Hampton Bay 89579 Installation Guide

Item #1000-049-032
Model #89579
USE AND CARE GUIDE
5-LIGHT CHANDELIER
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this fixture. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
Table of Contents
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Service Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety Information
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Read and understand all instructions and illustrations completely
before proceeding with assembly and installation of this fixture.
Never attempt any work without shutting off the electricity.
Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home. Place the
main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or
switch off the circuit breaker switch(es), that control the power
to the fixture or room that you are working on.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be
replaced has a switch or pull chain, place it in the "OFF" position.
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or
if the fixture fails to operate completely, please contact a licensed
electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not
substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are
worn-out or broken. Failure to obey this instruction could
invalidate the ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
DANGER: Hazardous voltages cause severe injury or death.
Disconnect all sources of power before servicing.
WARNING: Hazardous voltage! Disconnect power before
servicing.
CAUTION: Do not use bulbs that exceed the recommended
wattage specified on the fixture.
Warranty
1-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of
shipment. If any of the warranted products are found by the manufacturer to be defective, such products will, at the manufacturer’s option,
be replaced or repaired at manufacturer’s cost. The parties hereto expressly agree that the buyer’s sole and exclusive remedy against the
manufacturer shall be for the repair or replacement of defective products as provided herein, or, at the manufacturer's sole option, the
manufacturer may refund the purchase price of the products. The foregoing warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied,
including those of merchantability, fitness for any particular purpose, or infringement. No affirmation of the manufacturer, by words or
action, other than set forth in this paragraph shall constitute a warranty. Goods which may be sold by the manufacturer, but which are not
manufactured by the manufacturer, are not warranted by the manufacturer, but are sold only with the warranties, if any, of the manufacturer
thereof.
This warranty does not cover bulbs or finish on outdoor product. In addition, it does not cover labor or other costs or expenses to remove or
install any defective, repaired, or replaced product. The manufacturer's warranty does not apply to any products that have been subjected to
misuse, mishandling, misapplication, neglect (including, but not limited to improper maintenance), accident, improper installation, modification (including, but not limited to use of unauthorized parts or attachments), adjustment, or repair.
2
Pre-Installation
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
NOTE: Before beginning assembly of this product, make
sure all parts are present. If any part is missing or damaged,
do not attempt to assemble the product.
TOOLS REQUIRED
Claw hammer
Safety goggles
Phillips
screwdriver
Wire strippers
Electrical tape
Ladder
Pliers
HARDWARE INCLUDED
GND
NOTE: Hardware not shown to actual size
.
AA
BB
DD
CC
Part
Description
AA
Wire Connector
3
BB
Short Machine Screw
2
CC
Hex Nut
3
DD
Mounting Bracket
1
EE
Threaded Nipple
1
FF
Thumb Screw
5
GG
Threaded Pipe
1
EE
FF
GG
Quantity
3
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
A
C
D
E
F
G
H
N
L
J
B
K
I
Part
Description
M
Quantity
A
B
Canopy
Threaded Socket
C
D
E
F
G
Screw Collar Ring
Screw Collar Loop
Chain
Fixture Loop
1
1
1
Threaded Post
1
Part
H
I
J
1
5
K
L
M
N
1
4
Description
Threaded Socket Ring
Finial
Glass Shade
Coupling
Arm
Decorative Cap
Fixture Body
Quantity
5
1
5
1
5
1
1
Installation
1 Installing the mounting bracket
Orient the mounting bracket (DD) so that the
raised center portion protrudes into the outlet box.
Connect the mounting bracket (DD) to the outlet
box with machine screws (BB).
Screw the threaded nipple (EE) into the screw
collar loop (D) a minimum of 1/4 in. Lock it in
place with a hex nut (CC).
Thread another hex nut (CC) to the center of the
threaded nipple (EE), and screw the threaded
nipple (EE) into the mounting bracket (DD). Lock
the threaded nipple (EE) in place with a hex nut
(CC).
DD
BB
CC
EE
D
2 Attaching the canopy
Pass the canopy (A) over the screw collar loop (D).
Turn the screw collar loop (D) in or out of the
mounting bracket (DD) until 1/2 of the screw collar
loop (D) exterior threads are exposed.
After a desired position is found, lock the threaded
nipple (EE) in place by tightening the second hex
nut (CC) up against the mounting bracket (DD).
Attach the screw collar ring (C) to the screw collar
loop (D).
DD
CC
A
EE
D
C
5
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Installation
3
Making the electrical connections
BARE COPPER, OR
GREEN GROUND
FIXTURE WIRE
BARE COPPER, OR
GREEN GROUND
SUPPLY WIRE
DANGER: Hazardous voltages cause severe injury or death.
Disconnect all sources of power before servicing.
Make the wiring connections using the wire
connectors (AA) according to the diagram.
Wrap the ground wire from the outlet box around
the ground screw on the mounting bracket (DD)
no less than 2 in. from the end of the wire.
If the fixture is supplied with a ground wire,
connect it to the outlet ground wire with a wire
connector (AA).
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE FIXTURE
WIRE
OR
BLACK SUPPLY
WIRE
NOTE: For installation in Canada, if the
fixture is supplied with a ground wire, wrap it
around the ground screw on the mounting
bracket (DD), and tighten the ground screw.
PARALLEL FIXTURE CORD
(ROUND AND SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE CORD
(“D” SHAPED AND RIDGED)
WHITE SUPPLY
WIRE
NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II)
is used, the neutral wire is square
shaped and ridged and the hot wire will
be round in shape and smooth.
4
Attaching the fixture loop
Screw the fixture loop (F) onto the threaded post
(G).
F
6
G
Installation
5
Securing the arms
FF
Pass the thumb screws (FF) through the arms (L)
and into the fixture body (N).
L
N
NOTE: Be sure the fixture arms are spaced
evenly before securing.
6
Attaching the decorative cap
Screw the threaded pipe (GG) into the coupling (K).
Pass the decorative cap (M) over the threaded
pipe (GG) and secure it in place using the finial (I).
K
GG
I
7
M
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Installation
7
Hanging the fixture
Attach the chain (E) to the screw collar loop (D).
Raise the fixture up, and attach the chain (E) to the
fixture loop (F).
D
E
F
8
Installing the bulbs and shades
H
Lower the glass shade (J) over the threaded
socket (B). Screw the threaded socket ring (H)
onto the threaded socket (B).
Repeat this process for the remaining fixture arms
(L).
Install five 60W max., medium base bulbs (not
included) into the socket assemblies (B).
J
B
8
Care and Cleaning
When replacing bulbs, use 60W max., medium base bulbs.
Always be certain that the electric current is turned off before cleaning this item.
Use a soft, moist cloth with mild, non-abrasive soap to clean the fixture. Never use glass cleaner on the fixture, as it will damage the
metal finish.
All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic
dishwasher.
Troubleshooting
Problem
Solution
The fixture does not light.
Check the wiring.
Replace the bulb(s).
9
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Service Parts
GND
Chandelier
AA
A
I
BB
DD
CC
C
D
EE
F
E
FF
H
M
J
Part
Description
Part #
AA
BB
Wire Connector
Short Machine Screw
WC001
SCR832X050
CC
DD
EE
Hex Nut
Mounting Bracket
Threaded Nipple
NUT832
XBAR01
TN18200
FF
A
Thumb Screw
Canopy
TS89579
C89579
C
Screw Collar Ring
SCG-IS
Part
D
10
Description
Screw Collar Loop
Part #
SCL-IS
E
F
Chain
Fixture Loop
CHAIN-IS-60
FL89579
H
I
J
M
Threaded Socket Ring
Finial
Glass Shade
Decorative Cap
LR009
F89579
GS89579
DC89579
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay customer service
8 a.m.-6 p.m., EST Monday-Friday
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.
Article n° 1000-049-032
Modèle n° 89579
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
LUSTRE À 5 LUMIÈRES
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de le retourner au magasin,
appeler le service à la clientèle Hampton Bay
8h - 18h, heures normales de l'Est, du lundi au vendredi
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
MERCI
Nous apprécions la confiance que vous avez placé dans Hampton Bay par l'achat de ce luminaire. Nous nous efforçons de
continuellement de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gam
de produits disponibles pour vos besoins de rénovation. Merci d'avoir choisi Hampton Bay!
Table des matières
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pré-installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mesures de sécurité
1.
Lire et comprendre toutes les instructions et les illustrations
complètement avant de procéder au montage et à l'installation de ce
luminaire.
2.
Ne jamais tenter de travailler sans couper l'électricité.
3.
Aller à la boîte à fusibles principale, ou du disjoncteur, à votre domicile.
DANGER : Des tensions dangereuses peuvent entraîner de
graves blessures ou la mort. Débrancher toutes les sources
d'alimentation avant de procéder à l'entretien.
dévisser le(s) fusible(s), ou mettre l'interrupteur du disjoncteur hors tension,
qui contrôle l'alimentation du luminaire ou la pièce de maison dans laquelle
vous travaillez.
Tension dangereuse! Débrancher
l'alimentation électrique avant d'effectuer l'entretien.
Ne pas utiliser les ampoules qui
dépassent la tension indiquée sur le luminaire.
4.
remplacer possède un interrupteur ou une chaîne, le placer à la position
5.
Si vous avez des doutes quant à la manière d'installer ce luminaire, ou
si le luminaire ne fonctionne pas complètement, veuillez contacter un
6.
Toutes les pièces doivent être utilisées comme indiqué dans ces
instructions. Ne pas remplacer toute pièces laisser des pièces, ou utiliser
les pièces qui sont usées ou brisées. Le défaut d'obéir à cette instruction
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
Le fabricant garantit ce produit d'être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Si l'un
des produits garantis par le fabricant se trouve à être défectueux, ce produit sera, au choix du fabricant, remplacé ou réparé au coût du fabricant. Les
parties aux présentes conviennent expressément que le seul et unique recours de l'acheteur contre le fabricant s'applique à la réparation ou au remplacement des produits défectueux, comme prévu dans la présente annexe, ou, au choix exclusif du fabricant, le fabricant peut rembourser le prix d'achat des
produits. La présente garantie remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, y compris celles de qualité marchande, d'adéquation à un
paragraphe doit constituer une garantie. Les marchandises qui peuvent être vendues par le fabricant, mais qui ne sont pas fabriquées par le fabricant, ne
sont pas garanties par le fabricant, mais sont vendues uniquement avec les garanties, le cas échéant, du fabricant.
dépenses pour retirer ou installer tout produit défectueux, réparé ou remplacé. La garantie du constructeur ne s'applique pas aux produits qui ont été
soumis à une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise application, une négligence (y compris, mais non limité à un mauvais
jointes), une réparation ou un réglage.
2
Pré-Installation
Veuillez lire et comprendre la totalité de ce manuel avant d'assembler, de faire fonctionner ou d'installer ce produit.
NOTE : Avant de commencer l'assemblage de ce produit,
S'assurer que toutes les pièces sont présentes. Si une pièce
est manquante ou endommagée, ne pas tenter d'assembler
le produit.
OUTILS REQUIS
Marteau
Lunettes de sécurité
Tournevis
Phillips
Pince à dénuder
Ruban électrique
Échelle
Pince
MATÉRIEL SONT INCLUS
GND
NOTE : Matériel non représenté à la
taille réelle
AA
Pièce
Description
BB
DD
CC
EE
FF
GG
Quantité
AA
Connecteur de fil
3
BB
Vis courte
2
CC
Écrou hexagonal
3
DD
Plaque de fixation
1
EE
Mamelon fileté
1
FF
Vis de serrage
5
GG
Tuyau fileté
1
HAMPTONBAY.COM
3 Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour une assistance supplémentaire.
Pré-Installation (suite)
Contenu de l'emballage
A
C
D
E
F
G
H
N
L
J
B
K
I
Pièce
Description
M
Quantité
A
B
Monture
Douille filetée
1
C
D
E
F
G
Bague du collier à anneau
Collier à anneau de suspension
Chaîne
Anneau de suspension
1
1
1
Embout fileté
1
Pièce
H
5
1
4
Description
I
J
Bague de douille filetée
Fleuron tourné
Abat-jour en verre
K
L
M
N
Raccord
Bras
Bouchon décoratif
Corps du luminaire
Quantité
5
1
5
1
5
1
1
Installation
1 Installation de la plaque de fixation
Orientez la plaque de fixation (DD) de façon à ce
que la partie centrale dépasse la boîte de sortie.
Branchez la plaque de fixation (DD) à la boîte de
sortie avec les vis à métaux (BB).
Vissez le mamelon fileté (EE) dans le collier à
anneau de suspension (D) sur 6 mm (1/4 po)
minimum. Fixez-le avec un écrou hexagonal (CC).
Vissez un autre écrou hexagonal (CC) jusqu'au
centre du mamelon fileté (EE), et vissez le
mamelon fileté (EE) dans le support de fixation
(DD). Fixez le mamelon fileté (EE) avec un écrou
hexagonal (CC).
DD
BB
CC
EE
D
2 Fixation de la monture
Faites passer la monture (A) sur le collier à
anneau de suspension (D).
Tournez le collier à anneau de suspension (D) vers
l'intérieur ou l'extérieur du support de fixation
(DD) jusqu'à ce que la moitié du filetage extérieur
du collier à anneau de suspension (D) soit
exposée.
Une fois la position désirée trouvée, verrouillez le
mamelon fileté (EE) en serrant le second écrou
hexagonal (CC) contre le support de fixation (DD).
Fixez la bague du collier à anneau (C) au collier à
anneau de suspension (D).
DD
CC
A
EE
D
C
5
HAMPTONBAY.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour une assistance supplémentaire.
Installation
3
FIL D'ALIMENTATION
DE CUIVRE DÉNUDÉ,
OU FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
Effectuer le raccordement électrique
FIL D'ALIMENTATION
DE CUIVRE DÉNUDÉ, OU
FIL VERT DE MISE À LA TERRE
DANGER : Des tensions dangereuses peuvent entraîner
de graves blessures ou la mort. Débrancher toutes les sources
d'alimentation avant de procéder à l'entretien.
Effectuer les raccordements en utilisant les connecteurs
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
Si le luminaire est fourni avec un câble de masse, le brancher
OU
FIL PARALLÈLE
DU LUMINAIRE
(ROND ET LISSE)
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
NOTE : Pour l'installation au Canada, si le
luminaire est fourni avec un câble de masse,
l'envelopper autour de la vis de masse sur le support
FIL PARALLÈLE DU LUMINAIRE
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
NOTE :
est rond et lisse.
4
Fixation de l’anneau de suspension
Vissez l’anneau de suspension (F) sur l’embout
fileté (G).
F
6
G
Installation
5
Fixation des bras
FF
Faites passer les vis de serrage (FF) à travers les
bras (L) jusque dans le corps du luminaire (N).
L
N
NOTE : Assurez-vous que les bras du
luminaire sont espacés de façon
régulière avant la fixation.
6
Fixation du bouchon décoratif
Vissez le tuyau fileté (GG) dans le raccord (K).
Faites passer le bouchon décoratif (M) sur le tuyau
fileté (GG) et fixez-le en place avec le fleuron
tourné (I).
K
GG
I
7
M
HAMPTONBAY.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour une assistance supplémentaire.
Installation
7
Suspension du luminaire
Fixez la chaîne (E) au collier à anneau de
suspension (D).
Soulevez le luminaire et attachez la chaîne (E) à
l’anneau de suspension du luminaire (F).
D
E
F
8
Installation des ampoules et des abat-jour
H
Placez l’abat-jour en verre (J) sur la douille filetée
(B). Vissez la bague de douille filetée (H) sur la
douille filetée (B).
Répétez ce processus pour chacun des bras du
luminaire (L).
Installez trois ampoules moyennes de 60 W max.
(non fournies) dans les ensembles de douille (B).
J
B
8
Entretien et nettoyage
Lors du remplacement des ampoules, utiliser des ampoules moyennes de 60 W max.
Toujours s'assurer que le courant électrique est coupé avant de nettoyer cet article.
Tous les abat-jours peuvent être lavés dans un évier bordé d'une serviette avec de l'eau tiède et du savon doux. Ne pas laver les abat-jours dans un
lave-vaisselle.
Dépannage
Problème
Solutionn
Le luminaire ne s'allume pas.
Remplacer l'ampoule.
9
HAMPTONBAY.COM
Veuillez contacter le 1-877-527-0313 pour une assistance supplémentaire.
Pièces de rechange
GND
Lustre
AA
A
BB
C
I
D
E
EE
F
FF
H
M
J
Description
Pièce n°
AA
BB
Connecteur de fil
Vis courte
WC001
SCR832X050
CC
DD
EE
Écrou hexagonal
Plaque de fixation
Mamelon fileté
NUT832
XBAR01
TN18200
FF
A
Tuyau fileté
Monture
TS89579
C89579
C
Bague du collier à anneau
SCG-IS
Pièce
DD
CC
Description
Collier à anneau de suspension
Pièce n°
SCL-IS
E
F
Chaîne
Anneau de suspension
CHAIN-IS-60
FL89579
H
I
J
M
Bague de douille filetée
Fleuron tourné
Abat-jour en verre
Bouchon décoratif
LR009
F89579
GS89579
DC89579
Pièce
D
10
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de le retourner au magasin,
appeler le service à la clientèle Hampton Bay
8 h à 18 h, heures normales de l'Est, du lundi au vendredi
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conservez ce manuel .pour référence future.
Artículo #1000-049-032
Modelo #89579
GUÍA DE USO Y CUIDADO
ARAÑA DE 5 LUCES
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS
Apreciamos la confianza que ha depositado en Hampton Bay por la compra de esta luminaria. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea complet
productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Hampton Bay!
Tabla de contenido
Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre-instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resolución de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piezas de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Información de seguridad
1.
Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo
antes de proceder con el ensamblaje e instalación de esta luminaria.
2.
Nunca intente ningún trabajo sin desconectar primero la electricidad.
3.
Vaya a la caja de fusibles principal o al disyuntor de circuito en su casa.
Coloque el el interruptor de energía principal en la posición “OFF” y
destornille los fusibles, o desconecte el interruptor de circuito que controla
la energía a la luminaria o habitación en la cual está trabajando.
ADVERTENCIA: ¡Voltaje peligroso! Desconecte la energía
antes de dar servicio.
4.
Coloque el interruptor de pared en la posición "OFF". SI la luminaria a
ser reemplazada tiene un interruptor o cadena de halar, colóquela en la
posición "OFF".
PRECAUCIÓN: No use bombillas que superen lo
recomendado
5.
Si tiene dudas sobre cómo instalar esta luminaria, o si la luminaria no
funciona por completo, póngase en contacto con un contratista
electricista autorizado.
6.
Todas las piezas deben ser usadas como se indica en estas
instrucciones. No sustituya, omita o use ninguna pieza que esté
desgastada o rota. No seguir estas instrucciones podría
PELIGRO: Los voltajes peligrosos pueden causar lesiones
graves o la muerte. Desconecte todas las fuentes de energía
antes de dar servicio.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
El fabricante garantiza este producto como exento de defectos en materiales y mano de obra por un (1) año desde la fecha de envío. Si el fabricante
encuentra defectuoso alguno de los productos garantizados, tales productos serán, a opción del fabricante, reemplazados o reparados al costo del
fabricante. Las partes por la presente aceptan de forma expresa que la única y exclusiva solución del comprador contra el fabricante será la reparación o
reemplazo de productos defectuosos como se estipula aquí, o, a la exclusiva opción del fabricante, éste puede reembolsar el precio de compra de los
productos. La anterior garantía sustituye a todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo las de comercialización, idoneidad para un propósito
que pueden ser vendidas por el fabricante, pero que no son fabricadas por el mismo, no están garantizadas por el fabricante, y son vendidas solamente con
las garantías, si las hay, del fabricante de las mismas.
Esta garantía no cubre bombillas ni el acabado de productos para exteriores. Además, no cubre mano de obra u otros costos o gastos para retirar o instalar
cualquier producto defectuoso, reparado o reemplazado. La garantía del fabricante no aplica a ningún producto que haya estado sujeto a mal uso, mal
(incluyendo, pero no limitado al uso de piezas o accesorios no autorizados), ajuste o reparación.
2
Pre-instalación
Por favor, lea y comprenda este manual completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
NOTA: Antes de comenzar a ensamblar este producto,
asegúrese Asegúrese de que no falte ninguna pieza. Si hace
falta alguna pieza o se encuentra dañada, no intente
ensamblar el producto.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Martillo de garra
Gafas de seguridad
Phillips
destornillador
Pelador de cables
Cinta aislante
Escalera
Tenazas
HERRAJE INCLUIDO
GND
NOTA: No se muestra el herraje en el
tamaño
AA
Pieza
BB
Descripción
DD
CC
EE
FF
GG
Cantidad
AA
Conector de cable
3
BB
Tornillo de máquina corto
2
CC
Tuerca hexagonal
3
DD
Soporte de montaje
1
EE
Manguito roscado
1
FF
Tornillo de apriete manual
5
GG
Tubo roscado
1
HAMPTONBAY.COM
3 Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
C
D
E
F
G
H
N
L
J
B
K
I
Pieza
Descripción
M
Cantidad
Pieza
A
B
Dosel
1
5
C
D
E
F
G
Anillo de collar roscado
Argolla de cuello roscado
Cadena
Aro de enganche
1
1
1
Anillo del receptáculo roscado
Pináculo
Pantalla de vidrio
5
Receptáculo roscado
H
I
J
1
Acoplamiento
Brazo
Tapa decorativa
Cuerpo de la lámpara
1
5
1
Poste roscado
K
L
M
N
1
4
Descripción
Cantidad
1
5
1
Instalación
1 Instalación del soporte de montaje
Oriente el soporte de montaje (DD) de modo que
la parte central elevada sobresalga en la caja de
salida.
Conecte el soporte de montaje (DD) en la caja de
salida con tornillos para metales (BB).
Atornille el manguito roscado (EE) en la argolla de
cuello roscado (D) como mínimo 1/4 de pulgada (6
mm). Fíjelo en su lugar con una tuerca hexagonal
(CC).
Atornille otra tuerca hexagonal (CC) hasta el
centro del manguito roscado (EE), y atornille el
manguito roscado (EE) en el soporte de montaje
(DD). Fije el manguito roscado (EE) en su lugar con
una tuerca hexagonal (CC).
DD
BB
CC
EE
D
2 Montaje del dosel
Pase el dosel (A) sobre la argolla de cuello
roscado (D).
Gire la argolla de cuello roscado (D) hacia adentro
o hacia afuera del soporte de montaje (DD) hasta
que la mitad de las roscas exteriores de la argolla
de cuello roscado (D) queden expuestas.
Después de encontrar la posición deseada, fije en
su lugar el manguito roscado (EE) apretando la
segunda tuerca hexagonal (CC) contra el soporte
de montaje (DD).
Acople el anillo de collar roscado (C) a la argolla
de cuello roscado (D).
DD
CC
A
EE
D
C
5
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Instalación
3
Cómo hacer las conexiones eléctricas
COBRE DESNUDO, O
TIERRA VERDE
CABLE DE LUMINARIA
COBRE DESNUDO, O
TIERRA VERDE
CABLE DE ALIMENTACIÓN
PELIGRO: Los voltajes peligrosos pueden causar lesiones
graves o la muerte. Desconecte todas las fuentes de energía
antes de dar servicio.
Haga las conexiones del cableado usando los
conectores de cable (AA) de acuerdo al diagrama.
ALIMENTACIÓN NEGRO
CABLE
Coloque el cable de tierra de la caja de salida alrededor
del tornillo de tierra en el soporte de montaje (DD)
a no menos de 2 pulg. desde el extremo del cable.
CABLE NEGRO DE LA
LUMINARIA
ALIMENTACIÓN BLANCO
CABLE
Si la luminaria viene con un cable de tierra, conéctelo al
cable de tierra del receptáculo con un conectorde cable
(AA).
BLANCO DE LUMINARIA
CABLE
O
CABLE PARALELO DE LUMINARIA
(REDONDO Y LISO)
ALIMENTACIÓN NEGRO
CABLE
NOTA: Para instalación en Canadá, si la
luminaria viene con un cable de tierra, colóquelo
alrededor del tornillo de tierra en el soporte de
montaje (DD) y apriete el tornillo de tierra.
CABLE PARALELO DE LUMINARIA
(CON FORMA DE “D” Y RUGOSO)
ALIMENTACIÓN BLANCO
CABLE
NOTA: Cuando el cable paralelo (SPT I & SPT II)
es usado, el cable neutro tiene forma cuadrada y
rugosa y el cable vivo será redondo y liso.
4
Montaje del aro de enganche
Atornille el aro de enganche (F) en el poste
roscado (G).
F
6
G
Instalación
5
Fijación de los brazos
FF
Pase los tornillos de apriete manual (FF) por los
brazos (L) e insértelos en el cuerpo de la lámpara
(N).
L
N
NOTA: Cerciórese de que los brazos de la
lámpara estén distribuidos de forma pareja
antes de fijarlos..
6
Montaje de la tapa decorativa
Atornille el tubo roscado (GG) en el acoplamiento
(K).
Pase la tapa decorativa (M) encima del tubo
roscado (GG) y fíjela en su lugar utilizando el
pináculo (I).
K
GG
I
7
M
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Instalación
7
Colgado de la lámpara
Sujete la cadena (E) a la argolla de cuello roscado
(D).
Suba la lámpara y sujete la cadena (E) al aro de
enganche (F).
D
E
F
8
Instalación de las bombillas y las pantallas
H
Baje la pantalla de vidrio (J) sobre el receptáculo
roscado (B). Enrosque el anillo del receptáculo
roscado (H) en el receptáculo roscado (B). Atornille
el anillo del receptáculo roscado (H) en el
receptáculo roscado (B).
Repita este proceso para los demás brazos de la
lámpara (L).
Instale tres bombillas de base mediana de
máximo 60 vatios (no se incluyen) en los
ensamblajes de receptáculo (B).
J
B
8
Cuidado y limpieza
Cuando reemplace las bombillas, use bombillas de 60W máx., de base media.
Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
Use un paño suave y húmedo con jabón suave no abrasivo para limpiar la luminaria. Nunca use limpiador de vidrio en la luminaria, ya que dañará el
acabado metálico.
Todas las pantallas de vidrio pueden ser lavadas en un lavabo forrado con toalla con agua caliente y jabón suave. No lave las pantallas en un
lavaplatos automático.
Resolución de fallas
Problema
La luminaria no enciende.
Solución
Revise el cableado.
Reemplace la(s) bombilla(s).
HAMPTONBAY.COM
9 Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313.
Piezas de servicio
GND
Chandelier
AA
A
BB
C
I
Pieza
DD
CC
D
EE
F
E
FF
H
M
J
Descripción
Núm. de pieza
Pieza
AA
BB
Conector de cable
Tornillo de máquina corto
WC001
SCR832X050
D
Argolla de cuello roscado
SCL-IS
CC
DD
EE
Tuerca hexagonal
Soporte de montaje
Manguito roscado
NUT832
XBAR01
TN18200
E
F
Cadena
Aro de enganche
CHAIN-IS-60
FL89579
FF
A
Tornillo de apriete manual
Dosel
TS89579
C89579
H
I
J
M
Anillo del receptáculo roscado
Pináculo
Pantalla de vidrio
Tapa decorativa
LR009
F89579
GS89579
DC89579
C
Anillo de collar roscado
SCG-IS
10
Descripción
Núm. de pieza
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conserve este manual para uso futuro.