none 82392055936 Use and Care Manual

Item #742-503
Model #52644
UL Model #44-BS
USE AND CARE GUIDE
WHITLOCK 44-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday.
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Hampton Bay!
Table of Contents
Table of Contents................................................................. 2
Assembly............................................................................... 7
Safety Information................................................................ 2
Operation............................................................................ 10
Warranty................................................................................ 3
Care and Cleaning.............................................................. 11
Pre-Installation..................................................................... 3
Troubleshooting.................................................................. 11
Installation............................................................................. 6
Safety Information
1. All wiring must be in accordance with the National Electrical
Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes. Electrical
installation should be performed by a qualified licensed
electrician.
WARNING: To reduce the risk of personal injury,
do not bend the blade brackets (also referred to as
flanges) during assembly or after installation. Do not
insert objects in the path of the blades.
2. The outlet box and support structure must be securely mounted
and capable of reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL
Listed outlet boxes marked “Acceptable for Fan Support of 35
lbs. (15.9 kg) or less.”
WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock
or personal injury, mount to outlet box marked
“Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or
less”, and use screws provided with the outlet box.
3. The fan must be mounted with a minimum of 7 ft (2 m) clearance
from the trailing edge of the blades to the floor.
4. Do not operate the reversing switch while the fan blades are in
motion. You must turn the fan off and stop the blades before
you reverse the blade direction.
WARNING: To avoid possible electrical shock,
turn the electricity off at the main fuse box before
wiring. If you feel you do not have enough electrical
wiring knowledge or experience, contact a licensed
electrician.
5. Do not place objects in the path of the blades.
6. Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not
packed with the fan must be UL listed and marked suitable for
use with the model fan you are installing. Switches must be UL
General Use Switches. Refer to the instructions packaged with
the light kits and switches for proper assembly.
WARNING: Electrical diagrams are for reference
only. Optional use of any light kit shall be UL-listed
and marked suitable for use with this fan.
CAUTION: To reduce the risk of personal injury,
use only the screws provided with the outlet box.
7. After making electrical connections, spliced conductors should
be turned upward and pushed carefully up into the outlet box.
The wires should be spread apart with the grounded conductor
and the equipment-grounding conductor on one side of the
outlet box.
CAUTION: To avoid personal injury or damage to
the fan and other items, use caution when working
around or cleaning the fan.
8. All setscrews must be checked and retightened where
necessary before installation.
2
Warranty
The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades,
to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase
by the original purchaser. We agree to correct such defects without charge or at our option replace with a comparable or superior model if the
product is returned. To obtain warranty service, you must present a copy of the receipt as proof of purchase. All costs of removing and reinstalling
the product are your responsibility. Damage to any part such as by accident or misuse or improper installation or by affixing any accessories, is
not covered by this warranty. Because of varying climatic conditions this warranty does not cover any changes in brass finish, including rusting,
pitting, corroding, tarnishing, or peeling. Brass finishes of this type give their longest useful life when protected from varying weather conditions.
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the
warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those
of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law. The duration of any implied warranty which cannot be
disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty. Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. The retailer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising
out of or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. Shipping costs for any return of product
as part of a claim on the warranty must be paid by the customer.
Contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.HamptonBay.com.
Pre-Installation
SPECIFICATIONS
Size
Speed
Volts
Low
44 in.
Medium
120
High
Amps
Watts
RPM
CFM
0.20
10.3
82
1376
0.29
21.7
126
2186
0.44
51.8
197
3460
Net
Weight
Gross
Weight
Cube Feet
16.76 lbs.
(7.6 kg)
18.52 lbs.
(8.4 kg)
1.4’
NOTE: These are approximate measures. They do not
include the amps and wattage used by the light kit.
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
Flat blade
screwdriver
Adjustable
wrench
Electrical
tape
Wire
cutter
Step ladder
3
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Pre-Installation (continued)
hardwarE included
NOTE: Hardware not shown to actual size.
AA
BB
CC
DD
EE
Part
Description
Quantity
Part
DD
Pull chain
2
EE
Extra blade bracket hardware
(screw and lockwasher)
1
AA
Blade attachment screw
16
BB
Locknut
3
CC
Plastic wire connector
3
4
Description
Quantity
Pre-Installation (continued)
package contents
A
E
B
F
Part
Description
C
G
D
H
Quantity
Part
Description
Quantity
A
Mounting plate
1
E
Blade
5
B
Motor housing
1
F
Light kit fitter assembly
1
C
Fan-motor assembly
1
G
Glass shade
3
D
Blade bracket (flange),
screws pre-installed
5
H
Light bulbs, 60-Watt maximum
3
IMPORTANT: This product and/or components are
governed by one or more of the following U.S. Patents:
5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117
and other patents pending.
5
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Installation
Mounting Options
Hanger Bar
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or
personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable
for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less”, and use
screws provided with the outlet box. An outlet box
commonly used for the support of lighting fixtures may
not be acceptable for fan support and may need to be
replaced. If in doubt, consult a qualified electrician.
Outlet Box
If your ceiling fan does not have an existing UL-listed mounting
box, then install one using the following instructions:
To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist,
you may need an installation hanger bar as shown above
(available at any Home Depot store).
□□ Disconnect the power by removing the fuses or turning off
the circuit breakers.
□□ Secure the outlet box directly to the building structure. Use
the appropriate fasteners and materials. The outlet box and
support structure must be securely mounted and capable of
reliably supporting 35 lbs. (15.9 kg). Use only UL Listed outlet
boxes marked “Acceptable for Fan Support of 35 lbs. (15.9 kg)
or less.”. Do not use a plastic outlet box.
The illustrations below show two different ways to mount the
outlet box.
Outlet Box
Outlet Box
6
Assembly - Hanging the Fan
1
2
Attaching the fan to the electrical
box
Hanging the fan-motor assembly
□□ Carefully lift the fan-motor assembly (C) and engage
the slot in the motor bracket on the top of the fanmotor assembly (C) with the hook on the mounting
plate (A) so that it is securely suspended. Then
connect the wiring to your fan according to step 3
“Making the Electrical Connections”.
NOTE: For better fan performance, make sure the
mounting plate is level. Additional washers (HH) (not
included) may be needed to insert between the outlet
box and the mounting plate.
□□ Turn the power off.
□□ Securely attach the mounting plate (A) to the outlet box (FF)
using the two screws (GG) supplied with the outlet box (FF).
Pull the 120-volt supply wires (the black, white and ground
wires) out of the outlet box (FF) and through the hole in the
mounting plate (A) and push them to the side.
II
A
C
FF
HH
A
GG
□□ Once wiring is completed, lift the motor bracket on the
top of the fan-motor assembly (C) so that the threaded
studs (II) on the mounting plate (A) protrude through
the slot in the motor bracket. Securely tighten the
three locknuts (BB) onto the threaded studs (II), then
try to shake the fan-motor assembly (C) to ensure that
the assembly is tight.
A
II
BB
C
7
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Assembly - Hanging the Fan (continued)
3
4
Making the electrical connection
WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to
accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the
fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more
than one house wire to connect to the fan wiring, consult an
electrician for the proper size wire nuts to use.
□□ Remove the two screws on two diagonal sides from
the top of the mounting plate (A) and loosen the
other two screws.
□□ Align the two key slots on the top of the motor
housing (B) with the two screws on the mounting
plate (A). Push the motor housing (B) up and turn it
clockwise to lock in the mounting plate (A). Tighten
the two screws.
□□ Install the two screws that were removed at the
beginning of this step into the remaining two holes
and tighten the four screws firmly.
IMPORTANT: Use the plastic wire connectors (CC) supplied with
your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure
there are no loose strands or connections.
□□ Connect the green wire (MM) from the motor bracket to the
C
B
LL
□□
A
FF
LL
MM
□□
KK
□□
household wire using a plastic wire connector (CC).
Connect the fan motor white wire (LL) to the supply white
(neutral) (LL) wire using a plastic wire connector (CC).
Connect the fan motor black (KK) and blue (JJ) wires to the
supply black (hot) wire (KK) using a plastic wire connector
(CC).
Spread the wires apart so that the green (MM) and white (LL)
wires are on one side of the outlet box (FF) and the black wire
(KK) is on the other side.
Turn the wire connectors upward and push the wiring into the
outlet box (FF).
JJ
KK
□□
Completing the fan assembly
8
Assembly - Attaching the Fan Blades and Brackets
5
6
Attaching the blades to the blade
brackets
Fastening the blade assemblies to
the motor
□□ Fasten the blade assembly to the fan-motor assembly (C) by
NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade
side finish which best accentuates your decor.
□□
inserting the alignment post into the slot on the bottom of the
motor and tightening the blade bracket (D) screws. The blade
bracket screws are pre-installed into the blade bracket (D).
Repeat this step for the remaining blade assemblies.
AA
D
E
C
D
E
Assembly - Attaching the Light Kit Fitter Assembly
7
8
Attaching the light kit fitter assembly
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect
the electrical supply circuit to the fan before installing the
light kit.
WARNING: Allow the glass shades to cool completely before
removing.
□□ Remove the three screws on the black bracket below the fan□□
□□
□□
□□
Installing the glass shades and
bulbs
motor assembly (C).
Connect the wires from the light kit fitter assembly (F) to the
wires from the black bracket below the fan-motor assembly
(C) by connecting the molded adaptor plugs together.
Carefully tuck all wires and splices in the switch cup.
Position the switch cup of the light kit fitter assembly (F) on
the black bracket below the fan-motor assembly (C) and align
the three holes in the black bracket.
Re-install the three screws removed at the beginning of this
step to secure the light kit fitter assembly (F).
CAUTION: Make sure the power is off before attaching or
removing the glass shades.
□□ Insert the glass shade (G) into the glass holder by carefully
□□
□□
□□
squeezing the steel tensioners on the light fixture socket
together.
Gently slide the glass shade (G) over the steel tensioners.
Make sure the glass shade (G) is fully inserted into the socket
for a secure fit. Repeat these instructions for the remaining
glass shades.
With the power off, insert the light bulbs (H) into the light
sockets, Max. 60W.
Attach the pull chains extensions (DD) to the light pull chain
and the fan pull chain.
C
F
G
F
H
9
DD
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Operation
Turn on the power and check the operation of the fan. The pull
chain controls the fan speeds as follows:
1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off
The appropriate speed settings for warm or cool weather depends
on factors such as the room size, ceiling height, and number of
fans.
The slide switch controls the direction of the blades: forward
(switch left) or reverse (switch right).
NOTE: Wait for the fan to stop before reversing the direction of the
blade rotation.
Warm weather - (Forward) A downward airflow creates a cooling effect. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting
without affecting your comfort.
Cool weather - (Reverse) An upward airflow moves warm air off of
the ceiling. This allows you to set your heating unit on a cooler setting without affecting your comfort.
10
Care and Cleaning
WARNING: Make sure the power is off before cleaning
your fan.
□□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade
attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling.
□□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, as this could damage
□□
□□
the motor, or the wood, or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish.
You can apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a
light application of shoe polish.
You do not need to oil your fan. The motor has permanently-lubricated sealed ball bearings.
Troubleshooting
Problem
Solution
The fan will not start.
□□ Check the main and branch circuit fuses or breakers.
□□ Check the line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing.
The fan is noisy.
□□
□□
□□
□□
□□
The fan wobbles.
□□ Check that all blade and blade arm screws are secure.
□□ Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on
the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of the blade to the point on the
ceiling. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement, and measure from the same point on
each blade to the ceiling. Repeat for each blade. Any measurement deviation should be within 1/8 in. Run the fan
for ten minutes.
Ensure all motor housing screws are snug.
Ensure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight.
Ensure the wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing.
Allow a 24-hour “breaking in” period. Most noises associated with a new fan disappear during this time.
Ensure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting plate and outlet box.
11
HAMPTONBAY.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.
Artículo Núm.: 742-503
Modelo Núm.: 52644
Modelo CUL Núm.: 44-BS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
VENTILADOR DE TECHO WHITLOCK, DE 1,12 M
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al
Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.
(hora Estándar del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de
calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
¡Gracias por elegir Hampton Bay!
Tabla de Contenido
Tabla de Contenido.............................................................. 2
Ensamblaje............................................................................ 7
Información de Seguridad................................................... 2
Funcionamiento.................................................................. 10
Garantía................................................................................. 3
Mantenimiento y Limpieza................................................ 11
Preinstalación....................................................................... 3
Solución de Problemas...................................................... 11
Instalación............................................................................. 6
Información de Seguridad
1. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un
electricista certificado y calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no
dobles los soportes de las aspas (también llamados
bridas) durante o después de la instalación. No
coloques objetos en la trayectoria de las aspas.
2. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma
segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35
lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas
como “Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o
menos.”El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2
m) de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riego de incendio
o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con
ningún dispositivo de control velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales, monta el
ventilador sobre una caja eléctrica marcada como
“aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb.
(15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje
que vienen con la misma.
3. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del
ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y
detener las aspas antes de invertir la dirección de las aspas.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga
eléctrica, apaga la electricidad en la caja principal
de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees
que no tienes suficiente conocimiento o experiencia
sobre el cableado eléctrico, comunícate con un
electricista certificado.
4. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.
5. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de
luces no incluidos con el ventilador deben estar aprobados
por UL y marcados como apropiados para ser usados con el
modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán
estar clasificados por UL como de Uso General. Consulta las
instrucciones adjuntas a los juegos de luces e interruptores
para obtener información sobre el montaje adecuado.
ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son sólo
para referencia. Cualquier kit de luces opcional debe
estar aprobado por UL y marcado como adecuado
para ser usado con este ventilador.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, usa
sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
6. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes
voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos
con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del
equipo en uno de los lados de la caja eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones físicas o daños al
ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar o
trabajar cerca del ventilador.
7. Todos los tornillos colocados deben ser verificados y ajustados
donde sea necesario, antes de la instalación.
2
Garantía
El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos
de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por el período de un año, a partir de la
fecha de compra por el comprador original, que las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún
defecto de fabricación o de material en el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin
cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener un
servicio de garantía, debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son
su responsabilidad. Los daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos, o debidos a la instalación de
cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún
cambio en el acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo
tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará
una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante
la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin
particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita de la cual no se pueda eximir está limitada al período
de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía implícita, por consiguiente, la
limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven
del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de
envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser pagados por el cliente.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.HamptonBay.com.
Preinstalación
ESPECIFICACIONES
Tamaño
Velocidad
Voltios
Baja
1,12 m
Media
120
Alta
Amperios
Watts
RPM
PIES
CÚB. X
MIN.
0,20
10,3
82
1376
0,29
21,7
126
2186
0,44
51,8
197
3460
Peso
Neto
Peso
Bruto
Pies
Cúbicos
16,76 lb
(7,6 kg)
18,52 lb
(8,4 kg)
1,4’
NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni
el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
Llave
ajustable
Cinta de
electricista
Cortacables
Escalera
3
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Preinstalación (continuación)
Herrajes incluidos
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
AA
BB
CC
DD
EE
Pieza
Descripción
Cantidad
Pieza
DD
Cadena para halar
2
EE
Herrajes adicionales para montaje de aspas
(tornillo y arandela de seguridad)
1
AA
Tornillo para montaje de aspas
16
BB
Contratuerca
3
CC
Conector plástico para cable
3
4
Descripción
Cantidad
Preinstalación (continuación)
contenido del paquete
A
E
B
F
Pieza
Descripción
C
G
D
H
Cantidad
Pieza
Descripción
Cantidad
A
Placa de montaje
1
E
Aspa
5
B
Carcasa del motor
1
F
Ensamblaje del soporte del kit de luces
1
C
Ensamblaje del motor del ventilador
1
G
Pantalla de vidrio
3
D
Soporte del aspa (brida),
tornillos preinstalados
5
H
Bombillas, máximo de 60 Watts
3
IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están
protegidos por una o más de las siguientes patentes de
EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416,
6,210,117 y otras patentes pendientes.
5
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Instalación
Opciones de Montaje
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre
una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de
ventiladores de 35 lb. (15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos
de montaje que vienen con la misma. Las cajas eléctricas
utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas podrían
no servir como soporte de ventilador y, tal vez, deban ser
reemplazadas. En caso de duda, consulta a un electricista
calificado.
Caja Eléctrica
Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada
por UL, instala una siguiendo las instrucciones a continuación:
Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna viga de
techo, tal vez necesites una barra colgante como se muestra arriba
(disponible en cualquier tienda de The Home Depot).
□□ Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los
cortacircuitos.
□□ Fija la caja eléctrica directamente a la estructura del
□□
edificio. Usa sujetadores y materiales apropiados. La
caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de
forma segura y tener capacidad para sostener de manera
confiable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas
por UL marcadas como “Aprobada como soporte de
ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos.”
No uses una caja eléctrica de plástico.
Las ilustraciones a continuación muestran tres formas
diferentes de montar la caja eléctrica.
Caja
Eléctrica
Caja Eléctrica
6
Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador
1
2
Cómo instalar el ventilador en la
caja eléctrica
Cómo colgar el ensamblaje del
motor del ventilador
□□ Con cuidado, alza el ensamblaje del motor del ventilador
(C) y engancha la ranura del soporte del motor en la
parte superior del ensamblaje del motor del ventilador
(C), con el gancho de la placa de montaje (A) para que
quede suspendido de forma segura. Luego, conecta
el cableado a tu ventilador según lo indica el paso 3
"Cómo Hacer las Conexiones Eléctricas".
NOTA: Asegúrate de que la placa de montaje esté
nivelada para garantizar un mejor rendimiento del
ventilador. Pueden necesitarse arandelas adicionales
(HH) (no incluidas) para insertar entre la caja eléctrica
y la placa de montaje.
□□ Apaga la corriente.
□□ Fija la placa de montaje (A) firmemente a la caja eléctrica (FF)
usando los dos tornillos (GG) provistos con esta (FF). Saca
los cables de alimentación de 120 voltios (negro, blanco y a
tierra) fuera de la caja eléctrica (FF) y pásalos a través del
orificio en la placa de montaje (A) y ponlos a un lado.
II
A
C
FF
HH
A
GG
□□ Una vez finalizado el cableado, alza el soporte del
motor sobre la superficie del ensamblaje del motor
del ventilador (C) para que los pernos roscados (II)
en la placa de montaje (A) sobresalgan por la ranura
en el soporte del motor. Aprieta firmemente las tres
contratuercas (BB) en los pernos roscados (II) y trata de
mover el ensamblaje del motor del ventilador (C) para
asegurarte de que el ensamblaje está bien ajustado.
A
II
BB
C
7
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador (continuación)
3
4
Cómo hacer las conexiones eléctricas
ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador
está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito
eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador.
Si tienes un cableado doméstico de calibre superior a 12 o vas
a conectar más de un cable doméstico al sistema de cableado
del ventilador, consulta con un electricista acerca del tamaño
adecuado de las tuercas para cable.
□□ Quita los dos tornillos de los dos lados desde la
parte superior de la placa de montaje (A) y afloja los
otros dos.
□□ Alinea las dos ranuras en forma de ojo de llave en
la parte superior de la carcasa del motor (B) con los
dos tornillos en la placa de montaje (A). Presiona
la carcasa de motor (B) hacia arriba y gírala de
izquierda a derecha para trabarla en la placa de
montaje (A). Aprieta los dos tornillos.
□□ Instala los dos tornillos retirados al inicio de este
paso en los dos orificios libres y aprieta firmemente
los cuatro tornillos.
IMPORTANTE: Usa los conectores de plástico para cable (CC) provistos
con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y
asegúrate de que no hayan conexiones o cables sueltos.
□□ Conecta el cable verde (MM) del soporte del motor al cable
C
B
LL
□□
A
FF
LL
MM
□□
KK
□□
del circuito eléctrico del hogar con un conector de plástico
para cable (CC).
Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable
blanco de suministro (neutro) (LL) con un conector de plástico
para cable (CC).
Conecta los cables negro (KK) y azul (JJ) de motor del
ventilador al cable negro (positivo) (KK) de suministro de
energía con un conector de plástico para cable (CC).
Separa los cables de manera que el verde (MM) y el blanco
(LL) queden de un lado de la caja eléctrica (FF) y el cable
negro (KK) del otro.
Gira los conectores del cable hacia arriba y coloca el cableado
dentro de la caja eléctrica (FF).
JJ
KK
□□
Cómo completar el ensamblaje
del ventilador
8
Ensamblaje- Cómo Montar las Aspas y los Soportes del Ventilador
5
6
Cómo conectar las aspas a los
soportes de las aspas
□□ Ajusta el ensamblaje de las aspas al ensamblaje del motor del
NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige
el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración.
□□ Monta un aspa (E) en un soporte de aspa (D) colocando los
□□
□□
Cómo sujetar los ensamblajes de
las aspas al motor
tornillos para asegurarlas (AA) en los orificios del aspa (E) y a
través del soporte de esta (D). Las arandelas de goma vienen
fijadas al soporte del aspa (D).
Aprieta cada tornillo firmemente.
Repite estas instrucciones para cada aspa (E) y soporte del
aspa (D).
□□
ventilador (C) insertando el poste de alineación dentro de la
ranura de la parte inferior del motor y apretando los tornillos
del soporte del aspa (D). Los tornillos del soporte de aspa
vienen preinstalados en el soporte (D).
Repite este paso para los ensamblajes de las aspas restantes.
AA
D
E
C
D
E
Ensamblaje - Cómo Instalar el Ensamblaje del Soporte
del Kit de Luces
7
8
Cómo instalar el ensamblaje del
soporte del kit de luces
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga
eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador
antes de instalar el kit de luces.
ADVERTENCIA: Espera que las pantallas de vidrio se
enfríen por completo antes de retirarlas.
□□ Quita los tres tornillos en el soporte negro debajo del ensamblaje del motor del ventilador (C).
PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente está
apagada antes de montar o retirar las pantallas de vidrio.
□□ Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces (F) a los
□□
□□
□□
Cómo instalar las pantallas de
vidrio y las bombillas
cables del soporte negro debajo del ensamblaje del motor del ventilador (C), conectando juntos los enchufes con adaptadores moldeados.
Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la
caja del interruptor.
Coloca la caja del interruptor del ensamblaje del soporte del kit de
luces (F) sobre el soporte negro debajo del ensamblaje del motor
del ventilador (C) y alinea los tres orificios del soporte negro.
Vuelve a instalar los tres tornillos que fueron quitados al inicio de este
paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces (F).
□□ Inserta la pantalla de vidrio (G) en el soporte de vidrio apre□□
□□
□□
tando con cuidado los tensores de acero sobre el portabombilla de la luz.
Cuidadosamente desliza la pantalla de vidrio (G) sobre los
tensores de acero. Asegúrate de que la pantalla de vidrio
(G) esté totalmente insertada en el portabombillas para que
quede bien ajustada. Repite estas instrucciones para las
pantallas de vidrio restantes.
Con la electricidad desconectada, inserta las bombillas
Sujeta las extensiones de las cadenas para halar (DD) a la
cadena para halar del kit de luces y la del ventilador.
F
C
G
F
H
9
DD
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Funcionamiento
Conecta la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador.
La cadena para halar controla las velocidades del ventilador de la
siguiente manera:
1 vez: Alto, 2 veces: Medio, 3 veces: Bajo, 4 veces: Apagado
Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido
o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la
altura del techo y la cantidad de ventiladores.
El interruptor deslizante controla la dirección de las aspas: hacia
delante (interruptor hacia la izquierda) o reversa (interruptor hacia
la derecha).
NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la
dirección de giro de las aspas.
Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un
efecto refrescante. Esto te permite fijar tu acondicionador de aire a
una temperatura más alta sin afectar tu comodidad.
Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire
cálido lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción
en una configuración más fría sin afectar tu comodidad.
10
Mantenimiento y Limpieza
ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté
apagada antes de limpiar el ventilador.
□□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y
accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
□□ Limpia tu ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo a pesar de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el
□□
□□
motor o la madera, o puede causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el
acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad.
Para mayor protección y belleza, puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles. Cubre los arañazos pequeños
con una leve aplicación de lustrador para calzado.
Tu ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados que están permanentemente lubricados.
Solución de problemas
Problema
Solución
El ventilador no
enciende.
□□ Revisa los fusibles o disyuntores principales y secundarios.
□□ Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y las conexiones de cables del interruptor en la caja
de interruptores.
El ventilador hace
ruido.
□□
□□
□□
□□
El ventilador oscila.
□□ Verifica que todos los tornillos y brazos de las aspas estén seguros.
□□ La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel.
Verifica que estén niveladas seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un
punto en el centro del aspa hasta punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada
para medir y mide desde el mismo punto en cada aspa hasta el techo. Repite este proceso para cada aspa. Las
desviaciones de medición no deben ser mayores a 1/8 pg. Enciende el ventilador durante diez minutos.
Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estén bien ajustados.
Asegúrate de que los empalmes de plástico no choquen unos con otros o con la pared interior de la caja del interruptor.
Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador
desaparecen en ese período.
□□ Asegúrate de que tu caja eléctrica y las almohadillas aislantes de goma sean instaladas entre la placa de
montaje y la caja eléctrica.
11
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.
(hora Estándar del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.