Eurofase 12608-010 Installation Guide

INSTALLATION & CONNECTIONS
Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas
IMPORTANT SAFFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Use qualified electrician for installation of this lighting
fixture.
1. Turn off power at main fuse box.
2. Install mounting backplate (A) to junction box with 2 screws supplied. Make
sure black and white wires of junction box run through the middle opening of the
crossbar.
3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground wire or
ground screw of junction box or ground screw on crossbar.
4. Connect black wire of power supply to black wire of the fixture and the white
wire of the power supply to the white wire of the fixture. NOTE: All wire
connections should be made with wire nuts or marettes (included) and pushed
back into junction box.
5. Mount canopy of sconce (B) over mounting plate (A) and secure with 2 Top
caps (C) supplied.
GLASS AND BULB INSTALLATION
1. Using a tissue or glove, install 150W max R7S(118mm) Bulb (not included)
otherwise oil from fingers will decrease the life of the bulb drastically.
THANK YOU
MERCI
You’ve just
purchased a
lighting product
designed and built
to provide you
with many years of
enjoyment.
Vous venez
d’acheter un
luminaire conçu
pour vous donner
des années de
plaisir.
2. Insert bulb cover over bulb clipping onto socket ends.
3. Fasten open end of ground wire (bare copper or green wire), to ground wire or
ground screw of junction box or ground screw on crossbar.
GRACIAS
Usted acaba de
adquirir un
excelente producto
de alumbrado
disenado y
construido para
proveerle muchos
años de satisfaccion.
12608
INSTRUCTIONS
4. Connect black wire of power supply to black wire of the fixture and the white
wire of the power supply to the white wire of the fixture. NOTE: All wire
connections should be made with wire nuts or marettes (included) and pushed
back into junction box.
•
Please read all instructions prior to installation.
TURN ON POWER
•
Installation of this fixture must comply with local building codes.
ENJOY YOUR PRIMALUCE™ LIGHTING PRODUCT
•
Installation of this fixture must be done by a qualified electrician.
• Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
• L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de
construction.
• L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien
qualifié.
•
Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion.
•
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los
codigos locales de construccion.
•
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por
un electricista calificado.
INSTALLATION ET CONNEXIONS
Fig.1
INSTALACIÓN Y CONEXIÓNES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
FUTURE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS
EN EL FUTURO
IMPORTANT: EMPLOYER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIE
POUR L’INSTALLATION DE CE LUMINAIRE.
IMPORTANTE: Usar un electricista calificado para la instalación
de esta luminaria.
1. Éteignez l’alimentation électrique et le panneau principal de fusibles.
1. Desconecte la energía en el panel de fusibles principal.
2. Vous pouvez faire monter ou faire descendre le câble de suspension
(Reportez-vous à Fig. 1) par défaire et appuyer su la contrainte du câble (D).
Quand vous libérez la contrainte du câble, le câble tombera sur place à la
nouvelle hauteur, puis attachez à nouveau les contraintes du câble.
2. Al destrabar y presionar la traba del cable (D) puede levantar o bajar el
cable de suspensión (Vea la Fig. 1). Cuando libere la traba del cable, el cable
se bloqueará en su lugar a su nueva altura, asegure de nuevo las trabas del
cable.
3. Serrez le bord ouvert du conducteur de terre (fil nu en cuivre ou fil vert), au
conducteur de terre ou à la vis de mise à la terre de la boîte de jonction ou à la
vis de la mise à la terre sur la traverse.
3. Asegure el extremo abierto del cable de tierra (cable de cobre pelado o
verde), al cable de tierra o tornillo de tierra de la caja de conexiones o bien al
tornillo de tierra en la barra transversal.
4. Branchez le fil noir de l’alimentation électrique au fil noir du bougeoir et le
fil blanc de l’alimentation électrique au fil blanc du bougeoir. NOTA : Il est
recommandé d'effectuer le branchement de tous les fils en utilisant des serre-fils
ou des marettes (inclus) et de les repousser dans la boîte de jonction.
4. Conecte el cable negro de la fuente de energía al cable negro del
candelabro de pared y el cable blanco de la fuente de energía al cable blanco
del candelabro de pared. NOTA: Todas las conexiones de cables se deben
hacer con aisladores de rosca o marettes (los cuales se incluyen) y se deben
quedar dentro de la caja de conexiones.
5. Monter la verrière du sconce (b) au-dessus du plat de support (a) et la fixer
avec 2 chapeaux supérieures (c) fournies.
5. Montar el pabellón del sconce (b) sobre la placa de montaje (a) y
asegurarlo con 2 casquillos superiores (c) provistos.
INSTALLATION DU VERRE ET DE L’AMPOULE
1. En utilisant une toile ou un gant, installez des ampoules 150W max R7S 118
MM (non inclues) autrement l’huile des doigts réduira drastiquement la vie de
l’ampoule.
2. Insérez la couverture de l’ampoule sur l’ampoule, en pinçant sur les bords de
la douille.
C
A
B
3. Installer la nuance de verre sur le bras latéral stationnaire d'abord, tout en
jugeant de verre en position de thjat que l'autre bras latéral est à ressort, retirer
le bras latéral et adapter le verre dans l'endroit très soigneusement.
4. Serrer les vis en plastique de bras (d) pour à garder le verre dans l'endroit.
D
REMETTEZ LE COURANT
PRENEZ PLAISIR AVEC VOTRE PRODUIT LUMINAIRE
PRIMA LUCE™
INSTALACIÓN DEL BOMBILLO Y CRISTAL
1. Insertar 150W el bulbo del máximo R7S(118mm) (incluido) según lo
demostrado en Fig.1
2. Instalar la cortina de cristal en el brazo lateral inmóvil primero, mientras
que sostiene de cristal en esa posición que el otro brazo lateral es por resorte,
sacar el brazo lateral y caber el cristal en lugar muy cuidadosamente.
3. Instalar la cortina de cristal en el brazo lateral inmóvil primero, mientras
que sostiene de cristal en la posición del thjat que el otro brazo lateral es por
resorte, sacar el brazo lateral y caber el cristal en lugar muy cuidadosamente.
4. Apretar los tornillos plásticos del brazo (d) para a guardar el cristal en
lugar.
ENCIENDA LA LUZ
DISFRUTE DE SU PRODUCTO DE ILUMINACION PRIMA
LUCE™