Instruction Manual Manuel d`instructions Manual de Instrucciones

SERIES 1225-3A
12-DIGIT DISPLAY
2-COLOR
Printing Calculator
SERIE 1225-3A
GRAND AFFICHAGE DE 12 CHIFFRES
2 COULEURS
Calculatrices Imprimantes
SERIE 1225-3A
12 DÍGITOS, CON LCD GRANDE
2 COLORES
Calculadora de Impresión en
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
PREFACE
Congratulations on your choice of a Victor electronic
calculator. Careful design, quality materials, painstaking
workmanship, and advanced research and productions
facilities have given you a calculator that, with proper care,
will provide years of trouble-free service. To assure future
optimum performance, ask your Victor representative about
low cost protection offered by Victor's Extended Guarantee
Protection Program.
This operating manual describes the features and operation
of the Victor 1225-3A. This calculator also features the four
basic arithmetic operations, grand total, sigma, percentage,
percent of change, change sign, item count, non-date add
functions, programmable tax rate, back space, cost, sell,
margin, and four key memory functions.
NEW ANITMICROBIAL PROTECTION
Your Victor calculator has been engineered with an
Antimicrobial agent that protects the calculator against the
growth of microbes and bacteria.
Did you know that viruses can live for up to 72 hours on
common surfaces, such as desks, phones, and calculators?
How do you protect your calculator? Surprisingly, with
silver. This precious metal is a natural germ-fighter, using
its ions to attack microbes. This silver is so safe and
effective that it has been EPA-approved for use in a wide
range of applications. One of those applications is within
your own Victor Antimicrobial calculators. Now you can
reduce microbes on your desktop environment while
maximizing your calculating power
TABLE OF CONTENTS
Operations and General Maintenance
Replacing the ink roller
Loading Paper
Display Symbols
Keyboard Diagrams
Keyboard Layout
Slide Switch Features
Key Features
Date and Time Functions
Application Examples
Setting the Date and Time
Warranty
Extended Warranty
SPECIFICATION
Display
Printing Speed
Printing Paper
Power Sources
: 12 digits, fluorescent.
: 2.7 lines/second
: Width 58mm, (2.25inch)MAX
: 1) 120V / 60Hz (USA,CANADA)
2) 230V / 50Hz (ECD)
Ambient Temperature : 0°~40°C (32°~104°F)
Power Consumption
: 120V / 0.12A / 14.4W
(230V / 0.05A / 11.5W)
Dimension
: 260mm(L) x 198mm(W) x 65mm(H)
Ink Roller
: Tow color IR-40T
Printing Color
: 2-Color (minus and negative in red)
Weight
: 880g
PREPARATION
A. Power source
This unit receives its operating power from the AC power
source. When power is in ON position, pressing [D/#] key
will only print the digits displayed in the front panel.
B. Loading paper
1) Place paper holders into position (Fig. l).
2) Install the paper roll on the holders.
3) Insert the paper end into printer slot (Fig. II).
4) Press [
] key to feed the paper to an adequate length.
Fig. I
Fig. II
C. Replacing the ink roller
If the printing becomes faint, the ink roller may need to be
replaced.
1) Turn the power off.
2) Open the printer cover (Fig. III).
3) Remove the old ink roller by pulling it up (Fig. IV).
4) Insert the new ink roller IR-40T in the compartment and
gently press it down until it snaps into place.
Fig. III
Fig. IV
CAUTION: Turn the power off before replacing ink roller.
KEY IDENTIFICATION
OFF NP P IP
(OFF)
(NP P IP)
Display OFF, whiles time/date memory
will remain.
Switch to choose Printer OFF, Printer ON
or Printer item count mode.
∑ GT TAX SET
(∑)
(GT)
(TAX SET)
▲5/4▼
(▲)
(5/4)
(▼)
The calculator automatically adds the
result of multiplication/division to the Total
register-no need to press + key each
time. Obtain the multiplication/division
result by pressing = key.
Grand Total Memory selectable switch.
Selects set mode for tax rate.
An answer is rounded up.
An answer is rounded off.
An answer is rounded down.
A 0 2 3 4 F
Decimal point
( A) accoutant,Fixed (0,2,3,4),(F)floating
:Numeral keys
:Decimal point key
:Add key
:Subtract key
:Multiplication key
:Division key
:Equal key
:Percent key
:Memory subtotal recall key
:Memory total clear key
:Memory plus key
:Memory minus key
:Date/Number key print key
:Paper feed key
:Subtotal key
:Clear last calculation/Clear last entry
:Back space key
:Inverts sign of the displayed number at
Key entry
[TAX+] or [TAX-]
:TAX+ Calculates the amount, using the
stored rate, and adds it to the original
price before tax
TAX- Calculates the amount of tax
to be deducted (using the stored tax
displayed value to find the pre-tax
sales amount
Prints TAX / Included TAX (TAX=3)
A
TAX+
= A(3/100)
= A+(A(3/100))
Prints TAX / excluded TAX (TAX=3)
A
TAX= A - A (1+3/100)
= A / (1+3/100)
[∆%]
:Prints difference (Computes the %
of change between two values)
A ∆% B
=B-A
= (B - A) / A
A ∆% B +/- = - (B + A)
= - (B + A) / A
[*/T]
: Total key
[COST] [MARGIN] [SELL] :Used for calculating the cost,
[0]~ [9] [00]
[.]
[+]
[-]
[×]
[÷]
[=]
[%±]
[MS]
[MT]
[M+]
[M-]
[D/#]
[ ]
[ /S]
[C/CE]
[
]
[
]
[GT]
[SET]
[AM/PM]
[12/24]
[FORMAT]
selling price and profit margin
amount. Enter the value of any 2
items to obtain the balance value
item. (e.g. enter the value of the
cost and the selling price to obtain
the profit margin.)
:In Grand total mode, adds the
total register to theGT register by
The (*/T) key
:Used to set the date and time in
calendar & clock mode
:Used to switch between AM or PM
at clock mode time setting
:Used to switch between 12 or 24
hour at clock mode time setting
:Used to select date format
between “YYYY/MM/DD”,
“DD/MM/YYYY” or “MM/DD/YYYY”
at calendar mode
DISPLAY SYMBOL
M
E
–
: A number has been stored in memory
: Error or overflow of capacity
: The display value is negative
DATE AND TIME FUNCTION
The TIME/DATE key is used to display the
Time or Date.
Depressing the TIME/DATE key once displays
the dateMM-DD-YYYY.
Depressing the TIME/DATE key a second time
displays the time , HH-MM-SS.
When displaying the Date or Time the = key
becomes a to enter or exit the date or time set
mode.
When displaying the Time the ÷ key becomes
a key to toggle between the 12(AM/PM) or 24
hour clock mode.
When displaying the Time in the set mode the
× key becomes a key to toggle between AM
and PM when in the 12 hour time mode.
Set Date and Time
1) Press TIME/DATE and then SET. (The first digit of the month
will flash.)
2) Enter the month MM using the number keys. (The first digit of
the date will flash.)
3) Enter the date DD using the number keys. (The first digit of
the year will flash.)
4) Enter the year YYYY using the number keys. (The first digit of
the month will flash.)
5) Press SET to confirm the date.
6) Press TIME/DATE and then SET. Enter the time using the
number keys and press 12/24 to switch between 12-hour or
24-hour clock.
7) Press AM/PM to toggle morning or afternoon and press SET
To confirm the time.
Problem
Operation
How to set date:
TIME/DATE
TIME
Oct. 29, 2001
SET (Hold 3 seconds)
MM-DD-YYYY
10-“D”D-YYYY
29
10-29-“2”YYY
2001
“1”0-29-2001
SET
10-29-2001
TIME/DATE
C/CE TIME/DATE
TIME TIME
a) 3:45AM
SET (Hold 3 seconds)
0345
3:45PM
SET
AM/PM
12/24
HH-MM-SS A
“H”H-MM A
“0”3-45 A
03-45-00 A
SET (Hold 3 seconds)
c) 15:45
“M”M-DD-YYYY
10
How to set time:
b)
Read-Out
SET
“0”3-45 A
03-45-00 P
15-45-00
DATE FORMAT: While displaying the date, depressing the %±
key allows changingthe date format mode from MM-DD-YYYY to
DD-MM-YYYY or YYYY-MM-DD. The default date format is
MM-DD-YYYY.
REPLACING THE BACK-UP BATTERY:
1) Using a screwdriver remove the three screws on the back cover
of the calculator.
2) To separate the front and back cover halves, carefully insert and
twist a flat-blade screwdriver between them.
3) Use a flat-blade screwdriver to gently pry out the battery.
4) Position the new battery so the positive (+) side is up. Slide one
edge of the battery under the tab on the battery holder, then
press the battery into place.
5) Snap the cover halves back together. Then reinsert and tighten
the screws.
NOTE: Memory backup battery retains the tax rate, calendar and
clock setting,
when the power is off or even when the AC cord is
disconnected.
Battery: 1 Lithium battery (Type: CR 2032)
Battery life: Backup time 1000 hours
RESET:
Electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause
the display to malfunction or the contents of the memory to be
lost or altered. Should this occur, use the tip of a ball point pen
(or similar sharp object) to press the [RESET] button on the bottom
of the calculator. After resetting, be sure to set the tax rate, time
and date again.
RESET
58
Rouleau encreur
Impression
Poids
260
198
×65mm(H)
: IR-40T en deux couleurs
: En 2 couleurs ( le moins et
le negatif en rouge)
: 880g
PREPARATION
A . Source d' alimentation
Cet appareil resoit sa puissance de fonctionnement de
l’Alimentation CA. Quand l’alimentation est en position ON
(MARCHE), en appuyant sur la touche [D/#], on n’imprime que
les chiffres affichés dans le panneau d’affichage avant.
B. Chargement du papier
1) Placez les porte-papier en position (Fig. I).
2) Installez le rouleau de papier sur les porte-papier
3) Introduisez l’extrémité du papier dans la fente de l’imprimante
(Fig. II).
4) Appuyez sur la touche [
] pour introduire une longueur de
papier suffisante.
Fig. I
Fig. II
PRÉFACE
Nous vous félicitons d'avoir choisi une calculatrice
électronique Victor. Son design soigné, ses matériaux de
qualité, sa fabrication minutieuse ainsi que des installations
de recherche et de production de pointe ont contribué à la
conception d'une calculatrice qui, avec les soins appropriés,
vous procurera des années de service sans problèmes. Afin
de vous garantir un rendement futur optimal, informez-vous
auprès de votre représentant Victor relativement à la
protection, à faible coût, offerte par le Programme de
protection de garantie prolongée.
Ce guide d'utilisation décrit les caractéristiques et les
fonctions du Victor 1225-3A. Cette calculatrice comprend
les fonctions suivantes : les quatre opérations de calcul
arithmétique fondamentales, le total général, somme
automatique, le pourcentage, la différence de pourcentage
entre deux valeurs, le symbole de différence, le compte
d'articles, les fonctions d'additions non datées, le taux
d'imposition programmable, le rappel arrière et quatre
touches de fonctions de mémoire.
NOUVELLE PROTECTION ANTIMICROBIENNE
Votre calculatrice Victor a été conçue avec un agent
antimicrobien qui la protège contre la prolifération des
microbes et des bactéries.
Saviez-vous que les virus peuvent vivre jusqu'à 72 heures
sur la plupart des surfaces telles que les bureaux, les
téléphones et les calculatrices?
Comment pouvez-vous protéger votre calculatrice?
Étonnamment, avec l'argent. En effet, ce métal précieux
combat les germes naturellement, en se servant de ses ions
pour attaquer les microbes. Cette technologie, basée sur
l'argent, est tellement sécuritaire qu'elle a été homologuée
par l'EPA pour être utilisée dans une vaste gamme
d'applications. L'une de ses applications se retrouve au sein
de votre propre calculatrice antimicrobienne VICTOR.
Ainsi, vous pouvez maintenant minimiser la prolifération
des microbes dans votre environnement de travail tout en
maximisant votre pouvoir de calcul!
TABLE DES MATIÈRES
Fonctionnement et entretien général
Remplacement du rouleau encreur
Chargement du papier
Symboles d'affichage
Schéma du clavier
Disposition du clavier
Interrupteur à glissière
Description des touches
Exemples d'opérations
Réglage de la date et de l'heure
Garantie
Garantie prolongée
CARACTERISTIQUES
Affichage
Vitesse d’impression
Papier d’impression
Alimentations
:12 chiffres, fluorescent
: 2.7 lignes/seconde
:Largeur de 58 mm.(2.25 pouces)
1) 120V / 60Hz (USA.CANADA)
2) 230V / 50Hz (ECD)
Température ambiante:0°~40°C (32°~104°F)
Consommation
: 120V / 0.12A / 14.4W
(230V / 0.05A / 11.5W)
Dimensions
: 260mm(Long)×198mm(Larg.)×
65mm(H)
Rouleau encreur
:IR-40T en deux couleurs
Impression
:En 2 (le moins et le négatif en rouge)
Poids
: 880 g
PREPARATION
A .Source d' alimentation
Cet appareil reçoit sa puissance de fonctionnement de
I’Alimentation CA.
Quand I' alimentation est dans la position ON
(MARCHE) ,en appuyant sur la touche [D/#],on n’ imprime
que les chifres affichés dans le panneau d’affichage avant.
B. Chargement du papier
1) Placez les porte-papier en position (Fig. I).
2) Installez le rouleau de papier sur les porte-papier
3) Introduisez l’extrémité du papier dans la fente de l’imprimante
(Fig. II).
4) Appuyez sur la touche [
] pour introduire une longueur de
papier suffisante.
Fig. I
Fig. II
C. Remplacement du Rouleau encreur
Si l’impression devient a peine visible, le rouleau encreur peut
avoir besoin d’être remplacé.
1) Mettez l’alimentation a l’arrkt.
2) Ouvrez le couvercle de l’imprimante (Fig. III).
3) Retirez l’ancien rouleau encreur en le tirant vers le haut (Fig. IV).
4) Introduisez le nouveau rouleau encreur IR40T dans le
compartiment et enfoncez-le doucement jusqu’a ce qu’il se
mette en place d’un coup sec.
Fig. III
Fig. IV
ATTENTION: Arrktez l’alimentation avant de remplacer le rouleau
encreur.
IDENTIFICATION DES TOUCHES
OFF NP P IP
( OFF)
ARR Ê T Affichage, tandis que la m é moire
heure/date est conserv é e.
( NP P IP) Interrupteur pour choisir le mode ARR Ê T
lmprimante, MARCHE lmprimante ou
compte d'articles lmprimante.
∑ GT
TAX SET
(∑ )
La calculatrice djoute automatiquement le
résultat de la multiplication/dicision au registre
de total - aucun becun besoin d’appuyer chaque
fois sur la touche+.Obteenez le résultat de la
multiplication/division en appuyant sur la
Touche=.
(GT)
Commutateur de mémoire a choisir pour le Total
Général.
(TAX SET) Choisit le mode établi pour le taux d’imposition.
▲ 5/4 ▼
(▲)
(5/4)
(▼)
A0234F
[0]~[9][00]
[.]
[+]
[-]
[×]
[÷]
[=]
[%±]
[MS]
[MT]
[M+]
[M-]
[D/#]
[
]
[
]
[C/CE]
[
]
[
]
Une réponse est arrondie au chiffre supérieur.
Une réponse est arrondie au chiffre inférieur.
Une réponse est arrondie au chiffre inférieur.
:R é glage des d é cimales
(A) comptable, VIRGULE FIXE
(0,2,3,4),(F)Virgule flottante
:Touches num é riques
:Touches virgule d écimale
:Touches Ajouter
:Touches Soustraire
:Touches Multiplication
:Touches Division
:Touches Egalit é
:Touches Pour cent
:Touches Rappel de m émoire de
sous-total
:Touches Effacement de m émoire de
total
:Touches de m émoire plus
:Touches de m émoire moins
:Touches d’impression Date/num éro
:Touches d’entraonement du papier
:Touches de Sous-total
:Effacement/Effacement entr ére
:Touches de Rappel arrière
:Inverse le signe du nombre affiché a
l’entrée de touche
:Calcule le montant de la taxe, en
utilisant le taux mémorisé et I’ajoute
au prix d’origine avant taxe
:TAX-Calcule le montant de la taxe a
dédiore (en utilisant le taux
d’imposition mémorisé) et le
soustrait de la valeur affichée pour
trouver le montant des ventes avant
taxe
:Imprime TAX / TAX lncluse (TAX=3)
A
TAX + = (3/100)
= A+ (A(3/100))
:Imprime TAX / TAX lncluse (TAX=3)
A
TAX - = A- A(1+3/100)
=A/ (1+3/100)
[COCT][SELL][MARGN] Utilisé pour calculer le montant
du coûts, vendant et de la marge
bénéficiaire. Entrez la valeur de 2
éléments,n’importe lesquels,
pour trouver I’élément
d’équilibrage(parexemple,entrez
la valeur du coût et vendant pour
obtenir la marge bénéficiaire.)
:En mode de Total général, ajoute
[GT]
le registre de total au registre GT
par la touche(*/T)
:Touche de Total
[*/T]
:Imprime la différence (Calcule le
[ ]
% de changement entre deux
valeurs)
A ∆%B =B - A
=(B- A)/A
A ∆%B +/- =-(B+A)
=-(B+A)/A
[TAX+]OR[TAX-]
SYMBOOLES D’AFFICHAGE
M
: Un nombre a été mémorisé dans la mémoire
E
: Erreur ou dépassement de capacité
–
: La valeur d’affivhage est négative
FONCTIONS DATE et HEURE
La touche TIME/DATE est utilisée pour afficher
I’Heure ou la date. En appuyant sur la touche
TIME/DATE,on affiche la date MM-JJ-AAAA. En
appuyant sur la touche TIME/DATE une deuxi è me
fois, on affiche I’heure, HH-MM-SS.
Quand on affiche la Date ou I’Heure, la touche=
devient une touche permettant d’introduire ou de
quitter le mode de réglage de la date ou de I’heure.
Quand on affiche I’Heure, la touche÷devient une
touche permenttant de basculer entre le mode
d'horloge de 12heures
( AM/ PM)[MATIN/APRÉS-MIDI]ou de 24 heures
Quand on affiche I’Heure dans le mode
“set”(réglage), la touche × devient une touche
permettant de basculer entre AM (MATIN)et
PM(APRÈS-MID) dans le mode de I’heure.
Réglage de la Date et de l’Heure
1) Appuyer sur TIME/DATE et ensuite sur SET. (Le premier chiffre
du mois clignotera.)
2) Entrer le mois MM en utilisant les touches numériques. (Le
premier chiffre de la date clignotera.)
3) Entrer la date JJ en utilisant les touches numériques.
(Le premier chiffre de l’année clignotera.)
4) Entrer l’année AAAA en utilisant les touches
numériques. (Le premier chiffre du mois clignotera.)
5) Appuyer sur SET pour confirmer la date.
6) Appuyer sur TIME/DATE et ensuite sur SET. Entrer l’heure en
utilisant les touches numériques et appuyer sur 12/24 pour
commuter entre l’horloge de 12 heures et celle de 24 heures.
7) Appuyer AM/PM pour basculer sur le matin ou l’après-midi et
appuyer sur SET pour confirmer l’heure.
Problème
Problem
Comment
régler
How to set date:
La date:
Oct.
29, 2001
Oct.29,2001
Opération
Operation
TIME
TIME/DATE
SET (Hold 3 seconds)
10
29
2001
SET
10-29-2001
C/CE
a) 3:45AM
SET (Hold 3 seconds)
TIME/DATE
TIME/DATE
TIME TIME
0345
3:45PM
SET
AM/PM
12/24
HH-MM-SS A
“H”H-MM A
“0”3-45 A
03-45-00 A
SET (Hold 3 seconds)
c) 15:45
MM-JJ-AAAA
“M”M-DD-YYYY
"M"M-JJ-AAAA
10-“D”D-YYYY
10-"J"J-AAAA
10-29-"2"AAA
10-29-“2”YYY
“1”0-29-2001
Comment
How
to set régler
time:
I’heure:
b)
Read-Out
Sortie
MM-DD-YYYY
SET
“0”3-45 A
03-45-00 P
15-45-00
FORMAT DE LA DATE: Tout en affichant la date, en appuyant sur la
touche %±, on permet de faire passer le mode de format de date de
MM-JJ-AAAA à JJ-MM-AAAA ou à AAAA-MM-JJ.Le format implicite est
MM-JJ-AAAA.
REMPLACEMENT DE LA PILE:
1) Enlevez les 3 vis au dos de la calculatrice à l’aide d’un tournevis à pjointe
Phillips.
2) Pour séparer le devant du dos, insérez avec soin la lame plate d’un
tournevis entre les deux sections et tournez-la.
3) Utilisez un tournevis à lame plate pour soulever la pile.
4) Placez la nouvelle pile, côté positif (+) exposé. Glissez un bord de la pile
sous la patte du support puis poussez la pile en place.
5) Enclenchez les deux sections du boîtier ensemble et remettez les vis.
NOTE: Pile de secours permettant de garder en mémoire, le tarif de TVA,
les réglages du calendrier et de l’heure, lorsque l’appareil est éteint ou
même lorsque le cordon secteur est débranché.
Pile: 1 pile lithuim (Type: CR 2032)
Durée de la pile: Heure de souper 1000
RESTAURATION:
Des parasites électromagnétiques ou une décharge électromagnétique
peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’affichage ou la perte ou la
modification du contenu de la mémoire. Si cela se produit, utilisez le bout
d’un stylo à bille (ou d’un objet pointu semblable) pour appuyer sur le bouton
[RESET] à l’arrière de la calculatrice. Après la restauration, assurez-vous
de régler à nouveau le taux d’imposition, l’heure et la date.
RESET
PREFACIO
Felicitaciones, en su eleccioñ de una calculadora
electronica Victor. Con diseño cuidadoso, partes de calidad,
habilidad esmerada, con investigación avanzada y facilidad
de producciones te da una calculadora que con cuidado
apropriado, proporcionará anos de servicio sin ningun
problema. Y para asegurar el desempeño óptimo futuro,
preguntele a su representante de Victor acerca de protección
de bajo costo ofrecida por el programa prolongado de la
protección de garantia de Victor.
Este manual operador describe las caracteristicas y
operacion de la Victor 1225-3A. Esta calculadora tambien
caracteriza las cuatro operaciones básicas de arithmetrica,
suma total,sigma, porcentaje, cambio de porcentaje, cambio
del signo, cuenta de articulos, funciones de suma de no
fecha, imposición programmable, tecla para retroceder para
atras, costo, venta, margen y cuatro teclas de funciones de
memoria. La Victor 1225-3A tambien tiene caracteristicas de
calendario y reloj.
NUEVA PROTECCIÓN ANTIBACTERIAL
La calculadora Victor ha sido dirigida con un agente
antibacterial que proteje la calculadora contra el crecimiento
de bacteria y microbios.
Tu sabes que los viruses pueden vivir por hasta 72 horas
en superficies communes, tal como escritorios, telefonos y
calculadoras.
Como puedes protejer tu calculadora? Sorpresivamente,
con plata. Este precioso metal es naturalmente un luchador
contra los germenes, usando sus poderes para atacar
microbios. Esta tecnologia es tan segura y efectiva que ha
sido aprovada por el EPA para el uso en una gran variedad de
aplicaciones. Y una de esas aplicaciónes es dentro tu
calculadora antibacterial Victor. Ahora tu puedes reducir
microbios en tu ambiente de sobremesa y llevar al máximo tu
poder de calcular!
ÍNDICE DE MATERIAS
Operaciones y Conservación General
Reemplazando el Rodillo de Tinta
Cargando el Papel
Demuestre los Símbolos
Diagramas del Teclado
Disposición del Teclado
Deslice las Caracteristícas de Interruptor
Características Basicas
Funciones de Tiempo y Fecha
Ejemplos de Aplicacion
Colocación de Fecha y Tiempo
ESPECIFICACIONES
Pantalla
: 12 dígitos, fluorescent.
Velocidad de impresión : 2.7 líneas/segundo
Papel de impresión
: Width 58mm MÁX
Fuentes de Potencia
: 1) 120V / 60Hz (EE.UU.CANADA)
2) 230V / 50Hz (ECD)
Temperatura ambiente : 0°~40°C (32°~104°F)
Consumo de alimentación: 120V / 0.12A / 14.4W
(230V / 0.05A / 11.5W)
Dimensiones
: 260mm(L) x 198mm(W) x 65mm(H)
Cartucho de tinta
: IR-40T en dos colores
Impresión
: 2-Color (rojo para las entradas
positivas y negativas)
Peso
: 880g
PREPARACIÓN
A. Fuente de potencia
Esta unidad recibe su poder operativo del CA Fuente de Power.
Cuando poder es en posición ON, apretando [D/#] tecla sólo
imprimirá los dígitos desplegaron en el tablero del despliegue
delantero.
B. Carga del papel
1) Coloque los soportes del papel en su posición (Fig. I).
2) Introduzca el rollo de papel en los soportes.
3) Introduzca el extremo del papel en la ranura de la impresora
(Fig. II).
4) Pulse la tecla [
] para hacer avanzar el papel la longitud
adecuada.
Fig. I
Fig. II
C. Sustitución del cartucho de tinta
Si la impresión no es nítida, puede que tenga que sustituir el
cartucho de tinta.
1) Apague la alimentación.
2) Abra la cubierta de la impresora (Fig. III).
3) Retire el cartucho de tinta usado tirando de éste hacia arriba
(Fig. IV).
4) Introduzca el nuevo cartucho de tinta IR40T en el
compartimiento y presiónelo ligeramente hacia abajo hasta
que haga un chasquido al colocarse.
Fig. III
Fig. IV
PRECAUCIÓN: apague la alimentación antes de
cambiar el cartucho de tinta.
RESET
IDENTIFICACIÓN DE TECLAS
OFF NP P IP
·
·
(OFF)
Pantalla APAGADA (OFF), mientras que la
memoria hora/fecha permanecerá.
(NP P IP) Interruptor para escoger Impresora APAGADA
(OFF), Impresora ENCENDIDA (ON), o modo de
recuento de artículos de Impresora.
∑ GT TAX SET
·
·
·
·
(∑)
La calculadora añade automáticamente el
resultado de multiplicación/ división al registrador
de total -- no es necesario presionar la tecla +
cada vez. Se obtiene el resultado de
multiplicación/división presionando la tecla =.
(GT)
Interruptor seleccionable de Memoria de Total General.
(TAX SET) Selecciona modo fijar para tasa de impuestos.
▲5/ 4▼
·
·
·
(▲ )
( 5/4 )
(▼ )
El resultado se redondea por exceso.
El resultado se redondea.
El resultado se redondea por defecto.
A0234F
[0]~[9][00]
[.]
[+]
[-]
[×]
[÷]
[=]
[%±]
[MS]
[MT]
[M+]
[M-]
[D/#]
[
]
[
]
[C/CE]
[
]
[
]
[TAX+]OR[TAX-]
[COCT][SELL]
[MARGN]
:Grupo decimal
(A) contable, fijo (0,2,3,4)(F)
Flotante
:Telas numéricas
:Tecla punto decimal
:Tecla suma
:Tecla sustracción
:Tecla multiplicación
:Tecla dicisión
:Tecla igual
:Tecla porcentaje
:Tecla rellamada memoria subtotal
:Tecla borrar memoria total
:Tecla menoria menos
:Tecla impresión fecha /tecla numérica
:Tecla avance papel
:Tecla subtotal
:Tecla subtotal
:Borrar todo /Tecla borrar
:Tecla retroceso
:Incierte el signo del número indicado
al pulsarl la tecla
: TAX+Calcula la cantidad de
Impuestos, empleando el tipo
almacenado, y la añade al precio
original antes de los impuestos
: Imprime TAX / Incluido TAX (TAX=3)
A
TAX+ = A (3/100)
=A+ (A(3/100))
:Imprime TAX /Incluido TAX (TAX=3)
A
TAX+ =A- A(1+3/100)
=A/(1+3/100)
:Usado para calcular el coste, precio
de centa y cantidad de margen de
ganancia. Introduzca el calor de 2
artículos cualquiera para obtener el
artículo de valor de saldo.
(por ejemplo, intoduzca el valor del
Coste y el precio de venta para
obtener la margen de ganancia.)
[GT]
[*/T]
[ ]
: En modo total general, añade el
registrador de total al registrador be
total General (TG) por medio de la
Tecla(*/T)
: Imprime la diferencia (calcula el %
de cambio entre dos valores)
A ∆%B = B- A
=(B-A)/A
A ∆%B +/- =-(B+A)
=-(B+ A)/A
SÍMBOLO PANTALLA
M
:Se ha almacenado un número en la
E
-
Memoria
:Error o capacidad desbordada
:El valor indicado es negativo
FUNCIONES DE FECHA y HORA
La tecla TIME/DATE se utiliza paara
mostrar la fecha o hora. Al pulsar la
tecla TIME/DATE se indica la fecha MMDD-AAAA.AI pulsar de nuevo la tecla
TIME/DATE se muestra entonces la hora,
HH-MM-SS.
Cuando se muestra la fecha o la hora, la
tecla= pasa entonces a tener la función de
acceder o salir o salir del modo para fijar la
fecha ola hora.
Cuando se muestra la hora, la tecla÷pasa
entonces a tener la función de cambiar entre
el modo de reloj de 12 horas(AM/PM) o
modo reloj de 24horas.
Cuando se muestra la hora en el mode fijar,
La tecla × pasa a tener la función de cambiar
entre AM y PM en el modo 12horas.
Fijar
fecha
y hora
Fijar fecha
y hora
1) Pulse TIME/DATE y después SET. (Parpadea entonces el
primer dígito del mes.)
2) Introduzca el mes MM utilizando las teclas numéricas.
(Parpadea el primer dígito de la fecha.)
3) Introduzca el día DD utilizando las teclas numéricas.
(Parpadea el primer dígito del año.)
4) Introduzca el año YYYY (AAAA) utilizando las teclas numéricas.
(Parpadea el primer dígito del mes.)
5) Pulse SET para confirmar la fecha.
6) Pulse TIME/DATE y después SET. Introduzca la hora utilizando
las teclas numéricas y pulse 12/24 para cambiar entre el reloj
de 12 horas y el de 24.
7) Pulse AM/PM para cambiar entre mañana y tarde y pulse SET
para confirmar la hora.
Operación
Operation
Problema
Problem
How
to fijar
set date:
Cómo
lafecha:
Oct.29,2001
Oct.
29, 2001
How tofijar
set time:
Cómo
la hora:
a) 3:45AM
TIME/DATE
TIME
10
MM-MM-DD-YYYY
DD-AAAA
"M"“M”M-DD-YYYY
M-DD-AAAA
10-29"2"
-AAA
10-“D”D-YYYY
29
10-29-“2”YYY
2001
“1”0-29-2001
SET
10-29-2001
SET (Hold 3 seconds)
TIME/DATE
C/CE TIME/DATE
TIME TIME
SET (Hold 3 seconds)
0345
b)
3:45PM
SET
AM/PM
12/24
HH-MM-SS A
“H”H-MM A
“0”3-45 A
03-45-00 A
SET (Hold 3 seconds)
c) 15:45
Lectura
Read-Out
SET
“0”3-45 A
03-45-00 P
15-45-00
FORMATO DE FECHA: Mientras que se muestra la fecha,
apretando la tecla %± permite cambiar el modo de formato de la
fecha de MM-DD-AAAA a DD-MM-AAAA o AAAA-MM-DD.
El formato por defecto es MM-DD-AAAA.
Substituyendo la Batería de Reserva:
1) Utilizando un destornillador retire los tres tornillos
en la cubierta localizada detrás de la calculadora.
2) Para separar las mitades de la cubierta del frente y
de la parta posterior, inserte y tuerza cuidadosamente
el destornillador plano de paleta entre las dos.
3) Utilice un destornillador plano de paleta para deslizar
suavemente la bateria.
4) Coloque la batería con el lado positivo(+) para arriba.
Resbale un borde de la bateria debajo de la etiqueta en
el sostenedor de la batería,después presione la batería
en su lugar.
5) Encaje a presión las mitades de la cubierta detrás juntas,
despué reinserte y apriete los tornillos.
NOTA: La bateria de seguridad de la memoria conserva la
carga y el ajuste del calendario y del reloj cuando se
interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta
el cable de CA.
Pila:1 pila de titio (Type:CR 2032)
Duración de la pila:Tiempo de backup 1000 horas.
CONFIGURAR DE NUEVO:
Interferencia electromagnética o descarga
electromagnética pueden causar que la pantalla funcione
defectuosamente o que los contenidos de la memoria se
pierdan o queden alterados. Si esto ocurre, use la punta de
una pluma esferográfica (uobjeto agudo similar) para
presionar el botón [RESET](RECONFIGURAR) en la parte
posterior de la calculadora. Despué de configuraar de
nuevo, asegúrese de fijar la tasa de impuestos, hora y
fecha de nuevo.
RESET
[∑ /GT
∑
C/CE
%±
%±
%±
C/CE
Print date 98/10/10
D/#
C/CE
0.
0. C
Subtotal C
Sous- total C
I. Business sales calculation
Gesch-ftliche Verkaufskalkulation
Cálculo de Ventas Comerciales
Example
Beispiel
Ejemplo
Operation
Bedienung
Ingreso
Calculating Cost
Selling Price: $1,500
Profit Margin: 30%
Cost =? ($1,050)
1500
30
Calculating Selling Price
Cost: $2,000
Profit Margin: 20%
Selling Price=? (2,500)
Calculating Profit Margin
Cost: $1,500
Selling Price: $2,000
Profit Margin=? (25%)
Display
Anzeige
Pantella
Printing-out
Druck
Impresion
SELL
SELL
MARGIN
COST
1’500.
1’050.
1,500. *+
30. M%
1,050. CC
2000
20
COST
COST
SELL
2’000.
2’500.
2,000. CC
20. M%
2,500. ***+
1500
2000
COST
COST
1’500.
MARGIN%
25.
1,500. CC
2,000. ***+
25. M%
MARGIN
SELL
∆%
∆%
C/ CE
[∑
[∑
∑
∑
◊
◊
Do not press any key when there is no paper and the
printer is on.(other than the paper feed key
)
Failure to observe this warning will damage the print
head.
N’appuyez sur aucune touche lorsqu’il n’y a pas de paiper
et que I’imprimante est en marche ( autre touche que
la touche de I'alimentation en papier
).
En manquant d’observer cet avertissement, on
endommage la tête d’impression.
No pulse ninguna tecla si no hay papel y la impresora
está encendida (a menos que pulse la tecla de avance del
papel
).
De lo contrario resultará dañado el cabezal de impresión.
WARRANT
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two
years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR
Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers
outside the USA please consult your local office supply Dealer or Victor’s Web Site.
Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed
with the machine.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and or replacement or
repair of parts when damage or defect is a result of accident,abuse,or the elements.
Victor Technology
780 West Belden Avene
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Phone)
(630)268-8450 (Fax)
http://www.victortech.com
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur
pendant une période de deux ans pour toutes les pièces et la main d’oeuvre,a condition
que les réparations soient effectuées dans un Centre de service régional VICTOR
autorisé et que I’appareil soit envoyé par courrier affranchi.Pour les Centres de service
situés a I’extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de fournitures de
bureau local ou le site Web de Victor . Pour qu’une réparation soit couverte par la
garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec I’appareil.
Toute garantie,légale ou autre, n’inclut pas I’entretien et/ou le remplacement ou la
réparation de pièces lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un
mauvais usage ou aux éléments.
Victor Technology
780 West Belden Avene
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Téléphone)
(630)268-8450 (Fax)
http://www.victortech.com
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comparador original
durante dos años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de
la reparación ha realizado en un Centro Regioal de Reparaciones autorizado por VICTOR
y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado.Para los Centros de Servicio
fuera del EE.UU.por favor consultan su suministro de la oficina local distribuidor o Víctor
Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra
original o recibo ser condensado con la máquina.
Cualquier garantía, estautario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o
reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los
elementos.
Victor Technology
780 West Belden Avene
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (el teléfono)
(630)268-8450 (el facsímil)
http://www.victortech.com
Corporate Office
and
National Service Center
Victor Technology
780 W.Belden Avenue
Addison,IL 60101
Phone(630 268 8400)
Fax (630 268 8450)
Http://www.victortech.com
MADE IN CHINA
IM-204TS2#0VI1