advertisement
▼
Scroll to page 2
of 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions . Power at the Fuse Box should be disconected before installing this fixture. . The Fixture ground wire ( bare or green installed wire is NOT connected to current carrying supply wires ). . The insulation on any of the wires must not be damaged during installation. Listed No rough or sharp edges are in contact with any of the wires. . Fixture wires are connected to the proper house supply wires. We recommend professional installation by a licensed electrician. . Do not use light bulb(s) with wattage greater than those T ji q 0229 specified for this fixture. Power is off when installing light bulb(s) into the fixture. SO APX. WT. 7 LBS. . Insure the outlet box is well mounted to the building structure and will be able to support the weight of the fixture. The use of (1) Read directions and follow steps 1-10 a crossbar is recommended. (2) WARNING 2 ) Carefully unpack and layout the parts as shown in illustration and read all instructions before starting. 3) Follow numbered steps on diagram. Screw Crossbar (3) to Ceiling Outlet Box with Ceiling Screws (4), attach Threaded Rod (5) to Crossbar (3), Screw Nut (6) and “o Loop (7) to Threaded Rod (5). 6) 4 ) Raise Canopy (8) and tighten Loop Collar (9) e: muro Nu Ae 7) chain (10) to the loop with desire length of chain (11) ( ) 5) After connecting chain loosen Loop Collar (9) and Habe: Canopy (8) over chain. 6) Thread Fixture Wires (13) through Chain, pass Loop Collar, = Canopy, Loop and Threaded Rod. Connect Supply Wire e>—(s) with Fixture Wire using Wire Nut Connectors (17). Please see connection procedures below: 1 \ (I) Connect the positive smooth wire (+) of the fixture with AN У \10) Black supply wire with wire nut connector (17). Screw the connector clockwise until you feel a firmness. J (11) Connect the negative ribbed wire (-) from the fixture to the AR no white supply wire from the outlet box in the same manner. 1 (Ill) Try gently to pull the connector off the wires. If you can pull = > the connector off, carefully re-do the step above, and check again A { „я UN for a firm connection. 33) Es / (IV) Separately wrap the wires connections using electrical tape one inch below and include the connector. (V) If your outlet box is provided with a grounding wire ( green or bare copper only ), attach this wire and the bare copper wire from the fixture to the green ground screw by wrapping both wires under the head of the screw and tightening screw. If outlet box is not provided with grounding wire, attach only the bare copper wire from the fixture to the green grounding screw. Tuck all wires into Ceiling Outlet Box. 7 ) Secure Canopy, by screwing Loop Collar onto Loop. 8) Follow Diagram on back side to for fixture assembly instructions. Wire nado TH90229 WARNING: TO AVOID RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE SURE TO SHUT OFF POWER WHILE INSTALLING OR SERVICING THIS FIXTURE. Co — Attach chain from canopy to decorative column. 9) Place the shade over the socket and tighten socket ring securing the shade in place. 10) Insert bulb into bulb socket. Chain | Decorative Column 7 & Socket —— Shade ALES Socket Ring © FOR RETURN SHIPPING PURPOSES: Uses maximum (1 ) 60Watt Type “A” Bulb aa, e нь Or maximum (1) 13Watt CFL Bulb (Bulb not included) COMPONENT LIST Item Design Description Qty A Tiffany Shade 1 pc B ATEN Socket Ring 1 pc SPARE PARTS Revision - 02/15/11 LAYOUT ALL COMPONENTS AND REVIEW PARTS BEFORE ASSEMBLY Made in China / Hecho en China INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA TH90229 aproximada 7 libras (1) Lea las instrucciones y siga los pasos 1-10 2) Desempaquete y presente cuidadosamente las piezas a las indicaciones de la ilustración. 3) Seguir los pasos en el diagrama, atornille la abrazadera (3) a la caja eléctrica con los tornillos (4) colocar la tuerca roscada (5) LT а a la abrazadera de montage (3) colocar la tuerca (6) y el enganche de anillo (7) a la tuerca roscada (5). Levantar la base (8) para apretar el enganche de anillo (9) conectar la cadena de la lámpara (10) al enganche de anillo colocando la cadena al tamaño que se desea (11) (12). Despues de conectar la cadena suelta al enganche de anillo (9) y bajar la base (8) sobre la cadena. Colocar las cables de la lámpara (13) atraves de la cadena, el enganche de anillo, la base, el otro enganche de anillo, 4) 5) 6) y la tuerca roscada. Conectar las cables del suministra eléctrico a los cables de la lampara utilizando los conectores de cable (17) Vea por favor conexión procedimientos abajo: (1) Conecte el cable liso positivo (+) de la lámpara con el cable de suministro negro con conector de empalme plástico (17). Rosque el conector en dirección de las manecillas del reloj hasta que sienta firmeza. (II) Conecte el cable estriado negativo (-) de la lámpara con el cable de suministro blanco de la caja de distribución de la misma forma. (III) Tratar de jalar un poco las conexiónes de los cables para asegurar que estan bien colocadas. Si se salen los cables al jalar el conector se devera cuidadosamente volver a conectar y apretar el conector firme alos cables. Instrucciones de seguridad importantes . Se debe desconectar la alimentación en la caja de fusibles antes de instalar esta lámpara. . El conductor de tierra de la lámpara (desnudo o verde) instalado. NO debe estar conectado a conductores de suministro que lleven corriente. . Ninguno de los cables debe sufrir daño en el aislamiento durante la instalación. . No debe haber bordos rugosos o filosos en contacto con alguno de los cables. . Los cables de la lámpara se deben conectar a los cables de suministro correctos de la casa. Recomendamos instalación profesional por un electricista licenciado. . No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado de las bombillas para esta lámpara. El suministro debe estar cortado durante la instalación en la lámpara. . Asegúrese de que la caja de salida esté bien montada en la estructura de la construcción y de que pueda sostener el peso de la lámpara. El uso de una abrazadera de montage es recomendado. (2) CG) disooreclier la alimentación msn vence Comector (A de cables = — o (IV) Envolver por separado las conexiónes de los cables utilizando cinta adhesiva para conductos eléctricos, Envolviendo hasta una pulgada de largo los cables incluyendo el conectores. (V) Si la caja eléctrica provee de cable de tierra (color verde o color cobre) conectrar el cable de tierra de la caja eléctricia y el cable de tierra de la lámpara al tornillo verde de la abrazadera de montage juntando todos los cables y conectores. 7) Asegure la base atornillando el enganche del anillo al anillo. 8) Seguir el diagrama del lado de atras para seguir las instrucciones del ensamblado de la lámpara. Co — 10) Inserte bulbo en el zócalo. PARA RAZONES DE REGRASAR: POR FAVOR CONSERVE EL IMPAQUETADO ORIGINAL PARA REDUCIR DANOS MINIMO. TH90229 ADVERTENCIAS: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, ASEGURESE DE APAGAR LA ELECTRICIDAD DURANTE LA INSTALACION O SERVICIO DE ESTE APARATO. Conecte la cadean del dosel a la columna decorativa. 9) Coloque la pantalla sobre el zócalo y apriete el anillo de enchufe, asegurando la pantalla en su lugar. Usar (1) máximo 60 Vatios, Tipo “A” Bulbo O máximo (1) bombilla de CFL de 13 vatios (Bulbo no incluido) Dosel Cadena a Decorativa Pantalla Anillo de Enchufe LISTA DE COMPONENTES Tema Diseño Componente | Cantidad A Pantalla 1 pieza B AX Anillo de Enchufe 1 pieza PIEZAS DE REPUESTO Revision - 02/15/11 DESEMPAQUETE TODOS LOS COMPONENTES Y REVISE PIEZAS ANTES DE LA ASAMBLEA Made in China / Hecho en China
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement