Home Decorators Collection HB7251-292 Instructions / Assembly

Item: 1000640382
Model: HB7251-292
USE AND CARE GUIDE
____________________________________
EXTERIOR LED WALL LANTERN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday – Friday
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this
exterior LED wall lantern. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us
online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Home
Decorators Collection!
Table of Contents
Table of Contents
Safety Information
Warranty
Pre-Installation
Planning the Installation
Tools
Hardware
Package Contents
Selecting a Location
Installation
2
2
2
3
3
3
3
4
5
6
Operation
Getting Started
Setting Sensitivity in Test Mode
Selecting a Function
Manual Override
Care and Cleaning
Exterior Maintenance
Interior Maintenance
Driver Replacement
FCC Notice
Troubleshooting
7
7
7
8
8
9
9
9
9
9
10
Safety Information

Before starting installation of this fixture or
removal of a previous fixture, disconnect
the power by turning off the circuit breaker
or by removing the fuse at the fuse box.

Consult a qualified electrician if you have
any electrical questions or need to replace
the driver.

If you have any non-electrical questions
about this fixture, please contact our
Customer Service Team at 1-800-986-3460
or www.homedepot.com/homedecorators.
WARNING: Disconnect the power prior to
removing or installing a light fixture.
Warranty
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship
for a period of three (3) years from date of purchase. This warranty applies only to the original
consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found to
be defective, the manufacturer‟s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or
replacement of the product at the manufacturer‟s discretion, provided that the product has not been
damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alterations, neglect or mishandling.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up,
or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty
shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence,
alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship.
This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or
weathering, as this is considered normal wear and tear.
The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether expressed or
implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The
manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or
incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the
replacement or repair of said product.
Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit
www.homedepot.com/homedecorators.
2
Pre-Installation
PLANNING THE INSTALLATION
Read all instructions before assembly and installation. Before starting installation of the fixture or
removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing
the fuse at the fuse box. To avoid damaging this product, assemble it on a soft, non-abrasive
surface such as carpet or cardboard.
NOTE: Keep your receipt and these instructions
for Proof of Purchase.
TOOLS REQUIRED
Phillips
Screwdriver
Flathead
Screwdriver
Wire
Cutter
Ladder
Electrical
Tape
Silicone Rubber
Sealant for
exterior use
Wire
Stripper
Safety
Goggles
HARDWARE REQUIRED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
AA
CC
BB
DD
EE
FF
Part
Description
Quantity
Part
Description
AA
Lock Nut
2
DD
Bracket Mounting Screw
2
BB
Hex Nut
2
EE
Fixture Mounting Screw
2
CC
Wire Nut
3
FF
Mounting Bracket
1
3
Quantity
www.homedepot.com/homedecorators
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
A
Part
Description
Quantity
A
Fixture Body
1
4
Pre-Installation (continued)
SELECTING A LOCATION

Be aware of the motion sensor‟s maximum
range of 30 ft. and 200º detection angle.

Be aware of the motion sensor‟s 15º
detection down-angle (from horizontal).

Mounting the fixture too high or in front of a
sloped surface, such as an uphill walkway
or driveway, may affect the motion
sensor‟s effectiveness.

Select locations away from heat sources,
such as heating vents, air conditioners,
and heated swimming pools.

Be aware that the motion sensor is more
sensitive to movement across its coverage
area and less sensitive to movement
toward or away from the motion sensor.

Select locations away from nighttime light
sources, such as street lamps or other light
fixtures. They may shine light onto the
fixture‟s photocell sensor (located at the
bottom of the back plate, between the two
switches). This light might cause the circuit
to “think” that it is daytime and not allow
the fixture‟s functions to operate.

Be aware that shade from a porch or an
eave may not allow enough daylight to
shine onto the photocell sensor and may
cause the circuit to “think” that it is
nighttime, and subsequently cause the
light to come on during the daytime.

200º
SENSOR
Least Sensitivity
Be aware that motorized equipment, such
as power tools, on the same electrical
circuit may cause oscillations on the
electrical line which might cause the fixture
to malfunction.
SENSOR
Most Sensitivity
5
www.homedepot.com/homedecorators
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Installation
1
Mounting the hardware

Thread the fixture mounting screws (EE)
into the provided holes of the mounting
bracket (FF).

Thread the hex nuts (BB) onto the fixture
mounting screws (EE). Do not tighten the
hex nuts (BB) at this time.

Place the back plate of the fixture body (A)
over the outlet box and onto the fixture
mounting screws (EE).

Adjust the fixture mounting screws (EE)
until they protrude out from the back plate
1/4 in.

Remove the fixture body (A) and secure
the position of the fixture mounting screws
(EE) by tightening the hex nuts (BB)
against the mounting bracket (FF).
FF
EE
Pull the supply wires out from the outlet
box and mount the mounting bracket (FF)
to the outlet box using the bracket
mounting screws (DD).

2
DD
BB
Connecting the wires
NOTE: If you have electrical questions consult
your local electrical code for approved
grounding methods.

Connect the black supply wire to the black
fixture wire using a wire nut (CC).

Connect the white supply wire to the white
fixture wire using a wire nut (CC).

Connect the fixture ground wire to the
supply ground wire using a wire nut (CC).

Wrap all wire connections with electrical
tape for a more secure connection.
A
FF
CC
6
Installation (continued)
3
Mounting the fixture

Place the back plate of the fixture body (A)
onto the fixture mounting screws (EE) and
secure it into place by using the lock nuts
(AA) provided.

Caulk the upper 2/3rds of the back plate on
the fixture body (A).

Leave the bottom 1/3rd un-caulked for
drainage of any water that may leak into
the enclosure.
AA
EE
A
Operation
GETTING STARTED

Slide the “TIMER” switch to “TEST”.

Turn on power at the circuit breaker or fuse box.

Turn the light switch on to activate the fixture.
The light will turn on and remain on for approximately 45 seconds and then flash 3 times before
turning off. In TEST mode, the motion sensor will turn on the light when it senses movement. Four to
five seconds after movement has stopped, the light will turn off.
SETTING THE SENSITIVITY IN TEST MODE

In TEST mode, slide the “SENSITIVITY” switch to a desired level: “L” for low, “M” for medium, or
“H” for high.

Test the sensitivity by walking towards the fixture from various angles, especially high traffic
paths such as driveways and walkways.

If necessary, select a different “SENSITIVITY” switch position to increase or decrease the
sensitivity or range.

Continue to adjust the sensitivity until optimum results are attained.
7
www.homedepot.com/homedecorators
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Operation (continued)
SELECTING THE FUNCTION

NOTE: Always keep the wall switch in the “ON”
position, including the daytime, to make sure the
motion sensor functions properly.
After setting the sensitivity, select the
function by sliding the “TIMER” switch to
one of the following positions:
“TIMER”
Switch
Position
Function
Description


4
Motion
Sensor




10


6 HOUR
Six Hour
Timer




Motion sensor will activate (motion sensing mode) at dusk.
Any movement within the coverage area will cause the light to turn
on.
After movement has stopped, the light will remain on for the preset
time limit (4 or 10 minutes).
At the time limit, the light will turn off.
The motion sensor will remain active throughout the night.
The motion sensor will deactivate at dawn.
The light will turn on and remain on for 5 to 6 hours at dusk.
At dusk, the light will turn off and the motion sensor will activate
(motion sensing mode).
Any movement within the coverage area will cause the light to turn
on and remain on for 10 minutes.
At 10 minutes, the light will turn off.
The motion sensor will remain active throughout the night.
At dawn, the motion sensor will deactivate.
MANUAL OVERRIDE

Flip the wall switch OFF-ON-OFF-ON
within a 3 second span. The light will
remain on until the override is deactivated.

To turn off the light and deactivate the
manual override, flip the wall switch OFFON-OFF-ON again. This will return the
circuit back to motion sensing mode.

If you do not deactivate the manual
override, the light will remain for 8 hours
or until dawn, whichever comes first, at
which time the light will turn off
automatically.

NOTE This switch toggling sequence alternates
the circuit between manual override (light on)
mode and motion sensing mode (light off).
Switch in the
“ON” position
Flip wall switch
OFF-ON-OFF-ON
within 3 seconds
Toggle the switch in this manner as many
times as you need to alternate between
the two modes, manual override mode
(light on) and motion sensing mode (light
off).
Motion Sensing
Mode (light off)
8
Manual Override
Mode (light on)
Care and Cleaning
EXTERIOR MAINTENANCE

NOTE: Do not use any cleaners with chemicals,
solvents, or harsh abrasives. Use only a dry
soft cloth to dust or wipe carefully.
Use a dry or slightly dampened clean
cloth and wipe the surface of the fixture.
INTERIOR MAINTENANCE

Disconnect power to the fixture by turning
off the circuit breaker or by removing the
fuse at the fuse box.

Use a dry or slightly dampened clean
cloth to wipe the interior surface of the
fixture.
Driver Replacement
This product is ENERGY STAR ® listed. The driver can be replaced without having to cut wires.
Please contact a qualified electrician if driver replacement is needed.
FCC Notice
NOTICE: This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interface by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the device and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
9
www.homedepot.com/homedecorators
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Troubleshooting
Problem
Solution
In motion sensing mode, the light does
not turn on when there is motion.
 Turn on the switch or circuit breaker.
 Check the wire connections.
 Relocate the fixture away from a western
facing wall.
 Eliminate or turn off other light sources.
 Block other light sources from shining
onto the photocell sensor.
 Relocate the fixture to a lower position or
a different location.
In motion sensing mode, the light stays
on continuously.
 Eliminate the heat source.
The light comes on for no apparent
reason.
 Lower the sensitivity.
 Relocate the fixture.
 Eliminate the heat source.
 Relocate the fixture.
The light comes on during the daytime or
too early in the evening.
 Relocate the fixture.
In the six hour timer function, the light
comes on too late in the evening.
 Relocate the fixture away from a western
facing wall.
In the six hour timer function, the light
does not come on at night.
 Eliminate or turn off other light sources.
 Block other light sources from shining
onto the photocell sensor.
 Relocate the fixture.
10
This page is intentionally left blank.
11
www.homedepot.com/homedecorators
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
Retain this manual for future use.
Artículo: 1000640382
Modelo: HB7251-292
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
____________________________________
FAROL DE PARED LED PARA EXTERIORES
Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection
8 a.m. – 6 p.m., Hora del Este, Lunes – Viernes
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
GRACIAS
Le agradecemos la confianza que han depositado en Home Decorators Collection a través de la compra de este farol
de pared LED para exteriores. Nos esforzamos continuamente para crear productos de calidad diseñados para
mejorar su casa. Visite nuestra página web para ver nuestra completa línea de productos disponibles para mejorar tu
hogar. Gracias por elegir Home Decorators Collection!
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos
Información de Seguridad
Garantía
Pre-Instalación
Planificación de la Instalación
Herramienta
Ferretería
Contenido del Paquete
Eligiendo una Ubicación
Instalación
14
14
14
15
15
15
15
16
17
18
Operación
Inicio
Ajuste de la Sensibilidad en Modo de Prueba
Selección de la Función
Accionamiento Manual
Cuidado y Limpieza
Mantenimiento Exterior
Mantenimiento Interior
Reemplazo del Controlador
Aviso de FCC
Solución de Problemas
19
19
19
20
20
21
21
21
21
21
22
Información de Seguridad

Antes de iniciar la instalación de este
aparato o la eliminación de un accesorio
anterior, desconecte la alimentación
apagando el disyuntor o quitando el fusible
en la caja de fusibles.

Consulte a un electricista calificado si tiene
alguna pregunta eléctrica o la necesidad de
reemplazar el controlador.

Si usted tiene alguna pregunta que no sea
eléctrica sobre este accesorio, póngase en
contacto con nuestro equipo de Servicio al
Cliente al 1-800-986-3460 o
www.homedepot.com/homedecorators.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación
antes de extraer o instalar una lámpara.
Garantía
LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación está libre de defectos en materiales y
mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica
sólo al comprador original y únicamente a los productos utilizados en condiciones normales de uso y
servicio. Si el producto se encuentra defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución
exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el
producto no ha sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones ,
negligencia o mal manejo.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que haya sido instalado de forma incorrecta o
usado de manera que no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta
garantía no se aplicará a una falla del producto como resultado de un accidente, mal uso, abuso,
negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos
de material o mano de obra. Esta garantía no se aplicará a el acabado de cualquier parte del
producto, tal como la superficie y / o la intemperie, ya que esto se considera como uso normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, de
aptitud para un fin en particular, que no sea la garantía contenida en el presente documento. El
fabricante declina específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier
pérdida o daño consecuente o incidental, incluyendo pero no limitado a cualquier coste laboral /
gastos involucrados en la sustitución o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visite
www.homedepot.com/homedecorators.
14
Pre-Instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones antes del montaje e instalación. Antes de comenzar la instalación de la
luminaria o el retiro de un artefacto anterior, desconecte la alimentación apagando el disyuntor o
quitando el fusible en la caja de fusibles. Para evitar daños a este producto, montarlo en una
superficie suave y no abrasiva, como una alfombra o cartón.
NOTA: Guarde su recibo y estas instrucciones
para comprobante de compra.
HERRAMIENTA NECESARIAS
Desarmador
de Cruz
Desarmador de
Punta Plana
Sellador de Goma
Sillicona para uso
en exteriores
Cortador de
Alambre
Pelacables
Gafas de
Seguridad
Cinta
Aislante
Escalera
FERRETERÍA NECESARIA
NOTA: La ferretería no se muestra a tamaño
actual.
AA
CC
Parte
Descripción
BB
DD
EE
Cantidad
Parte
AA
Tuerca de Seguridad
2
DD
Tornillo de la Ménsula
2
BB
Tuerca Hexagonal
2
EE
Tornillo del Luminario
2
CC
Tureca para Cables
3
FF
Ménsula de Montaje
1
15
Descripción
FF
Cantidad
www.homedepot.com/homedecorators
Para obtener asistencia llama al 1-800-986-3460.
Pre-Instalación (continuado)
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
Parte
A
Descripción
Cantidad
Cuerpo Principal
1
16
Pre-Instalación (continuado)
ELIGIENDO UNA UBICACIÓN

Tenga en mente el rango máximo del
sensor de movimiento de 30 pies y el
ángulo de detección de 200º.

Considere el ángulo de detección en
descenso de 15° (desde la horizontal).

Montando el luminario muy arriba o frente
a una superficie en declive puede afectar
la efectividad del sensor de movimiento.

Elija lugares lejos de fuentes de calor,
como ventilaciones de calefacción, aires
acondicionados, y piscinas con caldera.

Considere que el sensor de movimiento es
más sensible al movimiento a través de su
área de cobertura y menos sensible hacia
y el sensor de movimiento.

Elija ubicaciones lejos de fuentes de luz
nocturna, como alumbrado público u otros
luminaros, ya que pueden emitir luz hacia
la fotocelda del luminario (ubicado en la
parte inferior de la placa trasera, entre los
dos interruptores). Esta luz puede causar
que el circuito “piense” que es de día y no
permita que las funciones del luminario
operen correctamente.

Tenga en mente que es posible que la
sombra de un pórtico o tejado no permita
que la luz del día brille hacia el sensor de
la fotocelda y cause que el circuito “piense”
que es de noche y, de manera
subsecuente, cause que la luz se encienda
durante el día.

Tenga en mente que un equipo
motorizado, como herramientas eléctricas,
conectado en el mismo circuito del
luminario puede causar oscilaciones en la
línea eléctrica, lo cual puede causar que el
luminario no funcione correctamente.
200º
SENSOR
Menos Sensibilidad
SENSOR
Más Sensibilidad
17
www.homedepot.com/homedecorators
Para obtener asistencia llama al 1-800-986-3460.
Instalación
1
Montando la ferretería

Enrosque los tornillos del luminario (EE) en
los agujeros provistos en la ménsula de
montaje (FF).

Enrosque las tuercas hexagonales (BB) en
los tornillos del luminario (EE). No apriete
las tuercas hexagonales (BB) en este
momento.
DD
EE

Saque los cables de alimentación de la caja
de distribución y monte la ménsula de
montaje (FF) sobre la caja de distribución
utilizando los tornillos de la ménsula (DD).

Coloque la placa del cuerpo principal (A)
sobre la caja de distribución y en los tornillos
del luminario (EE).

Ajuste los tornillos del luminario (EE) hasta
que sobresalgan 1/4 pulgadas de la palca.

Quite la placa del cuerpo principal (A) y
asegure la posición de los tornillos del
luminario (EE) al apretar las tuercas
hexagonales (BB) contra la ménsula de
montaje (FF).
2
FF
BB
Conectando los cables
NOTA: Si tiene dudas con las conexiones
eléctricas, consulte el código eléctrico de su
localidad para los métodos aprobados para las
conexiones a tierra

Conecte el cable negro de alimentación
con el cable negro del luminario usando
una tuerca para cables (CC).

Conecte el cable blanco de alimentación
con el cable blanco del luminario usando
una tuerca para cables (CC).

Conecte el cable del luminario a tierra con
el cable de alimentación a tierra usando
una tuerca para cables (CC).

Envuelva todas las conexiones de los
cables con cinta de aislar para una
conexión más segura
A
FF
CC
18
Instalación (continuado)
3
Montando la linterna
 Coloque la placa del curepo principal (A)
sobre los tornillos del luminario (EE) y
asegúrela con las tuercas de seguridad (AA)
que se incluyen.
 Calafatee las 2/3 partes superiores de la
placa del curepo principal (A) en la
superficie de montaje.
AA
 Deje la 1/3 parte inferior sin calafatear para
el drenaje del agua que se pueda filtrar en
el encierro.
EE
A
Operación
INICIO

Deslice el interruptor del cronómetro (“TIMER”) a la posición de prueba (“TEST”).

Restaure la energía eléctrica en el disyuntor de circuitos.

Encienda el interruptor de pared (si aplica).
La luz encenderá y permanecerá así por aproximadamente 45 segundos. Después parpadeará 3
veces y se apagará. En el modo prueba (“TEST”), el sensor de movimiento encenderá la luz cuando
detecte movimiento. La luz se apagará cuatro o cinco segundos después de que el movimiento se
detenga.
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD EN MODO DE PRUEBA

En el modo de prueba (“TEST”), deslice el interruptor de sensibilidad “SENSITIVITY” al nivel
que desee: “L” para bajo, “M” para medio o “H” para alto.

Desde cierta distancia, camine por el área de intentando acercamientos hacia el luminario
desde diferentes ángulos para observar la sensibilidad. Especialmente, pruebe en caminos
donde se espera que haya más tráfico, como calzadas y accesos vehiculares.

Si es necesario, elija una posición diferente de sensibilidad “SENSITIVITY” para incrementar o
disminuir la sensibilidad o rango.

Repita los pasos anteriores. Continúe ajustando la sensibilidad hasta que obtenga resultados
óptimos.
19
www.homedepot.com/homedecorators
Para obtener asistencia llama al 1-800-986-3460.
Operación (continuado)
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN

Después de configurar la sensibilidad,
seleccione la función al deslizar el interruptor
del “CRONÓMETRO” a una de las siguientes
posiciones:
Posición del
Interruptor del
Cronómetro
Función
Descripción


4
Sensor de
Movimiento



10



6 HORAS
Cronómetro
de Seis
Horas




Al anochecer se activará el sensor de movimiento (Modo de
Sensor de Movimiento).
Cualquier movimiento dentro del área de cobertura causará
que la luz se encienda.
Después de que el movimiento se haya detenido, la luz
permanecerá encendida hasta el límite de tiempo
preestablecido (4 o 10 minutos).
En el límite de tiempo, la luz se apagará.
El sensor de movimiento permanecerá activo durante la
noche.
El sensor de movimiento se desactivará al amanecer.
La luz se encenderá al anochecer y permanecerá
encendida por 5 o 6 horas.
Al anochecer, la luz se apagará y el sensor de movimiento
se activará (Modo de Sensor de Movimiento).
Cualquier movimiento dentro del área de cobertura causará
que la luz se encienda y permanezca así por 10 minutos.
A los 10 minutos la luz se apagará.
El sensor de movimiento permanecerá activo durante la
noche.
El sensor de movimiento se desactivará al amanecer.
ACCIONAMIENTO MANUAL




NOTA: Para asegurar que las funciones operen
correctamente, siempre conserve el interruptor
de pared en la posición “ENCENDIDO” , incluso
durante el día.
Cambie rápidamente el interruptor de pared
de APAGADO-ENCENDIDO-APAGADOENCENDIDO en un lapso de 3 segundos. La
luz permanecerá encendida hasta que se
desactive el accionamiento manual.
Para apagar la luz y desactivar el
accionamiento manual, cambie el interruptor
de pared de APAGADO-ENCENDIDOAPAGADO-ENCENDIDO otra vez. Esto
regresará al circuito al Modo de sensor de
movimiento.
Si no desactiva el accionamiento manual, la
luz permanecerá encendida por 8 horas o
hasta el amanecer, lo que ocurra primero,
justo cuando la luz se apagará
automáticamente.
Puede cambiar el interruptor de esta manera
tantas veces lo necesite, para alternar entre
los dos modos, el modo de accionamiento
manual (luz encendida) y el modo del sensor
de movimiento (luz apagada).
20
NOTA: Esta secuencia de cambio del
interruptor alterna el circuito entre el Modo de
Accionamiento Manual (luz encendida) y el
Modo del Sensor de Movimiento (luz apagada).
Interruptor en la posición
de “ENCENDIDO”
Cambie el interruptor de
pared de APAGADOENCENDIDO-APAGADOENCENDIDO en 3 segundos
Modo del
Sensor de
Movimiento (luz
apagada)
Modo de E
Accionamiento
Manual (luz
encendida)
Cuidado y Limpieza
Mantenimiento del Exterior

NOTA: No use limpiadores con químicos,
solventes o abrasivos fuertes. Use sólo un paño
seco para sacudir o limpiar con cuidado.
Use un paño limpio y seco o ligeramente
humedecido y limpie la superficie de la
linterna.
Mantenimiento del Interior

Apague la potencia a la linterna de
manera de desconectando el disyuntor o
quitando el fusible en la caja de fusibles.

Use un paño limpio y seco o ligeramente
humedecido y limpie la superficie de la
linterna.
Reemplazo del Controlador
Este producto esta en la lista de ENERGY STAR®. El controlador se puede sustituir sin tener que
cortar cables. Por favor, póngase en contacto con un electricista calificado si el reemplazo del
conductor es necesario.
Aviso de FCC
Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un aparato digital de Clase B, según la
Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia puede determinarse encendiéndolo y apagándolo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interfaz en una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena de recepción.

Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.

Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquel al que está conectado el
receptor.

Consulte al distribuidor o un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
21
www.homedepot.com/homedecorators
Para obtener asistencia llama al 1-800-986-3460.
Solución de Problemas
Problema
Solución
En modo de sensor de movimiento, la luz
no enciende cuando hay movimiento.
 Encienda el interruptor o el disyuntor de
circuitos.
 Verifique las conexiones de los cables.
 Reubique el luminario, lejos de una
pared que vea hacia el oeste.
 Elimine o apague la otra fuente de luz.
 Bloquee la otra fuente de luz para que
no emita luz al sensor de la fotocelda.
 Reubique el luminario a una posición
más baja o una ubicación diferente.
En modo de sensor de movimiento, la luz
permanece encendida de manera
continua.
 Elimine la fuente de calor.
La luz se enciende sin ninguna razón
aparente.
 Disminuya la sensibilidad.
 Reupique el luminario.
 Elimine la fuente de calor.
 Reubique el luminario.
La luz se enciende durante el día o
demasiado temprano por la tarde.
 Reubique el luminario.
En la función de cronómetro de seis
horas, la luz se enciende demasiado
tarde por la tarde.
 Reubique el luminario lejos de una pared
que vea hacia el oeste.
En la función de cronómetro de seis
horas, la luz no se enciende por la
noche.
 Elimine o apague la otra fuente de luz.
 Bloquee la otra fuente de luz para que
no entre al sensor de la fotocelda.
 Reubique el luminario.
22
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente.
23
www.homedepot.com/homedecorators
Para obtener asistencia llama al 1-800-986-3460.
Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection
8 a.m. – 6 p.m., Hora del Este, Lunes – Viernes
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
Conserve este manual para futuras consultas.
Article: 1000640382
Modèle: HB7251-292
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
____________________________________
LANTERNE MURALE D‟EXTÉRIEUR DEL
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appeler Home Decorators Collection Service à la clientèle
8:00 – 18:00, HNE, Lundi – Vendredi
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
MERCI
Nous apprécions la confiance que vous avez placée dans Home Decorators Collection grâce à l'achat de cette
Lanterne Murale d’extérieur DEL. Nous nous efforçons de créer continuellement la qualité des produits conçus pour
améliorer votre maison. Rendez-nous visite en ligne pour voir notre gamme complète de produits disponibles pour
votre maison besoin d'amélioration. Merci d'avoir choisi le Home Decorators Collection!
Table des Matières
Table des Matières
Consignes de Sécurité
Garantie
Pré-Installation
Planification du l’Installation
Outils
Matériel
Contenu du Paquet
Choix de L’emplacement
Installation
26
26
26
27
27
27
27
28
29
30
Opération
Pour Commencer
Réglage de la Sensibilité en Mode D'essai
Sélection du Mode de Fonctionnement
Mode de Surpassement Manuel
Entretien et Nettoyage
Entretien Extérieur
Entretien Intérieur 33
Remplacement de Contrôleur
Avis de la FCC
Dépannage
31
31
31
32
32
33
33
33
33
34
Consignes de Sécurité

Avant de commencer l'installation de ce
luminaire ou à la dépose d'un précédent
luminaire, débrancher l'alimentation en
désactivant le disjoncteur ou en retirant le
fusible de la platine de fusibles.

Consulter un électricien qualifié si vous avez
des questions électriques ou si vous avez
besoin de remplacer le pilote.

Si vous avez des non-électriques questions
au sujet de ce luminaire, veuillez contacter
notre équipe de Service Clientèle au
1-800-986-3460 ou
www.homedepot.com/homedecorators.
AVERTISSEMENT : Déconnecter l'alimentation
avant le retrait ou l'installation d'un luminaire
d'éclairage.
Garantie
CE QUI EST COUVERT
Le fabricant garantit ce luminaire est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de trois (3) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à
l'acheteur d'origine et uniquement aux produits utilisés dans une utilisation normale. Si le produit
s‟avère défectueux, la seule obligation du fabricant, et votre seul recours, consiste à réparer ou à
remplacer le produit, à la discrétion du fabricant, pourvu que le produit n‟ait pas fait l‟objet d‟un usage
inadéquat ou abusif, d‟un accident, de modifications, d‟altérations, de négligence ou d‟une mauvaise
manipulation.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Cette garantie ne s'applique pas à tout produit qui se trouve à avoir été incorrectement installé,
configuré, ou utilisé de quelque façon pas conformément aux instructions fournies avec le produit.
Cette garantie ne s'applique pas à une défaillance du produit à la suite d'un accident, un abus, une
négligence, une modification, ou une mauvaise installation, ou tout autre manquement, non liée à un
défaut de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas à la finition d'une partie du
produit, comme la surface et / ou l'altération, car cela est considéré usure normale.
Le fabricant ne garantit pas et décline spécifiquement toute garantie, expresse ou implicite,
d'adéquation à un usage particulier, autre que la garantie contenue dans ce document. Le fabricant
décline expressément toute responsabilité et ne peut être tenu responsable de toute perte ou
dommage indirect ou accessoire, y compris mais sans s'y limiter, les coûts du travail / dépenses
impliqués dans le remplacement ou la réparation dudit produit.
Contactez l„équipe du Service à la Clientèle au 1-800-986-3460 ou visite
www.homedepot.com/homedecorators.
26
Pré-Installation
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION
Lire toutes les instructions avant assemblage et l'installation. Avant de commencer l'installation du
luminaire ou la dépose d'un précédent luminaire, débrancher l'alimentation en désactivant le
disjoncteur ou en retirant le fusible de la platine de fusibles. Pour éviter d'endommager le produit,
assembler sur un doux et non abrasif surface tels que tapis ou un morceau de carton.
NOTE: Conservez votre reçu et ces instructions
à la preuve d'achat.
OUTILS REQUIS
Tournevis
Cruciforme
Mastic Silicone
Rubber pour
l'extérieur
Tournevis à
Tête Plate
Coupefil
Pince à
Dénuder
Lunettes de
Protection
Ruban
Électrique
Échelle
MATÉRIEL REQUIS
NOTE: Matériel non illustré à taille réelle.
AA
CC
Partie
BB
DD
Description
EE
Quantité
Partie
FF
Description
Quantité
AA
Écrous de Serrage
2
DD
Vis du Luminaire
2
BB
Écrous Hexagonaux
2
EE
Vis de Montage
2
CC
Capuchons de Connexion
3
FF
Plaque de Fixation
1
27
www.homedepot.com/homedecorators
Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir plus aide.
Pré-Installation (continue)
CONTENU DU PAQUET
A
Partie
A
Description
Quantité
Corps du Luminaire
1
28
Pre-Installation (continue)
CHOIX DE L’EMPLACEMENT

Tenir compte du champ de détection
maximal de 9,14 m et de l‟angle de
détection de 200° du détecteur de
mouvements.

Tenir compte du champ de détection
verticale de 15° (à partir de la ligne
horizontale).

L‟installation du luminaire dans un endroit
trop élevé ou situé devant une surface en
pente, telles une allée ou une entrée
ascendante, peut nuire à l‟efficacité du
détecteur de mouvements.

Choisissez un emplacement éloigné des
sources de chaleur, tels un évent de
conduit de chauffage, un climatiseur ou
une piscine chauffée.

N‟oubliez pas que le détecteur de
mouvements détecte plus facilement les
déplacements en travers de son champ
plutôt que ceux qui s‟approchent ou
s‟éloignent de lui.

Choisissez un emplacement situé loin des
sources d‟éclairage nocturne, tels les
lampadaires ou autres luminaires. Ces
derniers risquent de projeter une lumière
sur les cellules photosensibles du luminaire
(situées au bas de la platine, entre les
deux sélecteurs). Le système risque
d‟interpréter cet éclairage comme étant la
lumière du jour et il bloquera ainsi toute
activation des fonctions du luminaire.


200º
CAPTEUR
Sensibilité la Plus Faible
L‟ombre projetée par un porche ou un
avant-toit peut faire en sorte que les
cellules photosensibles ne reçoivent pas
une quantité suffisante de lumière du jour.
Le système conclura alors qu‟il fait nuit et
activera inutilement la lumière durant le
jour.
CAPTEUR
Sensibilité la Plus Élevée
Sachez que le raccordement d‟équipement
motorisé, tels des outils électriques, au
même circuit peut causer des oscillations
sur la ligne électrique et nuire au bon
fonctionnement du luminaire.
29
www.homedepot.com/homedecorators
Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir plus aide.
Installation
1
Le montage du matériel

Vissez les vis du luminaire (EE) dans les
trous prévus sur la plaque de fixation (FF).

Vissez les écrous hexagonaux (BB) sur les
vis du luminaire (EE). Ne pas serrer les
écrous hexagonaux (BB) pour l‟instant.

Tirez les fils d‟alimentation hors de la boîte
de sortie et installez la plaque de fixation
(FF) sur la boîte de sortie à l‟aide des vis de
montage (DD).
DD

Placer la plaque arrière du le corps du
luminaire (A) au-dessus de la boîte de sortie,
en veillant à faire passer les vis du luminaire
(EE) par les trous prévus à cette fin.

Réglez les vis de luminaire (EE) jusqu'à ce
qu'elles dépassent à partir de la plaque
arrière du le corps du luminaire 6.35 mm

Retirez la plaque arrière du le corps du
luminaire (A) et fixez en place les vis du
luminaire (EE) en serrant les écrous
hexagonaux (BB) contre la plaque de fixation
(FF).
2
FF
EE
BB
La connexion des fils
NOTE: Si vous avez des questions concernant
l‟installation électrique, veuillez consulter le
code de l‟électricité en vigueur dans votre
province pour connaître les méthodes de mise à
la terre approuvées.

Reliez le fil d‟alimentation noir au fil noir du
luminaire à l‟aide d‟un capuchon de
connexion (CC).

Reliez le fil d‟alimentation blanc au fil blanc
du luminaire à l‟aide d‟un capuchon de
connexion (CC).

Reliez le fil de terre du luminaire et le fil de
terre de la boîte de sortie à l‟aide d‟un
capuchon de connexion (CC).

Enroulez toutes les connexions avec du
ruban isolant pour plus de sécurité.
A
FF
CC
30
www.homedepot.com/homedecorators
Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir plus aide.
Installation (continue)
3
Le montage de la lanterne

Placez la plaque arrière du le corps du
luminaire (A) sur les vis du montage (EE)
et le fixer en place à l'aide des écrous de
serrage (AA) fournies.

Calfeutrez les deux tiers supérieurs du la
plaque arrière du le corps du luminaire (A).

Laissez le tiers inférieur du joint non
calfeutré de manière à permettre
l‟écoulement de l‟eau qui pourrait s‟infiltrer
dans cet espace.
AA
EE
A
Opération
POUR COMMENCER

Placez le sélecteur de mode à la position «TEST».

Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur.

Allumez le luminaire à l‟aide de l‟interrupteur mural pour activer du luminaire.
La lumière s‟allumera durant environ 45 secondes, puis elle clignotera trois fois avant de s‟éteindre.
En mode d‟essai («TEST»), le détecteur de mouvement allume la lumière lorsqu‟il détecte du
mouvement. De quatre à cinq secondes après la fin du mouvement, la lumière s‟éteint.
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ EN MODE D’ESSAI

En mode d‟essai, placez le sélecteur de sensibilité à la position désirée: «L» faible, «M» pour
moyenne ou «H» pour élevée.

À bonne distance du détecteur, marcher à travers le champ de détection à le luminaire de
différents angles d‟approche pour d'observer la sensibilité. Essayez d‟emprunter les parcours
qui seront les plus souvent utilisés, telles les allées et les entrées.

Au besoin, sélectionnez un niveau de sensibilité différent à l‟aide du sélecteur pour augmenter
ou diminuer la sensibilité et le champ de détection.

Continuez à ajuster la sensibilité jusqu‟à ce que vous obteniez les résultats désirés.
31
Opération (continue)
SÉLECTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT
NOTE: Pour que le luminaire fonctionne selon le
mode sélectionné, vous devez toujours laisser
l‟interrupteur mural à la position «ON», y
compris durant le jour.
Après avoir réglé la sensibilité, choisissez le
mode de fonctionnement en plaçant le sélecteur
de mode à une des positions suivantes:
Position du
sélecteur
de mode
Mode
Description

4

Détection de
mouvements




10


6 HOUR
Minuterie de 6
heures




À la tombée du jour, le détecteur de mouvements est activé
(mode de détection de mouvements).
Le luminaire s‟allume automatiquement dès qu‟un
mouvement est détecté dans la zone de couverture.
Lorsque le mouvement cesse, l‟éclairage est maintenu durant
la période de temps choisie au préalable (4 ou 10 minutes).
Une fois ce délai écoulé, la lumière s'éteint.
Le détecteur de mouvements fonctionne toute la nuit.
Le détecteur de mouvements est désactivé automatiquement
lorsque le jour se lève.
À la tombée du jour, la lumière s'allume et demeure allumée
durant 6 heures.
Après ce délai, la lumière s'éteint et le détecteur de
mouvements est activé (mode de détection de mouvements).
Le luminaire s‟allume automatiquement dès qu‟un
mouvement est détecté dans la zone de couverture et
demeure allumée durant 10 minutes.
Après 10 minutes, la lumière s'éteint.
Le détecteur de mouvements fonctionne toute la nuit.
Le détecteur de mouvements est désactivé automatiquement
lorsque le jour se lève.
MODE DE SURPASSEMENT MANUEL

Basculez l‟interrupteur successivement aux
positions OFF-ON-OFF-ON dans un délai 3
secondes. La lumière demeurera allumée
jusqu‟à ce que le surpassement manuel soit
désactivé.
NOTE: Ce basculement de l‟interrupteur permet
d‟alterner entre le mode de surpassement
manuel (lumière allumée) et le mode de
détection de mouvements (lumière éteinte)
Interrupteur à la
position «ON»

Pour éteindre la lumière et désactiver la
fonction, basculez l‟interrupteur
successivement aux positions OFF-ON-OFFON dans un délai de 3 secondes.

Si vous ne désactivez pas la fonction, la
lumière demeurera allumée durant 8 heures
ou jusqu‟à ce que le jour se lève (selon la
première éventualité). La lumière s‟éteindra
ensuite automatique.

Vous pouvez actionner l‟interrupteur de cette
manière aussi souvent que vous le désirez
pour passer du mode de surpassement
manuel (lumière allumée) au mode de
détection de mouvements (lumière éteinte).
Basculez l‟interrupteur
successivement aux positions
OFF-ON-OFF-ON dans un
délai de 3 secondes
32
Mode de
détection de
mouvements
(lumière allumée)
Mode de
surpassement
manuel (lumière
éteinte)
Entretien et Nettoyage
ENTRETIEN EXTÉRIEUR

NOTE: N‟utilisez aucun produit de nettoyage
contentant des agents chimiques, des solvants
ou des abrasifs durs. Utilisez uniquement un
linge doux et sec pour enlever la poussière en
essuyant délicatement
Utilisez un linge sec ou légèrement
humide et essuyez le luminaire.
ENTRETIEN INTÉRIEUR

Coupez tout le courant au niveau du
disjoncteur ou retirez le fusible de la boîte
de fusible.

Utilisez un linge sec ou légèrement
humide et essuyez le luminaire.
Remplacement de Contrôleur
Ce produit est certifié ENERGY STAR®. Le contrôleur peut être remplacement sans avoir à couper
les fils d‟alimentation. Si vous devez remplacer le contrôleur, veuillez vous adresser à un électricien
certifié.
Avis de la FCC
À NOTER: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, aux termes de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre
d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception
des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le
remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
33
www.homedepot.com/homedecorators
Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir plus aide.
Dépannage
Problème
Solution
En mode de détection de mouvements,
la lumière ne s'allume pas lorsqu'il y a du
mouvement.
 Ouvrez l'interrupteur ou le disjoncteur.
 Vérifiez les connexions électriques.
 Relocalisez le luminaire sur un mur qui
n'est pas orienté vers l'ouest.
 Éliminez ou éteignez l'autre source
lumineuse
 Empêchez l'autre source lumineuse
d'atteindre les cellules photoélectriques
 Déplacez le luminaire à une position plus
basse ou un autre emplacement.
En mode de détection de mouvements,
la lumière demeure toujours allumée.
 Éliminez la source de chaleur
La lumière s'allume sans aucune raison.
 Diminuez le niveau de sensibilité.
 Déplacez le luminaire
 Éliminez la source de chaleur
 Déplacez le luminaire
La lumière s'allume durant le jour ou trop
tôt le soir.
 Déplacez le luminaire.
En mode minuterie de 6 heures, la
lumière s'allume trop tard le soir.
 Relocalisez le luminaire sur un mur qui
n'est pas orienté vers l'ouest.
En mode minuterie de 6 heures, la
lumière ne s'allume pas le soir.
 Éliminez ou éteignez l'autre source
lumineuse.
 Empêchez l'autre source lumineuse
d'atteindre les cellules photoélectriques.
 Déplacez le luminaire.
34
Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
35
www.homedepot.com/homedecorators
Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir plus aide.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appeler Home Decorators Collection Service à la clientèle
8:00 – 18:00, HNE, lundi – vendredi
1-800-986-3460
www.homedepot.com/homedecorators
Conserver ce manuel pour un utilisation ultérieure.