Whirlpool MT3105SH User's Manual

Microwave Ovens
A Note to You.....................................2
Microwave Oven Safety ...................3
Installation Instructions....................5
Getting to Know Your
Microwave Oven................................7
How your microwave oven works ...7
Radio interference..........................7
For the best cooking results .........7
Testing your microwave oven .......7
Testing your dinnerware or
cookware.........................................8
Operating tips .................................8
Electrical connection......................8
Microwave oven features ..............9
Control panel features .................10
Using OPTIONS............................11
Built-in kits
(for model MT3135SH).................11
Setting the clock ..........................12
Using the minute timer ................12
Using Your Microwave Oven...........13
Cooking at high cook power.......13
Cooking at different
cook powers .................................13
Cooking with more than
one cook cycle .............................14
Using AUTO DEFROST................15
Defrosting tips ..............................15
Using JET START .........................16
Using Warm Hold option .............16
Sensor cooking ..............................17
Using SENSOR COOK .................17
Sensor cooking chart...................17
Using SENSOR REHEAT..............18
Sensor reheating chart ................18
Using SENSOR POPCORN .........19
Sensor popcorn chart..................19
Cooking Guide.................................20
Caring for Your Microwave Oven...21
Questions and Answers .................22
Troubleshooting...............................23
Requesting Assistance
or Service .........................................24
Warranty ...........................................25
1-800-253-1301
Call our Consumer Assistance Center
with questions or comments.
MODELS MT3105SH MT3135SH
3828W5A1143/8171820A
A NOTE TO YOU
Thank you for buying a WHIRLPOOL appliance.
®
The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your
life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
It is full of valuable information about how to operate and maintain your appliance properly. Please read it
carefully.
Also, complete and mail the Product Registration Card provided with your appliance. The card helps us
notify you about any new information on your appliance.
Please record your model’s information.
Whenever you call to request service for your appliance,
you need to know your complete model number and
serial number. You can find this information on the
model and serial number label/plate (see the diagram in
the “Getting to Know” section).
Please also record the purchase date of your appliance
and your dealer's name, address, and telephone number.
Model Number ________________________________
Serial Number ________________________________
Purchase Date ________________________________
Dealer Name __________________________________
Dealer Address________________________________
Dealer Phone ________________________________
Keep this book and the sales slip together in a safe place for future reference. It is important
for you to save your sales receipt showing the date of purchase. Proof of purchase will assure
you of in-warranty service.
Our Consumer Assistance Center number is toll free.
1-800-253-1301
To find detailed product information, the location of the nearest Whirlpool dealer or designated servicer, to
purchase an accessory item, or register your appliance on-line, please visit our Web site at
www.whirlpool.com
2
MICROWAVE OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
“WARNING.” These words mean:
wDANGER
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
wWARNING
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, injury to persons or exposure
to excessive microwave energy:
• Read all instructions before using the
microwave oven.
• Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY” found in this section.
• The microwave oven must be grounded. Connect
only to properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found in the “Installation
Instructions” section.
• Install or locate the microwave oven only in
accordance with the installation instructions.
• Some products such as whole eggs and sealed
containers – for example, closed glass jars –
may explode and should not be heated in the
microwave oven.
• Use the microwave oven only for its intended use
as described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in the microwave oven. This
type of oven is specifically designed to heat,
cook, or dry food. It is not designed for industrial
or laboratory use.
• As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
• Do not operate the microwave oven if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
• The microwave oven should be serviced only by
qualified service personnel. Call an authorized
service company for examination, repair or
adjustment.
• Do not cover or block any openings on the
microwave oven.
• Do not store the microwave oven outdoors. Do
not use the microwave oven near water – for
example, near a kitchen sink, in a wet basement,
or near a swimming pool, and the like.
• Do not immerse cord or plug in water.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not let cord hang over edge of table or
counter.
• See door surface cleaning instructions in the
“Caring for Your Microwave Oven” section.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
continued on next page
3
MICROWAVE OVEN SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not operate any heating or cooking appliance
beneath the microwave oven.
• Do not mount microwave oven over or near any
portion of a heating or cooking appliance.
• Do not mount over a sink.
• Do not store anything directly on top of the
microwave oven surface when the microwave
oven is in operation.
• To reduce the risk of fire in the oven cavity:
– Do not overcook food. Carefully attend the
microwave oven if paper, plastic, or other
combustible materials are placed inside the
oven to facilitate cooking.
– Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in oven.
– If materials inside the oven should ignite, keep
oven door closed, turn oven off, and disconnect
the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
– Do not use the cavity for storage purposes. Do
not leave paper products, cooking utensils, or
food in the cavity when not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the
door open since open-door operation can result
in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
(b)Do not place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
4
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions.
1. Empty the microwave oven and clean inside it with
a soft, damp cloth. Check for damage such as a
door that isn’t lined up correctly, damage around
the door, or dents inside the oven or on the
exterior. If there is any damage, do not operate the
oven until a designated service technician has
checked it and made any needed repairs.
2. Put the oven on a cart, counter, table, or shelf that is
strong enough to hold the oven and the food and
utensils you put in it. (The control side of the unit
is the heavy side. Use care when handling the
oven.) The weight of the oven is about 35 lbs
(16 kg). The microwave oven should be at a
temperature above 50°F for proper operation.
NOTE: (for model MT3135SH only) You can build
your microwave oven into a wall or cabinet by using
one of the trim kits listed in the “Built-in kits” section.
NOTE: Do not block the exhaust vents or air intake
openings. Allow a few inches of space at the back
and side of the oven where the exhaust vents are
located. Blocking the exhaust vents could cause
damage to the oven and poor cooking results. Make
sure the microwave oven legs are in place to ensure
proper airflow. If vents are blocked, a sensitive
thermal safety device automatically turns the oven off.
The oven should work properly once it has cooled.
wWARNING
Fire Hazard
Do not install the oven next to or over a heat
source without a UL approved trim kit.
Doing so can result in death, fire,
or electrical shock.
Power
supply cord
Air intake
opening
(in rear)
Exhaust vent
(on side)
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Observe all governing codes and ordinances. A 120
Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused electrical
supply is required. (A time-delay fuse is
recommended.) It is recommended that a separate
circuit serving only this appliance be provided.
wWARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONT.)
GROUNDING INSTRUCTIONS
•
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an
escape wire for the electric current. The
microwave oven is equipped with a cord having
a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug
Do not use an extension cord. If the power supply
cord is too short, have a qualified electrician or
serviceman install an outlet near the microwave oven.
• For a permanently connected appliance:
The microwave oven must be connected to a
grounded, metallic, permanent wiring system, or
an equipment grounding conductor should be run
with the circuit conductors and connected to the
equipment grounding terminal or lead on the
microwave oven.
can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
microwave oven is properly grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics
you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use
your oven.
HOW YOUR MICROWAVE
OVEN WORKS
Microwave energy is not hot. It causes food to make
its own heat, and it’s this heat that cooks the food.
Microwaves are like TV waves, radio waves, or light
waves. You cannot see them, but you can see what
they do.
A magnetron in the microwave oven produces
microwaves. The microwaves move into the oven
where they contact food as it turns on the turntable.
Your oven has a multiple microwave distribution
system. Microwave energy is released from two
locations, giving you better, more even cooking.
Oven cavity
Magnetron
RADIO INTERFERENCE
Using your microwave oven may cause interference
to your radio, TV, or similar equipment. When there is
interference, you can reduce it or remove it by:
• Cleaning the door and sealing surfaces of the oven.
• Adjusting the receiving antenna of the radio or
television.
• Moving the receiver away from the microwave oven.
• Plugging the microwave oven into a different outlet
so that the microwave oven and receiver are on
different branch circuits.
FOR THE BEST COOKING RESULTS
• Always cook food for the shortest cooking time
Glass turntable
Metal floor
The glass turntable of your microwave oven lets
microwaves pass through. Then they bounce off a
metal floor, back through the glass turntable, and are
absorbed by the food.
Microwaves pass through most glass, paper, and
plastics without heating them so food absorbs the
energy. Microwaves bounce off metal containers so
food does not absorb the energy.
recommended. Check to see how the food is
cooking. If needed, press JET START while the oven
is operating or after the cooking cycle is over
(see the “Using JET START” section).
Stir,
• turn over, or rearrange the food being cooked
about halfway through the cooking time for all
recipes. This will help make sure the food is evenly
cooked.
• If you do not have a cover for a dish, use wax
paper, or microwave-approved paper towels or
plastic wrap. Remember to turn back a corner of the
plastic wrap to vent steam during cooking.
TESTING YOUR MICROWAVE OVEN
To test the oven put about 1 cup (250 mL) of cold
water in a glass container in the oven. Close the door.
Make sure it latches. Cook at 100% power for
2 minutes. When the time is up, the water should be
heated.
7
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
TESTING YOUR DINNERWARE
•
OR COOKWARE
Test dinnerware or cookware before using.
To test a dish for safe use, put it into the oven
with a cup (250 mL) of water beside it. Cook at 100%
cook power for one minute. If the dish gets hot and
water stays cool, do not use it. Some dishes
(melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb
microwave energy, becoming too hot to handle and
slowing cooking times. Cooking in metal containers
not designed for microwave use could damage the
oven, as could containers with hidden metal (twistties, foil lining, staples, metallic glaze or trim).
•
•
OPERATING TIPS
•
•
•
•
•
•
•
•
8
Never lean on the door or allow a child to swing on
it when the door is open.
Use hot pads. Microwave energy does not heat
containers, but the heat from the food can make the
container hot.
Do not use newspaper or other printed paper in the
oven.
Do not dry flowers, fruit, herbs, wood, paper,
gourds, or clothes in the oven.
Do not start a microwave oven when it is empty.
Product life may be shortened. If you practice
programming the oven, put a container of water in
the oven. It is normal for the oven door to look
wavy after the oven has been running for a while.
Do not try to melt paraffin wax in the oven. Paraffin
wax will not melt in a microwave oven because it
allows microwaves to pass through it.
Do not operate the microwave oven unless the
glass turntable is securely in place and can rotate
freely. The turntable can rotate in either direction.
Make sure the turntable is correct-side up in the
oven. Handle your turntable with care when
removing it from the oven to avoid possibly breaking it. If your turntable cracks or breaks, contact
your dealer for a replacement.
When you use a browning dish, the browning
dish bottom must be at least 3⁄16 in (5 mm) above the
turntable. Follow the directions supplied with the
browning dish.
•
•
Never cook or reheat a whole egg inside the
shell. Steam buildup in whole eggs may cause
them to burst, and possibly damage the oven.
Slice hard-boiled eggs before heating. In rare
cases, poached eggs have been known to explode.
Cover poached eggs and allow a standing time of
one minute before cutting into them.
For best results, stir any liquid several times
during heating or reheating. Liquids heated in
certain containers (especially containers shaped like
cylinders) may become overheated. The liquid may
splash out with a loud noise during or after heating
or when adding ingredients (coffee granules, tea
bags, etc.). This can harm the oven.
Microwaves may not reach the center of a roast.
The heat spreads to the center from the outer,
cooked areas just as in regular oven cooking. This is
one of the reasons for letting some foods (for
example, roasts or baked potatoes) stand for a while
after cooking, or for stirring some foods during the
cooking time.
Do not deep fry in the oven. Microwavable
utensils are not suitable and it is difficult to maintain
appropriate deep-frying temperatures.
Do not overcook potatoes. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be
slightly firm because they will continue cooking
during standing time. After microwaving, let potatoes stand for 5 minutes. They will finish cooking
while standing.
ELECTRICAL CONNECTION
If your electric power line or outlet voltage is less
than 110 volts, cooking times may be longer. Have a
qualified electrician check your electrical system.
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
MICROWAVE OVEN FEATURES
2
7
8
6
1
5
3
Your microwave oven is designed to make your
cooking experience enjoyable and productive. To
help get you up and running quickly, the following
is a list of the oven’s basic features:
1. Door Safety Lock System. The oven will not
work unless the door is securely closed.
2. Window with Metal Shield. The shield prevents
microwaves from escaping. It is designed as a
screen to allow you to view food as it cooks.
3. Glass Turntable. This turntable turns food
as it cooks for more even cooking. It must be
in the oven during operation for best cooking
results. The turntable is sunken into the cavity
floor to give you more cooking space and better
cooking results.
4
4. Removable Turntable Support (under turntable).
5. Control Panel. Press buttons on this panel to
perform all functions.
6. Light (not shown). Automatically turns on when
the door is opened or when the oven is running.
7. Cooking Guide Label.
8. Model and Serial Number Plate.
9
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
CONTROL PANEL FEATURES
Your microwave oven control panel lets you select a
desired cooking function quickly and easily. The
following is a list of all the Command buttons located
on the control panel.
For more information on these features, see
“Using your microwave oven” section.
1. Display. This display includes a clock and
indicators to tell you the time of day, cooking time
settings, cook powers, quantities, weights, and
cooking functions.
2. AUTO DEFROST. Press this button to defrost
frozen food by weight.
3. SENSOR REHEAT. Press this button to reheat
from a variety of food categories available.
4. SENSOR COOK. Press this button to cook from a
variety of food categories available.
5. SENSOR POPCORN. Press this button to pop a
bag of popcorn in any of three sizes.
6. Dial. Use the dial to select from menu and to set
cook time or cook power.
7. COOK TIME. Press this button and turn dial to
set a cooking time.
8. COOK POWER. Press this button and turn dial to
set the amount of microwave energy released to
cook the food. The higher the number, the higher
the power wattage and the faster the “cooking
speed.”
9. OPTIONS. Press this button and turn dial to
select Warm Hold, to turn off tones, to change
weight measurement from lbs to kilograms, to
change the language displayed, to change scroll
speed, to change the clock from 12 hours to 24
hours, or to turn the Demo mode on and off.
10. TIMER SET / OFF. Press this button to set or
cancel the timer function.
11. START/JET START. Press this button to start a
function you have set or to cook food for 30
seconds at 100% cook power.
12. CLOCK SET. Press this button to enter the
correct time of day.
13. OFF / CANCEL. Press this button once to clear
an incorrect command or to cancel a program
during cooking. This button will not erase the
time of day.
10
1
2
3
4
5
6
8
7
Audible signals
Your microwave oven comes with audible signals that
can guide you when setting and using your oven:
• A programming tone will sound each time you press
a button.
• Three tones signal the end of a cooking cycle and
five tones signal the end of the timer function.
NOTE: The tones on your oven can be turned off. To
do so, see “Using OPTIONS”.
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
CONTROL PANEL FEATURES (CONT.) USING OPTIONS
Interrupting cooking
You can stop the oven during a cycle by opening the
door. The oven stops heating and the fan stops, but the
light stays on. To restart cooking, close the door and
Press START.
If you do not want to continue cooking:
• Close the door and the light goes off.
•
OR
Press OFF / CANCEL.
NOTE: Before setting a function, press OFF / CANCEL
to make sure no other function is on.
Using the child lock
The Child Lock locks the control panel so children
cannot use the microwave when you do not want
them to.
To lock the control panel:
Press and hold OFF / CANCEL until “LOCKED”
appears on display (approximately 4 seconds).
(One tone will sound.)
You can select or change the following functions or
displays by pressing OPTIONS:
Function/Display Option
Warm Hold
Select function. (See pg. 17 to
use.)
Tones
Turn audible signals on or off.
Weight
Change to standard (lbs.) or
metric (kg).
Language
Change to English, Spanish or
French
Display scroll
Change speed.
Clock
Change to 12 hrs. or 24 hrs.
Demo Mode
Turn on or off.
1. Press OPTIONS.
2. Turn dial to desired Option.
For example, to change weight measurements
you see:
To unlock the control panel:
Press and hold OFF / CANCEL until “UNLOCK”
appears on display. (Two tones will sound.)
3. Press OPTIONS again.
4. Turn dial to “LBS” or “KGS”.
5. Press OPTIONS or START.
BUILT-IN KITS (FOR MODEL MT3135SH)
You can build in your microwave oven by using one of the following trim kits*. These kits are available from your
dealer. If your dealer does not stock the kit you can order it, by kit part number, by calling 1-800-253-1301 and
following the instructions and telephone prompts you hear.
SIZE
COLOR
KIT MODEL NO.
24" (61 cm)
Black
MK1134XHB
RBS245PD
27" (69 cm)
Black
MK1137XHB
RBS275PD
GBS277PD
30" (76 cm)
Black
MK1130XHB
RBS305PD
GBS307PD
24" (61 cm)
White
MK1134XHQ
RBS245PD
27" (69 cm)
White
MK1137XHQ
RBS275PD
GBS277PD
30" (76 cm)
White
MK1130XHQ
RBS305PD
GBS307PD
FOR INSTALLATION OVER OVEN MODEL
* Approved, electric single ovens only
11
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
SETTING THE CLOCK
USING THE MINUTE TIMER
When you first plug in your microwave oven, the
display shows “ : ”. If the electric power ever goes
off, the display will again show “ : ” when the power
comes back on.
You can use your microwave oven as a kitchen timer. Use
the minute timer for timing up to 90 minutes.
NOTE: You can cook without setting the clock, but the
display will show “ : ” again after the cooking is
completed.
1. Press TIMER SET / OFF.
2. Turn dial to desired time.
1. Press CLOCK SET.
3. Press START, (or, TIMER SET / OFF) or
allow the timer to start automatically
after a short delay.
2. Turn dial to desired hour.
4. At the end of the set time:
3. Press CLOCK SET again.
4. Turn dial to desired minutes.
5. Press CLOCK SET or START.
12
Timer will count down to zero, then will display
“TIMER END” and 5 tones will sound.
NOTE: To cancel timer at any time, press TIMER
SET / OFF.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions
carefully.
COOKING AT HIGH COOK POWER COOKING AT DIFFERENT COOK
1. Put the food in the oven and close the
door.
POWERS
2. Press COOK TIME.
1. Put your food in the oven and close the
door.
Display will show “STAGE 1”.
2. Press COOK TIME.
Display will show “STAGE 1”.
3. Turn dial to desired time.
4. Press START.
3. Turn dial to desired time.
5. At the end of the cooking time:
4. Press COOK POWER.
Display will show “END” and 3 tones will sound.
5. Turn dial to desired power setting.
6. Press START.
7. At the end of the cooking time:
Display will show “END” and 3 tones will sound.
For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the
cooking. Each level stands for a different percentage of cook power. Many microwave cookbook recipes tell
you by number, percent, or name which cook power to use.
The following chart gives the percentage of cook power each level stands for, and the cook power name usually
used. It also tells you when to use each cook power. Follow recipe or food package instructions if available.
NOTE: Refer to a reliable cookbook for cooking times.
COOK POWER
P-100-HI = 100% of full
power (automatic)
NAME
High
WHEN TO USE IT
• Quick heating many convenience foods and foods
with high water content, such as soups and beverages
• Cooking small tender pieces of meat, ground meat,
P-90 = 90% of full power
poultry pieces, fish fillets, and most vegetables
• Heating cream soups
• Heating rice, pasta, or stirrable casseroles
P-80-RHT = 80% of full
power
P-70 = 70% of full power
P-60 = 60% of full power
Medium-High, Reheat
• Cooking and heating foods that need a cook power
lower than high (for example, whole fish and meat loaf)
or when food is cooking too fast
• Reheating a single serving of food
• Cooking sensitive foods such as cheese and egg
dishes, pudding, and custards
• Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna
continued on next page
13
USING YOUR MICROWAVE OVEN
COOK POWER
NAME
P-50 = 50% of full power
Medium
P-40 = 40% of full power
P-30-DEF = 30% of full
power
Medium-Low,
Defrost
P-20 = 20% of full power
P-10-WRM = 10% of full
power
Low
WHEN TO USE IT
• Cooking ham, whole poultry, and pot roasts
• Melting chocolate
• Simmering stews
• Heating pastries
• Defrosting foods, such as bread, fish, meats,
poultry, and precooked foods
• Softening butter, cheese, and ice cream
• Keeping food warm
• Taking chill out of fruit
COOKING WITH MORE THAN ONE
COOK CYCLE
For best results, some recipes call for one cook power
for a certain length of time, and another cook power for
another length of time. Your oven can be set to change
from one power level to another automatically, for up to
3 cycles plus a defrost cycle.
1. Put your food in the oven and close the
door.
2. Set the cooking time for the first cycle.
3. Set the cook power for the first cycle.
4. Repeat Steps 2 and 3 to set the cooking
time and cook power for each additional
cycle.
5. Press START.
After each cycle is complete, 2 tones sound and
the next cycle(s) will count down.
6. At the end of the cooking time:
The display will show “END” and 3 tones will
sound.
NOTES:
• You can set your chosen cook functions in any
order. However, when you use AUTO DEFROST, it
must be the first cycle.
• Cooking with more than one cook cycle will not
work with SENSOR AUTO COOK or SENSOR
REHEAT functions.
14
USING YOUR MICROWAVE OVEN
USING AUTO DEFROST
DEFROSTING TIPS
You can defrost food by choosing a category and
setting a weight. AUTO DEFROST has preset times and
cook powers for 3 categories: Meat, Poultry, and Fish.
• Before starting, make sure you have removed any of
1. Press AUTO DEFROST.
Once for Meat, twice for Poultry,
three times for Fish.
2. Turn dial to desired weight
(from .1 to 6.0 lbs [45 g to 2.7 kg]).
3. Press START.
4. During defrosting, 5 tones will sound.
These tones tell you when to check,
turn over, separate, or rearrange the
food. To start the oven again, press
START.
5. At the end of the defrosting time:
Display will show “END” and 3 tones will sound.
NOTE: To defrost items not listed in the “Auto defrost
chart,” use 30% cook power. Refer to a reliable
cookbook for defrosting information.
Weight conversion chart
You are probably used to food weights as being in
pounds and ounces that are fractions of a pound
(for example, 4 ounces equals 1⁄4 pound [113.4 g]).
If the weight on the food package is in fractions of a
pound, you can use the following chart to convert the
weight to decimals.
the metal twist-ties which often come with frozen food
bags, and replace them with strings or elastic bands.
• Open containers such as cartons before they are
placed in the oven.
• Always slit or pierce plastic pouches or packaging.
• If food is foil wrapped, remove foil and place it in a
suitable container.
• Slit the skins, if any, of frozen food such as sausage.
• Bend plastic pouches of food to ensure even
defrosting.
• Always underestimate defrosting time. If defrosted
food is still icy in the center, return it to the
microwave oven for more defrosting.
• The length of defrosting time varies according to
how solidly the food is frozen.
• The shape of the package affects how quickly food
will defrost. Shallow packages will defrost more
quickly than a deep block.
• As food begins to defrost, separate the pieces.
Separated pieces defrost more evenly.
• Use small pieces of aluminum foil to shield parts
of food such as chicken wings, leg tips, fish tails, or
areas that start to get warm. Make sure the foil does
not touch the sides, top, or bottom of the oven. The
foil can damage the oven lining.
• For better results, let food stand after defrosting.
(For more information on standing time, see “Microwave cooking tips” in the “Cooking Guide” section.)
• Turn food over during defrosting or standing time.
Break apart and remove food as required.
Equivalent Weight
OUNCES GRAMS
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
45.4
90.7
113.4
136.1
181.4
226.8
272.2
317.5
340.2
362.9
408.2
453.6
DECIMAL WEIGHT
.10
.20
.25
.30
.40
.50
.60
.70
.75
.80
.90
1.00
One-Quarter Pound
One-Half Pound
Three-Quarters Pound
One Pound
15
USING YOUR MICROWAVE OVEN
USING JET START
JET START lets you cook food for 30 seconds at
100% cook power or, during any manual program you
can use it to add 30-second increments.
NOTES:
• Each time you press JET START, it will add
30 seconds.
• You can enter JET START only after closing
the door or after pressing OFF / CANCEL.
• You can also use the dial to increase or decrease
the remaining cook time during manual programs.
1. Make sure your food is in the oven.
2. Press JET START.
(each additional press adds 30 seconds of cooking
time, up to a total of 10 minutes)
3. At the end of the cooking time:
Display will show “END” and 3 tones will sound.
USING WARM HOLD OPTION
wWARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour
before or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or
sickness.
Warm Hold keeps hot, cooked food warm in your
microwave oven.
NOTES:
• Food cooked should be covered during Warm Hold.
• Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during Warm Hold.
• Complete meals kept warm on a dinner plate
should be covered during Warm Hold.
• Do not use more than 1 complete Warm Hold cycle.
The quality of some foods will suffer with extended
time.
1. Put hot, cooked food in the oven and
close the door.
2. Press OPTIONS.
3. Turn dial to “WARM HOLD”.
4. Press START.
Display will show “Warm”.
5. To cancel WARM HOLD, open door or
press OFF / CANCEL.
16
SENSOR COOKING
Your microwave oven has a sensor that detects
the humidity released by the food. The amount
of humidity detected tells the oven how long to
cook or heat your food. The sensor is used by
3 special functions: SENSOR COOK, SENSOR
REHEAT, and SENSOR POPCORN. The simple
instructions for these functions are on the
following pages.
USING SENSOR COOK
NOTES:
• If you want to cook by entering a time and cook
power, see “Microwave cooking guide” in the
“Cooking Guide” section.
• The oven should be plugged in at least 5 minutes
before sensor cooking.
• Room temperature should not exceed 95°F.
• Be sure the exterior of the cooking container and
the interior of the oven are dry. Wipe off each with a
paper towel.
• The oven will not generate microwave energy for
approximately 28 seconds at the beginning of the
sensor cooking cycle.
• When covering foods, be sure to leave an opening
big enough for moisture to escape so that the
sensor can determine cooking or reheating time.
2. Press SENSOR COOK.
To use SENSOR COOK:
1. Put the food in the oven and close the
door.
3. Turn dial to desired food.
NOTE: See the chart below for the types of food
to choose from.
4. Press START.
SENSOR COOK will start automatically after a
short delay.
SENSOR COOKING CHART
FOOD
SERVING SIZE
DIRECTIONS
Baked
Potatoes
1 to 4 medium,
about 8 to 10 oz
(227 to 284 g) each
• Pierce each potato several times with a fork and place
Frozen
Vegetables
1 to 4 cups
(250 mL to 1 L)
• Remove from package. Place vegetables in a
on the oven tray around the edge, at least 1 inch (2.5 cm)
apart.
•
Fresh
Vegetables
1 to 4 cups
(250 mL to 1 L)
• Place moist vegetables in a microwavable
•
Frozen Entree
Works best if entree
is 10 to 20 oz.
(284 to 567 g)
⁄2 to 2 cups (125 to
500 mL) of dry rice
(Use medium or long
grain rice. Cook
instant rice according to directions on
the package.)
1
container. Cover with plastic wrap and vent.
Most vegetables need stirring and 2-3 minutes standing
time after cooking.
• Remove from outer package. Loosen cover on three
•
Rice, Pasta
microwavable container. Cover with plastic wrap and vent.
Most vegetables need stirring and 2-3 minutes standing
time after cooking.
sides. If entrée is not in a microwave-safe container, place
it on a plate, cover with plastic wrap and vent.
Most entrees need 2-3 minutes standing time after
cooking.
• Follow measurements on package for ingredient amounts.
Place rice and liquid (water or chicken or vegetable stock)
in a microwavable dish. Cover with plastic wrap and vent.
When cooking is complete, allow rice to stand 5 minutes or
until liquid is absorbed. Stir rice.
17
SENSOR COOKING
USING YOUR MICROWAVE OVEN
SENSOR COOKING CHART
FOOD
Casserole
SERVING SIZE
1 to 3 cups
(250 to 750 mL)
• Combine the ingredients per the recipe in a 1- to 2-quart
⁄4 to 2 lbs
(113 to 907 g)
• Crumble meat into a microwavable container. Season and
⁄4 to 2 lbs
(113 to 907 g)
• Place the food around the sides of a microwave-safe
1 to 4 eggs
• Break eggs into a 4-cup (1 L) measuring cup or 1-quart
Ground Meat
1
Fish, Seafood
1
Scrambled Eggs
DIRECTIONS
casserole. Cover with plastic wrap and vent. After cooking
is complete, allow 5 minutes standing time.
cover with plastic wrap. Vent cover for well-done meat.
container. Season and add 1⁄4 to 1⁄2 cup (63 to 125 mL) liquid
(wine, water, salsa, etc.) if desired. Cover with plastic wrap,
vented.
casserole. Add 1 tablespoon (15 mL) milk or water per egg
and beat. Cover with plastic wrap, vented. When cooking
is complete, remove from oven, stir, and allow 1 to 2
minutes standing time.
Frozen Pizza
1 to 2 servings
• Follow package directions.
USING SENSOR REHEAT
3. Turn dial to desired food.
1. Put the food in the oven and close the
door.
4. Press START.
2. Press SENSOR REHEAT.
NOTE: When covering foods, be sure to leave an
opening big enough for moisture to escape so that the
sensor can determine cooking or reheating time.
SENSOR REHEAT will start automatically after a
short delay.
SENSOR REHEATING CHART
FOOD
Dinner plate
Soup
Sauce
Casserole
18
DIRECTIONS
SERVING SIZE
About 8 to 16 oz
(227 to 454 g)
• Place food to be heated on a dinner plate or similar dish.
1 to 4 cups
(250 mL to 1 L)
• Place food to be heated in a microwave container. Cover with
1 to 4 cups
(250 mL to 1 L)
• Place food to be heated in a microwave container. Cover with
1 to 2 cups
(250 to 500 mL)
• Place food to be heated in a microwave container. Cover with
Cover with plastic wrap and vent.
plastic wrap and vent.
plastic wrap and vent.
plastic wrap and vent.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
SENSOR COOKING
USING SENSOR POPCORN
SENSOR POPCORN lets you pop commercially
packaged microwave popcorn with just one touch.
NOTES:
• Pop only 1 package at a time.
• If you are using a microwave popcorn popper,
follow manufacturer's instructions.
2. Press SENSOR POPCORN.
3. Press START or allow the program to
start automatically after a short delay.
NOTE: The sensor will determine “popping time”,
based on the size of the package.
1. Place the bag in the center of the
turntable and close the door.
SENSOR POPCORN CHART
SERVING SIZE
POPCORN
3.5 oz (99 g)
3.0 oz (85 g)
1.75 oz (50 g)
1.5 oz (42 g)
DIRECTIONS
• Follow package directions.
• Use a popcorn package which is made especially for microwave
•
•
•
•
•
cooking.
Do not try to pop unpopped kernels.
Pop only 1 package at a time.
Do not leave the microwave oven unattended while popping
popcorn.
If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer’s
instructions.
How well your popcorn cooks will depend on the brand of popcorn
and how much fat it has in it. Try several brands to decide which
pops the best. For best results, use fresh bags of popcorn.
19
COOKING GUIDE
MICROWAVE COOKING TIPS
Amount of food
Releasing pressure in foods
•
• Several foods (for example: baked potatoes,
If you increase or decrease the amount of food
you prepare, the time it takes to cook that food will
also change. For example, if you double a recipe,
add a little more than half the original cooking time.
Check for doneness and, if necessary, add more
time in small increments.
Starting temperature of food
• The lower the temperature of the food being put
into the microwave oven, the longer it takes to cook.
Food at room temperature will be reheated more
quickly than food at refrigerator temperature.
Composition of food
• Food with a lot of fat and sugar will be heated
faster than food containing a lot of water. Fat and
sugar will also reach a higher temperature than
water in the cooking process.
The
more dense the food, the longer it takes to heat.
•
“Very dense” food like meat takes longer to reheat
than lighter, more porous food like sponge cakes.
•
Stirring, turning foods
•
Using standing time
• Always allow food to stand after cooking. Stand•
ing time after defrosting and cooking allows the
temperature to evenly spread throughout the food,
improving the cooking results.
The length of the standing time depends on how
much food you are cooking and how dense it is.
Sometimes it can be as short as the time it takes
you to remove the food from the oven and take it to
the serving table. However, with larger, denser food,
the standing time may be as long as 10 minutes.
Arranging food
For best results, place food evenly on the plate. You
can do this in several ways:
Smaller pieces of food will cook faster than larger
• If you are cooking several items of the same
pieces. Also, same-shaped pieces cook more evenly
food, such as baked potatoes, place them in a ring
than different-shaped pieces.
pattern for uniform cooking.
With foods that have different thicknesses, the
• When cooking foods of uneven shapes or
thinner parts will cook faster than the thicker parts.
thickness, such as chicken breasts, place the
Place the thinner parts of chicken wings and legs in
smaller or thinner area of the food towards the
the center of the dish.
center of the dish where it will be heated last.
• Layer thin slices of meat on top of each other.
• When you cook or reheat whole fish, score the
Stirring and turning foods spreads heat quickly to
skin – this prevents cracking.
the center of the dish and avoids overcooking at the
• Do not let food or a container touch the top or
outer edges of the food.
sides of the oven. This will prevent possible arcing.
Size and shape
•
sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly
covered by a skin or membrane. Steam can build
up under the membrane during cooking, causing
the food to burst. To relieve the pressure and to
prevent bursting, pierce these foods before
cooking with a fork, cocktail pick, or toothpick.
Covering food
Cover food to:
• Reduce splattering
• Shorten cooking times
• Keep food moist
You can use any covering that lets microwaves pass
through. See “Getting to Know Your Microwave Oven”
for materials that microwaves will pass through. If you
are using the Sensor function, be sure to vent.
20
MICROWAVE COOKING TIPS (CONT.)
Using aluminum foil
Metal containers should not be used in a microwave
oven. There are, however, some exceptions. If you
have purchased food which is prepackaged in an
aluminum foil container, refer to the instructions on
the package. When using aluminum foil containers,
cooking times may be longer because microwaves
will only penetrate the top of the food.
If you use aluminum containers without package
instructions, follow these guidelines:
• Place the container in a glass bowl and add some
water so that it covers the bottom of the container,
not more than 1⁄4 in (.64 cm) high. This ensures even
heating of the container bottom.
Always
remove the lid to avoid damage to the oven.
•
Use
only
undamaged containers.
•
• Do not use containers taller than 3⁄4 in (1.9 cm).
• Container must be at least half filled.
• To avoid arcing, there must be a minimum 1⁄4 in
(.64 cm) between the aluminum container and the
walls of the oven and also between two aluminum
containers.
• Always place the container on the turntable.
• Reheating food in aluminum foil containers usually
takes up to double the time compared to reheating
in plastic, glass, china, or paper containers. The
time when food is ready will vary depending upon
the type of container you use.
• Let food stand for 2 to 3 minutes after heating so
that heat is spread evenly throughout container.
CARING FOR YOUR
MICROWAVE OVEN
To make sure your microwave oven looks
good and works well for a long time, you
should maintain it properly. For proper care,
please follow these instructions carefully.
For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy
water and a sponge or soft cloth. Use only mild, nonabrasive soaps or a mild detergent. Be sure to keep
the areas clean where the door and oven frame
touch when closed. Wipe well with clean water. Over
time, stains can occur on the surfaces as the result of
food particles spattering during cooking. This is
normal.
For stubborn soil, boil a cup (250 mL) of water in the
oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the soil. To
get rid of odors inside the oven, boil a cup (250 mL)
of water with lemon juice or vinegar.
For exterior surfaces and control panel: Use a
soft cloth with spray glass cleaner. Apply the spray
glass cleaner to the soft cloth; do not spray directly
on the oven.
NOTE: Abrasive cleansers, steel-wool pads,
gritty wash cloths, some paper towels, etc., can
damage the control panel and the interior and exterior
oven surfaces.
To clean turntable and turntable support, wash in
mild, sudsy water; for heavily soiled areas use a mild
cleanser and scouring sponge. The turntable and
turntable support are dishwasher-safe.
Cooking you should not do in your microwave oven
•
•
Do not do canning of foods in the oven. Closed
glass jars may explode, resulting in damage to the
oven.
Do not use the microwave oven to sterilize objects
(baby bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at
the high temperature needed for safe sterilization.
21
QUESTIONS AND ANSWERS
22
QUESTIONS
ANSWERS
Can I operate my microwave oven without the
turntable or turn the turntable over to hold a
large dish?
No. If you remove or turn over the turntable, you
will get poor cooking results. Dishes used in
your oven must fit on the turntable.
Can I use a rack in my microwave oven so that I
may reheat or cook on two levels at a time?
You can use a rack only if the rack is supplied
with your microwave oven. If you use a rack not
supplied with the microwave oven, you can get
poor cooking performance and/or arcing.
Can I use either metal or aluminum pans in my
microwave oven?
You can use aluminum foil for shielding (use small,
flat pieces), small skewers, and shallow foil trays
(if tray is not taller than 3⁄4 inch [1.9 cm] deep and
half filled with food to absorb microwave energy).
Never allow metal to touch walls or door.
Is it normal for the turntable to turn in
either direction?
Yes. The turntable rotates clockwise or counterclockwise, depending on the rotation of the
motor when the cooking cycle begins.
Sometimes the door of my microwave oven appears wavy. Is this normal?
This appearance is normal and does not affect the
operation of your oven.
What are the humming noises that I hear when my
microwave oven is operating?
You may hear the sound of the transformer when
the magnetron tube cycles on.
Why does the dish become hot when I microwave
food in it? I thought that this should not happen.
As the food becomes hot it will conduct the heat
to the dish. Be prepared to use hot pads to
remove food after cooking.
What does “standing time” mean?
“Standing time” means that food should be
removed from the oven and covered for additional
time to allow it to finish cooking. This frees the
oven for other cooking.
Why does steam come out of the air exhaust vent?
Steam is normally produced during cooking. The
microwave oven has been designed to vent this
steam out the vents.
Can I pop popcorn in my microwave oven?
How do I get the best results?
Yes. Pop packaged microwave popcorn
following manufacturer’s guidelines or use the
preset SENSOR POPCORN button. Do not use
regular paper bags. Use the “listening test” by
stopping the oven as soon as the popping slows
to a “pop” every 1 or 2 seconds. Do not repop
unpopped kernels. Do not pop popcorn in
glass cookware.
TROUBLESHOOTING
Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any
kind. Check the lists below before calling for assistance or service. If you still need help, see the
“Requesting Assistance or Service” section.
IF MICROWAVE DOES NOT OPERATE, FIRST CHECK THE FOLLOWING:
• Is the microwave plugged into a live outlet with the proper voltage? (See installation instructions.)
• Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker?
• Has the electric company experienced a power failure?
OTHER POSSIBLE PROBLEMS AND THEIR CAUSES:
Problem
Cause
The microwave oven
will not run.
• The door is not firmly closed and latched.
• You did not press START.
• You did not follow directions exactly.
• An operation that was programmed earlier is still running.
• You have not not dialed in the time after pressing COOK TIME.
• The electric supply to your home or wall outlets is low or lower than normal.
Microwave cooking
times seem too long.
Your electric company can tell you if the line voltage is low. Your electrician
or service technician can tell you if the outlet voltage is low.
• The cook power is not at the recommended setting.
• Larger amounts of food need longer cooking times.
The turntable will
not turn.
• The turntable is not correctly in place. Make sure the turntable is correct-side
The display shows a
time counting down but
the oven is not cooking.
• The oven door is not closed completely.
• You have set the controls as a kitchen timer. Press OFF / CANCEL to
You do not hear the
Programming Tone.
• The command is not correct.
The fan seems to be
running slower than
usual.
• The oven has been stored in a cold area. The fan will run slower until the oven
The display is
showing “ : ”.
• There has been a power interruption. Reset the clock.
up and is sitting securely on center shaft.
• The support is not operating correctly. Remove turntable, check that the
turntable support is properly in place, and restart oven. If turntable support
does not move, call a designated service technician for repair. Cooking
without the turntable can give you poor results.
cancel the Minute Timer.
warms up to normal room temperature.
If none of these items is causing your problem, see the “Requesting Assistance or Service” section on page 24.
23
REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE
To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you
the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE
Call the Whirlpool Consumer Assistance Center
toll free at 1-800-253-1301. Our
consultants are available to assist you.
When calling:
Please know the purchase date, and the
complete model and serial number of
your appliance (see the “A Note to You” section). This
information will help us better respond to your request.
Our consultants provide assistance with:
• Features and specifications on our full line
of appliances
• Installation information
FOR FURTHER ASSISTANCE
If you need further assistance, you can write to
Whirlpool with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Consumer Assistance Center
c/o Correspondence Dept.
2000 North M-63
Benton Harbor, MI 49022-2692
24
• Use and maintenance procedures
• Accessory and repair parts sales
• Specialized customer assistance (Spanish speaking,
hearing impaired, limited vision, etc.)
• Referrals to local dealers, service companies, and
repair parts distributors
Whirlpool designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company
in your area, you can also look in your telephone
directory Yellow Pages.
Please include a daytime phone number in your
correspondence.
WARRANTY
WHIRLPOOL MICROWAVE OVEN
®
LENGTH OF WARRANTY
WHIRLPOOL CORPORATION WILL PAY FOR
FULL ONE-YEAR
WARRANTY
FROM DATE
OF PURCHASE
FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials
or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated
service company.
LIMITED FOUR-YEAR
WARRANTY
SECOND THROUGH
FIFTH YEAR FROM
DATE OF PURCHASE
FSP replacement magnetron tube on microwave ovens if defective in
materials or workmanship.
WHIRLPOOL CORPORATION WILL NOT PAY FOR
A. Service calls to:
1. Correct the installation of your microwave oven.
2. Instruct you how to use your microwave oven.
3. Replace house fuses or correct house wiring.
4. Replace owner-accessible light bulbs.
B. Repairs when your microwave oven is used in other than normal, single-family household use.
C. In-home service. Your microwave oven must be taken to a Whirlpool designated service company,
except when your microwave oven is installed over an approved Whirlpool oven using an approved
built-in kit. (See the “Built-In kits” section for a list of approved built-in kits.)
D. Damage to your microwave oven caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use of
products not approved by Whirlpool Corporation.
E. Any labor costs during limited warranty.
F. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
3/99
WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
Outside the United States, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized
Whirlpool dealer.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,”
additional help can be found by checking the “Requesting Assistance or Service” section or by calling our
Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-253-1301, from anywhere in the U.S.A.
3828W5A1143/8171820A
© 2000 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.
4/00
Printed in Korea
Uso y cuidados
Hornos de microondas
Un mensaje para usted..................................2
Seguridad del horno de microondas...........3
Instrucciones para la instalación .................5
Conozca su horno de microondas ..............7
Cómo funciona su horno de microondas..7
Interferencia electromagnética ..................7
Cómo obtener los óptimos
resultados de cocción.................................7
Cómo probar su horno de microondas ....7
Cómo probar su vajilla o
sus utensilios de cocina .............................8
Consejos para la operación .......................8
Conexión eléctrica.......................................8
Características del horno
de microondas .............................................9
Características del panel de controles ...10
Cómo utilizar OPTIONS ............................11
Juegos de accesorios para empotrar
(para el modelo MT3135SH).......................12
Cómo poner el reloj a la hora...................12
Cómo utilizar el temporizador..................12
Cómo usar su horno de microondas ........13
Cocción a intensidad alta.........................13
Cocción a distintas intensidades..................13
Cómo cocinar con más de
un ciclo de cocción ...................................14
Cómo usar AUTO DEFROST
(descongelación automática)...................15
Consejos para la descongelación..................15
Cómo usar JET START (cocción JET) .......16
Cómo usar la opción
Warm Hold (mantener caliente) ................16
Cocción con SENSOR COOK
(cocción con sensor)....................................17
Cómo utilizar SENSOR COOK
(cocción con sensor).................................17
Gráfico para cocción con
SENSOR COOK .........................................17
Cómo utilizar SENSOR REHEAT
(recalentamiento por sensor) ...................18
Gráfico para SENSOR REHEAT...............19
Cómo utilizar POPCORN..........................19
Gráfico para POPCORN ...........................19
Guía para cocinar..........................................20
El cuidado de su horno de microondas....21
Preguntas y respuestas ...............................22
Diagnóstico y solución de problemas.......23
Cómo pedir ayuda o servicio......................24
Garantía ..........................................................27
1-800-253-1301
Para cualquier pregunta o comentario,
sírvase llamar a nuestro Centro de
Ayuda a Clientes.
MODELOS MT3105SH MT3135SH
3828W5A1143/8171820A
UN MENSAJE PARA USTED
Gracias por comprar un aparato electrodoméstico WHIRLPOOL .
®
En Whirlpool nos hemos comprometido a diseñar productos de calidad que le ofrezcan un rendimiento
constante para facilitarle la vida. Para asegurar que usted disfrute del funcionamiento sin preocupaciones por
muchos años, hemos desarrollado esta “Guía para el uso y cuidado”. Ésta contiene información valiosa acerca
de cómo operar y mantener su horno de microondas en forma adecuada. Por favor léala cuidadosamente.
Además, por favor complete y envíe por correo la Tarjeta de registro de propiedad provista con su
electrodoméstico. Esta tarjeta nos ayuda a notificarle cualquier nueva información acerca de su aparato
electrodoméstico.
Por favor registre la información de su modelo.
Si llama para pedir servicio para su aparato
electrodoméstico, usted necesita saber el número de
modelo y el número de serie completo. Usted puede
encontrar esta información en la placa con el número de
modelo y serie (ver el diagrama en la sección
“Características del horno de microondas” para localizar
la placa).
Por favor registre la fecha de compra de su aparato
electrodoméstico y el nombre, domicilio y número de
teléfono de su distribuidor.
Número de modelo______________________________
Número de serie________________________________
Fecha de compra ______________________________
Nombre del distribuidor__________________________
Domicilio del distribuidor________________________
Teléfono del distribuidor ________________________
Guarde este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro para referencia en el
futuro. Es importante que usted guarde el recibo mostrando la fecha de compra. La prueba
de compra le asegura la garantía de servicio.
Puede llamar sin costo a nuestro Centro de Ayuda a Clientes.
1-800-253-1301
Para encontrar información detallada, la ubicación de su distribuidor Whirlpool o centro de servicio más
cercano, para comprar un accesorio o para registrar su aparato electrodoméstico en línea,
sírvase visitar nuestro sitio Web en
www.whirlpool.com
2
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte
o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de
seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de
sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones de seguridad, incluyendo las
siguientes:
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, fuego, daños
personales o exposición a energía excesiva de
microondas:
• Lea todas las instrucciones antes de usar el
horno de microondas.
• Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
EXCESIVA DE MICROONDAS “ específicas que
se encuentran en esta sección.
• El horno de microondas debe estar conectado a
tierra. El enchufe se debe conectar a un
tomacorriente con polo a tierra. Vea
“INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A
TIERRA” en la sección “Instrucciones para la
instalación”.
• Instale o ubique el horno de microondas sólo de
acuerdo a las instrucciones para instalación
provistas.
• Algunos productos tales como huevos enteros
con la cáscara y recipientes herméticos - por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados - pueden
explotar y no deben calentarse en el horno de
microondas.
• Use el horno de microondas sólamente como se
•
•
•
•
•
describe en este manual. No use productos
químicos o vapores corrosivos en el horno de
microondas. Este tipo de horno está
específicamente diseñado para calentar, cocinar o
deshidratar comida. Este no está diseñado para
uso industrial o de laboratorio.
Lo mismo que con cualquier aparato
electrodoméstico, es necesario supervisar de
cerca si lo usan los niños.
No opere el horno de microondas si el cable o el
enchufe están dañados, si el horno no funciona
correctamente o si se ha dañado o caído.
El horno de microondas debe ser revisado y
reparado sólo por personal técnico calificado.
Llame una compañía de servicio autorizada para
el examen, reparación y ajuste.
No cubra o bloquee ninguna abertura en el horno
de microondas.
No guarde el horno de microondas a la
intemperie. No use el horno de microondas cerca
del agua - por ejemplo, cerca del fregadero en la
cocina, en un sótano húmedo o cerca de una
alberca o lugares similares.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
continúa en la página siguiente
3
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No sumerja el cable o el enchufe en agua.
• Mantenga el cable alejado de superficies
•
•
•
•
•
•
calientes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una
mesa o mostrador.
Vea las instrucciones para limpiar la superficie de
la puerta en la sección “Cuidado de su horno de
microondas”.
No opere ningún aparato electrodoméstico de
calefacción o de cocina debajo del horno de
microondas.
No instale el horno de microondas por arriba o
cerca de cualquier parte de un aparato
electrodoméstico de calefacción o de cocina.
No monte el horno sobre un fregadero.
No ponga nada directamente sobre el techo del
horno de microondas cuando éste está
funcionando.
• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad
del horno:
– No recocine los alimentos. Preste cuidadosa
atención al horno si usa papel, plástico u otro
material combustible dentro del horno para
facilitar la cocción.
– Quite las ataduras de alambre de las bolsas de
papel o plástico antes de ponerlas en el horno.
– Si algún elemento se prende fuego dentro del
horno, mantenga la puerta cerrada, apague el
horno y desenchúfelo o corte la corriente con los
fusibles o el disyuntor.
– No use la cavidad para guardar cosas. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o comida
en la cavidad cuando no está en uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS
(a) No intente operar este horno con la puerta
abierta ya que esto puede resultar en exposición
nociva a energía de microondas. Es importante
no forzar o tocar las trabas de seguridad.
(b) No ponga ningún objeto entre la cara frontal del
horno y la puerta y no permita que se acumule
polvo o residuos de limpiadores en las
superficies de sellado.
4
(c) No opere el horno si éste está dañado. Es
particularmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no haya
daño en:
(1) La puerta (torcida),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellado de la puerta y superficies de
sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por
nadie, excepto personal de servicio calificado.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar a operar el horno, lea las siguientes instrucciones con cuidado.
1. Vacíe el horno de microondas y limpie el interior
con un paño suave y húmedo. Revise si hay algún
daño, por ejemplo si la puerta no está
correctamente alineada, daño alrededor de la
puerta o abolladuras dentro del horno o en el
exterior. Si hay algún daño, no opere el horno
hasta que un técnico de servicio designado lo haya
revisado y haya hecho las reparaciones necesarias.
2. Coloque el horno sobre un carrito, mostrador,
mesa o estante lo suficientemente fuerte para
sostener el horno y la comida y los utensilios que
usted pone en él. (El lado donde están los
controles es más pesado. Tenga cuidado
cuando lo mueve). El peso del horno es
aproximadamente 35 lbs (16 kg). El horno de
microondas debe estar a una temperatura superior
a los 50°F (10° C) para funcionar correctamente.
NOTA: (únicamente para el modelo MT3135SH):
Usted puede fijar su horno de microondas en una
pared o debajo de una alacena usando uno de los
juegos de accesorios enumerados en la sección
“Juegos de accesorios para empotrar”.
NOTA : No bloquee las ventilaciones o las aberturas
para toma de aire. Deje un espacio de algunas
pulgadas en la parte de atrás y al lado del horno
donde están las aberturas para toma de aire. El
bloqueo de las aberturas de toma de aire o la
ventilación puede resultar en daños al horno y mala
cocción. Asegúrese de que las patas del horno de
microondas están colocadas correctamente para
permitir la circulación de aire. Si las ventilaciones
están bloqueadas, un dispositivo termosensible de
seguridad hará que el horno se apague
automáticamente. Una vez que se haya enfriado, el
horno funcionará correctamente.
Cable de
alimentación
Toma de aire
(parte posterior)
Ventilación
(a un lado)
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
Cumpla con todos los códigos y órdenes vigentes.
Sólo se requiere un suministro de electricidad de
120 voltios, 60 Hz, únicamente CA de 15- o 20amperios a fusible. (Se recomienda un fusible de
acción retardada) Se recomienda que se use un
circuito dedicado exclusivamente para este aparato
electrodoméstico.
wADVERTENCIA
wADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
Peligro de Incendio
No instale el horno al lado o encima de
una fuente de calor si no dispone de
un juego de accesorios para empotrar
autorizado de UL.
No seguir esta precaución puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
5
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS (CONTINÚA)
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
•
Para todos los aparatos electrodomésticos
de conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a
tierra. En caso de que se produzca un corto
circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de
electrocución por medio de un alambre de escape
para la corriente eléctrica. El horno de microondas
está equipado con un cable que tiene un alambre
de conexión a tierra con un enchufe para conexión
a tierra. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente que está correctamente instalado y
conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la
conexión a tierra puede resultar en riesgo de
electrocución.
Consulte con un electricista o técnico calificado si las
instrucciones para conexión a tierra no se entienden
bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta
conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable es muy
corto, haga que un electricista o técnico calificado
instale un tomacorriente cerca del horno de
microondas.
• Para aparatos electrodomésticos de conexión
permanente:
Este aparato electrodoméstico debe conectarse a
un sistema de alambrado metálico permanente con
conexión a tierra o un conductor de conexión a
tierra para equipos debe funcionar con los
conductores del circuito y estar conectado a la
terminal o conductor de la conexión a tierra para
equipos en el aparato electrodoméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
Esta sección habla de los conceptos de cocción a microondas. También le muestra los elementos
básicos que usted debe conocer para operar el horno de microondas. Por favor lea esta
información antes de usar su horno.
CÓMO FUNCIONA SU HORNO DE INTERFERENCIA
MICROONDAS
ELECTROMAGNÉTICA
La energía de microondas no produce calor. Esta
energía hace que los alimentos generen calor y éste a
su vez hace que los alimentos se cocinen.
Las microondas son como las ondas de TV, radio o
luz. Usted no las puede ver, pero puede ver lo que
hacen.
Un magnetrón produce las microondas en un horno
de microondas. Las microondas se mueven dentro
del horno donde se ponen en contacto con los
alimentos cuando giran sobre la bandeja giratoria.
Su horno dispone de un sistema de distribución
múltiple de microondas. La energía de las
microondas se libera en dos ubicaciones, logrando
así una cocción mejor y más equilibrada.
El uso de su horno de microondas puede causar
interferencia con su radio, TV o equipos similares. Si
hay interferencia, usted puede reducirla o eliminarla:
• Limpiando la puerta y las superficies sellantes del
horno.
• Ajustando la antena receptora de radio o televisión.
• Moviendo la radio/televisión para que estén
alejadas del horno de microondas.
• Enchufando el horno de microondas en otro
tomacorriente para que el horno de microondas y el
radio/TV estén en distintos circuitos eléctricos.
Cavidad del horno
Magnetrón
CÓMO OBTENER LOS ÓPTIMOS
RESULTADOS DE COCCIÓN
• Siempre cocine los alimentos por el tiempo más
Bandeja giratoria
de vidrio
Piso de metal
La bandeja giratoria de vidrio de su horno de
microondas permite que las microondas pasen.
Luego, estas rebotan en el piso de metal, atraviesan
la bandeja giratoria de vidrio y son absorbidas por los
alimentos.
Las microondas pasan a través de la mayoría de los
tipos de vidrio, papel y plástico sin calentarlos, de
manera que el alimento absorbe la energía. Las
microondas rebotan en los recipientes de metal, por
lo tanto los alimentos no absorben la energía.
corto recomendado. Verifique que los alimentos se
estén cocinando. Si es necesario, toque JET START
(cocción JET) mientras el horno está funcionando o
después del ciclo de cocción. (Vea la sección
“Cómo usar JET START”).
• Revuelva, rote o redistribuya los alimentos que se
están cocinando a la mitad del tiempo de cocción
para todas las recetas. Esto le ayudará a asegurarse
de que los alimentos están cocinados en forma
pareja.
• Si usted no tiene una tapa para un plato, use
papel encerado o toallas de papel aprobadas para
uso con microondas o película de plástico.
Recuerde doblar una esquina de la película de
plástico para que el vapor salga durante la cocción.
CÓMO PROBAR SU HORNO DE
MICROONDAS
Para probar el horno ponga una taza (250 mL)
aproximadamente de agua fría en un recipiente de
vidrio dentro del horno. Cierre la puerta. Verifique que
esté asegurada. Cocine a 100% de intensidad
durante 2 minutos. Cuando el tiempo se cumple, el
agua debe estar caliente.
7
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
CÓMO PROBAR SU VAJILLA O SUS
• Cuando usa un plato para dorar alimentos, el
UTENSILIOS DE COCINA
Pruebe la vajilla de mesa o de cocina antes de
usarla. Para saber si un plato se puede usar en forma
segura, colóquelo dentro del horno junto a una taza
(250 mL) con agua. Cocine a 100% de intensidad
durante un minuto. Si el plato se calienta y el agua
está fría, no lo use. Algunos platos (melamina, alguna
vajilla cerámica, etc.) absorben energía de
microondas, calentándose demasiado para agarrarlos
y hace más lentos los tiempos de cocción. La cocción
en recipientes de metal que no están diseñados para
uso con microondas puede dañar el horno, lo mismo
que recipientes con metal escondido (ataduras de
alambre revestido, revestimiento de aluminio, broches
metálicos, esmalte o adornos metálicos).
CONSEJOS PARA LA OPERACIÓN
•
•
•
• Nunca se apoye sobre la puerta o permita que los
niños se columpien con ella mientras está abierta.
• Use guantes para horno. La energía de
microondas no calienta los recipientes, pero el calor
de los alimentos puede hacer que el recipiente se
caliente.
• No use periódicos u otros papeles impresos en el
horno.
• No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel,
calabazas o ropa en el horno.
• No encienda el horno cuando está vacío. La
duración del producto se puede acortar. Si practica
con la programacíón del horno, coloque un
recipiente con agua en el horno. Es normal que la
puerta parezca ondulada cuando el horno ha estado
funcionando por un tiempo.
• No trate de fundir parafina en el horno. La parafina
no se fundirá en un horno de microondas porque
permite que las microondas la atraviesen.
• No opere el horno de microondas a menos que la
bandeja giratoria esté asegurada en su lugar y
pueda rotar con libertad. La bandeja giratoria puede
rotar en ambas direcciones. Asegúrese que el lado
correcto de la bandeja giratoria está hacia arriba.
Maneje su bandeja giratoria con cuidado para
sacarla del horno para evitar que se rompa. SI su
bandeja giratoria se quiebra o se astilla, llame a su
distribuidor para reemplazarla.
8
•
•
fondo del plato debe quedar a una distancia de por
lo menos 3⁄16 de pulgada (5 mm) por arriba de la
bandeja giratoria. Siga las instrucciones provistas
con el plato para dorar alimentos.
Nunca cocine o caliente un huevo entero con la
cáscara. La acumulación de vapor en el huevo
entero puede hacer que explote y posiblemente el
horno se dañe. Corte los huevos duros antes de
calentarlos. En raras ocasiones ha ocurrido que los
huevos poché han explotado. Cubra los huevos
poché y deje reposar durante un minuto antes de
cortarlos.
Para óptimos resultados, revuelva los líquidos
varias veces antes de calentar o recalentar. Los
líquidos calentados en algunos recipientes
(especialmente recipientes con forma cilíndrica) se
pueden calentar excesivamente. El líquido puede
salpicar haciendo un ruido fuerte durante o después
del calentamiento o cuando se agregan ingredientes
(gránulos de café, bolsitas de té, etc.). Esto puede
dañar el horno.
Las microondas pueden no llegar al centro de un
asado. El calor se extiende al centro desde la parte
de afuera cocinada, lo mismo que cuando se cocina
en un horno común. Esta es una de las razones
para dejar que algunos alimentos (por ejemplo
asado o papas horneadas) reposen por un tiempo
luego de cocinar, o para revolver algunas comidas
mientras se están cocinando.
No haga frituras en el horno. La vajilla para cocinar
a microondas no es apropiada y es difícil mantener
las temperaturas apropiadas para freír.
No recocine las papas. Al final del tiempo de
cocción recomendado, las papas deben estar
ligeramente firmes porque se seguirán cocinando
durante el tiempo de reposo. Luego de cocinar a
microondas, déjelas reposar por 5 minutos. Éstas
se terminarán de cocinar durante el tiempo de
reposo.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los tiempos de cocción serán más prolongados en
caso de que su suministro de energía eléctrica o el
voltaje de salida sea menor de 110 voltios. Haga que
un electricista calificado compruebe su sistema
eléctrico.
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
CARACTERÍSTICAS DEL HORNO DE MICROONDAS
2
7
8
6
1
5
3
Su horno de microondas está diseñado para que
su experiencia culinaria le sea lo más placentera y
productiva posible. Para que usted pueda
comenzar inmediatamente, a continuación hay una
lista de las características básicas del horno:
1. Sistema de traba de seguridad de la puerta.
El horno no funcionará a menos que la puerta
esté correctamente cerrada.
2. Ventana con protección metálica. La
protección evita que las microondas escapen.
Está diseñada como una malla para que usted
pueda ver los alimentos.
3. Bandeja giratoria de vidrio. Esta bandeja
giratoria hace girar los alimentos mientras se
cocinan para que la cocción sea pareja. Debe
estar en el horno durante el funcionamiento para
óptimos resultados en la cocción. La bandeja
giratoria está empotrada en una cavidad en el
piso para darle más espacio para cocinar y
obtener los mejores resultados en la cocción.
4
4. Soporte de la bandeja giratoria (debajo de la
bandeja giratoria).
5. Panel de controles. Presione los botones en este
panel para las distintas funciones.
6. Luz (no se muestra). Se prende automáticamente
cuando la puerta se abre o cuando el horno está
funcionando.
7. Etiqueta con guía para cocinar.
8. Placa con número de modelo y serie.
9
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLES
El panel de controles de su horno de microondas le
permite seleccionar las funciones de cocción
deseadas en forma rápida y fácil. La siguiente es una
lista de todos los botones de Comandos ubicados
sobre el panel de controles.
Para más información sobre estas características,
vea la sección “Cómo usar su horno de
microondas”.
1. Pantalla. La pantalla incluye un reloj e
indicadores que le muestran la hora del día, el
tiempo de cocción programado, las intensidades
de cocción, la cantidad, el peso y las funciones
de cocción.
2. AUTO DEFROST (descongelación automática).
Toque este botón para descongelar alimentos
congelados por peso.
3. SENSOR REHEAT (recalentamiento con
sensor). Toque este botón para recalentar
alimentos de una de las categorías de alimentos
disponibles.
4. SENSOR COOK (cocción con sensor). Toque
este botón para cocinar alimentos de una de las
categorías de alimentos disponibles.
5. SENSOR POPCORN (palomitas de maíz con
sensor). Toque este botón para preparar una
bolsa de palomitas de maíz de cualquiera de tres
tamaños.
6. Dial. Use el botón selector para hacer una
selección del menú y fijar el tiempo o la
intensidad de cocción.
7. COOK TIME (tiempo de cocción). Toque este
botón y luego gire el botón selector para fijar los
tiempos de cocción.
8. COOK POWER (intensidad de cocción). Toque
este botón y luego gire el botón selector para
programar la cantidad de energía de microondas
liberada para cocinar los alimentos. Cuanto más
alto es el número, más alta es la potencia y más
rápida es la “velocidad de cocción”.
9. OPTIONS. Toque este botón y luego gire el botón
selector para elegir Warm Hold (mantener
caliente), para apagar las señales audibles, para
cambiar el sistema de peso de libras a
kilogramos, para cambiar el idioma utilizado, para
cambiar la velocidad para enrollar, para cambiar
el modo de marcar del reloj, de 12 horas a 24
horas, y encender o apagar el modo Demo.
10. TIMER SET / OFF (fijar / cancelar el
temporizador). Toque este botón para fijar o
cancelar el temporizador.
10
1
2
3
4
5
6
8
7
11. START/JET START (inicio/cocción jet). Toque
12.
13.
este botón para iniciar una función que hubiese
fijado o para cocinar la comida al 100% de
intensidad de cocción durante 30 segundos.
CLOCK SET (fijar el reloj). Toque ese botón para
fijar la hora correcta.
OFF/CANCEL (apagar/cancelar). Toque este
botón una vez para borrar un comando incorrecto
o dos veces para cancelar un programa durante
la cocción. Este botón no borra la hora del día.
Señales audibles
Su horno dispone de señales audibles como una guía
cuando usted está programando y usando su horno:
• Habrá una señal de programación cada vez que
usted toca un botón.
• Tres señales le avisarán cuando el ciclo de cocción
termina y cinco señales le indican que se llegó al
final de la función del temporizador.
NOTA: Se pueden suprimir las señales audibles de su
horno. Para hacerlo, ver la sección “Cómo usar
OPTIONS”
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE
CONTROLES (CONTINÚA)
Interrupción de la cocción
Usted puede detener el horno durante el ciclo
abriendo la puerta. El horno deja de calentar y el
ventilador se detiene, pero la luz queda encendida.
Para volver a comenzar la cocción, cierre la puerta y
Toque START
Si usted no desea continuar con la cocción:
• Cierre la puerta y la luz se apaga
•
O
Toque OFF / CANCEL.
NOTA: Antes de programar la función, toque
OFF / CANCEL para asegurar que no haya otra función
programada.
Cómo usar el seguro para niños
Si usted así lo desea, el seguro para niños traba el
panel de controles de manera que los niños no
puedan utilizar el horno de microondas.
Cómo trabar el panel de controles:
Toque y detenga OFF / CANCEL hasta que aparezca
“LOCKED” en la pantalla(aproximadamente por 4
segundos). (Se escuchará una señal audible).
Cómo destrabar el panel de controles:
Toque y detenga OFF / CANCEL hasta que aparezca
“UNLOCK” en la pantalla. (Se escucharán dos
señales audibles).
CÓMO UTILIZAR OPTIONS
Usted puede seleccionar o cambiar las siguientes
funciones o pantallas al oprimir Opciones (OPTIONS):
Función/Pantalla Opción
Conservar tibio
(Warm Hold)
Selecciona la función. (Vea la
pág. 16 para usar.)
Tonos
Enciende o apaga las señales
audibles.
Peso
Cambia al sistema estándar (lbs)
o al métrico (kg).
Idioma
Cambia al inglés, español o
francés.
Desplazamiento
de Pantalla
Cambia la velocidad.
Reloj
Cambia a 12 horas o a 24 horas.
Modo de
Demostración
Enciende o apaga.
1. Toque OPTIONS.
2. Gire el botón selector hasta que indique
la opción deseada.
Por ejemplo, para cambiar el sistema de peso
usted verá:
3. Toque nuevamente OPTIONS.
4. Gire el botón a “LBS” o “KGS”.
5. Toque OPTIONS o START.
11
CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS
JUEGOS DE ACCESORIOS PARA EMPOTRAR (PARA EL MODELO MT3135SH)
Usted puede empotrar su horno de microondas utilizando alguno de los juegos de accesorios que aparecen a
continuación*. Estos juegos están disponibles con su distribuidor. Si su distribuidor no tiene en existencia el
juego que usted desea, puede pedirlo llamando al 1-800-253-1301, usando el número de parte del juego y
siguiendo las instrucciones y guías telefónicas que se escuchen.
TAMAÑO COLOR
NO. DE MODELO
DEL JUEGO
PARA INSTALACIÓN ENCIMA DEL MODELO DE HORNO
24" (61 cm) Negro
MK1134XHB
RBS245PD
27" (69 cm) Negro
MK1137XHB
RBS275PD
GBS277PD
30" (76 cm) Negro
MK1130XHB
RBS305PD
GBS307PD
24" (61 cm) Blanco
MK1134XHQ
RBS245PD
27" (69 cm) Blanco
MK1137XHQ
RBS275PD
GBS277PD
30" (76 cm) Blanco
MK1130XHQ
RBS305PD
GBS307PD
* Únicamente para los hornos individuales eléctricos autorizados
CÓMO PONER EL RELOJ A LA HORA CÓMO UTILIZAR EL TEMPORIZADOR
Cuando usted enchufa su horno de microondas por
primera vez, la pantalla mostrará “ : ”. Después de
una interrupción de energía eléctrica y en cuánto se
restablezca la energía, la pantalla mostrará
nuevamente “ : ”.
NOTA: Usted puede cocinar sin poner el reloj a la
hora, pero la pantalla mostrará nuevamente “ : ”
después de terminar de cocinar.
1. Toque nuevamente CLOCK SET.
2. Gire el botón selector hasta que indique
la hora deseada.
Su horno de microondas puede usarse como un
temporizador automático de cocina. Use el
temporizador automático de minutos para fijar el
tiempo hasta 90 minutos.
1. Toque TIMER SET / OFF
2. Gire el botón selector hasta que indique
la hora deseada.
3. Toque START (o, TIMER SET/OFF) o
déjelo y el temporizador arrancará
automáticamente.
4. Al final de la cuenta regresiva:
3. Toque CLOCK SET de nuevo.
4. Gire el botón selector hasta que indique
los minutos deseados.
5. Toque CLOCK SET o START.
12
El temporizador contará hasta cero en forma
regresiva, la pantalla mostrará “TIMER END” y se
escucharán cinco señales audibles.
NOTA: En cualquier momento que desee cancelar
al temporizador, toque TIMER SET / OFF.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
Esta sección le da las instrucciones para operar cada una de las funciones. Por favor lea estas
instrucciones cuidadosamente.
COCCIÓN A INTENSIDAD ALTA
COCCIÓN A DISTINTAS
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
INTENSIDADES
2. Toque COOK TIME.
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
En la pantalla aparecerá “STAGE 1(paso 1)”.
3. Gire el botón selector hasta que indique
el tiempo deseado.
2. Toque COOK TIME.
En la pantalla aparecerá “STAGE 1(paso 1)”.
4. Toque START.
3. Gire el botón selector hasta que indique
el tiempo deseado.
5. Al final del tiempo de cocción:
4. Toque COOK POWER.
La pantalla mostrará “END” y se escucharán tres
señales audibles.
5. Gire el botón selector hasta que indique
la intensidad de cocción deseada.
6. Toque START.
7. Al final del tiempo de cocción:
La pantalla mostrará “END” y se escucharán tres
señales audibles.
Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocción. Cuanto más baja es la
intensidad, más lenta es la cocción. Cada número del botón representa un porcentaje diferente de la
intensidad de cocción. Muchas recetas de libros de cocina para microondas le dicen qué intensidad utilizar
por número, porcentaje o nombre.
El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensidad de cocción que corresponde a cada número del botón y
el nombre de la intensidad de cocción generalmente utilizado. También le dice cuándo usar cada intensidad de
cocción. Siga las instrucciones de la receta o paquete de alimentos si dispone de ellas.
NOTA: Consulte un libro de cocina confiable para los tiempos de cocción.
INTENSIDAD DE COCCIÓN
NOMBRE
CUANDO USAR
P-100-HI = 100% de
intensidad total (automática)
Alta
• Calentar rápidamente comida preparada y alimentos
con alto contenido de agua, como sopas y bebidas
• Cocinar trozos pequeños y tiernos de carne, carne
P-90 = 90% de intensidad total
molida, piezas de pollo, filetes de pescado y verduras.
P-80-RHT = 80% de
intensidad total
P-70 = 70% de intensidad total
P-60 = 60% de intensidad total
Media-Alta,
Recalentar
• Calentar sopas cremosas
• Calentar arroz, pasta o estofados
• Cocinar y calentar alimentos que necesitan una
intensidad de cocción menor que la alta (por ejemplo,
pescado entero y rollo de carne molida) o cuando el
alimento se está cocinando demasiado rápido
• Recalentar una porción sola de comida
• Cocción que requiere cuidado especial, como platos
con huevo y queso, budines y natillas
• Cocción de estofados que no pueden revolverse,
como sería lasaña
continúa en la página siguiente
13
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
INTENSIDAD DE COCCIÓN
P-50 = 50% de intensidad total
NOMBRE
CUANDO USAR
Media
• Cocinar jamón, ave entera y cazuelas
• Derretir chocolate
• Cocción lenta de estofados
• Calentar pasteles
• Descongelar alimentos, tales como panes, pescado,
P-40 = 40% de intensidad total
P-30-DEF = 30% de intensidad
total
Media-Baja,
Descongelar
P-20 = 20% de intensidad total
P-10-WRM = 10% de
intensidad total
Baja
carnes, aves y comida precocida
• Ablandar mantequilla, queso y helado
• Mantener alimentos tibios
• Quitar el frío a las frutas
CÓMO COCINAR CON MÁS DE UN
5. Toque START.
Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan
una intensidad de cocción por un cierto período de
tiempo y otra intensidad de cocción por otro período.
Su horno puede ser programado para cambiar de una
a otra automáticamente, hasta 3 ciclos y un ciclo de
descongelación.
6. Al final del tiempo de cocción:
CICLO DE COCCIÓN
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Programe el tiempo de cocción para el
primer ciclo.
3. Elija la intensidad de cocción para el
primer ciclo.
4. Repita los pasos 2 y 3 para programar el
tiempo y la intensidad de cocción para
cada ciclo adicional.
14
Una vez que concluye el primer ciclo se
escucharán dos señales audibles y comenzará la
cuenta regresiva para cada ciclo o ciclos
adicionales.
Habrá tres señales audibles y la pantalla mostrará
“END”.
NOTAS:
• Usted puede programar en cualquier orden las
funciones de cocción que desee. Sin embargo, si
usted usa AUTO DEFROST, esta función deberá
ser el primer ciclo siempre.
• Las funciones SENSOR AUTO COOK o SENSOR
REHEAT no permiten cocinar con más de un
ciclo de cocción.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
CÓMO USAR AUTO DEFROST
(DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA)
Usted puede descongelar alimentos eligiendo un tipo
y fijando un peso. AUTO DEFROST dispone de
tiempos y de intensidades de cocción
predeterminadas para 3 clases: Carne, aves y
pescado.
1. Toque AUTO DEFROST.
Una vez para carne, dos veces para aves y tres
veces para pescado.
2. Gire el botón selector hasta que indique
el peso deseado (de .1 a 6.0 lb) [de 45g
a 2.7kg].
3. Toque START.
4. Se escucharán 5 señales audibles
durante la descongelación. Estas
señales le indican cuándo se debe
comprobar, voltear, separar o
reacomodar los alimentos. Toque
START / ENTER para encender
nuevamente el horno de microondas.
5. Al final del tiempo de descongelación:
Aparecerá “END” en la pantalla y se escucharán
tres señales audibles.
NOTA: Para descongelar alimentos que no aparecen
enumerados en el gráfico de Auto defrost, use la
intensidad de cocción de 30%. Para obtener más
información acerca de la descongelación vea algún
libro de cocina confiable.
Tabla de conversión de peso
Probablemente usted esté acostumbrado(a) al peso
de los alimentos en libras y onzas, que son fracciones
de una libra (por ejemplo, 4 onzas equivalen a 1⁄4 libra
[113.4 g]).
Si el peso que se muestra en el paquete de los
alimentos está expresado en fracciones de una libra,
usted puede usar la tabla siguiente para convertir el
peso a decimales.
EQUIVALENCIA
DE PESOS
SISTEMA
MÉTRICO
ONZA DECIMAL (g)
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
45.4
90.7
113.4
136.1
181.4
226.8
272.2
317.5
340.2
362.9
408.2
453.6
PESO EN DECIMALES
.10
.20
.25
.30
.40
.50
.60
.70
.75
.80
.90
1.00
Un cuarto de libra
Media libra
Tres cuartos de libra
Una libra
CONSEJOS PARA LA
DESCONGELACIÓN
• Antes de comenzar, asegúrese de que ha quitado
todas las ataduras de alambre revestido que vienen
con frecuencia en las bolsas de alimentos congelados
y reemplácelas con hilo o bandas elásticas.
• Abra los recipientes, como serían las cajas, antes
de ponerlos en el horno.
• Siempre corte o perfore las bolsas o paquetes de
plástico.
• Si el alimento está envuelto con papel de
aluminio, quite el papel de aluminio y coloque el
alimento en un recipiente apropiado.
• Corte la piel, si hay alguna, en alimentos
congelados tales como salchichas.
• Doble las bolsas plásticas con alimentos para
asegurar una descongelación pareja.
• Siempre calcule menos tiempo de descongelación.
Si el alimento esta todavía congelado en el centro,
vuélvalo a colocar en el horno de microondas para
continuar la descongelación.
• El tiempo de descongelación varía según el grado
de congelación del alimento.
• La forma del paquete altera el tiempo de
descongelación. Los paquetes poco profundos se
descongelan más rápido que los bloques grandes.
• Separe las piezas cuando los alimentos empiezan
a descongelarse. Las piezas separadas se
descongelan en forma más pareja.
15
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
• Usted puede usar pequeños trozos de papel de
aluminio para proteger los alimentos como alas de
pollo, puntas de las patas de pollo y colas de
pescado o algunas otras zonas que pueden
empezar a calentarse. Cerciórese que el papel de
aluminio no toque el costado, la parte superior y la
parte inferior del horno. El aluminio puede dañar el
revestimiento del horno.
• Para óptimos resultados, deje reposar los
alimentos después de la descongelación. (Para
mayor información sobre el tiempo de reposo, vea
“Consejos para cocinar con el horno de
microondas” en la sección “Guía para cocinar”).
• Rote los alimentos durante la descongelación o el
período de reposo. Separe los trozos y saque el
alimento a medida que sea necesario.
CÓMO USAR JET START
(COCCIÓN JET)
JET START le permite cocinar alimentos durante 30
segundos al 100% de la intensidad máxima de
cocción, o en caso contrario, usted puede utilizarlo
durante cualquier programación manual para agregar
incrementos de 30 segundos.
NOTAS:
• Cada vez que toque JET START, se agregarán 30
segundos de tiempo.
• Únicamente se podrá activar JET START después
de cerrar la puerta o después de tocar
OFF / CANCEL.
• Usted puede utilizar el botón selector para aumentar
o reducir el tiempo de cocción durante una
programación manual.
1. Cerciórese que hay alimentos en el
horno.
2. Toque JET START.
(cada toque adicional agregará 30 segundos al
tiempo de cocción, hasta un total de 10 minutos).
3. Al final del tiempo de cocción:
Habrá tres señales audibles y la pantalla mostrará
“END”.
16
CÓMO USAR LA OPCIÓN WARM
HOLD (MANTENER CALIENTE)
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más
de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
La opción Warm Hold conserva calientes en el horno
de microondas a los alimentos que están cocinados y
calientes .
NOTAS:
• Durante Warm Hold todos los alimentos cocinados
deberán mantenerse tapados.
• Los productos de repostería (pasteles, empanadas,
etc.) deberán destaparse durante Warm Hold.
• Las comidas completas que se desea mantener
caliente en un plato de mesa deberán mantenerse
tapadas durante Warm Hold.
• Nunca use más de un ciclo de Warm Hold. Si se usa
repetidamente, la calidad de algunos alimentos
puede deteriorarse.
1. Coloque los alimentos cocinados
calientes en el horno y cierre la puerta.
2. Toque OPTIONS.
3. Gire el botón selector hasta que indique
“WARM HOLD”.
4. Toque START.
La pantalla mostrará “Warm”.
5. Abra la puerta o toque OFF / CANCEL
para cancelar WARM HOLD.
COCCIÓN CON SENSOR COOK (COCCIÓN CON SENSOR)
Su horno de microondas dispone de un sensor que
detecta la humedad liberada por los alimentos. La
humedad detectada le indica al horno que tanto
deben cocinarse o recalentarse sus alimentos. El
sensor es utilizado en 3 funciones especiales:
SENSOR COOK (cocción con sensor), SENSOR
REHEAT (recalentar con sensor) y SENSOR
POPCORN. A continuación aparecen las
instrucciones sencillas para usar estas funciones.
NOTAS:
• Si desea cocinar ingresando un horario y una
intensidad de cocción, vea la “Guía para cocinar con
microondas” en la sección “Guía para cocinar”.
• El horno deberá estar enchufado cuando menos 5
minutos antes de la cocción por sensor.
• La temperatura ambiente no debe exceder de 95°F
(35°C).
• Cerciórese que tanto el exterior del recipiente para
cocinar como el interior del horno están totalmente
secos. Limpie cada uno de ellos con una toalla de
papel.
• Al principio del ciclo de cocción por sensor, el horno
no generará energía de microondas por 28 segundos.
• Si tapa los alimentos, cerciórese que deje una abertura
suficientemente grande para que la humedad se
escape y así permita que el sensor determine el
tiempo de cocción o de recalentamiento.
CÓMO UTILIZAR SENSOR COOK
(COCCIÓN CON SENSOR)
Para utilizar SENSOR COOK:
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Toque SENSOR COOK.
3. Gire el botón selector hasta que indique
el alimento deseado.
NOTA: Para ver los tipos de alimentos que pueden
seleccionarse, consultar el gráfico que aparece a
continuación.
4. Toque START.
Después de un breve retraso, SENSOR COOK se
inicia automáticamente.
GRÁFICO PARA COCCIÓN CON SENSOR COOK
ALIMENTO
TAMAÑO DE LA
PORCIÓN
INSTRUCCIONES
Baked Potatoes
(Papas al horno)
1 a 4 medianas, de
8 a 10 oz (227 a 284 g)
cada una
• Trinche con un tenedor cada papa varias veces y
Frozen
Vegetables
(Verduras
congeladas)
1 a 4 tazas (250 mL a 1L)
• Sáquelas del paquete. Coloque las verduras en un recipiente
Fresh Vegetables
(Verduras y
legumbres
frescas)
1 a 4 tazas (250mL a 1L)
Frozen Entree
(Comidas
congeladas)
Se obtienen los
mejores resultados si
la comida pesa de 10 a
20 oz (284 a 567 g).
colóquelas en la bandeja del horno, alrededor del borde,
separadas entre sí cuando menos 1 pulgada (2.5cm).
•
apropiado para usarse en horno de microondas. Cúbralas
con película de plástico y deje un espacio de ventilación.
La mayor parte de las verduras necesitan revolverse y
dejarse reposar de 2 a 3 minutos después de la cocción.
• Humedezca las verduras y colóquelas en un recipiente
•
apropiado para usarse en horno de microondas. Cúbralas
con película de plástico y deje un espacio de ventilación.
La mayor parte de las verduras y legumbres necesitan
revolverse y dejarse reposar durante unos 2 ó 3 minutos
después de la cocción.
• Sáquelas del paquete exterior. Afloje la tapa por tres de los
•
lados. Si la comida no está en un recipiente apropiado
para usarse en horno de microondas, colóquela en un
plato, cúbrala con película de plástico y deje un espacio de
ventilación.
La mayor parte de las comidas congeladas necesitan
reposar durante unos 2 ó 3 minutos después de la cocción.
17
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
GRÁFICO PARA COCCIÓN CON SENSOR COOK
ALIMENTO
TAMAÑO DE LA PORCIÓN
INSTRUCCIONES
Rice, Pasta
(Arroz y pasta)
1
⁄2 a 2 tazas (125 a
500 mL) de arroz seco
(utilice arroz de grano
mediano o largo. El arroz
instantáneo debe
cocinarse según las
instrucciones en el
paquete.)
• Para determinar la cantidad de los ingredientes siga las
Casserole
(Cacerola)
1 a 3 tazas
(250 a 750 mL)
• Combine los ingredientes en una cacerola de 1 a 2 cuartos
Ground Meat
(Carne molida)
1
⁄4 a 2 lbs
(113 a 907 g)
• Desmenuce la carne en un recipiente apropiado para
Fish, Seafood
(Pescado,
mariscos)
1
⁄4 a 2 lbs
(113 a 907 g)
• Coloque los alimentos hacia los lados de un recipiente
Scrambled Eggs
(Huevos
revueltos)
1 a 4 huevos
• Abra los huevos en una taza de medir de 4 tazas (1 L) o
Frozen Pizza
(Pizza
congelada)
1 a 2 porciones
instrucciones que aparecen en el paquete. Coloque el
arroz y el líquido(agua o caldo de pollo o de verduras) en
un plato apropiado para usarse en horno de microondas.
Cúbralo con película de plástico y deje un espacio de
ventilación. Cuando se termine la cocción, deje reposar al
arroz durante 5 minutos o hasta que se absorba todo el
líquido. Revuelva el arroz.
(.95 a 1.9L) según lo indica la receta. Cúbralos con película
de plástico y deje un espacio de ventilación. Cuando se
termine la cocción, deje reposar durante 5 minutos.
usarse en horno de microondas. Agregue los
condimentos y cúbrala con película de plástico. Si desea
la carne bien cocida, deje un espacio de ventilación.
apropiado para usarse en horno de microondas. Agregue
los condimentos y, si así lo desea, 1⁄4 a 1⁄2 (63 a 125 mL) de
líquido (vino, agua, salsa, etc.). Cúbralo con película de
plástico y deje un espacio de ventilación.
en una cacerola de 1 cuarto (.95 L). Agregue una
cucharada sopera (15 mL) de agua o leche por cada
huevo y bata los huevos. Cúbralo con película de plástico
y deje un espacio de ventilación. Cuando se termine la
cocción, sáquelos del horno, revuélvalos y deje reposar
durante 1 a 2 minutos.
• Siga las instrucciones en el paquete.
CÓMO UTILIZAR SENSOR
REHEAT (RECALENTAMIENTO POR
SENSOR)
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Toque SENSOR REHEAT.
18
3. Gire el botón selector hasta que indique
el alimento deseado.
4. Toque START.
Después de un breve retraso, SENSOR REHEAT
se inicia automáticamente.
NOTA: Al tapar los alimentos cerciórese de dejar una
abertura lo suficientemente grande para que la
humedad se escape y permita así que el sensor
determine el teimpo de cocción o de recalentamiento.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
GRÁFICO PARA SENSOR REHEAT
INSTRUCCIONES
TAMAÑO DE LA PORCIÓN
ALIMENTO
Dinner plate
(Plato de mesa)
de 8 a 16 oz (227 a
454 g)
• Coloque el alimento que se desea recalentar en un plato de
Soup (Sopa)
1 a 4 tazas
(250 mL a 1 L)
• Coloque el alimento que se desea recalentar en un recipiente
1 a 4 tazas
(250 mL a 1 L)
• Coloque el alimento que se desea recalentar en un recipiente
1 a 2 tazas
(250 a 500 mL)
• Coloque el alimento que se desea recalentar en un recipiente
Sauce (Salsa)
Casserole
(Cacerola)
mesa o en un plato parecido. Cúbralo con película de
plástico y deje un espacio de ventilación.
apropiado para usarse en horno de microondas. Cúbralo con
película de plástico y deje un espacio de ventilación.
apropiado para usarse en horno de microondas. Cúbralo con
película de plástico y deje un espacio de ventilación.
apropiado para usarse en horno de microondas. Cúbralo con
película de plástico y deje un espacio de ventilación.
CÓMO UTILIZAR POPCORN
2. Toque SENSOR POPCORN.
SENSOR POPCORN le permite preparar palomitas
de maíz empacadas comercialmente para horno de
microondas con un sólo toque.
3. Toque START o permita que el
programa se inicie automáticamente
después de un breve retraso.
NOTAS:
• Cocine un paquete a la vez solamente.
• Siga las instrucciones del fabricante si usa un
tostador de palomitas de maíz para horno de
microondas.
NOTA: Basándose en el tamaño del paquete, el
sensor determinará el “tiempo de estallido”.
1. Coloque la bolsa en el centro de la
bandeja giratoria y cierre la puerta.
GRÁFICO PARA POPCORN
POPCORN
(Palomitas
de maíz)
TAMAÑO DE LA PORCIÓN
INSTRUCCIONES
3.5 oz (99 g)
3.0 oz (85 g)
1.75 oz (50 g)
1.5 oz (42 g)
• Siga las indicaciones en el paquete.
• Use un paquete de palomitas de maíz preparado especialmente
•
•
•
•
•
para cocción en horno de microondas.
No haga estallar granos que no han reventado.
Cocine un paquete a la vez solamente.
Mientras se están cocinando las palomitas de maíz no deje el
horno desatendido.
Siga las instrucciones del fabricante si usa un tostador de
palomitas de maíz para horno de microondas.
El resultado obtenido dependerá de la marca de las palomitas de
maíz y que tanta grasa contienen. Pruebe con varias marcas para
decidir cuál es la que se cocina mejor. Use siempre bolsas frescas
de palomitas de maíz para obtener los mejores resultados.
19
GUÍA PARA COCINAR
CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS
Cantidad de alimentos
• Si usted aumenta o disminuye la cantidad de
alimentos que prepara, el tiempo requerido para
cocinarlos también cambiará. Por ejemplo, si usted
usa el doble de una receta, agregue un poco más
de la mitad del tiempo de cocción original. Verifique
si está cocido y, si es necesario, agregue más
tiempo en incrementos pequeños.
Temperatura inicial del alimento
Todas las tapas que permiten pasar las microondas
son adecuadas. Para más información acerca de los
materiales que permiten el paso de las microondas,
ver la sección “Conozca su horno de microondas”. Si
utiliza la función Sensor, cerciórese que dispone de
ventilación.
Liberación de la presión de los alimentos
• Muchos alimentos (por ejemplo; papas al horno,
salchichas, yemas de huevo y algunas frutas) están
cubiertos por una piel o membrana apretada. Esto
puede causar que los alimentos estallen por la
acumulación de vapor bajo la membrana mientras
se cocinan. Para aliviar la presión y prevenir los
estallidos, trinche estos alimentos con un tenedor
o un palillo de dientes antes de cocinarlos.
• Cuanto menor es la temperatura del alimento que
usted coloca en el horno de microondas, mayor
será el tiempo requerido para su cocción. Los
alimentos a temperatura ambiente se recalentarán
más rápido que los alimentos que están a la
temperatura del refrigerador.
Composición del alimento
• Los alimentos con mucha grasa o azúcar se
calentarán más rápido que los alimentos con alto
contenido de agua. La grasa y el azúcar alcanzan
una temperatura más alta que el agua durante el
proceso de cocción.
• Cuanto más denso es el alimento, mayor es el
tiempo requerido para calentarlo. Alimentos “muy
densos” como las carnes necesitan más tiempo
para recalentarse que los alimentos más livianos o
más porosos como pasteles esponjosos.
Forma y tamaño
• Las piezas más pequeñas de alimento se
•
cocinarán más rápido que las piezas más grandes y
piezas con la misma forma se cocinarán en forma
más pareja que los alimentos con forma irregular.
En los alimentos con gruesos diferentes, las
partes más delgadas se cocinarán más rápido que
las partes más gruesas. Coloque las partes más
delgadas de las alas y patas de pollo en el centro
del plato.
Rotación y agitación de alimentos
• Cuando usted rota o revuelve los alimentos, el
calor se distribuye rápidamente al centro del plato y
evita que los bordes del alimento se recocinen.
Tapando los alimentos
Tape los alimentos para:
• Reducir salpicaduras
• Acortar los tiempos de cocción
• Retener la humedad de los alimentos
20
Tiempo de reposo
• Siempre deje reposar los alimentos por un rato
•
después de cocinar. El período de reposo después
de cocinar, descongelar o recalentar siempre mejora
el resultado ya que la temperatura se distribuye en
forma pareja a través del alimento.
El intervalo del tiempo de reposo depende del
volumen y la densidad del alimento. A veces puede
ser tan corto como el tiempo que le lleva sacar los
alimentos del horno y servirlos en la mesa. Sin
embargo, con alimentos más voluminosos y más
densos, el intervalo de tiempo de reposo puede ser
tan largo como 10 minutos.
Distribución de los alimentos
Para resultados óptimos, distribuya los alimentos en
forma pareja sobre el plato. Usted puede hacer esto
de varias maneras:
• Si usted está cocinando varias piezas del mismo
tipo de alimento, como papas al horno, colóquelas
en forma de anillo para una cocción uniforme.
• Cuando cocina alimentos con forma o espesor
irregular, tales como pechugas de pollo, coloque
las partes más pequeñas y delgadas hacia el centro
del plato donde se calentarán en último lugar.
• Apile las rodajas delgadas de carne una sobre
otra.
• Cuando usted cocina o recalienta pescados
enteros, haga un corte en la piel - esto evita que se
quiebre.
• No deje que los alimentos o los recipientes toquen
el techo o los costados del horno. Esto evitará la
posible formación de chispas.
EL CUIDADO DE SU
CONSEJOS PARA COCINAR CON EL HORNO DE MICROONDAS
HORNO DE MICROONDAS (CONTINÚA)
Uso de papel de aluminio
No deben usarse recipientes de metal en el horno de
microondas. Sin embargo, hay algunas excepciones.
Si usted ha comprado alimentos que están preempaquetados en un recipiente de papel de aluminio,
siga las instrucciones del paquete. Si usa recipientes
de papel de aluminio, los tiempos de cocción pueden
ser más largos porque las microondas penetrarán sólo
la parte superior del alimento.
Si usted usa recipientes de aluminio que no tienen
instrucciones en el paquete, siga las siguientes
indicaciones:
• Coloque el recipiente en un tazón de vidrio y
agregue un poco de agua para que cubra la base
del recipiente, a no más de 1⁄4 de pulgada (6.4 mm)
de alto. Esto asegura un calentamiento parejo en la
base del recipiente.
• Siempre quite la tapa para evitar que el horno se
dañe.
• Use sólo recipientes que no están dañados.
• No use recipientes más altos de 3⁄4 de pulgada
(19 mm).
• El recipiente debe estar lleno hasta la mitad.
se formen chispas, debe haber
• Para evitar que
como mínimo 1⁄4 de pulgada (6 mm) entre el
recipiente de aluminio y las paredes del horno lo
mismo que entre dos recipientes de aluminio.
• Siempre coloque el recipiente sobre la bandeja
giratoria.
• El recalentamiento de alimentos en recipientes
papel de aluminio lleva el doble de tiempo que
recalentarlos en recipientes de plástico, vidrio,
porcelana o papel. El tiempo requerido para que los
alimentos estén listos depende del tipo de
recipiente que usted usa.
• Deje reposar los alimentos por 2 ó 3 minutos
después de calentar para que el calor se distribuya
en forma pareja a través del recipiente.
Para asegurarse que su horno de microondas
luzca bien y funcione bien por mucho tiempo,
usted debe mantenerlo adecuadamente. Para
un cuidado correcto, por favor siga estas
instrucciones cuidadosamente.
Para superficies internas: Lave a menudo con agua
tibia jabonosa y una esponja o paño suave. Use sólo
jabones suaves, no abrasivos o detergentes suaves.
Asegúrese de mantener limpias las áreas donde la
puerta y el marco del horno se tocan cuando está
cerrado. Limpie bien con agua limpia. Después de
un tiempo pueden aparecen manchas sobre las
superficies como resultado de salpicaduras con
partículas de alimentos durante la cocción. Esto es
normal.
Para manchas difíciles, hierva una taza (250 mL) de
agua en el horno durante 2 ó 3 minutos. El vapor
ablandará la suciedad. Para eliminar olores dentro del
horno, hierva una taza de agua (250 mL) con jugo de
limón o vinagre.
Para superficies externas y el panel de controles:
Use un paño suave con limpiador de vidrios en
aerosol. Aplique el limpiador de vidrios en aerosol
sobre el paño suave; no rocíe directamente sobre el
horno.
NOTA: Limpiadores abrasivos, esponjas de lana de
acero, esponjas ásperas, algunas toallas de papel,
etc., pueden dañar el panel de controles y las
superficies internas y externas del horno.
Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la
bandeja giratoria, lave con una solución jabonosa
suave; para áreas muy sucias use un limpiador suave
y un estropajo. La bandeja giratoria y el soporte de la
bandeja giratoria se pueden lavar en una lavadora de
platos.
Lo que usted no debe cocinar en su horno de
microondas
• No envase alimentos en el horno. Los frascos de
•
vidrio cerrados pueden explotar, resultando en
daños al horno.
No use el horno de microondas para esterilizar
objetos (mamaderas, etc.). Es difícil mantener la
temperatura alta requerida para una esterilización
segura.
21
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
22
PREGUNTAS
RESPUESTAS
¿Puedo operar mi horno de microondas sin la
bandeja giratoria o voltear la bandeja giratoria para
acomodar un plato más grande?
No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja
giratoria, usted tendrá resultados pobres en la
cocción. Los platos usados en su horno deben
caber en la bandeja giratoria.
¿Puedo usar un estante en mi horno de
microondas para recalentar o cocinar en dos
niveles al mismo tiempo?
Usted puede usar un estante sólo si el estante es
provisto con su horno de microondas. Si usa
cualquier estante no provisto con el horno de
microondas, la eficiencia de la cocción puede ser
muy pobre y se pueden producir chispas.
¿Puedo usar bandejas de metal o aluminio en mi
horno de microondas?
Usted puede usar papel de aluminio para protección
(use trozos pequeños y planos), brochetas pequeñas
y bandejas planas de aluminio (si la bandeja tiene
una profundidad de 3⁄4 de pulgada [19 mm] y está a
medio llenar con alimentos para absorber la energía
de microondas). Nunca deje que el metal toque las
paredes o la puerta.
¿Es normal que la bandeja giratoria gire en ambas
direcciones?
Sí. La bandeja giratoria rota en el mismo sentido
de las agujas del reloj o en sentido inverso,
dependiendo de la rotación del motor cuando el
ciclo de cocción comienza.
A veces la puerta de mi microondas parece
ondulada. ¿Es esto normal?
Esta apariencia es normal y no afecta la operación
de su horno.
¿Qué son los zumbidos que escucho cuando el
horno de microondas está funcionando?
Usted escucha el sonido del transformador cuando
el tubo del magnetrón comienza los ciclos.
¿Por qué el plato se calienta cuando cocino
alimentos en él? Yo creí que esto no pasaría.
Cuando los alimentos se calientan, éstos
transfieren el calor al plato. Prepárese para usar
guantes para horno para sacar los alimentos
después de la cocción.
¿Qué significa “intervalo de tiempo de reposo?”
“Intervalo de tiempo de reposo” significa que los
alimentos deben ser sacados del horno y quedar
tapados por un tiempo adicional para permitir que
la cocción se complete. Esto libera el horno para
cocinar otras cosas.
¿Por qué sale vapor de la rejilla de ventilación?
El vapor se produce normalmente durante la
cocción. El horno de microondas ha sido diseñado
para ventilar el vapor por las rendijas.
¿Puedo hacer palomitas de maíz en mi horno de
microondas? ¿Cómo obtengo los mejores
resultados?
Sí. Haga palomitas de maíz pre-empaquetadas
siguiendo las instrucciones del fabricante o use el
botón preprogramado SENSOR POPCORN. No
use bolsas de papel común. Use la “prueba de
sonido” parando el horno en cuanto los estallidos
son más espaciados hasta que hay uno cada uno
o dos segundos. No haga estallar granos de maíz
que no han reventado. No haga palomitas de maíz
en utensilios de vidrio.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas al cocinar son causados por pequeñas cosas que usted puede
encontrar y arreglar sin herramientas de ningún tipo. Revise la lista de abajo y en la página
siguiente antes de pedir ayuda o servicio. Si usted aún necesita ayuda, vea la sección “Cómo
pedir ayuda o servicio”.
SI EL HORNO DE MICROONDAS NO FUNCIONA, PRIMERO VERIFIQUE LO
SIGUIENTE:
• ¿Está el horno de microondas enchufado en un tomacorriente activo con el voltaje apropiado? (Vea
Instrucciones para la instalación).
• ¿Se ha quemado algún fusible en la casa o se ha disparado el disyuntor?
• ¿Ha habido una interrupción en el suministro de electricidad?
OTROS PROBLEMAS POSIBLES Y SUS CAUSAS:
PROBLEMA
CAUSA
El horno de microondas
no funciona.
• La puerta no está correctamente cerrada o asegurada.
• Usted no tocó START.
• Usted no siguió las instrucciones con exactitud.
• Alguna operación que se programó con anterioridad todavía está activa.
• Usted no ha marcado los números después de tocar COOK TIME.
• El suministro de electricidad en su casa o en los tomacorrientes es bajo o
Los tiempos de cocción
con microondas
parecen demasiado
largos.
más bajo que lo normal. Su compañía de electricidad le puede decir si el
voltaje de la línea es bajo. Su electricista o técnico de servicio le puede decir
si el voltaje del tomacorriente es bajo.
• La intensidad de cocción no está programada correctamente.
• Cantidades más grandes de alimento necesitan más tiempo para cocinarse.
La bandeja giratoria no
gira.
• La bandeja giratoria no está en el lugar correcto. Asegúrese de que el lado
La pantalla muestra la
cuenta regresiva pero el
horno no está cocinando.
• La puerta del horno no está completamente cerrada.
• Usted programó los controles como temporizador. Toque OFF / CANCEL para
Usted no escucha el
sonido de
programación.
• El comando no es correcto.
El ventilador parece
más lento de lo normal.
• El horno ha sido puesto en un lugar frío. El ventilador funcionará más
La pantalla muestra
“ : ”.
• Ha habido una interrupción en el suministro de electricidad. Vuelva a
correcto de la bandeja giratoria está hacia arriba y que está asegurada en el
eje central.
• El soporte no está funcionando correctamente. Saque la bandeja giratoria,
verifique si el soporte de la bandeja giratoria está en el lugar correcto y ponga
a funcionar el horno nuevamente. Si el soporte de la bandeja no se mueve,
llame a un técnico designado para que lo repare. Si cocina sin la bandeja los
resultados serán muy pobres.
cancelar el temporizador.
lentamente hasta que el horno se caliente a la temperatura ambiente normal.
programar el reloj.
Si ninguna de estas es la causa del problema, vea la sección “Cómo pedir ayuda o servicio” en la página 24.
23
CÓMO PEDIR AYUDA O SERVICIO
Antes de llamar para pedir ayuda o servicio, por favor revise la sección “Diagnóstico y solución de
problemas”. Esto puede ahorrarle el costo de una visita de servicio. Siga las instrucciones que
aparecen a continuación si considera que aún necesita ayuda.
SI USTED NECESITA AYUDA O SERVICIO
Llame al Centro de Atención a Clientes Whirlpool al • Los procedimientos para el uso y el mantenimiento
número sin cargo 1-800-253-1301.
• Venta de accesorios y partes para reparaciones.
Nuestros consultores están
• Ayuda especializada a nuestros clientes (Hablar
disponibles para ayudarle.
español, personas que tienen algún impedimento
Cuando nos llame:
auditivo o de la vista, etc.)
Por favor, provea los números de modelo
• Referencias a distribuidores, compañías de servicio
y de serie completos de su aparato electrodoméstico
y distribuidores de partes de repuesto locales.
y la fecha de compra. (Vea la sección “Un mensaje
para usted”). Esta información nos ayudará a
Los técnicos designados de servicio Whirlpool
responder correctamente a su pedido.
están entrenados para cumplir con la garantía del
producto y brindar servicio después del vencimiento
Nuestros consultores pueden ayudar con:
de la garantía en cualquier sitio de los Estados
• Información acerca de las características y
Unidos.
especificaciones de nuestra gama de productos
Para ubicar la compañía de servicio Whirlpool
completa
designada en su área, puede usted consultar la
sección de Páginas Amarillas de su directorio
• Información acerca de la instalación
telefónico.
SI REQUIERE DE MÁS AYUDA
Si usted requiere de ayuda adicional, puede consultar
sus dudas o inquietudes a Whirlpool, escribiéndonos a:
Whirlpool Brand Home Appliances
Consumer Assistance Center
c/o Correspondence Dept.
2000 North M-63
Benton Harbor, MI 49022-2692
24
Sírvase incluir en su correspondencia un número
telefónico al que le podamos llamar durante el día.
NOTAS
25
NOTAS
26
GARANTÍA
HORNO DE MICROONDAS WHIRLPOOL
®
VALIDEZ DE LA GARANTÍA
WHIRLPOOL CORPORATION PAGARÁ POR
GARANTÍA TOTAL POR
UN AÑO
DESDE LA FECHA DE
COMPRA
Repuestos y trabajo para corregir defectos de material o mano de obra
FSP®. El servicio debe ser provisto por una compañía de servicio
designada por Whirlpool.
GARANTÍA LIMITADA POR
CUATRO AÑOS
DESDE EL SEGUNDO
HASTA EL QUINTO AÑO
DESDE LA FECHA DE
COMPRA
Reemplazo del tubo del magnetrón en hornos de microondas si hay
defectos en los materiales o mano de obra FSP.
WHIRLPOOL CORPORATION NO PAGARÁ POR:
A. Llamadas de servicio para:
1. Corregir la instalación de su horno de microondas.
2. Darle instrucciones para usar su horno de microondas.
3. Reemplazar fusibles en su casa o corregir la instalación eléctrica.
4. Reemplazar bombillas de luz de fácil acceso al dueño.
B. Reparaciones cuando el horno de microondas no se usa de una forma normal y para uso de una sola
familia.
C. Servicio a domicilio. Su horno de microondas debe ser llevado a una compañía de servicio designada
por Whirlpool, exceptuando los hornos instalados encima de hornos autorizados por Whirlpool
utilizando un juego de accesorios para empotrar autorizado (Ver la sección “Juegos de accesorios para
empotrar” para consultar la lista de juegos de accesorios para empotrar autorizados).
D. Daños a su horno de microondas causados por accidente, mal uso, incendio, inundación, catástrofes
naturales o uso de productos no autorizados por Whirlpool Corporation.
E. Cualquier costo de mano de obra durante la garantía limitada.
F. Reparaciones a piezas o sistemas causadas por modificaciones hechas al aparato electrodoméstico.
3/99
WHIRLPOOL CORPORATION NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O
CONSECUENCIALES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o
consecuenciales, por lo cual esta exclusión o limitación podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía le da
derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Es posible que una garantía diferente sea aplicable fuera de los Estados Unidos. Para más detalles, por
favor contacten a su distribuidor Whirlpool autorizado.
Si usted necesita servicio, primero vea la sección “Diagnóstico y solución de problemas” en este libro. Luego
de verificar “Diagnóstico y solución de problemas”, usted puede encontrar ayuda adicional en la sección
“Cómo pedir ayuda o servicio”. Llame a nuestro Centro de Ayuda a Clientes al 1-800-253-1301 desde
cualquier parte de los Estados Unidos.
3828W5A1143/8171820
© 2000 Whirlpool Corporation.
Todos los derechos reservados.
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU.
4/00
Impreso en Corea