4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
4010cover vor-
9.8.02
s
Be inspired
Mode d’emploi
et consignes de sécurité
!
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
4010cover vor-
9.8.02
umschl_v.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Généralités
Présentation du combiné
LED état (DEL)
Fixe :
- en communication
Clignotante :
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil, RDV, anniversaire
Intensité réception
Ecran (affichage)
Niveau de charge
vide
pleine
clignotante : faible
W $
2B
Touche de navigation
Touche "Décrocher"
– Accepter communic.
– Composer un
numéro
– Passer de Mainslibres au combiné
Annabella
19.07.01
13:13
Touche "Raccrocher"
et "Marche/Arrêt"
– Fin de communication
– Annuler fonction en cours
– Appuyer brièvement :
Menu précédent ;
Appui prolongé : retour
Menu principal
– Marche/Arrêt :
(appui prolongé depuis
l'état de repos)
Ouvrir l’annuaire
Touche 1
Appui prolongé : sélection
messag. ext.
Touche Etoile
Appui prolongé pour
activer/désactiver la
sonnerie
Touche dièse
Verrouillage clavier :
Appui prolongé pour
activer/désactiver
Touches écran
En relation avec les
symboles affichés
à l’écran
Microphone
Prise
– pour micro-casque,
PC, lecteur MP3
Touche Mains-libres
Passer du combiné à
l’écoute Mains-libres
Journal des appelants
Accès listes de messages
Touche spéciale
– Appui bref :
Annuaire spécial
– Appui prolongé:
Fonction "R"
Touche de navigation et touches écran
Touches écran
Navigateur
INT
A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation
avec les logos qui s'affichent à l'écran.
ces fonctions peuvent en partie être
aussi exécutées à partir de la touche
de navigation.
Le côté de la touche de navigation,
sur lequel vous appuyez est représenté
dans le mode d'emploi par des flèches
comme ci-dessous :
/
(gauche/droite)
/
(haut/bas)
Appuyer sur la flèche sombre
1
umschl_v.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Généralités
Manipulation de la touche de navigation
Selon les situations la touche de navigation offre des possibilités différentes.
Touche de
navigation
Au repos
Dans les listes Dans un champ
ou menus
de saisie
défiler vers le
haut
Curseur une
ligne vers le haut
Ouvrir l’annuaire
Faire défiler
vers le bas
Curseur une
ligne vers le bas
Ouvrir le menu
Sélectionner
Curseur vers
une entrée (OK) la droite
Ouvrir la liste des usagers internes Menu précédent (annuler)
B
2
R
Curseur vers
la gauche
Symboles à l’écran
Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran :
Touches écran Signification
Touche menu : au repos, sélectionner le menu général.
Valider la fonction menu sélectionnée.
Touche effacer (retour) : effacer les entrées de droite vers gauche.
Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés.
Affichage SMS*, Messagerie externe, journal des appelants,
Répondeur / Messagerie externe / SMS*)
Menu précédent, Annuler
* SMS = Service de Messages Courts
Disponibilité selon les pays et les opérateurs de réseau. Se renseigner auprès de ces
derniers.
C
Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
ou N
ou appuyer sur touche écran droite
N pour
Rechercher Sons / Audio.
ou Npour 2. Sélectionner Sons / Audio.
ou N pour 2. Sélectionner Volume écoute.
ou
6DXYHU
Sélectionner le niveau de volume souhaité
Enregistrer le volume Mains-libres souhaité.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
4010CoIVZ.fm
9.8.02
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Touche de navigation et touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Manipulation de la touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Combiné : Activer / Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Verrouillage clavier : Activer / Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fonctions temps (menu : RDV / Heure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réveil / Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rendez-vous (RDV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dates échues non acquittées (RDV / Anniversaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Accepter un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Présentation du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Téléphonie de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Saisir un numéro dans l'annuaire (Fonction "Bloc-notes") . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Annuaire et Annuaire spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Editeur de texte et numéros : tableau des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Journal des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Consultez aussi l’index – Page 98!
3
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
4010CoIVZ.fm
9.8.02
Sommaire
Services opérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Services disponibles en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Services en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Auto-rappel si occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Mini-messages (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Liste Arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Liste Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer. . . . . . . . . . . . . . . 54
Déclaration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Retirer les combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Changer de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Modifier le numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Transfert interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Signal d'appel interne : Accepter/Refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Intrusion sur communication en cours (Conférence à 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Autorisations d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Mode "Talkie-Walkie" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Personnaliser le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modifier la langue d’affichage d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Modifier le volume, la mélodie, les tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Vibreur : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Personnaliser la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utiliser un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Réinitialisation la base (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
4010CoIVZ.fm
9.8.02
Sommaire
Sécurité sur la base et le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modifier le PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Enregistrer et modifier les numéros d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Afficher et composer un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Raccorder la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . 78
Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Enregistrer un indicatif (préfixe réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Système téléphonique : fréquence vocale temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Enregistrer des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Raccorder le combiné à un PC (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Raccorder le lecteur MP3 Siemens (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Procédures pour les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activer/désactiver les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Fonctions en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mémento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
SICHHINW.FM
9.8.02
Consignes de sécurité
Vous avez fait le bon choix
en achetant le Gigaset Siemens !
Afin de pouvoir utiliser votre appareil avec tout le confort possible, vous devez lire les
pages suivantes, qui précisent la manière dont il fonctionne.
Consignes de sécurité
!
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base
.
par le symbole
Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)!
+
Insérer la batterie rechargeable en respectant la polarité.
,
Utiliser exclusivement les modèles de batteries indiqués dans le mode
d’emploi.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements
médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le
corp médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides
auditives.
De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
Ne pas implanter la base dans une salle de bain ou une salle d'eau et plus
généralement en tout milieu humide ou en extérieur. Le combiné mobile
n’est pas étanché aux projections d’eau (voir page 81).
Ne pas téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie).
Mettre le téléphone à l’arrêt lorsque vous voyagez en avion (fonction TalkieWalkie). S’assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).
)
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode
d’emploi.
Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries.
Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Œ
6
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
VORBEREI.FM
9.8.02
Préparer le téléphone
Préparer le téléphone
L’emballage contient les éléments suivants :
●
●
●
●
●
●
●
●
une base,
un combiné,
un chargeur,
deux blocs-secteur,
un cordon téléphonique,
un clip ceinture pour le combiné,
une batterie,
un mode d’emploi.
Installer la base
Remarques à propos de l’installation
La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés, dans
une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Implanter
la base dans un endroit central de votre logement / maison,
par exemple dans l’entrée.
!
●
●
Ne jamais exposer votre Gigaset à une source de chaleur et
au rayonnement ; ne pas le placer à proximité d’autres appareils électriques.
Protégez votre Gigaset contre l’humidité, les poussières, les
liquides ou vapeurs corrosifs.
7
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
VORBEREI.FM
9.8.02
Préparer le téléphone
Portée et intensité de la réception
La portée est variable selon l’environnement. Elle peut atteindre
300 m en champ libre ou 50 m en intérieur. L’affichage de l’intensité
de la réception indique la qualité de la liaison radio entre la base et le
combiné.
Intensité de la réception 100%
Intensité de la réception 75%
Intensité de la réception 50%
Intensité de la réception faible
Aucune réception (clignotement)
V
K
Ÿ
3
8
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
VORBEREI.FM
9.8.02
Préparer le téléphone
Raccorder la base
Pour réseau fixe analogique :
1
●
Insérer la
petite fiche
du cordon
électrique
dans la prise
de gauche,
Glisser le
cordon dans
la rainure,
Brancher le
bloc-secteur
dans une
prise.
●
●
Touche pour
inscrire
d’autres
combinés et
pour Paging
(voir page 54)
Fiche et cordon
téléphoniques
Bloc-secteur
(220/230 V) avec
cordon électrique
(version différente
selon le pays !)
2
●
●
●
Insérer la petite fiche de couleur du cordon téléphonique
dans la prise (enclipsage),
Glisser le cordon dans la
rainure,
Brancher l’autre fiche dans la
prise téléphonique.
Œ
●
●
!
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous la base). Ne pas le brancher en extérieur ou dans
un milieu humide.
Si vous achetez un autre câble dans le commerce, contrôlez
le brochage 3-4 des fils téléphoniques.
Attention : nouveau câble téléphonique ! Utiliser exclusivement
le câble ci-joint.
9
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
VORBEREI.FM
9.8.02
Préparer le téléphone
Montage mural de la base
2,5 mm
max.
5,3 mm
69,6 mm
max. ø 7,9 mm
max. ø 4 mm
2x
Raccorder le chargeur
Bloc-secteur
(220/230 V) avec
câble secteur
●
●
●
Insérer dans
la prise le
petit connecteur du
câble réseau,
Tourner le
connecteur
dans le sens
de la flèche,
Insérer le
bloc-secteur
dans la prise.
Œ
10
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous le chargeur).
VORBEREI.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
9.8.02
Préparer le téléphone
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Retirez le film !
Insérer la batterie
t
se
ga
Gi
00
40 icro
m
●
●
●
●
●
5,5 h
00
40 icro
m
Pour ouvrir appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas.
Lors de l’insertion de la batterie, bien respecter la polarité – voir
figure de gauche.
Replacer le couvercle et pousser vers le haut, jusqu’à enclipsage.
Œ
)
Z
t
se
ga
Gi
Utiliser exclusivement la batterie rechargeable préconisée
(voir page 86)!
Ne pas utiliser de chargeurs d’autres fabricants : la batterie
pourrait être endommagée.
Combiné : charger la batterie
Avant d’utiliser votre combiné, placez-le dans le chargeur, écran tourné
vers le haut.
Pour charger la batterie, laisser le combiné environ 5,5 heures dans le
chargeur ; la batterie fournie à la livraison n’est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement
du témoin de charge.
F
Œ
Batterie vide (témoin clignote)
Batterie 1/3 chargée
●
●
7
Batterie 2/3 chargée
Batterie entièrement chargée
La charge est gérée électroniquement ce qui garantit une
charge optimale et sans risque de la batterie. La batterie
s’échauffe durant la charge. C’est un phénomène normal et
sans danger.
L’état de charge de la batterie n’est indiqué avec précision
qu’à la suite d’un cycle charge/décharge ininterrompu.
Vous devez donc éviter d’ouvrir inutilement le logement de
la batterie.
11
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
VORBEREI.FM
9.8.02
Préparer le téléphone
Remarque :
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Pour un horodotage
correct des appels, régler la date et l’heure (voir page 13).
Œ
Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer
votre combiné dans le chargeur après chaque communication.
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que
les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous.
Combiné : Activer / Désactiver
!
Pour activer / désactiver le combiné (Marche/Arrêt), appuyer sur la touche "Raccrocher" de manière prolongée. Vous entendez la tonalité de
confirmation *.
Œ
Le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous
placez la batterie et vous posez le combiné sur la base.
Verrouillage clavier : Activer / Désactiver
Vous pouvez "verrouiller" le clavier du combiné, p. ex. lorsque vous
mettez le combiné dans la poche. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants.
En cas d’appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement
désactivé puis réactivé après la fin de la communication.
.
Accepter un appel : appuyer sur la touche "Décrocher"
D
#
Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche de manière prolongée
– Vous entendez la tonalité de confirmation*!
* Tonalité de confirmation = séquence de tonalités croissantes,
Tonalité d’erreur = séquence de tonalités décroissantes.
12
UHRZEIT.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Fonctions temps (menu : RDV /
Heure)
Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre
temps, de la même manière qu’une horloge, grâce à sa
fonction réveil.
Régler la date et l’heure
RDV/Heure
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Date/Heure
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
;\\>\
F\>
Le réglage de la date et de l’heure est nécessaire pour
pouvoir indiquer précisément l’heure d’arrivée des
messages/des appels.
Pour l’heure, vous pouvez sélectionner un mode :
affichage sur 12 heures (am ou pm) ou affichage sur
24 heures.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s’affiche.
Entrer la date
p. ex.
p. ex.
Entrer jour/mois/année (exemple ici : 20/05/2001).
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure
Entrer les heures/minutes (exemple ici : 19 h 05).
En configuration usine, l’affichage 24 heures est réglé.
Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure,
cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé.
Placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la
touche écran gauche, passer de am à pm.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le mode d’affichage
Si nécessaire, sélectionner le mode d’affichage 24 ou
12 heures.
6DXYHU Enregistrer les réglages.
13
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
UHRZEIT.FM
9.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Réveil / Alarme
Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil
(ou alarme).
Condition : la date et l’heure ont déjà été réglés (voir
page 13).
Réveil : Activer
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réveil/Alarme
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. ex.
\ ?\ \
6DXYHU
K
La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours
à l’heure indiquée. Si vous avez réglé une heure de réveil, cela est signalé par le symbole sur l’écran.
Le téléphone est à l’état de repos.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s’affiche.
Sélectionner $FW pour activer.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure de réveil
Entrer heures/minutes. Exemple ici : 6 h 00.
En configuration usine, l’affichage 24 heures est réglé.
Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure,
cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé.
Placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide de la
touche écran gauche, passer de am à pm.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie pour le réveil.
Sélectionner la mélodie de la sonnerie de réveil.
Enregistrer les réglages.
K
Lorsque le combiné est au repos, le paramétrage du réveil est indiqué par le symbole .
Œ
14
Lorsque la fonction Surveillance de pièce est
activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le réveil n’a pas lieu.
UHRZEIT.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Réveil : Désactiver
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réveil/Alarme
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner tous
les jours.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner 'œV (Désactiver).
Sauvegarder le réglage.
Réveil : Arrêt de la sonnerie
La sonnerie du réveil est similaire à celle d’un appel entrant. La sonnerie se fait entendre sur le combiné et la
LED d’état clignote (env. 30 s).
Appuyer sur une touche quelconque pour arrêter la
sonnerie de réveil.
15
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
UHRZEIT.FM
9.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
Rendez-vous (RDV)
Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce
qu’il vous rappelle un RDV. Pour cela, vous devez enregistrer l’heure souhaitée. Vous ne pouvez paramétrer
qu’un seul RDV à la fois.
K
Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symsur l’écran.
bole
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Entrer RDV
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
RDV : Activer
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Activer la fonction
Sélectionner $FW, si le réglage actuel est 'œV
Sauter à la ligne suivante.
Entrer la date
p. ex.;\\> Entrer jour/mois (exemple ici : 20/05 (Mai).
p. ex.
\F\>
6DXYHU
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure
Entrer heures/minutes (exemple ici : 9 h 05).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la
fonction RDV
Sélectionner la mélodie de la sonnerie.
Sauvegarder les réglages.
Œ
La sonnerie RDV n’est activée que si le combiné est au repos. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, durant une répétition
automatique de la numérotation ainsi que durant une communication intene ou externe, la
sonnerie RDV ne retentit pas.
RDV : Arrêt de la sonnerie
Le combiné sonne et la LED d’état clignote (env. 30 s).
Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche
quelconque. Le RDV est alors désactivé.
16
UHRZEIT.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Fonctions temps (menu : RDV / Heure)
Appuyer sur les touches :
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Entrer RDV
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
RDV : désactiver
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner Dés. si le réglage actuel est Act. .
Sauvegarder les réglages.
Dates échues non acquittées (RDV /
Anniversaires)
Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le
combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas
d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues.
Utiliser 'DWHV pour afficher un RDV/anniversaire non
acquitté. Appuyer sur la touche écran de droite, la liste
des événements s’affiche.
.
Puis, sélectionner RDV échu K
RDV/Heure
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dates échues
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Pour afficher de nouveau les RDV déjà consultés, procéder de la manière suivante:
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner un RDV dépassé. Les informations relatives à ce RDV s'affichent.
Un RDV dépassé est identifié par K.
6
Un anniversaire dépassé, (voir page 33), est identifié
.
par
Avec (IIDFHU, vous pouvez effacer un RDV / anniversaire dépassé.
Retour à la liste.
Œ
Lorsque figure dans cette liste un nouveau
RDV/Anniversaire non acquitté, 'DWHV
s'affiche à l'écran.
17
TELEF.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Téléphoner
Appel externe
Q
#
!
Les appels externes sont des appels vers le réseau
téléphonique.
Composer le numéro, si nécessaire, corriger avec la
certains caractères.
touche écran
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Œ
●
●
●
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord
puis comsur la touche "Décrocher"
poser le numéro – chaque chiffre est numéroté directement.
Appuyez sur la touche "Raccrocher"
pour annuler la numérotation.
Vous pouvez ajouter une pause entre le
préfixe et le numéro : Après entrée du préfixe, à l’aide de la touche écran, ouvrez
le menu supplémentaire et sélectionnez
l’option "Insérer pause" .
#
!
C
Appeler en interne
#
Les appels internes sont des appels en direction
d’autres combinés déclarés sur la même base. Les appels internes sont gratuits (p. ex. appel à l’intérieur
d’un logement, entre l’atelier de bricolage et le séjour).
Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné personnel est identifié par "<".
Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné.
ou $SSHOJœQœUDO
#
Appel général :
Tous les combinés sont appelés.
ou E
Mettre fin à la communication
!
18
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
TELEF.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne, la LED d’état et la touche
Mains-libres clignotent.
#/ .
Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".
ou
)
Œ
Z
Soulever le combiné de la base (configuration usine).
"Décroché automatique" voir page 73.
●
●
Si la sonnerie dérange, appuyer sur la touche écran 6LOHQFH.
Tant que l’appel est affiché à l’écran, vous
pouvez l’accepter à l’aide de la touche "Dé.
ou la touche Mains-libres
crocher
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur
en cours de communication voir page 69.
.
#
●
Présentation du numéro de l’appelant
(CLIP)*
Pour cela, l’opérateur doit supporter la présentation
du numéro de l’appelant (CLIP) et ce numéro doit
être transmis lors de l’appel. Adressez-vous à votre
opérateur réseau pour souscrire à ce service supplémentaire.
Affichage à l’écran lors de l’appel (exemple) :
0891234567
6LOHQFH
Symbole de la
sonnerie
Numéro
'œFURFK
Si le numéro reçu a été enregistré dans l'annuaire du
combiné, associé à un nom, ce dernier est affiché à la
place du numéro (exemple: Anna ).
* n’est pas disponible dans tous les pays
19
TELEF.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Œ
Selon les pays et les réseaux opérateurs, la
"Présentation du numéro de l'appelant" est un
service supplémentaire optionnel à souscrire
auprès de votre opérateur. Renseignez vous
auprès de ce dernier.
Si le numéro ou le nom n’est pas affiché, l’écran
affiche :
Appel externe
Si vous n’avez pas souscrit au
service CLIP.
ou
Nom masqué
Si la présentation du numéro est
volontairement „interdite“ par l’appelant (CLIR).
CLIP
Calling Line Identification Presentation =
Présentation du numéro de l’appelant
CLIR
Calling Line Identification Restriction =
Suppression de l’affichage du numéro de
l’appelant.
Mains-libres
La fonction Mains-libres vous offre les avantages
suivants :
●
●
●
Q
.
Avant de composer vous entendez la tonalité sans
avoir à porter le combiné à l’oreille.
D’autres personnes peuvent écouter et parler.
Vous avez les mains libres et vous pouvez donc
p. ex. prendre des notes.
Mains-libres lors de la numérotation
Composer le numéro.
Appuyer sur la touche "Mains-libres".
ou vice-versa.
20
TELEF.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Mains-libres en cours de communication
.
Activer la fonction Mains-libres.
.
Régler le volume : appuyer de nouveau sur la touche
Mains-libres
.
Régler le volume plus haut ou plus bas.
6DXYHU Enregistrer le volume réglé.
#
!
Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le
combiné.
Mettre fin à la communication.
Œ
En cours de communication, si vous souhaitez
reposer le combiné sur la base/le chargeur
(p. ex. si la batterie est vide), maintenez
lors
appuyée la touche "Mains-libres"
de cette opération.
.
Secret microphone
U
En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, p. ex., consulter discrètement
une personne se trouvant dans la même pièce que vous.
Votre correspondant n’entend pas votre conversation.
Vous ne l’entendez pas non plus.
Désactiver le microphone – la communication est
mise en attente, le correspondant reçoit la musique
d’attente.
Réactiver le microphone.
Appuyer sur la touche.
Vous revenez au correspondant externe.
21
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TELEF.FM
9.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Copier un numéro dans l’annuaire
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Q
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
22
C
En cours de communication, vous pouvez copier un numéro de téléphone dans l’annuaire.
Vous êtes en communication externe.
Ouvrir le menu
Sélectionner et valider.
Ouverture d’un champ de saisie où vous pouvez entrer
le numéro et le nom de votre correspondant. Si le numéro a été transmis par le réseau, il figure déjà dans le
champ de saisie.
Si nécessaire, entrer le nom de l’appelant.
Ouvrir le menu
Enregistrer les données.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TELEF.FM
9.8.02
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Messagerie externe
C'est un service de répondeur hébergé sur le réseau et
proposé en option par certains opérateurs de télécommunication.
Enregistrer un raccourci pour un accès rapide
Pour un accès rapide à une messagerie externe (ou au
répondeur intégré), vous pouvez créer un raccourci par
un appui long sur la touche 1.
Répondeur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tch1:Répd/Msg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Messagerie Ext.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
P
C
Enregistrez le numéro d'appel de la messagerie externe (Renseignez vous auprès de votre opérateur
réseau).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro d'appel de la messagerie externe
(20 caractères maxi.).
Ouvrir le menu.
Enregistrer l’entrée.
Œ
Une fois sélectionné le répondeur/la messagerie, il vous suffit de maintenir appuyée la touche
, pour être relié directement au répondeur ou
à la messagerie externe (numérotation rapide).
Consulter la messagerie externe
Messagerie Ext.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
"
Condition :
Vous avez paramétré le numéro de la messagerie externe.
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
Suivre les instructions de la messagerie externe ou appuyer simplement de manière prolongée sur la touche
(à l’état de veille).
23
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Téléphonie de confort
En plus de la téléphonie, votre Gigaset vous permet
d’utiliser de façon confortable et rapide les fonctionnalités offertes par les télécommunications modernes.
Répétition de la numérotation (Bis)
Votre combiné enregistre automatiquement les cinq
derniers numéros composés ou les noms correspondants.
1
#
Répétition manuelle de la numérotation
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner le numéro/nom souhaité.
Appuyer sur la touche "Décrocher" – le numéro est
composé.
Répétition automatique de la numérotation
C1
Répét. Auto. No.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
#
24
Le numéro est automatiquement répété dix fois, à
intervalles de 20 secondes. La touche Mains-libres et
la LED d’état clignotent ; l’écoute amplifiée est activée.
Fin de la la fonction au bout de 10 essais infructueux. Pour annuler la répétition automatique de la numérotation, appuyez sur $UUW ou une touche quelconque.
Le correspondant n’est pas joignable.
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner le numéro/nom et ouvrir le menu.
Activer la répétition automatique de la numérotation.
Si le correspondant répond.
Appuyer sur la touche "Décrocher".
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Œ
1
C
+
C
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Effacer entrée
1
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Si vous effectuez entre-temps un appel, la répétition automatique de la numérotation est désactivée. Vous devez l’activer de nouveau.
Enregistrer un numéro (Bis) dans l’annuaire
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner un numéro et ouvrir le menu.
La zone de saisie de l’annuaire s’ouvre.
Le numéro est déjà inscrit.
Si nécessaire modifier le numéro puis indiquer le nom
et éventuellement la date anniversaire (voir aussi
page 33).
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 27).
Ouvrir le menu.
Enregistrer.
Effacer un numéro dans la liste des numéros Bis
Afficher la liste des numéros Bis.
Sélectionner le numéro à effacer et ouvrir le menu.
Le numéro est effacé.
Saisir un numéro dans l'annuaire
(Fonction "Bloc-notes")
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Q
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
En cours de communication, vous pouvez saisir un numéro quelconque ou celui de l'appelant dans l'annuaire
(fonction bloc-note).
Vous êtes en communication externe.
Ouvrir le menu
Sélectionner et valider.
Ouverture d’un champ de saisie où vous pouvez entrer le
numéro (et le nom) à enregistrer. Si le numéro de l’appelant a été transmis, il figure déjà dans le champ de saisie.
Si nécessaire entrer le nom de l’appelant.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les réglages.
25
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Annuaire et Annuaire spécial
L’Annuaire
vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la taille
des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire).
, vous pouvez enregistrer
Dans l’Annuaire spécial
au choix des numéros spéciaux tels que des numéros
de services réseau, des numéros de têtes de ligne
d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur
etc.
Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et
se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle.
La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques.
Pour un accès rapide, 8 positions peuvent faire l'objet
d'un raccourci par appui long sur les touches 2 à 9 (voir
p. 27)
/
Nouv. entrée
Q
Q
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
26
C
Enregistrer un numéro
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro (32 chiffres maxi).
Saisie des lettres et des chiffres (voir aussi page 27).
Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom.
Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire
de votre correspondant (voir p. 33).
Ouvrir le menu.
Enregistrer.
Œ
Si votre Gigaset est raccordé à un autocommutateur privé et si vous devez composer un préfixe (indicatif réseau) avant le numéro pour effectuer un appel externe, p. ex. "0", vous devez
entrer ce préfixe en tant que premier chiffre de
l’entrée de l’annuaire, (voir page 79).
Komfort.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Editeur de texte et numéros : tableau des
caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou
de manière prolongée :
;
=>
?@
A
FE
\
D
1x
2x
5x
6x
7x
1
]
4x
Espacement
£
$
¥
¤
a
d
b
e
c
f
2
3
ä
ë
á
é
G
j
h
k
i
l
4
5
ï
m
p
n
q
o
r
6
s
t
w
u
x
v
y
a→A *
.
,
#
@
3x
8x
9x
10 x 11 x 12 x 13 x 14 x
à
è
â
ê
ã
ç
í
ì
î
ö
7
ñ
ß
ó
ò
ô
õ
8
z
ü
9
ú
ÿ
ù
ý
û
æ
ø
å
/
?
(
!
)
0
<
+
=
-
>
:
%
¿
¡
\
&
§
Œ
“
‘
;
_
La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule (y compris après un
caractère de paragraphe), suivie de minuscules.
E
Passage majuscule/minuscule pour un carac.
tère ou inversement : Appuyer sur
Gérer le curseur avec
.
Effacement du caractère à gauche du curseur
.
avec
Le caractère est toujours inséré à gauche
du curseur.
Les entrées sont classées dans l’ordre suivant :
1. Espacement
2. Chiffres : (0 - 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères.
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de
manière alphabétique dans l’annuaire, faire précéder le
nom d’un espace. Cette entrée passe alors en tête de
la liste (exemple : entrée de " Carla").
27
Komfort.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
p. ex.
Numéroter à partir de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
Entrer les premières lettres du nom
(p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") : appuis affiner la sélecpuyer deux fois sur la touche
tion à l’aide de la touche
. Les noms sont classés alphabétiquement.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
Œ
C
Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez
aussi ouvrir le menu
, sélectionner
Utiliser le N° , composer/modifier les numéros
avec
et numéroter à l’aide de la touche
"Décrocher" #.
Numéroter à partir de l’Annuaire spécial
(sélection appel par appel)
C
+
Utiliser le N°
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Cette fonction permet de faire précéder le numéro de
votre correspondant par l’indicatif d’un opérateur
("chaînage").
Sélectionner l’Annuaire spécial.
Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu.
Sélectionner et valider
Compléter avec le numéro de votre correspondant
ou
#
Compléter en sélectionnant le numéro dans l'annuaire
et valider.
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
Œ
28
La numérotation à partir de l’Annuaire spécial
est beaucoup plus efficace si l’on utilise la numérotation rapide, voir p. 54. L’indicatif de l’opérateur est placé devant le numéro du correspondant.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Raccourcis d'accès rapide à l'annuaire spécial
(Appel par appel)
$IILFKHU
0RGLILHU
Dans l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer des raccourcis (touches 2 à 9) à 8 positions pour un accès rapide.
Pour cela il vous suffit de faire précéder le nom associé
par le numéro de la touche (2 à 9) lors de l'enregistrement dans l'annuaire spécial.
Sélectionner l’Annuaire spécial.
Sélectionner l'entrée (préfixe opérateur par ex.).
Afficher l’entrée.
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans le champ du nom.
Placer le curseur sur la première position du champ
de nom.
p. ex. 4 x ; Entrer le numéro de la touche de raccourci (par exemple 2) pour la numérotation rapide.
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Ouvrir le menu.
Enregistrer la modification.
Œ
Enregistrez une nouvelle entrée et inscrivez le
numéro de raccourci (touches 2 à 9) comme
premier caractère du nom.
Pour utiliser le raccourci d'accès rapide :
p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche :
le nom de l'opérateur, par exemple, s'affiche.
+
Entrer le numéro à appeler pour créer un "chaînage".
ou
#
Sélectionner dans l’annuaire le numéro pour créer un
"chaînage".
Appuyer sur la touche.
29
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
/
$IILFKHU
Afficher et modifier une entrée de l’annuaire/
l’annuaire spécial
Ouvrir l’annuaire/l’annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Afficher toutes les informations sur l’entrée.
Si nécessaire, vous pouvez modifier le numéro/nom.
0RGLILHU
Q
Q
C
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
/
30
Effacer entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ouvrir la zone de saisie et effectuer les modifications
souhaitées.
Si nécessaire, modifier le numéro.
Sélectionner la zone de saisie du nom et si nécessaire
modifier le nom.
Dans l’annuaire : si nécessaire, modifier les données
concernant l’anniversaire (voir page 33).
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 27).
Ouvrir le menu.
Valider les modifications.
Effacer une entrée
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Une tonalité de confirmation se fait entendre. L’entrée
est effacée.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Copier une entrée sur un autre combiné
C
/
Copier entrée
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi
6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez
copier une entrée sur un autre combiné de Micro/Confort pour éviter une double saisie.
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner l’abonné interne (combiné de destination)
et valider. La copie est lancée.
Copier une autre entrée :
2XL Appuyer sur la touche.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
(QYRL Activer la copie.
Mettre fin à la copie :
1RQ Appuyer sur la touche.
Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez
une tonalité de confirmation sur le combiné de destination.
31
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial
C
/
Copier liste
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi
6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez
copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial complet sur un
autre combiné Micro/Confort. Cela vous évite une seconde saisie.
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée quelconque.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La liste des abonnés internes s’affiche.
Sélectionner l’abonné interne (combiné de destination)
et valider. La copie est lancée.
Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez
une tonalité de confirmation sur le combiné de destination. Les entrées déjà enregistrées sont conservées.
La transmission est interrompue dans les cas
Πsuivants
:
●
●
La mémoire du combiné de destination est pleine
Vous recevez un appel.
La transmission actuelle d’une entrée est terminée.
Copie d’annuaire : Réception
La copie de l’annuaire ou de l’annuaire est automatique.
L’écran indique à la fin combien d'entrées le téléphone
a copiées. Les entrées avec numéros identiques ne
sont pas recopiées.
Le nombre d’entrées mémorisées peut donc être différent du nombre d’entrées transmises.
C
2XL
/
32
Effacer liste
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Effacer l’Annuaire ou l’Annuaire spécial
Ouvrir l’Annuaire ou l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée quelconque.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider l’effacement de toutes les entrées.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
C
/
Mémoire dispo.:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Afficher la capacité mémoire
Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée
Ouvrir le menu.
La mémoire disponible s’affiche.
Œ
La mémoire est commune à l’Annuaire et
l’Annuaire spécial !
C’est donc toujours la mémoire disponible
pour les deux annuaires qui est indiquée.
Dates anniversaires
$IILFKHU
0RGLILHU
0RGLILHU
QQ
Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous
soient rappelées.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée souhaitée dans l’annuaire.
Afficher l’entrée.
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans la zone correspondant à
l’anniversaire.
Valider.
Entrer ou modifier la date (jour/mois).
Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure.
Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l’heure,
cela signifie que l’affichage sur 12 heures est activé.
Une fois que vous avez sélectionné l’anniversaire, vous
pouvez placer le curseur dans cette zone pour, à l’aide
de la touche écran gauche, sélectionner la tranche horaire du matin (am) ou celle de l'après-midi (pm).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le type de rappel sonore (mélodie 1 à 10)
ou visuel.
Valider.
Enregistrer les entrées.
A l’aide de la touche écran (IIDFHU vous pouvez effacer
l’anniversaire.
33
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Journal des appelants*
Dans le journal des appelants sont enregistrés les numéros des 30 derniers appels reçus.
Condition: le numéro de l’appelant a été présenté
(CLIP).**
Suivant le réglage, tous les appels ou uniquement
les appels perdus (configuration usine) sont enregistrés. Les appels perdus sont les appels non décrochés,
en cas d'absence par exemple.
En cas de plusieurs appels perdus pour le même numéro, seul le dernier appel est enregistré. Si tous les
appels est sélectionné, les appels doubles sont enregistrés.
Exemple d’affichage d’une entrée de la liste des appels
perdus :
Nombre total de
nouveaux appels
Appels perdus
Nouv.appels
02/04
08912345678
01.05.01 11:33
(IIDFHU
Numéro du nouvel
appel
C
Numéro ou nom
Date et heure
Etat de l’entrée
Nouv.appels
L’appel est nouveau dans la liste.
Anc. appels
L’appel est ancien dans la liste.
App. reçus
L’appel a été accepté.
Œ
Avec la touche
appelez les listes suivantes :
*
● Liste des messages texte (SMS)
● Liste des messages de la messagerie externe
● Liste des appelants
S’il n’y a des nouveaux messages que dans une
seule liste, après appui sur
, le système
passe directement dans cette liste.
S’il y a de nouveaux messages dans plusieurs
listes, après appui sur
, le système propose
les listes concernées pour sélection.
*Service de messages courts (SMS): disponibilité selon pays et opérateurs réseaux.
*
N’est pas disponible dans tous les pays.
**Si service souscrit auprès de l'opérateur
34
Komfort.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Ouvrir le journal des appelants (liste appelants)
Les nouveaux appels sont signalés par une indication à
l’écran et par le clignotement de la LED d’état.
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
La dernière entrée reçue s’affiche.
L’appui sur (IIDFHU peut effacer l’entrée actuelle.
Aller à l’entrée suivante ou précédente. Une entrée de
la liste s’affiche chaque fois à l’écran.
Œ
S’il n’existe aucune nouvelle entrée, vous pouvez sélectionner la Liste des appelants en appuyant sur
.
Rappeler l’appelant
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/
#
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée.
Rappeler l’appelant.
L’entrée est enregistrée dans la liste des numéros Bis.
Copier un numéro vers l'annuaire
C
Q
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/
No.vers répert.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Copier le numéro vers l'annuaire.
Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom.
Saisie des lettres et des chiffres (voir page 27).
Enregistrer l’entrée.
35
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Komfort.fm
9.8.02
Téléphonie de confort
Appuyer sur les touches :
Paramétrer le journal des appelants
Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants :
● mémoriser uniquement les appels perdus
(non décrochés)
● enregistrer tous les appels entrants
C
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Liste appelants
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appels perdus
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Valider.
ou
Tous appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
Effacer le journal des appelants
C
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Effacer liste
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Appuyer sur la touche.
Sélectionner et valider.
Ouvrir le menu.
Effacer tous les numéros de la liste des appelants.
Présentation du nom de l'appelant (CNIP)
N’est pas disponible dans tous les pays.
Si des données CNIP (identité de l'appelant) sont
transmises par l'opérateur, elles peuvent être affichées.
36
C
U
Appels
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Nom/Message txt
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
/
Appuyer sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Si nécessaire, aller à l’entrée souhaitée.
Ouvrir le menu.
Afficher le nom/message texte de l’appel.
Quitter l’affichage.
Œ
Avec CNIP (Calling Name Identification Presentation), le nom et éventuellement l’adresse de
l’appelant sont transmis par l’opérateur et affichés sur le poste de l’appelé.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services opérateurs
Votre combiné permet une utilisation facile des services supplémentaires proposés par l'opérateur. Les services en veille (hors appel) et en cours de communication sont accessibles via le menu, la touche écran ou la
touche de navigation.
Attention ! Les services opérateur ne sont pas disponibles partout de la même façon. Ils sont la plupart du
temps soumis à conditions, se renseigner auprès des
agences commerciales de votre opérateur.
Œ
Certains services doivent être validés par
votre opérateur.
Services disponibles en veille
Hors communication vous avez accès aux services
suivants :
●
●
●
●
●
●
"Secret appel par appel" pour masquer votre numéro
lors de l'appel suivant
"Signal d'appel" : Activer/désactiver la réception
Autorappel" : supprimer le rappel sur occupation demandé
"Transfert d'appel" (renvoi)
"Mémo Appel" (Réveil)"Ne pas déranger"
Modifier le code (PIN) réseau".
Secret appel par appel (CLIR)
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Secret app/app
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Envoi
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Q
C
Votre numéro s’affiche sur l’écran de votre correspondant ( si ce dernier est abonné au service présentation
du numéro). Si vous souhaitez appeler de manière anonyme, vous pouvez masquer la présentation de votre
numéro pour l’appel suivant.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro que vous voulez joindre anonymement.
Ouvrir le menu.
Le numéro de l'appelant est masqué lors de l'appel suivant.
ou
#
Votre numéro est masqué pour cet appel.
37
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Signal d'appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Autoriser
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Signal d'appel : Activer/désact. la réception
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
ou
Interdire
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
Transfert d'appel (Renvoi)
Selon le pays et les opérateurs, le transfert d'appel vers
un autre numéro peut être général pour tous les appels
entrants ou sélectif pour seulement certains appels entrants dont le numéro d'appelant figure dans une liste
définie sur le réseau.
Selon les pays et les opérateurs, vous pouvez définir
les conditions suivantes:
●
Inconditionnel,
Tous les appels sont immédiatement renvoyés.
Aucun appel n’est signalé.
●
Si non-réponse,
Les appels sont revoyés si personne ne décroche
votre poste au bout de plusieurs sonneries.
●
Si occupé,
Les appels sont renvoyés lorsque votre poste est occupé.
Œ
Remarque : En France, seul le transfert d'appel inconditionnel et général pour tous les appels entrants est possible.
Le service est à souscrire auprès de l'opérateur réseau.
38
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Transfert d'appel (Renvoi) général
C
CQ
Vous voulez transférer tous vos appels entrants vers un
autre numéro.
Ouvrir le menu.
Services réseau
Sélectionner et valider.
Transfert appel
Sélectionner et valider.
Général
Sélectionner le transfert d'appel général.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0RGLILHU
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner si : <incondit.> , si : <non rép.> ou
si : <occupé> .
Sauter à la ligne suivante.
Activer la saisie de numéro.
Entrer le numéro destinataire du transfert.
Ouvrir le menu.
Enregistrer les réglages.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW pour activer le Renvoi d’appel
général.
Sélectionner 'œV pour désactiver le Renvoi d’appel
général.
(QYRL
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
.
sur la touche "Raccrocher"
Œ
!
Lorsque le transfert d’appel général est activé,
aucun appel n’est plus signalé.
39
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
C
\@>
Mémo appel (Réveil) *
Ouvrir le menu.
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner et valider.
Mémo Appel
Sélectionner et valider.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
p. ex.
Entrer l’heure de réveil (Exemple ici : 7 h 15).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW pour activer le réveil.
Sélectionner 'œV pour désactiver le réveil.
Sélectionner (WDWFRQWU¦OHU! pour contrôler les réglages.
(QYRL
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Verrou.connex.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Chger code rés.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
PIN réseau
Nouveau PIN
Nouveau PIN
C
+
+
+
(QYRL
Modifier le PIN réseau
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN réseau.
Sauter à la ligne suivante.
Entrer le nouveau PIN réseau.
Sauter à la ligne suivante.
Répéter le nouveau PIN réseau.
Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
* n’est pas disponible dans tous les pays
40
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Services en cours de communication
En cours de communication, vous pouvez accéder aux
services suivants.
●
●
Activer/désactiver Double appel, Va-et-vient, Conférence.
Accepter/refuser le signal d’appel.
Double appel, Va-et-vient, Conférence
Double appel : Vous êtes en communication externe
et vous appelez un second correspondant externe. Le
premier correspondant est mis en attente (Double appel).
Q
'EOHDSS
Valider.
Entrer le numéro du deuxième correspondant. Le numéro est composé.
Œ
Fin
C
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Lors de la sélection du deuxième correspondant, vous pouvez aussi utiliser l’Annuaire
(voir page 26) ou la Liste des appelants
(voir page 34) !
Ouvrir le menu.
Valider. Fin de la seconde communication. Vous êtes
de nouveau relié à l’abonné externe en attente.
ou
Fin
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Va-et-vient : alterner entre deux correspondants.
Fin du Va-et-vient :
Ouvrir le menu.
Mettre fin à la communication actuelle.
ou
&RQIœU
,QGLYLG
Conférence :vous pouvez établir une conférence avec
deux correspondants externes et converser ainsi tous
les trois.
Mettre fin à la conférence* :
Vous êtes relié à un seul correspondant.
Mettre fin à la communication :
!
Appuyer sur la touche. Fin de la communication, tous
les correspondants sont coupés.
*Cette possibilité n'est pas disponible sur tous les réseaux
41
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Signal d’appel en cours de communication
Vous êtes en communication externe ; vous entendez
un signal d’appel indiquant qu’un second correspondant externe cherche à vous joindre.
Le Numéro/Nom de l’appelant est affiché lorsqu’il
a été transmis par le réseau (avec CLIP)
'œFURFKHU
42
C
C
Accepter l’appel en instance.
ou
Rejeter sign.appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Accept.sign.appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ouvrir le menu.
Refuser l’appel en instance.
Numéro/Nom n’est pas affiché (sans CLIP)
Ouvrir le menu.
Accepter l’appel en instance.
ou
Rejeter sign.appel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Refuser l’appel en instance.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET.FM
9.8.02
Services opérateurs
Appuyer sur les touches :
Auto-rappel si occupé
Activer l'Auto-rappel
Si le correspondant appelé est occupé, vous pouvez
activer un rappel automatique par le réseau.
Dès que le correspondant appelé devient libre, un rappel est effectué automatiquement. Votre téléphone
sonne, le numéro de votre correspondant est affiché (si
CLIP) et en décrochant vous êtes mis en contact avec
lui.
AutoRappel
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Pour activer ce service suivre les instructions vocales
délivrées par le réseau ou :
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
!.
Désactiver l'Auto-rappel
Services réseau
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Autorappel suppr.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Vous avez décidé d'interrompre le processus de rappel
automatique.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
(QYRL Envoyer les modifications à l’opérateur réseau.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer
sur la touche "Raccrocher"
.
!
Procédures des services opérateurs
Vous trouverez des informations plus détaillées dans le
chapitre correspondant, (voir page 37).
43
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Mini-messages (SMS)*
Avec votre combiné de confort, vous pouvez envoyer
et recevoir des mini-messages (SMS). Seuls les appareils compatibles SMS (téléphones mobiles, PC et
autres téléphones) peuvent recevoir vos SMS.
SMS
Short Message Service - Service de Messages Courts (Texte)
Conditions :
CLIP
Présentation du numéro (CLIP) et transmission de votre numéro de poste fixe autorisé ( pas d'appel masqué).
Assurez-vous auprès de votre opérateur que ce service
est bien validé sur votre raccordement téléphonique.**
Les mini-messages SMS sont enregistrés sur votre base. Vous avez donc accès aux SMS à partir de chaque
combiné de confort Gigaset 4000 d'une installation
multicombinés. Vous ne pouvez accéder aux SMS (lire,
écrire, transférer ...) qu’à partir d’un seul combiné à la
fois.
* La disponibilité du service est tributaire des pays et
des opérateurs de réseaux.
**Vous devez éventuellement souscrire ce service
auprès de votre opérateur téléphonique.
44
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Ecrire, enregistrer et envoyer des SMS
Un mini-message SMS peut comporter jusqu’à 160 caractères au maximum.
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Créer texte
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
)
Les SMS émis ne sont pas automatiquement enregistrés. Si vous voulez sauvegarder un SMS important,
vous devez le faire avant de l’envoyer.
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
Ouvrir la zone de saisie.
Entrer le texte ;
Pour la saisie, procéder comme pour la saisie de nom
dans les répertoires.
@
Bonjour Pierre, je ne peux
pas aller au sport
aujourd’hui à cause d’un
RDV chez le dentiste.
Enreg. texte
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A
Déplacer le curseur dans le champ de texte.
L’insertion de caractères est possible à droite
du curseur.
Effacer le caractère à gauche du curseur.
1x insérer un espace
1x passage sur Majuscule après un espace.
Ouvrir le menu.
Enregistrer le message texte (SMS) dans la liste Départ et l’envoyer ultérieurement.
ou
Envoyer texte
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
)
E
A
Envoyer le message texte (SMS) immédiatement sans
l’enregistrer.
Insérer le numéro du destinataire.
ou
Répertoire
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir le menu.
Insérer le numéro à partir du répertoire.
45
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Œ
Lorsque vous avez enregistré ce numéro avec
un chiffre de préfixe dans votre répertoire téléphonique (par ex. installation derrière autocommutateur privé) il est nécessaire d'effacer ce
chiffre pour envoyer un message SMS.
@
---------SMS--------Envoi à :
123456789
Envoi
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A
Ouvrir le menu.
Envoyer le message texte (SMS).
Le numéro du destinataire doit être entré sous sa forme nationale à 10 chiffres ou internationale*.
Exemple :
01 23456789 – numéro national du réseau fixe
06 23456789 – numéro du réseau mobile
00 49 89 12345678 – numéro international*
En cas d’envoi d’un SMS, vous n’avez pas besoin
d’inscrire votre numéro d’expéditeur, le centre SMS insère automatiquement votre numéro comme adresse d’expéditeur.
* Impossible d’entrer le caractère "+" , entrer "00" pour
un accès vers l'international.
(La transmission de SMS internationaux n’est pas
toujours possible. Se renseigner auprès de votre
fournisseur de services.)
46
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Œ
Si vous recevez un appel pendant que vous rédigez un SMS, celui-ci est enregistré dans la liste
Départ. Vous pouvez prendre l’appel puis continuer ensuite à inscrire votre SMS.
Durant la transmission d’un mini-message, l’indication" SMS en cours de transmission" s’affiche
sur tous les combinés.
Les messages textes qui n’ont pas pu être envoyés sont enregistrés dans la liste Arrivée et
sont identifiés par le message "Non envoi !" associé à un état d'erreur (voir page 53).
Informez-vous auprès de votre fournisseur de services.
●
●
Coût de l’envoi et éventuellement de la réception
d’un SMS.
Opérateurs mobiles auxquels vous pouvez envoyer
des SMS et opérateurs mobiles qui peuvent vous
envoyer des SMS.
47
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Liste Arrivée
Lire et effacer les SMS reçus
Les nouveaux messages texte (SMS) sont signalés sur
tous les combinés par le clignotement de la LED
d’état.
Pour chaque SMS reçu, il est indiqué la date et l’heure.
Le SMS est classé après réception.
Œ
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A la réception d’un message texte (SMS), la première sonnerie est masquée. Cela permet à votre Gigaset de faire la distinction entre les messages texte (SMS) et les communications
vocales.
Les nouveaux messages texte figurent avant les anciens messages texte.
Ouvrir le menu
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
R
----------SMS/Messg. txt--------Reçus
02/04
Envoyés
Centre serv. 1
Reçus
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Nbre anciens SMS
Nbre nouveaux SMS
Ouvrir la liste Arrivée
--------------Reçus------------Nouveau SMS
1/2
08912345678
12.07.00
11:33
(IIDFHU
/LUH
Total nouveaux
SMS
Numéro du nouveau
SMS
/LUH Lire SMS
ou
(IIDFHU Effacer SMS.
48
Aller au SMS suivant ou précédent.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Une fois lu, le nouveau SMS est placé à l’état
"Ancien SMS".
Œ
Si votre mémoire réception est pleine, le message suivant s’affiche :"Listes SMS pleines. Effaet effacer des entrées SVP". Valider avec
cer tous les SMS dont vous n’avez plus besoin.
Vous pouvez enregistrer au total 13 SMS dans la
liste Arrivée et la liste Départ (diffère selon le
pays).
Options de lecture
Lors de la lecture d’un SMS, vous pouvez répondre immédiatement ou sélectionner d’autres fonctions.
R
@
A
Bonjour Pierre, je ne peux
pas aller au sport
aujourd’hui à cause d’un
RDV chez le dentiste.
Ouvrir le menu et sélectionner l’option souhaitée.
●
●
●
●
●
Créer un texte de réponse.
Créer texte
Réponse : Oui/Non Répondre par Oui ou Non.
Modifier le SMS reçu pour
Utiliser texte
répondre.
Transmettre le message
Renvoyer texte
texte.
Enregistrer le numéro de
No.vers répert.
l’expéditeur du SMS dans
l’Annuaire.
49
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Liste Départ
Dans la liste Départ sont affichés tous les SMS qui on
été enregistrés volontairement avant envoi.. Ils demeurent enregistrés après émission jusqu’à l’effacement manuel.
Œ
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Les messages validés pour envoi ne peuvent
pas être rappelés ; ils ne figurent pas non plus
dans la liste Départ.
Lire, modifier, envoyer ou effacer les SMS
sauvegardés
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
R
----------SMS/Messg. txt--------Reçus
02/04
Envoyés
Centre serv. 1
Envoyés
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir la liste Départ.
--------------Envoyés------------Sauvegard.:
1/2
08912345678
12.07.00
11:33
(IIDFHU
/LUH
Total des SMS enregistrés
Premier SMS enregistré
(IIDFHU Effacer SMS
ou
/LUH Afficher le texte des SMS.
A
50
Lors de la lecture d’un SMS enregistré, vous disposez
des possibilités suivantes.
Ouvrir le menu et sélectionner l’option souhaitée.
●
Créer texte
●
Utiliser texte
Créer un nouveau SMS et
l’envoyer.
Modifier le SMS enregistré et
l’envoyer .
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Centre SMS
Pour pouvoir envoyer ou recevoir un SMS, le service
doit être supporté par le réseau et proposé par l'opérateur.
Si c'est le cas, vous avez besoin de connaître le numéro d'appel du centre serveur (Centre SMS) en charge
de l'acheminement des messages.
Selon les pays ce numéro peut être pré-enregistré ou
non dans la configuration usine.Dans ce dernier cas reportez-vous au chapitre suivant.
Désactiver la fonction SMS
Pour désactiver la fonction SMS, effacer le numéro du
fournisseur de services dans le champ Centre SMS 1
et le champ Centre SMS 2.
Le point suivant (voir page 52) explique le rôle du Centre SMS 1 et du Centre SMS 2.
51
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur le touches :
Enregistrer le numéro d'un centre SMS
Lorsque le service est supporté par le réseau et proposé par l'opérateur, ce dernier fourni le(s) numéro(s) de
centre(s) serveur(s) (Centre SMS) nécessaire(s) à
l'acheminement des SMS.
Avant de modifier les numéros prédéfinis, s’informer
des spécificités et de l’offre du nouveau fournisseur
de services SMS.
●
●
SMS/Messg. txt
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Centre serv. 1
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Centre serv. 1:
Ce numéro de centre SMS sert à envoyer et recevoir des SMS.
Centre serv. 2:
Dans ce champ vous pouvez inscrire le numéro de
centre SMS d’un autre fournisseur qui vous permettra de recevoir, en plus de votre premier fournisseur, des SMS à partir du réseau fixe.
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction "Messages texte" (SMS).
Sélectionner et valider.
R
----------SMS/Messg. txt--------Envoyés
Centre serv. 1
Centre serv. 2
)A
ou
Centre serv. 2
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Entrer le numéro du centre SMS.
Ouvrir le menu et enregistrer.
Œ
Pour modifier un numéro de centre SMS déjà
enregistrer, le remplacer.
En cas de raccordement à un autocommutateur privé, ne pas entrer le préfixe réseau.
52
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sms.fm
9.8.02
Mini-messages (SMS)
Appuyer sur les touches :
Erreur lors de la transmission d’un SMS
L’interruption d’une transmission donne lieu à une
taxation.
Cela permet d’afficher les codes d’erreur suivants :
Code erreur Description
E0
FE
FD
C3
Masquage permanent du numéro activé
(CLIR). Présentation du numéro (CLIP)
non demandée
Erreur lors de la transmission du message SMS
Erreur lors de l’établissement de la
liaison avec le centre de services
Numéro d'appel SMS incorrect
E0: Les SMS ne peuvent pas être envoyés quand la
transmission de votre numéro de téléphone est masquée (secret appel par appel ou permanent)
FD: Une erreur de numéro du centre serveur, ou ce numéro mal enregistré, empêche l'envoi et la réception
de messages SMS.
Vérifier le numéro d'appel du centre SMS du réseau
fixe, et si il a bien été enregistré.
Si aucun SMS ne peut être reçu, il est possible que le
service "Présentation du numéro de l'appelant" (CLIP)
n'ait pas été activé sur votre ligne téléphonique. Renseignez vous auprès de votre prestataire de services.
Si d'autres codes d'erreur sont affichés, renseignez
vous auprès de votre opérateur SMS.
Œ
La transmission d’images ou de signaux de sonnerie n’est pas supportée.
53
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
mobilt_an.fm
9.8.02
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer
Appuyer sur les touches :
))
1
...
)
2
6
Combinés supplémentaires:
Déclarer/retirer
Le Gigaset 4010/4015 est un système évolutif pouvant
accueillir jusqu'à 6 combinés.
Pour pouvoir être utilisé, tout nouveau combiné Gigaset 4000 supplémentaire doit avoir été préalablement
"Inscrit" (Déclaré) sur la base.
Cette inscription se fait manuellement.
Pour inscrire les combinés des gammes Gigaset 2000/
Gigaset 3000, ainsi que les combinés d’autres constructeurs, procéder de manière identique.
Déclaration manuelle
Combiné Gigaset 4000 Micro-Comfort /
Base Gigaset 4010
Le combiné Gigaset 4000Comfort peut être déclaré
sur 4 bases différentes.
C
P
Si un combiné doit être utilisé sur une nouvelle base
alors qu'il est déjà déclaré sur une autre base, il doit
être déclaré manuellement sur la nouvelle base.
Etape 1 :
Ouvrir le menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réglages comb.
Sélectionner et valider.
Inscrire comb.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou
Base 4 ).
Entrer votre code PIN system confidentiel (Configuration usine:0000) et valider – p. ex.
Processus Inscr. Base 1 s’affiche.
Etape 2 :
Appuyer de manière prolongée sur la touche disposée sous la base. Il est automatiquement attribué au
combiné le premier numéro interne disponible (1 à 6).
Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé.
Une fois la déclaration effectuée, le combiné revient en
position de repos, le numéro interne s’affiche à l’écran
(p. ex. : "INT1"). Il est possible d’affecter ultérieurement
un autre numéro interne (voir page 57) ou un autre nom
(voir page 57) à un combiné.
54
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
mobilt_an.fm
9.8.02
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer
Appuyer sur les touches :
Déclarer des combinés Gigaset 2000/
3000 et des combinés d’autres
constructeurs sur la base Gigaset 4010
Condition :
Les combinés des autres constructeurs doivent être
conformes à la norme GAP !
Generic Access Profile = norme
permettant la communication avec des
combinés et bases d’autres constructeurs
GAP
Œ
Les combinés et bases Siemens sont conforme à la norme GAP. En ce qui concerne la compatibilité entre les nouveaux combinés et les
anciennes bases Gigaset 30xx et la compatibilité ses anciens combinés sur les bases
Gigaset 40xx, (voir page 90) (tableau).
Etape 1 :
Déclarez votre combiné en vous conformant aux indications figurant dans son mode d’emploi.
Etape 2 :
Appuyer durant plus de 1 seconde sur la touche au dos
de la base.
Votre base Siemens affecte au combiné déclaré le
premier numéro interne libre.
55
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
mobilt_an.fm
9.8.02
Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer
Appuyer sur les touches :
Retirer les combinés
Condition :
C
Retirer combiné
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN
2XL !
Vous ne pouvez retirer des combinés de sur une base
qu'à partir d'un combiné Gigaset 4000 Micro/Comfort.
La liste des abonnés internes s’affiche.
Sélectionner le combiné à retirer.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Entrer votre code PIN confidentiel (Configuration
usine 0000) et valider.
Confirmer pour valider ou mettre fin à la fonction.
Œ
Vous ne pouvez retirer les combinés qu’avec
un Gigaset 4000 Micro/Comfort.
Changer de base
Condition : Le combiné étant déclaré sur plusieurs bases.
Vous pouvez régler le combiné
ou
56
C
●
en permanence sur une base déterminée
(p. ex. à la maison ou au bureau)
●
sur Meilleure base – ainsi il se produit un passage
automatique sur la base assurant la meilleure réception.
Ouvrir le menu.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réglages comb.
Sélectionner et valider.
Sélect. base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Base souhaitée ( Base 1 , Base 2 , Base 3 , Base 4 ou
Meilleure base ), sélectionner et valider.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
))
1
2
...
)
Utiliser plusieurs combinés
6
Paramétrez votre Gigaset pour le transformer en petit
autocommutateur privé ! Vous pouvez déclarer et utiliser jusqu’à six combinés sur votre base.
Modifier le nom du combiné
0RGLILHU
P
6DXYHU
Les noms INT 1, INT 2 etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex.
"ANNA", "Bureau" etc. (maxi. 10 caractères).
Ouvrir la liste des abonnés internes.
Sélectionner le combiné souhaité.
Sélectionner la fonction.
Entrer un nom.
Voir Tableau des caractères page 27.
Valider l’entrée.
57
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Modifier le numéro interne d’un combiné
Lors de sa déclaration, le combiné reçoit automatiquement le premier numéro interne disponible (1 à 6).
Ce numéro peut être modifié comme suit.
Ouvrir la liste des abonnés internes.
Numéro interne du
1
Interne
combiné
Appel général
Uniquement affiché
INT 1
<
si plus d’un abonné a
été déclaré.
Hansi
R
C
Ouvrir le menu.
Affecter N°
Q
Q
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
58
Sélectionner la fonction. Tous les combinés déclarés
sont affichés.
Sélectionner l’usager interne.
Entrer un numéro interne libre.
Si nécessaire :
Sélectionner un autre usager et modifier le numéro interne.
Enregistrer les modifications et mettre fin à l’opération.
Œ
Si le numéro interne sélectionné est déjà attribué à
un autre combiné, vous entendez un signal d’erreur
(séquence de tonalités descendantes). Il est nécessaire d’effectuer l’entrée une nouvelle fois.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Appeler en interne
#
Les appels internes sont des appels en direction d’autres
combinés déclarés, ils sont entièrement gratuits.
La liste des combinés s’affiche. L’usager qui appelle est
identifié par "<".
Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné souhaité.
ou $SSHOJœQœUDO
#
Appeler tous les combinés :
Tous les combinés sonnent.
ou E
Mettre fin à la communication :
!
Appuyer sur la touche "Raccrocher" pour mettre fin à la
communication.
Double appel interne
#
)LQ
Vous êtes en communication avec un abonné externe.
Sans interrompre la communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir ainsi un double
appel. Lorsque vous mettez fin au double appel, vous
êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
Ouvrir la liste des usagers internes –, l’abonné externe
entend la musique d’attente.
Sélectionner le correspondant souhaité et l’appeler.
Fin du double appel :
Fin du double appel.
Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe.
ou
!
La communication externe est transférée à l’abonné interne souhaité.
59
MEHREMTS.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Transfert interne
#
!
Vous pouvez transférer une communication externe
vers un autre combiné.
Ouvrir la liste des usagers internes –, l’abonné externe
entend la musique d’attente.
Sélectionner le correspondant souhaité et l’appeler.
Lorsque le correspondant interne répond, annoncer la
communication externe. Ensuite :
Appuyer sur la touche "Raccrocher". La communication
externe en attente est transférée au second combiné.
Œ
Au lieu d’annoncer la communication, vous pouvez aussi appuyer immédiatement sur la touche
.
"Raccrocher"
Si le correspondant interne ne répond pas ou est
occupé, l’appel vous est automatiquement renvoyé.
!
Signal d'appel interne : Accepter/
Refuser
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes
en communication interne, un signal d’appel (bip court)
retentit.
'œFURFK
Fin de la communication interne, vous êtes relié à
l’abonné externe.
ou
5HIXVHU
60
Refuser un appel en instance pour votre combiné.
Vous restez relié à l’abonné interne.
MEHREMTS.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Intrusion sur communication en cours*
(Conférence à 3)
Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer
créant ainsi une conférence à 3.
Cela est signalé par un bip.
Réglages base
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Fonctions spéc.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Intrusion Int.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
!
Activer/désactiver la fonction
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Activer la fonction (marquée par ').
Pour désactiver, valider de nouveau la fonction
marquée avec
.
Mettre fin à la fonction.
Conférence à 3
Vous voulez vous raccorder à une communication en
cours.
Condition : La fonction "Intrusion" doit être préalablement activée sur la base.
Vous voyez à l’écran Ligne occupée , et vous voulez
maintenant vous raccorder.
#
Décrocher le combiné.
En cours de communication, vous voyez l’affichage
suivant ( Confér. interne).
!
Raccrocher le combiné pour quitter la communication.
Œ
*
Il est impossible d’établir la conférence si, en
cours de communication externe, l’enregistrement est activé.
N’est pas disponible dans tous les pays.
61
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Désactiver la sonnerie
En cas d’appel entrant, tous les combinés sonnent immédiatement. Vous pouvez désactiver la sonnerie.
E
Maintenir la touche "Etoile" appuyée jusqu’à ce que la
sonnerie ne soit plus audible sur le combiné. La sonnerie est maintenant désactivée en permanence.
Pour activer de nouveau la sonnerie, appuyez de
nouveau sur E.
Autorisations d'accès
Cette fonction permet de définir les autorisations d'accès pour chaque combiné. Vous pouvez affecter les
autorisations suivantes :
●
●
Autor. accès
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
PIN
!
●
Interne+Externe – Il est possible de téléphoner
sans restriction avec le combiné
Appels entrants – Il est possible de téléphoner en
interne et de recevoir des appels externes
Interne uniquement – Il est possible de téléphoner
uniquement en interne
Ouvrir la liste des usagers internes.
Sélectionner le combiné souhaité.
Ouvrir le menu.
Sélectionner la fonction.
Entrer votre code confidentiel (PIN) et valider (Configuration usine 0000).
Sélectionner la catégorie d’accès souhaitée et
l’enregistrer.
Mettre fin à la fonction.
Œ
62
Sur les combinés „verrouillés“
, vous pouvez
appeler les numéros d’urgence enregistrés
dans la base (voir page 77).
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Surveillance de pièce
A l'aide de votre combiné, vous pouvez surveiller en interne les bruits d'ambiance d'une pièce (ex.: chambre d’enfant) depuis l'extérieur.
Le combiné doit être placé à 1 ou 2 mètres au moins de
l’enfant. Le microphone doit être dirigé vers l’enfant.
Si un certain niveau de bruit est atteint dans la pièce sous
surveillance, le combiné en veille déclenche un appel vers
le numéro enregistré :
●
●
un numéro interne
Vous avez besoin d’un autre combiné déclaré.
un numéro externe
Vous enregistrez par exemple un numéro de portable ou un autre numéro de poste fixe où vous
pouvez être joint.
Œ
Veillez à ne pas entrer un numéro interdit
comme numéro externe.
Si vous indiquez un numéro externe comme
destinataire de la surveillance, n’oubliez pas
d’informer le titulaire du numéro afin que l’appel
de surveillance soit accepté.
Veillez à ce qu’un répondeur ne soit pas activé
chez le destinataire afin que l’appel de surveillance soit bien entendu.
Appels entrants sur combiné avec fonction
Surveillance de pièce activée
Les appels entrants sur combiné avec fonction
Surveillance de pièce activée :
●
●
●
sont signalés sans sonnerie.
l’appel est uniquement indiqué à l’écran.
Le clavier et l’écran ne sont pas allumés.
Œ
La fonction Surveillance de pièce activée réduit
considérablement l’autonomie du combiné.
Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, il est toutefois possible de laisser reposer
le combiné sur le chargeur.
63
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Famille/Loisirs
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Surveill. Pièce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0RGLILHU
Enregistrer le numéro interne pour la
surveillance de pièce
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Pour activer, sélectionner $FW et pour désactiver,
sélectionner $UUW.
Sauter à la ligne suivante.
Ouvrir le champ de saisie du numéro.
Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro
externe, vous devez tout d’abord effacer celui-ci avec
.
6DXYHU
Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation).
Appuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité.
Ouvrir la liste des abonnés internes.
Sélectionner l’usager interne.
Enregistrer un nouveau numéro interne.
Sauter à la ligne suivante.
Régler la sensibilité au niveau de bruit sur "élevée" ou
"faible".
Enregistrer le réglage.
La fonction Surveillance de pièce est activée. A l’aide
de la touche écran $UUW, vous pouvez la désactiver.
64
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Famille/Loisirs
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Surveill. Pièce
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
0RGLILHU
Enregistrer le numéro externe pour la
surveillance de pièce
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Pour activer, sélectionner $FW et pour désactiver,
sélectionner $UUW.
Sauter à la ligne suivante.
Ouvrir le champ de saisie du numéro.
Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro externe, vous devez tout d’abord effacer celui-ci avec
.
+
C>
Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation)
Appuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité.
Composer le numéro externe.
ou
Sauvegarder
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
Ouvrir l’Annuaire.
Sélectionner un abonné externe.
Ouvrir le menu.
Enregistrer le réglage.
Sauter à la ligne suivante.
Régler la sensibilité au niveau sonore sur "élevée" ou
"basse".
Enregistrer le réglage.
Pour désactiver la fonction Surveillance de pièce, appuyer sur la touche écran Dés. .
Désactiver la fonction Surveillance de pièce de
l’extérieur
Vous pouvez désactiver de manière externe (p. ex. à
partir d’un portable) la fonction Surveillance de pièce.
Accepter l’appel activé par la fonction Surveillance de
pièce.
Entrer :
FetD
La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. Le combiné n’active plus aucun appel.
65
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Mode "Talkie-Walkie"
Cette fonction permet la communication entre combinés (Gigaset 4000 Micro/Comfort) à l’extérieur de la
zone de couverture de la base. En mode "Talkie-Walkie", les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants.
Exemple :
Deux personnes sont dans un magasin et chacun dispose d’un combiné avec mode "Talkie-Walkie" activé.
Elles peuvent maintenant communiquer gratuitement
sans être dans la zone de couverture de leur station de
base.
Condition pour les combinés
La communication fonctionne uniquement entre :
●
les combinés qui sont déclarés sur la même base et
qui ont sélectionné cette base (par exemple
"Base 1") (voir page 56)
ou
●
les combinés qui ont sélectionné comme base
"Meilleure base".
Attention ! Tous les combinés tiers qui se trouvent
dans la zone de couverture et qui ont sélectionné le
mode "Talkie-Walkie" et "Meilleure base" sont appelés .
ou
●
les combinés qui ne sont pas déclarés.
Attention ! Tous les combinés tiers qui se trouvent
dans la zone de couverture, ont sélectionné le mode
"Talkie-Walkie" et qui ne sont pas déclarés sur une
base sont appelés.
Œ
66
Famille/Loisirs
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Talkie-Walkie
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
La portée entre les combinés utilisés en mode
"Talkie-Walkie" est au maximum de 300 m.
L’autonomie des combinés diminue considérablement.
Activer le mode "Talkie-Walkie" sur le combiné
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Activer le mode "Talkie-Walkie".
A l’aide de la touche écran $UUW, vous pouvez désactiver le mode "Talkie-Walkie".
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MEHREMTS.FM
9.8.02
Utiliser plusieurs combinés
Appuyer sur les touches :
Utiliser le mode "Talkie-Walkie"
Deux combinés se trouvent en mode "Talkie-Walkie" :
Combiné appelant :
$SSHOHU
Appuyer sur la touche.
Combiné appelé :
L’appel est signalé par un message à l’écran.
6LOHQFH
#
Désactiver la sonnerie.
Appuyer sur la touche.
Les deux combinés sont reliés, le message [connecté]
s'affiche sur l'écran des deux combinés.
Rechercher un combiné
Appuyer brièvement sur la touche disposée sous la
base – tous les combinés sonnent simultanément
("Paging").
Fin de la recherche :
Appuyer de nouveau brièvement sur la touche disposée sous la base ou appuyer sur la touche "Décrocher"
# sur un combiné.
67
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Mobilt.fm
9.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
)
Personnaliser le combiné
Pour modifier la configuration standard de votre combiné afin de bénéficier d’un confort d’utilisation optimal,
vous pouvez le personnaliser selon vos souhaits.
68
C
Modifier la langue d’affichage d’un
combiné
Ouvrir le menu.
Réglages comb.
Sélectionner et valider.
Langue
La langue activée est identifiée par '(français).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner la langue souhaitée et valider.
Œ
Si nécessaire, replacer le combiné en configuration usine pour rétablir la langue qui a été
modifiée.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Mobilt.fm
9.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Modifier le volume, la mélodie, les
tonalités
Volume du combiné et du haut-parleur
Sons / Audio
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Volume écoute
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur sur trois niveaux, le volume du haut-parleur Mains-libres sur cinq
niveaux (y compris en cours de communication).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Une tonalité "Mains libres" se fait entendre à son volume actuel.
Régler le volume souhaité pour Mains-libres
Sauter à la ligne suivante.
Régler le volume au niveau souhaité.
Une tonalité "Ecouteur" se fait entendre à son volume
actuel.
6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour l’écouteur et valider.
Régler le volume et la mélodie de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner plusieurs possibilités :
●
●
C
●
cinq niveaux de sonnerie (réglage usine : niveau 5),
sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive
du volume),
Sélectionner une mélodie parmi les 10 proposées.
Ouvrir le menu.
Sons / Audio
Sélectionner et valider.
Régl. Sonnerie
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé
s’affiche.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sélectionner le volume de la sonnerie.
Sauter à la ligne suivante.
6DXYHU Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10). La mélodie
se fait entendre et le numéro correspondant est affiché.
6DXYHU Enregistrer le réglage.
69
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Mobilt.fm
9.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Sonnerie: service de nuit
Sons / Audio
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Régl. Sonnerie
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
69&1XLW
Pour une tranche horaire déterminée (ex: la nuit), vous
pouvez régler un autre volume de sonnerie (p. ex. plus
bas, pour ne pas être dérangé).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiche.
Appuyer sur la touche.
----------Service de nuit-------SVC Nuit
<act>
De:
20:00
A:
08:00
++
6DXYHU
6DXYHU
70
ou
!
Etat ACTIVE ou
DESACTIVE
Période de temps
Volume de la
sonnerie
Activer ou désactiver le "Service de nuit"
Indiquer la période de temps pour la sonnerie
souhaitée (De - A).
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le volume de la sonnerie.
Enregistrer.
Appuyer.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Mobilt.fm
9.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Sonnerie : Marche / Arrêt / Bip
E
E
Par discrétion, il peut être utile d'éteindre la sonnerie
ou de la remplacer par un Bip. Dans ce dernier cas, lors
de chaque appel, un Bip de sonnerie se fait entendre.
Appuyer de manière prolongée.
Vous entendez une tonalité de confirmation (séquence
ascendante de tonalités). Un bref message s’affiche à
l’écran.
Désactiver le Bip de sonnerie
Appuyer de manière prolongée.
Toutes les tonalités sont de nouveau activées.
Tonalités d’avertissement
●
●
Sons / Audio
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tonal. avertis.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
6DXYHU
●
Clic clavier : Chaque appui sur une touche est confirmé.
Tonalités d’acquittement : Tonalité de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la
base ; Tonalité d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte ; Tonalité de fin de
menu à la fin du menu
Alarme batterie : La batterie doit être chargée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner $FW ou $UUW pour activer/désactiver le
clic clavier.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW ou $UUW pour activer/désactiver
les tonalités d’acquittement.
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner $FW, $UUW ou En ligne pour activer/désactiver l’alarme batterie ou pour l’activer en cours de
communication.
Enregistrer les réglages.
71
Mobilt.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Vibreur : activer/désactiver
Sons / Audio
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Vibreur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous
pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un
environnement bruyant).
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Œ
Le réglage sélectionné est indiqué par le
symbole ✓
E
Appuyer de manière prolongée sur la touche
pour
désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est
activé.
Décroché automatique
72
Réglages comb.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Décroché auto.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
C
Lorsque cette fonction est paramétrée,
il suffit de soulever le combiné du chargeur/de la base
pour prendre l’appel, sans avoir à appuyer sur la touche
(configuration usine).
du combiné
#
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner la fonction ou activer/désactiver avec
( = fonction activée).
9
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
Mobilt.fm
9.8.02
Personnaliser le combiné
Appuyer sur les touches :
Réglages comb.
)
C
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Réinit. combiné
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2XL
Réinitialisation du combiné
(retour à la configuration usine)
L’annuaire, la liste des opérateurs et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les
déclarations effectuées sur la base sont conservées.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider :
Fonction
Volume du combiné
(voir page 69)
Volume de la sonnerie
(voir page 69)
Mélodie de la sonnerie
(voir page 69)
Décroché automatique
(voir page 72)
Alarme batterie (voir page 71)
Volume Mains-libres
(voir page 69)
Niveau de surveillance de
pièce (voir page 63)
Service nuit
(voir page 70)
Langue d’affichage
(voir page 68)
Vibreur (voir page 72)
Configuration usine
1
5
1
activé
activée
3
élevé
desactivé
français
désactivés
73
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
BASISST.FM
9.8.02
Personnaliser la base
Appuyer sur les touches :
Z
Personnaliser la base
Tous les réglages de la base sont réalisés à partir du
combiné !
Utiliser un répéteur
74
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Fonctions spéc.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Utilis. Repeater
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
2XL
Le "Gigaset Repeater" permet d’augmenter la portée
de votre base et d'assurer ainsi la réception dans des
zones qui n’étaient pas couvertes jusqu’ici.
Si vous souhaitez utiliser un "Gigaset Repeater", vous
devez activer cette fonction.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Confirmer pour valider.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
BASISST.FM
9.8.02
Personnaliser la base
Appuyer sur les touches :
Réinitialisation la base
(retour à la configuration usine)
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Réinit. base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN
C
2XL
Lors de la réinitialisation, le code confidentiel (PIN système) n'est pas modifié et la déclaration des combinés
sur la base est conservée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN et valider
(Configuration usine 0000).
Valider la réinitialisation.
Fonction
Montant de l’unité de taxation
(voir page 58)
Préfixe de l’opérateur (voir page 55)
Liste des appelants (voir page 34)
Intrusion sur communication en cours
(voir page 61)
Noms internes des combinés
(voir page 57)
Réveil (voir page 14)
Mode de numérotation
(voir page 78)
Durée du flashing (voir page 78)
Enregistrer les préfixes
(voir page 79)
Pause après le préfixe (voir page 80)
Pause après touche flashing (R)
(voir page 80)
Pause après prise de ligne
(voir page 80)
Configuration usine
00.00
effacé
effacée
désactivée
INT 1 à INT 6
désactivé
FV
FRA : 250 ms
effacés
3s
800 ms
3s
75
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
sicherheit.fm
9.8.02
Sécurité sur la base et le combiné
Appuyer sur les touches :
Sécurité sur la base et le
combiné
Afin de protéger les réglages de votre appareil contre
des interventions indésirables, sécurisez votre Gigaset
avec un code personnel confidentiel (PIN système).
Modifier le PIN système
Réglages base
C
Q
Q
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN système
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN système
76
Afin de protéger les réglages systèmes contre les modifications effectuées par des tiers non autorisés, vous
devez modifier le PIN système configuré en usine
(0000) en entrant un code connu de vous seul.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN système actuel et valider
(Configuration usine 0000).
Entrez le nouveau PIN système (4 chiffres).
Sauter à la ligne suivante et répéter le nouveau PIN système.
Enregistrer le PIN système.
sicherheit.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Sécurité sur la base et le combiné
Appuyer sur les touches :
Enregistrer et modifier les numéros
d’urgence
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Fonctions spéc.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
N° d'urgence
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
PIN système
C
Q
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Les numéros d'urgence nationaux sont pré-enregistrés. Ils sont spécifiques à chaque pays ( ex: 15/17/18/
112 pour la France). Vous pouvez enregistrer en plus un
autre numéro d’urgence. Ces numéros sont valables
pour tous les combinés déclarés sur la base.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer le PIN système (configuration usine 0000) et valider.
Un numéro d’urgence déjà enregistré s’affiche et peut
être modifié.
Entrer ou modifier le numéro d’urgence
(jusqu’à 16 chiffres).
Ouvrir le menu.
Enregistrer le numéro d’urgence.
Afficher et composer un numéro
d’urgence
Les numéros d’urgence sont enregistrés dans la base;
ils peuvent être appelés même à partir d’un combiné
interdit aux appels sortants.
#
626
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Appuyer sur la touche écran. Les numéros d’urgence
spécifiques au pays et celui que vous avez enregistré
s'affichent.
Sélectionner le numéro d’urgence souhaité.
La liaison est établie.
Œ
Si un préfixe (voir page 79) est paramétré, celuici est automatiquement placé devant les numéros d’urgence ainsi que dans la liste des appelants.
77
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ANLAGEN.FM
9.8.02
Raccorder la base à un autocommutateur privé
Appuyer sur les touches :
Raccorder la base à un
autocommutateur privé
Certains systèmes téléphoniques ne supportent ni le
service CLIP, ni l’envoi et la réception des messages
courts SMS.
Voir mode d’emploi du système téléphonique
Mode de numérotation et durée du
flashing
Etape 1 : Paramétrer le mode de numérotation
La modification du mode de numérotation est uniquement nécessaire si votre autocommutateur privé ne fonctionne pas avec le mode réglé (FV - Fréquence Vocale).
Voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé.
Possibilité de réglage :
C
– Fréquence vocale (FV)
– Numérotation Décimale (ND)
Ouvrir le menu.
Réglages base
Sélectionner et valider.
Fonctions spéc.
Sélectionner et valider.
Mode numérot.
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner le mode de numérotation souhaité et valider.
Etape 2 : Paramétrer le flashing
C
Condition : Votre autocommutateur privé a besoin
d’une durée de flashing différente de celle réglée
par défaut (pour se connecter au réseau téléphonique).
Voir Mode d’emploi de l’autocommutateur privé.
Ouvrir le menu.
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
Fonctions spéc.
Sélectionner et valider.
Durées flashing
Sélectionner et valider.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Sélectionner et valider.
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms,
600 ms.
Œ
78
Le réglage sélectionné est identifié par le
symbole '.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ANLAGEN.FM
9.8.02
Raccorder la base à un autocommutateur privé
Appuyer sur les touches :
Réglages base
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Fonctions spéc.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Préf.accès rés.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
C
Enregistrer un indicatif (préfixe réseau)*
Condition : Sur votre autocommutateur privé, il est
nécessaire d’entrer un préfixe, p. ex. "0“, avant
le numéro pour accéder au réseau.
Ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
p. ex. \ Entrer ou modifier le préfixe (3 chiffres maxi.).
Sauvegarder
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Ouvrir le menu.
Enregistrer le réglage.
Œ
●
●
Œ
Lorsque vous enregistrez un numéro dans
l’annuaire (voir page 26) ou dans la liste des
opérateurs, n’oubliez jamais le préfixe !
Exemple : 0 089 123456.
Le préfixe que vous enregistrez "ici“ est toujours ajouté ou composé automatiquement
aux numéros de la liste des appelants et aux
numéros d’urgence.
Les services opérateur de votre Gigaset fonctionnent uniquement si votre autocommutateur
privé est raccordé au réseau analogique fixe.
Système téléphonique :
fréquence vocale temporaire
Numérotation FV
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
C
Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation décimale (ND) et que la numérotation en fréquence vocale (FV - Fréquence Vocale) est nécessaire,
(p. ex. pour écouter une messagerie ou un serveur vocal), vous devez passer temporairement en fréquence
vocale (FV) en cours de communication.
Condition : la communication est établie !
Ouvrir le menu.
La fréquence vocale est activée.
*
N’est pas disponible dans tous les pays.
79
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ANLAGEN.FM
9.8.02
Raccorder la base à un autocommutateur privé
Appuyer sur les touches :
Enregistrer des pauses
Pause après prise de ligne
C
AF?
p. ex. Cette fonction permet de régler la longueur de la pause
qui est toujours insérée automatiquement avant
l’émission du numéro d’appel, lorsque vous appuyez
sur la touche "Décrocher" #.
Ouvrir le menu.
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause:
1 seconde = 1; 3 secondes = 2; 7 secondes = 3;
2,5 secondes = 4
Le réglage est enregistré.
Pause après fonction "R"
C
AF;
p. ex. Cette fonction permet de régler la longueur de la pause
qui est insérée lorsque vous appuyez de manière pro.
longée sur la touche "Annuaire spécial"
Ouvrir le menu.
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause.
800 ms = 1; 1 600 ms = 2;
3 200 ms = 3
Le réglage est enregistré
Pause après préfixe d'accès réseau
Condition : Vous avez enregistré un préfixe et souhaitez modifier la pause réglée.
C
AF
p. ex. 80
La base ajoute automatiquement au préfixe la pause
que vous réglez ici. Consultez le mode d’emploi de votre autocommutateur privé pour savoir si une pause
est nécessaire et quelle doit être sa longueur.
Ouvrir le menu.
Activer la fonction.
Indiquer la longueur de la pause.
1 seconde = 1; 2 secondes = 2; 3 secondes = 3;
6 secondes = 4
Le réglage est enregistré.
ANHA.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
9.8.02
Annexe
Annexe
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide
ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque
de charge statique !
Contact avec les liquides
!
Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide,
il ne faut en aucun cas le mettre en marche.
Retirer tous les accumulateurs immédiatement.
Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant.
Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures
dans un endroit chaud et sec.
Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau.
Questions-réponses
Si au cours de l'utilisation de votre appareil, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse
www.my-siemens.com/customercare 24 heures sur 24. En outre,
les questions les plus courantes et leurs réponses sont reproduites ciaprès.
Question
Cause possible
Solution possible
Aucun affichage
Le combiné n’est
pas activé
Appuyer durant !
1 seconde sur la touche "Raccrocher"
Batterie vide
Remplacer ou recharger la batterie (11)
Aucune réaction
lorsque l’on appuie
sur les touches
Protection clavier
activée
Appuyer sur
durant 1 seconde
Pas de liaison radio
avec la base – p. ex.
%DVH clignote
Combiné hors de la
zone de couverture
de la base
Se rapprocher de la
base
Le combiné n’est
pas déclaré
Déclarer le combiné
(54)
Base n’est pas en
position marche
Contrôler le bloc-secteur sur la base (9)
D
81
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ANHA.FM
9.8.02
Annexe
Question
Cause possible
Solution possible
Combiné ne sonne
plus
Sonnerie désactivée
E
Impossible de séInterdiction d’appel
lectionner les numé- activée
ros externes
Désactiver l’interdiction d’appel
Le numéro correspond à un numéro
interdit
Prendre en compte les
numéros interdits
Unités/coûts ne
sont pas affichés
Information sur le tarif manque.
Service non disponible dans certains
pays (ex: France)
Demandez à votre
opérateur de réseau
l’envoi des impulsions
de comptage si disponible.
Les coûts des communications ne sont
pas affichés
Coût
de l’unité = 00,00
Paramétrer le montant
de la taxe par unité
(58)
Votre correspondant
n’entend rien
Appui sur la touche
et microphone
"désactivé"
Le numéro de l’apLa transmission
pelant n’est pas affi- du numéro est
ché bien que le ser- désactivée
vice CLIP soit activé
Sonnerie/tonalités
non audibles
U
Activer le microphone
avec
L’appelant doit demander à son opérateur
d’activer la transmission des numéros
Vous avez interverti Lors de l’achat, vérifier
le cordon téléphoni- que le brochage du
que sur votre Gigaset connecteur est bien
correct (brochage 3-4
des fils du téléphone /
EURO CTR37)
Tonalité d’erreur (sé- Entrée incorrecte
quence de tonalités
décroissantes)
82
Activer la sonnerie.
Appui prolongé sur
.
Répéter la procédure ;
lors de cette nouvelle
opération, bien contrôler l’écran et, si nécessaire, consulter le
mode d’emploi
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
ANHA.FM
9.8.02
Annexe
Raccorder le combiné à un PC (option)
Si vous raccordez le combiné à un PC à l’aide d’un câble de données
(disponible en option), vous pouvez harmoniser les entrées de répertoire du combiné avec la liste téléphonique de Microsoft Outlook® sur
le PC. Pour cela, vous devez avoir installé préalablement sur votre PC
le logiciel Siemens SoftDataLink 5.0 (disponible en option).
Vous pouvez alors copier les entrées du répertoire, du combiné vers le
PC, les modifier puis les transférer de nouveau sur le répertoire. Vous
pouvez également copier des entrées figurant dans la liste téléphonique de Microsoft Outlook® sur le combiné ou inversement.
Cette option est uniquement disponible avec Outlook® (et non pas
avec Outlook Express®) et Microsoft Internet Explorer®.
Relier le combiné avec le PC
INT
1
4 GHI
7PQRS
2 ABC
3 DEF
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
Œ
Port COM
Pendant la transmission des données :
●
●
●
Toutes les touches, sauf la touche "Raccrocher" sont verrouillées. Si vous appuyez de manière prolongée sur la touche "Raccrocher", la transmission des données est interrompue.
Durant la transmission de données depuis le combiné
vers le PC, le combiné ne peut recevoir aucun appel.
Durant la transmission de données depuis le PC vers le
combiné, le combiné ne peut recevoir aucun appel.
83
ANHA.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Annexe
Raccorder le lecteur MP3 Siemens (option)
Vous pouvez utiliser avec votre combiné Gigaset Micro le lecteur MP3
disponible en tant qu’accessoire pour les téléphones mobiles Siemens. L’alimentation électrique est assurée via le combiné, aucune
batterie supplémentaire n’est nécessaire.
4 GHI
7PQRS
2 ABC
3 DEF
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
MediaCard
INT
1
Les appels peuvent être reçus via le micro-casque.
84
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
ANHA.FM
9.8.02
Annexe
Service Clients
Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site
Internet:
www.my-siemens.com/customercare
vous trouverez également dans le manuel d'utilisation, chapitre Foire
Aux Questions (voir page 81) des réponses aux questions les plus
fréquentes.
Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous au
service clients:
Téléphone: 01 56 38 42 00
Fax:
01 56 38 42 01
La garantie est assurée par
Siemens SAS
39/47 bd Ornano
F-93527 Saint Denis Cedex
Conformité
Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le
label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en
compte.
La conformité de l’appareil avec les exigences essentielles de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE.
Extrait de la déclaration originale
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by
CETECOM ICT Services GmbH with the registration number
„Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive
99/05/EC.
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need,
a copy of the original DoC can be made available via the company
hotline.
La déclaration de conformité (DoC) a été signée. En cas de besoin, une
copie du document original peut être fournie sur demande auprès du
service clients.
85
ANHA.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Annexe
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées
Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh.
France:
N° commande V30145-K1310-X229
Suisse:
N° commande V30145-K1310-X125 ou
N° commande V30145-K1310-X229
Temps d’utilisation/temps de charge du combiné
Capacité
(mAh)
Autonomie
(heures)
Autonomie en
communication (heures)
Temps de
charge
(heures)
500
jusqu’à 300
env. 16
env. 5,5
Œ
Lors de la première charge, il est recommandé de rester branché sans interruption durant un intervalle de temps minimum
(voir tableau) – indépendamment de l’état de charge affiché !
La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années.
Les indications concernant l’autonomie en communication / en
veille, le temps de charge ainsi que l’affichage de l’état de charge correspondent exclusivement à une utilisation avec les batteries recommandées.
Consommation:
– En mode attente (sans recharge) env. 1,9 Watt.
– En mode attente pendant la recharge env. 4,6 Watt.
– En cours de conversation (sans recharge) env. 2,1 Watt.
Chargeur de table
Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table.
(Accessoire pour les combinés Siemens C45, ME45, S45
N° commande L36880-N4501-A101
Œ
86
Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table,
la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné
est placé dans le chargeur.
Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence.
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
ANHA.FM
9.8.02
Annexe
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Norme DECT
Norme GAP
Nombre de canaux
Plage de fréquences
radio
Mode duplex
Espacement entre
canaux
Débit binaire
Modulation
Codage de la voix
Puissance d’émission
Portée
Valeur
supportée
supportée
60 canaux duplex
1880 MHz à 1900 MHz
multiplexage temporel, longueur de trame
10 ms
1 728 kHz
1 152 kbit/s
GFSK
32 kbit/s
10 mW, puissance moyenne par canal
jusqu’à 300 m en champ libre,
jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment
Alimentation
Base 220/230 V ~/ 50 Hz
électrique
(bloc-secteur SNG X-a)
Conditions ambiantes +5 °C à +45 °C
pour l’exploitation
20 % à 75 % d’humidité relative
Mode de
FV (fréquence vocale)/ND
numérotation
(numérotation décimale)
Durèe du flashing:
France 250 ms
Dimensions Base
env. 65 x 166 x 124 mm
(long x larg x haut)
Dimensions Combiné env. 112,5 × 45,1 × 24,7 mm
(long x larg x haut)
Poids
Base 188 g
Combiné avec batterie < 103 g
Longueur des
Cordon téléphonique env. 3 m
cordons de raccordeCordon d’alimentation électrique env. 3 m
ment
87
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
TNET_TAB.FM
9.8.02
Procédures pour les services réseau
Procédures pour les services réseau
Activer/désactiver les fonctions
Nom
France
Masquer une fois le numéro
3651
Signal d'appel activé
*43#
Signal d'appel désactivé
#43#
Renvoi général activé :
Si occupé
Non disponible
Inconditionnel
*21*NUMBER#
Si non-réponse
Non disponible
Renvoi général désactivé :
88
Si occupé
Non disponible
Inconditionnel
#21#
Si non-réponse
Non disponible
Modifier PIN réseau
*03*PIN*NEW_PIN1*NEW_PIN2#
Ne pas déranger activé
Non disponible
Ne pas déranger désactivé
Non disponible
Réveil activé
*55*TIME#
Réveil désactivé
#55*TIME#
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
TNET_TAB.FM
9.8.02
Procédures pour les services réseau
Fonctions en cours de communication
Nom
France
Double appel
R
Reprise
R1
Va-et-vient
R2
Activer conférence
R3
Fin conférence
Non disponible
Rappel si occupé activé
5
Rappel si occupé désactivé
#37#
Accepter le signal d'appel
R2
Rejeter le signal d'appel
89
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
KOMPATI.FM
9.8.02
Compatibilité
Compatibilité
Cette liste permet de connaître les fonctions de votre combiné
Gigaset, disponibles sur les différentes bases Gigaset.
Combiné 4000 Micro
Base Gigaset
303x 3010 / 3015
Numérotation à partir de la liste des opérateurs
+
+
Numérotation à partir de l’Annuaire local
+
+
Numérotation à partir de la liste des numéros Bis
+
+
Communications internes (appel sélectif/appel
+
+
groupé)
Mains-libres sur le combiné de confort
+
+
Ecoute amplifiée activable à partir de la base
+
+ (uniq.
3015)
Affichage de la durée de la communication
+
+
Interphonie entre 2 combinés de confort
+
+
(G4000 Micro/Comfort)
Gérer la liste des appelants Clip
+
+
Surveillance de pièce vers interne
+
+
Heure sur le combiné
+
+
Copie de l’Annuaire entre les combinés G3000
+
+
Comfort / G4000 Micro/Comfort
Surveillance de pièce
+
+
Affichage de la taxation / durée de la communica+
+
tion
Support de toutes les fonctions répondeur
+
+ (uniq.
3015)
Sélection de la langue
Combiné 4000 Micro
Ecoute amplifiée sur la base
Copie de l’Annuaire entre 2 combinés de confort
G4000
Surveillance de pièce vers interne
Talkie-Walkie entre 2 combinés
(G4000 Micro/Comfort)
Affichage CLIP sur combiné de confort G4000
Gérer la liste des appelants Clip
Support de tous les services réseau de la base
G4010/G4015
Affichage de la durée de la communication sur
combiné de confort
90
Base Gigaset
4010/15 Classic
+ (uniq. 4015)
+
+
+
+
+
+
+
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
KOMPATI.FM
9.8.02
Compatibilité
Combiné 4000 Micro
Choix de la langue
Support SMS ("short message service")
Affichage sur le combiné mobile de la lecture et
de l'enregistrement du répondeur
Utilisation avec des commandes vocales
Préfixe opérateur automatique
Éteindre le Babyfon de l'extérieur
Base Gigaset
4035/4135isdn
-
Combiné 3000 Classic/Comfort
Base Gigaset
4010/15 Micro
Numérotation à partir de la liste des opérateurs
+
Numérotation à partir de l’Annuaire local
+
Numérotation à partir de la liste des numéros Bis
+
Communications internes (appel sélectif / appel
+
groupé)
Mains-libres sur le combiné de confort
+
Ecoute amplifiée activable à partir de la base
Affichage de la durée de la communication
+
Combiné 4000 Classic
Base Gigaset
4010/15 Micro
Affichage CLIP sur combiné G4000 Classic
+
Gérer la liste des appelants Clip
+
Paramétrage des catégories d’accès au réseau
+
Support de tous les fonctions répondeur de la base
+
4010/4015 Micro/Comfort
Affichage de la taxation / durée de la communica+
tion sur combiné Classic
Support de toutes les fonctions AB de la base 4015
+
Micro/Comfort
Affichage de l’heure sur combiné Classic
+
Sélection de la langue
Support du service SMS
Ecoute amplifiée sur la base possible
Copie de l’Annuaire avec un combiné 4000 Classic
Surveillance de pièce vers interne
Fonction Interphonie
-
91
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
MENU.FM
9.8.02
Présentation des menus
Présentation des menus
C
Au lieu de rechercher dans un menu, vous pouvez accéder plus rapidement à une foncpuis en tapant une combinaison de chiffres.
tion en appuyant sur
P. ex. := == 4-4 pour régler la date.
Menu principal
Œ
C
Attention!
L'ensemble des positions du menu peut ne pas être accessible dans tous
les pays.
en position de repos du téléphone, appuyer sur:
1 SMS/Messg. txt
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
Créer texte
Reçus
Envoyés
Centre serv. 1
Centre serv. 2
2 Services réseau
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Secret app/app
Signal d'appel
Autorappel suppr.
Transfert appel
Accès sélectif
Mémo Appel
Verrou.connex.
Pas déranger
3 Famille/Loisirs
3-1
3-2
Surveill. Pièce
Talkie-Walkie
[Entrée]
4 RDV/Heure
4-1
4-2
4-3
4-4
Entrer RDV
Réveil/Alarme
Dates échues
Date/Heure
[Entrée]
[Entrée]
[Entrée]
[Entrée]
5 Sons / Audio
5-1
5-2
5-3
5-4
Volume écoute
Régl. Sonnerie
Tonal. avertis.
Vibreur
[Entrée]
[Entrée]
[Entrée]
7 Réglages comb.
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
Décroché auto.
Langue
Inscrire comb.
Sélect. base
Réinit. combiné
92
[Liste]
[Liste]
[Liste]
MENU.FM
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Présentation des menus
8 Réglages base
8-2
8-3
8-4
9 Répondeur
PIN système
Réinit. base
Fonctions spéc.
9-1
Tch1:Répd/Msg.
[Entrée]
8-4-1
Mode numérot.
8-4-1-1
8-4-1-2
8-4-1-3
Fréq. Vocales
N.Décimale
FV-Terre*
8-4-2
Durées flashing
8-4-2-1
8-4-2[...]
8-4-2-7
80 ms
[etc. jusqu’à]
8-4-3
8-4-4
8-4-5
8-4-6
8-4-7
Utilis. Repeater
Préf.accès rés.
N° d'urgence
Intrusion Int.
Id.vocale appelt
9-1-1
Messagerie Ext.
600 ms
[Entrée]
[Entrée]
*N’est pas disponible dans tous les pays
Annuaire/Annuaire spécial
Appuyer sur
/
C
pour ouvrir la liste correspondante.
Après sélection d’une entrée et appui sur
disponibles :
, les options de menu suivantes sont
1 Utiliser le N°
2 Effacer entrée
3 Copier entrée
4 ->Répert.vocal
5 Effacer liste
6 Copier liste
7 Mémoire dispo.
Messages
Appuyer sur
pour appeler les messages de la messagerie externe, de la liste des
appelants ou les messages texte.
Ensuite, les options de menu suivantes sont disponibles :
1 Messg.txt:
3 Messagerie
4 Appels:
4-1
4-3
4-4
Copie ds répert.
Effacer liste
Réglages
4-4-1
4-4-2
Appels perdus
Tous appels
93
umschl_v.fm
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
9.8.02
Mémento
Mémento
Combiné
Act./désact. combiné
Appui prolongé sur
!
Act./désact. verrou. clavier Appui prolongé sur D
Act./désact. tonalités
Appel externe
Répétition numérotation
(liste Bis)
Enregistrer un numéro
Bis dans l'annuaire
Numérot. à partir annuaire
Numéroter à partir de la liste des appelants
Régler le volume de l’écouteur du combiné
Appel interne
Appel tous les combinés
Transférer la communication vers autre combiné
Double appel interne
Régler la date et l’heure
Appui prolongé surE
P#
1
#
C P
# #
#
C
#
#
!
C
C
.
Sélectionner une entrée
Sélectionner un numéro dans la liste Bis comme ci-dessus puis :
No.vers répert.
[1ère lettre du nom].
directement
Appels
ou
si néc.
Sons / Audio
Entrée
Volume écoute
6DXYHU
et
usager interne
Appel général
et
et
ou E
usager interne
usager interne
; retour 1er corresp. : )LQ
RDV/Heure
Date/Heure
Régler la date et l’heure 6DXYHU
Régler le réveil
RDV/Heure
Effectuer les réglages
94
Réveil/Alarme
6DXYHU
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ZUBEHÖR.FM
9.8.02
Accessoires
))
1
...
2
)
6
Accessoires
Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en
petit autocommutateur privé.
●
●
●
A chacun son combiné
Communications internes gratuites
Renvoi des communications externes, etc.
Gigaset 4000 Micro
●
●
●
●
INT
1
4 GHI
7PQRS
2 ABC
3 DEF
5 JKL
6 MNO
8 TUV
9WXYZ
0
●
●
●
●
●
●
Clavier rétro-éclairé,
Vibreur,
Prise pour micro-casque, PC et lecteur MP3,
Ecran graphique de 5 lignes rétro-éclairé,
SMS (messages courts),
Talkie-Walkie,
Mains-libres,
Annuaire pour env. 200 numéros/noms,
Surveillance de pièce,
Fonction Réveil/Alarme.
Contenu de l’emballage : combiné avec chargeur.
Couleur : bleu nuit métallisé
Gigaset 4000 Comfort
Le Gigaset 4000 Comfort offre des fonctionnalités
plus étendues.
●
●
●
INT
●
1
2ABC
3 DEF
4 GHI
5JKL
6
7 PQRS
8TUV
9 WXYZ
0
MNO
●
●
●
Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé,
SMS
Talkie-Walkie.
Mains-libres,
Annuaire pour env. 200 numéros/noms,
Surveillance de pièce
Fonction Réveil/Alarme.
Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur.
Couleur : bleu nuit ou blanc glacier.*
*
peut différer selon le pays
95
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ZUBEHÖR.FM
9.8.02
Accessoires
Combiné Gigaset 4000 Classic
Le Gigaset vous offre les fonctionnalités suivantes :
●
●
●
1
2ABC
3
4 GHI
5JKL
6 MNO
DEF
●
Ecran 12 caractères pour l’affichage de l’heure, des
numéros, etc.,
Annuaire avec 20 entrées,
Fonction réveil,
Répétition des 5 derniers numéros composés
7 PQRS 8TUV 9 WXYZ
0
R
Contenu de l’emballage : Combiné avec chargeur
Couleur : bleu nuit ou blanc glacier
Répéteur Gigaset
Grâce au "Gigaset repeater", vous pouvez augmenter
la portée de votre Gigaset et atteindre des zones où la
réception était jusqu’ici impossible.
Dans la zone radio étendue, toutes les fonctions habituelles du combiné sont utilisables.
(N’est pas disponible dans tous les pays!)
Micro-oreillette avec touche PTT
Le micro-oreillette vous permet de téléphoner en gardant les mains libres.
Il permet également l’écoute en tiers des communications sur le combiné.
SoftDataLink 5.0
Pour harmoniser l’annuaire (du combiné) avec la liste
téléphonique de Microsoft Outlook sur votre PC.
96
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
ZUBEHÖR.FM
9.8.02
Accessoires
Câble de données
Ce câble permet de connecter simplement et de manière confortable le combiné au port série (RS232) de
l’ordinateur.
A utiliser en liaison avec SoftDataLink 5.0.
*
peut différer selon le pays
Lecteur MP3 USB
Le lecteur intégré permet de télécharger rapidement
et de manière aisée les fichiers MP3 depuis votre PC.
Une MultiMediaCard amovible est fournie à la livraison.
Le casque stéréo garantit une qualité de son remarquable ; grâce au microphone intégré, il constitue un
dispositif mains-libres.
Vous pouvez vous procurer tous les appareils, accessoires ou batteries dans le
commerce spécialisé ou sur Internet via le Siemens Service client Shop :
https://communication-market.siemens.de/serviceshop/default.asp
Pour la France métropolitaine :
http://www.siemens.fr/gigashop
Découvrez l'ensemble de notre gamme de produits sur :
http://www.my-siemens.com
Cher Client,
Votre avis est très important pour nous !
Nous vous demandons donc de nous consacrer quelques
minutes pour répondre à notre enquête sur Internet :
http://www.siemens.com/customersurvey
Des produits Siemens d’une valeur totale de 5000 euros seront attribués par tirage au sort entre tous les participants.
La date limite de participation est le 31 août 2002.
Merci d’avance !
97
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
4010CoSIX.fm
9.8.02
Index
Index
A
B
Accessoires 95
Activer
Tonalités d’avertissement et de signalisation 71
Activer/désactiver l’alarme batterie 71
Activer/désactiver le clic clavier 71
Activer/désactiver le combiné 12
Activer/désactiver les tonalités d’acquittement 71
Affichage du numéro de l’appelant
(CLIP) 19
Annuaire 26
Afficher l’entrée 30
Composer un numéro 28
Copier 32
Copier l’entrée 31
Effacer toutes les entrées 32
Effacer une entrée 30
Enregistrer un numéro 26
Entrer un nom 27
Modifier l’entrée 30
Annuaire spécial
Copier 32
Copier l’entrée 31
Effacer ou afficher l’entrée 30
Effacer toutes les entrées 32
Enregistrer un numéro 26
Entrer un nom 27
Sélectionner un numéro 28
Appel
Externe 18
Transférer 60
Appel collectif (appel en interne) 59
Appeler en interne 18
Autocommutateur privé 78
Autocommutateurs privés
Enregistrer les préfixes 79
Enregistrer une pause après
le préfixe 80
Paramétrer le flashing 78
Régler le mode de numérotation 78
Base
Enregistrer une pause 80
Lieu d’implantation 7
Raccorder 9
Raccorder sur un autocommutateur privé 78
Rétablir la configuration usine 75
Batterie
Charger 11
Insérer 11
Batteries recommandées 86
98
C
Câble de données 97
Caractéristiques techniques 86
Catégorie d’accès 62
Chargeur 10
Raccorder 10
CLIP 19
Affichage du numéro de l’appelant 19
Liste des appelants 34
Clip ceinture 12
CLIR 20
CNIP 36
Combiné
Activer/Désactiver 12
Activer/désactiver 12
Changement sur une autre base 56
Déclarer 54
Interdire la numérotation externe 62
Modifier la langue d’affichage 68
Modifier le nom 57
Replacer en configuration usine 73
Retirer 56
Commutation sur un appel 61
Compatibilité 90
Conférence 41
Configuration usine
Base 75
Combiné 73
Consignes de sécurité 6
Contenu de l’emballage 7
Copier le répertoire sur un PC 83
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
4010CoSIX.fm
9.8.02
Index
D
DC (décimal) 78
Déclarer les combinés 54
Décroché (automatique) 72
Décroché automatique 72
Désactiver
Tonalités d’avertissement et de signalisation 71
Désactiver la sonnerie Agenda 16
Désactiver le microphone 21
Désactiver le réveil 15
Désactiver RDV 17
Double appel 41
Double appel (interne) 59
Modifier la langue d’affichage 68
Modifier le PIN 76
Modifier le PIN base 76
N
Norme GAP 55
Numéro d’urgence
Composer 76
Enregistrer 77
Numérotation rapide
affecter la touche 1 1
O
Opérateur 26
E
P
Enregistrer
Numéros 26
Numéros d’urgence 77
PIN base 76
Entretien du téléphone 81
Équipements médicaux 6
Etablir 60
Paging 67
Paramétrer le mode de numérotation 78
PC
transmission de données 83
Portée 8
Préparer le téléphone 7
Procédures pour les
fonctionnalités T-Net 88
Protection du clavier 12
F
Film de protection 11
Flashing 78
Fonctionnalités T-Net 37, 88
FV (fréquence vocale) 78, 79
L
Liste des appelants 34
M
Mains-libres 20
Régler le volume 21
Masquer temporairement
votre numéro 37
Messagerie externe 23
Messages texte
Centre SMS 51
Voir SMS 44
Mettre fin à la communication 18
Micro-casque 84
Mode de numérotation 55, 78
Paramétrer le flashing 78
Mode Interphonie 66
Q
Questions-réponses 81
R
Raccorder un lecteur MP3 84
Rappel 43
RDV (non validés) 17
Recevoir la liste opérateur réseaux 32
Réglages 68
Langue d’affichage 68
Volume de la sonnerie 69
Volume du haut-parleur 69
Régler l’heure 13
Régler la date 13
Régler le volume de la sonnerie 69
Régler le volume du haut-parleur 69
Renvoi d’appel 38
Renvoi d’appel général 39
Renvoi, voir Renvoi d’appel 38
Répéteur 74
Répétition de la numérotation
99
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-
4010CoSIX.fm
9.8.02
Index
Automatique 24
Manuelle 24
Retirer les combinés 56
Réveil 14, 15
Activer 14
Désactiver 15
S
Se raccorder (à une communication) 61
Service Clients 85
Signal d’appel 60
Signal d’appel, activer/désactiver 38
SMS 44
Lire et effacer les SMS reçus 48
Lire, enregistrer et envoyer 45
Lire, modifier, envoyer ou effacer les
SMS enregistrés 50
Liste Arrivée 48
Liste Départ 50
SoftDataLink 5.0 83, 96
Surveillance de pièce 63
Système téléphonique
100
Fréquence vocale temporaire 79
T
Tableau des caractères 27
Téléphoner
Accepter un appel 19
Appeler en interne 18
Témoin de charge 11
Témoin de charge de la batterie 11
Temps d’utilisation du combiné 86
Temps de charge du combiné 86
Tonalité d’erreur 71
Tonalité de confirmation 71
Tonalités 71
Touches écran 1
Transférer 60
V
Va-et-vient 41
Vibreur 72
Volume du combiné 69
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
s
Zulassung FRK.fm
9.8.02
Information and Communication Mobile
Declaration of Conformity
We, Siemens AG
Information and Communication Mobile
Cordless Products
ICM CP
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full
Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC
Product:
"Gigaset 4010 Micro" France Version
Fixed Part according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Council Directive 99/05/EC is ensured according to
Art. 3.1 a)
Safety:
EN60950
(equivalent to 73/23/EC)
Art. 3.1 a)
EMF/SAR:
99/519/EC (EU-Council Recommendation)
ES59005 (SAR Test Method)
ICNIRP Guideline
Art. 3.1 a)
Acoustic Shock: Not applicable
Art. 3.1 b)
EMC:
ETS 300 329
(equivalent to 89/336/EC)
Art. 3.2
Radio:
TBR 6
The product is labelled with the European Approvals Marking CE and the 0682 for the
notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.
Senior Approvals Manager
101
4010 Micro, FRK-FRK PTT, A31008-G4010-P122-3-7719
4010cover hin-
9.8.02
1
3
INT
2 ABC
5 JKL
8 TUV
0
3 DEF
6 MNO
9WXYZ
m
00
40 icro
et
as
Gig
5,5 h
2
4
Préparer le téléphone
m
00
40 icroo
et
as
Gig
1
7PQRS
4 GHI
Edité par la division
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens 2002
Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Imprimé en Allemagne (08/2002).
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
N° commande : A31008-G4010-P122-3-7719
A3 1 0 0 8 - G4 0 1 0 - P 1 2 2 - 3 - 7 7 1 9