Halo H1499ICAT Instructions / Assembly

HALO®
HALO®
DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE ENCASTRÉ DIRIGÉ
VERS LE BAS H1499IC
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
Effectuez les raccords d'alimentation conformément au "Code national
de l'électricité" ou de vos ordonnances électriques régionales àpartir
d'une boîte de dérivation adéquate vers la boîte de câblage (situé sur le
cadre en plâtre). Le matériau isolant doit être d'une capacité de
dissipation d'au moins 90ºC.
WARNING
FIGURE 4
Piéces amovibles rectangulaires
pour câbles non-métalliques
Retirez le couvercle de la boîte de câblage. Retirez la (les) piéce(s)
amovible(s) adéquate(s) en fonction du type d'alimentation électrique
devant être utilisé.
Make certain no bare wires are exposed outside the wire nut
connectors.
Replacez tous les fils et les raccordements dans la boîte de câblage et
replacez le couvercle.
INSTALLATION IN NEW CONSTRUCTION
NOTE
WIRING DIAGRAM
Protecteur
Thermique
Wire
Nuts
Noir
Alimentation
Noir
Trànsformateur
Rouge
Bleu
Blanc
MISES EN GARDES CONCERNANT UNE TENSION BASSE
Blanc
Blanc
Bleu
Bar Hangers for this fixture are of interlocking design to allow
positioning of housing along entire length of bars. Position bar
hangers so that nail-in tabs point away from housing (Figure 2).
STEP 1
Extend bar hangers to fit between joists. Position fixture by
hammering nail-in tabs into joists. Hangers should be level with
bottom of joists (Figure 2).
STEP 2
Follow steps 1 through 4 under Electrical Connection.
STEP 3
Position fixture on hanger bars. To secure fixture position in ceiling,
bend prongs on plaster frame over bar hangers (Figure 2).
STEP 4
Adjust fixture for ceiling thickness by loosening the hex screws that
attach the round housing to the plaster frame. Bring bottom edge of
housing flush with ceiling line and tighten screws.
Douille De Lampe
Ceiling Line
FIGURE 2
Bend Prongs Over
Hanger Bars
Blanc
Variateurs de lumiére
Des lampes halogénes à quartz (MR15) utilisées avec un variateur de
lumiére peuvant reduire la durée de vie de votre lampe.
INSTALLATION IN SUSPENDED CEILINGS
Les dispositifs d'éclairage à basse tension munies de transformateurs à
semi-conducteurs ou magnétiques doivent être utilisées avec un
variateur de lumiére approprié. Un variateur de lumiére incorrect risque
d'endommager le transformateur et réduire la durée de vis de la lampe.
Consultez l'usine de fabrication pour de plus amples renseignements
concernant les variateurs de lumiére.
Un son peut être perçu provenant du transformateur et/ou du variateur
lorsque placé en mode de variation.
Lampes
Fixture is designed for installation where it may come in contact with
insulation (Figure 1).
Piéce(s) amovible(s) ronde(s)
pour conduit métallique
REMARQUE: Le fil de terre de la boîte de dérivation devra sans doute être raccordé à
un bornier à vis.
ÉTAPE 4
FIGURE 1
If fixture is to be switched from wall switch, make sure that black
power supply wire is connected to the switch. DO NOT connect the
white supply wire to the switch.
120V CA
Connectez les fils d'alimentation aux fils de la boîte de câblage du
dispositif d'éclairage à l'aide d'écrous pour câbles adéquats
(non fournis) de façon de recouvrir tout conducteur d'alimentation
dénudé. Connectez le fil blanc au fil noir, le fil noir au fil noir et le fil vert
(de l'alimentation électrique) au fil dénudé en cuivre (à l'intérieur de la
boîte de câblage).
For your safety read and understand instructions completely before
starting installation. Before wiring to power supply, turn off electricity
at the fuse or circuit breaker box.
Halo recessed fixtures are designed to meet the latest NEC
requirements and are UL listed in full compliance with UL 1571.
Before attempting installation of any recessed lighting fixture, check
your local electrical code. This code sets the wiring standards for
your locality and should be carefully studied before starting work.
REMARQUE: La boîte de câblage admet un conduit métalique ou un câble nonmétallique, mais l'utilisation d'un conduit métallique est obligatoire si
requise par votre ordonnance électrique régionale. Conduit métallique:
Retirez la (les) piéce(s) amovible(s) et raccordez le conduit à la boîte de
câblage à l'aide des connecteurs adéquats [non founis]. Câble
non-métallique: Retirez la pièce rectangulaire amovible du dessus de la
boîte de câblage et introduisez le câble, en le poussant au-delà du
verrou de câble de la boîte. Le câble demeurera en place grâce au
verrou; tout autre connecteurest inutile (Figure 4).
ÉTAPE 3
H1499IC RECESSED DOWNLIGHT
Certaines lampes MR16 de 12V ne sont pas compatibles avec les dis
positifs d'éclairage Halo dirigés vers le bas.
Consultez votre représentant Halo pour de plus amples renseignements
concernant les variateurs de lumiére. L'installation ou la compatibilité de
lampes.
Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801
698506
STEP 1
Locate center of proposed opening on ceiling tile and cut a 4-3/8"
diameter hole.
STEP 2
Place ceiling tile in T-bar grid.
STEP 3
Rest fixture on T-bars with notches in hanger bars over tops of
T-bars. Secure with wire or use optional TB7 Bar Hanger Clips
[not included] (Figure 3).
STEP 4
Center fixture over opening. To secure fixture position in ceiling, bend
prongs or plaster frame over bar hangers.
STEP 5
Follow steps 1 through 4 under Electrical Connection.
STEP 6
Adjust the fixture for ceiling thickness by loosening the hex screws
that attach the round housing to the plaster frame. Bring bottom
edge of housing flush with ceiling line and tighten screws.
FIGURE 3
If optional TB7 clips are used,
hook into this opening.
Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801
698506
HALO®
HALO®
H1499IC RECESSED DOWNLIGHT
DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE ENCASTRÉ DIRIGÉ
VERS LE BAS H1499IC
ELECTRICAL CONNECTION
AVERTISSEMENT
STEP 1
FIGURE 4
Provide electrical service according to the "National Electrical Code" or
your local electrical code from a suitable junction box to the wiring box
(located on the plaster frame). Supply wire insulation must be rated for at
least 90ºC.
STEP 2
Remove the wiring box cover. Remove the appropriate pry-out(s) to
accommodate the type of electrical service to be used.
NOTE
The wiring box will accept metal conduit or non-metallic cable, but metal
conduit must be used if your electrical code requires it.
Metal Conduit: Remove appropriate round pry-out(s) and connect conduit
to wiring box with proper connector(s) [not included].
Non-metallic cable: Remove appropriate rectangular pry-out(s) on top of
wiring box and insert cable, pushing it past the cable lock in wiring box.
Cable will be held in place by thelock; no other connector is required
(Figure 4).
STEP 3
NOTE
STEP 4
Rectangular Pry-Outs for
Non-Metallic Cables
Les dispositifs d'éclairage encastrés ont ´t´concus afin de répondre aux normes
NEC les plus récentes et sont homologués UL conformément au UL 1571. Avant
d'effectuer l'installation d'undisositif d'éclairage encastré, consultez vos
ordonnances électriques régionales. Ces ordonnances établissent les nores de
câblage de d'effectuer toute opération.
Si le dispositif d'éclairage doit être contrôlé à partir d'un interrupteur mural,
assurez-vous que le fil noir d'alimentation est connecté à l'interrupteur. NE PAS
connecter le fil blanc d'alimentation à l'interrupteur.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun câble dénudé à l'extérieur des connecteurs
d'écrou de câble.
Round Pry-Out(s)
for Metal Conduit
Connect supply wires to wires in fixture wiring box with proper size wire
nuts (not included), so as to cover all bare current-carrying conductors.
Connect white to white, black to black, and green (from electrical service)
to bare copper wire (in wiring box).
The ground wire at the service junction box may need to be secured to a
ground screw.
WIRING DIAGRAM
Thermal
Protector
Wire
Nuts
DIMMING Dimming quartz halogen lamps (MR16) may reduce lamp life.
Power
Supply
Black
REMARQUE
Les barres de suspension de ce dispositif a'imbriquent pour placer le
logement le long des barres. Placez les barres de suspension afin que
les languettes à clouar soient dirigées loin du logement (Figure 2).
ÉTAPE 1
Placez les barres de suspension afin qu'elles se trouvent entre les
solives. Placez le dispositif d'éclairage en tapant les languettes à
clouer dans les solives. Les barres de suspension devraient être au
meme niveau que le bas des solives (Figure 2).
Transformer
Red
Blue
White
120V AC
Black
Some sound may be emitted by the transformer and/or the dimmer in the
dimmed mode.
Plafond
INSTALLATION DANS CONSTRUCTION NEUVE
LOW VOLTAGE CAUTIONS
LAMPS
Le dispositif a été concu pour une installation ou ce dernier risque de toucher le
matériau-isolant. (Figure 1).
Place all wiring and connections back in wiring box and replace cover.
Low Voltage fixtures with solid-state or magnetic transformers require
proper dimming equipment. An improper dimmer may cause damage to
the transformer and shorten lamp life. Consult factory for dimmer
recommendations.
FIGURE 1
Pour votre sécurité, veuillez tire et comprendre les instructions avant de procéder
à l'installation. Avant d'effectuer les raccords d'alimentation, coupez lélectricité
au niveau au niveau du fusible ou du disjoncteur.
White
White
ÉTAPE 2
Suivez les étapes 1 à 4 du chapitre Raccordements-électriques.
ÉTAPE 3
Placez le dispositif sur les barres de suspension. Pour conserver la
position du dispositif dans le plafond appuyez sur les dents du cadre
en plâtre par-dessus les barres de suspension. (Figure 2)
ÉTAPE 4
Réglez le dispositif en fonction de l'épaisseur du plafond en
desserrant les vis hexagonales relenant le logement circulaire au
cadre en plâtre. Placez le bord inférieur du logement au ras du pla
fond et serrez les vis.
Lamp
Socket
Blue
FIGURE 2
Rabättéz les dénts par-dessus
les barrés de suspension
White
Some 12V MR16 lamps are not compatible with Halo Recessed
Downlights.
Consult your local Halo representative for further information on dimming,
installation or lamp compatibility.
INSTALLATION DANS FAUX PLAFONDS
ÉTAPE 1
Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801
698506
Localisez le centre de l'ouverture éventuelle sur la dalie du plafond et
découpez un trou d'un diamétre de 4 3/8".
ÉTAPE 2
Placez la dalle du plafond dans le cadre des barres en "T".
ÉTAPE 3
Placez le dispositif d'éclairage sur les barres en "T" en placant les
crans des barres de suspension par-dessus les barres en "T". Fixez à
l'aide de fils de fer ou utilisez les clips pour barres de suspension TB7
en option [non fournis] (Figure 3).
ÉTAPE 4
Centrez le dispositif au-dessus de l'ouverture. Pour conserver le
position du dispositif dans la plafond, appuyez sur les dents du cadre
en plâtre par-dessus les barres de suspension (Figure 2).
ÉTAPE 5
Suivez les étapes 1 à 4 du chapitre Raccordements électriques.
ÉTAPE 6
Réglez le dispositif en fonction de l'épaisseur du plafond en
desserrant les vis hexagonales retenant le logement circulaire au
cadre en plâtre. Placez le bord inférieur du logement au ras du
plafond et serrez les vis.
FIGURE 3
Si vous utillsez les clips TB7 en
option, accrochez-les à cette
ouverture
Customer First Center • 1121 Highway 74 South•Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • Fax 770.486.4801
698506