Malibu 8501-0608-02 Instructions / Assembly

INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 1
SOLAR SPOTLIGHT
assembly and operation manual
instrucciones de armado y operación
EXTRA-LONG RUNNING SOLAR POWERED L.E.D. GARDEN ACCENT LIGHTS
LUCES DE REALCE DE ENERGÍA SOLAR DE FUNCIONAMIENTO PROLONGADO
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 2
HOW YOUR SOLAR SPOTLIGHT
SOLAR-POWERED L.E.D. LIGHTS WORK
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR SOLAR LIGHT.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Contains nickel-cadmium (NiCd) battery.
Battery must be recycled
or disposed of properly.
BEFORE FIRST USE – Slide switch on back of
spotlight to the “ON” position.
During the day, the solar panel converts sunlight into
electricity and recharges the battery. At night, the light
turns on automatically using the electricity stored
during that day.
The number of hours the light will stay on is
dependent on your geographical location, weather
conditions and seasonal lighting availability.
Solar lights do not receive as much direct sunlight in
winter months. Therefore, the number of hours the
light will stay on will be reduced during winter.
1
Your new solar light’s rechargeable NiCd battery is
fully charged and ready for use. Install the solar light
in direct sunlight. For optimum performance, it is
best to charge the solar light for a FULL, SUNNY DAY.
The light will turn on automatically at night. The NiCd
rechargeable battery provides increased brightness
and stays on longer as it cycles over time (days and
nights of charging and discharging). The more direct
sunlight that the light receives during the day, the
brighter and longer the light will stay on at night.
The rechargeable NiCd battery must be allowed to
fully charge to operate properly. Partially charging
the battery on a consistent basis will drastically
reduce the life of the battery.
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
PARTS LIST:
1 Solar Spotlight Head Fixture
2 Ground Stake
3 Ground Stake Tip
1
2
Select a location with FULL, DIRECT SUNLIGHT.
Shady locations will not allow the battery to
charge fully and will reduce the hours of nighttime light.
NOTE:
3
The rechargeable NiCd battery must
be allowed to fully charge to
operate properly. Partially charging
the battery on a consistent basis
will drastically reduce the life of the
battery.
The selected location should not be near a
nighttime light source such as a porch light or
street light, as these might keep the solar lights
from automatically turning on. The solar lights
should not be placed closer than 5 feet from one
another. This could cause the solar lights to flicker
from the adjacent light source.
2
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR SOLAR LIGHT.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Step 1
Attach the ground stake to a ground
stake tip by screwing together. Push
ground stake tip fully into the ground.
NOTE: Ground can be softened by
soaking area with water first.
Step 2
Attach light head to ground stake by
inserting together. The photocell light
sensor should point away from other
nighttime light sources.
Step 3
Push switch on back of spotlight
to turn light “ON” and “OFF”.
Step 4
For optimum performance, it is best to
charge the solar light for a FULL,
SUNNY DAY. The light will turn on
automatically at night. The NiCd
rechargeable battery provides increased
brightness and stays on longer as it
cycles over time (days and nights of
charging and discharging). The more
direct sunlight that the light receives
during the day, the brighter and longer
the light will stay on at night.
3
ON/OFF Switch
Cover
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 5
Changing Battery
Step 1
With housing upside down (solar panel facing
down), remove battery cover screw and
remove battery cover.
Contains nickel-cadmium (NiCd) battery.
Battery must be recycled
or disposed of properly.
Battery Cover Screw
Step 2
Remove batteries. Replace with new NiCd
rechargeable batteries.
Step 3
Replace battery cover and battery cover
screw.
Battery Cover
Batteries
NOTE:
Housing
This light utilizes L.E.D. (Light Emitting
Diode) technology. There
are no bulbs to replace.
Cleaning
It is important that the solar panel is kept free of
dirt and debris. A dirty solar panel will not allow
the battery to fully charge. This will shorten the life
of the battery and cause the light to malfunction.
Clean regularly with a dampened cloth or paper
towel.
4
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 6
Solar lights can be left outside year round, even in
cold weather. However, if you wish to store your
light indoors for more than two or three days,
follow these steps to prevent damage to
rechargeable batteries:
• Store at room temperature in a dry location.
• Store solar light where it can receive some
sunlight or room light each day. The battery
needs light to maintain a charge during
storage.
• During prolonged storage, units must be fully
discharged and charged once every month or
remove batteries and replace with new NiCd
rechargeable batteries when ready for use.
Check and replace batteries periodically
throughout the year.
• Do not store solar lights in a box, or a dark
room without a source of light on the solar
panel. This will damage the batteries and
prevent their ability to hold a charge.
• For best performance, do not store for
prolonged periods.
Storage Tips
If your solar light does not turn on at night, it may
be caused by one the following conditions:
• Battery is not fully charged or needs
replacement:
a. Make sure your light is located in an area
where the solar panel gets the maximum
amount of FULL, DIRECT SUNLIGHT
every day.
b. If the weather has been cloudy or
overcast during the day, the battery will
not be recharged for operation at night.
The solar light must have direct sunlight
every day to fully charge the battery. If the
solar light does not receive enough
sunlight one day, it will recharge the next
sunny day and resume normal operation.
c. Check and replace the battery periodically
Troubleshooting
Information
5
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
Troubleshooting
Information
(continued)
Wintertime
Tips
2:38 PM
Page 7
throughout the year, especially after
winter months. Replacement batteries
may be purchased from Malibu Lighting
Corporation Customer Service
Department by calling 800-468-5252.
• Other light sources: If your solar lights are
located too close to a street light, porch light
or another solar light, it may not turn on
automatically at night. The built-in photocell
light sensor is reacting to the other light
source. Eliminate the other light source or
relocate your solar lights.
• Dirty solar panel: A dirty solar panel will not
allow the battery to fully charge. This will
shorten the life of the battery and cause the
light to malfunction. Clean regularly with a
dampened cloth or paper towel.
After correcting the problem, check the light
operation immediately after dark or in a dark
room. If the light will only operate for a short time,
the battery needs recharging.
•
•
Clean snow and debris off the solar panel to
allow battery to recharge.
Check and replace battery periodically
throughout the year, especially after winter
months.
6
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 8
FUNCIONAMIENTO LUCES DIODOS
LUMINISCENTES DE ENERGÍA SOLAR PAGODA
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR SU
SISTEMA DE ENERGÍA SOLAR. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
Contiene pila de níquel-cadmio (NiCd).
Las pilas deben reiclarse o desecharse
en forma apropiada.
ANTES DEL PRIMER USO: Sáquela para quitar la
franja plástica transparente con la etiqueta
anaranjada en el portalámparas para cargar las pilas.
Durante el día, el panel solar convierte la luz del
sol en electricidad y recarga la pila. En la
noche, la luz se enciende automáticamente
utilizando la electricidad almacenada durante
ese día.
La cantidad de horas que la luz permanecerá
encendida depende de la ubicación geográfica,
las condiciones meteorológicas y la
disponibilidad de iluminación de temporada.
Las luces de energía solar no reciben tanta luz
directa del sol durante los meses de invierno.
Por lo tanto, la cantidad de horas que la luz
permanecerá encendida será menor durante el
invierno.
7
La pila de NiCd recargable de su nueva luz de energía
solar está completamente cargada y lista para el uso.
Instale la luz de energía solar en la luz del sol directa.
Para óptimo rendimiento, es mejor cargar la luz de
energía solar durante un DÍA ASOLEADO COMPLETO.
La luz se encenderá automáticamente en la noche. La
pila de níquel-cadmio (NiCd) recargable aumenta la
intensidad luminosa y mantiene la luz encendida más
tiempo durante el ciclo con el tiempo (días y noches
de carga y descarga). Mientras más luz directa del
sol reciba la luz durante el día, mayor será la
intensidad luminosa y la luz se mantendrá encendida
más tiempo en la noche.
Se debe permitir que la pila de NiCd recargable se
cargue por completo para que funcione
correctamente. Cargar parcialmente la pila en forma
constante reducirá drásticamente la vida útil de la
pila.
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 9
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
LISTA DE PARTES:
1 Accesorio solar para la cabeza del proyector
2 Estaca de Tierra
3 Punta de la Estaca de Tierra
1
2
Seleccione una ubicación que reciba
LUZ DEL SOL DIRECTA Y PLENA. Los lugares
sombreados no permitirán que la pila se
cargue por completo y eso reducirá la
cantidad de horas de iluminación nocturna.
3
NOTA: Se debe permitir que la pila de
NiCd recargable se cargue por
completo para que funcione
correctamente. Cargar
parcialmente la pila en forma
constante reducirá drásticamente
la vida útil de la pila.
La ubicación seleccionada no debe estar cerca
de una fuente luminosa nocturna, como por
ejemplo la luz del porche o una luz de la calle
ya que puede impedir que la luz de energía
solar se encienda automáticamente. Las luces
de energía solar no deben situarse a menos
de 5 pies una de otra. Esto podría causar
parpadeo de las luces de energía solar debido
a la fuente luminosa adyacente.
8
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 10
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
SU SISTEMA DE ENERGÍA SOLAR. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.
Paso 1
Instale la estaca de tierra con la punta.
Empuje aproximadamente 3
pulgadas de la estaca en el suelo.
NOTA: Se puede ablandar el suelo remojándolo
con agua primero.
Paso 2
Inserte la cabeza del reflector solar en la
estaca. El sensor de la luz de célula
fotoeléctrica debe apuntar en
sentido opuesto de otras fuentes
luminosas nocturnas.
Paso 3
Empuje el interruptor atras de el projector para PRENDER y APAGAR la luz
Paso 4
Para óptimo rendimiento, es mejor cargar la
luz de energía solar durante un DÍA
ASOLEADO COMPLETO. La luz se encenderá automáticamente en la noche. La pila
de níquel-cadmio (NiCd) recargable aumenta la intensidad luminosa y mantiene la luz
encendida más tiempo durante el ciclo con
el tiempo (días y noches de carga y descarga). Mientras más luz directa del sol reciba
la luz durante el día, mayor será la intensidad luminosa y la luz se mantendrá encendida más tiempo en la noche.
9
PRENDER/APAGAR
Cubierta de el interruptor
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 11
Reemplazo de la Pila
Paso 1
Con la caja al reves (el panel solar hacia
abajo), quite el tornillo de la cubierta de
batería y quite la cubierta de batería.
Contiene pila de níquel-cadmio (NiCd).
Las pilas deben reiclarse o desecharse
en forma apropiada.
Paso 3
Tornillo de la Cubierta de Batería
Paso 3
Quite la pila. Reemplácela con una pila
recargable de NiCd nueva..
Substituya el tornillo de la cubierta de batería
y la cubierta de batería.
Cubierta de Batería
Pilas
NOTA:
Caja
Esta luz utiliza tecnología de diodos
luminiscentes (L.E.D.). No hay bombillas
que reemplazar.
Limpieza
Es importante que el panel solar se mantenga sin
residuos o polvo. Un panel solar sucio no permitirá cargar bien la pila. Esto acortará la vida útil
de la pila y no permitirá que la luz funcione bien.
Límpielo regularmente con un paño húmedo o
con papel toalla.
10
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
Las luces de energía solar pueden dejarse afuera
todo el año, aún en tiempo frío. Sin embargo, si desea
guardar su luz adentro durante más de dos o tres
días, siga los siguientes pasos para evitar dañar la
pila recargable:
2:38 PM
Page 12
Recomendaciones de Almacenaje
• Guárdela a la temperatura ambiente en un lugar
seco.
• Guarde la luz de energía solar donde pueda recibir
un poco de luz del sol o luz ambiental cada día. La
pila necesita luz para mantener una carga durante
el almacenaje.
• Durante el almacenaje prolongado, las unidades
deben descargarse y cargarse por completo una
vez por mes o retire las pilas y reemplácelas con
pilas recargables de NiCd nuevas cuando esté listo
para usar el sistema. Revise y reemplace las pilas
periódicamente durante todo el año.
• No guarde las luces de energía solar en una caja o
en un cuarto oscuro sin una fuente luminosa para
el panel solar. Esto dañará las pilas y no
retendrán la carga.
• Para obtener los mejores resultados, no almacene
el sistema durante períodos prolongados.
Si la luz de energía solar no se enciende en la noche,
se puede deber a una de las siguientes condiciones:
• La pila no está totalmente cargada o necesita
reemplazarse:
a. Asegúrese de que la luz esté situada en un
área donde el panel solar reciba la máxima
cantidad de LUZ DIRECTA DEL SOL cada
día.
b. La pila no se cargará para el
funcionamiento nocturno si estuvo nublado
durante el día. La luz de energía solar debe
recibir luz directa del sol cada día para que
se cargue bien la pila. Si la luz de energía
solar no recibe suficiente sol un día, se
cargará nuevamente el siguiente día
asoleado y reanudará su funcionamiento
normal.
11
Información de Identificación y
Corrección de Problemas
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 13
c. La pila se debe revisar y reemplazar
periódicamente durante todo el año,
especialmente después de los meses de
invierno. Se pueden comprar pilas de
repuesto llamando al Departamento de
Atención al Cliente de Malibu Lighting
Corporation al 800-468-5252.
• Otras fuentes luminosas: Si las luces de energía
solar están situadas demasiado cerca de una luz
de la calle, luz del porche u otra luz de energía
solar, podrían no encenderse automáticamente en
la noche. El sensor de célula fotoeléctrica
incorporado está reaccionando a la otra fuente
luminosa. Elimine la otra fuente luminosa o
reubique las luces de energía solar.
• Panel solar sucio: Un panel solar sucio no
permitirá cargar bien la pila. Esto acortará la vida
útil de la pila y no permitirá que la luz funcione
bien. Límpielo regularmente con un paño húmedo
o con papel toalla.
Recomendaciones para el
Invierno
Después de corregir el problema, verifique el
funcionamiento de la luz tan pronto como oscurezca
o en un cuarto oscuro. Si la luz sólo funciona
durante corto tiempo, es necesario recargar la pila.
• Limpie la nieve y los residuos del panel solar
para permitir que se recargue la pila.
• La pila se debe revisar y reemplazar
periódicamente durante todo el año,
especialmente después de los meses de invierno.
12
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 14
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 15
INS_8501-0608-02_Solar_Spotlight.qxd
10/26/10
2:38 PM
Page 16
©2010 J. Baxter Brinkmann Int’l. Corp.
Dallas, Texas 75244 U.S.A.
www.malibulights.com
1-YEAR LIMITED WARRANTY
For 1-year from date of purchase, Malibu Lighting Corporation warrants the Solar Spotlight solar light against defects due to workmanship or materials to
the original purchaser. Malibu Lighting Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:
•
This warranty does not extend to the L.E.D. or batteries.
•
This warranty does not cover solar lights that have been altered or damaged due to: normal wear, abuse, improper maintenance, improper use,
disassembly of parts and/or attempted repair by anyone other than an authorized employee of Malibu Lighting Corporation.
•
This warranty does not cover surface scratches or weathering as this is considered normal wear.
•
Warranty service is limited to repair or replacement of solar lights which prove defective under normal use and which upon examination shall indicate
to Malibu Lighting Corporation’s satisfaction, they are defective. If Malibu Lighting Corporation confirms the defect and approves the claim, Malibu
Lighting Corporation will elect to repair or replace the solar light as covered by the terms of this warranty.
•
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
The Malibu Lighting Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To
obtain repair or replacement of your Solar Spotlight solar light under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 800-527-0717
for a Return Authorization Number and further instructions. A receipt or proof of purchase will be required. Solar lights returned to Malibu Lighting
Corporation must include your name, address and telephone number. Please make sure the light is properly packed, postage prepaid, and insured. A Return
Authorization Number must be clearly marked on the outside of the box. Malibu Lighting Corporation cannot be responsible for any solar lights
forwarded to us without a Return Authorization Number.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE MALIBU LIGHTING CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY. THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 1-YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE SOLAR SPOTLIGHT SOLAR LIGHT TO COMPLY
WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE
LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Durante un año a partir de la fecha de compra, Malibu Lighting Corporation garantiza al comprador original que la luz de energía solar Solar Spotlight está libre de defectos
de materiales o mano de obra. Las obligaciones de Malibu Lighting Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:
•
Esta garantía no incluye el diodo luminiscente o las pilas.
•
Esta garantía no cubre las luces de energía solar que hayan sido alteradas o dañadas debido a: uso normal, maltrato, mantenimiento inadecuado, uso
inapropiado, desmontaje de piezas o intento de reparación por alguien que no sea un empleado autorizado de Malibu Lighting Corporation.
•
Esta garantía no cubre rayaduras superficiales o el desgaste por la exposición al tiempo ya que se consideran como resultados del uso normal.
•
El servicio de garantía se limita a la reparación o reemplazo de las luces de energía solar que demuestren estar defectuosas bajo el uso normal y que
después de examinarlas, Malibu Lighting Corporation determine a su satisfacción que están defectuosas. Si Malibu Lighting Corporation confirma el
defecto y aprueba la reclamación, Malibu Lighting Corporation decidirá si reparar o reemplazar la luz de energía solar de conformidad con los términos
de esta garantía.
•
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
Malibu Lighting Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de
venta. Para solicitar reparación o reemplazo de la luz de energía solar Solar Spotlight de conformidad con los términos de esta garantía, sírvase llamar al
Departamento de Atención al Cliente al 800-527-0717 para recibir un Número de autorización de devolución y otras instrucciones. Se requerirá el recibo
o comprobante de compra.Las luces de energía solar enviadas de regreso a Malibu Lighting Corporation deben incluir su nombre, dirección y número de
teléfono. Sírvase verificar que la luz está bien embalada, con franqueo prepagado y con seguro. El Número de autorización de devolución debe estar
claramente marcado en la parte de afuera de la caja. Malibu Lighting Corporation no puede asumir responsabilidad por luces de energía solar que
sean enviadas a nosotros sin un Número de autorización de devolución.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, MALIBU LIGHTING CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE
EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE
ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE LA LUZ DE ENERGÍA SOLAR SOLAR SPOTLIGHT. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE
COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A
OTRO.
1501-0608-40
1010
Download PDF
Similar pages
Trust Helios
Radio Shack Silicon Solar Cell 276-0124 User's Manual
Powerplus Seal
Eglo SOLAR
Eglo 47831
Eglo SOLAR
Eglo SOLAR