advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEY1701* DLGY1702* P/No. : 3828EL2001Q www.lg.com 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 30 HOW TO USE 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 30 31 32 32 32 33 34 34 34 Operating the Dryer Cycle Guide Sorting Load Loading the Dryer Check the Lint Filter Before Every Load Cycle Settings and Options Special Functions Custom Program Steam Functions 35 MAINTENANCE 5 5 7 8 PRODUCT FEATURES 9 INTRODUCING YOUR DRYER 35 Regular Cleaning 9 9 10 11 Parts Accessories Control Panel Features Display 36 TROUBLESHOOTING 36 Before Calling for Service 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 38 SPECIFICATIONS 12 13 13 14 15 16 17 19 20 22 27 Preview Installation Order Installation Location Requirements Clearances Leveling the Dryer Reversing the Door Installing the Side Vent Kit Venting the Dryer Connecting Inlet Hose Connecting Gas Dryers Connecting Electric Dryers Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Final Installation Check Installation Test (Duct Check) 39 USING SMART DIAGNOSISTM 40 WARRANTY 27 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION. W These words mean: WDANGER You will be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions. WWARNING You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. WCAUTION You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. t%POPUJOTUBMMBDMPUIFTESZFSXJUIGMFYJCMFQMBTUJDWFOUJOHNBUFSJBMT*GGMFYJCMFNFUBMGPJMUZQF EVDUJT JOTUBMMFEJUNVTUCFPGBTQFDJGJDUZQFJEFOUJGJFECZUIFBQQMJBODFNBOVGBDUVSFSBTTVJUBCMFGPSVTFXJUI DMPUIFTESZFST'MFYJCMFWFOUJOHNBUFSJBMTBSFLOPXOUPDPMMBQTFCFFBTJMZDSVTIFEBOEUSBQMJOU5IFTF DPOEJUJPOTXJMMPCTUSVDUDMPUIFTESZFSBJSGMPXBOEJODSFBTFUIFSJTLPGGJSF t%POPUTUPSFPSVTFHBTPMJOFPSPUIFSGMBNNBCMFWBQPSTBOEMJRVJETJOUIFWJDJOJUZPGUIJTBQQMJBODFPSBOZ PUIFSBQQMJBODFT t*OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFEJOTUBMMFSTFSWJDFBHFODZPSUIFHBTTVQQMJFS t*OTUBMMUIFDMPUIFTESZFSBDDPSEJOHUPUIFNBOVGBDUVSFSTJOTUSVDUJPOTBOEMPDBMDPEFT t4BWFUIFTFJOTUSVDUJPOT 8)"550%0*':064.&--("4 %POPUUSZUPMJHIUBNBUDIPSDJHBSFUUFPSUVSOPOBOZHBTPSFMFDUSJDBMBQQMJBODF %POPUUPVDIBOZFMFDUSJDBMTXJUDIFT%POPUVTFBOZQIPOFJOZPVSCVJMEJOH $MFBSUIFSPPNCVJMEJOHPSBSFBPGBMMPDDVQBOUT *NNFEJBUFMZDBMMZPVSHBTTVQQMJFSGSPNBOFJHICPSTQIPOF'PMMPXUIFHBTTVQQMJFSTJOTUSVDUJPOT DBSFGVMMZ *GZPVDBOOPUSFBDIZPVSHBTTVQQMJFSDBMMUIFGJSFEFQBSUNFOU WWARNING:This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t3FBEBMMJOTUSVDUJPOTCFGPSFVTJOHUIFESZFS t#FGPSFVTFUIFESZFSNVTUCFQSPQFSMZJOTUBMMFEBT described in this manual. t%POPUQMBDFJUFNTFYQPTFEUPDPPLJOHPJMTJOZPVS ESZFS*UFNTDPOUBNJOBUFEXJUIDPPLJOHPJMTNBZ DPOUSJCVUFUPBDIFNJDBMSFBDUJPOUIBUDPVMEDBVTF BMPBEUPDBUDIGJSF t%POPUESZBSUJDMFTUIBUIBWFCFFOQSFWJPVTMZDMFBOFE in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, drycleaning solvents, or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. t%POPUSFBDIJOUPUIFESZFSJGUIFESVNPSBOZPUIFS QBSUJTNPWJOH t%POPUSFQBJSPSSFQMBDFBOZQBSUPGUIFESZFS or attempt any servicing unless specifically recommended in this owner’s manual or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out. t%POPUUBNQFSXJUIDPOUSPMT t#FGPSFUIFESZFSJTSFNPWFEGSPNTFSWJDFPSEJTDBSEFE remove the door to the drying compartment. t%POPUBMMPXDIJMESFOUPQMBZPOPSJOUIFESZFS$MPTF supervision of children is necessary when the dryer is used near children. t%POPUVTFGBCSJDTPGUFOFSTPSQSPEVDUTUPFMJNJOBUF static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product. t%POPUVTFIFBUUPESZBSUJDMFTDPOUBJOJOHGPBN SVCCFSPSTJNJMBSMZUFYUVSFESVCCFSMJLFNBUFSJBMT t,FFQBSFBBSPVOEUIFFYIBVTUPQFOJOHBOEBEKBDFOU surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt. t5IFJOUFSJPSPGUIFESZFSBOEFYIBVTUWFOUTIPVMECF cleaned periodically by qualified service personnel. t%POPUJOTUBMMPSTUPSFUIFESZFSXIFSFJUXJMMCF exposed to the weather. t"MXBZTDIFDLUIFJOTJEFPGUIFESZFSGPSGPSFJHO objects. t$MFBOMJOUTDSFFOCFGPSFPSBGUFSFBDIMPBE t%POPUTUPSFQMBTUJDQBQFSPSDMPUIJOHUIBUNBZ CVSOPSNFMUPOUPQPGUIFESZFSEVSJOHPQFSBUJPO $"-*'03/*"4"'&%3*/,*/(8"5&3"/%509*$&/'03$&.&/5"$5 This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels. Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/(*/4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded. WWARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t1SPQFSMZHSPVOEESZFSUPDPOGPSNXJUIBMM HPWFSOJOHDPEFTBOEPSEJOBODFT Follow details in the installation instructions. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded. t#FGPSFVTFUIFESZFSNVTUCFQSPQFSMZJOTUBMMFE as described in this manual. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded. t*OTUBMMBOETUPSFUIFESZFSXIFSFJUXJMMOPUCF FYQPTFEUPUFNQFSBUVSFTCFMPXGSFF[JOHPS FYQPTFEUPUIFXFBUIFS t"MMSFQBJSTBOETFSWJDJOHNVTUCFQFSGPSNFE CZBOBVUIPSJ[FETFSWJDFSVOMFTTTQFDJGJDBMMZ SFDPNNFOEFEJOUIJTPXOFSTNBOVBM6TFPOMZ BVUIPSJ[FEGBDUPSZQBSUTFailure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. t5PSFEVDFUIFSJTLPGFMFDUSJDTIPDLEPOPUJOTUBMM UIFESZFSJOIVNJETQBDFT Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. t$POOFDUUPBQSPQFSMZSBUFEQSPUFDUFEBOETJ[FE QPXFSDJSDVJUUPBWPJEFMFDUSJDBMPWFSMPBEImproper power circuit can melt, creating electric shock and/or fire hazard. t3FNPWFBMMQBDLJOHJUFNTBOEEJTQPTFPGBMM TIJQQJOHNBUFSJBMTQSPQFSMZFailure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. t1MBDFESZFSBUMFBTUJODIFTBCPWFUIFGMPPSGPS BHBSBHFJOTUBMMBUJPOFailure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. t,FFQBMMQBDLBHJOHGSPNDIJMESFO Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation. t%POPUJOTUBMMOFBSBOPUIFSTPVSDFPGIFBUTVDIBT BTUPWFDPPLJOHPWFO Failure to do so can cause deform, smoke and fire. t%POPUQMBDFDBOEMFTTNPLJOHNBUFSJBMTPSPUIFS GMBNNBCMFTPOUPQPGUIFQSPEVDU Dripping wax, smoke, or fire can result. t3FNPWFBMMQSPUFDUJWFWJOZMGJMNGSPNUIFQSPEVDU Failure to do so can cause product damage, smoke or fire. ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death. Exhaust/Ducting: t(BTESZFST.645CFFYIBVTUFEUPUIFPVUTJEF Failure to follow these instructions can result in fire or death. t5IFESZFSFYIBVTUTZTUFNNVTUCFFYIBVTUFE UPUIFPVUTJEFPGUIFEXFMMJOH*GUIFESZFSJTOPU FYIBVTUFEPVUEPPSTTPNFGJOFMJOUBOEMBSHF BNPVOUTPGNPJTUVSFXJMMCFFYQFMMFEJOUPUIF MBVOESZBSFB. An accumulation of lint in any area of the home can create a health and fire hazard. t6TFPOMZSJHJENFUBMPSGMFYJCMFNFUBMJODI EJBNFUFSEVDUXPSLJOTJEFUIFESZFSDBCJOFUPSGPS FYIBVTUJOHUPUIFPVUTJEF6TFPGQMBTUJDPSPUIFS DPNCVTUJCMFEVDUXPSLDBODBVTFBGJSF Punctured ductwork can cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation. t%VDUXPSLJTOPUQSPWJEFEXJUIUIFESZFSBOEZPV TIPVMEPCUBJOUIFOFDFTTBSZEVDUXPSLMPDBMMZ5IF FOEDBQTIPVMEIBWFIJOHFEEBNQFSTUPQSFWFOU CBDLESBGUXIFOUIFESZFSJTOPUJOVTF Failure to follow these instructions can result in fire or death. t5IFFYIBVTUEVDUNVTUCFJODIFTDN JO EJBNFUFSXJUIOPPCTUSVDUJPOT5IFFYIBVTUEVDU TIPVMECFLFQUBTTIPSUBTQPTTJCMF.BLFTVSF UPDMFBOBOZPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSOFX dryer. Failure to follow these instructions can result in fire or death. t3JHJEPSTFNJSJHJENFUBMEVDUJOHJTSFDPNNFOEFE GPSVTFCFUXFFOUIFESZFSBOEUIFXBMM*OTQFDJBM JOTUBMMBUJPOTXIFOJUJTJNQPTTJCMFUPNBLFB DPOOFDUJPOXJUIUIFBCPWFSFDPNNFOEBUJPOTB6- MJTUFEGMFYJCMFNFUBMUSBOTJUJPOEVDUNBZCFVTFE CFUXFFOUIFESZFSBOEXBMMDPOOFDUJPOPOMZ5IF VTFPGUIJTEVDUJOHXJMMBGGFDUESZJOHUJNF Failure to follow these instructions can result in fire or death. t%0/05VTFTIFFUNFUBMTDSFXTPSPUIFSGBTUFOFST XIJDIFYUFOEJOUPUIFEVDUUIBUDPVMEDBUDIMJOUBOE SFEVDFUIFFGGJDJFODZPGUIFFYIBVTUTZTUFN Secure all joints with duct tape. For complete details, follow the Installation Instructions. Failure to follow these instructions can result in fire or death. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&$53*$*5: WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t%POPUVOEFSBOZDJSDVNTUBODFTDVUPSSFNPWF UIFHSPVOEQSPOHGSPNUIFQPXFSDPSETo prevent injury to persons or damage to the dryer, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet. t'PSQFSTPOBMTBGFUZUIJTESZFSNVTUCFQSPQFSMZ HSPVOEFEFailure to do so can result in electric shock or injury. t3FGFSUPUIFJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTJOUIJTNBOVBM GPSTQFDJGJDFMFDUSJDBMSFRVJSFNFOUTGPSZPVSNPEFM Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard. t5IJTESZFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZ HSPVOEFEPVUMFU&MFDUSJDTIPDLDBOSFTVMUJGUIF ESZFSJTOPUQSPQFSMZHSPVOEFE)BWFUIFXBMM PVUMFUBOEDJSDVJUDIFDLFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO UPNBLFTVSFUIFPVUMFUJTQSPQFSMZHSPVOEFE Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard. t5IFESZFSTIPVMEBMXBZTCFQMVHHFEJOUPJUTPXO JOEJWJEVBMFMFDUSJDBMPVUMFUXIJDIIBTBWPMUBHF SBUJOHUIBUNBUDIFTUIFSBUJOHQMBUFThis provides sparkling performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires. t/FWFSVOQMVHZPVSESZFSCZQVMMJOHPOUIFQPXFS DPSE"MXBZTHSJQQMVHGJSNMZBOEQVMMTUSBJHIUPVU GSPNUIFPVUMFUThe power cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electric shock. t3FQBJSPSSFQMBDFJNNFEJBUFMZBMMQPXFSDPSETUIBU IBWFCFDPNFGSBZFEPSPUIFSXJTFEBNBHFE%POPU VTFBDPSEUIBUTIPXTDSBDLTPSBCSBTJPOEBNBHF BMPOHJUTMFOHUIPSBUFJUIFSFOEThe power cord can melt, creating an electric shock and/or fire hazard. t8IFOJOTUBMMJOHPSNPWJOHUIFESZFSCFDBSFGVMOPU UPQJODIDSVTIPSEBNBHFUIFQPXFSDPSEThis will prevent injury and prevent damage to the dryer from fire and electric shock. 4"7&5)&4&*/4536$5*0/4 ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle or Wrinkle Care cycle. Flow Sense™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The Flow Sense™ duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. If you see the alert: Clean or repair the ducts to SFNPWFUIFSFTUSJDUJPOT,FFQZPVSEVDUTDMFBOUPIFMQJODSFBTFFGGJDJFODZBOESFEVDFMPOHESZJOHUJNFTDBVTFE by blocked ducts. Smart Diagnosis™ Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center. The call center agent records the data transmitted from ZPVSNBDIJOFBOEVTFTJUUPBOBMZ[FUIFJTTVFQSPWJEJOHBGBTUBOEFGGFDUJWFEJBHOPTJTSFGFSUPQBHF D 8 ES C ER IGN TIFIE D Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH Parts Reversible door Control panel Lint filter Leveling feet Terminal block access panel (Electric models) Gas connection location (Gas models) Power cord location (Gas models) Water inlet valve Exhaust duct outlet Accessories 0QUJPOBMBDDFTTPSJFT *ODMVEFEBDDFTTPSJFT Y connector Hose Drying rack Side vent kit (sold separately) Kit No. 383EEL9001B NOTE t$POUBDU-($VTUPNFS4FSWJDFBUJO$BOBEB JGBOZBDDFTTPSJFTBSFNJTTJOH t'PSZPVSTBGFUZBOEGPSFYUFOEFEQSPEVDUMJGFVTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IFNBOVGBDUVSFSJTOPU responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts. t5IFJNBHFTJOUIJTPXOFSTNBOVBMNBZCFEJGGFSFOUGSPNUIFBDUVBMDPNQPOFOUTBOEBDDFTTPSJFTBOEBSF subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. 10 INTRODUCING YOUR DRYER Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. G F D E A 108&30/0''#6550/ Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. B $:$-&#6550/4 Press the Cycle button repeatedly to scroll through the cycle selections until the desired cycle is selected. The standard presets for the selected cycle will be shown in the display. On MANUAL DRY cycles, these settings can be adjusted using the cycle setting buttons anytime before starting the cycle. C 45"351"64&#6550/ Press this button to start the selected cycle. If the dryer is running, use this button to pause the cycle without losing the current settings. NOTE If you do not press the START/PAUSE button to SFTVNFBDZDMFXJUIJONJOVUFTUIFESZFSUVSOT off automatically. A H B C D .03&5*.&-&445*.&#6550/4 Use these buttons with the Time Dry and other MANUAL DRY cycles to adjust the drying time. Press the More Time button to increase the selected manual cycle time by one minute; press Less Time to decrease the cycle time by one minute. E $:$-&4&55*/(#6550/4 Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle. The current settings are shown in the display. Press the button for that option to select other settings. F 5*.&"/%45"564%*41-": The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. G 015*0/#6550/4 The option buttons allow you to select additional cycle options. Certain buttons also allow you to activate special functions by QSFTTJOHBOEIPMEJOHUIFCVUUPOGPSTFDPOET H 45&".'6/$5*0/4 LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle or Wrinkle Free cycle. INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. F D B C E A &45*."5&%5*.&3&."*/*/( This display shows the estimated time remaining for SENSOR DRY cycles or the actual time remaining for Time Dry or MANUAL DRY cycles. A D $-&"/'*-5&33&.*/%&3 The display will show Clean Filter when the dryer is turned on as a reminder to check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed. NOTE The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer recalculates drying time for optimal results. B $:$-&$0.1-&5*0/*/%*$"503 8*5)$)&$,'*-5&33&.*/%&3 This portion of the display shows which stage PGUIFESZJOHDZDMFJTDVSSFOUMZVOEFSXBZ$MFBO 'JMUFS%SZJOH$PPMJOH C $)*-%-0$,*/%*$"503 When Child Lock is set, the Child Lock indicator will appear and all buttons are disabled except the POWER button. This prevents children from changing settings while the dryer is operating. E $6450.130(3". If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Custom Program. F 'MPX4FOTF%6$5#-0$,"(& 4&/4*/(4:45&.*/%*$"503 The Flow Sense™ duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. Maintaining a clean exhaust system improves operating efficiency and helps minimize service calls, saving your money. ENGLISH Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS PREVIEW INSTALLATION ORDER Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connecting the inlet hose 120V Connecting gas dryers Venting the dryer Connecting electric dryers 240V Press and hold Plugging in the power cord and grounding Installation test (Refer to page 28.) Test run INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation Location Requirements 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFSIt is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t"MPDBUJPOUIBUBMMPXTGPSQSPQFSFYIBVTUJOTUBMMBUJPO" gas dryer must be exhausted to the outdoors. See 7FOUJOHUIFESZFS t"TUVSEZGMPPSUPTVQQPSUUIFUPUBMESZFSXFJHIUPG MCTLH 5IFDPNCJOFEXFJHIUPGBDPNQBOJPO appliance should also be considered. t"HSPVOEFEFMFDUSJDBMPVUMFUMPDBUFEXJUIJOGU DN PGFJUIFSTJEFPGUIFESZFS4FF$POOFDUJOH FMFDUSJDESZFST tNo other fuel-burning appliance can be installed in the same closet as a dryer. %POPUPQFSBUFZPVSESZFSBUUFNQFSBUVSFTCFMPX¡'¡$ "UMPXFSUFNQFSBUVSFTUIFESZFSNJHIUOPUTIVUPGG at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building inspector. NOTE t"MFWFMGMPPSXJUIBNBYJNVNTMPQFPGJODIDN VOEFSFOUJSFESZFS*GTMPQFJTHSFBUFSUIBOJODIDN JOTUBMMUIF&YUFOEFE%SZFS'FFU,JU$MPUIFTNBZOPUUVNCMFQSPQFSMZBOEBVUPNBUJDTFOTPSDZDMFTNBZOPU operate correctly if dryer is not level. t'PSBHBSBHFJOTUBMMBUJPOZPVXJMMOFFEUPQMBDFUIFESZFSBUMFBTUJODIFTDN BCPWFUIFGMPPS*GVTJOHB QFEFTUBMZPVXJMMOFFEJODIFTDN UPUIFCPUUPNPGUIFESZFS Clearances (7.6 cm) 14" max.* (35.6 cm) 21 1/4" (54 cm) 40 3/16" (102 cm) 28 15/16" (73.4 cm) 5"** (12.7 cm) (2.54 cm) 50 1/4" (127.5 cm) (68.6 cm) (2.54 cm) Closet Door Vent (7.6 cm) Requirements INSTALLATION SPACING FOR RECESSED AREA OR CLOSET INSTALLATION The following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested for spacing of JODIFTDN DMFBSBODFPOUIFTJEFTBOESFBS3FDPNNFOEFETQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEGPSUIFGPMMPXJOH reasons: t"EEJUJPOBMTQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEGPSFBTFPG installation and servicing. t"EEJUJPOBMDMFBSBODFTNJHIUCFSFRVJSFEGPSXBMMEPPS and floor moldings. t"EEJUJPOBMTQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEPOBMMTJEFT of the dryer to reduce noise transfer. For closet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable. t$PNQBOJPOBQQMJBODFTQBDJOHTIPVMEBMTPCF considered. NOTE 5IFSFTIPVMECFBUMFBTUBMJUUMFTQBDFBSPVOEUIFESZFSPSBOZPUIFSBQQMJBODF UPFMJNJOBUFUIFUSBOTGFSPG vibration from one to the other. Too much vibration, it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise. ENGLISH WWARNING 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances (cont.) RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION tFor cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFTDN TQBDJOHJTBMMPXFE 5"* 28 1"* (12.7 cm) (73.4 cm) (2.5 cm) 1" 27 " (2.54 cm) (68.6 cm) 1" (2.54 cm) Leveling the Dryer WWARNING t5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPWFTBOETBGFUZHMBTTFT Failure to follow this warning can cause serious injury or death. t5IFBQQMJBODFTBSFIFBWZ5XPPSNPSFQFPQMFBSF SFRVJSFEXIFOJOTUBMMJOHUIFESZFSFailure to follow this warning can cause serious injury or death. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate. 1PTJUJPOUIFESZFSJOUIFGJOBMMPDBUJPO1MBDFBMFWFM across the top of the dryer. Level Leveling Feet t"MMGPVSMFWFMJOHGFFUNVTUSFTUTPMJEMZPOUIFGMPPS Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional pedestal, you must use the leveling feet on the pedestal to level the dryer. The dryer leveling feet should be fully retracted. 6TFBOBEKVTUBCMFXSFODIUPUVSOUIFMFWFMJOHGFFU Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to side and front to back. .BLFTVSFUIBUBMMMFWFMJOHGFFUBSFJOGJSNDPOUBDUXJUI the floor. INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Reversing the Door t5PBWPJEEBNBHFUPUIFESZFSPSUIFEPPSTVQQPSU UIFEPPSXJUIBTUPPMPSCPYUIBUGJUTVOEFSUIF EPPSPSIBWFBOBTTJTUBOUTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIF door. 3FNPWFUIFTDSFXTTFDVSJOHUIFIJOHFTUPUIFEPPS frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed. t"WPJEESPQQJOHUIFEPPSUPBWPJEEBNBHFUPUIF EPPSPSUIFGMPPS Hinge assembly THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. Cover cap 0QFOUIFEPPSBOESFNPWFUIFUXPQMBTUJDIPMFDBQT on the catch side by gently prying up with a flat blade TDSFXESJWFS4BWFUIFTFGPSTUFQ 8JUIUIFIJOHFTBOEDPWFSDBQTJOUIFOFXMPDBUJPOT remount the inner door frame onto the outer door GSBNFXJUIUIFTDSFXTSFNPWFEJOTUFQBCPWF Hole cap 8IJMFTVQQPSUJOHUIFEPPSSFNPWFUIFTDSFXTUXP from each hinge. Set the door aside face down on a protected surface to prevent damage to the door or the work surface. 3FJOTUBMMUIFEPPSXJUIUIFTDSFXTGSPNTUFQT Hinge screw 8JUIUIFEPPSPOBQSPUFDUFETVSGBDFSFNPWFUIF screws on each side of the door and lift off the inner door frame using a flat blade screwdriver. Remove the latch hook and blank and move them to the opposite side. 5FTUUIFTXJOHPGUIFEPPSUPNBLFTVSFUIFIJOHFT and latch are properly aligned and that the door closes and latches correctly. Inner door frame Latch hook Swing Door ENGLISH WWARNING 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the Side Vent Kit WWARNING t6TFBIFBWZNFUBMWFOU t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS t5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPWFTBOETBGFUZHMBTTFT t'BJMVSFUPGPMMPXBMMPGUIFTBGFUZXBSOJOHTJOUIJT manual could result in property damage, injury to persons, or death. 1SFBTTFNCMFBJODIFTDN FMCPXUPUIFOFYU JODIFTDN EVDUTFDUJPOBOETFDVSFBMMKPJOUT XJUIEVDUUBQF#FTVSFUIBUUIFNBMFFOEPGUIFFMCPX faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct. Secure in place with duct tape. #FTVSFUIBUUIFNBMFFOEPGUIFEVDUQSPUSVEFT JODIFTDN UPDPOOFDUUIFSFNBJOJOHEVDUXPSL Attach cover plate to the back of the dryer with included screw. Your new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side SJHIUTJEFWFOUJOHJTOPUBWBJMBCMFPOHBTNPEFMT An adapter kit, part number &&-#, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. 3FNPWFUIFSFBSFYIBVTUEVDUSFUBJOJOHTDSFX1VMM out the exhaust duct. Retaining Screw Cover Plate Elbow ” DN OPTION 2: BOTTOM VENTING 1SFTTUIFBEBQUFSEVDUPOUPUIFCMPXFSIPVTJOHBOE secure to the base of the dryer as shown. Adapter Duct Rear Exhaust Duct OPTION 1: SIDE VENTING 1SFTTUIFUBCTPOUIFLOPDLPVUBOEDBSFGVMMZSFNPWF UIFLOPDLPVUGPSUIFEFTJSFEWFOUPQFOJOHSJHIU TJEFWFOUJOHJTOPUBWBJMBCMFPOHBTNPEFMT 1SFTTUIF adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown. #SBDLFU *OTFSUUIFJODIFTDN FMCPXUISPVHIUIFSFBS PQFOJOHBOEQSFTTJUPOUPUIFBEBQUFSEVDU#FTVSF that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer. Secure in place with duct tape. Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw. Adapter Duct Cover Plate #SBDLFU Elbow ,OPDLPVU INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 Venting the Dryer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t%POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t%POPUBMMPXEVDUXPSLUPSFTUPOPSDPOUBDUTIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death. t*GDPOOFDUJOHUPFYJTUJOHEVDUXPSLNBLFTVSFJU JTTVJUBCMFBOEDMFBOCFGPSFJOTUBMMJOHUIFESZFS Failure to follow these instructions can result in fire or death. t7FOUJOHNVTUDPOGPSNUPMPDBMCVJMEJOHDPEFT Failure to follow these instructions can result in fire or death. t(BTESZFST.645FYIBVTUUPUIFPVUEPPST Failure to follow these instructions can result in fire or death. t6TFPOMZJODIDN SJHJEPSGMFYJCMFNFUBM EVDUXPSLJOTJEFUIFESZFSDBCJOFUBOEGPSWFOUJOH outside. Failure to follow these instructions can result in fire or death. t5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSFDPNCVTUJPOPS BDDVNVMBUJPOPGDPNCVTUJCMFHBTFT%0/05 FYIBVTUESZFSBJSJOUPBOFODMPTFEBOEVOWFOUJMBUFE BSFBTVDIBTBOBUUJDXBMMDFJMJOHDSBXMTQBDF DIJNOFZHBTWFOUPSDPODFBMFETQBDFPGB CVJMEJOH Failure to follow these instructions can result in fire or death. t5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF%0/05FYIBVTUUIFESZFS XJUIQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDUJOH Failure to follow these instructions can result in fire or death. t5IFFYIBVTUEVDUNVTUCFJODIFTDN JO EJBNFUFSXJUIOPPCTUSVDUJPOT5IFFYIBVTUEVDU TIPVMECFLFQUBTTIPSUBTQPTTJCMF.BLFTVSF UPDMFBOBOZPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSOFX dryer. Failure to follow these instructions can result in fire or death. t3JHJEPSTFNJSJHJENFUBMEVDUJOHJTSFDPNNFOEFE GPSVTFCFUXFFOUIFESZFSBOEUIFXBMM*OTQFDJBM JOTUBMMBUJPOTXIFOJUJTJNQPTTJCMFUPNBLFB DPOOFDUJPOXJUIUIFBCPWFSFDPNNFOEBUJPOTB 6-MJTUFEGMFYJCMFNFUBMUSBOTJUJPOEVDUNBZCFVTFE CFUXFFOUIFESZFSBOEXBMMDPOOFDUJPOPOMZ5IF VTFPGUIJTEVDUJOHXJMMBGGFDUESZJOHUJNF Failure to follow these instructions can result in fire or death. t%0/05VTFTIFFUNFUBMTDSFXTPSPUIFSGBTUFOFST XIJDIFYUFOEJOUPUIFEVDUUIBUDPVMEDBUDIMJOUBOE SFEVDFUIFFGGJDJFODZPGUIFFYIBVTUTZTUFN4FDVSF BMMKPJOUTXJUIEVDUUBQF Failure to follow these instructions can result in fire or death. t5PNBYJNJ[FPQFSBUJOHSFTVMUTQMFBTFPCTFSWF UIFEVDUMFOHUIMJNJUBUJPOTOPUFEJOUIFDIBSUOFYU QBHF Failure to follow these instructions can result in fire or death. t%VDUXPSLJTOPUQSPWJEFEXJUIUIFESZFS:PV TIPVMEPCUBJOUIFOFDFTTBSZEVDUXPSLMPDBMMZ5IF FOEDBQTIPVMEIBWFIJOHFEEBNQFSTUPQSFWFOU CBDLESBGUXIFOUIFESZFSJTOPUJOVTFFailure to follow these instructions can result in fire or death. t5IFUPUBMMFOHUIPGGMFYJCMFNFUBMEVDUTIBMMOPU FYDFFEGUN t*O$BOBEBUIBUPOMZUIPTFGPJMUZQFGMFYJCMFEVDUT JGBOZTQFDJGJDBMMZJEFOUJGJFEGPSVTFXJUIUIF BQQMJBODFCZUIFNBOVGBDUVSFSTIBMMCFVTFEIn the United States, that only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline GPS$MPUIFT%SZFS5SBOTJUJPO%VDU4VCKFDU"TIBMM be used. ENGLISH WWARNING 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer (cont.) Ductwork 8"--$"15:1& /6.#&30' ¡&-#084 ."9*.6.-&/(5)0' ű*/$)%*".&5&3 3*(*%.&5"-%6$5 Recommended GUN GUN GUN GUN GUN GUN GUN GUN GUN GUN 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations 21/2" (6.35 cm) NOTE %FEVDUGUN GPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX*UJTOPU SFDPNNFOEFEUPVTFNPSFUIBOGPVS¡FMCPXT Routing and Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. t6TFJODIDN EJBNFUFSSJHJEPSTFNJSJHJE metal ductwork. t5IFFYIBVTUEVDUSVOTIPVMECFBTTIPSUBTQPTTJCMF t6TFBTGFXFMCPXKPJOUTBTQPTTJCMF t5IFNBMFFOEPGFBDITFDUJPOPGFYIBVTUEVDUNVTU point away from the dryer. t6TFEVDUUBQFPOBMMEVDUKPJOUT t*OTVMBUFEVDUXPSLUIBUSVOTUISPVHIVOIFBUFEBSFBT in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces. t*ODPSSFDUPSJOBEFRVBUFFYIBVTUTZTUFNTBSFOPU covered by the dryer warranty. Failures or poor performance caused by such exhaust systems will not be covered by the dryer warranty. $033&$57&/5*/( */$033&$57&/5*/( INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Connecting Inlet Hose NOTE t8BUFSTVQQMZQSFTTVSFNVTUCFCFUXFFO14*BOE14*_L1B t%POPUTUSJQPSDSPTTUISFBEXIFODPOOFDUJOHJOMFUIPTFUPUIFWBMWF t*GUIFXBUFSTVQQMZQSFTTVSFJTNPSFUIBOL1BBEFDPNQSFTTJPOEFWJDFTIPVMECFJOTUBMMFE t1FSJPEJDBMMZDIFDLUIFDPOEJUJPOPGUIFIPTFBOESFQMBDFUIFIPTFJGOFDFTTBSZ t3FQMBDFJOMFUIPTFTBGUFSZFBSTPGVTFUPSFEVDFUIFSJTLPGIPTFGBJMVSF t3FDPSEIPTFJOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUEBUFTPOUIFIPTFTGPSGVUVSFSFGFSFODF $IFDLSVCCFSTFBMJOUIFJOMFUIPTF5XPSVCCFSTFBMT are supplied with each inlet hose. They are used for preventing water leaks. Make sure the connection to the cold water tap is tight. Hose connector $POOFDUUIFIPTFUPUIFESZFS t$POOFDUUIFXBUFSTVQQMZIPTFUPUIFESZFSJOMFUWBMWF UJHIUMZCZIBOEBOEUIFOUJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUI pliers. Make sure that there are no kinks in the hoses and that they are not crushed. Rubber seal Y connector $IFDLUIFJOTUBMMBUJPOUZQF Short hose Long hose 5VSOPOUIFDPMEXBUFSGBVDFU Y connector WITH WASHER WITHOUT WASHER $POOFDUBMMXBUFSTVQQMZIPTFTUJHIUMZCZIBOEBOE UIFOUJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUIQMJFST 8*5)8"4)&38IFODPOOFDUJOHUIFESZFSUPUIF TBNFGBVDFUBTBXBTIFS a. Shut off the cold water tap and remove the washer hose. b. Connect the short hose to the Y-connector using one of the hose washers. $IFDLGPSMFBLTBUUIF:DPOOFDUPSJGVTFE BOEJOBMM hoses. c. Connect the other end of the short hose to the cold water faucet. d. Connect the long dryer hose to one side of theY-connector and connect the washer hose to the other side. 8*5)0658"4)&3*GUIFESZFSEPFTOPUTIBSFUIF DPMEXBUFSUBQXJUIBXBTIFS a. Connect the straight end of the long hose to the cold water faucet. NOTE t#FGPSFDPOOFDUJOHUIFXBUFSMJOFUPUIFESZFSøVTI several gallons of water into a drain or bucket. This will help prevent foreign particles such as sand and scale from clogging the dryer inlet valve. t%POPUPWFSUJHIUFO%BNBHFUPUIFDPVQMJOHDBOSFTVMU NOTE t*GBOZMFBLTBSFGPVOETIVUPòUIFXBUFSGBVDFU remove the hose and check the condition of the hose washer. ENGLISH The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not use old hoses 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t(BTTVQQMZSFRVJSFNFOUT "TTIJQQFEGSPNUIFGBDUPSZUIJTESZFSJT DPOGJHVSFEGPSVTFXJUIOBUVSBMHBT*UDBOCF DPOWFSUFEGPSVTFXJUI-1-JRVFGJFE1SPQBOF HBT (BTQSFTTVSFNVTUOPUFYDFFEJODIFTPGXBUFS DPMVNO t"RVBMJGJFETFSWJDFPSHBTDPNQBOZUFDIOJDJBONVTU DPOOFDUUIFESZFSUPUIFHBTTFSWJDF Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t*TPMBUFUIFESZFSGSPNUIFHBTTVQQMZTZTUFNCZ DMPTJOHJUTJOEJWJEVBMNBOVBMTIVUPGGWBMWFEVSJOH BOZQSFTTVSFUFTUJOHPGUIFHBTTVQQMZ Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t4VQQMZMJOFSFRVJSFNFOUT :PVSMBVOESZSPPNNVTUIBWFBSJHJEHBT TVQQMZMJOFUPZPVSESZFS*OUIF6OJUFE4UBUFT BOJOEJWJEVBMNBOVBMTIVUPGGWBMWF.645CF JOTUBMMFEXJUIJOBUMFBTUGUN PGUIFESZFS JOBDDPSEBODFXJUIUIF/BUJPOBM'VFM(BT$PEF "/4*;PS$BOBEJBOHBTJOTUBMMBUJPODPEF$4" #"1cľJODI/15QJQFQMVHNVTUCFJOTUBMMFE Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t*GVTJOHBSJHJEQJQFUIFSJHJEQJQFTIPVMECF JODI*14*GBDDFQUBCMFVOEFSMPDBMDPEFTBOE PSEJOBODFTBOEXIFOBDDFQUBCMFUPZPVSHBT TVQQMJFS3cľJODIBQQSPWFEUVCJOHNBZCFVTFE XIFSFMFOHUITBSFMFTTUIBOGUN -BSHFS UVCJOHTIPVMECFVTFEGPSMFOHUITJOFYDFTTPGGU N Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t$POOFDUUIFESZFSUPUIFUZQFPGHBTTIPXOPO UIFOBNFQMBUFFailure to do so can result in fire, explosion, or death. t5PQSFWFOUDPOUBNJOBUJPOPGUIFHBTWBMWF QVSHFUIFHBTTVQQMZPGBJSBOETFEJNFOUCFGPSF DPOOFDUJOHUIFHBTTVQQMZUPUIFESZFS#FGPSF UJHIUFOJOHUIFDPOOFDUJPOCFUXFFOUIFHBTTVQQMZ BOEUIFESZFSQVSHFSFNBJOJOHBJSVOUJMUIFPEPS PGHBTJTEFUFDUFE Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t%0/05VTFBOPQFOGMBNFUPJOTQFDUGPSHBTMFBLT 6TFBOPODPSSPTJWFMFBLEFUFDUJPOGMVJE Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t6TFPOMZBOFX"("PS$4"DFSUJGJFEHBTTVQQMZ MJOFXJUIGMFYJCMFTUBJOMFTTTUFFMDPOOFDUPST Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t4FDVSFMZUJHIUFOBMMHBTDPOOFDUJPOT Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t%0/05BUUFNQUBOZEJTBTTFNCMZPGUIFESZFS BOZEJTBTTFNCMZSFRVJSFTUIFBUUFOUJPOBOEUPPMT PGBOBVUIPSJ[FEBOERVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOPS DPNQBOZ Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t6TFBQJQFKPJOUDPNQPVOEUIBUJTJOTPMVCMFJO -JRVFGJFE1FUSPMFVN-1 HBTPOBMMQJQFUISFBET Failure to do so can result in fire, explosion, or death. Electrical requirements for gas models only WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t5IJTESZFSNVTUCFQMVHHFEJOUPB)[7"$ t%POPUVOEFSBOZDJSDVNTUBODFTDVUPSSFNPWFUIF HSPVOEFEPVUMFUQSPUFDUFECZBBNQFSFGVTF UIJSEHSPVOE QSPOHGSPNUIFQPXFSDPSEFailure PSDJSDVJUCSFBLFS Failure to follow this warning can to follow this warning can result in fire, explosion, or result in fire, explosion, or death. death. t'PSQFSTPOBMTBGFUZUIJTESZFSNVTUCFQSPQFSMZ HSPVOEFE Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. t5IFQPXFSDPSEPGUIJTESZFSJTFRVJQQFEXJUI BQSPOHHSPVOEJOH QMVHXIJDINBUFTXJUI BTUBOEBSEQSPOHHSPVOEJOH XBMMPVUMFUUP NJOJNJ[FUIFQPTTJCJMJUZPGFMFDUSJDTIPDLIB[BSE GSPNUIJTBQQMJBODFFailure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. t8IFSFBTUBOEBSEQSPOHXBMMPVUMFUJT FODPVOUFSFEJUJTZPVSQFSTPOBMSFTQPOTJCJMJUZ BOEPCMJHBUJPOUPIBWFJUSFQMBDFEXJUIBQSPQFSMZ HSPVOEFEQSPOHXBMMPVUMFU Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 Connecting Gas Dryers (cont.) Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: .BLFTVSFUIBUUIFHBTTVQQMZUPUIFMBVOESZSPPNJT turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a ⁄8 - inch NPT gas connection. t*OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZ BRVBMJGJFEJOTUBMMFSTFSWJDFBHFODZPSUIFHBT TVQQMJFS Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t6TFPOMZBOFXTUBJOMFTTTUFFMGMFYJCMFDPOOFDUPS BOEBOFX"("DFSUJGJFEDPOOFDUPS Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t"HBTTIVUPGGWBMWFNVTUCFJOTUBMMFEXJUIJOGU N PGUIFESZFSFailure to do so can result in fire, explosion, or death. t5IFESZFSJTDPOGJHVSFEGPS/BUVSBM(BTXIFO TIJQQFEGSPNUIFGBDUPSZ.BLFTVSFUIBUUIFESZFS JTFRVJQQFEXJUIUIFDPSSFDUCVSOFSPSJGJDFGPSUIF UZQFPGHBTCFJOHVTFE/BUVSBM(BTPS-JRVFGJFE 1FUSPMFVN Failure to do so can result in fire, explosion, or death. 3FNPWFUIFTIJQQJOHDBQGSPNUIFHBTDPOOFDUJPO BUUIFCBDLPGUIFESZFS#FDBSFGVMOPUUPEBNBHF the threads of the gas connector when removing the shipping cap. $POOFDUUIFESZFSUPZPVSMBVOESZSPPNTHBTTVQQMZ using a new flexible stainless steel connector with a ⁄8 - inch NPT fitting. 4FDVSFMZUJHIUFOBMMDPOOFDUJPOTCFUXFFOUIF dryer and your laundry room’s gas supply. Turn on your laundry room’s gas supply and check all pipe DPOOFDUJPOTCPUIJOUFSOBMBOEFYUFSOBM GPSHBTMFBLT with a noncorrosive leak-detection fluid. Electrical connection t*GOFDFTTBSZUIFDPSSFDUPSJGJDF'PSUIF-1PSJGJDF LJUPSEFSQBSUOVNCFS&&-% TIPVMECF JOTUBMMFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBOBOEUIFDIBOHF TIPVMECFOPUFEPOUIFESZFS Failure to do so can result in fire, explosion, or death. Plug dryer into a 7"$ )[HSPVOEFEQSPOH outlet. t"MMDPOOFDUJPOTNVTUCFJOBDDPSEBODFXJUIMPDBM DPEFTBOESFHVMBUJPOT. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t(BTESZFST.645FYIBVTUUPUIFPVUEPPST Failure to do so can result in fire, explosion, or death. w/15(BT Connection AGA/CSA-Certified Stainless Steel Flexible Connector w/151JQF Plug Gas Supply Shutoff Valve High-altitude installations 5IF#56SBUJOHPGUIJTESZFSJT"("DFSUJGJFEGPS FMFWBUJPOTCFMPXGFFU If your gas dryer is being installed at an elevation above GFFUJUNVTUCFEFSBUFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBO or gas supplier. ENGLISH WWARNING 22 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers WWARNING WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4*/'1"BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBMSFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Electrical requirements for electric models only t*GJUEPFTOPUGJUUIFPVUMFUBQSPQFSPVUMFUXJMM OFFEUPCFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t5IJTESZFSNVTUCFDPOOFDUFEUPBHSPVOEFE NFUBMQFSNBOFOUXJSJOHTZTUFNPSBOFRVJQNFOU HSPVOEJOHDPOEVDUPSNVTUCFSVOXJUIUIFDJSDVJU DPOEVDUPSTBOEDPOOFDUFEUPUIFFRVJQNFOU HSPVOEJOHUFSNJOBMPSMFBEPOUIFESZFSFailure to do so can result in fire, explosion, or death. t5IFESZFSIBTJUTPXOUFSNJOBMCMPDLUIBUNVTU CFDPOOFDUFEUPBTFQBSBUF7"$)FSU[ TJOHMFQIBTFDJSDVJUGVTFEBUBNQFSFTUIF DJSDVJUNVTUCFGVTFEPOCPUITJEFTPGUIFMJOF &-&$53*$"-4&37*$&'035)&%3:&34)06-%#& 0'5)&."9*.6.3"5&70-5"(&-*45&%0/5)& /".&1-"5&%0/05$0//&$5%3:&350 0370-5$*3$6*5 Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death. t*GCSBODIDJSDVJUUPESZFSJTGUN PSMFTTJO MFOHUIVTF6-6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT MJTUFE /P"8(XJSFDPQQFSXJSFPOMZ PSBTSFRVJSFE CZMPDBMDPEFT*GPWFSGUN VTF6-MJTUFE /P"8(XJSFDPQQFSXJSFPOMZ PSBTSFRVJSFE CZMPDBMDPEFT"MMPXTVGGJDJFOUTMBDLJOXJSJOH TPESZFSDBOCFNPWFEGSPNJUTOPSNBMMPDBUJPO XIFOOFDFTTBSZ Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t5IFQPXFSDPSEQJHUBJM DPOOFDUJPOCFUXFFO XBMMSFDFQUBDMFBOEESZFSUFSNJOBMCMPDL*4/05 TVQQMJFEXJUIESZFS5ZQFPGQJHUBJMBOEHBVHF PGXJSFNVTUDPOGPSNUPMPDBMDPEFTBOEXJUI JOTUSVDUJPOTPOUIFGPMMPXJOHQBHFTFailure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death. t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE NBOVGBDUVSFEIPNFJOTUBMMBUJPOTBTXFMMBTBMM OFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ"XJSF DPOOFDUJPONVTUCFVTFEXIFSFMPDBMDPEFTEPOPU QFSNJUHSPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMXJSF Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t%POPUNPEJGZUIFQMVHBOEJOUFSOBMXJSFQSPWJEFE XJUIUIFESZFS t5IFESZFSTIPVMECFDPOOFDUFEUPIPMFPVUMFU WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t"OZJOTUBMMBUJPOJOBNBOVGBDUVSFEPSNPCJMF IPNFNVTUDPNQMZXJUIUIF.BOVGBDUVSFE)PNF $POTUSVDUJPOBOE4BGFUZ4UBOEBSET5JUMF$'3 1BSUPS4UBOEBSE$"/$4";.)BOE MPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE NBOVGBDUVSFEIPNFJOTUBMMBUJPOTBTXFMMBTBMM OFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ Failure to do so can result in fire, explosion, or death. INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 WWARNING t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSFUPGPMMPX UIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSUPWFSMPBE fire or death. t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT QSPIJCJUFEGPS OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT NPCJMFIPNFT SFDSFBUJPOBMWFIJDMFTBOE BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS Four-wire connection for electric dryers: Power cord t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE manufactured home installations, as well as all new DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE 3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, "7XJSF"8(NJOJNVNDPQQFS conductor power cord through the strain relief. Terminal #MPDL UL-Listed Strain Relief UL-Listed 8JSF1PXFS Cord t6TFB"76-MJTUFEQPXFSDPSEXJUI "8(NJOJNVNDPQQFS conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends. 5SBOTGFSUIFESZFSTHSPVOEXJSFGSPNCFIJOEUIF green ground screw to the center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the center terminal block screw. Attach the power cord ground wire to the green ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:. Reinstall the terminal block access cover. Hot #MBDL Ground Screw Power Cord Ground Wire Neutral 8IJUF Hot 3FE White Wire moved from Ground Screw ENGLISH Connecting Electric Dryers (cont.) USA only 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF 'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOB TIPSUPWFSMPBEGJSFPSEFBUI t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT QSPIJCJUFEGPS OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT NPCJMFIPNFT SFDSFBUJPOBMWFIJDMFTBOE BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS t6TF6-MJTUFEXJSF"8(NJOJNVNDPQQFS conductor cable. t"MMPXBUMFBTUGUN MFOHUIUPBMMPXGPSSFNPWBM and reinstallation of the dryer. 5SBOTGFSUIFESZFSTHSPVOEXJSFGSPNCFIJOEUIF green ground screw to the center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cable to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the center terminal block screw. Attach the power cable ground wire to the green ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:. Reinstall the terminal block access cover. Four-wire connection for electric dryers: Direct wire t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE manufactured home installations, as well as all new DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ Hot #MBDL Ground Screw Neutral 8IJUF Hot 3FE t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE 3FNPWFJODIFTDN PGUIFPVUFSDPWFSJOHGSPN UIFXJSF3FNPWFJODIFTPGJOTVMBUJPOGSPNUIF HSPVOEXJSF$VUPGGBQQSPYJNBUFMZcĸJODIFTDN GSPNUIFPUIFSUISFFXJSFTBOETUSJQJODIDN JOTVMBUJPOGSPNFBDIXJSF#FOEUIFFOETPGUIFUISFF shorter wires into a hook shape. DN Ground Wire DN 3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread the power DBCMFQSFQBSFEJO4UFQUISPVHIUIFTUSBJOSFMJFG Terminal #MPDL UL-Listed Strain Relief 6--JTUFE8JSF Power Cord Power Cord Ground Wire White Wire moved from Ground Screw INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PS FYBNQMFDPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIF UFSNJOBMCMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSF UPGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU PWFSMPBEGJSFPSEFBUI t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT QSPIJCJUFEGPS OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT NPCJMFIPNFT SFDSFBUJPOBMWFIJDMFTBOE BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS t6TFB"76-MJTUFEQPXFSDPSEXJUI "8(NJOJNVNDPQQFS conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends. "UUBDIUIFUXPIPUMFBETPGUIFQPXFSDPSEUPUIF outer terminal block screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect the external HSPVOEJGSFRVJSFECZMPDBMDPEFT UPUIFHSFFO ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:. Reinstall the terminal block access cover. Hot #MBDL Ground Screw Three-wire connection for electric dryers: Power cord t"XJSFDPOOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFX DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE 3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIF upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a ULlisted, "7XJSF"8(NJOJNVN DPQQFS conductor power cord through the strain relief. Terminal #MPDL UL-Listed Strain Relief UL-Listed 8JSF1PXFS Cord White Wire from Dryer harness External Ground 8JSF*GSFRVJSFE CZMPDBMDPEFT Neutral 8IJUF Hot 3FE ENGLISH Connecting Electric Dryers (cont.) USA only 26 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WWARNING t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSFUPGPMMPX UIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSUPWFSMPBE fire or death. t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT QSPIJCJUFEGPS OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT NPCJMFIPNFT SFDSFBUJPOBMWFIJDMFTBOE BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS Three-wire connection for electric dryers: Direct wire t6TF6-MJTUFEXJSF"8(NJOJNVNDPQQFS conductor cable. t"MMPXBUMFBTUGUN MFOHUIUPBMMPXGPSSFNPWBM and reinstallation of the dryer. "UUBDIUIFUXPIPUMFBETPGUIFQPXFSDPSEUPUIF outer terminal block screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect the external HSPVOEJGSFRVJSFECZMPDBMDPEFT UPUIFHSFFO ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:. Reinstall the terminal block access cover. Hot #MBDL Ground Screw t"XJSFDPOOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFX DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE 3FNPWFcĸJODIFTDN PGUIFPVUFSDPWFSJOHGSPN UIFXJSF4USJQJODIDN JOTVMBUJPOGSPNFBDI XJSF#FOEUIFFOETPGUIFUISFFXJSFTJOUPBIPPL shape. DN 3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread the power DBCMFQSFQBSFEJO4UFQUISPVHIUIFTUSBJOSFMJFG Terminal #MPDL UL-Listed Strain Relief 6--JTUFE8JSF Power Cord White Wire from Dryer harness External Ground 8JSF*GSFRVJSFE CZMPDBMDPEFT Neutral 8IJUF Hot 3FE INSTALLATION INSTRUCTIONS Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ4UBOEBSET5JUMF$'31BSUPS4UBOEBSE $"/$4";.)BOEMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT*G you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance. t"HBTESZFSNVTUCFQFSNBOFOUMZBUUBDIFEUPUIFGMPPS t5IFFMFDUSJDBMDPOOFDUJPOGPSBOFMFDUSJDESZFSNVTU CFBXJSFDPOOFDUJPO.PSFEFUBJMFEJOGPSNBUJPO concerning the electrical connection is provided in the section Connecting Electric Dryers. t5PSFEVDFUIFSJTLPGDPNCVTUJPOBOEGJSFUIFESZFS must be vented to the outside. t%0/05WFOUUIFESZFSVOEFSBNBOVGBDUVSFEIPNFPS mobile home. t&MFDUSJDESZFSTNBZCFWFOUFEUPUIFPVUTJEFVTJOHUIF back, left, right, or bottom panel. t(BTESZFSTNBZCFWFOUFEUPUIFPVUTJEFVTJOHUIF back, left, or bottom panel. Gas dryers may not be vented to the outside using the right side panel because of the burner housing. t5IFESZFSFYIBVTUEVDUNVTUCFBGGJYFETFDVSFMZUP the manufactured or mobile home structure, and the exhaust duct must be made of a material that will resist fire and combustion. It is recommended that you use a rigid or flexible metal duct. t%0/05DPOOFDUUIFESZFSFYIBVTUEVDUUPBOZPUIFS duct, vent, chimney, or other exhaust duct. t.BLFTVSFUIFESZFSIBTBEFRVBUFBDDFTTUPPVUTJEF fresh air to ensure proper operation. The opening for PVUTJEFGSFTIBJSNVTUCFBUMFBTUJODN t*UJTJNQPSUBOUUIBUUIFDMFBSBODFPGUIFEVDUGSPNBOZ DPNCVTUJCMFDPOTUSVDUJPOCFBUMFBTUJODIFTDN and when venting the dryer to the outdoors, the dryer DBOCFJOTUBMMFEXJUIBDMFBSBODFPGJODIDN BU the sides and back of the dryer. t1MFBTFCFBXBSFUIBUWFOUJOHNBUFSJBMTBSFOPUTVQQMJFE with the dryer. You should obtain the venting materials necessary for proper installation. Final Installation Check Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation XJUIUIFGPMMPXJOHUFTUTBOE*OTUBMMBUJPO5FTU%VDU $IFDL POUIFGPMMPXJOHQBHF Testing dryer heating ("4.0%&-4 Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter should ignite the main burner. NOTE If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may turn off before the main burner ignites. If this happens, the igniter will reattempt gas ignition after approximately two minutes. &-&$53*$.0%&-4 Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. The exhaust air should be warm after the dryer has been PQFSBUJOHGPSNJOVUFT Checking airflow Effective dryer operation requires proper airflow. The adequacy of the airflow can be measured by evaluating the static pressure. Static pressure in the exhaust duct can be measured with a manometer, QMBDFEPOUIFFYIBVTUEVDUBQQSPYJNBUFMZGUDN from the dryer. 4UBUJDQSFTTVSFJOUIFFYIBVTUEVDUTIPVMEOPUFYDFFE JODIFTDN 5IFESZFSTIPVMECFDIFDLFEXIJMFUIF dryer is running with no load. Checking levelness Once the dryer is in its final location, recheck the dryer to be sure it is level. Make sure it is level front to back BOETJEFUPTJEFBOEUIBUBMMMFWFMJOHGFFUBSFGJSNMZPO the floor. ENGLISH Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 27 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Test (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t:PVSESZFSGFBUVSFT'MPX4FOTFBOJOOPWBUJWFTFOTJOH system that automatically detects blockages and SFTUSJDUJPOTJOESZFSEVDUXPSL,FFQJOHEVDUXPSLDMFBO of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. $IFDLUIFEJTQMBZGPSSFTVMUT During the three minute test cycle, monitor the Flow Sense™ display on the control panel. If no bars are displayed, when the cycle ends, the exhaust system is adequate. If the exhaust system is severely restricted, the display will show four bars. Other problems may also be shown with error codes. Refer to the next page for error code details and solutions. NOTE The dryer should be cool before starting this test. If the dryer was warmed up during installation, run the AIR DRY cycle for a few minutes to reduce the interior temperature. 5PBDUJWBUFUIFJOTUBMMBUJPOUFTU 3FNPWFUIFMJUFSBUVSFBOEUIFODMPTFUIFEPPS. Do not load anything in the drum for this test, as in may affect the accuracy of the results. 1SFTTBOEIPMEUIF5FNQ$POUSPMBOE4JHOBM CVUUPOTBOEUIFOQSFTTUIF108&3CVUUPO This button sequence activates the installation test. The code will display if the activation is successful. 1SFTT45"351"64&CVUUPO The dryer will start the test, which will last about two minutes. The heat will be turned on and the temperatures in the drum will be measured. /0#"34 0, '063#"34 RESTRICTED Four bars indicates that the exhaust system is severely restricted. Have the system checked immediately, as performance will be poor. &OEPGDZDMF At the end of the test cycle, will display. The test cycle will end and the dryer will shut off automatically after a short delay. INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 Installation Test (Duct check) (cont.) ENGLISH t$IFDLUIFFSSPSDPEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF Error Code U& or U& )4 Possible Causes Solutions t5FNQFSBUVSFTFOTPSGBJMVSF t5VSOPòUIFESZFSBOEDBMMGPS service. t)VNJEJUZTFOTPSGBJMVSF t5VSOPòUIFESZFSBOEDBMMGPS service. tCheck the power supply or the connection of power cord to the terminal block. Refer to the $POOFDUJOHFMFDUSJDESZFST section of this manual t)PVTFGVTFJTCMPXODJSDVJUCSFBLFSIBT for complete instructions. tripped, or power outage has occurred. t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF the fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. t&MFDUSJDESZFSQPXFSDPSEJTOPU connected correctly, or house power supply is incorrect. 14 or 1' or O1 3FTUSJDUFEPSCMPDLFEBJSGMPX t$IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO If the test displays four bars, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home. However, since the test performed during normal operation provides more accurate information on the condition of the exhaust duct than does the installation test, the number of bars displayed during the two tests may not be the same. Excess or crushed transition duct Too many elbows or exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Do not interrupt the test cycle, as this could result in the wrong results. Even if no bars are displayed during the test cycle, some restrictions may still be present in the exhaust system. Refer to the 7FOUJOHUIF%SZFS section of this manual for complete exhaust system and venting requirements. Your dryer features Flow Sense™, an innovative sensing system that automatically detects blockages BOESFTUSJDUJPOTJOESZFSEVDUXPSL,FFQJOHEVDUXPSL clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. Lint buildup or blockage Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crushed or damaged exhaust 30 HOW TO USE HOW TO USE Operating the Dryer 1 $MFBOUIF-JOU'JMUFS If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter 2 -PBEUIF%SZFS Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care. 3 5VSO0OUIF%SZFS Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate BOEBTJHOBMXJMMTPVOEJGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF 4 4FMFDUB$ZDMF Press the Cycle buttons until the indicator for the desired cycle is lit. The preset temperature, dry level, and option settings for that cycle will be shown. Default settings for the selected cycle can now be changed if desired. Refer to the Cycle Setting and Options page for details. NOTE Not all options or modifiers are available on all cycles. Refer to the Cycle Guide page for default settings and allowable options. A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed. 5 #FHJOUIFDZDMF Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START/PAUSE button. If UIFDZDMFJTOPUSFTUBSUFEXJUIJONJOVUFTUIFESZFSXJMMTIVUPGGBOEUIFDZDMF settings will be lost. 6 &OEPG$ZDMF When the cycle is finished, the chime will sound if it is set. Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling. If Wrinkle Care is selected, the dryer will tumble briefly every few minutes to help prevent wrinkles from setting in the clothes. 31 HOW TO USE = default setting Cycle Guide STEAM CYCLE $ZDMF 'BCSJD5ZQF 5FNQFSBUVSF 5JNF JO.JO 8SJOLMF Care %BNQ %SZ 4JHOBM Steam FreshTM Comforter, Shirts, 5SPVTFSTFYDFQU especially delicate GBCSJDT Off High Å Wrinkle Free $PNGPSUFS#FEEJOH Children’s clothing Off High Å High Å Å Low Å Å Medium Å Å Low Å Å Medium High Å Å High Å Medium High Heavy Duty Jeans, heavyweight items Normal Dry Adjustable Perm.Press Permanent press, synthetic items Normal Dry Normal Work clothes, corduroys, etc. Normal Dry Delicates Lingerie, sheets, blouses Normal Dry Towels Denims, towels, heavy cottons Normal Dry Only Normal & Cotton/Towels Fabric 5ZQF.BYMC Normal Dry Small Load #VMLZ Comforters, Pillows, shirts Normal Dry Anti #BDUFSJBM Do not use this cycle with delicate fabrics. Very Dry Speed Dry For small loads with short drying times Off Air Dry For items that require heat-free drying such as plastics or rubber Off For loads that require a specific dry time. Off SENSOR DRY MANUAL DRY %SZ-FWFM = allowable option .PSF 5JNF -FTT 5JNF Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable To protect your garments not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the $ZDMF(VJEF for details. Adjustable Sensor dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle. The estimated time remaining will be shown in the display. NOTE High Adjustable No Heat Adjustable High Adjustable Adjustable Å Å Å Å Å Å Å Manual dry cycles Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. When a manual dry cycle is selected, the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the actual time in the cycle by pressing More Time or Less Time. $FSUJGJFECZ/4' /4'*OUFSOBUJPOBMGPSNFSMZUIF/BUJPOBM 4BOJUBUJPO'PVOEBUJPO DFSUJGJFTUIBU"OUJ #BDUFSJBMDZDMFSFEVDFTPGCBDUFSJB on laundry, and none of bacteria will carry over onto the next laundry load. ENGLISH 5ZQF Å 32 HOW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Load Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into place. See 3FHVMBS$MFBOJOH for more information. Fabric care labels Tumble dry Dry Gentle/ delicate Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. Normal Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer. Running the dryer with a loose or missing lint filter will damage the dryer and articles in the dryer. Permanent Press/ wrinkle resistant Do not dry Do not tumble dry (used with do not wash) Heat setting High Medium Low No heat/air Grouping similar items For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Different fabrics have different care requirements, and some fabrics will dry more quickly than others. Loading the Dryer WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t$IFDLBMMQPDLFUTUPNBLFTVSFUIBUUIFZBSF FNQUZ*UFNTTVDIBTDMJQTQFOTDPJOTBOELFZT DBOEBNBHFCPUIZPVSESZFSBOEZPVSDMPUIFT 'MBNNBCMFPCKFDUTTVDIBTMJHIUFSTPSNBUDIFT DPVMEJHOJUFDBVTJOHBGJSF Failure to do so can result in fire, explosion, or death. t/FWFSESZDMPUIFTUIBUIBWFCFFOFYQPTFEUPPJM HBTPMJOFPSPUIFSGMBNNBCMFTVCTUBODFT8BTIJOH DMPUIFTXJMMOPUDPNQMFUFMZSFNPWFPJMSFTJEVFT Failure to obey this warning can result in fire, explosion, or death. NOTE Loading tips t$PNCJOFMBSHFBOETNBMMJUFNTJOBMPBE t%BNQDMPUIFTXJMMFYQBOEBTUIFZESZ%POPU overload the dryer; clothes require room to tumble dry properly. t$MPTF[JQQFSTIPPLTBOEESBXTUSJOHTUPQSFWFOU these items from snagging or tangling on other clothes. Lint Filter HOW TO USE 33 Cycle Settings And Options NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the $ZDMF(VJEF for details. Dry Level Selects the level of dryness for the cycle. Press the Dry Level button repeatedly to scroll through available settings. t5IJTPQUJPOJTPOMZBWBJMBCMFXJUITFOTPSESZDZDMFT t5IFESZFSXJMMBVUPNBUJDBMMZBEKVTUUIFDZDMFUJNF Selecting More Dry or Very Dry will increase the cycle time, while Less Dry or Damp Dry will decrease the cycle time. t6TFB-FTT%SZPS%BNQ%SZTFUUJOHGPSJUFNTUIBUZPV wish to iron. Temp.Control Adjusts the temperature setting from Low to High. This allows precise care of your fabrics and garments. Press the Temp.Control button repeatedly to scroll through available settings. Temp control is not adjustable in Sensor dry cycles. Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain PQUJPOCVUUPOTBMTPGFBUVSFBTQFDJBMGVODUJPOTFFUIF GPMMPXJOHQBHFGPSEFUBJMT UIBUDBOCFBDUJWBUFECZ QSFTTJOHBOEIPMEJOHUIBUPQUJPOCVUUPOGPSTFDPOET To Add Cycle Options to a Cycle: 5VSOPOUIFESZFSBOEQSFTTUIF$ZDMFCVUUPOTUP select the desired cycle. 6TFUIFDZDMFTFUUJOHTCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHT for that cycle. 1SFTTUIFDZDMFPQUJPOCVUUPOT GPSUIFPQUJPOZPV would like to add. A confirmation message will be shown in the display. 1SFTTUIF45"351"64&CVUUPOUPTUBSUUIFDZDMF5IF dryer will start automatically. Rack Dry Use Rack Dry with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. Rack Dry can also be used with items that should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals. NOTE NEVER use the rack with a tumble dry cycle. To install the drying rack: 8JUIUIFESZFSEPPSPQFOTMJEFUIFSBDLJOUPUIFESZFS drum. Time Dry "MMPXTZPVUPNBOVBMMZTFMFDUUIFESZJOHUJNFGSPN UPNJOVUFTJONJOVUFJODSFNFOUT6TFUIJTGPS small loads or to remove wrinkles. Use the More Time/ Less Time buttons to add or reduce the drying time in NJOVUFJODSFNFOUT Signal Adjusts the volume of the Signal or turns off the Signal. Press the button repeatedly until the desired volume setting is illuminated. .BLFTVSFJUJTTFBUFEFWFOMZPOUIFFEHFPGUIFJOOFS door rim and resting flat on the inside of the dryer. NOTE #FTVSFUPSFNPWFUIFESZJOHSBDLBGUFSVTJOHUIF3BDL Dry cycle. ENGLISH Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. 34 HOW TO USE Cycle Settings And Options (cont.) Damp Dry Signal With this option, the dryer will signal when the load JTBQQSPYJNBUFMZESZ5IJTBMMPXTZPVUPSFNPWF faster- drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp. Press the Damp Dry Signal button to activate or deactivate Damp Dry Signal. NOTE You may save only one custom program at a time. Pressing and holding the Custom PGM button will overwrite any previously saved custom program. To Recall a Custom Program: 5VSOPOUIFESZFS 1SFTTUIF$VTUPN1(.CVUUPO Wrinkle Care Selecting this option will tumble the load periodically for VQUPIPVSTBGUFSUIFTFMFDUFEDZDMFPSVOUJMUIFEPPSJT opened. This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately. 1SFTTUIF45"351"64&CVUUPOUPTUBSUUIFDZDMF Special Functions LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles. The option buttons also activate special functions, including Child Lock,. Press and hold the Rack Dry button marked with the special function. * Child Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating. Press and hold the Rack Dry button GPSTFDPOETUPBDUJWBUFPSEFBDUJWBUFUIF$IJME-PDL function. The Child Lock icon will be shown in the display, and all controls are disabled except the POWER button. NOTE Once set, Child Lock remains active until it is manually deactivated. Child Lock must be turned off to run another cycle. To deactivate Child Lock, press and hold the Rack Dry button for three seconds. Custom Program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Custom Program.. * To Save a Custom Program: 5VSOPOUIFESZFSBOEQSFTTUIF$ZDMF#VUUPOTUPTFMFDU the desired cycle. 6TFUIFDZDMFTFUUJOHCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHTGPS that cycle. 1SFTTUIFDZDMFPQUJPOCVUUPOT GPSUIFPQUJPOZPV would like to add. 1SFTTBOEIPMEUIF$VTUPN1(.CVUUPOGPSTFDPOET Steam Functions Using the Steam Fresh™ cycle Steam Fresh™ uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron. Steam Fresh™ can also be used to help reduce odors in fabrics. Using the Wrinkle Free cycle Use to remove wrinkles, including from loads left in the dryer too long. This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately. NOTE t*GZPVXJMMCFPOWBDBUJPOPSOPUVTJOHZPVSESZFS for an extended period of time, you should turn off the water supply to the dryer. This helps to avoid VOJOUFOEFEGMPPEJOHEVFUPBXBUFSQSFTTVSFTVSHF while you are away. MAINTENANCE 35 MAINTENANCE Cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPBWPJEUIFSJTL PGFMFDUSJDTIPDL Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. t/FWFSVTFIBSTIDIFNJDBMTBCSBTJWFDMFBOFSTPS TPMWFOUTUPDMFBOUIFXBTIFSThey will damage the finish. Cleaning the exterior Proper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent. Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth. NOTE Do not use methylated spirits, solvents, or similar products. Lint Filter To clean, open the dryer door and pull the lint filter straight up. Then: 'PSFWFSZEBZDMFBOJOHSPMMBOZMJOUPGGUIFGJMUFSXJUI your fingers, or Never use steel wool or abrasive cleansers; they can damage the surface. Cleaning the interior Wipe around the door opening and seal with a soft, damp cloth to prevent lint and dust buildup that could damage the door seal. Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild, nonabrasive household detergent; then wipe dry. The stainless steel drum can be cleaned with a conventional stainless steel cleaner, used according to the manufacturer’s specifications. Never use steel wool or abrasive cleansers; they can scratch or damage the surface. Cleaning around and under the dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly. Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages. Maintaining ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages. Contact a qualified technician or service provider. 7BDVVNUIFMJOUGJMUFS *GUIFMJOUGJMUFSIBTCFDPNFWFSZEJSUZPSDMPHHFE with fabric softener, wash the lint filter in warm, soapy water and allow to dry thoroughly before reinstalling. NOTE NEVER operate the dryer without the lint filter in place. NEVER operate the dryer with a wet lint filter. ENGLISH Regular Cleaning 36 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t1PXFSDPSEJTOPUQSPQFSMZ plugged in. t)PVTFGVTFJTCMPXODJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t.BLFTVSFUIBUUIFQMVHJTQMVHHFETFDVSFMZJOUPB grounded outlet matching the dryer’s rating plate. t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. Dryer does not heat t)PVTFGVTFJTCMPXODJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t(BTTVQQMZPSTFSWJDFUVSOFEPGG HBTNPEFMTPOMZ t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. t$POGJSNUIBUUIFIPVTFHBTTIVUPGGBOEUIFESZFSHBT shutoff are both fully open. Greasy or dirty t'BCSJDTPGUFOFSVTFEJODPSSFDUMZ t$MFBOBOEEJSUZDMPUIFTCFJOH spots dried together. on clothes t$POGJSNBOEGPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTQSPWJEFEXJUIZPVS fabric softener. t.BLFTVSFUPVTFZPVSESZFSUPESZPOMZDMFBOJUFNT because dirty items can soil clean clothes placed in the same or subsequent loads. t4UBJOTPOESJFEDMPUIFTBSFBDUVBMMZTUBJOTUIBUXFSFOPU removed during the washing process. Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent. Display shows error DPEFU&PSU& t5IFSNJTUPSJTNBMGVODUJPOJOH Lint on clothes t-JOUGJMUFSOPUDMFBOFEQSPQFSMZ t-BVOESZOPUTPSUFEQSPQFSMZ t&YDFTTTUBUJDJODMPUIFT t%SZFSJTPWFSMPBEFE t5JTTVFQBQFSFUDMFGUJOQPDLFUT t5VSOPGGUIFESZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF t.BLFTVSFUIFMJOUGJMUFSJTDMFBOFECFGPSFFWFSZMPBE8JUI some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle. t4PNFGBCSJDTBSFMJOUQSPEVDFSTJFBGV[[ZXIJUFDPUUPO UPXFM BOETIPVMECFESJFETFQBSBUFMZGSPNDMPUIFTUIBU BSFMJOUUSBQQFSTJFBQBJSPGCMBDLMJOFOQBOUT t4FFUIF&YDFTTTUBUJDJODMPUIFTBGUFSESZJOHTFDUJPOCFMPX t%JWJEFMBSHFSMPBETJOUPTNBMMFSMPBETGPSESZJOH t$IFDLQPDLFUTUIPSPVHIMZCFGPSFXBTIJOHBOEESZJOH clothes. Excess static in clothes after drying t'BCSJDTPGUFOFSOPUVTFEPSVTFE incorrectly. t$MPUIFTESJFEUPPMPOH PWFSESJFE t%SZJOHTZOUIFUJDTQFSNBOFOU press, or synthetic blends. t6TFBGBCSJDTPGUFOFSUPSFEVDFTUBUJDFMFDUSJDJUZDPSSFDUMZ Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product. t0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOESZDBODBVTFBCVJMEVQPGTUBUJD electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles. t5IFTFNBUFSJBMTDBODBVTFTUBUJDCVJMEVQ5SZVTJOHBGBCSJD softener. Display shows error code PS t1PXFSDPSEDPOOFDUJPOJT incorrect. t$IFDLUIFDPOOFDUJPOPGQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL 3FGFSQBHFTJO_UIJTNBOVBM TROUBLESHOOTING 37 Before Calling For Service (cont.) Clothes are wrinkled 1PTTJCMF$BVTFT t$MPUIFTESJFEUPPMPOH PWFSESJFE t$MPUIFTMFGUJOESZFSUPPMPOH after cycle ends. 4PMVUJPOT t0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOESZDBOMFBEUPXSJOLMFEDMPUIFT Try a shorter drying time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture. t3FNPWFJUFNTGSPNUIFESZFSJNNFEJBUFMZBUUIFFOE of the cycle. Use the Wrinkle Care option to continue UVNCMJOHDMPUIFTBUUIFFOEPGUIFDZDMFGPSVQUPIPVST Drying time is not consistent t)FBUTFUUJOHTMPBETJ[FPS dampness of clothing is not consistent. t5IFESZJOHUJNFGPSBMPBEXJMMWBSZEFQFOEJOHPOUIFIFBU TFUUJOHUIFUZQFPGIFBUVTFEFMFDUSJDOBUVSBMHBTPS-1 HBT UIFTJ[FPGUIFMPBEUIFUZQFPGGBCSJDTUIFXFUOFTT of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter. Clothes take too long to dry t-PBEJTOPUQSPQFSMZTPSUFE t4FQBSBUFIFBWZJUFNTGSPNMJHIUXFJHIUJUFNT-BSHFSBOE heavier items take longer to dry. t)FBWZGBCSJDTUBLFMPOHFSUPESZCFDBVTFUIFZUFOEUP retain more moisture. To help reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size. t6TFUIFBQQSPQSJBUFDPOUSPMTFUUJOHTGPSUIFUZQFPGMPBE you are drying. t.BLFTVSFUIFMJOUGJMUFSJTDMFBOFECFGPSFFWFSZMPBE8JUI some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle. t$POGJSNUIBUUIFFYIBVTUEVDUXPSLJTQSPQFSMZDPOGJHVSFE and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged. t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. t%JWJEFMBSHFSMPBETJOUPTNBMMFSMPBETGPSESZJOH t*GZPVBSFESZJOHBWFSZTNBMMMPBEBEEBGFXFYUSBJUFNT to ensure proper tumbling action. t-BSHFMPBEPGIFBWZGBCSJDT t%SZFSDPOUSPMTBSFOPUTFU properly. t-JOUGJMUFSOFFETUPCFDMFBOFE t&YIBVTUEVDUTCMPDLFEEJSUZPS duct run is too long. t)PVTFGVTFJTCMPXODJSDVJU breaker has tripped, or power outage has occurred. t%SZFSJTPWFSMPBEFE t%SZFSJTVOEFSMPBEFE Clothes are shrinking t(BSNFOUDBSFJOTUSVDUJPOTBSF not being followed. t5PBWPJETISJOLBHFQMFBTFDBSFGVMMZGPMMPXUIFGBCSJD care instructions for your garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer. Use a low or no heat setting. Clean Filter light is on during the drying cycle t-JOUGJMUFSJTBMNPTUDMPHHFEPS full. t1BVTFUIFESZJOHDZDMFBOEDMFBOUIFMJOUGJMUFS Garments still wrinkled after Steam Fresh™ t5PPNBOZPSUPPEJGGFSFOUUZQFT of garments in dryer. t4NBMMMPBETPGUPJUFNTXPSLCFTU t-PBEGFXFSHBSNFOUT-PBETJNJMBSUZQFHBSNFOUT ENGLISH 1SPCMFN 38 SPECIFICATIONS Before Calling For Service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT There are no creases left on garment after Steam Fresh™ t5IFGVODUJPOPGUIJTDZDMFJTUP remove wrinkles from fabric. t6TFBOJSPOUPNBLFDSFBTFT Odors remain in clothing after Steam Fresh™ t4UFBN'SFTIEJEOPUSFNPWF odor completely. t'BCSJDTDPOUBJOJOHTUSPOHPEPSTTIPVMECFXBTIFEJOB normal cycle. Flow Sense™ indicator shows four bars during the drying cycle t%VDUXPSLJTUPPMPOHPSIBTUPP many turns/restrictions. t4JHOJGJDBOUCMPDLBHFPGUIF ductwork due to lint buildup or debris. t5IFBQQMJBODFIBTEFUFDUFEB restriction in the external dryer venting. t*OTUBMMBTIPSUFSPSTUSBJHIUFSEVDUSVO4FFUIF*OTUBMMBUJPO Instructions. The display shows iEwiEw t5IFEVDUXPSLJTBCPVU t%POPUVTFUIFESZFSVOUJMUIFFYIBVTUTZTUFNIBTCFFO blocked. cleaned and/or repaired. Using the dryer with a severely iEwPSiEwFSSPSDPEF restricted exhaust is dangerous and could result in a fire EJTQMBZFEIPVSTPOMZ or other property damage. t)PVTFFYIBVTUTZTUFNCMPDLFE t$IFDLUIFPVUTJEFESZFSWFOUXIJMFUIFESZFSJTPQFSBUJOH to make sure there is strong airflow. t*GUIFFYIBVTUTZTUFNJTFYUSFNFMZMPOHIBWFJUSFQBJSFEPS rerouted. t,FFQUIFBSFBBSPVOEUIFESZFSDMFBOBOEGSFFPGDMVUUFS t$IFDLWFOUIPPEGPSEBNBHFPSMJOUDMPHHJOH t.BLFTVSFUIFBSFBBSPVOEUIFWFOUIPPEJTDMFBS t%VDUXPSLTIPVMECFDIFDLFEDMFBOFETPPO Dryer can be used in this condition, but drying times may be longer. t*GFYIBVTUSFTUSJDUJPOTBSFTFOTFECZUIF'MPX4FOTF system, the indicator will remain on for two hours after the end of the cycle. Opening the door or pressing the POWER button will turn off the display. SPECIFICATIONS 4UFBN%SZFS.PEFMT%-&:%-(: Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements /(JODIFT8$ -1oJODIFT8$(BT.PEFMTPOMZ Max. water pressure _QTJ_L1B Dimensions w8 9/w% 9/w) /w%XJUIEPPSPQFO DN8 9DN% 9DN) DN%XJUIEPPSPQFO Net weight (BTESZFSMCTLH &MFDUSJDESZFSMCTLH Drying capacity - Normal cycle *&$DVGUMCLH USING SMART DIAGNOSIS™ 39 USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Smart Diagnosis™ Using Your Smart Phone Smart Diagnosis™ Through the Call Center %PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS smart phone. $BMMUIF-(DBMMDFOUFSBU-(64 -($BOBEB 0QFOUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS smart phone. Press the right arrow button to advance to the next screen. 8IFOJOTUSVDUFEUPEPTPCZUIFDBMMDFOUFSBHFOU hold the mouthpiece of your phone over the Smart Diagnosis™ logo on the machine. Hold the phone no NPSFUIBOPOFJODICVUOPUUPVDIJOH UIFNBDIJOF 1SFTTUIF3&$03%CVUUPOPOUIFTNBSUQIPOFBOE then hold the mouth piece of the smart phone near the Smart Diagnosis™ logo on the dryer. 8JUIUIFQIPOFIFMEJOQMBDFQSFTTBOEIPME5FNQ Control button for three seconds. ,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJTTJPO IBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOEUIF display will count down the time. 8IFOUIFSFDPSEJOHJTDPNQMFUFWJFXUIFEJBHOPTJT by pressing the Next button on the phone. NOTE Smart Diagnosis is a troubleshooting feature designed to assist, not replace, the traditional method of troubleshooting through service calls. The effectiveness of this feature depends upon various factors, including, but not limited to, the reception of the cellular phone being used for transmission, any external noise that may be present during the transmission, and the acoustics of the room where the machine is located. Accordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue. NOTE Do not touch any other buttons or icons on the display screen. 1SFTTBOEIPMEUIF5FNQ$POUSPMCVUUPOGPSUISFF seconds. ,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJTTJPO IBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOEUIF display will count down the time. 0ODFUIFDPVOUEPXOJTPWFSBOEUIFUPOFTIBWF stopped, resume your conversation with the call center agent, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis. ENGLISH Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™. 40 WARRANTY -(&-&$530/*$4*/$ -(%3:&3-*.*5&%8"33"/5:64" Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship VOEFSOPSNBMVTFEVSJOHUIFXBSSBOUZQFSJPEi8BSSBOUZ1FSJPEw TFUGPSUICFMPXFòFDUJWFGSPNUIFEBUFi%BUFPG 1VSDIBTFw PGPSJHJOBMDPOTVNFSQVSDIBTFPGUIFQSPEVDU5IJTXBSSBOUZJTHPPEPOMZUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSPGUIF QSPEVDUBOEFòFDUJWFPOMZXIFOVTFEJOUIF6OJUFE4UBUFTJODMVEJOH"MBTLB)BXBJJBOE645FSSJUPSJFT 8"33"/5:1&3*0% )084&37*$&*4)"/%-&% -"#030OF:FBSfrom the Date of Purchase. *O)PNF4FSWJDF 1"3540OF:FBSfrom the Date of Purchase. Please retain dealer’s dated bill of sale or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty, and submit a copy of the bill of sale to the service person at the time warranty service is provided. Replacement Units and Repair Parts may be new or remanufactured. Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty period. 1MFBTFDBMMBOEDIPPTFUIF BQQSPQSJBUFPQUJPOUPMPDBUFZPVSOFBSFTU-( "VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFS Or visit our Web site at: http://www.lgservice.com. 5)*48"33"/5:*4*/-*&60'"/:05)&38"33"/5:&913&4403*.1-*&%*/$-6%*/(8*5)065-*.*5" 5*0/"/:8"33"/5:0'.&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&505)&&95&/5 "/:*.1-*&%8"33"/5:*43&26*3&%#:-"8*5*4-*.*5&%*/%63"5*0/505)&&913&448"33"/5: 1&3*0%"#07& /&*5)&35)&."/6'"$563&3/03*5464%*453*#65034)"--#&-*"#-&'03"/:*/$*%&/5"-$0/4& 26&/5*"-*/%*3&$541&$*"-0316/*5*7&%"."(&40'"/:/"563&*/$-6%*/(8*5)065-*.*5"5*0/ -0453&7&/6&403130'*5403"/:05)&3%"."(&8)&5)&3#"4&%*/$0/53"$550350305)&3 8*4&. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. 5)*4-*.*5&%8"33"/5:%0&4/05"11-:50 t4FSWJDFUSJQTUPZPVSIPNFUPEFMJWFSQJDLVQBOEPSJOTUBMMUIFQSPEVDUJOTUSVDUPSSFQMBDFIPVTFGVTFTPSDPSSFDU wiring, or correction of unauthorized repairs. t%BNBHFTPSPQFSBUJOHQSPCMFNTUIBUSFTVMUGSPNNJTVTFBCVTFPQFSBUJPOPVUTJEFFOWJSPONFOUBMTQFDJöDBUJPOT PSDPOUSBSZUPUIFSFRVJSFNFOUTPGQSFDBVUJPOTJOUIF0QFSBUJOH(VJEFBDDJEFOUWFSNJOöSFøPPEJNQSPQFS installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use for other than intended purpose. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. $6450.&3*/'03."5*0/$&/5&3/6.#&34 5PPCUBJO$VTUPNFS"TTJTUBODF1SPEVDU *OGPSNBUJPOPS%FBMFSPS"VUIPSJ[FE4FSWJDF $FOUFSMPDBUJPO $BMMIPVSTBEBZEBZTQFS ZFBS BOETFMFDUUIFBQQSPQSJBUFPQUJPOGSPNUIF menu. 0SWJTJUPVS8FCTJUFBUIUUQXXXMHTFSWJDFDPN 50$0/5"$5-(&-&$530/*$4#:."*- LG Customer Information Center 10#PY +BNFT3FDPSE3PBE )VOUTWJMMF"MBCBNB ATTN: CIC Product Registration Information .PEFM 4FSJBM/VNCFS %BUFPG1VSDIBTF The model and serial number can be located on the rating plate inside the front door. ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. DLEY1701* DLGY1702* www.lg.com 2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 4 QUÉ HACER SI HUELE GAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 5 5 7 8 CARAC TERÍSTICAS DEL PRODUCTO 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 9 10 11 Partes Accesorios Características del panel de control Pantalla 12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 12 13 13 14 15 16 17 Vista previa del orden de instalación Requisitos del lugar de Instalación Espacios de instalación Nivelación de la secadora Inversion de la puerta Instalación del kit de ventilación lateral Cónexión del conducto de ventilación de la secadora Manguera de entrada Conexión de secadoras a gas Cómo conectar las secadoras eléctricas Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Revisión de instalación final Test de Instalación (conducto de comprobar) 19 20 22 27 27 28 30 CÓMO USAR 30 31 32 32 32 33 34 34 34 Funcionamiento de la secadora Guía de ciclos Clasificación de cargas Cómo cargar la secadora Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Configuraciones del ciclo y opciones Funciones especiales Programa personalizado Funciones de vapor 35 MANTENIMIENTO 35 Limpieza regular 36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36 Antes de llamar a mantenimiento 38 ESPECIFICACIONES 39 UTILIZACI ÓN DEL SMARTDIAGNOSISTM 40 GARANTÍA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: W WPELIGRO Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediatamente. WADVERTENCIA Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones. WPRECA UCIÓN De no seguir las instrucciones podría sufrir daños leves o causar daños en el producto. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir heridas y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones. t/PJOTUBMFVOBTFDBEPSBKVOUPBNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJØOQMÈTUJDPTGMFYJCMFT4JTFJOTUBMBVODPOEVDUP GMFYJCMFNFUÈMJDPEFUJQPMÈNJOBEFNFUBM ÏTUFEFCFSÈDVNQMJSMBTFTQFDJGJDBDJPOFTEFUFSNJOBEBTQPS FMGBCSJDBOUFEFMFMFDUSPEPNÏTUJDPQBSBTVVTPDPOTFDBEPSBT4FTBCFRVFMPTNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJØO GMFYJCMFTTFDPOUSBFOTFBHSJFUBODPOSBQJEF[ZBUSBQBOQFMVTBT&TUBTDPOEJDJPOFTPCTUSVJSÈOFMGMVKPEFBJSF de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio. t/PBMNBDFOFPVTFHBTPMJOBOJOJOHÞOPUSPUJQPEFWBQPSFTPMÓRVJEPTJOGMBNBCMFTDFSDBEFFTUF FMFDUSPEPNÏTUJDPOJEFOJOHÞOPUSPFMFDUSPEPNÏTUJDP tÁOJDBNFOUFVOUÏDOJDPDBMJGJDBEPEFNBOUFOJNJFOUPBHFODJBEFNBOUFOJNJFOUPPDPNQB×ÓBEFHBTEFCFSÈO SFBMJ[BSFMNBOUFOJNJFOUPZMBJOTUBMBDJØO t*OTUBMFMBTFDBEPSBTFHÞOMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJDBOUFZMBTOPSNBUJWBTMPDBMFT t(VBSEFFTUBTJOTUSVDDJPOFT 26²)"$&34*)6&-&("4 /PJOUFOUFFODFOEFSVODJHBSSJMMPPGØTGPSPOJFODFOEFSOJOHÞOFMFDUSPEPNÏTUJDPBHBTPFMÏDUSJDP /PUPRVFOJOHÞOJOUFSSVQUPSFMÏDUSJDP/PVTFOJOHÞOUFMÏGPOPFOTVFEJGJDJP /PQFSNJUBRVFOJOHVOBQFSTPOBTFFODVFOUSFFOMBIBCJUBDJØOFEJGJDJPPÈSFB -MBNFBTVDPNQB×ÓBEFHBTJONFEJBUBNFOUFEFTEFFMUFMÏGPOPEFVOWFDJOP4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFTV DPNQB×ÓBEFHBTBMQJFEFMBMFUSB 4JOPQVFEFDPNVOJDBSTFDPOTVDPNQB×ÓBEFHBTMMBNFBMEFQBSUBNFOUPEFCPNCFSPT ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 13&$"6$*0/&4#«4*$"4%&4&(63*%"% WADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: t-FBUPEBTMBTJOTUSVDDJPOFTBOUFTEFVTBSMBTFDBEPSB t"OUFTEFVTBSMBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUF instalada como se describe en este manual. t/PEFKFRVFMPTOJ×PTKVFHVFOFOMBTFDBEPSBOJEFOUSP de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los niños, se necesita una supervisión estricta. t/PDPMPRVFBSUÓDVMPTRVFIBZBOTJEPFYQVFTUPT BBDFJUFTJODMVZFOEPBDFJUFTDPNFTUJCMFTFOTV TFDBEPSB-PTBSUÓDVMPTDPOUBNJOBEPTDPOBDFJUFT DPNFTUJCMFTQPESÓBODPOUSJCVJSBMBHFOFSBDJØOEF VOBSFBDDJØORVÓNJDBRVFQPESÓBPDBTJPOBSRVF una carga se incendie. t6TFTVBWJ[BEPSFTEFUFMBPQSPEVDUPTQBSBFMJNJOBS estática únicamente del modo recomendado por el fabricante. t/PTFRVFBSUÓDVMPTRVFIBZBOTJEPMJNQJBEPTMBWBEPT remojados o salpicados previamente con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar, incluso después del lavado. t&WJUFMBBDVNVMBDJØOEFQFMVTBQPMWPPUJFSSB alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes. t/PJOUSPEV[DBMBTNBOPTFOMBTFDBEPSBDVBOEPFM UBNCPSPMBTPUSBTQBSUFTFTUÏOFONPWJNJFOUP t/PSFQBSFPSFFNQMBDFOJOHVOBQBSUFEFMBTFDBEPSB ni intente reparar la misma a menos que esto se recomiende en forma específica en esta Guía de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación publicadas las cuales comprende y sabe aplicar. t/PBMUFSFMPTDPOUSPMFT t"OUFTEFQPOFSMBTFDBEPSBGVFSBEFTFSWJDJPPEF tirarla, quite la puerta para prevenir que los niños se metan dentro. t/PVTFDBMPSQBSBTFDBSBSUÓDVMPTRVFDPOUJFOFO DBVDIPFTQVNPTPQMÈTUJDPTPNBUFSJBMFTEFUFYUVSB TJNJMBSBMDBVDIP t-BQBSUFJOUFSJPSEFMBTFDBEPSBZFMDPOEVDUPEF ventilación se deberán limpiar periódicamente, y la misma deberá ser realizada por personal calificado del servicio. t/PJOTUBMFOJDPMPRVFFTUBTFDBEPSBFOMVHBSFTEPOEF pueda estar expuesta a variables climáticas. t"OUFTEFDBSHBSMBTFDBEPSBTJFNQSFSFWJTFRVFOP haya objetos extraños en su interior. t3FUJSFMBQFMVTBEFMGJMUSPBOUFTEFDBEBDBSHB t/PEFKFQMÈTUJDPTQBQFMPUFMBTRVFQVFEBO RVFNBSTFPGVOEJSTFTPCSFMBTFDBEPSBFO GVODJPOBNJFOUP -&:&+&$65*7"1"3"-"4&(63*%"%%&-"(6"105"#-&:-045»9*$04 %&$"-*'03/*"ŷ$"-*'03/*"4"'&%3*/,*/(8"5&3"/%509*$ &/'03$&.&/5"$5Ÿ Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias. Los electrodomésticos a gas pueden causar exposición leve a cuatro de estas sustancias, principalmente benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, generado principalmente por la combustión parcial del gas natural o los combustibles LP (petróleo líquido). Las secadoras calibradas adecuadamente minimizarán la combustión parcial. Para minimizar incluso más la exposición a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilación adecuada al exterior. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4%&$0/&9*»/"5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a una toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. WADVERTENCIA 6OBDPOFYJØOJOBQSPQJBEBEFMDPOEVDUPSEFDPOFYJØOBUJFSSBEFMFRVJQPQVFEFQSPWPDBSSJFTHPTEF EFTDBSHBTFMÏDUSJDBTConsulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. No modifique el enchufe que se entrega con el electrodoméstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada. Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. */4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"-"*/45"-"$*»/ WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t$POFDUFMBTFDBEPSBBEFDVBEBNFOUFBUJFSSBTFHÞO UPEPTMPTDØEJHPTZMBTSFHVMBDJPOFTWJHFOUFT Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. t"OUFTEFVTBSMBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUF JOTUBMBEBDPNPTFEFTDSJCFFOFTUFNBOVBM Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. t*OTUBMFZBMNBDFOFMBTFDBEPSBFOVOMVHBSOP FYQVFTUPBUFNQFSBUVSBTJOGFSJPSFTBMQVOUPEF DPOHFMBDJØOOJFYQVFTUPBMBJOUFNQFSJF t5PEBTMBTSFQBSBDJPOFTZDPOUSPMFTEFCFSÈOTFS SFBMJ[BEPTQPSVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEP BNFOPTRVFTFEFOPUSBTSFDPNFOEBDJPOFT FTQFDÓGJDBTFOFM.BOVBMEFM6TVBSJP6UJMJDFTØMP QJF[BTEFGÈCSJDBBVUPSJ[BEBT Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. t$POFMGJOEFSFEVDJSFMSJFTHPEFEFTDBSHBT FMÏDUSJDBTOPJOTUBMFMBTFDBEPSBFOFTQBDJPT IÞNFEPTSi no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. t$POFDUFVODJSDVJUPFMÏDUSJDPDMBTJGJDBEPQSPUFHJEP ZBEFDVBEPQBSBFWJUBSTPCSFDBSHBFMÏDUSJDB Un circuito eléctrico inadecuado se puede fundir, creando descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. t.BOUFOHBUPEPTMPTFOWPMUPSJPTBMFKBEPTEFMPT OJ×PT Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niños. Existe riesgo de asfixia. t2VJUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFFNCBMBKFZEFTFDIF BEFDVBEBNFOUFUPEPTMPTNBUFSJBMFTEFFOWÓPSi no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. t$PMPRVFMBTFDBEPSBBVOBMUVSBNÓOJNBEF QVMHBEBTFODJNBEFMQJTPQBSBVOBJOTUBMBDJØOFO FMHBSBKF Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. t/PMPJOTUBMFDFSDBEFVOFMFNFOUPRVFHFOFSBDBMPS $PNPVOBFTUVGBIPSOPPDBMFOUBEPS Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio. t/PDPMPRVFWFMBTPDJHBSSJMMPTTPCSFFMQSPEVDUP Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio. t2VJUFMBQFMÓDVMBEFWJOJMPQSPUFDUPSBEFMQSPEVDUP Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio. ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"-"*/45"-"$*»/ WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir daños sobre la propiedad, lesiones personales o la muerte. Conducto de escape/Tubería: t-BTTFDBEPSBTBHBT%&#&/UFOFSVODPOEVDUP EFWFOUJMBDJØOBMFYUFSJPSSi no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. t1BSBQSFWFOJSFMJOHSFTPEFHSBOEFTDBOUJEBEFTEF IVNFEBEZQFMVTBBMBIBCJUBDJØOTFSFDPNJFOEB FOGÈUJDBNFOUFEPUBSMBTTFDBEPSBTFMÏDUSJDBTEFVO DPOEVDUPEFWFOUJMBDJØOBMFYUFSJPS La acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio. t6TFÞOJDBNFOUFTJTUFNBTEFWFOUJMBDJØOEFNFUBM SÓHJEPPGMFYJCMFEFQVMHBEBTEFEJÈNFUSPEFOUSP EFMHBCJOFUFEFMBTFDBEPSBPQBSBWFOUJMBDJØOBM FYUFSJPS-PTTJTUFNBTEFWFOUJMBDJØOEFQMÈTUJDPV otro material pueden causar incendios. Los sistemas de ventilación agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalación. t/PTFQSPWFFFMTJTUFNBEFWFOUJMBDJØODPOMB TFDBEPSBFMNJTNPEFCFSÈPCUFOFSTFMPDBMNFOUF -BUBQBUFSNJOBMEFCFSÈUFOFSSFHVMBEPSFTEFUJSP DPOCJTBHSBTQBSBQSFWFOJSFMSFUPSOPEFEFTDBSHB cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSÈUFOFSDN QVMH EFEJÈNFUSPTJOPCTUSVDDJPOFT&MDPOEVDUP EFFTDBQFEFCFSÈNBOUFOFSTFMPNÈTDPSUPQPTJCMF "TFHÞSFTFEFMJNQJBSDVBMRVJFSUJQPEFDPOEVDUP BOUJHVPBOUFTEFJOTUBMBSTVTFDBEPSBOVFWB Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. t4FSFDPNJFOEBODPOEVDUPTSÓHJEPTP TFNJSÓHJEPTQBSBVTBSFOUSFMBTFDBEPSBZMB QBSFE&OJOTUBMBDJPOFTQBSUJDVMBSFTDVBOEPFT JNQPTJCMFSFBMJ[BSVOBDPOFYJØOTJHVJFOEPMBT SFDPNFOEBDJPOFTBOUFTJOEJDBEBTÞOJDBNFOUFTF QVFEFVUJMJ[BSVODPOEVDUPNFUÈMJDPEFUSBOTJDJØO BQSPCBEPQPS6-FOUSFMBTFDBEPSBZMBDPOFYJØO EFQBSFE6TBSFTUFUJQPEFDPOEVDUPBGFDUBSÈFM tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. t/0VUJMJDFUPSOJMMPTEFMÈNJOBEFNFUBMOJPUSP UJQPEFBTFHVSBEPSFTRVFTFFYUJFOEBOEFOUSP del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la FGJDJFODJBEFMTJTUFNBEFFTDBQFAsegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para más detalles, siga las Instrucciones de Instalación. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WADVERTENCIA */4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3" $0/&$5"3-"&-&$53*$*%"% WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJBDPSUFPRVJUFMBUFSDFSB QBUBQVFTUBBUJFSSB EFMDBCMFFMÏDUSJDPPara evitar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión a tierra en condiciones adecuadas. t1PSNPUJWPTEFTFHVSJEBEQFSTPOBMFTUF FMFDUSPEPNÏTUJDPEFCFFTUBSDPOFDUBEPBUJFSSB adecuadamente. Si esto no se cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas. t$POTVMUFMBTJOTUSVDDJPOFTEFJOTUBMBDJØOEFFTUF NBOVBMQBSBPCUFOFSMPTSFRVJTJUPTFMÏDUSJDPT FTQFDÓGJDPTEFTVNPEFMP Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. t&TUBTFDBEPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBBVO tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas FMÏDUSJDBT$POUSBUFBVOFMFDUSJDJTUBDBMJGJDBEPQBSB RVFDPOUSPMFFMUPNBDPSSJFOUFZFMDJSDVJUPFMÏDUSJDP QBSBBTFHVSBSTFRVFFMFODIVGFFTUÈDPSSFDUBNFOUF conectado a tierra. Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. t-BTFDBEPSBTJFNQSFEFCFFTUBSFODIVGBEBBTV UPNBDPSSJFOUFJOEJWJEVBMDPOMBDMBTJGJDBDJØO EFUFOTJØODPSSFTQPOEJFOUFBMBQMBDBEFEBUPT EFTFSWJDJPEsto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados. t/VODBEFTFODIVGFTVTFDBEPSBFNQVKBOEPFMDBCMF EFDPSSJFOUF4JFNQSFUPNFTVFODIVGFGJSNFNFOUF ZFNQVKFFMNJTNPIBDJBGVFSBQBSBSFUJSBSMP El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier movimiento de su parte central, resultando en una descarga eléctrica. t3FQBSFPSFFNQMBDFEFJONFEJBUPUPEPTMPTDBCMFT EFDPSSJFOUFQFMBEPTPDPODVBMRVJFSUJQPEFEB×P /PVTFVODBCMFDPODPSUBEVSBTPBCSBTJØOTPCSF TVFYUFOTJØOPFYUSFNPTEste cable de corriente se puede fundir, creando descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. t"MJOTUBMBSPDBNCJBSEFMVHBSMBTFDBEPSBFWJUF UPEPUJQPEFDPSUFTVPUSPTEB×PTFOFMDBCMFEF corriente. Esto evitará heridas o daños debido a incendios o descargas eléctricas sobre la secadora. (6"3%&&45"4*/4536$$*0/&4 ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Una amplia selección de funciones sencillas de usar para facilitar la operación de la secadora. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación. STEAM FUNCTIONS La nueva tecnologia con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™ o ciclo Wrinkle Care. INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO Flow Sense™ El sistema de detección de bloqueo de conductos Flow Sense™ detecta y alerta sobre la existencia de obstrucciones en el sistema de ventilación doméstico instalado que reducen el flujo de ventilación de la secadora. Si aparece el mensaje de alerta: Limpie o repare los conductos para eliminar las obstrucciones. Mantenga sus conductos limpios para aumentar la eficiencia de la secadora y reducir largos ciclos de secado causados por conductos bloqueados. Smart Diagnosis™ Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora, la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente. El agente del centro de atención registra los datos transmitidos desde su máquina y los usa para analizar el problema, brindando un diagnóstico rápido y efectivo (consulte la QÈHJOB D 8 ES C ER IGN TIFIE D Protocolo P154 Ejecución de saneamiento de secadoras residenciales LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Partes Filtro de pelusa Patas niveladoras Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Válvula de entrada de agua Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios opcionales Accesorios incluidos Y conector Manguera Secado en parrilla Side vent kit (sold separately) N.º de kit 383EEL9001B NOTA t1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOFM%FQBSUBNFOUPEFBUFODJØOBMDMJFOUFEF-(FOFMOÞNFSP FO$BOBEÈ TJGBMUBBMHVOPEFMPTBDDFTPSJPT t1BSBTVTFHVSJEBEZDPOFMGJOEFBNQMJBSMBWJEBÞUJMEFTVMBWBEPSBVUJMJDFTØMPDPNQPOFOUFTBVUPSJ[BEPT&M fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados. t-BTJNÈHFOFTEFFTUBHVÓBQVFEFOOPDPJODJEJSDPOMPTDPNQPOFOUFTZBDDFTPSJPTSFBMFTZFTUÈOTVKFUBTB cambios sin previo aviso para mejoras en el producto. ESPAÑOL Puerta reversible Panel de control 10 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. WADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. G F D E A #05»/%&&/$&/%*%0"1"("%0 A H B C D #050/&4%&.«45*&.10.&/04 ŷ0/0''Ÿ 5*&.10ŷ.03&5*.&-&445*.&Ÿ Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora. Utilice esos botones con el TIEMPO DE SECADO(Time Dry) y otros ciclos de SECADO MANUAL(MANUAL DRY) para ajustar el tiempo de secado. Pulse el botón MÁS TIEMPO(More Time) para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado de un minuto; pulse MENOS TIEMPO(Less Time) para reducir el tiempo del ciclo de un minuto. NOTA Si pulsa el botón APAGADO/ENCENDIDO durante un ciclo, se cancelará ese ciclo y se perderán todas las configuraciones de carga. B 130(3"."#05»/ŷ$:$-&4Ÿ Pulse el botón CICLOS(CYCLES) repetidamente para desplazarse por las selecciones de ciclo hasta seleccionar el cicclo deseado. La pre configuración estándar para el ciclo seleccionado se mostrará en el visualizador. En ciclos de SECADO MANUAL(MANUAL DRY), se pueden ajustar esas configuraciones mediante los botones de configuración del ciclo en todo momento antes de iniciar el ciclo. C #05»/%&*/*$*01"64"ŷ45"35 1"64&Ÿ Apriete este botón para iniciar el ciclo seleccionado. Si la secadora está funcionando, utilice este botón para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales. NOTA Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA (START/PAUSE) QBSBEFUFOFSVODJDMPFONJOVUPTMBTFDBEPSBTF apagará automáticamente. E #050/&4%&"+645&%&$*$-04 Utilice estos botones para seleccionar las configuraciones del ciclo deseado para el ciclo seleccionado. Las configuraciones actuales se muestran en el visualizador. Pulse el botón para esa opción a fin de seleccionar otras configuraciones. F 1"/5"--"%&5*&.10:&45"%0 La pantalla muestra las configuraciones, tiempo restante estimado, opciones, y mensajes de estado de su secadora. G #050/&4%&01$*0/&4 Los botones de opciones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. Ciertos botones también le permitirán activar funciones especiales al apretar y mantener apretado el CPUØOEVSBOUFTFHVOEPT H '6/$*0/&4Á5*-&4$0/7"103 La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™ o ciclo Wrinkle Free LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador. ESPAÑOL F D B C E A 5*&.103&45"/5&3&45"/5&&45*."%0 ŷ&45*."5&%5*.&3&."*/*/(Ÿ Este visualizador muestra el tiempo estimado restante para los ciclos de SECADO SENSOR(SENSOR DRY) o el tiempo real restante para los ciclos de Secado Con Tiempo Limitado (Time Dry) o SECADO MANUAL(MANUAL DRY). A D 3&$03%"503*0%&-*.1*&'*-530 $-&"/'*-5&33&.*/%&3 La pantalla mostrará LIMPIE FILTRO(Clean Filter) cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el botón INICIO/ PAUSA (START/PAUSE) NOTA El tiempo de ciclo en los ciclos SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) podrian fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos. B */%*$"%03%&'*/"-*;"$*»/%&$*$-0$0/ 3&$03%"503*0%&$0/530-%&'*-530 E 130(3"."1&340/"-*;"%0 ŷ$6450.130(3".Ÿ Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia, puede guardarlas como Programa Personalizado (Custom Program). Esta opción de la pantalla muestra qué etapa del ciclo de secado se está llevando a cabo: Limpie Filtro(Clean Filter), Secado(Drying), Enfriado(Cooling). F */%*$"%03%&-4*45&."%&4&/403%& C */%*$"%03%&$&33"%63"" 136&#"%&/*º04ŷ$)*-%-0$,Ÿ Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF). Esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento. #-026&0%&$0/%6$50'MPX4FOTF El sistema sensor de bloqueo del conducto Flow Sense™ detecta y le alerta de graves bloqueos en los conductos que reducen el flujo de escape de la secadora. Mantener limpio el sistema de escape mejora la eficacia operacional y ayuda a minimizar las llamadas a mantenimiento, ahorrando su dinero. 12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Manguera de entrada 120V Conexión de secadoras a gas ventilación de la secadora Cómo conectar las secadoras eléctricas 240V Pulse y mantenga Conexión del enchufe y la toma de tierraa Test de Instalación (consulte la página 28) Prueba de funcionamiento INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación WADVERTENCIA 4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFGVODJPOBNJFOUPZDVJEBEPJODMVJEBTFOFTUFNBOVBMZDPOTFHVJSÈRVFTVTFDBEPSB PGSF[DBVOTFSWJDJPGJBCMFZEVSBEFSPEs importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas. t&MTVFMPEFCFTFSGJSNFQBSBTPQPSUBSFMQFTPUPUBMEFMB TFDBEPSBTJFOEPÏTUFEFLHMCT *HVBMNFOUF se tendrá en cuenta el peso combinado de un posible electrodoméstico acoplado. tNo se puede instalar ningún aparato de combustión en el mismo compartimento que la secadora. /PVUJMJDFMBTFDBEPSBBUFNQFSBUVSBTJOGFSJPSFTB¡$¡' "UFNQFSBUVSBTCBKBTMBTFDBEPSBQVFEFOPBQBHBSTFBM final de un ciclo automático. Esto puede conllevar a tiempos de secado más largos. La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al agua o a inclemencias meteorológicas. Compruebe los requi sitos del código. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, muebles cerrados, caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspección de su edificio. NOTA t&MTVFMPEFBQPZPEFMBTFDBEPSBEFCFFTUBSOJWFMBEPZOPUFOFSVOBJODMJOBDJØOTVQFSJPSBDNQVMH 4J MBJODMJOBDJØOFTTVQFSJPSBDNQVMH DPMPRVFVODPOKVOUPEFQBUBTEFFYUFOTJØOEFMBTFDBEPSB4JMB secadora no está nivelada, las prendas no se centrifugarán correctamente y los ciclos de sensor automático puede que no funcionen como corresponde. t1BSBMBJOTUBMBDJØOFOVOHBSBKFOFDFTJUBDPMPDBSMBTFDBEPSBBDNQVMH DPNPNÓOJNPEFMTVFMP4JVUJMJ[B VOQFEFTUBMEFCFEFKBSVOBTFQBSBDJØOEFDNQVMH SFTQFDUPBMBQBSUFJOGFSJPSEFMBTFDBEPSB Espacios de instalación (7,6 cm) 14" max.* (35,6 cm) 21 1/4" (54 cm) 40 3/16" (102 cm) 28 15/16" (73,4 cm) 5"** (12,7 cm) (2,54 cm) 50 1/4" (127,5 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) Requisitos de ventilación (7,6 cm) de la puerta del armario SEPARACIÓN AL REALIZAR LA INSTALACIÓN EN ÁREAS CERRADAS O EMPOTRADAS Para esta secadora, se recomienda dejar las siguientes separaciones. Esta secadora se ha evaluado dejando una TFQBSBDJØOEFDNBBNCPTMBEPTZFOMBQBSUFQPTUFSJPS4FSFDPNJFOEBEFKBSFMFTQBDJPSFDPNFOEBEPQPSMBT razones siguientes: t4FEFCFEFKBSVOFTQBDJPBEJDJPOBMQBSBGBDJMJUBSMBT tareas de instalación y mantenimiento. t-BTTFQBSBDJPOFTBEJDJPOBMFTQVFEFOTFSOFDFTBSJBT para las molduras del techo, el suelo o la pared. t*HVBMNFOUFTFEFCFODPOTJEFSBSMBTTFQBSBDJPOFT a ambos lados de la secadora para reducir la transmisión de ruido. Al realizar la instalación en un armario o habitáculo cerrado, debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. También se permiten las puertas apersianadas con salidas de ventilación equivalentes. t"EFNÈTEFCFUFOFSTFFODVFOUBFMFTQBDJPSFRVFSJEP por cualquier otro aparato que se acompañe. NOTA Al menos se debe dejar un espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro equipo) para eliminar la transferencia de vibración de uno a otro. Si la vibración es importante, podría desencadenar ruidos o fricción entre ambos, con el consecuente deterioro de la pintura e incluso, más ruido. ESPAÑOL t6OMVHBSRVFQFSNJUBMBJOTUBMBDJØODPSSFDUBEFM sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte 3FRVJTJUPT EFWFOUJMBDJØO. t-BTBMJEBFMÏDUSJDBEFUPNBBUJFSSBEFCFFTUBSB DNQJFT EFBNCPTMBEPTEFMBTFDBEPSB$POTVMUF 3FRVJTJUPTFMÏDUSJDPT. 14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios de instalación (cont.) SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO t"-3&"-*;"3-"*/45"-"$*»/&/6/)"#*5«$6-0$&33"%0%&#&)"#&34"-*%"4%&7&/5*-"$*»/.¶/*."4&/ LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DEL LUGAR. 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) *Espacio requerido ** Para la ventilación lateral e inferior, TFQFSNJUFVOBTFQBSBDJØOEFDN QVMH 5"* 28 1"* (12,7 cm) (73,4 cm) (2,5 cm) 1" 27 " (2,54 cm) (68,6 cm) 1" (2,54 cm Nivelación de la secadora WADVERTENCIA t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimientos de seguridad SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJBJODMVZFOEPFM VTPEFVTFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEF seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte. t-PTBQBSBUPTTPOQFTBEPT4FOFDFTJUBOEPTPNÈT QFSTPOBTQBSBMBJOTUBMBDJØOEFMBTFDBEPSBSi no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida. NOTA Fije las patas niveladoras sólo en la medida necesaria para nivelar la secadora. La extensión de las patas niveladoras más de lo necesario puede causar vibración de la secadora. 1PTJUJPOUIFESZFSJOUIFGJOBMMPDBUJPO1MBDFBMFWFM across the top of the dryer. Nivelador Patas niveladoras t-BTQBUBTOJWFMBEPSBTEFCFSÈOBQPZBSTFGJSNFNFOUFFO el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina. Si está instalando la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional, deberá usar las patas niveladoras del pedestal para nivelarla. Las patas niveladoras de la secadora deberán estar completamente retraídas. 6TFVOBMMBWFEFUVFSDBTBKVTUBCMFQBSBHJSBSMBTQBUBT niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla. Suba o baje las patas niveladoras hasta que la secadora esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. "TFHÞSFTFEFRVFMBTQBUBTOJWFMBEPSBTTFFODVFOUSBO haciendo contacto firme con el piso. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Inversion de la puerta WADVERTENCIA 3FUJSFMPTUPSOJMMPTGJKBOEPMBTCJTBHSBTBMBFTUSVDUVSB de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los lados opuestos a su posición inicial. Montaje de bisagra Tapa de cubierta 5. Con las bisagras y los rellenadores en la nueva posición, monte de nuevo el panel interior de la puerta en la estructura de ésta con los tornillos SFUJSBEPTFOFMQBTPBOUFSJPS Cubierta de agujero .JFOUSBTTVKFUBMBQVFSUBSFUJSFMPTUPSOJMMPTEPTEF cada bisagra. Deje la puerta a un lado, posicionada hacia abajo sobre una superficie protegida para evitar que se dañe. Tornillo de bisagra $POMBQVFSUBDPMPDBEBTPCSFVOBTVQFSGJDJFQSPUFHJEB SFUJSFMPTUPSOJMMPTEFDBEBMBEPEFMBQVFSUBZSFUJSF el panel interior de la puerta con un destornillador de punta plana. Retire el enganche y la pieza, y llévelas al lado opuesto. 7VFMWBBDPMPDBSMBQVFSUBVUJMJ[BOEPMPTUPSOJMMPTEFM QBTP $PNQSVFCFFMHJSPEFMBQVFSUBQBSBBTFHVSBSTFEF que las bisagras y el enganche están bien alineados y que la puerta cierra y abre correctamente. Estructura interior de la puerta Enganche Puerta giratoria ESPAÑOL t1BSBFWJUBSEB×PTFOMBTFDBEPSBPFOMBQVFSUB TVKFUFEJDIBQVFSUBDPOVOUBCVSFUFPVOBDBKBEF VOUBNB×PBDPSEFPDPOTJHBVOBQPZPRVFTPQPSUF el peso de la puerta. t&WJUFRVFMBQVFSUBTFDBJHBQBSBRVFOPTF QSPEV[DBOEB×PTFOMBQVFSUBPFOFMTVFMP LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico que cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, presione con cuidado hacia arriba con un EFTUPSOJMMBEPSEFQVOUBQMBOB(VÈSEFMBTQBSBFMQBTP 16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral WADVERTENCIA t6UJMJDFNBUFSJBMQBSBWFOUJMBDJØOEFNFUBMQFTBEP t/PVUJMJDFDPOEVDUPTEFQMÈTUJDPPBMVNJOJPEFMHBEP t-JNQJFMPTDPOEVDUPTBOUJHVPTBOUFTEFJOTUBMBSFTUB secadora. t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimientos de seguridad SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJBJODMVZFOEPFMVTPEF VTFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE t&ODBTPEFOPDVNQMJSDPOUPEBTMBTBEWFSUFODJBTEF seguridad de este manual se podrán producir daños sobre la propiedad, lesiones personales o la muerte. Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. También puede configurarse para ventilar en la parte inferior o lateralmente (no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a gas). Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza &&-#, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora. 3FUJSFFMUPSOJMMPEFTFHVSJEBEEFMDPOEVDUPEFFTDBQF trasero. Saque el conducto de escape. Tornillo de seguridad Parte trasera Conducto de escape OPCIÓN 1: VENTILACIÓN LATERAL "QSJFUFMBTMFOHàFUBTFOFMEJTQPTJUJWPEFFYQVMTJØOZ retírelo cuidadosamente para obtener la ventilación adecuada (no está disponible ventilación lateral en los modelos a gas). Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica. $POFDUFVODPEPEFQVMHBEBTDN BMB TJHVJFOUFTFDDJØOEFDPOEVDUPEFQVMHBEBT cm), y asegure todas las conexiones con cinta adhesiva impermeable. Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora. Inserte el montaje de codo/conducto a través de la abertura lateral y presiónelo en el conducto adaptador. Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable. Asegúrese de que el extremo macho EFMDPOEVDUPTPCSFTBMHBcQVMHBEBTDN QBSB conectar el resto del sistema de ventilación. Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto. Cover Plate Elbow OPCIÓN 2: VENTILACIÓN INFERIOR "QSJFUFFMDPOEVDUPBEBQUBEPSFOMBDBSDBTBEFM ventilador y asegure la base de la secadora como se indica. Conducto adaptador Abrazadera *OTFSUFFMDPEPEFQVMHBEBTDN BUSBWÏTEFMB abertura trasera y apriételo en el conducto adaptador. Asegúrese de que el extremo macho y el codo apunten hacia abajo por el orificio ubicado en la parte inferior de la secado
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project