Italiano
Primi passi con il vostro
Il presente manuale descrive il funzionamento dei telefoni Dual Band GSM e GSM/GPRS Trium Eclipse.
Edizione 1, 2001.
© Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2001
RaymanBowling e RaymanGarden sono pubblicati da Ludigames. Ludigames e il logo Ludigames sono marchi registrati di
Ludigames S.A. © 2001 Ludigames.
Rayman è un marchio registrato di Ubi Soft Entertainment. Il logo e il carattere Rayman è un marchio registrato di Ubi Soft
Entertainment.
Nonostante gli sforzi compiuti per garantire la massima precisione nel fornire le istruzioni, Mitsubishi Electric
si riserva il diritto di apportare migliorie e modifiche al prodotto descritto nel presente manuale e/o al
manuale stesso, senza alcun preavviso.
Descrizione telefono
LED
Indica una chiamata
o la ricarica
della batteria
Tasto laterale
Suoneria
Luce display
e tastiera
Display grafico
a colori
Visualizza numeri
telefonici, menu,
messaggi, ecc.
Tasto di funzione
sinistro
(programmabile)
Tasto Rispondi/INVIO
Compone il numero
visualizzato o indica e
risponde alle chiamate
Riconoscimento vocale
(pressione lunga)
Tasti alfanumerici
Per immettere testi e
numeri telefonici
Antenna
Auricolare
Porta
Infrarossi (IrDA)
Tasto cursore
Per navigare nelle
informazioni memorizzate e nei menu.
Invio Vcard
personale
Memo vocale
Menu
Rubrica numeri
Tasto funzione destro
(programmabile)
Ricezione Si/No
Tasto FINE
Tenere premuto per
accendere o spegnere il
telefono. Premere il
tasto per terminare una
chiamata o per tornare
in modo standby
Microfono
Adattatore AC/DC
accessori e
presa auricolare
2
Introduzione
Grazie per aver acquistato il telefono cellulare Dual Band Trium Eclipse.
Il radiotelefono descritto in questo manuale è conforme agli standard d'uso nelle
reti GSM 900/1800 e GPRS. I servizi e i messaggi visualizzati possono essere diversi
in funzione dell’implementazione del proprio operatore.
Come tutti i tipi di ricetrasmettitori, questo telefono emette onde
elettromagnetiche ed è conforme alla normativa internazionale, purché usato in
condizioni normali e secondo le istruzioni di sicurezza e le avvertenze fornite qui
sotto e alle pagine da 10 a 12.
Sicurezza generale
È importante rispettare i regolamenti relativi all’uso delle apparecchiature radio, a
causa del rischio di interferenze elettroniche sulla frequenza radio.
Si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle seguenti prescrizioni di sicurezza.
Spegnere il telefono cellulare e rimuovere la batteria quando si viaggia in aereo.
L’uso di telefoni cellulari a bordo di un aereo può risultare pericoloso per il
corretto funzionamento del velivolo, reca danno alla rete del servizio cellulare
ed è illegale. L’inottemperanza a tali istruzioni può comportare la sospensione
o la negazione del servizio cellulare ai trasgressori, la denuncia o entrambe.
Rispettare le disposizioni nazionali vigenti in materia di utilizzo dei telefoni
cellulari sui veicoli. Non tenere un telefono in mano mentre si guida. Se non
si possiede un kit per telefono “viva voce”, fermarsi e parcheggiare il veicolo
prima di usare il telefono.
Spegnere il telefono cellulare quando ci si trova in una stazione di rifornimento
o accanto a materiali infiammabili.
Spegnere il telefono cellulare negli ospedali o in qualsiasi altro posto in cui
vengano utilizzate apparecchiature mediche.
Rispettare le limitazioni imposte all’uso delle apparecchiature radio presso
depositi di carburante, impianti chimici o luoghi in cui vengono
utilizzati esplosivi.
Può essere rischioso adoperare il telefono cellulare nelle vicinanze di
dispositivi medici ad uso personale non opportunamente schermati, come
apparecchi acustici e pacemaker. Consultare il proprio medico o il
produttore di tali dispositivi per stabilire se siano adeguatamente protetti.
Il funzionamento di un telefono cellulare nelle vicinanze di altre
apparecchiature elettroniche può inoltre essere causa di interferenze se
l’apparecchiatura non è adeguatamente protetta. Rispettare le
segnalazioni di avvertimento e le raccomandazioni fornite dal costruttore.
Evitare il contatto prolungato tra l’antenna e la pelle quando il telefono
è accesso.
Questo apparecchio deve funzionare esclusivamente con alimentazione fornita
dagli adattatori AC/DC (FZ14130060, FZ14130070, FZ14130050, FZ14130090,
FZ14130080 e FZ14130100), adattatori da tavolo (FZ14150030 e FZ14150020) e kit
veicolari vivavoce (FZ14150050 e FZ14150140).
L’uso di qualsiasi altro carica-batterie o adattatore invaliderà qualsivoglia garanzia
sul corretto funzionamento dell’apparecchio e potrebbe inoltre risultare pericoloso.
3
Indice
4
1.
Utilizzo del manuale .......... 5
2.
Avvio rapido ....................... 7
Preparazione del telefono al
funzionamento ....................... 7
Funzionamento di base .............. 7
3.
Informazioni sulla
sicurezza
10
Sicurezza in auto ...................... 10
Cura e manutenzione ............... 10
Responsabilità dell’utente ........ 10
Codici di sicurezza .................... 11
Codice assegnato
dal fornitore di servizi ........... 11
Codice assegnato
dal costruttore ...................... 11
Chiamate di emergenza ........... 12
Batteria .................................... 12
Eliminazione
dell’imballaggio .................... 12
4.
Preparazione del telefono
al funzionamento ............ 13
Scheda SIM .............................. 13
Batteria .................................... 13
5.
Funzionamento
di base
16
Effettuare e ricevere
chiamate ............................... 16
Impostazione Data e ora .......... 17
Indicatori di chiamate
in assenza, segreteria,
nuovo messaggio SMS,
Inbox e Push ......................... 18
Modificare la grafica menu ...... 19
Immissione di testo .................. 19
Messaggi (SMS) ....................... 22
Rubrica numeri ........................ 23
Chiamata vocale ...................... 25
Ultimi numeri selezionati ......... 25
Selezione rapida ...................... 26
Modo segnalazione Nessun
segnale e Vibrazione ............. 26
Modo vivavoce ......................... 27
Modo Mute ............................. 27
Regolazione del volume ........... 27
Chiamata in attesa e
ripresa di una
comunicazione ...................... 28
Avviso di chiamata, scambio
e multi-chiamate
in conferenza ........................ 28
Trasferimento chiamate
in arrivo (servizio rete) .......... 30
Selezione della lingua .............. 31
Tasti softkey programmazione tasti
softkey .................................. 31
Download melodie .................. 31
Giochi ...................................... 32
Memo vocale ........................... 33
WAP™ ...................................... 33
Codici GSM .............................. 35
6.
Descrizione menu
principale
36
Accesso ai menu ...................... 36
Struttura dei menu .................. 36
7.
Uso dell’auricolare ........... 37
Collegamento
dell’auricolare ....................... 37
Uso dell’auricolare ................... 37
Scollegare l’auricolare .............. 37
Si consiglia di leggere le informazioni contenute nel presente manuale. Sono contenute molte utili informazioni sul telefono e il modo in cui esso funziona sulla rete.
La rete GSM è uno standard adottato in tutto il mondo che permette agli utenti di
chiamare da altri paesi e di ricevere telefonate in altri paesi (Roaming), come se si
trovassero nel proprio. Alcune delle funzioni descritte in questo manuale sono chiamate funzioni di rete e vengono offerte dai fornitori di servizi. Tuttavia, prima di
fruire direttamente di alcune delle numerose funzioni di rete, l’utente dovrà sottoscrivere l’abbonamento ai servizi richiesti. Per un elenco completo ed una spiegazione delle funzioni disponibili, si prega di rivolgersi al proprio fornitore di servizi.
Utilizzo del manuale
Utilizzo del manuale
Uso dei tasti per eseguire le funzioni descritte nel presente manuale
Per una maggiore praticità d’uso, sono stati utilizzati i simboli e le scritte riportati
direttamente sui tasti o visualizzati sul display
significa tasto softkey di sinistra.
significa freccia giù o
cursore circolare.
significa tasto softkey di sinistra.
significa tasto INVIO.
significa freccia destra o
significa tasto FINE.
cursore circolare.
significa freccia sinistra o
significa spingere il tasto volume
cursore circolare.
verso l’alto.
significa freccia su o
significa spingere il tasto volume
cursore circolare.
verso il basso.
significa tasto softkey con il nome della funzione corrispondente.
Funzione
Ad esempio, Internet
significa premere il tasto softkey sotto
la parola Internet.
Messaggi è la rappresentazione delle indicazioni visualizzate sul display.
e
sul tasto cursore circolare per porSelezionare significa utilizzare
tarsi sull’opzione di menu desiderata ed accedervi premendo
.
Ad esempio, selezionare Rubrica numeri significa portarsi
sull'opzione di menu Rubrica numeri ed accedervi premendo
.
significa premere il relativo tasto. Premere
significa premere il
Premere
tasto INVIO.
Caratteri speciali del display grafico (icone)
Il display grafico è dotato di un’area di visualizzazione principale composta da
quattro righe di caratteri e da una fila di caratteri speciali, o icone.
Queste icone vengono utilizzate per indicare lo stato operativo in cui si trova il
telefono durante l’uso.
Oltre a visualizzare i caratteri alfabetici e numerici, il display mostra anche le opzioni
di menu e le istruzioni dirette all’utente.
Le icone speciali che appaiono sul display durante il funzionamento del telefono
hanno il seguente significato:
5
Memoria SIM in uso
Memoria telefono in uso
Roaming. Viene visualizzato quando il telefono cellulare è collegato ad
una rete diversa dalla rete home.
Servizio messaggi brevi (SMS). Viene visualizzato quando si ricevono
uno o più nuovi messaggi. Lampeggia
quando la memoria messaggi
SMS è piena e non si possono quindi ricevere o memorizzare altri messaggi.
La disponibilità di questa funzione dipende dalla rete.
Segreteria. Viene visualizzato quando si riceve un messaggio vocale,
memorizzato nella Segreteria (Voice Mail) della rete. La disponibilità di
questa funzione dipende dalla rete.
Trasferimento chiamata. È visualizzato se è stato attivato
permanentemente il servizio di trasferimento delle chiamate.
La disponibilità di questa funzione dipende dalla rete.
Indicatore livello batteria. È visualizzato in permanenza per indicare il
livello di carica della batteria. Vengono mostrati tre livelli:
completa (tre
barre verdi),
media (due barre verdi),
bassa (una barra verde).
Viene visualizzato
(una barra rossa) quando la batteria è quasi scarica.
Frecce. Queste icone compaiono durante l'uso dei menu per indicare che è
possibile visualizzare altre voci del menu prescelto se si preme
o
.
È possibile che siano visualizzate contemporaneamente più frecce.
Linea 2. Indica la seconda linea in uso. La disponibilità di questa funzione
dipende dalla rete e dall’abbonamento sottoscritto.
Chiamata in assenza. Viene visualizzato quando non si risponde ad una
chiamata in arrivo.
Livello intensità segnale. Ci sono cinque livelli. Indica l’intensità di
ricezione del segnale. Più le barre sono numerose, più il segnale è forte. Se
il terminale non riesce a trovare nessuna rete, il display rimane vuoto.
Blocco tastiera. Indica se il blocco tastiera è attivato.
icona Allarme sveglia.
icona Allarme vibrazione.
icona Suoneria non attiva.
icona Mute.
icona Modo cambia Tegic.
icona Connessione WAP™ attiva in modalità normale.
icona Connessione WAP™ attiva in modo protetto.
icona WAP™ connessione con GPRS.
icona WAP™ connessione con GPRS in modo protetto.
icona Porta infrarossi, indica che la porta infrarossi è attiva, cioè che i dati
possono essere ricevuti o inviati dalla porta infrarossi.
icona Servizio GPRS. Indica che i servizi di dati a pacchetto sono disponibili.
icona Inbox, indica nuovi messaggi in arrivo.
icona Messaggi Push, indica la ricezione di nuovi messaggi push.
icona Chiamate in uscita.
icona Chiamate in entrata.
icona Chiamata Attiva.
icona Multiparty.
6
7
Avvio rapido
Avvio rapido
Per poter usare rapidamente il nuovo telefono, attenersi alle seguenti istruzioni.
Preparazione del telefono al funzionamento
Vedi pagina 13.
Funzionamento di base
Accensione del telefono
Premere e tenere premuto . Viene emesso il tono di accensione.
Accendendo il telefono per la prima volta,
potrebbe apparire
per alcuni secondi. Si tratta di un’operazione normale. Il display
standard verrà visualizzato subito dopo.
Verrà emesso un segnale acustico di accensione. Alla prima accensione verrà richiesto d'immettere la data e l'ora.
2 Se il cellulare è bloccato, sul display apparirà il messaggio Digita
codice di blocco:
Digitare il codice a 4 cifre di sblocco telefono e premere OK .
3 Se la scheda SIM è protetta dal codice PIN, sul display sarà visualizzato, Digita PIN:
Digitare il codice PIN e premere OK
.
4 Vedere pagina 11 per ulteriori dettagli sul codice PIN e i codici di blocco.
Viene visualizzata una schermata di animazione.
1
Schermata di standby
Il telefono genera un segnale di registrazione e visualizza il nome della rete
e/o del fornitore di servizi, con la data e l’ora, gli indicatori di livello batteria e livello segnale e le funzioni associate ai tasti funzione di Internet e
SMS. Esempio di schermo normale in modo standby:
apparirà in modo standby se il telefono è connesso
alla rete GPRS*.
Se il valore di Modalità di utilizzo è impostato su
Modem (vedere Utilizzare al meglio il vostro Eclipse) e
il telefono è connesso a una rete GPRS*, lo schermo
nel modo standby visualizzerà quanto segue:
* La disponibilità del GPRS è dipendente dall’operatore.
8
Blocco tastiera
La funzione Blocco tastiera evita chiamate involontarie o l’uso accidentale
del telefono quando, per esempio, lo si tiene in tasca, nella valigetta o nella
borsa. Anche se attivata, questa funzione non impedisce di ricevere telefonate, alle quali è possibile rispondere normalmente. Alla fine della telefonata, il blocco tastiera viene automaticamente riattivato.
Per attivare il Blocco tastiera:
Avvio rapido
• Premendo
si trasmette la “Scheda personale” attraverso la porta
IrDA.
• Premendo
si accede all'ascolto dei memo vocali (pressione breve) o
alla loro registrazione (pressione lunga).
• Premendo
si accede al menu principale.
• Premendo
si accede alla Rubrica numeri.
Vedere il manuale Utilizzare al meglio il vostro Eclipse per ulteriori informazioni.
Premere e tenere premuto
. viene visualizzato.
Per disattivare il Blocco tastiera:
Premere Sblocco
e premere
.
4 Se la tastiera è bloccata è possibile accendere la luce display e tastiera tenendo premuto verso il
basso il tasto laterale.
Segnale chiamata
Premendo
si ottiene l'accesso al controllo dei segnali di chiamata (Segnalazioni normali, Nessun segnale, Vibrazione, Vibrazione e
suoneria, Vibra e poi suona).
Internet
Premendo Internet
in modo standby è possibile accedere direttamente al menu principale di Internet, a partire dal quale è possibile ottenere la
Home page messa a disposizione dal gestore di rete. Fino a 10 profili
WAP™ e 20 bookmark possono essere configurati.
Messaggi (SMS)
Premendo SMS
in modo standby è possibile accedere direttamente al
menu dedicato al servizio messaggi brevi, con le stesse funzioni disponibili se
vi si accede dal menu principale. Vedere pagina 18 per ulteriori informazioni.
Come effettuare una chiamata
1
Digitare il numero telefonico desiderato tramite i tasti numerici
(
e
). È possibile digitare fino a 47 cifre.
Per correggere eventuali errori, premere Elimina . Tenendo
premuto questo tasto, il display viene cancellato completamente.
2 Per comporre (inviare) il numero premere .
Premere e tenere premuto
per registrare la conversazione
telefonica. Vedere pagina 33 per ulteriori informazioni.
Quando è stata stabilita la comunicazione, il ricevitore auricolare emette
un segnale e il display visualizza la durata della conversazione oppure il credito residuo nel caso di utilizzo di schede prepagate.
4 La visualizzazione del credito residuo dipende dall'operatore.
9
Come ricevere una chiamata
Quando si riceve una chiamata, la suoneria del telefono squilla. Il LED di
colore verde posto sulla parte superiore del telefono lampeggia e il simbolo
lampeggiante
verrà visualizzato sul display. La luce display e tastiera
viene attivata se è stata impostata o se il telefono è in modo Nessun segnale.
Per accettare la chiamata (rispondere):
Premere
.
4 Se il volume della suoneria è impostato sullo zero (disattivato) o se il segnale di chiamata è in
modo Vibrazione, non verrà emesso alcun segnale acustico.
Per rifiutare la chiamata o inviare al chiamante il segnale di linea occupata:
Premere
.
Per terminare la chiamata
Premere
.
4 Aspettando alcuni secondi o premendo il tasto Esci si torna al modo standby.
Spegnimento del telefono
Premere e tenere premuto .
Viene emesso un segnale acustico di spegnimento che conferma l’azione.
Durante lo spegnimento il terminale visualizza un'animazione. Il telefono
cellulare si spegnerà.
4 Non spegnere il telefono rimuovendo la batteria, in quanto possono andare perduti i dati che è
necessario salvare nella scheda SIM. Se questo dovesse accadere, il display potrebbe visualizzare
una clessidra per alcuni secondi alla successiva accensione. Si tratta di un’operazione normale.
Il display standard verrà visualizzato subito dopo.
10
Informazioni sulla sicurezza
Sicurezza in auto
• Rispettare le disposizioni nazionali vigenti in materia di utilizzo dei telefoni
cellulari sui veicoli.
• La sicurezza sulle strade è una priorità! Porre sempre la massima attenzione
nella guida.
• Se si dispone di un kit per telefono “viva voce” correttamente installato e si deve
fare o ricevere una telefonata, rispettare tutte le condizioni di sicurezza.
Utilizzare possibilmente i numeri telefonici programmati, parlare brevemente e
di argomenti ordinari.
• Se il kit non è installato correttamente, l’uso del telefono cellulare potrebbe
compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature elettroniche del
veicolo stesso, come il sistema di antibloccaggio ruote ABS o gli airbag. Per
evitare questo tipo di problema, accertarsi che l’installazione venga effettuata
da personale qualificato. Una corretta procedura di installazione del kit deve
comprendere anche la verifica della protezione e del funzionamento dei
dispositivi elettronici del veicolo. In caso di dubbio, rivolgersi al costruttore.
• Non posare il telefono sul sedile del passeggero o in un posto da cui potrebbe
cadere in caso di urto o collisione. Utilizzare sempre il supporto.
• L’uso di dispositivi di avvertimento che consentono l’azionamento delle luci o
del segnalatore acustico del veicolo non è consentito sulle strade pubbliche.
Cura e manutenzione
Questo telefono cellulare è il risultato di studi tecnici avanzati, accurata
progettazione e manodopera specializzata, e va trattato con cura. I suggerimenti
qui riportati sono importanti per usufruire del prodotto per un lungo periodo.
• Non esporre il telefono a condizioni ambientali dove la temperatura o l’umidità
risultino particolarmente elevate.
• Non cercare di smontare il telefono. Al suo interno non vi sono parti che
possano essere riparate dall’utente.
• Non esporre il telefono all'acqua, alla pioggia o a bevande che potrebbero
rovesciarsi: non è impermeabile.
• Non sottoporre il telefono a urti, cadute o scossoni.
• Non pulire il telefono con prodotti chimici aggressivi o solventi. Usare solo un
panno morbido, leggermente inumidito.
• Non posare il telefono accanto a dischetti per computer, carte di credito, travel
card o altri supporti magnetici. Le informazioni contenute nei dischetti o nelle
carte potrebbero venire danneggiate.
Responsabilità dell’utente
L’utente è il diretto responsabile del telefono cellulare GSM. Si raccomanda di
maneggiarlo con cura, rispettando tutte le disposizioni locali vigenti in materia.
Non è un giocattolo e va quindi sempre riposto in un luogo sicuro e fuori dalla
portata dei bambini.
È buona norma cercare di memorizzare i codici PIN e di codici di blocco associati
all’uso del telefono.
L’acquisizione di una certa familiarità con l’apparecchio e l’utilizzo delle funzioni di
sicurezza di cui è dotato impediscono l’uso non autorizzato in caso di furto o
smarrimento del telefono e/o della scheda SIM. Per impedirne l’uso abusivo,
chiamare immediatamente il fornitore di servizi.
Quando non si usa il telefono, spegnerlo e rimuovere la batteria.
10
Il telefono e la scheda SIM al momento dell’acquisto sono pre-programmati con
vari codici di sicurezza che li proteggono da uso non autorizzato.
Se richiesto, immettere il codice segreto digitandolo (sul display appare sotto forma
di * asterischi) e premere OK
.
Gli errori di immissione possono essere annullati premendo Elimina
.
Se si immette un codice errato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento.
I codici forniti con la scheda SIM sono:
Codici PIN e PIN2 (4-8 cifre)
Il PIN (Personal Identity Number = Numero Personale di Identificazione) viene
fornito con tutte le schede SIM e protegge la scheda dall’uso non autorizzato.
Il codice PIN2, fornito con alcune schede SIM, consente di accedere ad
alcune funzioni dell’apparecchio (come ad esempio la selezione di numeri
fissi) per le quali è necessario un altro livello di sicurezza.
Se sul display appare Digita PIN, digitare il codice e premere OK
.
Se si digita per tre volte consecutive un codice PIN errato, la scheda SIM
viene invalidata e sul display appare il messaggio SIM bloccata!. Digita
PUK apparirà sul display. Per sbloccare la scheda SIM è necessario un
codice PUK (PIN Unblock Key = codice di sblocco PIN), che può essere
richiesto solo al fornitore di servizi.
Informazioni sulla sicurezza
Codici di sicurezza
Codici PUK e PUK2 (8 cifre)
Il codice PUK viene fornito con la scheda SIM e viene usato per sbloccare
una scheda SIM invalidata.
Quando viene richiesto, digitare il codice PUK e premere OK
. Verrà richiesto di ripristinare il codice PIN. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
Il codice PUK2 è necessario per sbloccare il codice PIN2.
Codice assegnato dal fornitore di servizi
Password di limitazione chiamate (4 cifre)
Questa password viene utilizzata per controllare il servizio di limitazione
delle chiamate. Vedere il capitolo Utilizzare al meglio il vostro Eclipse per
ulteriori informazioni.
Password per la segreteria
Questa password protegge l’utente dall’uso non autorizzato del servizio
di segreteria.
Codice assegnato dal costruttore
Codice di blocco telefono (4 cifre)
All’acquisto del telefono, tutte le cifre sono impostate sullo zero e possono
essere modificate dall’utente. Una volta modificato, il codice di blocco non
può essere identificato telefonicamente dal costruttore.
Vedere il capitolo Utilizzare al meglio il vostro Eclipse per ulteriori
informazioni.
Si raccomanda vivamente di memorizzare e acquisire dimestichezza
con la funzione e l’uso di suddetti codici.
11
Chiamate di emergenza
In Europa, se il telefono dispone di servizio GSM, è possibile effettuare chiamate di
emergenza utilizzando il numero di emergenza standard europeo, 112.
Le chiamate di emergenza possono essere effettuate anche se il telefono è bloccato
elettronicamente o dal PIN o se è attiva la funzione di limitazione chiamate. In
alcuni paesi è anche possibile chiamare i numeri di emergenza locali, ma il telefono
deve essere dotato di scheda SIM valida.
Quando si effettua una chiamata di emergenza, ricordarsi di fornire tutte le
informazioni necessarie in modo estremamente preciso. Il telefono può essere a
volte l’unico modo di comunicare in caso di emergenza, quindi non interrompere
una chiamata fino a quando non viene richiesto.
4 Questo telefono funziona con reti che non possono essere garantite in qualsiasi condizione. Per le
comunicazioni di emergenza importanti è bene quindi non fare affidamento al solo telefono GSM.
Batteria
Uso della batteria e informazioni sulla sicurezza
La batteria può essere ricaricata centinaia di volte anche se questa
operazione, nel tempo, ne riduce la durata. Se i tempi operativi (in standby
e in conversazione) si riducono notevolmente rispetto al normale, è il
momento di sostituire la batteria con una nuova.
• Non lasciare le batterie collegate al carica-batterie più del necessario:
il sovraccarico ne riduce la durata.
• Scollegare il carica-batterie dalla rete di alimentazione se non si
intende usarlo.
• Non esporre le batterie a temperature elevate o a umidità.
• Non gettare le batterie nel fuoco. Possono esplodere.
• Evitare di mettere le batterie a contatto con oggetti metallici che possano
provocare un cortocircuito sui morsetti della batteria (ad esempio chiavi,
clip, monete, catenine, ecc.).
• Non lasciar cadere le batterie e non sottoporle ad urti violenti.
• Non cercare di smontare le batterie.
• Utilizzare solo i carica-batterie raccomandati (vedere pagine 3).
• Se i morsetti della batteria si ossidano, pulirli con un panno morbido.
• È normale che le batterie si scaldino durante la ricarica.
• Restituire le batterie vecchie al rivenditore presso il quale sono state
acquistate o presso appositi punti di raccolta per consentirne il corretto
smaltimento. Non gettare le batterie usate con i rifiuti domestici ordinari.
Smaltimento delle batterie
In conformità con le direttive europee relative alla salvaguardia
dell’ambiente, le batterie usate vanno restituite al rivenditore, dove
saranno raccolte gratuitamente.
Non gettare le batterie usate con i rifiuti domestici ordinari.
Eliminazione dell’imballaggio
L’imballaggio di questo telefono è costituito da materiale riciclabile e deve quindi essere
eliminato secondo le norme nazionali vigenti relative alla salvaguardia dell’ambiente.
Separare il cartone dagli elementi in plastica ed eliminarli in maniera appropriata.
12
Preparazione del telefono
al funzionamento
Scheda SIM
Inserimento della scheda SIM
Disimballare il telefono ed inserire una scheda SIM valida nell’apposito
alloggiamento.
1
2
Inserire delicatamente la scheda SIM con i contatti (di colore oro)
rivolti verso il basso e l'angolo smussato diretto in alto a sinistra.
Premere la scheda SIM verso il basso.
Preparazione del telefono
Prima di poter usare il telefono, occorre inserire una scheda SIM valida nell’apposito
supporto.
Se la scheda SIM non è stata inserita correttamente o è danneggiata, il
messaggio Verificare scheda SIM! verrà visualizzato sul display.
Rimuovere la scheda SIM, verificare che sia inserita nel verso giusto e
reinserirla come descritto.
Batteria
Inserimento
Collegare la batteria come illustrato sotto.
1
2
Inserire la batteria nel telefono come da figura.
Spingere l’estremità opposta della batteria nel telefono finché
non si sente il clic del fermo batteria. Verificare che la batteria sia
saldamente inserita.
13
3
Ricollocare il coperchio della batteria.
Messaggio batteria scarica
Quando la batteria è troppo scarica per le operazioni correnti, viene
visualizzato sul display un avviso temporizzato e viene emesso un tono di
batteria scarica (nel ronzatore in assenza di chiamata, nell'auricolare
durante una chiamata) per informare l'utente.
Se si sta parlando al telefono, terminare la conversazione e spegnere
l’apparecchio tenendo premuto .
Ricaricare la batteria come descritto di seguito o sostituirla con una
batteria carica.
Non spegnere il telefono rimuovendo la batteria. Andrebbero perduti i
dati che è necessario salvare nella scheda SIM.
4 Se questo dovesse accadere, il display potrebbe visualizzare una clessidra per alcuni secondi alla
successiva accensione. Si tratta di un’operazione normale. Il display standard verrà visualizzato
subito dopo.
Ricarica
Per assicurare una lunga durata della batteria, ricaricarla soltanto quando
viene visualizzato lo schermo relativo e si ode il tono di batteria scarica.
Collegare il carica-batterie al telefono come illustrato.
4 Quando si inserisce la spina nell’adattatore AC/DC del telefono, il logo Trium (
rivolto verso l'alto.
) deve essere
Inserire la spina del carica-batterie nella presa di corrente. La batteria
comincia a ricaricarsi.
Il telefono può essere utilizzato nel corso della ricarica, ma ciò allungherà
i tempi dell'operazione.
14
Indicatori di ricarica quando il cellulare è spento
Al termine dell'operazione lo schermo indica che la carica è terminata
con un'icona di batteria carica. Durante il processo di ricarica, il LED è
rosso. Al termine del processo, il led rosso diventa verde.
Indicatori di ricarica quando il telefono è acceso
Durante la ricarica, l'icona della batteria scorre ciclicamente:
Preparazione del telefono
Se il cellulare e spento (Off), il processo di ricarica è confermato da
un'animazione grafica sul display.
Una volta completata la ricarica, l'icona si arresta mostrando tutte le
barre complete.
È normale che la batteria si scaldi durante la ricarica. Alla fine dell'operazione, scollegare il carica-batterie dal telefono (vedere l'illustrazione sottostante), spegnere il telefono e staccare la spina dalla presa di corrente.
Tempi normali di ricarica utilizzando gli adattatori AC/DC (FZ14130060,
FZ14130070, FZ14130050, FZ14130090, FZ14130080 e FZ14130100)
Tipo di batteria
Tempi normali di ricarica
Batteria standard (FZ14150060)
2 ore
15
16
Funzionamento di base
Effettuare e ricevere chiamate
È possibile effettuare e ricevere telefonate solo quando il telefono è accesso,
sbloccato, dotato di una scheda SIM valida e situato in una zona coperta dalla rete
GSM. Se il terminale non rileva alcuna rete, il display rimane vuoto.
Effettuare chiamate
Digitare il numero telefonico usando i tasti numerici (
-
e
).
È possibile digitare fino a 47 cifre. Per correggere eventuali errori, premere
Elimina
. Tenendo premuto questo tasto, il display viene cancellato
completamente.
2
Premere
per comporre il numero.
Vengono visualizzati il numero composto e l’icona animata
. Se la
comunicazione è stabilita, si sentirà il segnale di chiamata nell'auricolare.
Quando si risponde, viene visualizzato un timer di chiamata. Quando il
destinatario risponde, parlare normalmente.
• Il messaggio Occupato sul display indica che il destinatario sta già
parlando e la linea è occupata. Se la funzione riprova automatica è
attiva, il telefono tenterà di chiamare di nuovo.
• Il messaggio Non Consentito! sul display indica che il numero
selezionato non è autorizzato dalla lista Numeri fissi (FDN).
• Nessuna risposta sul display indica che la rete non risponde.
• Rete occupata nel display indica che la rete è sovraccarica.
• Se il numero composto corrisponde ad un numero memorizzato nella
Rubrica telefonica, sul display comparirà il nome ad esso associato.
• L'icona linea 2 ( ) appare, se questo servizio è attivo, quando si sta
utilizzando la linea 2.
4 È possibile chiamare con voce direttamente. Frasi pre-registrate consentono la chiamata con
voce premendo e tenendo premuto . Vedere pagina 25 per ulteriori informazioni sulla
Chiamata con Voce.
Vivavoce
attiva la funzione relativa. Vedere pagina 27 per ulteriori informazioni sul
modo vivavoce
Funzionamento di base
1
I numeri telefonici internazionali possono essere preceduti dal prefisso 00
o dal segno +. Per anteporre al numero il segno +, premere e tenere
premuto
.
Terminare le chiamate
• Per concludere una chiamata:
Premere
.
Il timer di chiamata si arresta e
scompare. Attendere alcuni secondi
o premere Esci per tornare al modo standby.
17
Ricevere chiamate
Quando si riceve una chiamata, la suoneria del telefono squilla. Il LED di
colore verde sulla parte superiore dell’apparecchio lampeggia, la luce
display e tastiera si attiva e sul display appare
. Se il volume del
segnale chiamata è impostato a zero (disattivo) o è attiva la funzione
'Vibrazione', non verrà udito alcun suono.
Per accettare la chiamata (rispondere):
Premere .
Premendo Attendi
si interrompe il suono del segnale di chiamata
per consentire all’utente di allontanarsi dal luogo in cui si trova per
rispondere altrove alla chiamata premendo il tasto . Se si desidera
utilizzare nello stesso tempo il modo vivavoce, premere Vivavoce
.
Se la chiamata viene accettata
verrà visualizzato. Quando il
destinatario risponde, parlare normalmente.
• Se il numero del chiamante non è disponibile Sconosciuto appare
sul display durante la presentazione della chiamata;
successivamente sarà visualizzato il messaggio Chiamata1.
• Se il numero del chiamante è disponibile ma non corrisponde ad
alcun nome nella Rubrica telefonica, viene visualizzato sul display.
Se al contrario corrisponde ad un numero memorizzato, verrà
visualizzato sul display il nome a cui è associato.
• Se il chiamante non invia il numero, viene visualizzato Numero
non inviato durante la presentazione della chiamata e quindi il
messaggio Chiamata 1.
• Viene visualizzato inoltre un timer di chiamata.
•
apparirà se la chiamata è stata ricevuta sul numero della linea 2.
Per rifiutare la chiamata o inviare al chiamante il segnale di occupato,
Premere .
Per concludere la chiamata,
Premere .
Il numero del chiamante, se disponibile verrà memorizzato nel
giornale delle chiamate.
Impostazione Data e ora
Il telefono gestisce due orologi:
• Ora d’origine: corrispondente all’ora e alla data utilizzati per tutti i processi nel
telefono.
• Ora secondaria: indicante l’ora in un’altra parte del mondo.
Ciascun orologio gestisce tre impostazioni:
• La differenza di orario con GMT.
• Ora legale: sono disponibili due valori, Orario invernale e Orario estivo (+1).
• Città per identificare un luogo.
Per impostare l'ora e/o la data dell’Ora d’origine:
1
2
3
18
Premere . Selezionare Impostazioni.
Selezionare Telefono e Data e ora. Premere Opzioni
Selezionare Modifica origine.
.
Selezionare Città, digitare il nome della città e premere OK
per
confermare.
Selezionare Fuso orario, digitare il fuso orario (GMT) e premere OK
per confermare.
5 Selezionare Ora legale, selezionare Orario invernale o Orario
estivo (+1) e premere OK
per confermare.
6 Selezionare Data e ora, digitare la data nel formato indicato e premere OK
per confermare. Immettere l’ora e premere OK
per
confermare. (Se necessario utilizzare
e
).
7 Premere Fine
e poi OK
per confermare quanto impostato.
Quindi premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Per impostare l'ora secondaria,
1
2
3
4
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Telefono e Data e ora. Premere Opzioni
Selezionare Modifica secondario.
Seguire le istruzioni come al punto 4.
.
Per passare da un orologio all’altro:
1
2
3
4
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Telefono e Data e ora. Premere Opzioni .
Selezionare Cambia. L’ora secondaria diventa l’ora d’origine/cellulare e l’ora d’origine diventa quella secondaria.
Dopo il cambio viene visualizzato un messaggio informativo.
Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Funzionamento di base
4
Indicatori di chiamate in assenza, segreteria, nuovo
messaggio SMS, Inbox e Push
• Se non si risponde ad una chiamata, viene visualizzato
. Premere Leggi
per visualizzare i numeri se disponibili e la data e l'ora di ricezione della
chiamata. I numeri delle chiamate in assenza verranno memorizzati nel giornale
delle chiamate non risposte.
• Se si riceve un messaggio nella segreteria, viene emesso un segnale acustico e
sul display appare l'icona
. Premere Chiamata
o Leggi
per
visualizzare il messaggio o premere e tenere premuto
per la selezione veloce
del centro messaggi segreteria. Questo servizio dipende dalla rete.
4 Se viene visualizzato più di un indicatore, premendo "Leggi" verrà visualizzato un menu che
consente la scelta di diverse voci.
• Quando si riceve un nuovo messaggio SMS, viene emesso un segnale di allarme
e
apparirà sul display. Premere Leggi
per visualizzare i nuovi messaggi
SMS in arrivo.
Se
lampeggia, occorre cancellare almeno uno dei messaggi ricevuti per
poterne ricevere di nuovi.
19
• Quando i dati (vCard o vCalendario) vengono ricevuti dalla porta IrDA,
apparirà sul display. Premere Leggi
per visualizzare le nuove informazioni
dei dati ricevuti (inbox).
• Quando si riceve un messaggio WAP™, apparirà sul display. Premere
Leggi
per visualizzare il nuovo messaggio. Vedere il manuale Utilizzare al
meglio il vostro Eclipse per ulteriori informazioni.
Sul display appaiono il numero e il tipo di messaggi:
Premere Leggi
per selezionare il tipo di messaggi che si desidera leggere.
Premere OK
o
per visualizzare il messaggio se appare più di un indicatore.
Modificare la grafica menu
Sono disponibili diversi temi per modificare la grafica del display (schermo in standby):
• Uno classico, denominato Trium.
• Due divertenti, denominati Daisy e Woody.
• Uno giorno e notte, denominato Urban.
• Uno business, denominato Lindbergh.
Per selezionare una nuova grafica menu per il modo standby:
e seleziona Impostazioni.
1 Premere
2 Selezionare Grafica menu. Viene visualizzato il menu di
grafica menu.
3 Selezionare la grafica menu desiderata e premere OK . Una schermata informativa indica che la scelta è stata correttamente registrata. Premere brevemente
per visualizzare il nuovo schermo.
Schermo giorno e notte
Il tema Urban cambia due volte al giorno. Lo schermo notturno viene
impostato alle 19 e quello diurno alle 7. (Questi parametri non possono
essere modificati).
Schermo business
Lo schermo Lindbergh considera il fuso orario. I due orari predefiniti
vengono sempre visualizzati in questo schermo.
Immissione di testo
Alcune caratteristiche e funzioni, quale la memorizzazione dei nomi o l'invio di
messaggi SMS, richiedono la capacità di immettere e modificare il testo nel display.
Qualora sia richiesta l'immissione o la modifica di un testo, compare l'indicatore
per i caratteri in minuscolo e
per i caratteri in maiuscolo. Il testo e i caratteri
alfabetici possono essere digitati o modificati direttamente dalla tastiera.
20
Esistono due metodi per l’immissione di numeri e caratteri di testo nel display. Il
metodo Multitap o Multipress e quello intuitivo e più rapido denominato
immissione testo T9, che consente di premere meno tasti rispetto al primo.
Premendo il tasto
si passa dal metodo d’immissione testo T9
(presuntivo) al metodo Multitap (tradizionale) e viceversa.
Per immettere testo con T9:
1 Premere il tasto con la lettera desiderata soltanto una volta.
Non preoccuparsi se il carattere che si desidera non viene immediatamente visualizzato.
2 La parola “attiva” si modifica mano a mano che si digita, quindi
continuare a digitare fino alla fine della parola.
per cer3 Se la parola desiderata non viene visualizzata, premere
carne altre.
per passare al
4 Se la parola non viene riconosciuta, premere
modo multitap per completare la parola.
o
per posizionare il cursore sul testo ed inserire
5 Utilizzare
caratteri o effettuare correzioni.
Suggerimenti e operazioni
Tasto
Azione
Premere a lungo un
tasto numerico
Inserisce il numero corrispondente al tasto
Elimina
Tasto Maiuscole – maiuscole/minuscole
Elimina o ritorno unitario
Barra spaziatrice
Un'altra parola corretta
Punteggiatura intelligente
Passare da metodo T9 al metodo Multitap
Funzionamento di base
Il metodo d’immissione testo T9 ( )
Esempio
Per immettere caso sul display:
• Premere
e selezionare Messaggi.
• Selezionare Scrivere nuovo.
• Premere
,
appare.
• Premere
, a appare.
• Premere
, cc appare.
• Premere
, bar appare.
• Premere
, caso appare.
Se la parola visualizzata non è quella voluta, premere
tante volte
quanto è necessario a visualizzare caso.
• Premere
per uscire da questo esempio e tornare in modo standby.
Il metodo Multitap/Multipress
Questo è il metodo di default per il “testo libero”.
Premendo il tasto
si passa dal metodo d’immissione testo T9 (presuntivo)
al metodo Multitap (tradizionale) e viceversa.
21
Per immettere un testo, premere ripetutamente il tasto con il carattere
desiderato, fino a quando esso appare sul display. I caratteri disponibili, in
funzione della lingua, sono illustrati qui sotto:
Tasto
Carattere
Minuscolo
Maiuscolo
1., -'@:?
abc2à
ABC2
def3èé
DEF3É
ghi4ì
GHI4Ì
jkl5
JKL5
mno6ò
MNO6
pqrs7
PQRS7
tuv8ù
TUV8
wxyz9
WXYZ9
0
0
Una pressione breve trasforma la lettera successiva da
maiuscola a minuscola.
Una pressione lunga trasforma tutte le lettere successive da
maiuscole a minuscole.
Una pressione breve inserisce uno spazio.
Una pressione lunga consente di accedere ai caratteri speciali.
( ) % ! ; " _ @ § + #*/ & = < >¿¥ $ £ € ¡
Una pressione breve sposta il cursore nel testo di un posto a
sinistra o a destra.
Passaggio dal metodo Multitap/Multipress al metodo di
immissione testo T9
Tenendo premuto un tasto si inserisce direttamente il numero
corrispondente al tasto. Una pressione lunga immetterà la cifra
corrispondente al tasto. Se due caratteri sono sullo stesso tasto, aspettarne
la visualizzazione sulla parte superiore del display per eliminarli o
premere
prima di premere di nuovo lo stesso tasto.
Correggere gli errori con una pressione breve su Elimina
. Una
pressione lunga cancellerà tutto il testo.
Utilizzare
o
per posizionare il cursore sul testo ed inserire caratteri o
effettuare correzioni. Tenendo premuto
si accede ai 22 caratteri speciali
visualizzati su un'unica pagina. La visualizzazione e la selezione dei
caratteri vengono effettuate come segue:
22
Per scegliere ed inserire un carattere nel testo:
1 Spostare il cursore utilizzando i quattro tasti direzionali e i due laterali e selezionare il carattere desiderato.
2 Premere OK .
Esempio
Per immettere Caro sul display,
• Premere
e selezionare Messaggi.
• Selezionare Scrivere Nuovo.
• Premere e tenere premuto
fino a quando non viene visualizzato
.
Premere
una volta brevemente e apparirà a.
• Premere
tre volte brevemente e apparirà r.
• Premere
tre volte brevemente e apparirà o. La parola Caro apparirà
ora sul display.
• Premere
per uscire da questo esempio e tornare in modo standby.
Messaggi (SMS)
Lettura di un messaggio SMS ricevuto in modo standby
Premere Leggi
per visualizzare i nuovi messaggi ricevuti.
Lettura vecchi messaggi SMS
1
2
3
Premere
. Selezionare Messaggi.
Selezionare Messaggi ricevuti per visualizzare la prima riga
del messaggio.
Premere
o selezionare Opzioni /Leggere testo per leggere
il testo del messaggio.
Funzionamento di base
• Premere e tenere premuto
fino a quando non viene visualizzato
Premere tre volte brevemente
, sul display apparirà C.
Gestione dei messaggi SMS nuovi e vecchi
Dopo aver letto i messaggi SMS, premere Opzioni
per andare al
seguente menu:
Opzione
Funzione
Leggere testo
Visualizza la parte rimanente del testo.
Cancella
Cancella il messaggio.
Rispondi
Rispondi al mittente.
Rispondi
Rispondi alla persona che ha inviato il
(+ testo)
messaggio con il testo iniziale.
Inoltra
Inoltra il messaggio verso un altro utente.
Inoltro
Inoltra il messaggio corrente a diversi
multiplo
destinatari (massimo 5).
Memorizza o chiama i numeri contenuti
Recupera
nell'intestazione e nel testo SMS se il
Numeri
numero nel testo è contenuto tra doppio
apice, per es. "234".
23
Invio di un nuovo messaggio SMS a un destinatario
1
2
3
4
5
6
7
Premere . Selezionare Messaggi.
Selezionare Scrivere Nuovo.
É possibile scegliere un archivio testi o immettere un messaggio di
testo e premere OK
.
Premendo il tasto
si passa dal metodo d’immissione testo T9
(presuntivo) al metodo Multitap (tradizionale) e viceversa.
Selezionare Invia.
Scegliere un modello di messaggio e immettere il numero di destinazione o selezionare Rubrica
per scegliere un numero dalla
rubrica numeri. Premere
per confermare l'immissione. Premere
OK
.
Viene visualizzata una conferma dell'invio.
Selezionare se memorizzare o inviare un altro messaggio.
Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Rubrica numeri
Memorizzazione di nomi e numeri telefonici
Esistono diversi modi per memorizzare i numeri nelle varie rubriche numeri:
• Direttamente dal modo standby,
1
Immettere il numero. Premere Salva
.
• Usando il menu,
1
Premere
. Selezionare Rubrica numeri. Selezionare
Aggiungi nome.
Selezionare Rubrica telefono o Rubrica SIM.
Per ciascun dato, selezionare Cambia
e immettere il valore
richiesto. Confermare ciascuna voce premendo OK
. Ripetere
l’operazione per tutti i dati che devono essere creati o modificati.
4 Premere Fine . Memorizzato apparirà sul display. Selezionare Si
per memorizzare il nuovo dato e premere OK .
5 Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
• Da altre posizioni di memoria,
I numeri memorizzati relativi all'ultima telefonata effettuata, ricevuta o in
assenza, al blocconote o a un messaggio SMS possono essere tutti salvati
nella Rubrica numeri:
2
3
1
2
Selezionare uno dei numeri che appaiono sul display e premere
Opzioni . Selezionare Memorizza.
Seguire le istruzioni sul display come al punto 2 della precedente
funzione.
4 Mentre si immettono il numero e il nome, se si preme brevemente su Elimina, si cancella l'ultimo
carattere. Se si preme a lungo si cancella tutta la schermata.
Gestione delle schede e dei numeri della rubrica numeri
Selezionare Rubrica numeri per visualizzare il seguente menù:
24
Funzione
Per accedere a tutte le schede (SIM o Telefono).
Per creare una nuova voce.
Associa al numero telefonico un'etichetta vocale.
Per accedere allo stato della memoria.
Per gestire tutti i gruppi telefonici.
Per leggere la scheda personale.
Per leggere la MSISDN.
Per accedere ai numeri fissi.
Schede dalla rubrica: Opzioni
Dopo aver selezionato un numero dalla rubrica premere Opzioni
andare al seguente menu:
Opzione
Visualizza
Cancella
Copia
Sposta
Selezione gruppo
Invia via IrDA
per
Funzione
Per modificare il contenuto della scheda.
Per cancellare la scheda corrente.
Per copiare la scheda corrente da SIM FDN,
SIM ADN, e telefono.
Per spostare la scheda corrente su SIM FDN,
SIM ADN, e telefono.
Per visualizzare i numeri fissi FN, filtrando
solo le schede di un gruppo.
Per inviare il contenuto della scheda
attraverso una porta esterna.
Funzionamento di base
Opzione
Richiama
Aggiungi nome
Chiamata vocale
Statistiche
Nome gruppo
La mia scheda
Numeri personali
Numeri Fissi (FDN)
Selezione di un numero memorizzato
É possibile comporre qualsiasi numero memorizzato nella SIM, o nella
memoria del telefono, che può essere visualizzato sul display…
…dalla rubrica numeri
1
2
3
Premere
per visualizzare l'elenco della Rubrica numeri.
Utilizzare
o
per portarsi sul numero richiesto;
In alternativa,
Premere
(ABC) per accedere rapidamente ai nomi che iniziano
con le lettere A, B o C;
Premere
(DEF) per accedere rapidamente ai nomi che iniziano
o
per portarsi
con le lettere D, E o F; ecc. e utilizzare quindi
sul numero richiesto.
Premere .
...dal giornale chiamate memorizzate
Gli ultimi 10 numeri selezionati, gli ultimi 10 numeri di telefonate in
assenza (se disponibili) e gli ultimi 10 numeri di telefonate ricevute (se
disponibili) vengono memorizzati nel menu del Giornale chiamate:
1
2
Premere
. Selezionare Chiamate e costi.
Selezionare Giornale chiamate.
25
3
Selezionare Ultimi numeri, Chiamate in assenza o Chiamate
ricevute.
4
5
Utilizzare
Premere
o
per portarsi sulla funzione desiderata.
per comporre il numero.
Chiamata vocale
I numeri di telefono possono anche essere chiamati con la voce. Consultare
Utilizzare al meglio il vostro Eclipse per imparare a creare un modello vocale e
abbinarlo al numero di telefono memorizzato.
Per associare un modello vocale a un numero di telefono,
1
2
3
4
5
6
7
Premere . Selezionare Rubrica numeri.
Selezionare Chiamata vocale.
Selezionare Nuova voce. Viene visualizzata la rubrica, selezionare una scheda
Selezionare un numero. Viene visualizzato uno schermo di chiamata con voce.
Pronunciare il nome o un altro modello vocale da associare al
numero di telefono selezionato.
Successivamente vengono visualizzate una seconda e una terza
schermata (opzionale, non presente se la seconda è sufficiente) per
immettere di nuovo il modello di chiamata con voce.
Sul display verrà visualizzato Memorizzato se i modelli vocali coincidono.
Premere Esci
per tornare al menu chiamata con voce o
per
tornare al modo standby.
4 Il modello vocale non può essere creato durante la creazione di una scheda.
Come utilizzare la funzione chiamata vocale
Per chiamare un numero di telefono utilizzando un modello vocale,
1
2
Premere e tenere premuto .
Verrà richiesto di pronunciare il nome. Pronunciare il nome il più
chiaramente possibile.
Quando il destinatario risponde, parlare normalmente.
Ultimi numeri selezionati
L’accesso rapido alla lista degli ultimi 10 numeri selezionati è disponibile
premendo .
1
In modo standby, premendo
numeri selezionati.
2
3
Utilizzare
Premere
verrà visualizzata la lista degli ultimi
o
per portarsi sul numero desiderato.
per comporre il numero.
4 Gli ultimi numeri selezionati sono memorizzati nel telefono, non nella scheda SIM.
26
Selezione rapida
I numeri della rubrica numeri possono essere assegnati ai tasti
tenuti premuti, effettueranno la chiamata di quei numeri.
-
i quali, se
Per assegnare dei numeri della Rubrica telefonica ai tasti di selezione rapida,
5
6
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Telefono. Selezionare Tastiera.
Selezionare Selezione veloce. Verrà visualizzato Tasto 1.
Utilizzare
o
per portarsi sul tasto successivo.
Selezionare Rubrica
per scegliere la voce dalla rubrica e premere
per confermare la scelta.
Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Per chiamare un numero assegnato a un tasto di selezione rapida
Premere e tenere premuto il tasto desiderato ( ). Il numero viene
richiamato, visualizzato sul display e composto normalmente.
Per default,
è sempre assegnato al numero di segreteria.
Modo segnalazione Nessun segnale e Vibrazione
Per evitare di disturbare gli altri, è possibile disattivare la suoneria di chiamata e i
toni allarme.
Attivazione
1
2
3
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Allarmi e volumi. Selezionare Segnale chiamata.
Selezionare Nessun segnale, Vibrazione o Vibra e poi suona.
Funzionamento di base
1
2
3
4
è visualizzato sul display quando il modo di segnalazione Nessun
segnale è attivato.
Quando le funzioni Vibrazione, Vibrazione e suoneria o Vibra e
poi suona sono attivate, sul display viene visualizzato l’indicatore .
Disattivazione
1
2
3
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Allarmi e volumi. Selezionare Segnale chiamata.
Selezionare Segnalazioni normali o Vibrazione e suoneria.
4 Se il volume della suoneria è impostato sullo 0, viene visualizzato un messaggio di avvertenza.
27
Modo vivavoce
É possibile utilizzare il telefono in modo vivavoce quando ci si trova in riunione (e si
desidera condividere la conversazione con gli agli partecipanti) o ci si trova in auto.
Attivazione della funzione vivavoce
Durante la conversazione,
Premere Vivavoce
per attivare la funzione relativa durante l’effettuazione di una chiamata.
Quando si riceve una chiamata,
Premere Vivavoce
per accettare una chiamata entrante.
Disattivazione della funzione vivavoce
Premere Vivavoce
.
4 La cuffia, se connessa, disabilita la funzione vivavoce incorporata. Se la cuffia viene connessa
durante una conversazione in vivavoce, il modo vivavoce viene automaticamente disabilitato e
rimane disabilitato fino a quando la cuffia non viene disconnessa.
Modo Mute
Durante la conversazione, è possibile porre il microfono in modo Mute (disattivato)
per parlare in privato con i presenti senza essere ascoltato dall'interlocutore.
Disattivazione del microfono
1
2
Premere Opzioni
.
Selezionare Mute. Dopo qualche istante verrà visualizzato sul
display un messaggio di avvertimento.
apparirà sulla parte
superiore del display.
Attivazione del microfono
1
2
Premere Opzioni
.
Selezionare Unmute. Dopo qualche istante verrà visualizzato sul
display un breve messaggio di avvertimento.
scomparirà.
4 Il microfono viene automaticamente ripristinato quando si riceve un’altra chiamata.
Regolazione del volume
Per regolare il volume audio durante la conversazione:
1
2
28
Utilizzare
o
per aumentare o diminuire il volume fino a sette
livelli, come illustrato sul display. Selezionare OK
o attendere
2 secondi per confermare la scelta.
Premere Esci .
Chiamata in attesa e ripresa di una comunicazione
Per mettere una chiamata in attesa durante una conversazione:
Premere
.
Per riprendere una comunicazione:
Premere
.
1
2
3
4
Immettere un numero sul display. Premere
per comporre
il numero.
Una volta che è stata stabilita la seconda chiamata, premere
per
passare da una chiamata all’altra.
Per terminare una delle chiamate in corso, selezionare Fine chiamata attiva o Fine in attesa nel menu Opzioni chiamate. In
questo caso l’altra chiamata verrà connessa automaticamente.
Premere
per concludere tutte le chiamate in corso.
Un altro modo per mettere in attesa, recuperare ed effettuare un’altra
chiamata durante una conversazione, consiste nell’utilizzare la funzione
Opzioni
per visualizzare un menu delle opzioni disponibili durante
una chiamata. Spostarsi sull’opzione desiderata e premere OK
o
(vedere anche Chiamate a più interlocutori o in conferenza, pagina 29).
Avviso di chiamata, scambio e multi- chiamate
in conferenza
Servizi GSM
Funzionamento di base
Per effettuare una seconda chiamata quando una è in attesa:
Selezionare Servizi GSM sul menu Impostazioni per ottenere il
menu seguente:
Opzione
Descrizione
Trasferire chiamate Per inviare una chiamata entrante a un altro numero.
Per ricevere un'altra chiamata durante
Avviso di chiamata
una conversazione.
Invio numero
Per inviare il numero ad altre parti.
Servizio ricezione ID Per ricevere un numero da chiamate entranti.
Selezione della rete Per selezionare reti in modo automatico o manuale.
Limitazione chiamate Per limitare le chiamate uscenti o entranti.
Per selezionare il modo telefono cellulare (modo
Modalità di utilizzo
standard o modem).
Avviso di chiamata
L’avviso di chiamate è una funzione di rete che consente di ricevere una
seconda telefonata mentre ne è già in corso una. È possibile quindi mettere
in attesa una telefonata in corso per rispondere a un’altra chiamata.
Per attivare o disattivare il servizio avviso di chiamata:
1
Premere
. Selezionare Impostazioni. Selezionare Servizi GSM.
29
2
3
4
Selezionare Avviso di chiamata.
Selezionare Attivare o Disattivare. Dopo alcuni secondi (la
richiesta viene inviata alla rete) il display visualizzerà un messaggio
di conferma.
Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Azioni da effettuare per ricevere una seconda chiamata
Quando è in arrivo una seconda chiamata, l’utente viene avvisato
dall’emissione di un “doppio segnale acustico”; vengono visualizzati
un’animazione e, se disponibile, il numero telefonico del chiamante. Per
accettare la chiamata e mettere la prima chiamata in attesa premere
o
Rifiuta
per rifiutare la chiamata e inviare al chiamante il segnale di
linea occupata. Premere
per passare da una chiamata all’altra.
Durante una comunicazione a due, selezionare Opzioni
per andare al
seguente menu:
Opzione
Descrizione
Attiva vivavoce Consente di attivare o disattivare il vivavoce.
DTMFAutomatico
Consente di inserire una sequenza DTMF solo nella
chiamata attiva.
Cambia
Passa dalla telefonata attiva a quella in attesa.
Collega
Collega le due chiamate in modo da impostare una
chiamata a più interlocutori o in conferenza.
Mute/Unmute
Attiva o disattiva il microfono.
Fine in attesa
Termina la chiamata in attesa.
Fine chiamata
attiva
Termina la chiamata attiva e si collega con la
chiamata in attesa.
Fine tutte
chiamate
Termina tutte le chiamate.
Chiamate a più interlocutori o in conferenza
Questa funzione consente di effettuare o ricevere da 2 a 5 chiamate allo
stesso tempo con tutti gli interlocutori che possono in questo modo
ascoltare e parlare contemporaneamente.
30
1
Effettuare una chiamata nel modo consueto e premere
2
Immettere un altro numero nel display e premere . La prima chiamata viene messa in attesa mentre la seconda diventa attiva.
3
Premere Opzioni
e selezionare Collega per attivare la chiamata a più interlocutori o in conferenza.
4
Premere Opzioni
per ottenere il seguente menu:
.
Descrizione
DTMFAutomatico
Consente di inserire una sequenza DTMF solo
nella chiamata attiva.
Privato con
Consente di mettere in attesa una
conversazione privata con uno dei partecipanti
alla conferenza
Attesa/Ripresa
Consente di mettere in attesa o di riprendere la
chiamata in conferenza
Attiva vivavoce
Consente di attivare o disattivare il vivavoce
(“spento” se il vivavoce è attivo).
Mute/Unmute
Attiva o disattiva il microfono.
Fine_X
Fine tutte
chiamate
Consente di concludere la conversazione con
uno dei partecipanti.
Termina tutte le chiamate.
* Queste voci nel menu Opzioni appaiono solo se vi sono più di
2 chiamate che partecipano alla conferenza.
Durante la chiamata in conferenza il display conferma e visualizza le
azioni selezionate dal menu Opzioni.
4 Gli abbonati al servizio ALS non possono effettuare una chiamata in conferenza tra la Linea 1 e la
Linea 2.
Funzionamento di base
Opzione
Trasferimento chiamate in arrivo (servizio rete)
Il trasferimento di chiamate è un servizio che consente di trasferire verso un altro
numero telefonico le chiamate in arrivo.
Per attivare il trasferimento di chiamata:
1
2
3
4
5
6
7
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Servizi GSM. Selezionare Trasferire Chiamate.
Utilizzare
o
per selezionare il tipo di trasferimento e confermare premendo OK
o
.
Selezionare Attivare.
Utilizzare
o
per scegliere tra Segreteria, Rubrica telefonica o Inserire numero.
Premere OK
o
per confermare la selezione.
Il display conferma la richiesta.
Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Per annullare tutti i trasferimenti:
1
2
Premere
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Servizi GSM. Selezionare Trasferire Chiamate.
31
3
4
Selezionare Disattiva tutto.
Un messaggio di conferma verrà visualizzato.
Premere Esci
o
per tornare in modo standby.
Selezione della lingua
Per selezionare la lingua prescelta:
1
Premere
2
Selezionare Telefono. Selezionare Lingua.
3
Utilizzare
o
zato. Premere
per selezionare una lingua nell'elenco visualizper confermare.
4
Premere Esci
o
. Selezionare Impostazioni.
per tornare in modo standby.
Tasti softkey - programmazione tasti softkey
Per programmare un tasto funzione softkey:
1
2
3
4
5
Premere
6
Premere Esci
. Selezionare Impostazioni.
Selezionare Telefono. Selezionare Tastiera.
Selezionare Funzioni Softkeys.
Selezionare Softkey di sinistra o Softkey di destra.
Premere OK
sull'opzione da associare desiderata.
o
per tornare in modo standby.
Download melodie
Le melodie sono memorizzate su un server Web/WAP™, per telefoni cellulari. In
questo server, le melodie sono disponibili sia per il telefono Trium sia per altri
telefoni. La gestione di queste melodie memorizzate è di Digiplug. É possibile
accedere a questo sito tramite Internet o WAP™.
Tutte le melodie scelte sono compresse e scaricate via SMS, utilizzando un messaggio.
Quando la melodia è stata ricevuta, viene decompressa. Per ogni melodia ricevuta,
una schermata fornisce informazioni di ricezione. É possibile quindi installare,
ascoltare o scartare la melodia.
Il telefono Eclipse fornisce suoni polifonici.
Ascoltare una melodia scaricata
1
Dopo aver ricevuto la melodia, premere Opzioni .
Selezionare Riproduci.
Durante la riproduzione vengono visualizzate svariate informazioni
sullo schermo.
2
Premere OK
per fermare la riproduzione.
Installare una melodia scaricata
1
32
Dopo aver ricevuto la melodia, premere Opzioni
. Selezionare
quindi Salva. Se c'è spazio sufficiente nella memoria, la melodia è
automaticamente memorizzata.
In caso contrario, verrà richiesto di scegliere quale melodia sostituire, tra quelle modificabili nel cellulare.
per tornare in modo standby.
2 Premere Esci
Una volta memorizzato, il messaggio viene visualizzato. La melodia può
essere riprodotta immediatamente e selezionata attraverso il menu allarmi
e volumi. Vi una parte di memoria riservata per questi download.
La disponibilità e l'aspetto dei giochi descritti più avanti dipendono dai servizi
forniti dal gestore di rete.
Nel telefono sono disponibili due giochi, Rayman Bowling e Rayman Garden.
La voce Opzioni del menu consente di attivare o disattivare gli effetti sonori.
Per selezionare un gioco:
1
Premere
2
3
Scegliere il gioco desiderato e premere Conferma
o
.
Selezionare Istruzioni per informazioni su come giocare e sui
comandi da utilizzare.
Selezionare Livello per avviare il gioco in funzione del
proprio livello.
Selezionare Gioca per iniziare a giocare.
4
5
. Selezionare Giochi.
Funzionamento di base
Giochi
Se si riceve una chiamata mentre si sta giocando, viene visualizzato il
messaggio corrente di ricezione chiamata e si può rispondere
normalmente. Alla fine della telefonata, si può continuare a giocare.
Per uscire dal menu giochi, premere Esci
o premere
per tornare al
modo standby.
33
Memo vocale
Il telefono Eclipse consente di registrare uno o più memo fino a un massimo di
120 secondi totali. Ciascun memo rientra in questo lasso di tempo, e può avere una
durata qualsiasi, a patto che non venga superato il limite massimo di 120 secondi.
Per registrare un memo vocale o una conversazione telefonica
.
1 Premere e tenere premuto
2 Verrà emesso un beep sonoro e il display visualizzerà il tempo di
registrazione rimasto. Quindi inizierà la registrazione.
Un secondo beep sonoro verrà emesso quando viene raggiunta la
fine del tempo di registrazione.
3 Premere Stop
o
per terminare la registrazione.
4 Se la memoria è quasi esaurita quando si comincia una nuova registrazione verrà richiesto di
cancellare il memo registrato precedentemente.
Selezionare Sì per confermare e procedere come al punto 2 dell’operazione precedente.
Selezionare No se non si desidera cancellare la registrazione precedente.
Quando si registra una conversazione telefonica è possibile registrare soltanto una persona per volta.
Per ascoltare il memo vocale
1
2
Premere
per ascoltare ciò che è stato registrato. Il display visualizzerà il tempo restante della registrazione.
Un beep sonoro verrà emesso al termine della riproduzione
del memo.
Premere Stop
o
per tornare in modo standby.
4 È possibile fermare la riproduzione del memo in qualsiasi momento premendo Stop.
Per cancellare un memo,
durante la riproduzione o la registrazione
1 Premere Cancella
del memo.
2 Selezionare Sì per confermare. Un messaggio di conferma
verrà visualizzato.
3 Premere Esci
per tornare in modo standby.
WAP™
Il telefono può essere pre-programmato con le impostazioni oppure occorre
immetterle.
Per immettere le impostazioni, vedere qui di seguito. Se non si riesce ad accedere
alle impostazioni, queste sono pre-programmate.
Memorizzare/modificare le impostazioni di connessione
(ottenibile dall’operatore di rete o da un qualsiasi portale WAP™ )
Per creare un nuovo profilo (possono essere memorizzati fino a 10 profili):
1
2
3
34
Premere . Selezionare Internet.
Selezionare Profili accesso. Selezionare un profilo vuoto ([...]) e
selezionare Nuovo
.
Inserire il Nome proxy quindi premere OK
per confermare.
Memorizzato appare sul display. Dopo qualche istante, il menu
associato al nuovo nome profilo viene visualizzato.
Selezionare Impostazioni Gateway, e modificare l’indirizzo IP
(obbligatorio) per il gateway WAP™ quindi premere OK
per confermare.
5 Selezionare Home-page e modificare l’indirizzo URL, quindi premere OK
per confermare.
6 Selezionare Attiva sicurezza (Mai, Automatico o Sempre necessario per transazioni sicure quali il mobile banking), quindi premere
OK
per confermare.
7 Selezionare la Porta normale corrispondente alla connessione o
Porta sicura per una connessione sicura, quindi premere OK
per confermare.
8 Selezionare Invia profilo UA per inviare o meno il profilo UA, al
server remoto e premere OK
per confermare. Premere Fine .
Selezionare Sì. Memorizzato apparirà sul display.
9 Selezionare Accesso circuito e inserire il Numero telefonico per la
connessione WAP™, il Nome accesso, utilizzato per l'identificazione
(fino a 29 car.), la Password accesso utilizzata per il controllo
dell'accesso (fino a 19 car.; ciascun carattere si trasforma in asterisco
(*) dopo un breve istante), la Velocità (9600 o 14400 bps), il Modo
di connessione (analogico o numerico) con il modem remoto, la
durata di Auto-sconnessione (da 0 a 60 minuti) per la disconnessione automatica dopo un lasso di tempo definito d'inattività sulla
connessione WAP™. Confermare ciascuna voce premendo OK .
Premere Fine . Selezionare Sì. Memorizzato apparirà sul display.
10
Selezionare accesso Packets *, e modificare un Nome di accesso
GPRS (il nome è rilevato da una lista gestita nel telefono) e la
durata di Auto-sconnessione.
Premere OK , ogni volta, per confermare. Premere Fine . Selezionare Sì. Memorizzato apparirà sul display.
11
Selezionare Trasporto preferito e selezionare il modo di connessione: Trasporto circuit, Packet * o Circuit+packet. Premere OK
per confermare. Premere Fine . Selezionare Sì. Memorizzato
apparirà sul display.
12
Selezionare Parametri push e inserire il Centro SMS, l’Indirizzo
SMS Push Proxy o Indirizzo IP selezionandolo da una lista predefinita (tranne l’indirizzo IP): premere Rubrica
e selezionare una
voce dalla lista e premere OK
per confermare.
13
Premere Fine . Memorizzato apparirà sul display. Selezionare
Sì per memorizzare il nuovo dato e premere OK . Il nuovo profilo
apparirà nella lista profili.
Occorre selezionare un profilo WAP™ per l'accesso WAP™ preferito.
Per selezionare un profilo WAP™:
1
2
Funzionamento di base
4
Premere
. Selezionare Internet.
Selezionare Profili accesso. Selezionare il profilo preferito e pre-
* La disponibilità del GPRS è dipendente dall’operatore.
35
mere Opzioni
3
.
Selezionare OK.
4 Possono essere memorizzati fino a un massimo di 20 bookmark.
Accesso in linea
Per poter accedere ai servizi in linea offerti dal gestore di rete:
1
Premere
2
Selezionare Avvia.
3
Connessione a seguito dal nome proxy verrà visualizzato sul
display durante la fase di accesso.
. Selezionare Internet.
Una volta collegati, verrà visualizzata la scelta di opzioni di menu proposte
dall'operatore Internet. L'icona
sulla parte superiore del display indica una
connessione “attiva”; l’icona
indica una connessione WAP™ con GPRS
(dipendente dall’operatore).
Per terminare la connessione Internet:
Premere
.
Informazioni più dettagliate sull'utilizzo del telefono sono disponibili su
Utilizzare al meglio il vostro Eclipse.
Codici GSM
Il telefono supporta i codici standard GSM che utilizzano i caratteri * e # inviati
direttamente dalla tastiera alla rete. Questi codici vengono usati per attivare tutti i
servizi supplementari disponibili sulla rete in uso.
4 Per avere un elenco completo, rivolgersi al proprio fornitore di servizi.
36
Descrizione menu principale
Utilizzare il tasto cursore circolare per accedere al menu principale. Le opzioni del
menu possono variare.
Alcune possono non apparire. Questo dipende dall'operatore di rete e dal proprio
abbonamento.
Accesso ai menu
Premere
per visualizzare tutti i numeri di telefono memorizzati.
Premere
per entrare nel menu principale.
Premere e tenere premuto Esci
o , per uscire dai menu (se non è in corso
alcuna chiamata).
Struttura dei menu
Le voci in corsivo dipendono dal tipo di abbonamento e dall'operatore di rete.
Internet
•Avvia
•Inbox push
•Bookmarks
•Altro sito
•Profili accesso
•Impostazioni
Giochi
Rayman Bowling
Rayman Garden
l
l
Applicazioni SIM
•Applicazioni SIM
•Numeri servizio
•Numeri d'informazione
Connettività
Porta infrarossi
Inbox
Statistiche
l
l
Rubrica numeri
l
•Richiama
•Aggiungi nome
•Chiamata vocale
•Statistiche
•Gruppi
•La mia scheda
•Numeri personali
•Numeri Fissi (FDN)
Funzioni lavoro
Agenda
Memo vocale
Calcolatrice
Convertitore valuta
Fuso orario
Allarme sveglia
l
l
l
l
l
l
Messaggi
Impostazioni
Allarmi e volumi
Grafica menu
Segreteria
Telefono
Servizi GSM
Messaggi di rete
Sicurezza
36
l
l
l
l
l
l
l
Chiamate e costi
•Giornale chiamate
•Timer chiamate
•Costi chiamate
•Selezione linea
•Messaggi ricevuti
•Messaggi in uscita
•Scrivere nuovo
•Impostazioni
•Archivio testi
•Allarme Si/No
•Statistiche
Uso dell’auricolare
Collegamento dell’auricolare
Inserire la spina dell’auricolare nell’apposito connettore sul telefono,
come illustrato nella figura qui sotto.
4 Quando si inserisce la presa dell’auricolare nell’apposito connettore sul telefono, accertarsi
che il logo Trium (
correttamente.
) sia rivolto verso l'alto. In caso contrario l’auricolare non funzionerà
Uso dell’auricolare
Auricolare
Microfono
Accessori
Sistemare l’auricolare
nell’orecchio.
In questo modo il microfono sarà
alla giusta altezza operativa.
Sarà possibile rispondere, rifiutare
e terminare le chiamate usando
o
(vedere pagina 9).
Regolare il volume dell'auricolare
utilizzando
e .
Scollegare l’auricolare
Estrarre la spina come illustrato nella figura qui sotto.
37
Indice
A
Accensione
Disattivato ............... 7
Accesso circuito ........... 34
Accesso in linea ........... 35
Attiva sicurezza ........... 34
Auricolare
Uso ......................... 37
Auto-sconnessione ...... 34
B
Batteria
Inserimento ............
Messaggio batteria
scarica .................
Ricarica ...................
Rimozione ..............
Blocco telefono
Codice ....................
C
13
13
13
13
11
Chiamare ........................ 7
Chiamata
Attesa ..................... 28
Avviso ..................... 28
in conferenza ......... 29
più interlocutori .... 29
Ripresa ................... 28
Servizi GSM ............ 28
Chiamata a più
interlocutori .............. 29
Chiamata in attesa ...... 28
Chiamata in
conferenza ................ 29
Chiamata vocale .......... 25
Chiamate di
emergenza ................ 12
Chiamate in arrivo
Trasferimento ........ 30
Codici GSM .................. 35
Codici PIN/PIN2 ............ 11
Codici PUK/PUK2 ......... 11
Come effettuare una
chiamata ............... 7, 16
Come ricevere una
chiamata ............... 7, 17
Come terminare una
chiamata ................... 16
Cura e manutenzione . 10
38
D
Data e ora .................... 17
Disattivazione della
suoneria .................... 26
Download melodie ...... 31
F
Funzionamento di
base ...........................
Chiamare ...............
Chiamate in
assenza ...............
Come effettuare
una chiamata .....
Come ricevere una
chiamata .............
Segreteria ..............
SMS ........................
13
16
18
16
16
18
18
G
Generale
Sicurezza .................. 3
Gestione dei messaggi
SMS ........................... 22
Giochi ........................... 32
GPRS ..................... 6, 7, 34
Grafica menu ............... 19
H
Home-page .................. 34
I
Icone .............................. 5
Icone display grafico ..... 5
Immissione di testo ..... 19
Modo
Multipress ........... 20
Modo Multitap ...... 20
T9 ........................... 20
Impostazione data ...... 17
Impostazione ora ........ 17
Impostazioni
Allarmi e volumi .... 26
Data e ora ........ 17, 18
Grafica menu ......... 19
Lingua .................... 31
Tastiera ............ 26, 31
Trasferire
Chiamate ............ 30
Impostazioni
Gateway .................... 34
Indirizzo IP ................... 34
Informazioni sulla
sicurezza ..................... 3
Chiamate di
emergenza .......... 10
Codici di
sicurezza ............. 10
Cura e
manutenzione .... 10
Responsabilità ....... 10
Sicurezza in auto ... 10
Internet .......................... 8
Accesso circuito .... 34
Accesso in linea ..... 35
Attiva sicurezza ..... 34
Autosconnessione ...... 34
Avvia ...................... 35
Home-page ............ 34
Impostazioni
Gateway ............. 34
Indirizzo IP ............. 34
Invia profilo UA ..... 34
Modo ..................... 34
Nome accesso ....... 34
Nome di accesso
GPRS ................... 34
Nome Proxy ........... 33
Numero
telefonico ........... 34
Packets ................... 34
Parametri push ...... 34
Password accesso . 34
Porta normale ....... 34
Profili accesso .. 33, 34
Trasporto
preferito .............. 34
Velocità .................. 34
Invia profilo UA ........... 34
Invio di un
messaggio SMS ........ 23
L
Lettura di un
messaggio SMS ........ 22
Limitazione
chiamate
Password ............... 11
M
Memo vocale ............... 33
Memorizzazione
di nomi e
numeri ...................... 23
Menu ............................ 36
Messaggi ............. 8, 9, 22
Messaggi
ricevuti ................ 22
Scrivere Nuovo ...... 23
Messaggi SMS
Gestione ................ 22
Invio ....................... 23
Lettura ................... 22
Metodo Multipress ..... 20
Metodo Multitap ........ 20
Modo ........................... 34
Modo Mute ................. 27
Modo vivavoce ............ 27
N
Nome accesso ............. 34
Nome di accesso
GPRS ......................... 34
Nome Proxy ........... 33, 34
Numero telefonico ...... 34
O
Operazioni
preliminari .................. 7
Opzioni durante la
chiamata ................... 36
P
Packets ......................... 34
Parametri push ............ 34
Password accesso ........ 34
Per terminare una
chiamata ..................... 7
Porta normale ............. 34
Programmabile
Selezione veloce .... 26
Softkeys ................. 31
Programmazione
Softkeys .................... 31
R
Rayman Bowling .........
Rayman Garden ..........
Regolazione
del volume ................
Responsabilità .............
Ripresa di una
comunicazione .........
Rubrica numeri ............
Aggiungi nome .....
Chiamata vocale ...
32
32
W
WAP™ .......................... 33
27
10
28
23
23
25
S
Schede dalla rubrica
Opzioni .................. 24
Seconda chiamata ...... 29
Segnalazione con
vibrazione ................. 26
Segreteria
Password ............... 11
Selezione da
Giornale
chiamate
memorizzate ...... 24
Rubrica numeri ..... 24
Selezione della
lingua ........................ 31
Selezione di un
numero
memorizzato ............ 24
Selezione veloce .......... 26
Sicurezza
Codici ..................... 11
Sicurezza in auto ........ 10
SIM
Scheda ............... 7, 13
SMS .......................... 8, 22
Spegnimento
telefono ................... 9
Struttura dei menu ..... 36
T
Tegic (T9) ..................... 20
Trasferimento .............. 30
Trasporto preferito ..... 34
U
Ultimi numeri
selezionati ................ 25
V
Velocità ........................ 34
39
FA9M063810-A