advertisement
▼
Scroll to page 2
of 4
Dale Tiffany, Ine ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions . Power at the Fuse Box should be disconected before installing this fixture. . The Fixture ground wire ( bare or green installed wire is NOT connected to current carrying supply wires ). . The insulation on any of the wires must not be damaged during installation. . No rough or sharp edges are in contact with any of the wires. . Fixture wires are connected to the proper house supply wires. We recommend professional installation by a licensed electrician. . Do not use light bulb(s) with wattage greater than those T = 1 2 0 7 1 specified for this fixture. Power is off when installing light bulb(s) into the fixture. APX. WT. 4 LBS. . Insure the outlet box is well mounted to the building structure (1) Read directions and follow steps 1-11 a crossbar is recommended. and will be able to support the weight of the fixture. The use of 2) Carefully unpack and layout the parts as shown in ST > >) ЛУ om, illustration and read all instructions before starting. x v 3 ) Follow numbered steps on diagram. Screw Crossbar (3) 1 4] #4) an Tin Veer Gif to Ceiling Outlet Box with Ceiling Screws (4), attach me a Threaded Rod (5) to Crossbar (3), Screw Nut (6) and of | Loop (7) to Threaded Rod (5). 6 E 4) Raise Canopy (8) and tighten Loop Collar (9) connect fixture — (7) chain (10) to the loop with desire length of chain (11) (12). oF “4 5) After connecting chain loosen Loop Collar (9) and lower (3) = 3 Canopy (8) over chain. И === 6) Thread Fixture Wires (13) through Chain, pass Loop Collar, 4 _ Canopy, Loop and Threaded Rod. Connect Supply Wire e —) - 8 with Fixture Wire using Wire Nut Connectors (17). Please see connection procedures below: | (I) Connect the positive smooth wire (+) of the fixture with A Black supply wire with wire nut connector (17). Screw the Y connector clockwise until you feel a firmness. КН (11) Connect the negative ribbed wire (-) from the fixture to the AN (32) A ВЕ (17) white supply wire from the outlet box in the same manner. n y" Wire Connector (111) Try gently to pull the connector off the wires. If you can pull U A 2 the connector off, carefully re-do the step above, and check again й E & с for a firm connection. 13) a (IV) Separately wrap the wires connections using electrical tape one inch below and include the connector. (V) If your outlet box is provided with a grounding wire ( green or bare copper only ), attach this wire and the bare copper wire from the fixture to the green ground screw by wrapping both wires under the head of the screw and tightening screw. If outlet box is not provided with grounding wire, attach only the bare copper wire from the fixture to the green grounding screw. Tuck all wires into Ceiling Outlet Box. ) Secure Canopy, by screwing Loop Collar onto Loop. ) Follow Diagram on back side to for fixture assembly instructions. TH12071 WARNING: TO AVOID RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE SURE TO SHUT OFF POWER WHILE INSTALLING OR SERVICING THIS FIXTURE. 9) Unscrew the socket ring from the bulb socket. 10) Insert the socket into the shade and tighten with the socket ring securing the shade in place. 11) Insert bulb into bulb socket. Shade Socket Ring FOR RETURN SHIPPING PURPOSES: | PLEASE RETAIN ORIGINAL PACKAGING TO Sess mama A DA BUS Or maximum (1) 13Watt, CFL Bulb MINIMIZE DAMAGE. (Bulb not included) COMPONENT LIST Item Design Description Qty A Shade 1 pc B Socket Ring 1 pc SPARE PARTS Revision 10/25/12 LAYOUT ALL COMPONENTS AND REVIEW PARTS BEFORE ASSEMBLY Made in China / Hecho en China Dale Tiffany, Inc. INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA Instrucciones de seguridad importantes . Se debe desconectar la alimentaciön en la caja de fusibles antes de instalar esta lampara. . El conductor de tierra de la lámpara (desnudo o verde) instalado. NO debe estar conectado a conductores de suministro que lleven corriente. . Ninguno de los cables debe sufrir daño en el aislamiento durante la instalación. T H 1 2 0 7 1 . No debe haber bordos rugosos o filosos en contacto con alguno de los cables. : . Los cables de la lámpara se deben conectar a los cables aproximada 4 libras de suministro correctos de la casa. Recomendamos instalación profesional por un electricista licenciado. . No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado . de las bombillas para esta lámpara. El suministro debe (1) Lea las instrucciones y siga los pasos I-11 estar cortado durante la instalación en la lámpara. . Asegúrese de que la caja de salida esté bien montada ; ; en la estructura de la construccion y de gue pueda sostener 2) Desempaquete y presente cuidadosamente las piezas el peso de la lámpara. El uso de una abrazadera de montage a las indicaciones de la ilustración. es recomendado. 3) Seguir los pasos en el diagrama, atornille la abrazadera (3) = TS a la caja eléctrica con los tornillos (4) colocar la tuerca roscada (5) ET 5 7N e a la abrazadera de montage (3) colocar la tuerca (6) y el enganche de anillo (7) a la tuerca roscada (5). N 3 dir ar MO Schi la aimentacaón (4) 4 ) Levantar la base (8) para apretar el enganche de anillo (9) - conectar la cadena de la lámpara (10) al enganche de anillo | colocando la cadena al tamaño que se desea (11) (12). и \ a 5) Despues de conectar la cadena suelta al enganche de anillo e ~~ (9) y bajar la base (8) sobre la cadena. Ho) 7 6) Colocar las cables de la lámpara (13) atraves de la cadena, = = ! el enganche de anillo, la base, el otro enganche de anillo, К y la tuerca roscada. Conectar las cables del suministra eléctrico a los cables de la lampara utilizando los conectores de cable (17) Vea por favor conexión procedimientos abajo: (1) Conecte el cable liso positivo (+) de la lámpara con el cable de suministro negro con conector de empalme plástico (17). Rosque el conector en dirección de las manecillas del reloj hasta que sienta firmeza. (II) Conecte el cable estriado negativo (-) de la lámpara con el cable de suministro blanco de la caja de distribución de la misma forma. (III) Tratar de jalar un poco las conexiónes de los cables para asegurar que estan bien colocadas. Si se salen los cables al jalar el conector se devera cuidadosamente volver a conectar y apretar el conector firme alos cables. (IV) Envolver por separado las conexiónes de los cables utilizando cinta adhesiva para conductos eléctricos, Envolviendo hasta una pulgada de largo los cables incluyendo el conectores. (V) Si la caja eléctrica provee de cable de tierra (color verde o color cobre) conectrar el cable de tierra de la caja eléctricia y el cable de tierra de la lámpara al tornillo verde de la abrazadera de montage juntando todos los cables y conectores. 7) Asegure la base atornillando el enganche del anillo al anillo. 8) Seguir el diagrama del lado de atras para seguir las instrucciones del ensamblado de la lámpara. Conector de cables > o = Dale Tiffany, Ine. + TH12071 ADVERTENCIAS: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, ASEGURESE DE APAGAR LA ELECTRICIDAD DURANTE LA INSTALACION O SERVICIO DE ESTE APARATO. — Cadena 9) Desenrosque el anillo de enchufe de la bombilla. 10) Inserte el zócalo en la pantalla y apriete con el anillo de enchufe de asegurar la pantalla en su lugar. 13) Inserte bombilla en el Zócalo. Pantalla PARA RAZONES DE REGRASAR: POR FAVOR 5 Enchufe CONSERVE EL IMPAQUETADO ORIGINAL Usar (1) máximo 40 Vatios, Tipo “A” Bulbo FR PARA REDUCIR DANOS MINIMO. o máximo (1) bombilla de CFL de 13 vatios A (Bulbo no incluido) LISTA DE COMPONENTES Tema Diseño Componente | Cantidad A Pantalla 1 pieza B Anillo de Enchufe 1 pieza PIEZAS DE REPUESTO Revision 10/25/12 DESEMPAQUETE TODOS LOS COMPONENTES Y REVISE PIEZAS ANTES DE LA ASAMBLEA Made in China / Hecho en China
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project