advertisement
Installation Guide
Wall Mount Kitchen Faucets
K-7309
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
113700-2-AB
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Tools and Materials
Adjustable
Wrench
Thread
Sealant
Various
Screwdrivers
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage.
Replace waste or supply tubing if necessary.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified within the Price Book.
113700-2-AB 2 Kohler Co.
1/2" N.P.T.
Supplies
8" (20.3 cm) on Center
Flange
Stop
1. Install the Supply Stops
NOTE: Ensure that one flange is threaded onto each cold and hot supply stop.
Apply thread sealant onto the exposed threads of each cold and hot 1/2
″
NPT supply pipe.
Slide one supply stop assembly onto each cold and hot 1/2
″
NPT supply pipe.
Thread each cold and hot supply stop assembly until the flange is snug against the sink or finished wall.
Kohler Co.
3 113700-2-AB
Stop
Nut
Washer
Faucet
Body
Saddle
Rod
Spout
Stop
Nut
Washer
Flange 1-1/2" (3.8 cm)
Screw
2. Install the Faucet Assembly
Thread rod of support bracket assembly into saddle on bottom of spout.
Place a washer inside each stop nut.
Hold faucet body against stops and thread stop nuts onto faucet body. Hand tighten stop nuts.
Position flange of support bracket against wall so spout is parallel with floor.
Secure flange using 1-1/2
″
(3.8 cm) screws. Use toggle nuts if installing on drywall.
Align the spout to face straight forward from the faucet body.
113700-2-AB 4 Kohler Co.
Vandal Resistant
Screw
Vandal
Plug
Button
Resistant
Button
Screw
(Red/Blue)
Blade
Handle
Valve Stem
3. Install the Handles
NOTE: The spline adapter supplied in the blade handle kit is not used with this faucet assembly.
Press one handle onto each cold and hot valve stem. Ensure that the splines inside the handle and valve stem are engaged.
Check for proper alignment.
To adjust the alignment, remove the handles and reposition the spline adapter on the valve stem spline.
After adjustment, press one handle back onto each cold and hot valve stem.
Proceed to
″
Note
″ instructions for regular or vandal-resistant installations.
NOTE: For regular installations, secure each cold and hot handle assembly with a screw. Press the plug button into the screw hole.
NOTE: For vandal-resistant installations, insert one blue vandal-resistant button into the top of the cold handle assembly.
Secure with a screw. Insert one red vandal-resistant button into the top of the hot handle assembly. Secure with a screw.
Kohler Co.
5 113700-2-AB
Stop
Adjustment
Key
Stop
Adjustment
4. Installation Checkout
Ensure that all connections are tight.
Open the drain.
Turn on the main water supply.
Slide the key provided onto each cold and hot stop adjustment.
Turn counterclockwise to open.
Open both hot and cold valves.
Run water through the spout for approximately one minute to remove debris. Check for leaks.
113700-2-AB 6 Kohler Co.
Guide d’installation
Robinets de cuisine à fixation murale
Outils et matériels
Clé à molette Joint d'étanchéité pour filetage
Tournevis divers
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’arrivée d’eau principale.
Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’arrivée d’eau sont endommagés.
Replacer les tubes d’alimentation ou d’évacuation si nécessaire.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des robinets sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co.
Français-1 113700-2-AB
Alimentations
1/2" N.P.T.
8" (20,3 cm) sur centre
Bride
Stop
1. Installer les arrêts d’alimentation
REMARQUE : Assurer qu’une bride soit vissée sur chaque arrêt d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude.
Appliquer un joint d’étanchéité sur les filetages exposés de chaque tuyau d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude 1/2
″
IPS.
Glisser un arrêt d’alimentation sur chaque tuyau d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude 1/2
″
IPS.
Visser chaque arrêt d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à ce que la bride soit serrée contre l’évier ou le mur fiini.
113700-2-AB Français-2 Kohler Co.
Selle
Tige
Bec
Écrou d'arrêt
Rondelle
Corps du robinet
Écrou d'arrêt
Rondelle
Bride
Vis 1-1/2"
(3,8 cm)
2. Installer l’ensemble du robinet.
Visser la tige de l’ensemble de support dans la selle à la base du bec.
Placer une rondelle dans chaque écrou d’arrêt.
Maintenir le corps du robinet contre les arrêts et visser les écrous sur le corps du robinet. Serrer les écrous d’arrêt à la main.
Positionner la bride du support contre le mur de manière à ce que le bec soit parallèle au sol.
Sécuriser la bride avec des vis de 1-1/2
″
(3,8 cm). Utiliser des
écrous articulés en cas d’installation sur cloison sèche.
Aligner le bec de façon à ce qu’il soit de face par rapport au corps du robinet.
Kohler Co.
Français-3 113700-2-AB
Vis anti-vandalisme
Bouchon
Vis
Bouton antivandalisme
(Rouge/Bleu)
Poignée plate
Tige de la valve
3. Installer les poignées
REMARQUE : L’adaptateur à cannelures fourni dans le kit de poignée plate n’est pas utilisé avec cet ensemble de robinet.
Presser légèrement sur chaque tige de valve d’eau froide et chaude. S’assurer que les cannelures intérieures de la poignée et que la tige de valve soient bien engagées.
Vérifier le bon alignement.
Pour ajuster l’alignement, retirer les poignées et repositionner l’adaptateur à cannelures sur la tige de valve.
Après ajustage, presser une poignée sur chaque tige de poignée d’eau froide et chaude.
Procéder aux instructions de
″
Remarque
″ pour les installations régulières ou anti-vandalisme.
REMARQUE : Pour les installations régulières, sécuriser chaque ensemble de poignée froid et chaud avec une vis. Presser le bouchon dans le trou de fixation.
REMARQUE : Pour les installations anti-vandalisme, insérer un bouton anti-vandalisme bleu au-dessus de l’ensemble de poignée d’eau froide. Fixer avec une vis. Insérer un bouton anti-vandalisme rouge au-dessus de l’ensemble de poignée d’eau chaude. Sécuriser avec une vis.
113700-2-AB Français-4 Kohler Co.
Réglage d'arrêt
Clé
Réglage d'arrêt
4. Vérification de l’installation
S’assurer que tous les raccords soient bien serrés.
Ouvrir le drain.
Ouvrir l’arrivée d’eau principale.
Glisser la clé fournie sur chaque écrou d’arrêt froid et chaud.
Tourner vers la gauche pour ouvrir.
Ouvrir les valves d’eau froide et chaude.
Faire couler l’eau à travers le bec pendant environ une minute pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites.
Kohler Co.
Français-5 113700-2-AB
Guía de Instalación
Griferías murales de cocina
Herramientas y materiales
Llave ajustable
Cinta selladora de roscas
Juego de destornilladores
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas.
Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.
Español-1 113700-2-AB
Suministros
NPT de 1/2"
8" (20,3 cm) desde los centros
Brida
Llave de paso
1. Instale las llaves de paso
NOTA: Asegúrese de que haya una brida enroscada en cada llave de paso para el agua fría y caliente.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas expuestas de los tubos de suministro IPS de 1/2
″ para el agua fría y caliente.
Deslice un montaje de llave de paso en cada tubo de suministro
IPS de 1/2
″ para el agua fría y caliente.
Enrosque cada montaje de la llave de paso del agua fría y caliente hasta que la brida quede ajustada contra el fregadero o la pared acabada.
Kohler Co.
Español-2 113700-2-AB
Montura
Varilla
Surtidor
Tuerca
Arandela
Brida
Tuerca
Arandela
Cuerpo de la grifería
Tornillo de 1-1/2"
(3,8 cm)
2. Instale el montaje de la grifería
Enrosque la varilla del montaje de soporte en la montura de la parte inferior del surtidor.
Coloque una arandela dentro de cada tuerca.
Sostenga el cuerpo de la grifería contra las llaves de paso y enrosque las tuercas en el cuerpo de la grifería. Apriete las tuercas a mano.
Coloque la brida del soporte contra la pared de manera que el surtidor esté paralelo con el piso.
Fije la brida con tornillos de 1-1/2
″
(3,8 cm). Utilice tuercas acodadas si realiza las instalación sobre paneles de yeso.
Alinee el surtidor de manera que esté orientado hacia el frente desde el cuerpo de la grifería.
113700-2-AB Español-3 Kohler Co.
Tornillo resistente al vandalismo Botón resistente al
Tapón
Tornillo vandalismo
(rojo/azul)
Manija plana
Espiga de válvula
3. Instale las manijas
NOTA: El adaptador de ranura suministrado en el juego de manijas planas no se utiliza con este conjunto de grifería.
Presione una manija en cada espiga de las válvulas de agua fría y caliente. Asegúrese de que las ranuras de la manija y de la espiga de la válvula estén engranadas.
Compruebe que estén bien alineadas.
Para ajustar la alineación, desenrosque las manijas y vuelva a colocar el adaptador de ranura en la ranura de la espiga.
Una vez ajustado, vuelva a presionar una manija en cada espiga de las válvulas de agua fría y caliente.
Para las instalaciones normales o resistentes al vandalismo, siga las instrucciones incluidas en la
″
Nota
″
.
NOTA: En las instalaciones normales, fije cada montaje de manija del agua fría y caliente con un tornillo. Presione el tapón en el orificio del tornillo.
NOTA: En las instalaciones resistentes al vandalismo, inserte un botón azul resistente al vandalismo en la parte superior del montaje de la manija de agua fría
″
Cold
″
. Fije con un tornillo. Inserte un botón rojo resistente al vandalismo en la parte superior de la manija de agua caliente
″
Hot
″
. Fije con un tornillo.
Kohler Co.
Español-4 113700-2-AB
Ajuste de la llave de paso Llave
Ajuste de la llave de paso
4. Verificación de la instalación
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Abra el desagüe.
Abra el suministro principal de agua.
Deslice la llave incluida en cada llave de paso del agua fría y caliente. Gire hacia la izquierda para abrirla.
Abra las válvulas del agua caliente y fría.
Haga circular agua a través del surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas.
113700-2-AB Español-5 Kohler Co.
113700-2AB
113700-2AB
113700-2AB
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310 kohler.com
©2004 Kohler Co.
113700-2-AB
advertisement