Whirlpool MSB27C2XAM Installation Manual

FR
O
N
T
GETTING STARTED
SAVE THESE AND ALL INSTRUCTIONS! For more details and additional important information, see the other instructions provided inside your refrigerator.
TOOLS REQUIRED
LEVELING AND DOOR ALIGNMENT
The following tools may be required to remove or align the
refrigerator doors, or to level the refrigerator.
Tools Needed:
■ Phillips screwdriver – Base grille removal
■ ¹⁄₄" hex-head socket wrench – Electrical wiring
connections
■ ³⁄₁₆" hex key – Top hinge removal
■ Internal star drive or ³⁄₈" hex-head socket wrench –
Bottom hinge removal
■ Bubble level – Check leveling
■ ¹⁄₄" open-ended or adjustable wrench – Adjust leveling
feet
■ ⁵⁄₁₆" open-ended or adjustable wrench – Adjust door
alignment
Tools Provided:
ICE MAKER OPERATION
Models with the Ice Storage Bin on the Door:
To view an animated video about
the leveling and door alignment
process, scan the code at left
with your mobile device.
❏ Open the freezer door and remove the ice storage bin.
❏ Locate the ice maker switch on the left wall of the storage
bin area. Slide the control to ON or OFF.
A
✔ To level the product or align the doors, you must first
remove the base grille as follows:
❏ Open both doors to 90˚. Remove the base grille by
B
removing the two screws, then pulling out on the
outside corners.
NOTE: The doors must only be opened to 90˚. If
they are opened all the way, the base grille will not
come off.
■ ¹⁄₈" hex key – Handle setscrews (on some models)
WARNING
A. On/Off switch
B. Sensor cover
Models with the Ice Storage Bin in the Freezer:
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
open, or if the refrigerator seems unsteady or rolls
when a door is pulled open:
❏ Use a ¹⁄₄" open-ended or adjustable wrench to adjust
the leveling feet, which are located on the brackets
on each side of the product.
■ Turn the leveling foot to the left to raise that side
of the product, or turn it to the right to lower that
side of the product.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling feet,
making it easier to turn the feet.
INSTALLATION CHECKLIST
PRODUCE PRESERVER INSTALLATION
(on some models)
✔Unpack the Refrigerator
✔ Install Produce Preserver(s) and status indicator(s)
A
Use ¹⁄₂" socket wrench to remove skids (socket
extension is recommended).
according to instructions.
ATTENTION
B
IRRITANT
✔Electrical Power
Plug refrigerator into a grounded 3 prong outlet.
Lower
Raise
C
After food has been placed inside, check that the
doors are even across the top.
Make sure the base grille is properly attached to the
refrigerator.
✔Adjusting the Temperature
After installation, allow 24 hours for the refrigerator to
reach the recommended temperature setting. Under
some conditions, you may need to adjust the controls
to a colder or warmer setting than is normally
recommended. Make adjustments only one setting at
a time, and wait 24 hours between adjustments.
A. Bottom hinge
B. Leveler bracket
C. Leveling foot
✔ The doors are designed to be slightly different
heights when the refrigerator is empty, in order to
account for the weight of food that will be placed on
the doors. If doors are uneven after food has been
placed inside:
IRRITANT
Make sure the refrigerator is steady and level.
CAUTION
Install the handles according to instructions.
Read cautions on back.
✔Doors
ers.
Lisez des prudences sur le rev
Remove all shipping material.
REPLACE
Plug into a grounded 3 prong outlet.
✔ If the refrigerator doors do not close easily or pop
MONTHS
Electrical Shock Hazard
❏ Open the freezer and locate the wire shutoff arm.
❏ Arm lowered – ON; Arm up – OFF.
❏ Use a ⁵⁄₁₆" open-ended or adjustable wrench to turn
the alignment screw, which is located on the bottom
hinge of the refrigerator door.
■ Turn the screw to the right to raise the
refrigerator door, or turn it to the left to lower the
door.
AIR FILTER INSTALLATION
(on some models)
✔ Install Air Filter(s) and status indicator(s) according to
instructions.
REPLACE
✔Ice and Water System
(on some models)
Connect the refrigerator to the household water
supply, and turn it on.
Flush the water system according to instructions.
A
Lower
MONTHS
Make sure the water supply line behind the
refrigerator is not kinked.
Raise
Check for water leaks at all connections.
To make ice, the ice maker must be turned on. Allow
24 hours for the freezer to get cold enough to begin
making ice. Discard the first three batches of ice
produced. Allow up to 3 days to fill the ice storage
bin.
A. Alignment screw
Your new refrigerator has been designed to optimize energy
efficiency, and better regulate temperatures to match cooling
demand. You may notice that it operates differently from your
previous refrigerator.
✔Accessories (on some models)
Install Air Filter(s) and/or Produce Preserver(s)
according to instructions.
It is normal for the high-efficiency compressor to run for
extended periods of time at varying speeds, in order to
consume only the energy necessary for optimum efficiency.
✔Final Steps
Save instructions and other literature.
In addition, during various stages of the cooling cycle and ice
production, you may hear normal operating sounds that are
unfamiliar to you. Normal sounds may include
cracking/crashing, popping, pulsating/whirring, rattling, water
running or gurgling, and sizzling.
Send in Registration Card or register your product
online.
W10586059C
© 2013. All rights reserved.
ENERGY AND NORMAL OPERATING SOUNDS
Pour les instructions en français, voir au verso.
8/13
Printed in Mexico
MISE EN PLACE
CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS! Pour plus de détails ainsi que des informations supplémentaires importantes,
se rapporter aux autres instructions fournies à l'intérieur du réfrigérateur.
OUTILS REQUIS
Les outils suivants peuvent être requis pour retirer ou
aligner les portes du réfrigérateur, ou encore pour mettre le
réfrigérateur d'aplomb.
Outillage nécessaire :
■ Tournevis Phillips – Dépose de la grille de la base
■ Clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄" – Connexions
de câblage électrique
■ Clé à tête hexagonale de ³⁄₁₆" – Démontage des
charnières supérieures
■ Carré d’entraînement ou clé à douille à tête
hexagonale de ³⁄₈" – Démontage des charnières
inférieures
■ Niveau à bulle – Contrôle de l'aplomb
■ Clé plate ou clé à molette de ¹⁄₄" – Réglage des pieds
de nivellement
■ Clé plate ou clé à molette de ⁵⁄₁₆" – Réglage de
l'alignement de la porte
MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT
DES PORTES
FONCTIONNEMENT DE LA
MACHINE À GLAÇONS
✔ Pour mettre le produit à niveau ou aligner les portes,
il faut d'abord retirer la grille de la base de la
manière suivante :
❏ Ouvrir les deux portes à 90°. Retirer la grille de la
base en retirant les deux vis puis en tirant sur les
angles extérieurs.
REMARQUE : Les portes ne doivent être ouvertes
qu'à 90°. Si elles sont entièrement ouvertes, la grille
de la base ne s’enlèvera pas.
Modèles avec le bac d'entreposage à glaçons sur
la porte :
❏ Ouvrir la porte du congélateur et retirer le bac d'entreposage
à glaçons.
❏ Repérer le commutateur de la machine à glaçons sur la
paroi gauche de la zone du bac d’entreposage. Faire glisser
la commande sur ON (marche) ou OFF (arrêt).
A
B
Outillage fourni :
■ Clé à tête hexagonale de ¹⁄₈" – Vis de blocage de la
poignée (sur certains modèles)
✔ Si les portes du réfrigérateur ne se ferment pas
AVERTISSEMENT
facilement ou si elles s'ouvrent d'elles-mêmes, ou
encore si le réfrigérateur semble instable ou glisse
lorsque l'on ouvre une porte :
A. Interrupteur On/Off (marche/arrêt)
B. Couvercle du détecteur
❏ Utiliser une clé plate ou une clé à molette de 1⁄4"
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
pour ajuster les pieds de nivellement situés sur les
supports de chaque côté du produit.
■ Tourner le pied de nivellement vers la gauche
pour soulever le côté du produit associé ou vers
la droite pour abaisser l’autre côté.
REMARQUE : Si quelqu’un exerce une pression
contre le sommet du réfrigérateur, le poids appliqué
aux pieds de nivellement est allégé, ce qui facilite
leur pivotement.
Modèles avec le bac d'entreposage à glaçons dans
le congélateur :
❏ Ouvrir le congélateur et repérer le bras de commande d'arrêt
métallique.
❏ Bras de commande abaissé – ON (marche); Bras de
commande redressé – OFF (arrêt).
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A
B
LISTE DE VÉRIFICATION POUR
L’INSTALLATION
✔Système de glaçons et d'eau
(sur certains modèles)
Raccorder le réfrigérateur à la source
d'approvisionnement en eau du domicile et l'ouvrir.
S’assurer que la canalisation d’alimentation en eau
située derrière le réfrigérateur n'est pas déformée.
Vidanger le système d'eau conformément aux
instructions.
Vérifier l’absence de fuites au niveau de chaque
raccord.
Pour fabriquer de la glace, la machine à glaçons doit
être allumée. Accorder 24 heures au congélateur afin
qu’il puisse refroidir suffisamment pour commencer à
produire des glaçons. Jeter les trois premiers lots de
glaçons produits. Accorder jusqu’à 3 jours au bac
d'entreposage des glaçons pour qu'il se remplisse.
pour tourner la vis d'alignement, située sur la
charnière inférieure de la porte du réfrigérateur.
■ Tourner la vis vers la droite pour soulever la porte
du réfrigérateur ou vers la gauche pour
l'abaisser.
IRRITANT
ATTENTION
INSTALLATION DU FILTRE À AIR
(sur certains modèles)
✔ Installer le(s) filtre(s) à air et le(s) témoin(s) d'état
conformément aux instructions.
A
Relever
Abaisser
A. Vis d'alignement
MONTHS
Après l’installation, attendre 24 heures que le
réfrigérateur atteigne le réglage de température
désiré. Dans certaines conditions, il peut s’avérer
nécessaire d'ajuster les commandes à un réglage
plus froid ou plus chaud que le réglage normalement
recommandé. Modifier les réglages un par un et
attendre 24 heures entre chaque ajustement.
❏ Utiliser une clé plate ou une clé à molette de 5⁄16"
REPLACE
✔Ajustement de la température
témoin(s) d'état conformément aux instructions.
A. Charnière inférieure
B. Support de vérin
C. Pied de nivellement
✔ Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs
légèrement différentes lorsque le réfrigérateur est
vide, afin de prendre en compte le poids des
aliments qui seront placés dans les portes. Si les
portes ne sont pas alignées correctement une fois
que de la nourriture a été placée à l'intérieur :
ers.
Lisez des prudences sur le rev
Installer les poignées conformément aux instructions.
Vérifier que le réfrigérateur est stable et d'aplomb.
Après avoir placé de la nourriture à l'intérieur, vérifier
que les portes sont alignées au sommet.
S'assurer que la grille de la base est convenablement
fixée au réfrigérateur.
✔ Installer le(s) conservateur(s) de produits frais et le(s)
IRRITANT
✔Portes
(sur certains modèles)
CAUTION
Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
C
Read cautions on back.
✔Alimentation électrique
Abaisser
Relever
REPLACE
Retirer tout l'emballage d'expédition.
Utiliser une clé à douille de 1⁄2" pour retirer les patins
(on recommande l’utilisation d’une rallonge pour clé à
douille).
MONTHS
✔Déballage du réfrigérateur
INSTALLATION DU CONSERVATEUR DE
PRODUITS FRAIS
CONSOMMATION D'ÉNERGIE ET BRUITS DE
FONCTIONNEMENT NORMAUX
✔Accessoires (sur certains modèles)
Installer le(s) filtre(s) à air et/ou le(s) conservateur(s)
pour produits frais conformément aux instructions.
Votre nouveau réfrigérateur est conçu pour un niveau
éconergique optimal et une régulation de la température plus
efficace afin de pallier aux besoins de refroidissement. Vous
remarquerez peut-être qu’il fonctionne différemment de votre
réfrigérateur précédent.
✔Étapes finales
Conserver les instructions et autres documents
éventuels.
Envoyer la carte d'enregistrement ou enregistrer le
produit en ligne.
Il est normal que le compresseur haute efficacité fonctionne à
vitesse variable pendant une durée prolongée et ce, afin de
consommer uniquement le niveau d’énergie nécessaire à une
efficacité maximale.
D’autre part, au cours de différentes étapes du programme de
refroidissement et de la fabrication de glace, vous entendrez
peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous
sont pas familiers. Parmi les bruits normaux, on peut
compter : craquement/écrasement, éclatement,
pulsation/bruissement, vibration, bruit d'écoulement d'eau ou
de gargouillement, et grésillement.
W10586059C
© 2013. Tous droits réservés.
See reverse side for instructions in English.
8/13
Imprimé au Mexique