Legrand adorne ALPKLEDTM4 Use and Care Manual

adorne™
Under-Cabinet Lighting System
LED Lighting Fixtures 120V, 50/60Hz
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
No: 1 010 801 – 05/12
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: ALLNLED, ALPKLED
Country of Origin: Made in China • Fabriqué en Chine • Hecho en China
•Read All Instructions before Beginning
•Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer
•Lea todas las instrucciones antes de comenzar
ALLNLED
ALPKLED
Warning
•Fixture is not field serviceable, LEDs are not
replaceable.
• Do not handle fixture while in use, fixture will
be warm to touch.
•Do not look directly at the LEDs while in use.
Attention
• La fixation ne peut pas être dépannée
sur place, les LED ne peuvent pas être
changées.
• Ne manipulez pas la fixation si elle est en
cours d'utilisation car elle est chaude au
toucher.
• Ne regardez pas directement les LED
lorsqu'elles sont allumées.
Advertencia
• La prestación no puede mantenerse en el
campo, los LED no son reemplazables.
• No manipule la prestación mientras la usa,
estará caliente al tacto.
• No mire directamente al LED mientras lo usa.
For more information and
helpful how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.
Visiter le site www.adornemyhome.
com/install pour obtenir plus
d'informations ou visualiser des
vidéos instructives et pratiques.
Para obtener más información y
videos instructivos útiles, visite
www.adornemyhome.com/install.
Installation
Instructions
Please read these
instructions completely
before you begin. adorne™
Under-Cabinet LED Lighting
Fixtures are designed to
connect to the adorne™
under cabinet power bar,
and are dimmable using
certain Pass & Seymour
dimmers. The recommended
spacing for the ALLNLED
and the ALPKLED is 18"
[458mm]. The ALPKLED can
be installed at 9" [229mm]
spacing. If you do not
understand these instructions
or are unsure of your abilities,
seek the assistance of a
qualified electrician.
Use only with Legrand
adorne™ Under-Cabinet
Lighting System
Notice d'installation
Veuillez lire toutes ces
instructions avant de
commencer. Les luminaires
LED de système de
luminaires sous meuble
adorne™ sont conçus pour
raccorder les barrettes
d'alimentation sous meuble
adorne™ ; ils peuvent
également raccordés à
certains variateurs Pass
& Seymour pour utiliser
leur fonction de variation.
L'espace recommandé pour
les références ALLNLED
et ALPKLED est de 458
mm [18 po.]. La référence
ALPKLED peut être installée
en respectant un espace
de 229 mm [9 po.]. Si vous
ne comprenez pas ces
instructions ou si vous êtes
incertain de vos aptitudes,
n'hésitez pas à demander de
l'aide auprès d'un électricien
qualifié.
À utiliser uniquement avec le
système de luminaires sous
meuble adorne™ de Legrand.
Instrucciones de
instalación
Lea completamente estas
instrucciones antes de
comenzar. Las prestaciones
de iluminación LED debajo
del gabinete adorne™
están diseñadas para
conectarse a la barra de
alimentación debajo del
gabinete adorne™, y pueden
regularse mediante el uso
de algunos reguladores
Pass & Seymour. El espacio
recomendado para ALLNLED
y ALPKLED es 18" [458
mm]. El ALPKLED puede
instalarse a 9" [229 mm]
de espacio. Si no entiende
estas instrucciones o no está
seguro de sus aptitudes,
busque la ayuda de un
electricista calificado.
Utilizar únicamente con
el sistema de iluminación
debajo del gabinete adorne™
de Legrand.
1
Remove rubber plug if installed. Plug the LED fixture into
the lighting connector on the adorne™ Under- Cabinet
Lighting System.
Retirez le bouchon en caoutchouc s'il est présent.
Branchez la fixation LED dans le connecteur d'éclairage
du système de luminaires sous meuble adorne™.
Retire el tapón de goma si está instalado. Conecte la
prestación LED al conector de iluminación del sistema
de iluminación debajo del gabinete adorne™.
Warning
To prevent risk of electric shock, always
disconnect power before beginning work.
Attention
Pour éviter tout risque d'électrocution,
débranchez toujours l'alimentation
électrique avant toute tâche.
Advertencia
Para evitar riesgos de descarga eléctrica,
siempre desconecte la alimentación antes
de comenzar a trabajar.
2
TIPS
The LED fixture must be connected
to the under cabinet system before
the audio system can be installed.
CONSEILS
La fixation LED doit être raccordée
au système sous meuble avant
l'installation du système audio.
CONSEJOS
La prestación LED debe conectarse
al sistema debajo del gabinete antes
de instalar el sistema de audio.
Place the fixture under the cabinet as far forward as possible, so
that cord has no slack. Tighten screws using phillips screwdriver.
Placez la fixation sous le meuble aussi loin que possible de sorte
que le cordon ne présente pas de mou. Serrez les vis à l'aide
d'un tournevis cruciforme.
Coloque la prestación debajo del gabinete lo más lejos posible,
de manera que el cable no se doble. Ajuste los tornillos
utilizando un destornillador Phillips.
TIPS
• If it is difficult to get the screw started drill
a pilot hole using a 5/64" [2.0mm] drill. Use
drill template provided.
CONSEILS
• Si la vis est difficile à mettre visser, percez
un orifice pilote à l'aide d'un foret de
2,0 mm [5/64 po.]. Utilisez le gabarit de
perçage fourni.
CONSEJOS
• Si resulta difícil colocar el tornillo, taladre
un orificio de prueba utilizando una broca
de 5/64" [2.0 mm]. Utilice la plantilla para
taladrar provista.
Caution
• Do not drill through cabinet.
• Do not over-tighten screws.
• Do not attach anything to the cord after
the LED fixture is installed.
ATTENTION
• Veillez à ne pas passer à travers le
meuble.
• Veillez à ne pas trop serrer les vis.
• Veillez à ne rien attacher au cordon une
fois la fixation LED installée.
2
PRECAUCIÓN
• No taladre a través del gabinete.
• No apriete los tornillos en exceso.
• No conecte nada al cable después de
instalar la prestación LED.
ALEXTLED
TIPS
• If necessary you may need to alter
cabinets to allow the fixture to mount
or use the adorne LED extension kit
ALEXTLED to increase the cord length
up to 10" [254mm].
CONSEILS
• Si cela est nécessaire, vous aurez peutêtre besoin de modifier les meubles afin
de permettre l'installation du luminaire
ou d'utiliser une rallonge pour LED
référence ALEXTLED afin d'augmenter
au maximum la longueur du cordon de
254 mm [10 po.].
Recommended Dimmers for adorne™ Under-Cabinet Lighting
System LED Fixtures
Legrand® adorne™ CFL/LED Dimmer – ADPD453L
(Included with Legrand adorne™ Under-Cabinet Power Control Boxes –
APCB1, APCB2.)
Pass & Seymour® Harmony CLF/LED Dimmer – DCL453PTC
Variateurs recommandés pour les luminaires LED de système
de luminaires sous meuble adorne™
CONSEJOS
• Si es necesario, deberá modificar
los gabinetes para poder montar la
prestación o utilizar el kit de extensión
LED ALEXTLED de adorne para
aumentar la longitud del cable en hasta
10" [254 mm].
NOTES: 1. adorne™ Under-Cabinet Lighting System LED
Fixtures are not dimmable when the under cabinet
system is powered using the Cord End Power
Control Box – APCB3.
2. Dimmer may require adjustment to the low end
setting to reliably start and/or remove flickering in
LED fixtures. See installation instructions provided
with the dimmer.
REMARQUE : 1. Les luminaires LED de système de luminaires
sous meuble adorne™ ne peuvent pas être
utilisés avec un variateur si le système sous
le meuble est alimenté à l'aide d'un boîtier de
commandes d'extrémité de cordon – APCB3.
2. Un variateur peut nécessiter le réglage
du paramètre d'extrémité basse afin de
démarrer correctement et/ou supprimer tout
scintillement des fixations LED. Consultez les
instructions d'installation fournies avec
le variateur.
Variateur CFL/LED adorne™ de Legrand® – ADPD453L (fourni
avec les boîtiers de commandes sous meuble Legrand adorne™ –
APCB1, APCB2.)
Variateur CLF/LED Harmony de Pass & Seymour® – DCL453PTC
Reguladores recomendados para las prestaciones LED del
sistema de iluminación debajo del gabinete adorne™
NOTAS: 1. Las prestaciones LED del sistema de iluminación
debajo del gabinete adorne™ no se pueden
regular cuando el sistema debajo del gabinete
está alimentado mediante la caja de control de
alimentación de extremo del cable – APCB3.
2. Es posible que el regulador necesite ajustarse
a la configuración del extremo bajo para que se
inicie de manera fiable y/o elimine el parpadeo en
las prestaciones LED. Consulte las instrucciones de
instalación provistas con el regulador.
Regulador CFL/LED Legrand® adorne™ – ADPD453L (Incluido con
las cajas de control de alimentación debajo del gabinete Legrand
adorne™ – APCB1, APCB2.)
Regulador CLF/LED Pass & Seymour® Harmony – DCL453PTC
3
Limited lifetime warranty information for adorne™
products is available at www.adorne.com/
warranty. Limited warranty information for adorne™
products may also be obtained free of charge
by sending a written request along with your
proof of purchase (including purchase date) to:
Legrand, Attn: adorne Customer Service/Warranty
Department, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY
13209.
Des informations concernant la garantie à vie
limitée des produits adorne™ sont disponibles
sur www.adorne.com/warranty. Des informations
sur la garantie à vie limitée des produits adorne™
peuvent aussi être obtenues gratuitement en
envoyant une demande écrite, accompagnée
d'une preuve d'achat (avec la date d'achat), à
:Legrand, Attn:adorne Customer Service/Warranty
Department, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY
13209.
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación No:
1 010 801 0512
La información de garantía de por vida limitada
para productos adorne™ está disponible en
www.adorne.com/warranty. Si desea obtener
información sin cargo sobre la garantía limitada
para los productos adorne ™, envíe un pedido
por escrito, junto con una prueba de compra (que
incluya la fecha de compra) a:Legrand, Attn:adorne
Customer Service/Warranty Department, 50 Boyd
Avenue, Syracuse, NY 13209.
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND (295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.919 5
www.legrand.ca
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.