Lutron S2-LFSQH-LA Instructions / Assembly

Rated at 120VAC, 60Hz
AY2-LFSQ: Fan: 1.5A, Light: 300W
TG2-LFSQ: Fan: 1.5A, Light: 300W
S2-LF:
Fan: 2.5A, Light: 300W
S2-LFSQ: Fan: 1.5A, Light: 300W
S2W-LFSQ: Fan: 1.5A, Light: 300W
Important Notes
Installation
Important Wiring Information
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to
Multi-Unit Installations before beginning.
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and
combinations for the supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are
suitable for copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician.
Step 1
Multi-Unit Installations
When combining controls in a wallbox, remove all inner side sections
before wiring (see below). Use pliers to bend each side section up and
down until it breaks off. S2-LF controls require reduction of their
capacity. Refer to chart below for maximum capacity. Other fan-speed
controls (-LFSQ) do not require capacity reduction.
ON
ON
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other
equipment, do not use to control receptacles, fluorescent lighting
fixtures, or transformer-supplied appliances.
2. Controls require separate wires in the wallbox for fan and light.
3. For new installations, wire a test switch before installing the control.
4. Set multispeed fans to their highest setting before installing controls.
5. Use an AY2-LFSQ, S2-LFSQ, S2W-LFSQ or TG2-LFSQ control with
a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling paddle fan per
control.
6. Use an S2-LF only with fans marked "Suitable for use with solidstate fan-speed controls."
7. Do not wire an AY2-LFSQ, S2-LFSQ, S2W-LFSQ or TG2-LFSQ in
circuit with a GFCI breaker/receptacle.
8. Controls may feel warm to the touch during normal operation.
9. When no "ground means" exists within the wallbox, then NEC 380-9
exception to (b) allows a control without a ground connection, to be
installed as a replacement. For this type of installation, cap or
remove the green control ground wire. A control installed under this
exception (NEC 380-9 exception to (b)) must be provided with a
plastic, noncombustible, UL listed wallplate.
10. Install in accordance with all national and local electrical codes.
11. Clean control with a soft damp cloth only. Do not use any
chemical cleaners.
Step 2
Remove switch mounting screws. Pull switch from wall.
Small:
Strip insulation 3/8" for 14 AWG wire
Strip insulation 1/2” for 16 or 18 AWG wire
Use to join one 14 AWG supply wire with one
16 or 18 AWG control wire.
Large:
Strip insulation 1/2" for 10, 12 or 14 AWG wire
Strip insulation 5/8" for 16 or 18 AWG wire
Use to join one or two 12 or 14 AWG supply
wires with one 10, 12, 14, 16, or 18 AWG
control wire.
Twist wire connector
tight.
Be sure no bare wire
is exposed.
Large
Small
Step 5
Wire the control.
• Connect the green or bare
ground wire on the control to
the green or bare copper
ground wire in the wallbox.
• Connect the black wire on the
control to the tagged wallbox
wire removed from the switch
(feed wire from the circuit
breaker or fuse box).
• Connect the yellow wire on the
control to the wire leading to
the fan.
• Connect the red wire on the
control to the wire leading to
the light.
Tag
Yellow
Step 3
Verify application. This dimmer mounts in a single-gang
wallbox and independently controls a ceiling paddle fan and
a light with each slider. Independent wire must be provided
for the fan and light in addition to the feed wire (Hot).
Red
Tag the wire that is connected to the
feed side of the switch (the side with
the break-off fin).
Green
or Bare
Black
Hot
120V
60Hz
Break-off
fin
Black
Green or
Bare
Ground
Yellow
Red*
Fan
To Light
Light
Remove all inner side
sections (shaded).
Ground
Neutral
*Cap off Red wire if no light is used.
To Fan
Do not remove outer
side sections.
Model Number
S2-LF
Step 6
Load
No Sides
Removed
1 Side
Removed
2 Sides
Removed
Fan/Light
2.5A/300W
2.1A/250W
1.7A/200W
Tag
Mount and align control. Install wallplate.
Feed (Hot)
Start screws.
Technical Assistance
Step 4
Disconnect switch wires.
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when
calling.(800) 523-9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean)
Other countries call (610) 282-3800
Fax (610) 282-3090
Internet: www.lutron.com
Align control and
tighten screws.
Limited Warranty
Turn screws to loosen.
Español en el reverso
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in U.S.A. 9/01 P/N 033-038 Rev. C
OFF OFF OFF
Turn power ON.
ON
Step 7
ON
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after
purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg,
PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE,
ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR
USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an
implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
This product may be covered by Mexican patent 168,884 and one or more of the following U.S. patents:
4,833,277; 4,835,343; 4,835,816; 5,191,971; 5,262,678; 5,293,103; 5,359,231; DES 342,234 and
corresponding foreign patents. Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
© 2001 Lutron Electronics Co., Inc.
ON
• Easy-to-follow
Instructions
• Instrucciones
Fáciles de Seguir
ON
Please read before installing.
WARNING: Turn power OFF at circuit breaker or remove
fuse.
OFF OFF OFF
Fan/Light Controls
• Easy-to-follow
Instructions
• Instrucciones
Fáciles de Seguir
Controles Para Luz y Ventilador
Instalación
1. Precaución: Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros equipos, no instale para
controlar receptáculos, accesorios fluorescentes, equipos motorizados, o equipos subministrados por
transformadores.
2. Los controles requieren alambres separados, en la caja de embutir, para el ventilador y la luz.
3. Para instalaciones nuevas, use un interruptor de ensayo antes de probar el control.
4. Fije ventiladores de varias velocidades en la más alta antes de instalar controles.
5. Use un AY2-LFSQ, S2-LFSQ, S2W-LFSQ ó un TG2-LFSQ solamente para ventiladores de paletas.
Use solamente un control silencioso por cada ventilador de paletas.
6. Use un S2-LF solamente con ventiladores indicados “Probados para uso con controles de velocidad
de estado sólido”.
7. No conecte un AY2-LFSQ, S2-LFSQ, S2W-LFSQ ó un TG2-LFSQ en un circuito con un cortacircuito
o receptáculo de GFCI .
8. Durante la operación normal, el control puede estar tibio al tacto.
9. En caso de no existir previsiones para la conexión de tierra en la caja de embutir, la regla "NEC 3809 de excepción a (b)" permite la instalación de un control de reemplazo sin conexión a tierra. En este
tipo de instalación, el conductor verde de tierra del control debe ser eliminado o aislado. Todo control
instalado de acuerdo con esta regla de excepción debe quedar cubierto con una placa de pared de
plástico no combustible, aprobada por UL.
10. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad.
11. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos de limpieza.
Paso 1
Cuidado: Apague la corriente en la caja de circuitos o
remueva los fusibles.
Paso 2
Retire los tornillos de montaje del interruptor. Saque el
interruptor de la pared.
Elimine todas las
secciones laterales
internas (sombreadas).
Cuando se conecten cables, la longitud expuesta de los extremos y la combinación de
conexiones deberán estar de acuerdo con las recomendaciones para el conector
suministrado. Nota: Los conectores suministrados son apropiados para alambres de cobre
únicamente. Consulte a un electricista en caso de usar conductores de aluminio.
Tuerza el conectador de
Pequeño:
alambre hasta que este
Alambres de 14 AWG: quite la aislación en 3/8" (10 mm)
firme.
del extremo
Asegúrese que no
Alambres de 16 ó 18 AWG: quite la aislación en
queden
alambres
1/2" (13 mm) del extremo
expuestos.
Úselos para conectar un cable de suministro de 14 AWG
con un cable de control de 16 ó 18 AWG
Grande:
Alambres de 10, 12 ó 14 AWG: quite la aislación en
1/2" (13 mm) del extremo
Alambres de 16 ó 18 AWG: quite la aislación en 5/8"
(16 mm) del extremo
Grande
Úselos para conectar uno o dos cables de suministro
de 12 ó 14 AWG con un cable de control de 10, 12, Pequeño
14, 16 ó 18 AWG
Paso 5
Conecte el control:
• Conecte el alambre verde o de
tierra desnudo en el control al
alambre de tierra de color
verde o de cobre desnudo en la
caja de embutir.
• Conecte el alambre negro en el
control al alambre removido del
interruptor, que está marcado
con una etiqueta.
• Conecte el alambre amarillo del
control al alambre que va al
ventilador.
• Conecte el alambre rojo del
control al alambre que va la a
la luz.
Etiqueta
Amarillo
Paso 3
Instalaciones de Unidades Multiples
Cuando combine controles en la caja de embutir, elimine todas las secciones laterales internas antes de
conectar los alambres. Vea el diagrama siguiente. Use un alicate para doblarlas cuidadosamente hasta
que se despeguen. Los controles S2-LF requieren reducción en capacidad. Consulte la tabla siguiente
para la capacidad máxima del control. Los otros controles de velocidad (-LFSQ) no requieren reducción
de capacidad.
OFF OFF OFF
Favor de leer antes de instalar.
ON
Notas Importantes
Instrucciones importantes de cableado
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar
consulte las instrucciones para unidades múltiples.
ON
S2-LF:
Ventilador: 2,5 A, Luz: 300 W120 V~ 60 Hz
S2-LFSQ: Ventilador: 1,5 A, Luz: 300 W120 V~ 60 Hz
S2W-LFSQ: Ventilador: 1,5 A, Luz: 300 W120 V~ 60 Hz
ON
AY2-LFSQ: Ventilador: 1,5 A, Luz: 300 W 120 V~ 60 Hz
TG2-LFSQ: Ventilador: 1,5 A, Luz: 300 W 120 V~ 60 Hz
Verifique la aplicación. Este atenuador se monta en una
caja de embutir sencilla y controla, independientemente, con
dos deslizadores, un ventilador de paletas y una luz. Tiene
que existir un alambre para la luz y otro para el ventilador,
además del alambre de alimentación.
Rojo
Verde o
desnudo
Marque el alambre que está conectado al
costado de alimentación del interruptor
(el costado con la aleta rayada).
Vivo
Negro
Negro
120/127
120V V
60
Hz
60Hz
Aleta
rayada
A la luz
Tierra
Amarillo
Rojo*
Verde o
pelado
No elimine las
secciones laterales
éxternas.
Tierra
Ventilador
Luz
Neutro
* Tape el alambre Rojo si no se usará la luz.
Al
ventilador
Número
de Modelo
S2-LF
Carga
Secciones
Laterales Intactas
Una Sección
Lateral Retirada
Dos Secciones
Laterales Retiradas
Ventilador/Luz
2,5A/300W
2,1A/250W
1,7A/200W
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas referentes a la instalación o operación de este producto, llame a Lutron Technical Support
Center. Por favor suministre el numero exacto del modelo con su llamada.
(800) 523-9466 (EE.UU., Canadá, y el Caribe), para México, llame (001) 888-235-2910
de otros países, llame (610) 282-3800
Fax (610) 282-3090
Internet: www.lutron.com
Paso 6
Etiqueta
Paso 4
Monte y alinie el control. Instale la placa de pared.
Alimentación
(Vivo)
Coloque los
tornillos.
Desconecte los alambres del interruptor.
Garantía Limitada
Alinie control y
apriete los tornillos.
(Valido solamente en Estados Unidos, Canada, Puerto Rico, y el Caribe.)
English on reverse
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en EE.UU., 9/01 P/N 033-038 Rev. C
OFF OFF OFF
ON
Dele vueltas a los
tornillos para soltarlos.
Encienda la corriente.
ON
Paso 7
ON
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha
de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road,
Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ
LIMITADA A UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI
REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O
CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A
CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O
REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual es posible que las limitaciones
mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos.
Este producto puede estar cubierto por la patente Mexicana 168,884 y uno o más de los patentes 4,883,277; 4,835,343; 4,835,816; 5,191,971; 5,262,678;
5,293,103; 5,359,231; DES 342,234 de los Estados Unidos y por patentes extrangeros correspondientes. Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics
Co., Inc.
© 2001 Lutron Electronics Co., Inc.