Breville | BES860 | Kullanım kılavuzu | BES 860 KK.indd


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Breville | BES860 | Kullanım kılavuzu | BES 860 KK.indd | Manualzz

BES860

Barista Express™

Kullanım ve Güvenlik Talimatları

Breville ailesine hoşgeldiniz...

İÇİNDEKİLER

4 Breville için önce güvenlik gelir

7 Montajı, çalıştırılması ve sökülmesi

19 Bakım, temizlik ve saklama

25 Sorun giderme

31 Tarifler ve püf noktaları

3

BREVILLE İÇİN ÖNCE GÜVENLİK GELİR

4

BES860 İÇİN ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Breville’de bizler güvenliğe öncelikle önem veririz. Biz, tüketici ürünlerimizi siz değerli müşterimizin güvende olacağı şekilde tasarlayarak üretiyoruz. Ek tedbir olarak yine de tüm elektrikli cihazların kullanımıda aşağıdaki önlemleri dikkate alarak özenli olmanızı dileriz.

KULLANIM ÖNCESİNDE TÜM

TALİMATLARI OKUYARAK

İLERİDE BAŞVURABİLMEK ÜZERE

SAKLAYINIZ

• Cihazı çalıştırmadantüm talimatları okuyunuz ve ileride kullanmak üzere saklayınız.

• Breville Barista Express cihazınızı ilk kez kullanmadan önce tüm ambalaj, paket, promos etiketleri ve yapışkanlı etiketleri

çıkartarak güvenli şekilde atınız.

• Küçük çocukların yutma riskine karşın bu cihazın fişine takılmış olan koruyucuyu çıkartarak güvenli bir şekilde atınız.

• Breville Barista Express cihazınızı kullanım sırasında tezgah ya da masanın uç kısmına koymayınız.

Yüzeyin yüksek ve temiz olmasını sağlayınız ve su ya da başka şeyler olmadığından emin olunuz.

• Breville Barista Express cihazınızı lavabo tahliye kısmı üzerinde kullanmayınız.

• Breville Barista Express cihazınızı sıcak gaz ya da elektrik ocağına yakın veya ısıtılmış fırına temas etme riski olan bir yere koymayınız.

• Fişe takıp çalıştırmadan önce daima

Breville Barista Express cihazınızın düzgün şekilde monte edildiğinden emin olunuz. Bu kitapçıktaki talimatları izleyiniz.

• Cihaz harici bir zaman ayarı ya da ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılabilecek şekilde geliştirilmemiştir.

• Breville Barista Express cihazınız ile size verilenler dışında parçalar kullanmayınız.

• Breville Barista Express cihazınızı bu kitapçıkta tarif edilenin dışında bir yöntemle kullanmaya kalkışmayınız.

• Öğütücüyü hazne kapağı yerine takılı olmadığında çalıştırmayınız. Kullanım esnasında parmaklarınız, elleriniz, giysileriniz ve mutfak eşyalarını hazneden uzak tutunuz.

• Su haznesinde sadece soğuk musluk suyu kullanınız. Başka bir sıvı kullanmayınız.

• Breville Barista Express cihazınızı asla su haznesinde su olmadan

çalıştırmayınız.

• Makineyi kullanmadan önce portafiltrenin sıkıca yerleştirildiğinden ve güvenli bir şekilde demleme başlığına oturduğundan emin olunuz.

• Makine basınç altında olduğundan kaynama işlemi esnasında portafiltreyi asla çıkartmayınız.

• Breville Barista Express cihazınızı

çalışırken kıpırdatmayınız.

• Breville Barista Express cihazınızı

çalışırken gözetimsiz bırakmayınız.

• Sıcak yüzeylere dokunayınız. Herhangi bir parçasını çıkartmadan ya da temizlemeden önce Breville Barista

Express cihazınızın soğumasını bekleyiniz.

• Breville Barista Express cihazınızın

üzerine ısıtılacak fincandan başka hiçbirşey koymayınız.

• Cihaz gözetimsiz kalacağında, kullanılmayacağında, temizlik

öncesinde, taşınacağında, söküleceğinde, montaj öncesinde veya kaldırılacağında Breville Barista Express cihazınızı POWER tuşundan off konumuna alarak daima fişten çıkartınız.

• Cihazı ve aksesuarları temiz tutunuz.

Bu kitapçıktaki temizlik talimatlarını izleyiniz.

BREVILLE İÇİN ÖNCE GÜVENLİK GELİR

TÜM ELEKTRİKLİ CİHAZLAR İÇİN ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

• Kullanmadan önce kabloyu tamamen

çözünüz.

• Güç kablosunun bir tezhag veya masadan sarkmasına izin vermeyiniz.

Sıcak yüzeylere dokunmayınız. Düğüm olmasına izin vermeyiniz.

• Elektrik şokundan korunmak için güç kablosu, prizini veya cihazı su ya da herhangi bir sıvıya batırmayınız.

• Bu cihaz fiziksel veya zihinsel özürlü veya bilgisiz ya da deneyimsiz insanlar

(çocuklar dahil) tarafından güvenliklerinden sorumlu biri tarafından gözetimsiz olarak kullanılabilecek şekilde geliştirilmemiştir.

• Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetimsiz bırakılmamalıdır.

• Cihazı düzenli olarak gözlemeniz önerilir.

Güç kablosu, fişi veya cihazın kendisi bir şekilde zarar gördüyse cihazı kullanmayınız. Cihazın tamamını en yakın

Breville Servisine incelenmek veya onarılmak üzere götürünüz.

• Temizlik dışındaki tüm bakım işlemleri yetkili bir Breville Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

• Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Bu cihazı amacı dışında kullanmayınız. Hareket eden araçlarda ya da teknelerde kullanmayınız. Açık havada kullanmayınız. Yanlış kullanım yaralanmaya neden olabilir.

• Elektrikli cihazlar kullanılacağında ek güvenlik koruması sağlamak amacıyla bir kaçak akım rölesi (güvenlik anahtarı) takılması önerilir. Cihazı destekleyen

30mA değerini aşmayan oranlanmış artık akımla çalışan bir güvenlik anahtarının elektrik devresine takılması tavsiye edilir. Uzman görüşü için elektrikçinize danışınız.

KULLANMADAN

ÖNCE KORUMA

KORDONLARININ

TAMAMINI ÇÖZÜN.

CİHAZI EĞİMLİ BİR

YÜZEY ÜZERİNDE

KULLANMAYINIZ.

CİHAZI AÇIKKEN

TAŞIMAYINIZ.

BU TALİMATLARI SADECE EV İÇİ KULLANIM İÇİN SAKLAYINIZ.

5

BES860 Barista Express™

MONTAJI,

ÇALIŞTIRILMASI ve

SÖKÜLMESİ

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÖZELLİKLERİ

ENTEGRE KONİK DEĞİRMEN

Paslanmaz çelik konik öğütücü tam bir espresso aroması için öğütülmüş kahve yüzeyi alanının genişletilmesi için.

PREBREW (ÖN DEMLEME)

FONKSİYONU

Daha eşit çekilebilmesi için kahve kahveyi hafif ıslatır.

DEĞİRMEN ÖLÇÜ AYARI

Optimal ölçüde espresso çekilmesi için kalından inceye 15 öğütme ayarı.

OTOMATİK AYAR

Kahvenin en ideal şekilde çekilmesi için buhar sonrası su sıcaklığını otomatik olarak ayarlar.

OTOMATİK DOZAJ

Tek ya da çift fincan için kahve miktarını boşaltır.

KURU KAHVE İŞLEVİ

Kahve posasının kolaylıkla atılabilmesi için öğütümüş kahvenin fazla suyunu alır.

ÇEKİLECEK MİKTAR DÜĞMESİ

Çekilen incelik veya kalınlık ölçüsüne uygun dozajı ayarlar.

TİCARİ TİP BUHAR ÇUBUĞU

Zahmetsizce sütün karıştırılması için

360˚ dönme işlevi.

ELLER SERBEST DOĞRUDAN

FİLTREYE ÇEKME

Eller serbest şekilde doğrudan portafiltreye çekebilmek için otomatik durdurma.

ESPRESSO BASINÇ GÖSTERGESİ

Çekme sırasında portafiltredeki

öğütülmüş kahvenin su basıncını ölçer.

THERMOCOIL ISITMA SİSTEMİ

Entegre paslanmaz çelik su bobini su sıcaklığını tam olarak kontrol eder.

TAM SICAKLIK KONTROLÜ

Dijital teknoloji tam aromalı bir espresso için tam sıcaklık sağlar.

7

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİ TANIYIN

A

B

H

C

D

E

F

G

I

J

K

L

M

A

A. Tekli ile çiftli filtre arasında otomatik dozaj seçimi. Tekli mi yoksa çiftli filtre mi seçildiğini belirtmek için ışık yanacaktır.

B. Mekanik kavrama koruması.

C. Çekilecek ölçü ayarı: Kalından inceye15 çekme kalınlığı ayarı.

D. Makine açıldığından açma kapama tuşunun etrafında ışık yanar.

E. Çekme miktarı düğmesi filtre sepetine giden çekilecek taze kahve miktarını ayarlar.

F. Uzman sıkıştırma ayarı için entegre

çıkartılabilen tokmak.

G. Portafiltreye doğrudan dozaj için

öğütme kızağı.

H. 6 Fincanlık ısıtma sistemi

I. CLEAN ME ışığı temizlik işlemi gerektiğinde yanar.

J. Steam ışığı buhar işlevinin seçili

8 olduğunu belirtmek için yanar.

K. Portafiltrenin kolay takılması için grup başlığı.

L. Kahve fincanları için ekstra uzunlukta fincan yüksekliği

M. Çıkartılabilen ıslak ve kuru kahve akıtıcı damlama tepsisi

N. Damlama tepsisi doldu uyarısı göstergesi

O. 230g çekirdek haznesi kapasitesi

P. Entegre konik kahve değirmeni: paslanmaz çelik konik tam espresso aroması için kahve yüzeyi alanını maksimize eder.

Q. Espresso aralık göstergesi espresso

çekim basıncını kontrol eder.

R. Program düğmesi ile programlama işlevi: favori espresso hacminize göre kişisel ayar yapılabilir.

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİ TANIYIN

P

O

Q

R

S

T

U

V

A. Buhar kontrolü için buhar ayarı seçimi.

B. Programlanabilen 1 veya 2 FİNCAN seçimi düğmesi.

C. Sanayi tipi musluklarla kalıp portafiltre.

D. İnceltma için 360° döner işlevli buhar

çubuğunu mükemmel konuma ayarlar.

TEMİZLİK AKSESUARLARI

Temizlik alet/fırçası

Temizlik tabletleri

Temizlik diski

Allen anahtarı

Özel tasarlanmış aksesuarlar

1. Taze çekilmiş kahve için tek duvarlı filtre sepeti.

2. Kahvede ön öğütme işlemi için gelişmiş

çift duvarlı filtre sepetleri.

3. 500ml paslanmaz çelik cezve

4. Ölçme/karıştırma kaşığı

GÖSTERİLMEMİŞ OLANLAR

Entegre su filtrasyonlu üstten doldurulan ve çıkartılabilen 2 litrelik su haznesi.

Su haznesinin altında bulunan kablo muhafazası.

Aksesuarların saklanması için danlama tepsisinin arkasında bulunan saklama bölmesi.

Su haznesinin içinde bulunan su filtresi.

9

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

İLK KULLANIMDAN ÖNCE

Makinenin Hazırlanması

Espresso makinenizde bulunan tüm etiket ve ambalaj malzemelerini çıkartıp atınız.

Ambalajı atmadan önce tüm parça ve aksesuarları çıkarttığınızdan emin olun.

Parçaları ve aksesuarları (su haznesi, portafiltre, filtre seperleri ve cezve) ılık suyla ve hassas bir bulaşık sıvısı ile yıkayarak iyice durulayın. Dış kasayı, çekirdek haznesini ve damlama tepsisini yumuşak bir nemli bezle silerek iyice kurulayın. Dış muhafaza güç kablosu ya da fişini su veya başka bir sıvıya batırmayınız.

Su haznesinin içinde bulunan su filtresinin su haznesi yıkanmadan önce çıkarılması gerekecektir.

SU FİLTRESİNİN YERLEŞTİRİLMESİ

• Plastik torbadan filtreyi çıkartarak 5 dakikalığına bir fincan suya koyun.

• Akan soğuk suyun altında filtreyi yıkayın.

• Plastik filtre bilmesindeki paslanmaz

çelik filtreyi soğuk su ile yıkayın.

• Filtreyi filtre tutucuya yerleştirin.

• Tarihi iki ay sonrasını ayarlayın.

• Filtreyi takmak için aşağı iterek yerine oturtun.

• Su haznesini yerine kaydırarak kilitleyin.

NOT:

Su haznesi almak için Breville Müşteri

Hizmetlerini (1300 139 798 (Avustralya) ya da 0800 273 845 (Yeni Zelanda) arayabilirsiniz.

İLK KULLANIM

İlk Çalıştırma

• Hazneyi su ile doldurun

• POWER tuşuna basın

• Bir pompa sesi duyulacaktır. Makine

çalışma sıcaklığına ulaşacak ve

Standby moduna geçecektir.

Makinenin sulu çalıştırılması

Makinenin düzgün hazırlandığından emin olmak adına öncelikle bir kahvesiz olarak

çalıştırılması önerilir.

Makine STANDBY moduna geçtiğinde 2 adımı uygulayın.

• 2 CUP (iki fincan) tuşuna basarak sıcak suyu 30 saniye kadar başlıktan geçirin.

• 10 saniyeliğine buharı etkinleştirin.

• Su haznesi boşalana kadar bu işlemleri tekrarlayın.

NOT:

Hiçbir parça ya da aksesuarı bulaşık makinesinde yıkamayınız.

10

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

SU HAZNESİNİN DOLDURULMASI

• Su filtresinin hazneye güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun.

• Haznenin kenarındaki maksimum işaretine kadar soğuk musluk suyu doldurarak hazneyi makinenin gerisine doğru yerine geri itin.

• Fişi prize takarak düğmesinden makineyi açın.

• POWER tuşunu kullanarak cihazı açın. POWER tuşunun etrafındaki ışık makine ısınırken yanıp sönecektir.

Doğru sıcaklığa erişildiğinde kontrol panelindeki tüm tuşların etrafındaki ışık yanacaktır.

(çekme ölçüsü) seçim düğmesi ayarıdır.

10 numaralı ayarla başlayarak istediğiniz şekilde ayarlamanızı öneririz.

KAHVENİN ÇEKİLMESİ:

• Hazneyi taze kahve çekirdekleri ile doldurun.

• Portafiltreyi değirmen kızağına yerleştirin.

Filtre ölçüsünü seçmek için FILTER SIZE

(tekli veya çiftli) seçimini yapın.

NOT:

Kullanımdan önce su seviyesini kontrol edin ve suyu her gün değiştirin. Su haznesi her kullanımdan önce soğuk musluk suyu ile doldurulmalıdır.

Mineralli veya arıtılmış su ya da başka bir sıvı kullanmayın.

ÇEKİLECEK ÖLÇÜNÜN AYARLANMASI

Öğütme ölçüsü filtredeki kahveden geçen su akış oranını ve espressonun aromasını etkiler. Ölçüyü ayarlarken ince olmalı ancak çok ince ve tozlaşmış olmamalıdır.

15 ayar mevcuttur - 1 numaralı ayar en irisi ve 15 numaralı en ince GRIND SIZE

OTOMATİK DOZAJ

• Portrafiltreyi bir seferde iterek değirmen düğmesini etkinleştirin ve ardından portafiltrenin taze kahve çekirdeğinin dozunu ayarlamasını bekleyin.

• İşlem sırasındaa durdurma için filtre

ölçüsü tuşuna basmanız yeterli.

11

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

ÇEKME MİKTARININ AYARLANMASI

Nominal 12 saat konumunun çalıştırılması için GRIND AMOUNT düğmesini öğütme

çok yavaşsa daha az çekmek için sola;

çok hızlıysa daha fazla çekmek için saat yönüne çevirin.

İstediğiniz çekime ulaşana kadar

çevirmeyi sürdürün.

ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVENİN

SIKIŞTIRILMASI

• Çekme işleminiz tamamlandıktan sonra entegre tokmağı kullanarak sıkıca bastırın (yaklaşık 15-20 kg basınçla).

İnce espresso çekimi kullanarak tek duvarlı filtre ile öğütüyorsanız filtrenin doğru dozajlandığından emin olmak için miktarı artırmanız gerekebilir.

NOT:

Doğru çekim miktarını ayarlayabilmek için GRIND AMOUNT düğmesini birkeç kez daha ayarlamanız gerekebilir.

MANUEL DOZAJLAMA

• Portafiltre takılıyken istediğiniz kahve dozajı ayarlanana kadar mikro düğmeyi basılı tutun.

• Bu manuel işlem esnasında işlevi durdurmak isterseniz portafiltreyi

çıkartmanız yeterli. Düğmeyi uyararak işlemi durduracaktır.

HACİM PROGRAMI – 1 FİNCAN

1 FİNCAN tuşuna bir kez basın. Yaklaşık

30 mls hacim uygulanacaktır. önceden ayarlanan hacim elde edildiğinde makine otomatik olarak duracaktır.

NOT:

Fincana gelen espresso miktarı ölçü ve miktar seçiminize göre değişecektir.

12

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

YUMUŞAK İÇİM ÖN PROGRAMI

2 FİNCAN

2 FİNCAN tuşuna bir kez basın. Yaklaşık

60mls hacim çekilecektir. Makine otomatik olarak bu miktar çekildiğinde duracaktır.

sesi çıkartarak yeni 2 fincanın hazır olduğunu belirtir.

FABRİKA AYARI HACME DÖNME

Makineyi varsayılan 1 veya 2 fincanlık

ölçü ayarına döndürmek için PROGRAM tuşunu makine 3 kez biip sesi çıkarana kadar basılı tutunuz. PROGRAM tuşunu bırakın. Makine orijinal ayarlarına dönecektir.

NOT:

Varsayılan ayar: 1 FİNCAN ölçüsünde hacim. 30ml, 2 FİNCAN için ise yaklaşık 60ml.

NOT:

1 veya 2 FİNCAN tuşlarına espresso programı sırasında basılırsa çekim derhal durdurulacaktır.

TEK ÖLÇÜ ESPRESSO PROGRAMI

1. Programlamaya başlamak için,

PROGRAM tuşuna bir kez basın.

Makine bir kez biip sesi çıkaracak ve program tuşu yanıp sönmeye başlayacaktır. Bu şekilde programlama modu belirtilmiş olur.

2. Espresso çekimini başlatmak için

1 FİNCAN tuşuna basın. İstediğiniz miktarda espresso çekildiyse 1 FİNCAN tuşuna tekrar basın. Makine iki kez biip sesi çıkartarak yeni 1 fincanın hazır olduğunu belirtir.

MANUEL ESPRESSO

1 veya 2 FİNCAN tuşunu basılı tutun.

Yeterli espresso fincana alındığında tuşu bırakın.

NOT:

1 fincan filtre kullanırken ideal aroma için yaklaşık 30ml çekilir. 2 fincan filtrede ise yaklaşık 60ml çekilmelidir.

ÇİFT ÖLÇÜ ESPRESSO PROGRAMI

1. Programlamaya başlamak için,

PROGRAM tuşuna bir kez basın.

Makine bir kez biip sesi çıkaracak ve program tuşu yanıp sönmeye başlayacaktır. Bu şekilde programlama modu belirtilmiş olur.

2. Espresso çekimini başlatmak için

2 FİNCAN tuşuna basın. İstediğiniz miktarda espresso çekildiyse 2 FİNCAN tuşuna tekrar basın. Makine iki kez biip

13

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

PORTAFİLTRENİN METAL

PARÇALARI ÇOK SICAK

OLACAKTIR.

ESPRESSO BASINÇ GÖSTERGESİ

İDEAL ESPRESSO ALANI

Gösterge iğnesi çekim esnasında ortaya konumlanmışsa bu durum espressonun ideal basınçla çekildiğini gösterir.

AŞIRI ÇEKİM ALANI

Gösterge iğnesi çekim esnasında üst alanda ise, bu durum espressonun fazla basınçla çekildiğini gösterir. Bu durum kahveye su akışı fazla yavaş olduğunda gerçekleşir ve espressonun aşırı çekilerek fazla koyu ve eşit olmayan miktarda krema ile acılaşmasıyla sonuçlanır.

Fazla çekimin sebebi çekimin çok ince olması, filtrede çok fazla kahve olması ve/ veya aşırı sıkıştırma olabilir.

YETERSİZ ÇEKİM ALANI

Gösterge iğnesi çekim esnasında daha alt alanda ise espressonun yetersiz basınçla

çekildiğini gösterir. bu durum su akışı çok hızlı olduğunda gerçekleşir ve espresso sulu olur krema ve aroması da eksik olur.

Az çekilme sebebi çekimin fazla iri olması, filtrede yetersiz kahve olması ve/veya az sıkıştırma yapılması olabilir.

14

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

SÜTÜN KARIŞTIRILMASI

Breville Barista Express™ bir sanayi tipi buhar ve paslanmaz çelik köpürtme aparatı ile birlikte teslim edilir.

KÖPÜRTME APARATI KULLANARAK

SÜTÜN KARIŞTIRILMASI

Köpürtme aparatı fazla miktarda sütle rahatlıkla kullanılabilir.

İki ucundan yukarı doğru kauçuk kısma iyice iterek buhar kısmına köpürtme aparatını sıkıca taktığınızdan emin olun.

Köpürtme aparatını sökmek için soğumasını bekleyip aşağı çekerek

çıkartın. Köpürtme aparatını kullanmayacağınız zaman saklama tepsisinde muhafaza edebilirsiniz.

KÖPÜRTME APARATSIZ SÜTÜN

KARIŞTIRILMASI

Daha kremamsı, ipeksi doku tercih ediyorsanız SÜTÜN KARIŞTIRILMASI işleminden önce köpürtme aparatını buhar kısmından çıkartın.

BUHAR DÜĞMESİNİN KULLANIMI

• STEAM seçim düğmesini buhar konumuna alın. Makinenin buhar

üretebilmek için ısındığını belirten kırmızı ışık yanıp sönecek.

• Buhar ışığının yanıp sönmesi bittiğinde buhar kullanıma hazırdır.

• Çubuğu süte yerleştirmeden önce buharı düğmeyi STANDBY konumuna alarak durdurun. Böylece süt sıçramaz

[Bu durdurma işlemi 6 saniyede buhar modundan çıkış sağlar.].

• Çubuğu süte yerleştirerek ısıtın.

• Durdurmak için buhar düğmesini

STANDBY konumuna alarak cezveyi

çıkarın.

SÜTÜN KÖPÜRTME APARATININ

ÜZERİNDEN AKMASINA İZİN

VERİLMEMELİDİR. AKSİ HALDE

DÜZGÜN ÇALIŞMAYACAKTIR.

SICAK SÜTÜN SIÇRAMASINI

ÖNLEMEK İÇİN KÖPÜRTME

ESNASINDA SÜT YÜZEYİNİN

ÜZERİNDEKİ APARAT UCUNU

KALDIRMAYINIZ. KÖPÜK

CEZVESİNİ ÇIKARTMADAN

ÖNCE STEAM DIAL (BUHAR

DÜĞMESİ) MUTLAKA STANDBY

KONUMUNDA OLMALIDIR.

NOT:

Espresso makinesi buhar üretir; pompalama sesi çıkabilir. 15 bar Italian pompasında bu normaldir.

15

BREVILLE BARISTA EXPRESS ™ ESPRESSO MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI

NOT:

Kesintisiz 5 dakika buharın ardından makine otomatik olarak buhar fonksiyonunu devre dışı bırakır. Buhar ışığı yanıp söner. Bu durumda buhar düğmesini STANDBY konumuna alın.

OTOMATİK AYIRMA İŞLEVİ

Buhar fonksiyonunun hemen ardından espresso çekmek isterseniz makine otomatik ayırma işlemi gerçekleştirecektir.

Otomatik ayırma işlevi sayesinde çekilen kahvenin termobobinden akan aşırı sıcak suyla yanması önlenir. Su otomatik olarak içten damlama tepsisine boşaltılarak termobobininlkahve için ideal sıcaklıkta olması sağlanır.

Kahveniz daima ideal sıcaklıkta ve mutlaka en iyi aromalı espresso çekilmesi sağlanarak hazırlanacaktır.

16

BES860 Barista Express™

BAKIM,

TEMİZLİK ve

SAKLAMA

BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA

FİLTRENİN SU HAZNESİNE TAKILMASI/HAZNEDEN ÇIKARTILMASI

Verilen su fi ltresi, Makinenizi zamanla etkileyerek zaman içerisinde potansiyel tıkanma ve ısınma sorunlarına yol açabilecek kireç birikintilerini önlemeye yardımcı olur.

İki ayda bir su fi ltresinin değiştirilmesi makinede kireç çözdürme ihtiyacının oluşmamasına yardımcı olur.

Suyu sert bir bölgede yaşıyorsanız su fi ltresini daha sık değiştirmenizi öneririz.

Su Filtresinin Değiştirilmesi

• Plastik kabından fi ltreyi çıkartarak 5 dakika 1 fi ncan suda bekletin

• 5 saniye soğuk akan suyun altında fi ltreyi yıkayın

• Plastik fi ltre bölmesindeki kasnağı suyla yıkayıp takın

• Tarihi 2 ay sonraya ayarlayın

• Takmak için aşağı iterek yerine oturtun.

Kullanmak istemiyorsanız kullanım esnasında su fi ltresi su haznesinden

çıkartılabilir.

NOT:

Yedek su fi ltreleri için Breville Müşteri hizmetleri numarası 1300 139 798

(Avustralya) veya 0800 273 845 (Yeni

Zelanda) olarak aranabilir.

PORTAFİLTRENİN TEMİZLENMESİ

Düzenli olarak portafi ltre yerindeyken içinden su geçirin. Ancak kahve koymayın. Böylece kahcve parçacıkları kalıntıları da yıkanır.

19

BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA

TEMİZLİK İŞLEMLERİ

Espresso makinesinde entegre bir kendini temizleme işlevi vardır. Düzenli olarak uygulanabilir. CLEAN ME ışığı bu işlev gerçekleştirildiğinde otomatik olarak yanacaktır.

TEMİZLİK SÜRECİ KILAVUZU

Temizlik gerekiyorsa aşağıdaki adımları izleyerek Makinenin Temizlik Kılavuzuna bakmanız yeterli.

1. Bir veya iki fi ncan fi ltre sepetine temizlik diskini yerleştirin.

2. Filtre sepetini portafi ltreye yerleştirin.

3. Filteye 1 temizlik tableti koyun.

4. Portafi ltreyi musluk başlığına takın.

5. Makineyi kapatın.

6. Aynı anda 1 FİNCAN, 2 FİNCAN ve

AÇMA-KAPAMA düğmesini 3 saniye basılı tutun.

7.Temizlik işlemi başlayacak ve yaklaşık 5 dakika kadar sürecektir. Bittiğinde 3 biip sesi duyulacaktır. Portafi ltreyi çıkartarak tabletin tamamen çözüldüğünü kontrol edin.

Tablet tam çözülmemişse 5 ila 7. adımları

çözülene kadar tekrarlayın.

KİREÇ ÇÖZME

Düzenli kullanımın ardından sert su minerallerin çoğu iç işlev bölmelerinde oluşarak demleme akışı, makine gücü ve kahve kalitesini etkileyebilir.

Makinenin kirecini düzenli olarak (her

2-3 ayda bir kez) sirke su karışımı ile

çözmenizi öneririz.

Verilen talimatları kullanın ya da aşağıdaki adımları izleyin:

KİREÇ ÇÖZME ÇÖZÜMÜ

Seyreltik çözelti (yumuşak sular için)

• 1 ölçü beyaz sirke

• 2 ölçü soğuk musluk suyu

20

BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA

Konsantre Çözelti (sert sularda)

• 1 ölçü beyaz sirke

• 1 ölçü soğuk musluk suyu

GÜÇ KABLOSU, FİŞ VE

CİHAZI SU VEYA BAŞKA BİR

SIVIYLA TEMAS ETTİRMEYİN.

SU HAZNESİ KİREÇ

ÇÖZME İŞLEMİ SIRASINDA

ASLA ÇIKARTILIP

BOŞALTILMAMALIDIR.

MAKİNENİN KİRECİNİN ÇÖZÜLMESİ

• Portafiltre ve köpürtme aparatını çıkartın.

Su sirke karışımını su haznesine dökün.

• Makineyi fişe takarak açın.

• POWER tuşunu açık konuma alın.

• Musluk başlığı ve buhar çubuğunun altına geniş bir kap yerleştirin.

• Demleme sıcaklığına erişildiğinde tüm kontrol panelinin tuşlarının etrafında ışık yanacaktır. 1 FİNCAN veya 2

FİNCAN tuşunu basılı tutarak manuel olarak dökün. Karışımın yarısı başlıktan geçtikgen sonra tuşu bırakın.

• Buhar düğmesini STEAM konumuna alıp yaklaşık 2 dakika buhar borusundan geçirin. Düğmeyi tekrar STANDBY konumuna alın.

• Kireç çözme işleminin ardından su haznesini çıkartıp iyice yıkayın ve tekrar yeni soğuk su doldurun. Makineyi yıkamak için adımları tekrarlayın.

21

BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA

KONİK KAHVE ÇEKİCİ

Bu öğütücü temizleme süreci öğütücüde oluşan yağı yok eder. Bu birikinti performansı düşürebilir.

BUHAR ÇUBUĞU VE KÖPÜRTME APARATININ TEMİZLENMESİ

• Buhar borusu ve köpürtme aparatı daima sütten sonra temizlenmelidir.

• Köpürtme aparatını çıkartıp ılık musluk suyunda yıkayın.

• Buhar musluğunu nemli bir bezle silin ve ardından buhar çubuğunu tekrar damlama tepsisine yöneltin.Buhar düğmesini STEAM konumuna alın. Bu şekilde borunun içindeki süt kalıntısı temizlenecektir.

• Buhar düğmesinin STANDBY konumunda olduğundan emin olun.

POWER tuşundan cihazı kapatıp soğumasını bekleyin.

22

• Buhar borusu tıkanırsa çıkışı açmak için pimi kullanın.

• Boru açılmazsa buhar borusunun ucu

çıkarılıp temizlik aletinin ortasındaki açık ağızlı anahtarı kullanabilirsiniz.

• Temizlik aleti ile ucu sökün.

• Kilidini açmak için temizlik aletindeki pimi kullanmadan önce ucu sıcak suda bekletin. Ucu tekrar buhar çubupuna takıp temizlik aleti ile güvenli şekilde sabitleyin.

BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA

FİLTRELER, PORTAFİLTRE VE GRUP BAŞLIĞININ TEMİZLENMESİ/TIKANIKLIK AÇILMASI

Portafi ltre yerindeyken düzenli olarak makineden su geçirin ancak kahve de olmamalıdır.

Böylece artık kahve parçacıkları da temizlenir.

Filtrelerdeki minik delikler tıkanırsa aşağıdaki adımları izleyin:

1. Filtreyi portafi ltreye takın. Filtre ve portafi ltre takılıyken ama kahve yokken makineden su geçirin.

2. Temizlik aletindeki ince pim fi ltre sepeti deliklerini temizlemek için kullanılabilir.

3. Tek duvarlı fi ltreleri temizlemek için portafi ltreden manuel 1 FİNCAN tuşu ile dökme işlevini kullanarak kolaylıkla su geçirmeniz yeterli.

4. Filtrelerin detaylı temizliği için kendini temizleme özelliğini portafi ltre ve fi ltre yerinde takılı iken çalıştırın.

göstergesini damlama tepsisini çıkartın.

Kalıntıları bölmeleriden temizleyip çöpe atın. Damlama tepsisini ılık sabunlu suyla aşındırmayan sıvı kullanarak yıkayıp iyice kurulayın. EMPTY ME! göstergesi yan mandalları açmak için yukarı doğru damlama tepsisinden çekerek çıkartılabilir.

Damlama tepsisi tabanı ve kapağı bulaşık makinesinde yıkanabilir.

DIŞ KASA / FİNCAN ISITMA

PLAKASININ TEMİZLENMESİ

Dış muhafaza ve tepsi ısıtma plakası yumuşak nemli bir bezle temizlenebilir.

Ardından yumuşak ve kuru bir bezle kurulayın.

Yüzeyi çizebileceğinden aşındırıcı temizleyiciler, pedler veya kumaşlar kullanmayın.

DAMLAMA TEPSİSİNİN TEMİZLENMESİ

Damlama tepsisi çıkartılarak boşaltılıp düzenli aralıklarla temizlenmeli, özellikle de EMPTY ME! uyarısı yandığında hemen bu işlem gerçekleştirilmelidir.

Öğütücüyü, bölmeleri ve EMPTY ME!

SAKLAMA TEPSİSİNİN TEMİZLENMESİ

Damlama tepsisini çıkarttıktan sonra saklama tepsisi de çıkartılabilir. Yumuşak ve nemli bir bezle silin (aşındırıcı temizleyiciler, pedler veya bezler kullanılırsa yüzey çizilebilir).

23

24

BAKIM, TEMİZLİK VE SAKLAMA

MAKİNENİZİN KALDIRILMASI

Kaldırmadan önce POWER tuşuna basarak kapatıp buhar düğmesini

STANDBY konumuna alın. Prizi kapatıp fişi çekin.

Kalıntı kahveleri hazneden temizleyip

öğütücüyü de temizledikten sonra (Bknz

S28), su haznesini ve damlama tepsisini boşaltın.

Makinenin soğumuş, temiz ve kuru olduğundan emin olun. Tüm aksesuarları saklama tepsisinde yerine yerleştirin.

Dik olarak kaldırın. Üstüne birşey koymayın.

GÜÇ KABLOSU, FİŞ VE

CİHAZI SU VEYA BAŞKA BİR

SIVIYLA TEMAS ETTİRMEYİN.

SU HAZNESİ KİREÇ

ÇÖZME İŞLEMİ SIRASINDA

ASLA ÇIKARTILIP

BOŞALTILMAMALIDIR.

SORUN GİDERME

SORUN

Makine açıldığında buhar ışığı yanıp sönüyor.

Kahve akmıyor

Kahve geçişi çok hızlı

OLASI SEBEPLER

Buhar düğmesi STANDBY konumunda değildir

Makine açık değil ya da fiş takılı değil

Su haznesi boş

Kahve çok ince çekilmiş

Kahve fazla sıkıştırılmış

Filtre tıkanmış

NE YAPMALI

Buhar düğmesini ‘STANDBY’ konumuna alın. Makine normal ısıtma prosedürünü başlatır.

Makinenin fişinin takılı, prizin açık ve

POWER tuşunun basılı olduğundan emin olun.

Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmına bakın.

Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19‘ Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın.

Sayfa 20 ‘Kahve dozu ve sıkıştırma’ kısmına bakın

Filtreleri temizleyin. Sayfa 27

‘Filtrelerin temizlenmesi’ kısmına bakın

Kahve çok kalın çekilmiş

Filtrede yeterince kahve yok

Kahve yeterince sıkı preslenmemiş

Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19 ‘Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın.

Sayfa 13 ve 20 ‘Çekme miktarının

Ayarlanması’ kısmına bakın.

Sayfa 20 ‘Kahve dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın

25

26

SORUN GİDERME

SORUN

Kahve çok soğuk

Krema yok

OLASI SEBEPLER

Fincanlara ön ısıtma yapılmamıştır

Süt yeterince ısıtılmamıştır

(cappuccino veya latte yapıyorsanız)

Kahve yeterince sıkıştırılmamıştır

Çekilen kahve çok iridir

Kahve taze değildir.

Filtre delikleri tıkanmıştır

Makine çalışırken duraklıyor/ kahve çekerken ya da süte buhar verirken pompolama sesi geliyor.

Makine 15 barlık pompalamayla normal işlevini yapıyor

NE YAPMALI

Fincanları ılıtın. Sayfa 19 ‘Ön ısıtma’ kısmına bakın.

Cezvenin tabanı dokunulamayacak kadar ısındığında süt doğru sıcaklıkta ısınmış demektir. Sayfa 21 ‘Sütün karıştırılması’ kısmına bakın.

Sayfa 20 ‘Kahve dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın.

Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19 ‘Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın.

Eski çekirdekleri atın yenisini koyun.

Kahve çekirdeği bir hafadan fazla muhafaza edilmemelidir.

Delikleri temizlemek için temizlik aletindeki ince pimi kullanın. Sayfa 27 ‘

Filtrelerin temizlenmesi’ kısmına bakın..

Bu makinenin çalışma prensibince normal bir durum olduğundan herhangi birşey yapmanız gerekmiyor.

SORUN GİDERME

SORUN

Filtre tutucunun yanından kahve akıyor

Kahve portafiltreden damlalar halinde akıyor

OLASI SEBEPLER

Filtre tutucu başlığa iyi yerleştirilmemiştir

NE YAPMALI

Sayfa 20 ‘ Portafiltrenin takılması’ kısmına bakın.

Filtre kasnağının etrafında kahve kalmıştır

Filtrede fazla kahve var

Demleme başlığına düz gün oturabilmesi için filtre tutucunun kasnağından fazla kahveyi temizle.

Sayfa 13 ‘Çekme miktarının ayarlanması’ kısmına bakın.

Kahve çok fazla sıkıştırılmış

Kullanılan kahve miktarı için yanlış filtre

Sayfa 20 ‘Kahve Dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın.

Sayfa 20 ‘Kahve Dozajı ve sıkıştırma’ kısmına bakın.

Su haznesi boş veya az dolu

Kahve çekimi çok ince

KahVe güvenliği kavraması etkinleştirildi

Makine yüksek ve kesintisiz pompalama sesi çıkarıyor

Makine mineral artıklarla tıkanmıştır

Fazla doldurulmuş filtre sepeti nedeni ile geri tepme.

Su haznesi boş

Su haznesi yerine otumamış

Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulmaması’ kısmına bakın.

Uygun bir espresso öğütücü kullandığınızdan emin olun. Sayfa 12 ve 19 ‘Çekme ölçüsünün ayarlanması’ kısmına bakın.

Makinenin kirecini çözdürün. Sayfa 24

‘Kireç çözdürme’ kısmına bakın.

Öğütücü ve kasnağı temizleyin.

Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmına bakın .

Sayfa 12 ‘Su haznesinin dol-durulması’ kısmına bakın .

27

28

SORUN GİDERME

SORUN

Buhar çıkmıyor.

Süt karıştırıldıktan sonra kremamsı olmuyor.

Makine çalışmıyor.

OLASI SEBEPLER

Makine açılmamış.

Su haznesi boş.

Buhar düğmesi STEAM konumunda değildir.

Buhar borusu tıkanmıştır.

Yetersiz buhar

Pompa veya öğütücünün aşırı ısınması sonucu güvenlik sıcaklık kesme etkinleşir.

NE YAPMALI

Makinenin fişe takılı, prizin açık ve

POWER tuşunun açık konumunda olduğundan emin olun.

Sayfa 12 ‘Su haznesinin doldurulması’ kısmına bakın.

Buhar düğmesini STEAM konumuna alın.

Çıkışları temizlemek için temizlik aletindeki pimi kullanın. Buhar

çubuğunun tıkanıklığı açılmadıysa buhar

çubuğunun ucunu temizlik aletinin ortasındaki açık anahtarı kullanarak açın.

Sayfa 28 ‘Bakım ve temizlik’ kısmına bakın.

Buhar çubuğu tıkanmış olabilir. Sayfa

26 ‘Bakım ve temizlik’ kısmına bakın.

Soğuk taze soğuk süt kullanın. Sayfa 16

‘Sütün karıştırılması’ kısmına bakın.

Makineyi kapattıktan sonra 30-60 dakika arası soğumasını bekleyin.

SORUN GİDERME

SORUN

Öğütücüden kahve gelmiyor

OLASI SEBEPLER

Haznede kahve çekirdeği yoktur.

Öğütücü bıçağı tıkanmıştır.

Öğütme kasnağında ve bıçağında su/nem var

Mikro düğmeye basıldığında

öğütücü çalışmıyor.

Çekirdek haznesi güvenlik kilidi açıktır (hazne yerine oturmamıştır)

Filtre sepetini çok fazla ya da

çok az kahve geliyor.

Fincana çok az veya çok fazla espresso doluyor.

Çekme ölçünüz yanlıştır.

Çekim miktarı veya ölçüsü ayarlarının değiştirilmesi gerekiyordur.

Öğütücüden yüksek tıkırtı sesi geliyor

Öğütücü tıkanma veya birşey sıkışmış olabilir.

NE YAPMALI

Hazneyi doldurun.

Öğütücü ve bıçağını temiz leyin. Sayfa

28 ‘Öğütücünün temizlenmesi’ kısmına bakın.

Öğütücü kasnağı ve bıçağını temizleyin.

Sayfa 26 ‘Öğütücünün temizlenmesi’ kısmına bakın

Hazneyi çıkartıp artık var mı diye kontrol ettikten sonra düzgün bir şekilde yerine takın.

Çekme miktarı tuşunu kullanarak artırıp azaltabilirsiniz.

Makineyi fabrika ayarlarına döndürün ya da yeni kahve dozaj ayarı yapın.

Öğütücüyü hemen kapatın. Hazneyi

çıkartarak bıçağı temizleyin.Üst ve alt

çekme aparatlarını da çıkartıp temizleyin.

Sayfa 26 ‘konik kahve çekici’kısmına bakın

29

BES860 Barista Express™

TARİFLER ve

PÜF NOKTALARI

KAHVE YAPMAK İÇİN İPUÇLARI VE HAZIRLIK

ÖN ISITMA

Bardak veya fincanınızın ısıtılması

Ilık bir fincan kahvenin ideal sıcaklığını korumasına yardımcı olacaktır. Sıcak suyla yıkayarak fincanınızı ılıtın ve fincan ısıtma tepsisine koyun.

Portafiltre ve filtre sepetinin ısıtılması

Soğuk bir portafiltre ve filtre sepeti espressonuzun kalitesini belirgin derecede etkileyecek kadar çekme sıcaklığını düşürebilir. Portafiltre ve filtre sepetinin ilk kullanımdan önce sıcak suyla önce ılıtıldığından emin olun.

NOT:

Nem, çekme esnasında kahveden geçişlerle kanallar oluşturabileceğinden

çekirdek kahveyi dozajlamadan önce filtre ve filtre tutucuyu silerek kurulayın.

ÇİFT DUVARLI KREMA SİSTEMİ

FİLTRELERİ

Çift duvarlı filtreler (1 ve 2 FİNCAN) are taze kahve ile kullanılacak şekilde tasarlanmıştır ve basıncı düzenleyerek

çekim, dozaj ve sıkıştırma basıncında ideal sonuca ulaşmanızı sağlar.

Çifli duvar filtrelerinin altında DUAL WALL damgası bulunur.

TEK DUVARLI FİLTRELER

Tek duvarlı filtreler (1 ve 2 FİNCAN) taze kahve ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve çekirdek deneyimine,dozaja ve sıkıştırma yaparak daha dengeli espresso elde etmenize imkan tanır.

KAHVE ÇEKME

Kahve çekirdekleri çekecekseniz çekme

ölçünüz ince olmalı ama çok da ince olmamalıdır. Ölçü filtre sepetndeki kahveden geçen su akışını etkileyecek ve espressonun tadı değişecektir.

Çekim fazla ince olursa (toz gibi görünür ve parmaklarda un gibi olur), basınç altında kahveden su akışı gerçekleşemeyecektir. Sonuç olarak espresso AŞIRI ÇEKİLMİŞ, rengi koyu ve aroması acı olacaktır

Çok iri taneli kalırsa da filtre sepetindeki kahveden su çok hızlı akacak ve espresso

AZ ÇEKİLMİŞ, renksiz ve aromasız olacaktır.

Tek duvarlı filtrelerde alt kısımda işaret yoktur.

31

KAHVE YAPMAK İÇİN İPUÇLARI VE HAZIRLIK

KAHVE DOZU VE SIKIŞTIRMA

• Kahve sepetini kuru bie bezle silin.

• Tek duvarlı filtre sepeti kullanacaksanız sepeti dolduracak yeterli miktarda kahve çekiniz. GRIND AMOUNT düğmesi ile doğru dozu ayarlayana kadar deneme yapmanız gerekebilir.

• Filtre sepetinde kahveyi eşit dağıtmak için portafiltreyi birkaç kez sıkıştırın.

• Sıkıca bastırın (yaklaşık 15-20kgs basınçla). Basınç miktarı her seferinde sabit basınç kadar önemli değildir.

• Kahve sıkıştırıldıktan SONRA filtre sepetinin üst kısmı ile sıkıştırma tokmağındaki metal şapkanın üst kısmı hizalanarak sıkıştırmada ölçü alınabilir.

• Filtre sepeti kasnağından çıkan fazla kahveyi silerek musluk başlığındaki tam sızdırmazlık garantilenebilir.

MUSLUK BAŞLIĞININ BOŞALTILMASI

• Portafiltreyi grup başlığına yerleştirmeden önce içinden 1 FİNCAN tuşuna basarak kısa süreli su geçirin.

Bu şekilde başlıktaki tüm kahve kalıntısı boşaltılarak çekme öncesi sıcaklık sabitlenecektir.

PORTAFİLTRENİN TAKILMASI

Portafiltreyi musluk başlığının altına kulp

INSERT (takma) konumu ile hizalanacak şekilde yerleştirerek takıp kulbu direnç hissedilene kadar çevirin.

ESPRESSO ÇEKME

• Önceden ısıtılmış bir veya daha iki fincanı portafiltrenin altına koyarak isteğe göre 1 ya da 2 fincan seçim tuşuna basın.

• Temel bir kural olarak espresso 8-10 saniye kadar sonra kmaya başlayacak

(infüzyon süresi) ve bal kıvamında damlalar hazırdır.

• Espresso 6 saniyeden daha önce akmaya başlarsa filtre sepeti dozajını az yapmışsınız ve/veya çekim çok iridir. Bu da AZ ÇEKİM vuruşudur.

• Espresso damlaya başlar ama 15 saniye sonra akmazsa bu durumda ya filtre sepetinde aşırı dozlama ve/veya

çekimin çok ince olması söz konusudur.

Bu da AŞIRI ÇEKİM vuruşudur.

32

Çekim Kılavuzu

Aşırı Çekilmiş

Acı-Sert

Dengeli

Az Çekilmiş

Yetersiz-Ekşi

Çekim

Çok İnce

Optimum

Çok İri

Çekim Dozu Sıkıştırma

Fazla

10g 1 Fincan

18g 2 fincan

Fazla Ağırlık

Vuruş Süresi

40 saniyeden fazla

15-20 kg 25-35 saniye

Çok Az Çok Hafif

20 saniyenin altında

KAHVE YAPMAK İÇİN İPUÇLARI VE HAZIRLIK

Harika bir espresso elde etmek, tatlılık, asitlilik ve acılığın kusursuz dengelenmesinin başarılmasıyla alakalıdır.

Kahvenizin aroması kahve çekirdeğinin türü, pişme derecesi, tazelik, çekimde irilik veya incelik, çekilen kahve dozu ve sıkıştırma basıncı gibi birçok faktöre bağlıdır.

Bu etkenleri her seferinde farklı ayarlayarak tercihinize uygun tadı deneyerek keşfedin.

SÜTÜN KARIŞTIRILMASI

Sütün karıştırılmasının iki aşaması var. İlki sütü havalandırır ve ikincisi hava akımı sağlayarak ipeksi doku sağlar. Bu iki işlem birleştirilmelidir.

• Daima soğuk taze süt ile başlayın.

• Cezveyi emziğin V’sinin altına kadar doldurun.

• Buhar ucunu damlama tepsisine konumlandırarak buhar sistemini açın, buharlaşan suyu boşaltın.

• Buhar düğmesini STANDBY konumuna

çevirerek buhar çubuğunu süte yerleştirip düğmeyi tekrar STEAM

(buhar) konumuna alın.

• Buhar çubuğunu süt yüzeyinin 1-2cm cezvenin sağ tarafı saat üç pozisyonuna yerleştirin.

• Ucu süt saat yönünde dönerek girdap oluşturana kadar tam süt yüzeyinin altına doğru saat yönünde döndürün.

• Süt dönerken yavaşça cezveyi indirin.

Bu şekilde ubuhar ucu tam yüzeye gelecek ve süte hava girmeye başlayacaktır. Yeterince hızlı dönen süt yüzeyini uçla hafif bölmeniz gerekebilir.

• Ucu yüzeyde ya da hafif altında tutarak girdabı sürdürün. Yeterli hacmi elde edene kadar sütü karıştırmayı sürdürün.

• Ucu yüzeyin hafif altına getirerek süt girdabı oluşturmayı sürdürün. Cezve

çok ısındığında (60- 65°C) süt doğru sıcaklıktadır.

• Buhar çubuğunu ucunu sütten

çıkarmadan önce STANDBY konumuna alın.

• Cezveyi bir tarafa ayarlayıpbuharı açıp süt kalıntılarını boşaltın ve kuru bir bezle buhar çubuğunu silin.

• Cezveyi sıkıştırarak kabarcıkları

çöktürün.

• Cezveyi çevirerek tekrar içeriği inceltin.

• Sütü doğrudan espressonnun içine dökün.

• Hızlı çalışmanın anahtarı süt ayrılmaya başlamadan önce davranmaktır.

• ÜSTÜN AROMA VE İÇERİK

İÇİN DAİMA TAZE KAHVE

KULLANIN.

• TAZE KAVRULMUŞ KAHVE

ÇEKİRDEKLERİ KULLANIN VE

ÜZERİNDE KAVRULMA TARİHİ

OLMASINA VE BU TARİHTEN

İTİBAREN İKİ GÜN İÇİNDE

TÜKETMEYE DİKKAT EDİN.

• KAHVE ÇEKİRDEKLERİNİ

SERİN, KARANLIK VE KURU

BİR KAPTA SAKLAYIN.

MÜMKÜNSE HAVA

GEÇİRMESİN.

• FAZLA BEKLETMEMEK İÇİN AZ

MİKTARDA KAHVE SATIN ALIN

VE BİR HAFTADAN FAZLA

TUTMAYIN.

• KAHVEYİ DEMLEMEDEN

HEMEN ÖNCE ÇEKİNİZ.

AROMASINI UZUN SÜRE

MUHAFAZA EDEMEZ.

33

34

DENEMENİZ İÇİN KAHVELER

CAPPUCCINO

Espressonun sütle inceltilmiş tek ölçü versiyonu. Sıvı

çikolata ile tatlandırılabilir.

ESPRESSO

Koyu ve aromalıdır. Aynı zamanda espresso ya da sert koyu kahve olarak da bilinir. Küçük fincan veya bardakta ikram edilir

LATTE

Bir latte tek ölçü espresso ve karıştırılmış sütten oluşur.

Yaklaşık 10mm köpüğü olur.

MACCHIATO geleneksel olarak serttir. Macchiato ayrıca hafif ya da bol sütle yumuşatılarak da ikram edilebilir.

LONG BLACK

Koyu ve serttir. Öncelikle sıck su koyun. Ardından espresso (tek veya çift) ekleyip kremanın korunmasını sağlayabilirsiniz.

RISTRETTO

Rristretto yaklaşık 15ml kolay içim espresso. Koyu aroması ve ağızda kalan tadıyla ayırtedilir.

MÜŞTERİ HİZMETLERİ MERKEZİ

444 4 784 w w w. b r e v i l l e. c o m . t r

İthalatçı Adresi:

Aykut Dış Tic. Ltd. Şti.

Alemdağ Cad. Site Yolu No:10 Ümraniye/İstanbul/Türkiye

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement