16 Port 10/100Mbps EtherFast Switch 16 Port 10/100Mbps

Quick Installation Guide
Schnellinstallationsanleitung
Guide d'installation rapide
SP616R
16 Port 10/100Mbps EtherFast Switch
16 Port 10/100Mbps EtherFast Switch
Commutateur EtherFast 16 Port 10/100Mbps
Website: http://www.micronet.info
Package Content
Thank you for purchasing Micronet SP616R 10/100 Mbps Switch. Before you start installing the
Switch, verify the following items in the package
● SP616R 10/100 Mbps EtherFast Switch
● Accessories pack
● Power Cord
● User’s Guide
LED Indication
Please refer to the following table for LED indication of SP616R.
LED
Status
Indication
POWER
Steady Green
The Power is on
100M
Steady Green
The port is operating at 100Mbps
Off
The port is operating at 10Mbps or there is no link
Steady Green
A valid physical UTP/STP connection exists on that port
Blink Green
The port is transmitting data
Off
The network port is not connected
LINK/ ACT
Connecting Stations
Micronet SP616R Switches do not require software configuration. Users can immediately use any of
the features of this product simply by attaching the cables and turning on the power.
Connect the RJ-45 plug to the switch. Then plug the RJ-45 on the other end of the cable into the
network adapter on the station. If the switch was powered up when you made the connection, the
LINK/ACT LEDs for all the above stations should be on.
2
Interconnecting Switches
In order to increase the connectivity of your network, you can connect two switches together. The
SP616R equipes Auto-Uplink (Auto MDI/MDI-X) function which could adjust RJ-45 connector's
TX and RX pin assignment automatically. With Auto-Uplink function provided for all ports on the
switch, user could interconnect switches by using either Straight-through or Cross-over cable.
Please refer to the following table for cable connection.
Port type
Cable Type
Connector
Max. Cable Length
10BASE-T
Cat. 3,4,5 UTP
RJ-45
100 meters
100BASE-TX
Cat. 5 UTP
RJ-45
100 meters
Specifications
STANDARD
IEEE802.3, 10BASE-T; IEEE802.3u, 100BASE-TX
INTERFACE
16 Switching Ports of 10/100Mbps
CABLE CONNECTIONS
10BASE-T: UTP Category 3,4,5 ; RJ-45
100BASE-TX : UTP Category 5 ; RJ-45
UPLINK
Auto Uplink (Auto MDI/MDI-X)
NETWORK DATA RATE
Auto-Negotiation (200/100/20/10Mbps)
LED INDICATIONS
System: Power
Port: 10/100Mbps; Link/Activity
BUFFER MEMORY
512K Bytes
MAC ADD. TABLE
8K entries
FILTERING
/FORWARDING RATE
10Mbps: 14,880pps/14,880pps
100Mbps: 148,800pps/148,800pps
ENVIRONMENT
Operating Temp: 0 ~ 50°C
Storage Temp: -30 ~ 70°C
Humidity: 10 ~ 90% non-condensing
POWER
100 /240 VAC, 50/60 Hz
WEIGHT
2 Kg
EMISSION
FCC Class A, CE Class A
3
Inhalt
Vielen Dank für Ihren Kauf des Micronet SP616R 10/100 Mbps Switch. Bevor Sie mit der
Installation des Switches beginnen, prüfen Sie bitte, ob sich die folgenden Elemente im Paket
befinden:
● SP616R 10/100 Mbps EtherFast Switch
● Zubehörpaket
● Netzkabel
● Handbuch
LED-Anzeige
Der Tabelle beschreibt die LED-Anzeigen des SP616R.
LED
Status
Bedeutung
POWER
Leuchtet grün
Strom ist an
100M
Leuchtet grün
Port arbeitet bei 100Mbps
Aus
Port arbeitet bei 10Mbps oder kein Link vorhanden
Leuchtet grün
Gültige physische UTP/STP-Verbindung existiert auf
diesem Port
Blinkt Grün
Port überträgt Daten
Aus
Netzwerkport ist nicht angeschlossen
LINK/ ACT
Anschluss von Stationen
Micronet SP616R Switches erfordern keine Softwarekonfiguration. Sie können alle Funktionen
dieses Geräts sofort anwenden, nachdem Sie die Kabel angeschlossen und den Strom angeschaltet
haben.
Verbinden Sie den RJ-45 Stecker mit dem Switch. Stecken Sie dann den RJ-45-Stecker am anderen
Ende des Kabels in den Netzwerkadapter an der Station. Wenn der Switch angeschaltet war, als Sie
die Verbindung herstellten, sollten die LINK/ACT-LEDs für alle Stationen leuchten.
4
Switches miteinander verbinden
Um die Verbindung Ihres Netzes zu erhöhen, können Sie zwei Switches zusammenschließen. Der
SP616R enthält die Auto-Uplink Funktion (AutoMdi/mdi-x), welche automatisch die
Anschlußbelegung TX und RX des RJ-45 Steckers justieren kann . Mit der Auto-Uplink Funktion,
benutzbar auf allen Ports, kann der Benutzer Switches zusammenschalten, indem er entweder ein
direktes oder ausgekreuztes Kabel verwendete.
Der Tabelle zeigt die Kabelanschlüsse.
Port-Typ
Kabeltyp
Anschluss
Max. Kabellänge
10BASE-T
Kat. 3,4,5 UTP
RJ-45
100 Meter
100BASE-TX
Kat. 5 UTP
RJ-45
100 Meter
Technische Daten
STANDARD
IEEE802.3, 10BASE-T; IEEE802.3u, 100BASE-TX
INTERFACE
16 Switching-Ports mit 10/100Mbps
KABELANSCHLÜSSE
10BASE-T: UTP-Kategorie 3,4,5 ; RJ-45
100BASE-TX : UTP-Kategorie 5 ; RJ-45
DATENRATE NETZWERK
Auto-Negotiation (200/100/20/10Mbps)
UPLINK
Auto Uplink (Auto MDI/MDI-X)
LED-ANZEIGEN
System: Netzstrom
Port: 10/100Mbps; Link/Aktivität
PUFFERSPEICHER
512K Bytes
MAC ZUS. TABELLE
8000 Einträge
FILTERUNG
/WEITERLEITUNGSRATE
10Mbps: 14,880pps/14,880pps
100Mbps: 148,800pps/148,800pps
UMFELD
Betriebstemp: 0 ~ 50°C
Lagertemp: -30 ~ 70°C
Feuchtigkeit: 10 ~ 90% nicht kondensierend
STROM
100 /240 VAC, 50/60 Hz
GEWICHT
2 Kg
EMISSIONEN
FCC Class A, CE Class A
5
Contenu
Merci d'avoir choisi le commutateur Micronet SP616R 10/100 Mbps. Avant de commencer
l'installation, vérifiez le contenu de l'emballage. Vous devez y trouver :
● Un commutateur EtherFast SP616R 10/100 Mbps
● Un ensemble d'accessoires
● Un cordon d'alimentation
● Un guide d'utilisation
Voyants LED
Le tableau indique la signification de l'état des voyants LED du SP616R.
Voyant LED
Etat
Signification
POWER
Vert continu
Le commutateur est sous tension
100M
Vert continu
Le port fonctionne à 100Mbps
Eteint
Le port fonctionne à 10Mbps ou bien la liaison est
interrompue
Vert continu
Une connexion physique UTP/STP existe sur ce port
Vert clignotant
Le port transmet des données
Eteint
Le port réseau n'est pas connecté
LINK/ACT
Connexion de stations de travail au commutateur
Le SP616R ne nécessitent pas de configuration logicielle. Vous pouvez utiliser toutes les
fonctionnalités de ce produit après avoir simplement connecté les câbles et branché l'alimentation.
Branchez le connecteur RJ-45 d'une extrémité du câble au commutateur, puis celui de l'autre
extrémité à la station de travail. Si le commutateur est en marche lorsque vous effectuez la
connexion, les diodes LED "LINK/ACT" de toutes les stations connectées doivent être allumées.
P/N : 2300-0061
6
Interconnexion de commutateurs
Pour augmenter la connectivité de vos réseaux, vous pouvez connecter deux switchs simultanément.
Le SP616R est equipé d'un UP-LINK automatique ( Auto MDI/MDI-X) qui ajuste les connections
TX et RX de la prise RJ45 automatiquement. Cette fonction permet pour chaque port du switch
d'interconnecter les switchs aves des câbles droits ou croisés.
Veuillez vous reporter au tableau pour la connexion des câbles.
Type de port
Type de câble
Connecteur
Longueur de câble maximale
10BASE-T
Cat. 3,4,5 UTP
RJ-45
100 mètres
100BASE-TX
Cat. 5 UTP
RJ-45
100 mètres
Caracteristiques
Normes
IEEE802.3, 10BASE-T; IEEE802.3u, 100BASE-TX
Interface
16 ports de commutation de type 10/100Mbps
Connexion des câbles
10BASE-T: Catégorie UTP 3,4,5 ; RJ-45
100BASE-TX : Catégorie UTP 5 ; RJ-45
Taux de transmission réseau
Auto (200/100/20/10Mbps)
UPLINK
Auto Uplink (Auto MDI/MDI-X)
Voyants LED
Système: Voyant d'alimentation (Power)
Port: 10/100Mbps; Lien/Activité
Mémoire tampon
512Ko
Tableau Adresse MAC
8000 entrées
Filtrage
/Taux de transfert
10Mbps: 14,880pps/14,880pps
100Mbps: 148,800pps/148,800pps
Environnement
Température d'utilisation : 0 ~ 50°C
Température de Stockage : -30 ~ 70°C
Humidité: 10 ~ 90% non-condensée
Alimentation
100 /240 V (CA), 50/60 Hz
Masse
2 Kg
Emissions de parasites
Conforme aux normes FCC Classe A, CE Classe A
7
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limitations are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if no installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures. 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the
equipment and receiver. 3. Connect the equipment into a different outlet from that the receiver is connected. 4.
Consult your local distributors or an experienced radio/TV technician for help. 5. Shielded interface cables must
be used in order to comply with emission limits.
Changes or modifications to the equipment that are not approved by the party responsible for compliance could
affect the user’s authority to operate the equipment.
FCC-Warnung
Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend befunden mit den Grenzen für ein Klasse A Digitalgerät,
gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzen dienen dazu, vernünftigen Schutz gegen schädliche Interferenzen
in Gebäuden zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann sie ausstrahlen, und
wenn es nicht gemäß dem Anwenderhandbuch installiert und verwendet wird, kann es sich auf
Radiokommunikation störend auswirken. Es besteht allerdings keine Garantie, daß Interferenzen nicht in
bestimmten Gebäuden auftreten können. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen auf Radio. TV-Empfang
aussendet, welches festgelegt werden kann, indem das Gerät aus- und wieder angeschaltet wird, sollten Sie
diese Interferenzen mit einer oder mehr der folgenden Maßnahmen eliminieren 1. Reorientieren Sie die
Empfangsantenne oder stellen Sie sie an einen anderen Ort. 2. Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger. 3. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die auf einem anderen Stromkreis liegt als der, an
den der Empfänger angeschlossen ist. 4. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. 5. Abgeschirmte Interfacekabel müssen verwendet werden, um den gültigen
Abstrahlungsbegrenzungen zu entsprechen.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für technische Entsprechung zuständigen Seite
erlaubt sind, können Ihre Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen.
Déclaration de conformité FCC
Ce matériel respecte la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
1. Ce matériel ne doit pas causer d'interférence nuisible, et 2. Ce matériel doit accepter toute interférence reçue;
y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Ce matériel a été testé et déclaré
conforme avec les limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 du règlement FCC.
Ces limites sont destinées à apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidente. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer une interférence avec les communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'une interférence ne puisse se produire dans une installation spécifique. Si ce
matériel produit une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en
arrêtant le matériel et en le remettant en marche, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de remédier à cette
interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes: 1. Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.. 2. Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur. 3. Connecter le matériel à une prise sur une
ligne différente de celle sur laquelle le récepteur est connecté. 4. Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV
qualifié pour obtenir de l'aide. 5. Des câbles blindés doivent être utilisés afin de respecter les limites concernant
les émissions parasites.
Toute modification apportée au matériel sans l'autorisation de l'autorité responsable de sa compatibilité aux
conditions FCC peut remettre en cause le droit d'utiliser ledit matériel.
8