB et connectez-le à votre port PC USB.

Le lecteur sera détecté automatiquement et deux disques amovibles seront affichés dans votre système. Un des disques est assigné à la mémoire interne et l’autre au lecteur de cartes SD/MMC. Vous pouvez maintenant copier des fichiers Music (MP3) dans le lecteur sélectionné. Une fois les fichiers copiés, déconnectez le lecteur du port USB. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer le lecteur.

Si vous sélectionnez le disque amovible assigné au lecteur de cartes sans qu’une carte SD/MMC ne soit installée, un message d’erreur apparaîtra.

16

Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256

5 BRÈVE DESCRIPTION d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. Connecteur USB

2. Bouton Power ON/OFF/STOP

- Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour allumer l’appareil

- Appuyez sur ce bouton en mode stand-by pour

éteindre

- Appuyez sur ce bouton en mode lecture pour arrêter

3. Bouton de navigation

En mode stand-by

- Appuyez vers le bas pour entrer dans le menu ou sélectionnez un élément dans le menu (MP3 Player,

Voice Player, FM Radio, Record, Settings)

- Déplacez dans la direction a pour monter dans le menu

- Déplacez dans la direction b pour descendre dans le menu

En mode lecture

- Déplacez dans la direction a pour sélectionner la chanson suivante

- Déplacez dans la direction b pour sélectionner la chanson précédente

- Déplacez dans la direction c pour augmenter le volume en mode lecture

- Déplacez dans la direction d pour diminuer le volume en mode lecture

4. Écran LCD

5. Compartiment à piles

6. Microphone

7. Prise oreillette

8. Bouton Play/Pause

- Lance la lecture de la chanson sélectionnée

- Fait une pause dans la chanson en cours de lecture

17

Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256

6 GARANTIE

6.1

PÉRIODE DE GARANTIE

Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les consommables ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.

6.2

TRAITEMENT DE LA GARANTIE

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.

Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement.

La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.

6.3

EXCLUSIONS DE GARANTIE

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.

Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non officiels de Topcom.

La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne relative 89/336/EEC, est confirmée par le label CE.

18

Installationsguide til Pocket MP3 Player III 256

1 INTRODUKTION

Din Pocket MP3 player III 256 kombinerer en digital lydafspiller, USB Flash hukommelsesdrev, SD/

MMC kortlæser, Digital stemmeoptager og FM radiotuner.

Denne installationsguide er et resume af installationsvejledningerne. Den komplette brugervejledning med en forklaring af MP3-afspillerens funktioner er gemt i PDF-format på den vedlagte CD-ROM. Når du er færdig med at bruge afspilleren, skal vejledningen lægges væk på et sikker sted til senere henvisning.

2 ADVARSEL

• Pocket MP3 III afspilleren kan blive beskadiget, når enheden fjernes fra USB-porten under overførsel.

• For at undgå fare for brand eller stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.

• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må enheden ikke skilles ad.

• TOPCOM er ikke ansvarlig for tab af data, der er gemt på Pocket MP3 afspilleren III. Det er derfor vigtigt at lave sikkerhedskopier af al data, der er gemt på computeren.

3 ISÆTTELSE AF BATTERIER OG USB-OPLADNING

Tilslut kun enheden til USB-porten med et “AAA” genopladeligt NiMh batteri isat. Oplad ikke enheden gennem USB-porten, n Ďr der er isat et almindeligt

“AAA” alkalisk batteri.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Pocket MP3 III afspilleren vil oplade det isatte batteri, når den tilsluttes til USB-porten.

Første gang vil det tage 4 til 5 timer at lade batteriet helt op.

1. Tryk på batterilåget og skub det væk fra stikket til høretelefoner.

2. Isæt det medfølgende genopladelige NiMh batteri med henblik på den angivne polaritet.

3. Tilslut MP3 afspilleren til USB-porten

4. Displayet angiver, at enheden oplader.

5. Når batteriet er fuldt, forsvinder opladningsikonet.

19

Installationsguide til Pocket MP3 Player III 256

4 INSTALLATION

4.1

WINDOWS XP OG WINDOWS 2000 BRUGERE

Bemærk: Til installation i Windows 2000, skal Q283187 Hot fix eller Service Pack 3 være installeret.

Windows XP og Windows 2000 brugere behøver ikke installere en driver, før MP3 afspilleren tilsluttes til USB-porten. Begge OS har en plug-and-play funktion.

4.2

WINDOWS 98-BRUGERE

Windows 98-brugere skal installere driveren, før afspilleren tilsluttes USB-porten.

• Sæt cd rom’en i drevet. Cd’en starter automatisk, og du bliver guidet gennem installationen af driveren.

• Genstart systemet, når du bliver bedt om det.

Hvis installationen ikke starter automatisk, skal du følge nedenstående vejledning:

• Dobbeltklik på “Denne computer” på skrivebordet.

• Vælg cd rom-drevet.

• Højreklik med musen, og vælg “Åbn”.

• Dobbeltklik på ‘AFMP3DRV98.EXE’ for at installere driveren. Du bliver guidet gennem installationen af softwaren..

• Genstart systemet, når du bliver bedt om det.

4.3

TILFØJE SANGE TIL AFSPILLEREN

Når apparatets driver er installeret, skal du fjerne USB-dækslet og tilslutte apparatet til din computers

USB-port. Afspilleren vil automatisk blive detekteret, og to aftagelige disks vil blive vist på systemet.

En af diskene vil blive tildelt den interne hukommelse, den anden til SD/MMC-kortlæseren. Du kan nu kopiere musikfiler (MP3) over på det valgte drev. Når filerne er kopieret, skal du koble afspilleren fra

USB-porten. Tryk på knappen ON/OFF for at aktivere afspilleren.

Hvis man vælger den aftagelige disk, der er tildelt kortlæsen, når SD/MMC ikke er installeret, vil der vises en fejlmeddelelse.

20

Installationsguide til Pocket MP3 Player III 256

5 KORT BESKRIVELSE d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. USB-stik

2. ON/OFF/STOP knap

- Tryk i 3 sekunder for at tænde enheden

- Tryk i standby for at slukke.

- Tryk under afspilning for at stoppe

3. Navigatørkontakt

I standby

- Tryk for at kome ind i menuen eller vælg en enhed i menuen (MP3 afspiller, stemmeafspiller, FM radio, optag, indstillinger)

- Bevæg i retning a for at bladre opad gennem menuen

- Bevæg i retning b for at bladre nedad gennem menuen

Under afspilning

- Bevæg i retning a for at vælge næste sang

- Bevæg i retning b for at vælge foregående sang

- Bevæg i retning c for at skrue op for lyden under afspilning

- Bevæg i retning d for at skrue ned for lyden under afspilning

4. LCD-display

5. Batterirum

6. Mikrofon

7. Stik til høretelefon

8. Play/pause-knap

- Begynd afspilning af den valgte sang

- Pauser sangen under afspilning

21

Installationsguide til Pocket MP3 Player III 256

6 GARANTI

6.1

GARANTIPERIODE

Topcom-enheder har en garantiperiode på 24 måneder. Garantiperioden starter den dag, den nye enhed købes. Materialer eller fejl, der har en ubetydelig påvirkning på drift eller udstyrets værdi, dækkes ikke.

Garantien skal bevises ved fremvisning af det originale købsbevis, hvorpå købsdatoen og enhedsmodellen er angivet.

6.2

GARANTIHÅNDTERING

En defekt enhed skal returneres til et Topcom servicecenter sammen med et gyldigt købsbevis. Hvis enheden udvikler en defekt under garantiperioden, vil Topcom eller deres officielt godkendte servicecenter gratis reparere alle fejl forårsaget af materiale- eller fabriksfejl.

Servicecentret vil efter deres egen afgørelse overholde deres garantiforpligtelser ved enten at reparere eller erstatte defekte enheder eller dele af defekte enheder. I tilfælde af erstatning kan farve og model være forskellig fra den oprindeligt købte enhed.

Den indledende købsdato være afgørende for starten af garantiperioden. Garantiperioden forlænges ikke, hvis enheden erstattes eller repareres af de godkendte servicecentre.

6.3

GARANTIUNDTAGELSER

Skader eller defekter forårsaget af ukyndig behandling eller betjening, og skader forårsaget af brugen af uoriginale dele eller tilbehør, der ikke er anbefalet, er ikke dækket af garantien.

Garantien dækker ikke skader forårsaget af eksterne faktorer, såsom lyn, vand eller ild, samt enhver skade forårsaget under transport.

Garantien dækker ikke, hvis serienumrene på enheden er blevet ændret, fjernet eller er ulæselige.

CE-symbolet angiver, at enheden stemmer overens med de vigtigste krav i direktivet 89/336/EEC.

22

Pocket MP3 player III 256 Installationsanvisning

1 INLEDNING

Din Pocket MP3player III 256 är en kombination av en digital ljudspelare, USB-minne, SD-/MMCkortläsare, digital röstinspelare och en FM-radio.

Denna installationsguide är en sammanfattning av installationsinstruktionerna. Den fullständiga bruksanvisningen som även förklarar MP3-spelarens funktioner finns på den bifogade cd-skivan i pdfformat. När du slutat använda spelaren ska du förvara den här bruksanvisningen på en säker plats för framtida behov.

2 VARNING

• Pocket MP3 player III kan skadas när du ta den ur USB-porten under filöverföring.

• För förhindra brand eller elchock får batteriet inte utsättas för regn eller fukt.

• För att minska risken för elchock ska du inte ta isär enheten.

• TOPCOM ansvarar inte för förlust av data som lagrats på Pocket MP3 player III. Därför är det viktigt att säkerhetskopiera all data på din PC.

3 SÄTTA I BATTERIER OCH LADDA VIA USB

Anslut bara enheten till USB-porten när det sitter ett uppladdningsbart

“AAA” NiMh batteri i. Ladda inte enheten via USB-porten när det sitter ett vanligt alkaliskt "AAA"-batteri i.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Pocket MP3 player III laddar det installerade batteriet när den är ansluten till USB-porten.

Första gången tar det 4 till 5 timmar att ladda batteriet fullt.

1. Tryck på batterifacket och för bort det från hörlursuttaget.

2. Sätt i det uppladdningsbara NiMh-batteriet med polariteten enligt bild.

3. Anslut MP3-spelaren till din USB-port

4. Displayen indikerar att enheten laddas.

5. När batteriet är fulladdat försvinner laddningsikonen.

23

Pocket MP3 player III 256 Installationsanvisning

4 INSTALLATION

4.1

WINDOWS XP- OCH WINDOWS 2000-ANVÄNDARE

Obs! För installation i Windows 2000, måste Q283187 Hot fix eller Servicepack 3 vara installerat.

Windows XP- och Windows 2000-användare behöver inte installera drivrutinen innan de ansluter MP3spelaren till USB porten. Båda operativsystemen har plug-and-play.

4.2

WINDOWS 98-ANVÄNDARE

Windows 98-användare måste installera drivrutinen innan spelaren ansluts till USB-porten.

• Sätt i cd-skivan i cd-enheten. Autorun startas automatiskt och en guide kommer att leda dig genom installationen av drivrutinen.

• Starta om datorn när du blir ombedd att göra så.

Om den inte startar automatiskt ska du följa instruktionerna som följer:

• Dubbelklicka på ‘Den här datorn’ på ditt skrivbord

• Välj cd-enheten.

• Klicka på höger musknapp och välj 'Öppna’

• Dubbelklicka på ‘AFMP3DRV98.EXE’ för att installera drivrutinen. En guide kommer att leda dig genom installationen.

• Starta om datorn när du blir ombedd att göra så.

4.3

LÄGGA ÖVER LÅTAR PÅ SPELAREN

När enhetens drivrutin är installerad, ta bort USB-skyddet och anslut den till din USB-port. Datorn kommer automatiskt att hitta spelaren och två flyttbara diskar kommer att visas i ditt system. En av diskarna kommer att tilldelas det interna minnet, den andra för SD-/MMC-kortläsaren. Nu kan du kopiera musikfiler (mp3) till den valda enheten. När filerna har kopierats, koppla bort spelaren från

USB-porten. Tryck på ON/OFF för att starta spelaren.

Om du väljer den flyttbara skivan som tilldelats kortläsaren utan att något SD-/MMC-kort sitter i kommer ett felmeddelande att visas.

24

Pocket MP3 player III 256 Installationsanvisning

5 KORT BESKRIVNING d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. USB-kontakt

2. Strömbrytare (ON/OFF/STOP)

- Tryck på den i 3 sekunder för att starta enheten

- Tryck in den i viloläge för att stänge af mp3spelaren

- Tryck in vid uppspelning för att stoppa

3. Navigeringskontroll

I viloläge

- Tryck ner för att öppna menyn eller välj ett objekt i menyn (MP3-spelare, Voice Player, FM Radio,

Record, Settings)

- Flytta i riktning a för att skrolla upp genom menyn

- Flytta i riktning b för att skrolla ner genom menyn

Vid uppspelning

- Flytta i riktning a för att välja nästa låt

- Flytta i riktning b för att välja föregående låt

- Flytta i riktning c för att öka volymen vid uppspelning

- Flytta i riktning d för att sänka volymen vid uppspelning

4. LCD-display

5. Batterifack

6. Mikrofon

7. Hörlursuttag

8. Spela-/Paus-knapp

- Börja spela vald låt

- Pausa låten under uppspelning

25

Pocket MP3 player III 256 Installationsanvisning

6 GARANTI

6.1

GARANTIPERIOD

Topcoms produker har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden börjar den dag som den nya produkten köps in. Förbrukningsmateriel eller defekter som orsakar en försumbar effekt på driften eller utrustningens värde täcks inte.

Garantin måste bevisas med inköpskvittot på vilket inköpsdatum och produktmodell står.

6.2

GARANTIHANTERING

En defekt produkt måste returneras till godkänt servicecenter tillsammans med giltigt inköpsbevis. Om produkten får en defekt under garantiperioden reparerar servicecentrat defekter som beror på material- eller tillverkningsfel utan kostnad.

Servicecentrat fullföljer garantiåtagandet genom att antingen reparera eller byta den defekta produkten eller delar därav. Vid byte kan färg och modell vara annan än den ursprungliga produkten.

Det ursprungliga inköpsdatumet gäller som start på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om produkten byts eller repareras av tillförordnat servicecenter.

6.3

UNDANTAG FRÅN GARANTIN

Skador eller defekter som orsakats av felaktig behandling eller användning och skador som orsakats av användning av icke originaldelar eller tillbehör täcks inte av garantin.

Garantin täcker inte skada orsakad av yttre faktorer, som till exempel åska, vatten eller eld, inte heller skada som uppkommit under transport.

Det går inte att kräva garanti om serienumret på produkten har ändrats, tagits bort eller tolkats som ogiltigt.

CE-symbolen anger att produkten följer huvudkraven för direktivet 89/336/EEC.

26

Pocket MP3-Player III 256 Installasjon

1 INNLEDNING

Din Pocket MP3 spiller III 256 kombinerer en digital audiospiller, USB minnekort, SD/MMC-kortleser, digital stemmeopptaker og FM radiotuner.

Denne installasjonsveiledningen er et sammendrag av installasjonsinstruksene. Hele bruksanvisningen med en forklaring av funksjonaliteten til MP3-spilleren er lagret på den vedlagte CDplaten i PDF-format. Når du er ferdig med å bruke spilleren, legger du bruksanvisningen på et sikkert sted slik at du finner den senere.

2 ADVARSEL

• Pocket MP3-spiller III kan bli skadet når du flytter enheten fra USB-porten under filoverføring.

• For å hindre brann eller elektrisk støt, må du ikke utsette enheten for regn eller fuktighet.

• For å redusere faren for elektrisk støt, må du ikke demontere enheten.

• TOPCOM er ikke ansvarlig for tap av data som er lagret på Pocket MP3-spiller III. Derfor er det viktig at du tar backup av alle lagrede data på PC-en din.

3 BYTTE BATTERI OG LADE USB

Koble enheten til USB-porten kun når et “AAA” oppladbart NiMh-batteri er installert. Lad ikke denne enheten via USB-porten når et vanlig

“AAA” alkalisk batteri er installert.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Pocket MP3-spiller III vil lade det installerte batteriet når den er koblet til USB-porten.

Første gang tar det 4 til 5 timer å lade batteriet helt fullt.

1. Trykk ned batteridekselet og skyv det bort fra

øretelefonkontakten.

2. Monter det vedlagte oppladbare NiMh-batteriet. Følg polariteten slik som vist.

3. Koble MP3-spilleren til USB-porten

4. Displayet viser at enheten lader.

5. Når batteriet er fullt, forsvinner ladeikonet.

27

Pocket MP3-Player III 256 Installasjon

4 INSTALLASJON

4.1

BRUKERE AV WINDOWS XP OG WINDOWS 2000

Merk: For installasjon i Windows 2000 må Q283187 Hot fix eller Service Pack 3 installeres.

Brukere av Windows XP og Windows 2000 behøver ikke å installere en driver før de kobler MP3spilleren til USB-porten. Begge operativsystemene har "plug and play"-funksjonalitet.

4.2

BRUKERE AV WINDOWS 98

Brukere av Windows 98 trenger ikke installere driveren før de kobler spilleren til USB-porten.

• Sett CD-platen i stasjonen. Platen starter automatisk, og en veiviser vil lede deg gjennom installasjonen av driveren.

• Start systemet på nytt når du blir bedt om det.

Hvis installasjonen ikke starter automatisk, går du fram slik:

• Dobbeltklikk på ‘My computer’ (Min datamaskin) på skrivebordet

• Velg CD-ROM-stasjon

• Klikk på høyre museknapp og velg deretter ‘Open’

• Dobbeltklikk på ‘AFMP3DRV98.EXE’ for å installere driveren. En veiviser vil lede deg gjennom installasjonen av programvaren.

• Start systemet på nytt når du blir bedt om det.

4.3

LAGRE SANGER I SPILLEREN

Når utstyrsdriveren er installert, tar du av USB-dekslet og kobler den til PC USB-porten. Spilleren detekteres automatisk, og to uttakbare plater vises i systemet. Én av platene tilordnes internminnet, den andre tilordnes SD/MMC-kortleseren. Nå kan du kopiere musikk (MP3)-filer til den valgte stasjonen. Når filene er kopiert, kobler du spilleren fra USB-porten. Trykk på ON/OFF-knappen for å aktivere spilleren.

Hvis du velger den uttakbare disken som er tilordnet kortleseren uten at SD/MMC er installert, vises en feilmelding.

28

Pocket MP3-Player III 256 Installasjon

5 KORT BESKRIVELSE d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. USB-kontakt

2. Strøm PÅ/AV/STOPP-knapp

- Trykk i 3 sekunder for å slå på enheten

- Trykk i standby for å slå AV

- Trykk i avspillingsmodus for å stoppe

3. Navigatortast

I standby

- Trykk ned for å legge inn menyen eller velg et punkt i menyen (MP3-spiller, diktafon, FM-radio, opptak, innstillinger)

- Flytt i retning a for å bla oppover i menyen

- Flytt i retning b for å bla nedover i menyen

I avspillingsmodus

- Flytt i retning a for å velge neste sang

- Flytt i retning b for å velge forrige sang

- Flytt i retning c for å øke volumet i avspillingsmodus

- Flytt i retning d for å redusere volumet i avspillingsmodus

4. LCD-display

5. Batterirom

6. Mikrofon

7. Øretelefonplugg

8. Play/Pause-tast

- Starter å spille valgt sang

- Tar pause i sangen under avspilling

29

Pocket MP3-Player III 256 Installasjon

6 GARANTI

6.1

GARANTIPERIODE

Topcom-enhetene leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter dagen den nye enheten blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.

Garantien forutsetter framvisning av original kjøpekvittering hvor kjøpedato og enhetens modell framgår.

6.2

GARANTIHÅNDTERING

En defekt enhet må returneres til et autorisert servicesenter. Gyldig kjøpekvittering må være vedlagt.

Hvis enheten utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil servicesenteret gratis reparere eventuelle defekter forårsaket av material- eller produksjonsfeil.

Servicesenteret vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser enten ved å reparere eller skifte ut defekte enheter eller deler på de defekte enhetene. Ved bytte kan farge og modell være forskjellig fra den opprinnelige enheten som ble kjøpt.

Den opprinnelige kjøpedatoen vil fortsatt gjelde som start på garantiperioden. Garantiperioden utvides ikke selv om enheten er byttet eller reparert av utpekte servicesentre.

6.3

IKKE INKLUDERT I GARANTIEN

Ødeleggelse eller defekter som skyldes feil håndtering eller bruk, og ødeleggelse som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør dekkes ikke av garantien.

Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for eksempel lyn, vann og brann, heller ikke skade transportskader.

Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret på enheten er forandret, fjernet eller er uleselig.

CE-merket indikerer at enheten tilfredsstiller kravene i direktiv 89/336/EEC.

30

Pocket MP3 player III 256 -soittimen asennusopas

1 JOHDANTO

Pocket MP3 player III 256 -soittimessasi on digitaalinen audiosoitin, USB Flash -muistikortti, SD/MMC

-kortinlukija, digitaalinen sanelukone ja FM-radio.

Tämä asennusopas on asennusohjeista koottu tiivistelmä. MP3-soittimen käyttöopas löytyy kokonaisuudessaan oheiselta CD-levyltä PDF-muodossa. Kun et käytä soitinta, laita opas hyvään talteen, jotta voisit käyttää sitä jatkossa.

2 VAROITUS

• Pocket MP3 player III-soitin saattaa vaurioitua, jos irrotat sen USB-portista tiedonsiirron aikana.

• Tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.

• Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä pura laitetta.

• TOPCOM ei vastaa Pocket MP3 player III-soittimeen tallennettujen tietojen mahdollisesta katoamisesta. Sen vuoksi on tärkeää, että teet kaikista tiedoista varmuuskopiot tietokoneellesi.

3 AKUN VAIHTO JA USB-LATAUS

Liitä soitin USB-porttiin vain silloin, kun laitteessa on “AAA”-koon ladattava NiMh-akku. Älä lataa laitetta USB-portin kautta, kun laitteessa on tavallinen "AAA"-alkaliparisto.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Pocket MP3 player III -soittimen akku latautuu, kun soitin liitetään USB-porttiin.

Ensimmäinen latausaika on noin 4 - 5 tuntia.

1. Paina akkukotelon kantta, ja liu'uta sitä kuulokeliittimestä poispäin.

2. Asenna oheinen ladattava NiMh-akku napamerkintöjen mukaisesti.

3. Liitä MP3-soitin USB-porttiin.

4. Näyttö ilmoittaa, että laite latautuu.

5. Kun akku on täysi, latauksen merkki katoaa.

31

Pocket MP3 player III 256 -soittimen asennusopas

4 ASENNUS

4.1

WINDOWS XP -JA WINDOWS 2000 -KÄYTTÖJÄRJESTELMIEN

KÄYTTÄJÄT

Huom: Windows 2000:n asennus edellyttää Q283187 Hot fix- tai Service Pack 3 päivitysten asennusta.

Windows XP- ja Windows 2000 -käyttöjärjestelmien käyttäjien ei tarvitse asentaa ajuria ennen MP3soittimen liittämistä USB-porttiin. Molemmissa käyttöjärjestelmissä on plug and play -ominaisuus.

4.2

WINDOWS 98 -KÄYTTÖJÄRJESTELMÄN KÄYTTÄJÄT

Windows 98 -käyttöjärjestelmän käyttäjien pitää asentaa ajuri ennen soittimen liittämistä USB-porttiin.

• Laita CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. Asennusohjelma käynnistyy automaattisesti ja ohjelmiston asennus tapahtuu ohjatusti.

• Käynnistä järjestelmä tarvittaessa uudestaan.

Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, toimi seuraavien ohjeiden mukaan:

• Kaksoisnapsauta työpöydän 'Oma tietokone' -kuvaketta

• Valitse CD-ROM-asema

• Napsauta hiiren oikeanpuoleista painiketta ja valitse 'Avaa'

• Kun haluat asentaa ajurin, kaksoisnapsauta ‘AFMP3DRV98.EXE’-tiedostoa. Ohjelmiston asennus tapahtuu ohjatusti.

• Käynnistä järjestelmä tarvittaessa uudestaan.

4.3

MUSIIKKIKAPPALEIDEN SIIRTÄMINEN SOITTIMEEN

Kun laitteen ajuri on asennettu, poista USB-suojus ja liitä soitin tietokoneesi USB-porttiin. Tietokoneesi havaitsee soittimen automaattisesti, ja järjestelmässäsi näkyy kaksi uutta asemaa. Toinen asemista palvelee sisäistä muistia ja toinen SD/MMC-kortinlukijaa. Voit nyt kopioida MP3-musiikkitiedostoja valitsemaasi asemaan. Kun tiedostot on kopioitu, irrota soitin USB-portista. Käynnistä soitin painamalla Virta päälle/pois päältä -painiketta.

Jos valitset kortinlukijalle tarkoitetun aseman, eikä soittimeen ole asennettu SD/MMCkorttia, näyttöön tulee virheilmoitus.

32

Pocket MP3 player III 256 -soittimen asennusopas

5 LYHYT KUVAUS d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. USB-liitin

2. Virta Päälle/Pois päältä/Pysäytys-painike

- Kun haluat käynnistää soittimen, paina painiketta 3 sekuntia.

- Jos soitin on valmiustilassa, katkaise virta painamalla painiketta.

- Paina painiketta, kun haluat pysäyttää toiston

3. Navigointi-painike

Valmiustilassa

- Paina painiketta, kun haluat siirtyä valikkoon tai valita jonkin valikkokohdan (MP3-soitin, Sanelukone, FMradio, Tallennus, Asetukset)

- Paina painiketta suuntaan a, kun haluat selata valikkoa ylöspäin

- Paina painiketta suuntaan b, kun haluat selata valikkoa alaspäin

Toistotilassa

- Paina painiketta suuntaan a, kun haluat valita seuraavan kappaleen

- Paina painiketta suuntaan b, kun haluat valita edellisen kappaleen

- Paina painiketta suuntaan c, kun haluat lisätä toiston

äänenvoimakkuutta

- Paina painiketta suuntaan d, kun haluat vähentää toiston äänenvoimakkuutta

4. Nestekidenäyttö

5. Akkukotelo

6. Mikrofoni

7. Kuulokeliitin

8. Toisto/Tauko-painike

- Aloittaa valitun kappaleen toiston

- Keskeyttää toistettavan kappaleen

33

Pocket MP3 player III 256 -soittimen asennusopas

6 TAKUU

6.1

TAKUUAIKA

Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.

Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.

6.2

TAKUUTOIMET

Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.

Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.

Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.

Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos

Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.

6.3

TAKUUEHDOT

Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.

Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.

Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.

Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi.

Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti nimetty Topcompalvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.

Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.

34

Pocker MP3 Player III 256 - Guia de Instalaç ăo

1 APRESENTAÇ ĂO

O seu Leitor de Bolso MP3 III 256 incorpora um leitor de áudio digital, drive de memória Flash USB, leitor de cart ăo SD/MMC, Gravador de Voz Digital e Sintonizador de Rádio FM.

Esta guia de instalaç ăo contém de forma resumida instruçĘes de instalaçăo. O manual do usuário completo com explicaç Ęes sobre o funcionamento do leitor MP3 encontra-se guardado em CD-Rom em formato PDF.

Após ter terminado de usar o leitor, guarde o manual do usuário num lugar seguro para futuras consultas.

2 AVISO

• O Leitor de Bolso MP3 III pode-se danificar ao retirar a unidade do porto USB no meio da transmissão de um ficheiro.

• Para evitar perigo de fogo ou choques, não exponha a unidade à chuva ou humidade.

• Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a unidade

• TOPCOM não se responsabiliza por nenhuma perda de dados gravados no leitor de Bolso MP3 III. Por isso é extremamente importante guardar uma cópia de segurança (backup) no seu computador

3 COLOCAÇ ĂO DAS PILHAS E CARGA DO USB

Ligue a unidade apenas a um porto USB com pilhas NiMh "AAA" recarregáveis instaladas. N ăo tente carregar esta unidade através do porto

USB quando este tiver instalado pilhas alcalinas "AAA" regulares.

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

O leitor de Bolso MP3 III carregará a pilha que leva instalada ao ser ligado ao porto USB.

Ao ser utilizada pela primeira vez esta unidade tardará aproximadamente entre 4 e 5 horas para carregar por completo as pilhas.

1. Pressione a tampa do compartimento de pilhas e deslize a mesma afastando-a do conector de auscultador.

2. Instale a pilha, NiMh recarregável, que é fornecida com a unidade seguindo a polaridade indicada.

3. Ligue o leitor MP3 ao porto USB.

4. O visor indicará que a unidade está a carregar.

5. Quando a pilha estiver completamente carregada o ícone desaparece.

39

Pocker MP3 Player III 256 - Guia de Instalaç ăo

4 INSTALAÇ ĂO

4.1

USUÁRIOS DE WINDOWS XP E WINDOWS 2000

NOTA: Para proceder com a instalaç ăo em Windows 2000, é necessário ter anteriormente instalado o Hotfix Q283187 ou o Service Pack 3.

Os usuários de Windows XP e Windows 2000 nao necessitam de instalar o driver antes de conectar o leitor

MP3 no porto USB. Ambos SO (Sistemas Operativos) possuem a conveni Ċncia de ligaçăo reproduçăo.

4.2

UTILIZADORES WINDOWS 98

Os utilizadores de Windows 98 necessitam de instalar o Driver antes de efectuar a ligaç ăo do leitor com o porto USB.

• Inserir o CD-Rom no drive, O CD arranca automaticamente e o Wizard proporcionar-lhe-á assistência e orientação durante a instalação do Driver.

• Reinicie o seu sistema quando este o solicite.

Se este n ăo arranca automaticamente, siga as seguintes instruçĘes:

• Efectue um duplo clique em "My computer" do seu escritório.

• Seleccione o drive CD-ROM.

• Clique sobre o botão direito do rato e seguidamente seleccione "Open"

• Efectue um duplo clique em "AFMP3DRV98.EXE" para instalar o driver. Um Wizard proporcionar-lhe-á as instruções necessárias para proceder com a instalação do software.

• Reinicie o seu sistema quando este o solicite.

4.3

GRAVAR CANÇ ėES NO LEITOR

Quando estiver instalado o driver, retire a tampa USB e ligue o mesmo ao porto USB do seu computador. O leitor será automaticamente detectado e aparecer ăo dois discos removíveis no seu sistema. Um dos discos será atribuído Ě memória interna, e o outro ao leitor de cartĘes SD/MMC Agora poderá copiar ficheiros de música (MP3) no drive seleccionado. Ao terminar de copiar os ficheiros, retire o leitor do porto USB. Pressione o bot ăo LIGAR/DESLIGAR.

Se seleccionar o disco amovível atribuído ao leitor de cart Ęes sem ter um SD/MMC instalado, aparecerá uma mensagem de erro.

40

Pocker MP3 Player III 256 - Guia de Instalaç ăo

5 BREVE DESCRIÇ ĂO d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. Conector USB

2. Bot ăo LIGAR/ DESLIGAR/ PARAR

- Pressione durante 3 segundos para alimentar/ligar a unidade.

- Pressione o modo-de-espera (standby) para DES-

LIGAR.

- Pressione modo- reproduç ăo para parar

3. Interruptor Navegador

Em modo STANDBY

- Pressione para aceder ao Menu e seleccionar o item no menu (Leitor MP3, Leitor de Voz, Rádio FM,

Gravaç ăo, ConfiguraçĘes)

- Mova-se na direcç ăo a para navegar através do menu

- Mova-se na direcç ăo b para navegar através do menu

Em modo reproduç ăo

- Mova-se na direcç ăo a para seleccionar a seguinte canç ăo

- Mova-se na direcç ăo b para seleccionar a cançăo anterior

- Mova-se na direcç ăo c para subir o volume em modo reproduç ăo

- Mova-se na direcç ăo d para baixar o volume em modo reproduç ăo

4. Visor LCD

5. Compartimento das Pilhas

6. Microfone

7. Tomada de Encaixe do Auscultador

8. Bot ăo Reproduçăo/Pausa

- Inicie a reproduç ăo da cançăo

- Efectuar uma pausa durante a reproduç ăo da canç ăo

41

Pocker MP3 Player III 256 - Guia de Instalaç ăo

6 GARANTIA

6.1

PERÍODO DE GARANTIA

As unidades Topcom s ăo fornecidas com um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em vigor a partir do primeiro dia de compra. Consumíveis ou defeitos que possam ter um efeito insignificante no funcionamento ou valor do equipamento n ăo se encontra coberto.

Prova de garantia terá de ser apresentada juntamente com a respectiva confirmaç ăo de compra, no qual aparecem indicados a data de compra assim como o modelo da unidade

6.2

MODO DE FUNCIONAMENTO DA GARANTIA

Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida. Sendo detectados defeitos na unidade durante o seu período de garantia, a Topcom ou o seu representante oficial compromete-se a reparar qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabricaç ăo, sem qualquer custo adicional.

A Topcom de acordo com o seu próprio critério cumprirá com as obrigaç Ęes de garantia reparando ou trocando as unidades defeituosas ou as peças das respectivas unidades. No caso de substituiç ăo, a cor e modelo poder ăo ser diferentes da cor da unidade inicialmente adquirida.

A data inicial de compra determinará o início do período de garantia. O período de garantia n ăo será estendido, caso a unidade tenha de ser trocada ou reparada por Topcom ou qualquer dos seus centros de reparaç ăo.

6.3

ENCONTRAM-SE EXCLUÍDOS DA GARANTIA

Danos ou defeitos ocasionados por uma manipulaç ăo ou funcionamento incorrecto com a unidade derivado da utilizaç ăo de peças năo-originais ou acessórios năo recomendadas pela Topcom năo se encontram cobertos por esta garantia.

A garantia n ăo cobre danos ocasionados por factores exteriores, tais como relâmpagos, água e fogo, ou qualquer dano causado durante o seu transporte.

N ăo se poderá reclamar direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou seja ilegível.

O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva

89/336/EEC

42

Guía de Instalación del Reproductor de Bolsillo MP3 III 256

1 INTRODUCCIÓN

Su Reproductor de Bolsillo MP3 III 256 combina un reproductor de audio digital, unidad de memoria Flash

USB, lector de tarjeta SD/MMC, Grabador de Voz Digital y Sintonizador de Radio FM.

Esta guía de instalación es un resumen de las instrucciones de instalación. La guía de usuario completa con una explicación de la funcionalidad del reproductor MP3 está guardada en el CD-rom adjunto en formato PDF.

Después de terminar de usar el reproductor, guarde la guía de usuario en un lugar seguro para consultas futuras.

2 AVISO

• El reproductor de Bolsillo MP3 III se puede dañar si quita la unidad del puerto USB durante la transmisión de archivos.

• Evitar el fuego o choque eléctrico, no exponer el aparato a la lluvia o humedad.

• Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desmontar el aparato.

• TOPCOM no es responsable de la pérdida de cualquier dato guardado en el reproductor de Bolsillo

MP3 III. Por lo tanto es importante hacer copia de seguridad de todos los datos guardados en su PC.

3 COLOCACIÓN DE LA BATERÍA Y CARGA USB

Conectar la unidad solo a un puerto USB con una batería NiMh "AAA" recargable instalada. No cargar esta unidad por medio de un puerto USB cuando estén instaladas baterías alcalinas normales "AAA".

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

El reproductor de Bolsillo MP3 III cargará la batería instalada cuando se conecte a un puerto USB.

La primera vez que se use, tardará 4 o 5 horas en cargarse la batería totalmente.

1. Presionar la tapa de la batería y deslizarla hacia fuera del conector del auricular.

2. Instalar las baterías NiMh recargables que se incluyen siguiendo la polaridad como se muestra.

3. Conectar el reproductor MP3 al puerto USB

4. La pantalla indica que la unidad se está cargando.

5. Cuando se ha cargado la batería, desaparece el icono de cargando.

35

Guía de Instalación del Reproductor de Bolsillo MP3 III 256

4 INSTALACIÓN

4.1

USUARIOS DE WINDOWS XP Y WINDOWS 2000

Nota: Para instalación en Windows 2000, es necesario instalar Q283187 Hot fix o Service Pack 3.

Los usuarios de Windows XP y Windows 2000 no necesitan instalar un driver antes de conectar el reproductor

MP3 en el puerto USB. Ambos OS tienen un plug and play preparado.

4.2

USUARIOS DE WINDOWS 98

Los usuarios de Windows 98 tienen que instalar el Driver antes de conectar el reproductor al puerto

USB.

• Inserte el CD-Rom en la disquetera, el CD se ejecutará automáticamente y experto (wizard) le guiará a lo largo de la instalación del driver.

• Reinicie su sistema cuando se lo pida.

Si no se ejecuta automáticamente, siga las instrucciones siguientes:

• Haga doble clic en ’Mi PC’ en su escritorio

• Seleccione la unidad de CD-ROM

• Haga clic en el botón derecho de su ratón y luego seleccione ’Abrir’

• Haga doble clic en ’AFMP3DRV98.EXE’ para instalar el driver, Un experto le guiará a lo largo de la instalación del software.

• Reinicie su ordenador cuando se lo pida.

4.3

PONER CANCIONES EN EL REPRODUCTOR

Una vez instalado el driver del aparato, quitar la tapa del USB y conectarlo a puerto USB del PC. El reproductor se detectará automáticamente y se visualizarán en su sistema dos discos extraíbles. Uno de los discos se asignará a la memoria interna, el otro para el lector de tarjeta SD/MMC. Ahora puede copiar archivos de

Música (MP3) en la unidad seleccionada. Una vez copiados los archivos, desconectar el reproductor del puerto USB. Presionar el botón ON/OFF para activar el reproductor.

Si selecciona el disco extraíble asignado al lector de tarjeta sin una SD/MMC instalada, se visualizará un mensaje de error.

36

Guía de Instalación del Reproductor de Bolsillo MP3 III 256

5 DESCRIPCIÓN BREVE d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. Conector USB

2. Botón de Energía On/OFF/STOP

- Presionar durante 3 segundos para Encender la unidad

- Presionar en el modo en espera para apagar

- Presionar en el modo reproduciendo para parar

3. Interruptor del navegador

En modo en espera

- Presionar para entrar en el Menú o seleccionar un punto del menú (Reproductor MP3, Reproductor de Voz, Radio

FM, Grabar, Ajustes)

- Moverse en dirección a para desplazarse hacia arriba en el menú

- Moverse en dirección b para desplazarse hacia abajo en el menú

En el modo reproducción

- Moverse en dirección a para seleccionar la canción siguiente

- Moverse en dirección b para seleccionar la canción anterior

- Moverse en dirección c para subir el volumen en el modo de reproducción

- Moverse en dirección d para bajar el volumen en el modo reproducción

4. Pantalla LCD

5. Compartimento de la batería

6. Micrófono

7. Toma del auricular

8. Botón de Reproducción/Pausa

- Empezar a reproducir la canción seleccionada

- Hacer una pausa mientras reproduce la canción

37

Guía de Instalación del Reproductor de Bolsillo MP3 III 256

6 GARANTÍA

6.1

PERIODO DE GARANTÍA

Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los Consumibles o defectos que causen un efecto insignificante sobre el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.

La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de comprar y el modelo del aparato.

6.2

TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA

La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.

Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidad defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada.

La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.

6.3

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Los da Ĕos o defectos causados por el tratamiento o funcionamiento incorrectos y los daĔos resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los da Ĕos causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daĔos causados durante el transporte.

No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o quedado ilegible el número de serie de las unidades.

Los símbolos CE indican que la unidad cumple con los requisitos esenciales de la directiva 89/336/EEC.

38

Guida all’installazione del Pocket MP3 Player III 256

1 INTRODUZIONE

Il lettore MP3 portatile III 256 combina le funzioni di lettore audio digitale, Pen Drive Flash USB, lettore di memoria SD/MMC, Voice Recorder digitale e sintonizzatore radio FM.

La presente guida all’installazione rappresenta una sintesi delle istruzioni di installazione. La guida utente completa, con la spiegazione delle funzioni del lettore MP3 è contenuta nel CD-Rom allegato in formato PDF.

Dopo aver utilizzato il lettore, conservare la guida in modo da poterla consultare nuovamente in futuro.

2 AVVERTENZA

• Qualora durante la trasmissione di file venga scollegato dalla porta USB, il lettore MP3 portatile III può subire danni.

• Al fine di evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

• Al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare l’apparecchio.

• TOPCOM non risponde della perdita di dati memorizzati sul lettore MP3 portatile III. È quindi importante fare una copia di backup sul proprio PC di tutti i dati memorizzati.

3 INSERIMENTO DELLE BATTERIE E RICARICA USB

Collegare l’apparecchio alla porta USB utilizzando esclusivamente batterie

"AAA" ricaricabili NiMh. Non ricaricare l’apparecchio utilizzando la porta

USB se sono state installate normali batterie alcaline "AAA".

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT

Il lettore MP3 portatile III ricaricherà le batterie installate dopo essere stato collegato alla porta USB.

Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, sono necessarie 4/5 ore per caricare completamente le batterie.

1. Premere il coperchio del vano batterie e farlo scorrere in direzione opposta al connettore per auricolare.

2. Installare le batterie ricaricabili NiMh fornite in dotazione, facendo attenzione a rispettare le polarità indicate.

3. Collegare il lettore MP3 alla porta USB

4. Il display indica che l’apparecchio è in fase di carica delle batterie.

5. L’icona scomparirà quando le batterie saranno completamente cariche.

43

Guida all’installazione del Pocket MP3 Player III 256

4 INSTALLAZIONE

4.1

UTENTI DI WINDOWS XP E WINDOWS 2000

Nota: Per l’installazione in Windows 2000, è necessario avere installato l’Aggiornamento rapido

Q283187 o la Service Pack 3.

Gli utenti di Windows XP e Windows 2000 non devono installare un driver prima di collegare il lettore MP3 alla porta USB. Entrambi i sistemi operativi sono dotati di funzionalità Plug and Play.

4.2

UTENTI WINDOWS 98

Gli utenti devono installare il driver Windows 98 prima di collegare il lettore alla porta USB.

• Inserire il CD-Rom nell’apposita unità. Il CD verrà eseguito automaticamente e un programma di installazione guidata accompagnerà l’utente durante la procedura.

• Quando richiesto, riavviare il sistema.

Se il CD non viene eseguito automaticamente, attenersi alle istruzioni che seguono.

• Fare doppio clic sull’icona "Risorse del computer" sul desktop.

• Selezionare l’unità CD-ROM.

• Fare clic con il pulsante destro del mouse, quindi scegliere "Open".

• Fare doppio clic su "AFMP3DRV98.EXE" per installare il driver: un programma di installazione guidata accompagnerà l’utente durante la procedura.

• Quando richiesto, riavviare il sistema.

4.3

INSERIMENTO DI BRANI NEL LETTORE

Una volta installato il driver, rimuovere il coperchio della USB e collegarlo alla porta USB del PC. Il lettore viene riconosciuto automaticamente e sul sistema appaiono due dischi rimovibili. Uno dei dischi viene assegnato alla memoria interna, l’altro al lettore di memoria SD/MMC. È ora possibile copiare file musicali (MP3) nel drive selezionato. Una volta copiati i file, scollegare il lettore dalla porta USB. Premere il pulsante ON/OFF per accendere il lettore.

Se si seleziona il disco rimovibile assegnato al lettore di memoria e non è stata installata una scheda SD/MMC, apparirà un messaggio di errore.

44

Guida all’installazione del Pocket MP3 Player III 256

5 BREVE DESCRIZIONE d

8 b c

7

1

2 a

3

4

5

6

1. Connettore USB

2. Pulsante power ON/OFF/STOP

- Tenere premuto per 3 secondi per accendere l’apparecchio

- Premere in modalità Stand-by per spegnere l’apparecchio

- Premere in modalità Play per arrestare la riproduzione

3. Pulsante di navigazione

In modalità Stand-by

- Premere per entrare nel Menu o per selezionare una voce del menu (Lettore MP3, Lettore vocale, Radio FM,

Registrazione, Impostazioni)

- Premere in direzione a per scorrere il menu dal basso verso l’alto

- Premere in direzione b per scorrere il menu dall’alto verso il basso

In modalità Play

- Premere in direzione a per selezionare la canzone successiva

- Premere in direzione b per selezionare la canzone precedente

- Premere in direzione c per aumentare il volume di ascolto

- Premere in direzione d per diminuire il volume di ascolto in modalità Play

4. Display LCD

5. Vano batterie

6. Microfono

7. Presa per auricolari

8. Pulsante Play/Pause

- Avvia la riproduzione della canzone selezionata

- Sospende la riproduzione della canzone

45

Guida all’installazione del Pocket MP3 Player III 256

6 GARANZIA

6.1

PERIODO DI GARANZIA

Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che influiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dell’apparecchio.

La garanzia è valida unicamente presentando una copia della ricevuta di acquisto originale, che deve indicare la data di acquisto e il modello dell’apparecchio.

6.2

APPLICAZIONE DELLA GARANZIA

L’apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza autorizzato insieme a un valido documento di acquisto. Qualora si verificassero guasti durante il periodo di garanzia, il centro di assistenza provvederà gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto causato da difetti di fabbricazione o di materiale.

Il centro di assistenza deciderà, a sua discrezione, se riparare o sostituire l’apparecchio difettoso oppure componenti difettosi dello stesso. In caso di sostituzione, è possibile che il colore e il modello siano diversi rispetto all’apparecchio originariamente acquistato.

La validità del periodo di garanzia decorre dalla data del primo acquisto. Ogni sostituzione o riparazione dell’apparecchio da parte dei centri di assistenza autorizzati non comporta l’estensione del periodo di garanzia.

6.3

ESCLUSIONI DI GARANZIA

Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i difetti dovuti ad una scorretta manutenzione o ad un errato utilizzo dell’apparecchio, nonché i danni derivanti dall’uso di ricambi o accessori non originali.

La garanzia non copre i danni causati da fattori esterni (fulmini, acqua, incendio, ecc.) o dovuti al trasporto.

La garanzia non potrà essere applicata qualora il numero di serie apposto sull’apparecchio sia stato modificato, rimosso o reso illegale.

Il simbolo CE indica che l’apparecchio è conforme ai principali requisiti della direttiva

89/336/CEE.

46

ȅįȘȖȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ MP3 player IJıȑʌȘȢ III 256

1 ǼȚıĮȖȦȖȘ

To MP3 player IJıȑʌȘȢ III 256 ıȣȞįȣȐȗİȚ IJȚȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ µȓĮȢ ȥȘijȚĮțȒȢ ıȣıțİȣȒȢ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ ȒȤȠȣ, İȞȩȢ

ȠįȘȖȠȪ USB µȞȒµȘȢ Flash, µȓĮȢ ıȣıțİȣȒȢ ĮȞȐȖȞȦıȘȢ țĮȡIJȫȞ SD/MMC, ȥȘijȚĮțȒȢ ijȦȞȘIJȚțȒȢ İȖȖȡĮijȒȢ țĮȚ

İȞȩȢ Tuner PĮįȚoijȫȞoȣ FM.

ǹȣIJȩȢ Ƞ ȠįȘȖȩȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ İȓȞĮȚ µȓĮ ʌİȡȓȜȘȥȘ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ. ȅȚ ʌȜȒȡİȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ µĮȗȓ

µ İ IJȘȞ İʌİȟȒȖȘıȘ țȐșİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȠȣ MP3 player ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ĮʌȠșȘțİȣµȑȞİȢ ıİ µȠȡijȒ PDF ıIJȠ ıȣȞȠįİȣIJȚțȩ CD-rom. ǵIJĮȞ ȠȜȠțȜȘȡȫıİIJİ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ, ijȣȜȐȟIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ ıİ ĮıijĮȜȒ șȑıȘ ȖȚĮ µİȜȜȠȞIJȚțȒ ȤȡȒıȘ.

2 ȆȡȠİȚįȠʌȠȚȘıȘ

• ȉȠ MP3 player IJıȑʌȘȢ III µʌȠȡİȓ ȞĮ ȣʌȠıIJİȓ ȗȘµȚȐ İȐȞ ĮʌȠıȣȞįȑıİIJİ IJȘ µȠȞȐįĮ Įʌȩ IJȘ șȪȡĮ USB țĮIJȐ

IJȘ įȚȐȡțİȚĮ µİIJȐįȠıȘȢ ĮȡȤİȓȦȞ.

• īȚĮ IJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ Ȓ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ, µȘȞ İțșȑIJİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıIJȘ ȕȡȠȤȒ Ȓ ıİ ȣȖȡĮıȓĮ.

• īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijİȣȤșİȓ Ƞ țȓȞįȣȞȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ µȘȞ ĮʌȠıȣȞĮȡµȠȜȠȖȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ.

• Ǿ TOPCOM įİȞ ijȑȡİȚ țĮµȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ĮʌȫȜİȚĮ įİįȠµȑȞȦȞ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ ĮʌȠșȘțİȣIJİȓ ıIJȠ

MP3 player IJıȑʌȘȢ III. ǼʌȠµȑȞȦȢ, İȓȞĮȚ ıȘµĮȞIJȚțȩ ȞĮ țȡĮIJȐIJİ ĮȞIJȓȖȡĮijȠ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȩȜȦȞ IJȦȞ

ĮʌȠșȘțİȣµȑȞȦȞ įİįȠµȑȞȦȞ ıIJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ.

3 ȉȠʌȠșİIJȘıȘ µʌĮIJĮȡȚȦȞ țĮȚ ijȠȡIJȚıȘ µİıȦ USB

ȈȣȞįȑıIJİ IJȘ µȠȞȐįĮ ıIJȘ șȪȡĮ USB µȩȞȠ ĮijȠȪ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ µȓĮ İʌĮȞĮijȠȡIJȚȗȩµİȞȘ

µ ʌĮIJĮȡȓĮ NiMh µİȖȑșȠȣȢ “AAA”. ȂȘ ijȠȡIJȓȗİIJİ ĮȣIJȒ IJȘ µȠȞȐįĮ µȑıȦ IJȘȢ șȪȡĮȢ USB ȩIJĮȞ ȑȤİIJİ IJȠʌȠșİIJȒıİȚ țĮȞȠȞȚțȒ ĮȜțĮȜȚțȒ µʌĮIJĮȡȓĮ µİȖȑșȠȣȢ "ǹǹǹ".

+

C h a r g i n g B a t t e r y . . . .

USB CONNECT ȉȠ MP3 player IJıȑʌȘȢ III ijȠȡIJȓȗİȚ IJȘȞ İȖțĮIJİıIJȘµȑȞȘ µʌĮIJĮȡȓĮ ȩIJĮȞ ıȣȞįİșİȓ ıIJȘ șȪȡĮ USB.

ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȖȚĮ ʌȡȫIJȘ ijȠȡȐ, ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ 4 µİ 5 ȫȡİȢ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȜȒȡȘ ijȩȡIJȚıȘ IJȘȢ µʌĮIJĮȡȓĮȢ.

1. ȆȚȑıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ µʌĮIJĮȡȚȫȞ țĮȚ ıȪȡİIJİ ĮʌȠµĮțȡȪȞȠȞIJȐȢ IJȠ Įʌȩ IJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ.

2. ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ İʌĮȞĮijȠȡIJȚȗȩµİȞȘ µʌĮIJĮȡȓĮ NiMh ʌȠȣ ʌİȡȚȜĮµȕȐȞİIJĮȚ

ĮțȠȜȠȣșȫȞIJĮȢ IJȘȞ ʌȠȜȚțȩIJȘIJĮ ʌȠȣ įİȓȤȞİȚ Ș İȚțȩȞĮ.

3. ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ MP3 player ıIJȘ șȪȡĮ USB

4. Ǿ ȠșȩȞȘ ȣʌȠįȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ Ș µȠȞȐįĮ ijȠȡIJȓȗİIJĮȚ.

5. ȉȠ İȚțȠȞȓįȚȠ ijȩȡIJȚıȘȢ İȟĮijĮȞȓȗİIJĮȚ µȩȜȚȢ Ș µʌĮIJĮȡȓĮ ijȠȡIJȚıIJİȓ ʌȜȒȡȦȢ.

47

ȅįȘȖȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ MP3 player IJıȑʌȘȢ III 256

4 ǼȖțĮIJĮıIJĮıȘ

4.1

ȋȡȒıIJİȢ Windows XP țĮȚ Windows 2000

ȈȘµİȓȦıȘ: īȚĮ ȤȡȒıȘ ıİ Windows 2000, ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ IJȠ Q283187 Hot fix Ȓ IJȠ Service

Pack 3.

ȅȚ ȤȡȒıIJİȢ Windows XP țĮȚ Windows 2000 įİȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıȠȣȞ țȐʌȠȚȠȞ ȠįȘȖȩ ʌȡȠIJȠȪ ıȣȞįȑıȠȣȞ IJȠ MP3 player ıIJȘ șȪȡĮ USB. ȀĮȚ IJĮ įȪȠ ȜİȚIJȠȣȡȖȚțȐ ıȣıIJȒµĮIJĮ ʌĮȡȑȤȠȣȞ IJȘȞ İȣțȠȜȓĮ plug and play.

4.2

ȋȡȒıIJİȢ Windows 98

ȅȚ ȤȡȒıIJİȢ Windows 98 ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıȠȣȞ IJȠȞ ȠįȘȖȩ ʌȡȠIJȠȪ ıȣȞįȑıȠȣȞ IJȠ MP3 player ıIJȘ șȪȡĮ USB.

• ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ CD-Rom ıIJȠȞ ȠįȘȖȩ, IJȠ CD ȟİțȚȞȒıİȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ țĮȚ ȑȞĮȢ ȠįȘȖȩȢ șĮ ıĮȢ țĮșȠįȘȖȒıİȚ ȖȚĮ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȠįȘȖȠȪ.

• ǼʌĮȞİțțȚȞȒıIJİ IJȠ ıȪıIJȘµȐ ıĮȢ ȩIJĮȞ ıĮȢ ȗȘIJȘșİȓ.

ǹȞ įİȞ ȟİțȚȞȒıİȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ, ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠįȘȖȓİȢ:

• ȀȐȞIJİ įȚʌȜȩ țȜȚț ıIJȠ ‘My computer’ (ȅ ȊʌȠȜȠȖȚıIJȒȢ µȠȣ) ıIJȘȞ İʌȚijȐȞİȚĮ İȡȖĮıȓĮȢ IJȠȣ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ.

• ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠȞ ȠįȘȖȩ CD-ROM.

• ȀȐȞIJİ įİȟȓ țȜȚț µİ IJȠ ʌȠȞIJȓțȚ ıĮȢ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ İʌȚȜȑȟIJİ ‘Open’ (DZȞȠȚȖµĮ).

• ȀȐȞIJİ įȚʌȜȩ țȜȚț ıIJȠ ‘AFMP3DRV98.EXE’ ȖȚĮ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȠȞ ȠįȘȖȩ. DzȞĮȢ ȠįȘȖȩȢ șĮ ıĮȢ țĮșȠįȘȖȒıİȚ ȖȚĮ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȜȠȖȚıµȚțȠȪ.

• ǼʌĮȞİțțȚȞȒıIJİ IJȠ ıȪıIJȘµȐ ıĮȢ ȩIJĮȞ ıĮȢ ȗȘIJȘșİȓ.

4.3

ǹʌȠșȘțİȣıȘ IJȡĮȖȠȣįȚȦȞ ıIJȘ ıȣıțİȣȘ

ǹijȠȪ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ Ƞ ȠįȘȖȩȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ, ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ USB țĮȚ ıȣȞįȑıIJİ IJȘȞ µİ IJȘ șȪȡĮ USB IJȠȣ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ. Ǿ ıȣıțİȣȒ șĮ ĮȞĮȖȞȦȡȚıIJİȓ ĮȣIJȩµĮIJĮ țĮȚ șĮ ĮʌİȚțȠȞȚıIJȠȪȞ ıIJȠ ıȪıIJȘµȐ ıĮȢ įȪȠ

ĮijĮȚȡȠȪµİȞȠȚ įȓıțȠȚ. ȅ ȑȞĮȢ Įʌȩ IJȠȣȢ įȓıțȠȣȢ șĮ țĮIJĮȤȦȡȘșİȓ ıIJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ µȞȒµȘ țĮȚ Ƞ įİȪIJİȡȠȢ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ĮȞȐȖȞȦıȘȢ țĮȡIJȫȞ SD/MMC. ȂʌȠȡİȓIJİ IJȫȡĮ ȞĮ ĮȞIJȚȖȡȐȥİIJİ µȠȣıȚțȐ ĮȡȤİȓĮ (MP3) ıIJȠȞ

İʌȚȜİȖµȑȞȠ ȠįȘȖȩ. ǹijȠȪ ĮȞIJȚȖȡȐȥİIJİ IJĮ ĮȡȤİȓĮ, ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ Įʌȩ IJȘ șȪȡĮ USB. ȆȚȑıIJİ IJȠ țȠȣµʌȓ

ON/OFF ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ.

ǼȐȞ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠȞ ĮijĮȚȡȠȪµİȞȠ įȓıțȠ ʌȠȣ ȑȤİȚ țĮIJĮȤȦȡȘșİȓ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ĮȞȐȖȞȦıȘȢ țĮȡIJȫȞ ȤȦȡȓȢ

ȞĮ ȑȤİȚ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ µȓĮ țȐȡIJĮ SD/MMC, șĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȑȞĮ µȒȞȣµĮ ıijȐȜµĮIJȠȢ.

48

d

8 b c ȅįȘȖȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ MP3 player IJıȑʌȘȢ III 256

5 ȈȣȞȠʌIJȚțȘ ȆİȡȚȖȡĮijȘ

7

1

2 a

3

4

5

6

1.

ȈȣȞįİIJȒȡĮȢ USB

2.

ȀȠȣµʌȓ ON/OFF/STOP

ȆȚȑıIJİ ȖȚĮ 3 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ

ȆȚȑıIJİ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮµȠȞȒȢ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ

ȆȚȑıIJİ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮțȩȥİIJİ IJȘ

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ

3.

ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ

ȈIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮµȠȞȒȢ

ȆȚȑıIJİ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ ȖȚĮ ȞĮ µʌİȓIJİ ıIJȠ µİȞȠȪ Ȓ ȖȚĮ ȞĮ

İʌȚȜȑȟİIJİ ȑȞĮ ıIJȠȚȤİȓȠ Įʌȩ IJȠ µİȞȠȪ (MP3 Player, FM Radio,

Voice Player, Record, Settings)

īȣȡȓıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ a ȖȚĮ

ȞĮ µİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ µȑıĮ ıIJȠ µİȞȠȪ

īȣȡȓıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ b ȖȚĮ

ȞĮ µİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ µȑıĮ ıIJȠ µİȞȠȪ

ȈIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ

īȣȡȓıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ a ȖȚĮ

ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠ İʌȩµİȞȠ IJȡĮȖȠȪįȚ

īȣȡȓıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ b ȖȚĮ

ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠ ʌȡȠȘȖȠȪµİȞȠ IJȡĮȖȠȪįȚ

īȣȡȓıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ c ȖȚĮ

ȞĮ ĮȣȟȒıİIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ țĮIJȐ IJȘȞ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ

īȣȡȓıIJİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȜȠȒȖȘıȘȢ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮIJİȪșȣȞıȘ d ȖȚĮ

ȞĮ µİȚȫıİIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ țĮIJȐ IJȘȞ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ

4.

ȅșȩȞȘ ȣȖȡȫȞ țȡȣıIJȐȜȜȦȞ

5.

ȊʌȠįȠȤȒ µʌĮIJĮȡȓĮȢ

6.

ȂȚțȡȩijȦȞȠ

7.

ȊʌȠįȠȤȒ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ

8.

ȆȜȒțIJȡȠ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ/ʌĮȪıȘȢ

ǼțțȓȞȘıȘ IJȘȢ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ IJȠȣ İʌȚȜİȖµȑȞȠȣ

IJȡĮȖȠȣįȚȠȪ

ȆĮȪıȘ IJȠȣ IJȡĮȖȠȣįȚȠȪ țĮIJȐ IJȘȞ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ

49

ȅįȘȖȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ MP3 player IJıȑʌȘȢ III 256

6 ǼȖȖȣȘıȘ

6.1

ȆİȡȚȠįȠı ǼȖȖȣȘıȘı

ȅȚ µȠȞȐįİȢ Topcom ȑȤȠȣȞ 24µȘȞȘ įȚȐȡțİȚĮ İȖȖȪȘıȘȢ. Ǿ ʌİȡȓȠįȠȢ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȡȤȓȗİȚ IJȘȞ ȘµȑȡĮ ĮȖȠȡȐȢ IJȘȢ

µ ȠȞȐįĮȢ. ǹȞĮȜȫıȚµĮ Ȓ İȜĮIJIJȫµĮIJĮ ʌȠȣ ʌȡȠțĮȜȠȪȞ ĮµİȜȘIJȑİȢ İʌȚʌIJȫıİȚȢ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Ȓ IJȘȞ ĮȟȓĮ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ, įİȞ țĮȜȪʌIJȠȞIJĮȚ.

Ǿ İȖȖȪȘıȘ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠįİȚțȞȪİIJĮȚ ʌĮȡȠȣıȚȐȗȠȞIJĮȢ ĮȞIJȓȖȡĮijȠ IJȘȢ ĮȣșİȞIJȚțȒȢ ĮʌȩįİȚȟȘȢ ĮȖȠȡȐȢ, ıIJȘȞ

ȠʌȠȓĮ ȞĮ ijĮȓȞȠȞIJĮȚ Ș ȘµȑȡĮ ĮȖȠȡȐȢ țĮȚ IJȠ µȠȞIJȑȜȠ IJȘȢ µȠȞȐįĮȢ.

6.2

ȋİȚȡȚıµȠı ǼȖȖȣȘıȘı

Ǿ İȜĮIJIJȦµĮIJȚțȒ µȠȞȐįĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İʌȚıIJȡȑijİIJĮȚ ıİ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘµȑȞȠ țȑȞIJȡȠ ıȑȡȕȚȢ µĮȗȓ µİ IJȘȞ ȑȖțȣȡȘ

ĮʌȩįİȚȟȘ ĮȖȠȡȐȢ. ǼȐȞ ıIJȘ µȠȞȐįĮ ݵijĮȞȚıIJİȓ țȐʌȠȚȠ ıijȐȜµĮ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ʌİȡȚȩįȠȣ İȖȖȪȘıȘȢ, IJȠ țȑȞIJȡȠ ıȑȡȕȚȢ șĮ İʌȚıțİȣȐıİȚ įȦȡİȐȞ ȩȜİȢ IJȚȢ ȕȜȐȕİȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ İȜĮIJIJȦµĮIJȚțȐ ȣȜȚțȐ Ȓ țĮIJĮıțİȣĮıIJȚțȐ ıijȐȜµĮIJĮ.

ǼȓȞĮȚ ıIJȘȞ İȣȤȑȡİȚĮ IJȠȣ țȑȞIJȡȠȣ ıȑȡȕȚȢ İȓIJİ ȞĮ İʌȚıțİȣȐıİȚ İȓIJİ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİȚ IJȚȢ İȜĮIJIJȦµĮIJȚțȑȢ µȠȞȐįİȢ

Ȓ țȐʌȠȚĮ Įʌȩ IJĮ İȟĮȡIJȒµĮIJĮ IJȠȣȢ. Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘȢ, IJȠ ȤȡȫµĮ țĮȚ IJȠ µȠȞIJȑȜȠ µʌȠȡİȓ ȞĮ İȓȞĮȚ įȚĮijȠȡİIJȚțȐ Įʌȩ IJȘ µȠȞȐįĮ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıIJȘțİ ĮȡȤȚțȐ.

Ǿ ȘµİȡȠµȘȞȓĮ IJȘȢ ĮȡȤȚțȒȢ ĮȖȠȡȐȢ șĮ țĮșȠȡȓıİȚ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȘȢ ʌİȡȚȩįȠȣ İȖȖȪȘıȘȢ. Ǿ ʌİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ įİȞ ʌĮȡĮIJİȓȞİIJĮȚ İȐȞ Ș µȠȞȐįĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓ Ȓ İʌȚıțİȣĮıIJİȓ Įʌȩ IJĮ țĮșȠȡȚıµȑȞĮ țȑȞIJȡĮ ıȑȡȕȚȢ.

6.3

ǼȟĮȚȡİıİȚı ǼȖȖȣȘıȘı

ǺȜȐȕİȢ Ȓ İȜĮIJIJȫµĮIJĮ ʌȠȣ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ ȜĮȞșĮıµȑȞȠȣȢ ȤİȚȡȚıµȠȪȢ țĮșȫȢ țĮȚ ȗȘµȚȑȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ

µ Ș ȖȞȒıȚĮ İȟĮȡIJȒµĮIJĮ Ȓ ĮȟİıȠȣȐȡ, įİȞ țĮȜȪʌIJȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ.

Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ ȗȘµȚȑȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ İȟȦIJİȡȚțȠȪȢ ʌĮȡȐȖȠȞIJİȢ, ȩʌȦȢ țİȡĮȣȞȠȓ, Ȟİȡȩ țĮȚ ijȦIJȚȐ

ȠȪIJİ ȗȘµȚȑȢ ʌȠȣ ʌȡȠȒȜșĮȞ Įʌȩ IJȘ µİIJĮijȠȡȐ.

Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ ȚıȤȪİȚ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ ıİȚȡȐȢ ıIJȘ µȠȞȐįĮ ȑȤİȚ ĮȜȜĮȤșİȓ, ĮijĮȚȡİșİȓ Ȓ țĮIJĮıIJİȓ

ȐțȣȡȠȢ.

ȉȠ ıȪµȕȠȜȠ CE įİȓȤȞİȚ ȩIJȚ Ș µȠȞȐįĮ ıȣµµȠȡijȫȞİIJĮȚ µİ IJȚȢ ȕĮıȚțȑȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ

IJȘȢ ȠįȘȖȓĮȢ 89/336/EEC.

50

U8006401

Pocket MP3 Player III www.topcom.net

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement