- Lecture de fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg

- Lecture de fichiers MP3, WMA,
audio ASF et Ogg
- Périphérique de stockage amovible
- Prise en charge des ports USB 2.0
- Possibilité de mise à jour
- 42 heures de lecture en continu
- Fonction d’enregistrement vocal
Contenu
Avertissements de Sécurité..................................................................................................................................4
Caractéristiques....................................................................................................................................................6
Accessoires ..........................................................................................................................................................8
Emplacement des commandes ............................................................................................................................9
I Connexion à l'ordinateur
Connexion à l'ordinateur ....................................................................................................................................11
Installation manuelle du pilote USB ..................................................................................................................15
Utilisation du stockage amovible(PC) ................................................................................................................18
● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ..............................................................................................18
● Débranchement du câble USB......................................................................................................................18
● Formatage ....................................................................................................................................................19
Installation de Music Studio ..............................................................................................................................20
Visualisation de l'Aide de Music Studio..............................................................................................................21
I Utilisation de base
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil......................................................................................22
Fonction VERROU ............................................................................................................................................23
Dictaphone ........................................................................................................................................................23
Recherche de fichiers musicaux/vocaux............................................................................................................24
Creation d'un signet ..........................................................................................................................................25
2
I Utilisation avancée
Répétition en boucle ..........................................................................................................................................26
Options du MENU ..............................................................................................................................................27
Utilisation de la navigation ................................................................................................................................28
Playlist erstellen ................................................................................................................................................31
Réglage des fonctions avancées ......................................................................................................................32
Sélection du mode de lecture ............................................................................................................................33
Réglage du mode EQ ........................................................................................................................................34
● Preset EQ......................................................................................................................................................34
● Bass Booster ................................................................................................................................................34
● User EQ Set ..................................................................................................................................................34
Options d'affichage ............................................................................................................................................35
● Scroll / Display Time......................................................................................................................................35
● Backlight / Contrast ......................................................................................................................................36
● Tag / Bitrate ..................................................................................................................................................37
Options linguistiques ..........................................................................................................................................38
Paramétrage du système ..................................................................................................................................39
Temps avant extinction ......................................................................................................................................41
Gestion des fichiers............................................................................................................................................42
FRA
I Préparation
Contenu
I Annexe
Tableau MENU ..................................................................................................................................................43
I Service à la clientèle
Dépannage ........................................................................................................................................................44
Spécifications ....................................................................................................................................................46
3
Avertissements de Sécurité
Avertissements de Sécurité
N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 95°F ou
inférieures à 23°F). Ne placez pas
l’appareil dans un endroit humide.
N’appliquez pas de pression excessive
sur l’appareil ou Ne placez pas d’objets
lourds sur le dessus de l’appareil.
Ne laissez aucun corps étranger
pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
I Écouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
● N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
C’est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
● Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue,
et notamment lorsque vous traversez la route.
FRA
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d’éviter de vous blesser
et d’endommager l’appareil.
Protégez vos oreilles
● Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs.
● Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
Veillez à ne pas exercer une pression
excessive sur le lecteur lorsque vous le
portez autour du cou.
N’exposez pas l’appareil à des produits
chimiques tels que du benzène ou des
diluants.
Retirez les piles lorsque l’appareil reste
inutilisé pendant longtemps.
I Conditions ambiantes d’utilisation
● Température ambiante : 5 °C ~ 35 °C (41 °F ~ 95 °F)
● Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
N’exposez pas l’appareil à la lumière
directe du soleil ou à des sources de
chaleur.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit
comportant beaucoup de poussière ou
de suie.
Ne tentez pas de démonter ou de
réparer vous-même l’appareil.
● Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez
d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
● L’emballage de votre lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun matériau inutile.
✽ Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de données
enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
4
5
Caractéristiques
●
6
Vitesse de transfert maximum des données de 18 Mo/s.
Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant.
Veuillez vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site
http://www.samsung.com.
42 heures de lecture en continu
●
Il est tres facile de copier et de coller des fichiers vers le lecteur a l'aide
Windows Explorer.
Prise en charge des ports USB 2.0
●
●
Le lecteur prend en charge la lecture des fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
(Ogg Vorbis).
Périphérique de stockage amovible
●
Possibilité de mise à jour
FRA
Lecture de fichiers MP3, WMA,
audio ASF et Ogg
Caractéristiques
Cet appareil est alimenté par une pile alcaline AA/LR6. Il peut fonctionner
pendant près de 42 heures. L’autonomie réelle peut varier en fonction du type
et de la capacité de la pile.
Fonction d’enregistrement vocal
●
Vous pouvez effectuer des enregistrements vocaux de grande qualité.
7
Accessoires
Emplacement des commandes
Affichage
Bouton MENU, Navigation
Touche Volume Up
(Augmenter le volume)
Atteindre une
piste/Recherche rapide
Microphone
FRA
Touche Volume Down
(Diminuer le volume)
CD d’installation
Écouteurs stylés
en forme de collier
Atteindre une
piste/Recherche rapide
Bouton Lecture en boucle
Bouton Lecture/Pause
Bouton Enregistrement vocal
Lecteur
Une pile
(1.5V AA/LR6 type)
Câble USB
Guide de
l’utilisateur
Modèle
YP-C1 H
YP-C1 V
YP-C1 X
YP-C1 Z
Mémoire intégrée
128Mo
256Mo
512Mo
1Go
● La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
8
Crochet pour
écouteurs
Couvercle du
compartiment de la pile
Prise écouteurs
Interrupteur Hold
(Verrou)
Port de connexion par câble USB
Suite...
9
Connexion à l'ordinateur
I Affichage
¤ Configuration système nécessaire.
Indicateur Equalizer
Indicateur du numéro
de la piste
Indicateur de mode Lecture
Indicateur de puissance
restante des piles
Indicateur Lecture
/Stop/Pause
Indicateur de titre (piste & artiste)
Indicateur du temps de lecture
Indicateur de lecture
✍ Remarque
✍ Remarque
Le PC doit avoir au minimum la
configuration suivante:
● Pentium 200MHz ou plus.
● Windows 98 SE/ME/2000/XP.
● 40 Mo d’espace disque disponible
● Lecteur de CD-ROM.
(double vitesse au minimum)
● Prise en charge du port USB (2.0).
● Carte graphique VGA.
- Installez le système de fonctionnement dans le mode
d’Account Administrator pour Windows 2000 ou XP Sinon,
l’installation n’est pas completée.
- Les systemes Windows ME, 2000 et XP sont capables de
reconnaitre le pilote sans que le programme fourni soit
installe. Toutefois, il est necessaire d'installer le programme
afin de formater le lecteur et de mettre a jour le micrologiciel.
- Sous Windows 98, si le logiciel YP-C1 n'a pas été installé,
toute communication avec votre disque amovible sera impossible. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
Indique la piste suivante
- Les captures d'ecran sont proposees a des fins d'illustration uniquement. Les ecrans reels
peuvent etre differents.
I Installer le logiciel
I Insertion de la pile
1 Poussez le couvercle dans le sens de
la flèche pour ouvrir le compartiment.
Avant de connecter le lecteur au PC, veiller a installer le pilote USB. Si le message
"Add New Hardware Wizard" apparait, cliquer sur [Cancel] et installer le pilote USB.
➀
➁
1 Insérez le CD d’installation dans le
lecteur de CD-ROM. Sélectionnez
[Install Player USB Driver].
2 Insérez une pile en respectant les
polarités + et – puis poussez le
couvercle dans la direction de la flèche
afin de le fermer.
✍ RRe m a r q u e
- Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle.
10
Suite...
11
FRA
Emplacement des commandes
Connexion à l'ordinateur
Connexion à l'ordinateur
I Connexion du lecteur à un PC à l’aide d’un câble USB
1 Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé à
l’arrière du lecteur.
● Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une
instruction ou si vous effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote
USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être
visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques
pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
4 Lors de l’installation du pilote USB, "Samsung YP-C1 USB Device"
apparaît dans les [System Properties] ➝ [Device Manager].
Câble USB
12
Suite... 13
FRA
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Connexion à l'ordinateur
Windows 98:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager ➝ Disk Drives ➝ Samsung YP-C1
Windows 2000:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Disk Drives ➝
Samsung YP-C1 USB Device
Windows XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝ Device Manager ➝ Universal Serial Bus controllers ➝
Disk Drives ➝ Samsung YP-C1 USB Device
I I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du pilote USB
1 Contrôlez le gestionnaire de périphériques.
Windows 98,ME:
Control Panel ➝ System ➝ Device Manager
Windows 2000 / XP:
Control Panel ➝ System ➝ Hardware ➝
Device Manager
FRA
Vérification du pilote USB
Installation manuelle du pilote USB
Go pour “Télécharger/Charger des fichiers" si le pilote USB est installé.
Appliquez cette procédure si le pilote USB n’est pas installé :
2 Vérifiez si un périphérique présente un point
d'exclamation ou un point d'interrogation
(affiché comme périphérique inconnu ou
périphérique USB).
3 Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil
marqué d'un point d'exclamation ou d'un point d'interrogation.
✍ R e m aRr q u e
5 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement,
reportez-vous à la page suivante.
14
- Si vous utilisez Windows 2000 et que Windows ne reconnaît pas le pilote USB, téléchargez et
installez le dernier kit de service que vous trouverez à l'adresse suivante :
windowsupdate.microsoft.com.
- La procédure d’installation dépend du type de PC ou de système d’exploitation.
Adressez-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des
informations sur l’installation.
- Si vous êtes confronté à un message d'erreur récurrent lors de l'installation du pilote USB,
redémarrez votre ordinateur et reconnectez le câble USB.
15
Installation manuelle du pilote USB
4 Après avoir sélectionné le pilote,
5 Cliquez sur [Next].
cliquez sur [Update Driver].
Installation manuelle du pilote USB
I Dans Windows 98
FRA
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
6 Sélectionnez
Emplacement du pilote USB
[CD-ROM]\USB Driver\Drivers
7 Cliquez sur [Next] pour terminer.
[Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez
sur [Next].
: Pour compléter l’installation, redémarrez votre ordinateur.
✍ Remarque
- Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98 si le programme
YP-C1 n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
16
17
Utilisation du stockage amovible(PC)
I Téléchargement/Télétransmission de fichiers
1 Connectez le lecteur à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
2 Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
● Disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.
Utilisation du stockage amovible(PC)
2 Lorsque le message
[Stop a Hardware device]
apparaît, appuyez sur
[OK] puis débranchez le
câble USB.
FRA
3 Sélectionnez le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l’icône du
disque amovible. (Par ordre numérique, alphabétique)
● Si vous modifiez le nom des fichiers musicaux dans l’Explorateur Windows sous la forme
001* * * , 002* * *..., les fichiers musicaux seront lus dans l’ordre des numéros indiqués.
✍ Important
- Le message “WRITING/READING” apparaît lors du
téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si
vous débranchez le câble USB alors que
“WRITING/READING” est affiché, cela peut provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
- L'ordre des fichiers musicaux sera indépendant de leur
ordre d'écoute si vous sélectionnez un disque amovible
dans l'explorateur Windows.
I Formatage
1 Sélectionnez l’icône du disque
amovible et cliquez sur le bouton
droit de la souris pour
sélectionner [Format].
2 Appuyez sur le bouton [Start].
● Tous les fichiers enregistrés seront formatés.
● Vous pouvez changer le nom du disque
amovible en sélectionnant [Volume label].
I Débranchement du câble USB
Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le câble de la manière
suivante:
1 Cliquez deux fois sur la flèche verte de la barre
des tâches dans l'angle inférieur droit de l'écran.
✍ Remarque
- Lors du formatage, tous les menus préréglés seront initialisés.
- Soyez très attentif car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.
18
Suite...
19
Installation de Music Studio
Visualisation de l'Aide de Music Studio
Music Studio est le programme qui peut convertir et lire les fichiers musicaux sur le PC.
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur
2 Sélectionnez la langue.
de CD-ROM. Sélectionnez
[Install Samsung Music Studio].
Lancez Music Studio et appuyez sur F1.
● Aide apparaît.
Déplacez la flèche vers le haut de Music Studio et cliquez avec le bouton de
droite de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît.
FRA
● Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
● Veuillez vous reporter à Aide pour plus d’informations concernant l’utilisation
de Music Studio.
✍ Remarque
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB® Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote,
le logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont
des marques appartenants à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques
de service de Gracenote.
20
21
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil
Mise sous tension : Appuyez sur le bouton √❙❙ pour mettre l'appareil sous tension.
Mise hors tension : Appuyez longuement sur le bouton √❙❙ pour mettre l'appareil
hors tension
En mode Hold, tous les boutons sont désactivés.
Faites coulisser l’interrupteur
du lecteur dans la direction de la flèche.
❈ Lorsque le bouton est enfoncé, le message "
I Lecture de musique
HOLD" apparaît sur l'afficheur.
FRA
I Mise sous/hors tension de l'appareil
Fonction VERROU
Dictaphone
Appuyez sur le bouton √❙❙.
● La lecture commence.
I Mise en pause de la musique
Appuyez sur le bouton √❙❙ pour mettre la lecture en pause.
● Lorsqu’ aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes (varie en fonction des réglages),
votre yepp se met automatiquement hors tension.
● En mode Pause, appuyez brièvement sur le bouton √❙❙ pour reprendre la lecture.
✽ Pour passer du mode Voix à d’autres modes,
consultez la section “Changer de mode”.
1 Maintenez le bouton REC enfoncé pour commencer l’enregistrement vocal.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement et
enregistrer le fichier vocal.
I Réglage du volume
Appuyer sur les touches
prise entre 00 et 30.
et
pour regler le volume sur une valeur com-
✍ Remarque
- Si le nom de fichier ne s’affiche pasc correctement, allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔ [Menu]
et modifiez les paramètres de langue. Lorsque les paramètres linguistiques sont modifiés,
la langue de l’écran Menu change en conséquence.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de
compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
22
✍ Remarque
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......,
et sauvegardés sous forme de fichiers WAV dans le dossier VOIX après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
23
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
● Maintenir les touches
partie à écouter.
● Relacher les touches
et
enfoncees pendant la lecture pour rechercher la
et
pour reprendre la lecture normalement.
1 Appuyer sur la touche REC pendant la lecture.
● La marque " lB " apparaît à l'écran.
● Appuyer sur les touches
et
dans le fichier mis
en signet pour atteindre le signet en question.
● Si le signet est défini, la marque " B " s'affiche lorsque les
fichiers en cours de lecture ne comportent pas de signet.
FRA
¤ Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture
Création d'un signet
¤ Changement de piste en cours de lecture
● Appuyer brièvement sur la touche
pendant la lecture pour lire la piste suivante.
● Appuyer brièvement sur la touche
au maximum 5 secondes apres le debut de la
lecture pour lire la piste précédente. Appuyer brievement sur la touche
plus
de 5 secondes après le début de la lecture pour réécouter la piste en cours
depuis le debut.
2 Pour supprimer un signet, appuyer de nouveau sur la
touche REC à l'endroit du signet.
● La marque " lB " disparait.
¤ Changement de piste à l'arrêt
● Appuyer sur les touches
suivante/precedente.
et
en mode stop pour atteindre la piste
✍ Remarque
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable): C'est un fichier qui modifie constamment le
taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
- En cas de fichier VBR, vous ne pouvez pas lire la piste précédente même si vous mettez la
manette de commande en position
dans les 5 secondes suivant le début de la lecture.
- Les fichiers téléchargés au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent
de ne pas fonctionner.
24
25
Répétition en boucle
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez
brièvement sur le bouton A↔B au début de la boucle
que vous souhaitez définir.
Maintenez le bouton “M” enfoncé pour passer en mode MENU.
Utilisez les boutons
et
pour vous déplacer puis appuyez brièvement sur
le bouton “M” pour sélectionner le menu désiré.
Maintenez le bouton “M” enfoncée pour quitter le mode MENU.
FRA
¤ Point de départ
Options du MENU
A↔ apparaît sur l'écran d'affichage.
¤ Point d’arrivée
Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton
A↔B lorsque vous arrivez à la fin de la boucle.
A↔B apparaît sur l’écrand’affichage.
La boucle est lue à plusieurs reprises.
✍ Remarque
- Appuyez brièvement sur le bouton A ↔ B pour annuler la lecture en boucle.
- La répétition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche
rapide à l'aide les boutons ❙œœ , √√❙ .
● Music : permet de vérifier la piste actuellement lue.
● Navigation : permet de passer en mode Navigation et de parcourir les fichiers et les dossiers.
● Playlist : permet de ne lire que les fichiers de votre choix.
● Settings : permet de paramétrer les fonctions du lecteur.
● Exit : pour quitter le MENU.
✍ Remarque
- Le mode Menu sera annulé si aucun bouton n’est enfoncée pendant 25 secondes.
- Pour modifier la langue de l’écran Menu, allez dans [Settings] → [Language] → [Menu].
26
27
Utilisation de la navigation
1 Appuyez sur le bouton “M” pour entrer dans le mode Navigation ou
maintenez le bouton “M” enfoncé pour atteindre le Menu puis sélectionnez
Navigation dans Menu.
I Changer de mode
Vous pouvez changer de mode à l’aide de la méthode suivante.
Ex. : pour passer du mode Voix au mode Musique
1 Appuyez sur le bouton “M” en mode Voix.
FRA
La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très
facilement.
Utilisation de la navigation
2 Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture.
● ❙œœ : permet de revenir au dossier précédent.
● √√❙ : permet de passer au dossier suivant.
●
, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire.
● "M" : permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un
dossier suivant, le fichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la liste
de lecture.
3 Appuyez sur le bouton √❙❙.
2 Utilisez
pour atteindre le dossier
supérieur.
3 Utilisez les boutons
sur le bouton
et
pour atteindre le fichier musical désiré et appuyez
.
● Vous êtes maintenant en mode Musique et la lecture du fichier sélectionné commence.
● Le fichier sélectionné sera joué.
✍ Remarque
- Maintenez le bouton “M” enfoncé pour quitter le menu Navigation.
28
29
Utilisation de la navigation
I Lecture/Activation d’un dossier
I Playlist erstellen
- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur
le bouton “M”.
1 Appuyez sur le bouton “M” pour passer en mode Navigation.
2 Utilisez les boutons et pour atteindre le dossier désiré, puis appuyez
sur la touche √❙❙.
● Le fichier sélectionné est marqué.
● Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du
mode Navigation puis appuyez de nouveau sur le bouton “M”.
FRA
¤ Lecture d’un dossier
● Lorsque “
Playlist erstellen
” apparaît”, la lecture du fichier sélectionné commence.
I Lecture de la Liste de lecture
¤ Activation de la lecture d’un dossier
1 Maintenez le bouton A↔B enfoncé en mode Musique ou sélectionnez Liste de
1 Appuyez sur le bouton “M” pendant la lecture du dossier pour passer en mode
Navigation.
2 Utilisez les boutons
et
pour atteindre le fichier désiré, puis appuyez sur
le bouton √❙❙.
● Une fois la lecture du dossier activée, la marque “
le fichier sélectionné sera lu.
30
lecture dans le Men
● La liste de lecture que vous avez définie s’affiche.
2 Allez sur le fichier désiré pour jouer puis appuyez sur le bouton √❙❙.
● La marque “
” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.
” apparaît, pour vous indiquer que
31
Réglage des fonctions avancées
Sélection du mode de lecture
1 Sélectionnez Settings dans le MENU.
1 Sélectionnez Play Mode dans le menu Settings.
2 Dans Settings, utilisez les boutons
et
pour aller sur la fonction désirée puis
appuyez sur le bouton “M” pour valider votre choix.
● Pour atteindre le menu précédent, utilisez le bouton
2 Dans Playmode, utilisez les boutons
et
pour aller sur le mode désiré
puis appuyez sur le bouton “M” pour valider votre choix.
FRA
(reportez-vous à la section “Option du MENU”)
ou sélectionnez Return.
● Normal: pour lire une fois chacune des plages dans l’ordre.
● Repeat one: pour répéter une plage.
● Repeat all: pour répéter toutes les plages.
● Shuffle all: pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
● Intro: permet de lire les premières secondes d'un fichier musical.
● Return: permet d’atteindre le menu précédent.
32
33
Réglage du mode EQ
Options d'affichage
1 Sélectionnez Sound Effect dans Paramètres.
2 Dans Sound Effect, utilisez les boutons
Sélectionnez Display dans le menu Settings.
et pour atteindre le mode son que vous
désirez et appuyez sur le bouton “M”.
I Scroll
[ Type ]
● Utilisez les boutons
et
pour atteindre le mode son désiré et appuyez sur le bouton “M”.
● Normal → Classic → Jazz → Rock → User EQ
● Sélectionnez Réglages EQ utilisateur pour régler l’EQ selon vos préférences.
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner le type de
défilement.
● Horizontal : le titre de la chanson se déplace horizontalement.
● Vertical : le titre de la chanson se déplace verticalement.
FRA
I Preset EQ
[ Speed ]
● Utiliser les touches et
pour régler la vitesse de
défilement sur une valeur comprise entre x1 et x5 et ainsi
ajuster la vitesse du mouvement du titre de la piste.
I Bass Booster
● Utilisez les boutons
et
pour sélectionner
Bass Booster On ou Off (Amplificateur de basse
activé ou désactivé) et appuyez sur le bouton “M”.
● La fonction Amplificateur de basses ne s’applique
que lorsque vous sélectionnez Normal, Classique, Jazz ou Rock dans Préselectionner EQ.
● On: lors de la lecture de la musique, les basses sont amplifiées dans le son présélectionné.
● Off: la musique est lue dans le son présélectionné.
Réglage du mode EQ
I User EQ Set
34
● Si Utilisateur est sélectionné dans Préselectionner EQ,
l’EQ peut être réglé en fonction de vos préférences
dans Régl. EQ util.
● Utilisez les boutons
,
pour aller à droite ou à gauche et utilisez les boutons
régler le niveau. Appuyer sur la touche " M " une fois l'option selectionnee.
,
I Display Time
● Utilisez les boutons , pour sélectionner la durée
d’affichage.
● Play Time: la durée de lecture actuelle s’affiche.
● Remain Time: la durée totale de lecture restante s’affiche.
● Total Time: la durée de lecture totale s’affiche.
pour
35
Options d'affichage
[ Jog ]
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de
Rétroéclairage
de Off (Désactivé) à 60 secondes.
● Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
[ LCD ]
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de
Rétroéclairage de l’écran LCD de Off (Désactivé) à
60 secondes.
● Lorsqu'il est réglé sur On, le rétroéclairage fonctionne en
permanence.
I Tag
● Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver les
Etiquettes.
● On: affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical
contient de telles informations. affiche le nom de fichier si le
fichier musical ne contient aucune étiquette.
● Off: affiche le nom du fichier musical.
FRA
I Backlight
Options d'affichage
I Bitrate
● Utiliser les touches
et pour activer ou désactiver la
fonction Bitrate (débit binaire).
● On: le débit binaire s'affiche en haut de l'ecran.
● Off: le nombre total de pistes s'affiche en haut de l'écran.
I Contrast
● Utilisez les boutons , pour régler le contraste de
0 à 10 et ainsi ajuster la luminosité de l’écran.
36
37
Paramétrage du système
Options linguistiques
I Menu
● Utiliser les touches
et
pour sélectionner la langue d'affichage des menus.
● Chinese(S) → Chinese(T) → Dutch → English → French → German → Hungarian →
Italian → Japanese → Korean → Polish → Portuguese → Russian → Spanish → Swedish
Selectionner System dans Settings (Options).
I Resume
● Utilisez les boutons , pour activer ou désactiver la
fonction Reprendre (Resume).
● On: lit la musique à partir du dernier morceau que vous avez
écouté si vous l’avez de nouveau lu après l’avoir arrêté.
● Off: lit la musique depuis le début si vous l’avez de nouveau lue
après l’avoir arrêtée.
FRA
Selectionner Languages dans Settings (Options).
I Default vol
I ID3-Tag
● Utliser
et
pour sélectionner la langue d'affichage des informations de étiquette ID3.
● Afrikaans → Basque → Catalan → Chinese(S) → Chinese(T) → Czech → Danish →
Dutch → English → Estonian → Finnish → French → German → Greek → Hrvatski →
Hungarian → Icelandic → Itallian → Japanese → Korean → Norwegian → Polish →
Portuguese → Romany → Russian → Slovak → Slovene → Spanish → Swedish →
Turkish → Vietnamese → Return
● Utilisez les boutons , pour régler le volume par défaut
de 0 à 30 (Max).
● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait
été réglé à un niveau supérieur à la valeur par défaut,
la musique est jouée au volume par défaut.
● Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait été
réglé dans la plage de valeurs par défaut, la musique est
rejouée au volume précédemment utilisé.
I Search Speed
✍ Remarque
- Qu'est-ce qu'une etiquette ID3 ?
Cette étiquette, attachée à un fichier MP3, contient des informations importantes concernant
le fichier (titre, artiste, album, année, genre et un champ de commentaires).
- Les langues prises en charge peuvent être modifiées. Il est également possible d'en ajouter.
38
● Utiliser les touches
et
pour régler la vitesse de
recherche sur une valeur comprise entre 1 s. et 1 min.
● Il est possible de régler la vitesse de recherche lorsque les
touches
et
sont maintenues enfoncées pour
rechercher une piste.
✍ Remarque
- La vitesse de recherche risque de ne pas être uniforme avec des fichiers VBR ou Ogg.
39
Paramétrage du système
● Utiliser les touches
et pour régler la durée du saut sur
une valeur comprise entre 5 s. et 10 min.
● IL'utilisation des touches
et
en mode musique permet
de rechercher une piste à l'aide d'une durée donnée.
● Si l'option 1 Track (1 Piste) est sélectionnée, il est possible d'atteindre la
piste précédente ou la piste suivante à l'aide des touches
et
.
✍ Remarque
- Pour un fichier VBR ou Ogg, la duree du saut risque de ne pas être uniforme.
I Default Set
● Utilisez les boutons , pour sélectionner
Paramètres par défaut Oui ou Non.
● Yes : tous les paramètres sélectionnés sont réinitialisés.
● No : tous les paramètres sélectionnés restent en l’état.
I Beep
● Utilisez les boutons , pour activer ou
désactiver le bip.
● On : un bip est émis à chaque fois qu’une touche
est enfoncée.
● Off : aucun bip n’est émis lorsqu’une touche est enfoncée.
I About
● Si vous sélectionnez A propos de, vous pouvez vérifier
les informations relatives à la version, au nombre total
de pistes et à la capacité restante.
40
Selectionner Time dans Settings (Options).
I Auto Off Time
● Utilisez les boutons , pour régler la durée avant
extinction de 0 à 30 minutes.
● Si aucun bouton n’est enfoncé après la fin de la lecture, le
lecteur s’éteint automatiquement une fois la durée indiquée
écoulée.
● Lorsque cette durée est réglée sur Off, l’appareil ne s’éteint
pas automatiquement.
FRA
I Skip Interval
Temps avant extinction
I Auto Sleep
● Utilisez les boutons , pour régler le Auto Sleep sur
15, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Le lecteur s’éteint
automatiquement une fois la durée choisie écoulée.
● Lorsque cette durée est réglée sur Off,
l’appareil ne s’éteint pas automatiquement.
I Intro Time
● Utilisez les boutons , pour régler la durée de l’intro sur
10, 20, 30 ou 60 secondes.
● Lorsque vous sélectionnez la fonction Intro, le début de tous
les fichiers est lu pendant la durée indiquée.
41
Gestion des fichiers
Tableau MENU
Sélectionner File dans Settings.
I Deleting
FRA
1 Dans Fichier, sélectionnez Delete.
2 Utilisez les boutons et pour atteindre le fichier
que vous désirez supprimer et appuyez sur le
bouton “M”.
3 Utilisez les boutons
et pour confirmer votre
choix et appuyez sur le bouton “M”.
● Le fichier sélectionné va être supprimé.
I Formatting
1 Sélectionnez FORMAT dans le sous-menu FILE.
2 Utilisez les boutons et pour confirmer votre choix
et appuyez sur le bouton “M”.
● Le lecteur est formaté.
✍ Remarque
- Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire.
- Il est conseillé d'effectuer le formatage depuis un PC qui dispose du logiciel fourni avec l'appareil,
car le formatage depuis le menu peut s'avérer long.
42
●
Utilisez le bouton “M” pour atteindre votre choix.
43
Dépannage
Le logiciel ne fonctionne pas
Il est impossible de mettre le lecteur sous tension.
● Vérifiez la configuration requise pour le PC.
● En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes
(varie en fonction des réglages).
● Vérifier que des fichiers sont bien enregistrés sur le lecteur.
● Vérifiez la capacité des piles.
● Vérifiez que les piles ont étre insérées correctement (+, -)
● Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-C1 Updater dans le bureau pour
ettre à jour le produit.
La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée.
● Vérifier qu'un fichier VBR est bien en train d'être lu.
La fenêtre LCD est noire
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton √❙❙.
● Vérifiez le contraste.
● Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
● Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Le nom de fichier ne s’affiche pas correctement.
Les fichiers ne peuvent pas étre téléchargés.
● Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
● Verifier la connexion entre le lecteur et le PC.
● Verifier et/ou remplacer la batterie et mettre le lecteur sous tension.
● Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Veuillez créer un sous-dossier pour sauvegarder vos fichiers musicaux.
● Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
● Allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] dans le Menu et modifiez les
paramètres de langue.
Un fichier est enregistré dans le yepp, mais le message “No File” apparaît à l’écran.
● Après avoir vérifié si le dossier est lu, utilisez la fonction Navigation pour changer le
dossier.
● Après avoir connecté le lecteur au PC, exécutez YP-C1 Updater dans le bureau pour mettre à jour le produit.
Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
Il m’est impossible de connecter correctement le lecteur au PC.
● Vérifiez le réglage du rétroéclairage.
● Lorsque la puissance des piles est faible, le rétroéclairage s'éteint.
● Win98 : essayer de nouveau de se connecter apres avoir installé le pilote.
● WinME : désinstaller le pilote et cliquer sur le menu Démarrer du bureau pour executer
Windows Update. Après avoir sélectionné les mises à jour et les " service packs " importants, exécuter Installer les mises a jour.
● Win2000/XP : essayer de reconnecter le lecteur après avoir redémarré le PC.
Les boutons ne fonctionnent pas.
● Vérifiez si l'interrupteur HOLD est enclenché.
● Retirez les piles et réinsérez-les.
FRA
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran ACL.
44
Dépannagea
45
Modèle
YP-C1
Capacité de la mémoire intégrée 128 Mo(YP-C1 H), 256 Mo(YP-C1 V), 512 Mo(YP-C1 X), 1 Go(YP-C1 Z)
Tension
Autonomie de lecture
Dimensions/Poids
Boîtier
Niveau sonore
1.5V X 1 (pile alcaline de type AA/LR6)
jusqu'à 42 heures d'autonomie (pile alcaline, MP3 128Kbps, Vol level 20)
26 X 71 X 26 mm / 34 g (sans pile)
Plastique
85 dB avec un FILTRE A
Puissance de la prise de sortie Écouteurs 10mW(La France 5mW/CH)(16Ω)
Plage de fréquence de sortie
20Hz~20KHz
Spécifications
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à
se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
FRA
Spécifications
Plage de température de fonctionnement -5 ~ +35°C(23~95°F)
Fichiers pris en charge
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
WMA, Audio ASF (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une
utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être
étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des
fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est
cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont
pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
46
47