Petra PHG 60 Operating Manual

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Petra PHG 60 Operating Manual | Manualzz

ProfiHaarGlätter

PHG 40

GB

1

DE

GB

Gebrauchsanweisung

Operating Manual

DE

GB

Vor dem Benutzen

Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.

Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des

Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden.

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen

Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine

Haftung für eventuelle Schäden übernommen.

Ebenso sind Garantieleistungen in solchen

Fällen ausgeschlossen.

Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.

Technische Daten

Nennspannung: 100 - 240 V 50/60 Hz

Leistungsaufnahme:

Schutzklasse:

40 W

II

Sicherheitshinweise

• Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten, benutzen oder ablegen.

Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem

Gerät. Deshalb stets den Netzstecker ziehen, wenn es nicht benutzt wird. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer

Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,

2

DE

GB

• durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Achten Sie darauf, dass Kinder keine

Gelegenheit erhalten, mit dem Gerät zu spielen.

Das Gerät nur an Wechselstrom 100 bis

240 V anschließen.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn:

- die Zuleitung beschädigt ist

- das Gerät sichtbare Schäden aufweist

- das Gerät heruntergefallen sein sollte.

• Der Netzstecker ist zu ziehen:

- nach jedem Gebrauch

- bei längeren Unterbrechungen

- bei Störungen während des Betriebes

- vor jeder Reinigung.

Das Gerät darf niemals im zusammengeklappten Zustand in Betrieb genommen werden!

Das Gerät im Betrieb nie mit Gegenständen abdecken oder auf weiche Kissen oder

Decken legen.

Das Gerät darf niemals in Wasser eingetaucht, und beim Reinigen mit Wasser in

Berührung gebracht werden.

Das Gerät darf nur an trockenem Haar verwendet werden.

Verbrennungsgefahr! Vor der Anwendung keine leicht entflammbaren Mittel wie z. B. Haarspray oder Fixierer auf Ihr Haar sprühen.

3

DE

GB

Bei Berührung mit den Glättplatten könnte dies zu Verbrennungen führen!

An Kunsthaaren das Gerät nie verwenden.

Vorsicht! Hautkontakt mit den heißen

Glättplatten sowie dem rückwärtigen Gehäuse vermeiden, Verbrennungsgefahr!

Um die Anschlussleitung vor Beschädigungen zu schützen, vermeiden Sie deren

Kontakt mit den heißen Glättplatten. Ziehen

Sie den Netzstecker nicht an der Leitung aus der Steckdose und wickeln Sie diese zum Aufbewahren nicht um das Gerät.

Die Anschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät entsorgt werden. Durch unsachgemäße

Reparaturen könnten erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Verpackungsmaterial, wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.

Inbetriebnahme

Schließen Sie den Netzstecker an und schalten

Sie das Gerät an der Ein/Aus-Taste ein.

Die aktuelle Temperatur der keramikbeschichteten Heizplatten können Sie auf dem Display ablesen.

Mit den Tasten +/- kann die Temperatur in exakt 10 °C-Schritten erhöht bzw. verringert werden.

Sie können die Temperatur der keramikbeschichteten Heizplatten zwischen 130 und

230 °C einstellen.

Sie können das heiße Gerät auf einer unempfindlichen, ebenen Fläche ablegen.

Nach dem Einschalten heizt der Glätter standardmäßig auf 180 °C auf.

4

DE

GB

Anwendung

Beachten Sie, dass feines Haar besonders schnell auf die Behandlung reagiert. Stellen

Sie hierfür eine geringere Temperatur ein. Für kräftiges, stark gewelltes Haar wählen Sie eine höhere Einstellung. Für dauergewelltes Haar ist zu häufiges Glätten nicht ratsam.

Wir empfehlen folgende Temperatureinstellungen:

• 130 °C bis 160 °C

Für feines, brüchiges, coloriertes oder blondiertes Haar

• 170 °C bis 190 °C

Für normales Haar

• 200 °C bis 230 °C

Für kräftiges und starkes Haar

Trocknen Sie Ihr Haar gründlich, bevor Sie das

Gerät benutzen. Benutzen Sie das Gerät nie im

Zusammenhang mit Haarspray oder anderen chemischen Haarpflegeprodukten. Legen Sie sich ein Handtuch um den Nacken, um Verbrennungen zu vermeiden.

Das Gerät ist für Lang- und Kurzhaar geeignet.

Das nach dem Waschen getrocknete und glattgekämmte Haar in gleichmäßige, maximal

5 cm breite Strähnen teilen. Legen Sie die so vorbereiteten Strähnen einzeln zwischen die geöffneten Glättplatten, drücken Sie diese zusammen und ziehen Sie den Haarglätter langsam und sanft vom Haaransatz ausgehend bis zu den Haarspitzen durch. Das Haar gleitet mühelos durch die Glättplatten. Die gleichmä-

ßige Wärmeabgabe ist besonders schonend für das Haar. Verweilen Sie jedoch nie länger als 2

Sekunden an einer Stelle, um das Haar nicht zu

überstrapazieren.

5

DE

GB

Das auf diese Weise geglättete Haar vor dem endgültigen frisieren gut abkühlen lassen.

Das Ergebnis ist glattes Haar mit intensivem, seidigem Glanz.

Reinigung und Pflege

Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.

Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen, nur mit einem feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.

Vorsicht Feuergefahr! Verwenden Sie niemals

Benzin, Spiritus oder scharfe Reinigungsmittel.

Garantie-Information

Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des

Gerätes durch den Endkunden und gilt im

Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.

Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege.

Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den

Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche

Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer/Händler, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.

petra-electric

Kundendienst

Greisbacherstr.6

89331 Burgau www.petra-electric.de

DE

GB

Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG,

2004/108/EG und 2005/32/EG.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen

Formen der Verwertung von Altgeräten leisten

Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Änderungen vorbehalten

7

DE

GB

Prior to use

Read these instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and give them together with the appliance to any subsequent user.

Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions. The appliance is not intended for commercial use.

In the case of misuse, wrong handling or incorrect repair no liability will be taken for possible damages. Also, guarantee services are excluded in such cases.

Be sure to follow the safety information when using the appliance.

Technical data

Rated voltage:

Power consumption:

Protection class:

100 - 240 V 50/60 Hz

40 W

II

Safety information

• Never use or store this appliance near bath tubs, wash-basins or other receptacles containing water.

This safety advice is also valid when the appliance is switched off. Therefore, always pull the power plug when the appliance is not in use. For additional safety, we recommend the installation of a fault current protection device with a rated breaking current, ensuring that 30 mA will not be exceeded in the electrical circuit supplying the bathroom. Let your installation electrician advise you.

• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or intellectual faculties or who lack experience and/or

8

DE

GB

• knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the appliance.

Please make sure that children do not have an opportunity to play with the appliance.

The appliance may only be connected to an alternating current socket outlet used with 100 to 240 V.

Do not operate the appliance, if: •

- the power cable is damaged

- the appliance shows signs of damage

- the appliance has been dropped.

• Pull the power plug:

- after each use

- during periods of prolonged non-use

- if faults arise during operation

- prior to each cleaning

Never activate the appliance when the straightening plates are closed!

When the appliance is switched on, never cover it with objects or place on soft cushions or blankets.

Never submerge the appliance in water or bring the appliance into contact with water during cleaning.

hair.

The appliance may only be used on dry

Risk of burning! Do not spray any easily inflammable product onto your hair, such as hairspray or fixing spray, prior to use. This may cause burns, upon contact with the straightener!

Do not use on artificial hair.

9

DE

GB

Caution! Avoid skin contact with the hot metal plates as well as the back housing near the plates otherwise you could get burnt!

To protect the power cable from damage, make sure it does not come into contact with the hot straightening plates. Do not pull the power plug out of the socket outlet by the cable, or wrap it around the appliance for storage purposes.

The power cable can not be replaced. If the power cable is damaged, the appliance must be disposed of.

Incorrect repairs may result in considerable hazards for the user.

Packaging material e.g. plastic bags should be kept out of the reach of children.

Start-up

Connect the power plug and switch on the appliance by pressing the ON/OFF button .

The current temperature of the ceramic coated heating plates is indicated in the display.

Use the +/- buttons to increase or reduce the temperature in exact 10 °C steps.

The temperature of the ceramic coated heating plates can be set between 130 and 230 °C.

The hot appliance can be put down on a resistant, level surface.

After the straightener is switched on, it will heat up automatically to 180 °C.

10

DE

GB

Application

Please be aware that fine hair reacts particularly quickly to the treatment. Adjust the appliance to a lower temperature for fine hair. For strong, thick and wavy hair, select a higher setting.

Frequent straightening is not recommended for permed hair.

We recommend the following temperature settings:

• 130 °C to 160 °C

For fine, brittle, coloured or bleached hair

• 170 °C to 190 °C

For normal hair

• 200 °C to 230 °C

For strong and thick hair

Dry your hair thoroughly before using the appliance. Never use the appliance together with hair spray or any other chemical hair tonic or similar products. Place a towel around your neck to avoid burns.

The appliance is suitable for long and short hair.

After washing, dry your hair, comb it straight and then divide you hair into even strands of approximately 5 cm width. Place these hair strands one at a time between the open straightening plates and then close the plates with the hair in between, pulling slowly and gently downwards, from the roots to the tips of your hair. The straightening plates glide smoothly through your hair. The even heat emission is especially kind to your hair. Never rest more than 2 seconds at any one place in order to avoid overstraining the hair.

Allow the straightened hair to cool down before finally combing and styling. The result is straight hair with an intensive, silky shine.

11

DE

GB

Cleaning and service

Before cleaning, disconnect the appliance from the mains and allow the appliance to cool down.

Never immerse the appliance in water, only clean it with a damp cloth and rub dry.

Caution: Risk of fire! Never use petrol, spirit or harsh cleaning agents.

For UK use only

• This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it. Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock.

• The replacement of the plug at the mains lead has to be done according to the following instructions:

Important: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: blue Neutral brown Live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

- the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black,

- the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.

Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by

12

the earth symbol , or coloured green or green and yellow.

• If a 13 A (BS 1363) plug is used it must be fitted with a 3 A fuse conforming to BS

1362 and be ASTA approved. If any other type of plug is used, the appliance must be protected by a 5 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board.

If in doubt - consult a qualified electrician.

• Never use the plug without closing the fuse cover.

DE

GB

The appliance is compliant with

European Directives 2006/95/EC,

2004/108/EC and 2005/32/EC.

This product may not be disposed of in normal household waste at the end of its service life, but must be delivered to a collecting point for recycling electrical and electronic appliances.

The materials are reusable in accordance with their identification. You will make an important contribution to the protection of our environment by recycling used appliances.

Please ask about the responsible disposal point at your community offices.

Subject to change

13

DE

GB

14

DE

GB

15

GB

16 petra-electric

Kundendienst

Greisbacherstraße 6

89331 Burgau www.petra-electric.de

Änderungen vorbehalten - 100401

advertisement

Key Features

  • Straightening iron Technology: Warm
  • Hair straightening
  • Ceramic heating system Adjustable thermostat
  • LCD Built-in display
  • Cord length: 2.7 m
  • Black

Related manuals

advertisement