Bond Manufacturing 66770BOND Owner's Manual


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Bond Manufacturing 66770BOND Owner's Manual | Manualzz

READ BEFORE USE!

OWNER'S MANUAL

Model No: HYFP40205-96

WARNING

Style No.: 66770

WARNING

For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only!

Propane cylinders sold separately.

WARNING

Improper installation,adjustment,alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this equipment. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.Save these instructions for future use. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for the future.

USE PROPANE GAS ONLY!

Do not store or use gasoline or other flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.

Service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.

WARNING

For use with cylinders marked PROPANE only. DO NOT connect to a remote gas supply.

If the firebowl is stored indoors, detach and leave propane cylinder outdoors.

Design certified under ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2014)

Requirements for Outdoor Gas Fireplaces

WARNING

The propane cylinder must be disconnected when this firebowl is not use.

DANGER

If you smell gas:

1. Shut off gas to the appliance.

2. Extinguish any open flame.

3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department.

WARNING

This firebowl must be attended at all times!

WARNING

An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

SAFETY INFORMATION

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owners manual may result in a fire or explosion causing damage to property, serious bodily injury or death.

WARNING

• The installation of this product must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, OR CAN/CGA-B149.1, National

Gas and Propane Installation Code.

• FOR OUTDOOR USE ONLY! This appliance shall be used only outdoors in a well-ventilated space and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.

• USE PROPANE GAS ONLY!

• Use only with a propane gas tank (sold separately). Do not attach to a remote gas supply.

• Propane gas is not natural gas. Only use propane gas for this firebowl.

• The conversion or attempted use of natural gas in a propane unit or propane gas in a natural gas unit is dangerous and not recommended. Doing so will void your warranty.

• Never use charcoal or any other solid fuel in the firebowl.

• During ignition procedure, you should never get your face close to the burner as an unnoticed flame may light up and cause injury.

• LP GAS WARNING: Do not exceed 1/4 in. depth of lava rocks directly above burner holes.

Applying too much media may result in unburned gas pooling in firebowl. Ventilation is required to allow fresh air into enclosure and for any residual gas to escape.

• If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the propane gas tank: 1. Disconnect propane gas tank. 2. Do not attempt to correct the problem yourself. 3. Get to your gas supplier and/or the fire department for help.

• Do not operate the firebowl if there is a gas leak present.

• Never use a flame to check for gas leaks.

• The max. inlet supply pressure: max. gas supply 11 inch w.c. (2.74kPa).

• The gas pressure regulator provided with the firebowl must be used.

• Use LP propane gas tanks only with these required measurements: 12 in. (diameter) x 18 in. (tall) with 20 lb. capacity maximum.

• Propane tank used must include a collar to protect the propane gas tank valve.

• Never fill the propane gas tank beyond 80% full.

• Propane gas tank supply system must be arranged for vapor withdrawal.

• Do not use a propane gas tank with a damaged valve and any other worn out parts. A dented or rusty propane gas tank may be hazardous and should be checked by your gas supplier prior to use.

• Do not burn any other materials than are supplied with and intended for use in this firebowl.

• Lava rocks could hit somebody’s face or eyes during initial start of this unit, so please keep away from the firebowl for the first 20 minutes after it has been ignited.

• Do not operate firebowl unless it is completely assembled and all parts are in place.

• Pay attention when operating the firebowl. It is hot when in use and should never be left unattended. Do not move it while in operation.

• Do not use this firebowl for cooking.

• Do not put any other fireplace cover or anything flammable on, beneath or around the firebowl.

• Users should be alerted to the hazards of high surface temperatures and keep a safe distance to avoid burning or clothing ignition.

• Do not sit on the firebowl. Do not rest feet or hands on the firebowl.

2

SAFETY INFORMATION

• Never lean over the open firebowl or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit.

• Keep any electrical supply cords and the fuel supply hose away from any heated surfaces.

• Combustible materials should never be within 72 inches of the top, 48 inches of the back or sides of the firebowl.

• This firebowl must be attended at all times!

• Should the fire go out while burning, turn the gas valve off. Follow the instructions and wait five minutes before attempting to relight.

• Do not use this firebowl if any part has been under water.

• Do not pour water into firebowl.

• Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.

• Do not light or use gas unit if lava rocks are wet. Ensure lava rocks are completely dry before igniting as intense heat could cause the rocks to crack or pop.

• Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fittings while your firebowl is in operation.

• Do not handle firebowl until it is shut off and completely cooled.

• The propane gas tank must be disconnected when firebowl is not in use.

• Do not store a spare or disconnected propane gas tank under or near this firebowl, or in the vicinity of any other appliance.

• If the firebowl is stored indoors, detach and leave propane gas tank outdoors.

• Remove the battery when not using the firebowl for an extended length of time.

• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.

• Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valve or burner.

• Do not use this firebowl on vehicles or boats. Always operate the appliance on flat ground outdoors.

• Remove the PVC cover from the firebowl before operating the appliance.

• Do not lay the PVC cover over the firebowl until it is turned off and completely cooled down.

• After a period of storage and/or non-use, the propane firebowl should be checked for gas leaks and burner obstructions before use.

• The propane firebowl should never be used by children. Children must be supervised when they are anywhere near the appliance.

• Please keep gas tank a minimum of 5 feet away from firebowl when lit.

• The maximum gas supply pressure is 250psi.

• Clothing or other flammable materials should not be hung from the appliance, or placed on or near the appliance.

• Any guard or other protective device removed for servicing the appliance must be replaced prior to operating the appliance.

• All installation and repair should be done by a qualified service person. This appliance should be inspected annually. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that the control compartment, burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.

3

SAFETY INFORMATION

• Inspect the burner before each use of this firebowl. If there is evidence of damage, the burner must be replaced prior to use of this firebowl.

• Inspect the hose before each use of this firebowl. If the hose shows signs of cracks, abrasion, cuts or damage, do not use this firebowl. Fix the hose as required before using appliace.

• Remove the hose out of pathways where it may be tripped over or subject to accidental damage.

• Children and adults should be alerted to the hazards of high surfact temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition.

• Young children should be carefully supervised when they are in the area of this appliance.

• The LP gas supply tank must be constructed and marked in accordance with the specifications for

LP gas tanks of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada

CAN/CSA-B339, LP gas tanks, spheres and tubes for the Transportation of Dangerous Goods; and

Commission.

• The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I,

(CGA810) LP gas tank connection.

Caution:

Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with this firebowl. Replacment pressure regulator and hose assemblies must be specified or supplied by BOND MANU-

FACTURING CO.

Inspect the burner before each use of the appliance. If the burner shows signs of damage of any kind, do not operate the appliance. Fix or replace the burner as required before using the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner, call Bond Manufacturing at 1-866-771-2663. Use only replacement parts from the manufacturer.

Caution: This heating item should not be used on plastic composite or artifcial wood decks.

4

WARNING !

* Do not light or use gas unit if lava rocks are wet. Ensure lava rocks are completely dry before igniting as intense heat could cause the rock to crack.

* Lava Rocks could hit someone's face or eyes during initial start of this unit , so please keep away from the firebowl for the first

20 minutes after it has been ignited.

Warranty and Installation Information:

The Bond warranty will be voided by, and Bond disclaims any responsibility for, the following actions:

► Modification of the firebow land/or components including the gas valve assembly.

► Use of any component part not manufactured or approved by Bond.

► Use and installation other than as instructed in this manual.

Accessories

ITEM

A

B

C

D

E

DESCRIPTION

LAVA ROCK

BATTERY(AAA)

Door

FIRE TABLE

COVER

QTY

6.6 lbs

1 PC

1 PC

1 PC

1 PC

5

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

* Please keep owner's manual for future reference.

*If you have opened the carton and removed all packages, please disregard STEP 1 and 2. See STEP

3 directly.

STEP 1. (1) Open the carton and turn it upside down, make sure the 4 pieces of the carton open up as below Figure 1.

(2) Lift off the carton carefully and be wary of the accessories inside falling away. Take away the box containing lava rocks.

(3) Take all the packing materials away except for the polyfoam rounding the top of the firebowl. See Figure 1.

STEP 2. (1) Turn the firebowl heads up on a flat ground.

(2) Cut off the binding tape on the polyfoam and remove all the polyfoam rounding the top of the firebowl.

(3) Cut off the tie fastened to the regulator at the metal stand and set it free for installation to Propane Tank.

See Figure 2.

STEP 3.

(I) Check each part before using the product. Make sure the gas supply system is turned "OFF" before assembling. See

Figure A.

(II)Open the storing door on the firebowl for the gas tank.See Figure A.

(III) Put the gas tank in the metal stand. Make sure the gas tank sits on the metal stand completely. See Figure D.Turn the wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the gas tank tightly. See Figure E.

(IV) Locate the battery, remove the plastic cover first.

Unscrew the rubber cap of the Electric Ignitor, place a AAA battery into the battery case. Make sure the positive pole

("+") faces towards the cap. Screw the cap back to the battery case tightly. See Figure B.

(V) Place the lava rocks evenly in the firebowl pan on the top of the fire firebowl. See Figure C. DO NOT COVER THE

IGNITION SCREEN when placing the lava rocks into the firebowl pan. Always keep Ignition Screen visible.

** Connect the Pressure-Regulating Valve to the gas tank.

See Figure F.

1) Turn the cylinder valve clockwise to close the gas supply on the gas tank.

2) Screw regulator coupling clockwise by hand only. Make sure it is fastened.

7

OFF

See WARNING and Figures :

WARNING

This screen must be clear and free of obstructions at all times to insure proper operation.

WARNING

The burner of the firebowl must be covered by lava rocks completely. Otherwise the flame may be extinguished occasionally. See the Figure

CORRECT and INCORRECT for reference.

CORRECT INCORRECT

Perform leak test in a well-ventilated area outside and where no source of spark can occur.

Remove battery from igniter. Open tank valve fully (counter-clockwise). Turn the on/off valve at the unit to the ‘off’ position to pressurize the hose assembly. Use a soapy water solution to check all the connections leaks before attempting to light the appliance. If a leak is found, turn the tank valve off and do not use the appliance until repairs can be made.

TIPS:

Before Beginning ● Read the instructions thoroughly.

● Check and make sure that all parts are present.

● For future reference, save this instruction sheet.

TO LIGHT

Before each use, inspect all hoses. Replace hose if there are any signs of cutting, wear or abrasion.

(1) Turn the cylinder valve on the gas tank counter-clockwise to open the gas supply.

(2) Close the storage door on the firebowl for the gas tank.

(3) Light the firebowl as below steps:

OFF

LOW

IGNITER-PUSH

HIGH

A. Press and hold the Electric Ignitor. Meanwhile, push and turn the Control Knob counter-clockwise to the "LOW" position. Keep pushing the Control Knob to light the burner .

B. After ignition, release the Electric Ignitor. Continue to push and hold the Control Knob for 45 seconds.

C. If ignition does NOT immediately take place in seconds, push and turn the Control Knob clockwise to "OFF". Wait 5 minutes, then repeat the lighting procedure as above.

Caution: *If the burner does not ignite with the valve open, gas will continue to flow out of the burner and could accidently ignite with risk of injury.

Observe flame height when lit:

Flame should possibly be a yellow/blue color between 2 to 10 inches high.

8

TO EXTINGUISH

※ Push the Control Knob and turn clockwise to the "OFF" position.

※ Turn the cylinder valve on the gas tank clockwise to close the gas supply if not in use for a long time.(See below figure)

OFF

LOW

IGNITER-PUSH

HIGH

ROUTINE CARE

※ Keep your firebowl free and clear from combustible materials.

※ Visually inspect burner from obstructions, keep firebowl free and clear from debris.

※ After the burner and lava rocks are completely cooled down, use a soft brush to get rid of the mild stains,

loose dirt and soil. Wipe with a soft cloth.

STUBBORN STAINS

※ Stubborn stains, discoloration and possibly rust pitting can occur from exposure to harsh outdoor conditions.

※ Be careful not let any powder or solvent come in contact with painted or plastic components as damage may occur.

MAINTENANCE

※ Store the firebowl in a cool dry place away from direct sunlight.

※ The propane cylinder must be disconnected and removed from the firebowl before the appliance can be stored indoors.

※ Make sure both the gas and the firebowl are turned off before changing battery. Please refer to the process of assembling battery.

※ Use Manufacturer approved or supplied replacement parts and accessories only. Otherwise this will void the warranty of this product and may result in a hazardous condition.

※ Please contact the Manufacturer for information regarding replacement hoses thermocouples ignitors lava rocks etc.

9

TROUBLESHOOTING

PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION

Igniter pin and burner are wet Wipe dry with a cloth

Igniter battery is incorrectly inserted.

Check that battery is correctly inserted

Igniter pin cracked or broken

Call customer service for replacement part

Fire table won't light

Electrode wire is loose or disconnected

Reconnect wire to the igniter box located inside the table base behind the igniter button

Electrode wire is shorting between valve and igniter pin

Call customer service for replacement part

No gas flow

Check if gas cylinder is empty. If yes, replace.

Regulator is not fully connected to the tank

Check LP tank connection.

Burner will not light using a match

Fire table emits a lot of black smoke when lit

Sudden drop in gas flow

Flame blow out

Gas flow is obstructed Check hose for bends or kinks

Spider webs or insect nest in the venturi (end of burner tube)

Clean the venturi

Burner ports are clogged

Insert an opened paperclip into each of the burner ports to clean them. Ensure the fire table is off and all parts are cooled before attempting to clean the burner ports

Flame is obstructed at burner ports

Make sure all the gas burner ports are free of any lava rocks or debris to allow the gas to flow freely.

Regulator hose is pinched

No gas flow

Excess flow safety valve has been activated

High or gusting winds

No gas flow

Check the regulator hose for bends or kinks

Check if gas cylinder is empty. If yes, replace.

Turn the control knob to "OFF". Close the

LP tank valve and disconnect the regulator from the tank. Turn the control knob to "HIGH". Wait 1 minute. Turn the control knob to "OFF". Reconnect regulator to LP tank. Open tank valve slowly. Light fire table as indicated in "To

Light" section.

Increase flame to "HIGH"

Check if gas cylinder is empty. If yes, replace.

Excess flow safety valve has been activated

See "Sudden drop in gas flow" above

10

Irregular flame pattern or flame does not come out of the entire length of the burner

Burner ports are clogged

See "Burner will not light using a match" above.

IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS

PLEASE CALL BOND TOLL FREE #

1-866-771-BOND(2663) OR TO BETTER

EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US [email protected]

OR VISIT OUR WEBSITE UNDER CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com

BOND MANUFACTURING CO.

1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509

11

MANUAL DEL USUARIO

LEER ANTES DE USAR!

Núm. de fábrica: HYFP40205-96 Número de Artículo: 66770

ADVERTENCIA

USAR SOLAMENTE GAS PROPANO!

No guardar ni usar gasolina u otros vapores y líquidos inflamables alrededor de este o cualquier otro aparato.

Instalación y servicio deben ser efectuados por un instalador titulado, agencia de servicio o proveedor de gas.

ADVERTENCIA

Solamente Para Uso Externo!

Usar Solamente Gas Propano!

Los cilindros de gas propano se venden por separado.

ADVERTENCIA

Instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento indebido puede causar daño corporal o de propiedad. Lea por compcefo el manual de uso para las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar o hacerle cualquier tipo de mantenimiento a este equipo. Si no se sigue la información de este manual exactamente al pie de la letra. un incendio o una explosión pueden resultar y causar daño de propiedad, daño corporal o muerte.Conserve estas instrucciones para su futura consulta. Si usted está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si se guarda la mesa de gas adentro, remueva, separe y deje el cilindro de gas propano afuera de la mesa.

ADVERTENCIA

Se debe poner atención a mesa de gas en todo momento!

Mantenga la llave de gas cerrada mientras la

Torre de Fuego no esté en uso.

PELIGRO

Si siente olor a gas:

1.Cierre la entrada de gas a chimenea.

2.Apague toda llama desnuda.

3.Si el olor persiste,manténgase fuera de la chimenea y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos.

Diseño homologado bajo los requisitos ANS

Z21.97 • CSA 2.41- (2014) para chimeneas de gas para exteriores

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

• La instalación de este producto debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el

Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, O el Código de Instalación de Gas

Propano y Gas Natural, CAN/CGA-B149.1.

• SOLO PARA USO EN EXTERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas.

• USE GAS PROPANO ÚNICAMENTE.

• Use únicamente con un tanque de gas propano (se vende por separado). No lo conecte a un suministro de gas remoto.

• El gas propano no es un gas natural. Use solo gas propano para esta chimenea para exteriores.

• La conversión a gas natural, el intento de uso de gas natural en una unidad de propano o el gas propano en una unidad de gas natural es peligroso y no se recomienda. Si lo hace, anulará la garantía.

• Nunca use carbón ni otro combustible sólido en la chimenea para exteriores.

• Durante el proceso de encendido, aleje el rostro del quemador, ya que una llama inesperada podría encenderse y causarle lesiones.

• ADVERTENCIA SOBRE EL GAS PL: No coloque las rocas volcánicas directamente sobre los orificios del quemador, a más de ¼ pulg. (0,64 cm) de profundidad.

• Si aplica demasiado producto, se puede acumular gas sin quemar en la chimenea para exteriores.

Se necesita ventilación para permitir que entre aire fresco en el espacio cerrado y que salga el gas residual.

• Si ve, huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano: 1.

Desconéctelo. 2. No intente corregir usted mismo el problema. 3. Solicite ayuda a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.

• No haga funcionar la chimenea para exteriores si hay una fuga de gas.

• Nunca use una llama para detectar fugas de gas.

• Presión de suministro de entrada máxima: suministro máximo de gas de 27,94 cm de columna de agua (2,74 kPa).

• Debe usar el regulador de presión de gas que se proporciona con la chimenea para exteriores.

• Use tanques de gas propano PL solo con las siguientes medidas requeridas: 30,48 cm

(diámetro) x 45,72 cm (alto) con una capacidad máxima de 9,07 kg.

• El tanque de propano que se utilice debe incluir un anillo para proteger la válvula del tanque de gas propano.

• Nunca llene el tanque de gas propano a más del 80% de su capacidad.

• Se debe adaptar el sistema de suministro del tanque de gas propano para la extracción de vapores.

• No use un tanque de gas propano con una válvula dañada o con alguna otra pieza desgastada.

Un tanque de gas propano abollado u oxidado puede ser peligroso y el proveedor de gas deberá revisarlo antes de su uso.

• No queme ningún otro material que no sea el proporcionado y diseñado para usar en esta chimenea para exteriores.

• Las rocas volcánicas podrían impactar en los ojos o en el rostro de alguien durante el encendido inicial de esta unidad, por ello, manténgase lejos de la chimenea para exteriores durante los

13

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD primeros 20 segundos después de haberla encendido.

• No use la chimenea para exteriores, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y estén en su lugar.

• Preste atención cuando haga funcionar la chimenea para exteriores. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin supervisión. No la mueva cuando está funcionando.

• No use esta chimenea para exteriores para cocinar.

• No coloque ninguna cubierta para chimenea o nada inflamable sobre, debajo o cerca de la chimenea para exteriores.

• Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa.

• No se siente en la chimenea para exteriores. No apoye los pies ni las manos sobre la chimenea para exteriores.

• Nunca se incline sobre la chimenea para exteriores abierta ni coloque las manos o los dedos sobre la parte superior de una unidad operacional.

• Mantenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de combustible alejados de cualquier superficie caliente.

• Deberá haber un espacio de separación mínimo de 182,89 cm entre la parte superior, 121,92 cm entre la parte posterior o los laterales de la chimenea para exteriores y los materiales inflamables.

• Esta chimenea para exteriores debe estar bajo supervisión todo el tiempo.

• Si el fuego se apaga durante el funcionamiento, cierre la válvula de gas. Siga las instrucciones y espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlo.

• No use esta chimenea para exteriores si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua.

• No vierta agua en la chimenea para exteriores.

• Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el electrodoméstico y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.

• No encienda ni use la unidad a gas si las rocas volcánicas están mojadas. Asegúrese de que las rocas volcánicas estén completamente secas antes de encender, ya que el calor intenso puede hacer que las rocas se agrieten o exploten.

• No intente desconectar el regulador de gas ni otra conexión de gas mientras use la chimenea para exteriores.

• No manipule la chimenea para exteriores hasta que esté cerrada y totalmente fría.

• Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use la chimenea para exteriores.

• No guarde un tanque de gas propano vacío o desconectado debajo o cerca de la chimenea para exteriores, o cerca de cualquier otro electrodoméstico.

• Si almacena la chimenea para exteriores en el interior, retire el tanque de gas propano y déjelo en el exterior.

• Retire la batería cuando no use la chimenea para exteriores por un período prolongado.

• Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería.

• No agrande los orificios de la válvula ni los puertos del quemador cuando los limpie.

• No use esta chimenea para exteriores en vehículos o embarcaciones marinas. Siempre haga funcionar el electrodoméstico en áreas exteriores de suelo plano.

• Retire la cubierta de PVC de la chimenea para exteriores antes de hacer funcionar el electrodoméstico.

• No coloque la cubierta de PVC sobre la chimenea para exteriores hasta que esté apagada y completamente fría.

14

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

• Después de un período de almacenamiento o desuso, revise si hay fugas de gas u obstrucciones en los quemadores de la chimenea para exteriores antes de usarla.

• Los niños nunca deben usar la chimenea para exteriores de propano. Vigile a los niños cuando se encuentren cerca del electrodoméstico.

• Mantenga el tanque de gas a una distancia de 1,52 metro, como mínimo, de la chimenea para exteriores cuando esté encendida.

• La presión máxima de suministro de gas es de 250 psi.

• No se debe colgar, colocar sobre o cerca del electrodoméstico ropa ni otros materiales inflamables.

• Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento al electrodoméstico se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar.

• Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del electrodoméstico.

Este electrodoméstico se debe revisar todos los años. Es posible que se requiera una limpieza más frecuente, según sea necesario. Es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control, los quemadores y los pasajes de circulación de aire del electrodoméstico.

• Inspeccione el quemador antes de cada uso de la chimenea para exteriores. Si existen daños evidentes, deberá reemplazar el quemador antes de usar esta chimenea para exteriores.

• Inspeccione la manguera antes de cada uso de la chimenea para exteriores. Si la manguera presenta signos de roturas, abrasión, cortes o daños, no use la chimenea para exteriores. Arregle la manguera como corresponde antes de usar el electrodoméstico.

• Mantenga la manguera fuera de áreas donde las personas puedan tropezarse con esta o de áreas donde la manguera pueda estar sujeta a daños accidentales.

Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de las altas temperaturas de la superficie y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o que se incendie la ropa.

Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el área de este electrodoméstico.

• La fabricación y marcado del tanque de suministro de gas propano líquido debe cumplir con las especificaciones para este tipo de tanques del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT, por sus siglas en inglés) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, tanques de gas PL, esferas y t ubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas; y la Comisión.

• El tanque de gas PL debe estar equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado

(OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión para el tanque de gas QCCI o Tipo 1 (CGA810) homologado.

Aviso:

Solo use el regulador de presión y la manguera de montaje provistas con esta Fogata a Gas.

Repuestos del regulador de presi ón y la manguera de montaje deberan ser especificadas o pro vistas por BOND MANUFACTURING CO.

Re vise la manguera antes de cada uso del aparato. Si la manguera tiene indicios de craqueos, abrasi ón, cortes o daños de cualquier tipo,no use el aparato. Repare o reemplace la manguera seg ún la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reempla zo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663.

Utilice s ólo piezas de repuesto del fabricante.

Precaución: Este artículo de calefacción no deberá utilizarse sobre plataformas de madera artificial o compuesto de plástico.

15

¡ADVERTENCIA!

* Ne pas allumes les gaz ou utilisez ci les pierres en lava sont mouiller. Assurer que les pierres en lava sont complè tement sec avant d'allumer, parce que la chaleur peu fêler les pierres en lava.

* Las piedras de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el arranque inicial de la unidad, luego se ruega mantenerse fuera de la fuente de fuego durante los primeros 20 minutos después del encendido.

Garantía y Información sobre la Instalación:

La garantía de Bond se anulará por Bond y Bond no se hará respensable por los actos siguientes:

►Modificación de la mesa de gas y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas.

►Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond.

►Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual.

Accesorios

PIEZA

A

B

C

D

E

DESCRIPCION

PIEDRAS DE LAVA

BATERIA(AAA)

PUERTA

MESA DE GAS

TAPA DE PLASTICO

CTD

3 KGS

1PZA

1PZA

1PZA

1PZA

16

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

* Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura. Qoemador

*Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1 y 2.

Véase el PASO 3 directamente.

PASO 1.

(1) Abra el cartón y vuélquelo cabeza abajo, asegurándose que las 4 piezas del cartón se abran como abajo Figura

PASO 1.

(2) Levante el cartón con cuatelo y tome cuidado con los accesorios de adentro que puedan caer. Saque la caja con las piedras de lava.

(3) Saque todo material de embalaje menos la goma espuma encima de la mesa de gas.

ase Figura

PASO 1.

PASO 2.

(1) Vuelque las cabezas de la mesa de gas en terreno plano.

(2) Corte la cinta de atadura en la goma espuma y quite toda la goma espuma encima de la mesa de gas.

(3) Corte el lazo que sujeta el regulador a la base de metal y librelo para instalarlo al tanque de Propano.

Véase Figura

PASO 2.

PASO 3.

(I) Revise cada parte antes de usar el producto. Asegúrese que el sistema de suministro de gas esté "APAGADO" antes

de montar. Véase Figura A.

(II) Abrir la puerta de almacenamiento en la fogata a gas para el tanque de gas. Véase Figura A.

(III) Poner el tanque de gas en la base de metal. Asegúrese que el tanque de gas esté completamente encima de la base de metal.Véase Figura D. Gire el tornillo de mariposa en la parte exterior de la base de metal en sentido de las agujas del reloj para asegurar el tanque de gas. Véase Figura E.

(IV) Localizar la pila y primero quitar la tapa de plástico.

Desenroscar la tapa de goma del Encendedor Eléctrico, colocar la bateria AAA al estuche del pilas. Asegúrese que el polo positivo ("+") quede hacia la tapa. Enrosque la tapa del estuche de baterias ajustadamente. Véase Figura B.

(V) Coloque las piedras de lava uniformemente en la mesa de gas encima de la mesa de gas. Véase Figura C. NO

TAPE EL TAMIZ METALICO DEL ENCENDEDOR al colocar las piedras de lava en el plato hondo de la mesa de a gas.

Siempre mantenga la Cortina Protectiva visible.

** Conecte la Válvula Reguladora de Presión al tanque de gas. Véase Figura F.

1) Gire la válvula del cilindro en sentido de las agujas del reloj para cerrar el suministro de gas en el tanque de gas.

2) Enrosque el Tornillo Regulador de Conexión a mano solamente en sentido de las agujas del reloj. Asegúrese que quede ajustado.

18

F

Véase ADVERTENCIAS y Figuras :

ADVERTENCIA

Este tamiz metálico debe quedar libre y limpio de obstrucciones en todo momento para asegurar funcionamiento propio.

ADVERTENCIA

El quemador de la mesa de gas debe estar completamente cubierto por piedras de lava. De lo contrario, la llama quedará extinguida de vez en cuando. Vé ase la Figura CORRECTA e

INCORRECTA para referencia.

CORRECTA INCORRECTA

Haga una prueba de escape en un area con buena ventilación afuera y donde no pueda haber ninguna chispa.

Quite la bateria del encendedor. Abra la válvula del tanque completamente (en sentido contrario a las agujas del reloj). Apague la válvula "prendido/apagado en el aparato a la posición "apagado" para presurizar el montaje de la manguera. Use agua con jab

ón para revisar todos los escapes de las conexiones antes de prender el aparato. Si se encuentra un escape, apague la vá lvula del tanque y no use el aparato hasta que se lo pueda arreglar.

CONSEJOS:

Antes de empezar ● Lea las instrucciones a fondo.

● Revise y asegúrese que

● Para referencia futura, guarde esta hoja de instrucciones.

PARA ENCENDER

Antes de cada uso, revise todas las mangueras. Reemplaze cualquier manguera que tenga señales de haber sido cortada, desgastada, o abrasión.

(1) Gire la válvula del cilindro en el tanque de gas en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir el suministro de gas.

(2) Cierre la puerta del almacenamiento para el tanque de gas en la mesa de gas .

OFF

(3) Encienda la mesa de gas tomando los pasos siguientes:

LOW

IGNITER-PUSH

HIGH

A. Presione y agarre el Encendedor Eléctrico. Mientras tanto, empuje y gire el Botón de Control en sentido contra las agujas del reloj a la posición "BAJO". Continuar presionando el Botón de Control para encender el quemador.

B. Después de encender, suelte el Encendedor Eléctrico. Continue presionando y agarre el Botón de Control por 45 segundos.

C. Si el encendedor NO Toma lugar inmediatamente en cuestión de segundos, empuje y gire el Botón de Control Knob en sentido de las agujas del reloj a la posición "APAGADO". Espere 5 minutos y repita el proceso de encender como explicado de A a C.

Aviso:*Si el quemador no enciende con la válvula abierta, el gas continuará a fluir del quemador y podrá causar fuego accidentalemente con riesgo de daño.

Observar la altura de la llama al encender:

La llama deberá ser posiblemente de un color amarillo/azul con una altura de entre 2 a 10 pulgadas

(6 - 25 centímetros).

19

PARA EXTINGUIR

※ Presionar el Botón de Control y girar en sentido de las agujas del reloj a la posición de "APAGADO".

※ Girar la válvula del cilindro en el tanque de gas en sentido de las agujas del reloj para cerrar el suministro de gas si no se usará por un espacio de tiempo prolongado. (Véase figura abajo)

OFF

LOW

IGNITER-PUSH

HIGH

CUIDADO USUAL

※ Mantenga su mesa de gas libre y limpia de materiales combustibles.

※ Visualmente revise el quemador de obstruccciones, mantener la hoguera libre y limpia de escombros.

※ Después que el quemador y las piedras de lava se hayan enfriado totalmente, use un cepillo suave para

deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo. Limpiar con un trapo suave.

MANCHAS REBELDES

※ Manchas rebeldes, descoloración y posiblemente agujeros por el óxido pueden resultar por exposición a severas condiciones externas.

※ Tenga cuidado que ningún polvo ni solvente entre en contacto con piezas pintadas o de plástico ya que se pueden dañar.

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

 Almacene la mesa de fuego en un lugar seco y fresco, fuera de la luz directa del sol.

 Asegúrese de que el suministro de gas y la mesa de fuego estén apagados antes de cambiar la pila. Se ruega consultar el proceso de inserción de la pila.

 Proteja su mesa de fuego con la funda cuando no esté en uso.

 Hay que desconectar la bombona de propano y sacarla de la mesa de fuego antes de poder almacenar la mesa de fuego adentro.

 Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto provistos o aprobados por el fabricante.

De otra manera, la garantía de este producto queda inválida y pueden resultar condiciones peligrosas.

 Por favor contacte al fabricante para información acerca de piezas de repuesto, mangueras, termopares, encendedores, rocas de lava, etc.

20

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

La mesa de fuego no se enciende.

CAUSA

El perno de encendido y el quemador están húmedos.

La pila de encendido está insertada incorrectamente.

El perno de encendido está agrietado o roto.

Un cable de electrodo está suelto o desconectado.

ACCIÓN CORRECTIVA

Seque con un trapo.

Compruebe que la pila esté colocada correctamente.

Llame al servicio al cliente para obtener una pieza de repuesto.

Vuelva a conectar el cable a la caja de encendido ubicada dentro de la base de mesa atrás del botón de encendido.

Un cable de electrodo provoca un cortocircuito entre la válvula y el perno de encendido.

Llame al servicio al cliente para obtener una pieza de repuesto.

Ningún flujo de gas

Compruebe si la bombona de gas esté vacía. Si es así, reemplácela.

El quemador no se enciende con un cerillo.

El regulador no está completamente conectado a la bombona.

El flujo de gas está obstruido.

Telas de araña o nidos de insectos en el venturi (final del tubo del quemador).

Revise la conexión a la bombona de gas

LP.

Revise la manguera en busqueda de curvas bruscas y vueltas.

Limpie el tubo de venturi.

La mesa de fuego emita mucho humo negro

La llama está obstruida en las bocas del quemador. cuando está encendido.

La manguera del regulador está aplastada.

Caída repentina del flujo de gas

Las bocas del quemador están atascadas.

Ningún flujo de gas

El dispositivo de seguridad de exceso de flujo se ha activado.

Introduzca un sujetapapel abierto en cada boca del quemador para limpiarlos.

Asegúrese de que la mesa de fuego esté apagada y que todas partes estén enfriadas antes de tratar de limpiar las bocas del quemador.

Asegúrese de que todas las bocas del quemador estén libres de rocas de lava o de residuos para permitir la libre circulación del gas.

Revise la manguera del regulador en busqueda de curvas bruscas y vueltas

Compruebe si la bombona de gas esté vacía. Si es así, reemplácela.

Gire el botón de control a la posición

‘OFF’, cierre la válvula de la bombona de gas LP y desconecte el regulador de la bombona. Gire el botón de control a

‘HIGH’. Espere un minuto. Gire el botón de control a la posición ‘OFF’. Vuelva a conectar el regulador a la bombona de gas LP. Abre lentamente la válvula de la bombona. Encienda la mesa de fuego como indicado en la sección ‘Para

Encender.’

21

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados Aumente la altura de la llama a ‘High’.

Ningún flujo de gas

Compruebe si la bombona de gas esté vacía. Si es así, reemplácela.

El dispositivo de seguridad de exceso de flujo se ha activado.

Véase ‘Caída repentina del flujo de gas’ arriba.

Falta de uniformidad en la llama o la llama no sale de la totalidad del quemador.

Las bocas del quemador están atascadas.

Véase ‘El quemador no se enciende con un cerillo’ arriba.

SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS

SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al

1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO

NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL [email protected]

O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL

CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com

BOND MANUFACTURING CO.

1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509

22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement