none FZ-18DL Instruction manual


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

none FZ-18DL Instruction manual | Manualzz

ITEM# 1000 026 993

40 inch Oscillating Tower Fan

MODEL# FZ-18DL

PLEASE READ AND SAVE THESE

IMPORTANT INSTRUCTIONS

1

SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:

1. Use fan only for intended use, as described in instruction manual.

2. To protect against electric shock, do not immerse unit, plug, or cord in water or spray with

liquids.

3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

4. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before

putting on or taking off parts and before cleaning.

5. Never insert fingers, pencils or any other objects through the grille when fan is running.

6. Disconnect fan before cleaning.

7. Make sure fan is on a stable surface when operating to avoid chance of overturning.

8. Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard.

9. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

10. Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliances.

11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or

has been dropped or damaged in any manner.

12. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.

13. Always use on a dry surface.

14. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.

15. Do not use fan near curtains, plants, window treatments, etc.

16. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized

service facility for examination and/or repair.

17. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar

coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area

and where it will not be tripped over.

18. WARNING: To reduce the risk of electric shock and injury to persons, do not use this fan near a door or

window.

19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed

control device.

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

POLARIZED PLUG

NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). The polarized plug is not intended to be used in non-polarized outlets (having both slots the same size). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

Do not attempt to modify this plug or defeat this safety feature in any way.

POWER CORD SAFETY TIPS

1. Never pull or yank on the cord or the appliance.

2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.

3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.

4. Before each use, inspect the power cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the power cord replaced. Please return it to our Service

Department or to an authorized Service Representative.

5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it

enters the appliance and cause it to fray and break.

2

PLUG AND POWER CORD INSTRUCTIONS

This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or repair.

REPLACEABLE FUSE

User Servicing Instructions

1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by

pulling on cord.

2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by using your thumb or a flat head screwdriver to slide the cover down towards the prongs.

NOTE: Ensure that fuse cover is completely open before attempting to

remove fuse.

Figure 1

Fuse

3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver to pry the fuse out of

the compartment by the metal ends of the fuse. (see Figure 1) Fuse cover

4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 2.5 Amp, 125 Volt fuse into

fuse compartment and use a small screwdriver to secure the metal ends

of the fuse into the compartment.

CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse.

Metal ends

5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is difficult to close, make sure fuse is secured in place

completely by pressing down on metal ends of the fuse.

6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be removed.

Discard product if the attachment plug is damaged.

DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF

APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

B

A

C

D

F K E

H

J

K

G

I

M

O

P

L

Q

N

3

K

L

I

J

F

G

H

M

N

O

P

Q

PART

A

B

C

D

E

DESCRIPTION

Control Panel

Remote Control

Fan Housing

Air Output Grille

Motor Base

Power Cord

Front Pedestal

Rear Pedestal

Front Base

Rear Base

Hand Screws

Speed Button

Timer Button

Oscillation Button

Power (On/Off) Button

LED Light

Wind Mode Button

QUANTITY

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

Carefully remove all contents from the plastic bag and gift box.

CAUTION: THIS FAN MUST OPERATE STANDING UPRIGHT. DO NOT USE

WITHOUT BASE.

Fig. 1

A. PEDESTAL ASSEMBLY

 Line up the front and rear pedestal assembly and firmly snap

together. ( Fig. 1 )

B. BASE ASSEMBLY

 Align the two portions of the circular base and snap together by

gently pushing the 4 pillars at the bottom of the Rear Base

( Fig.2, Rear Base )into the 4 adjacent sockets of the bottom of

the front base( Fig. 2, Front Base ). Make sure two bases

connected together closely and tightly.

4

Pedestal Assembly

Fig. 2

Pillars

Front Base

Adjacent

Sockets

Rear

Base

C. SECURING THE PEDESTAL ASSEMBLY TO THE

BASE ASSEMBLY

Align the arrow on the smaller end of rear pedestal with the arrow on

the base assembly (which is near the central hole of the base assembly),

then insert the pedestal assembly into the central hole of the base

assembly. Make sure to align the 3 screw holes on bottom of pedestal

assembly with the 3 holes in the base assembly. ( Fig. 3 )

Secure the base assembly to the pedestal assembly by inserting and

tightening the 3 hand screws into the 3 holes located on the bottom of

the base. ( Fig. 4 )

Fig. 3

Fig. 4

Screw holes

D. SECURING THE TOWER FAN TO THE PEDESTAL

ASSEMBLY

 Carefully turn the fan on its side and place on a table. Back of fan body

is upward. Place the power cord through the center of the pedestal and

base assembly.

Align the arrow on the wider end of rear pedestal with the arrow on the

rear of the tower fan unit and push pedestal assembly close to the tower

fan unit tightly (Fig.5).Firmly hold the fan body steady and rotate the

pedestal assembly clockwise until align the screw hole on the wider end

of the pedestal assembly with the screw hole on the rear of the tower

fan unit(Fig.6).

Inserting and tightening 1 hand screw into the screw hole to secure the

pedestal to the tower fan(Fig.7).

Fig. 5

Hand screws

Fig. 6

Fig. 7

E. SECURING THE POWER CORD TO THE BASE

ASSEMBLY

With the fan still on its side, locate the cord holding bracket on the

bottom of the base assembly. Gently pull any slack out of the power

cord, place the power cord securely in the holding bracket and secure

the power cord bracket over the power cord. Then thread the power

cord through the “U” locating notch at the edge of the base assembly.

( Fig. 8) Fig. 8

Hand screw

Return the tower fan to its upright position.

NOTE: DO NOT OPERATE THE TOWER FAN UNLESS IT IS IN ITS PROPER,

UPRIGHT POSITION.

5

DISPLAYED

OPERATING INSTRUCTIONS

Once fan is fully assembled (see assembly instructions section), place fan on a level and dry surface. Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.

USING THE CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL

This fan is equipped with 3 speeds, 3 breeze modes, a timer and remote. For your convenience, the buttons on the control panel of the fan operates the same functions as the remote control.

BUTTON

TIMER

FUNCTION

Pressing this button sets the timer in increments of 0.5 hour to a maximum of 7.5 hours. After the timer runs out, the fan will automatically shut off.

DISPLAYED

1 / hr

Example 1: illuminated indicates the timer will shut off after 30 minutes.

/ hr will shut off after 2.5 hours.

/ hr the timer will shut off after 7.5 hours.

The light at this icon indicates the fan simulating a

NATURAL breeze mode by cycling through all the speeds.

The light at this icon indicates the fan is simulating a softer breeze mode (SLEEP MODE) by cycling one speed higher and lower, ideal for resting.

MODE

Pressing this button will cycle the fan through different patterns of breeze modes. and lights are OFF

If both of the above lights are not illuminated the fan is operating on the NORMAL mode.

SPEED

Pressing this button will cycle the fan through 3 comfort speeds (High/

Medium/Low). This button can be used with any MODE.

OSCILLATION

To activate the oscillation function for widespread breeze distribution, press this oscillation button once.

1 2 3

These icons indicate the selected speed low, medium, high.

The oscillation light on the fan will be illuminated when activated. Press button again to turn off the oscillation function. Oscillation can be controlled while the fan is operating.

Use this button to turn the fan ON / OFF.

ON/OFF

Fig. 9 REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT INSTRUCTIONS

A. When it is not in use, remote control may be placed in the small chamber of the

back of the control panel. (Fig.9)

B. Take out the Remote Control from the small Chamber of the back of

the control panel.

C. Remove battery door by sliding downward in direction of arrow.

D. Insert 2 AAA batteries into the remote following the directional

guides in the recessed slots.

Batteries are not included.

E. Replace battery door by sliding upward opposite of arow direction

until door snaps in place.

NOTE: DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES. DO NOT MIX ALKALINE, STANDARD

(CARBON-ZINC) OR RECHARGEABLE (NICKEL-CADMIUM) BATTERIES. SEE RECYCLER IN

YOUR AREA FOR PROPER DISPOSAL OF BATTERIES.

6

CARE AND MAINTENANCE

This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to fix it yourself.

Refer it to qualified service personnel if servicing is needed.

This fan is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of the fan.

To clean:

Ensure the fan is turned off and unplugged.

Use only a soft cloth to gently wipe the outer surfaces of the fan clean.

To clean between the grilles and fan blade area, we recommend using a pipe cleaner, flexible dust wand, vacuum cleaner or compressed air to gently remove the dust.

To clean the air output grille and rear grille use a soft dry cloth.

DO NOT immerse the fan in water or any other liquid and never allow water to drip into the motor housing.

DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.

For storage:

You may leave the fan assembled and covered to protect it from dust. Store the fan in a cool, dry place. Never store it while it is still plugged in. Never wrap the cord tightly around the fan, and do not put any stress on the cord where it enters the fan, as it could cause the cord to fray and break.

7

ART CULO Núm.1000 026 993

VENTILADOR DE TORRE

GIRATORIO DE 10,10 CM

MODELO Núm.FZ-18DL

LEA Y CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

8

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluidas las siguientes:

1. Utilice el ventilador solo para el uso para el cual fue diseñado, según se describe en el manual de instrucciones.

2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad,el enchufe ni el cable en agua ni los rocíe con líquidos.

3. Es necesaria una estricta supervisión cuando los niños utilizan el electrodoméstico o están cerca de él.

4. Desenchufe el ventilador del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando lo cambie de lugar, antes de

colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo.

5. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos en la rejilla cuando el ventilador esté en funcionamiento.

6. Desconecte el ventilador antes de limpiar.

7. Asegúrese de usar el ventilador sobre una superficie estable para evitar la posibilidad de volcamiento.

8. No use el ventilador en una ventana. La lluvia puede crear el riesgo de descargas eléctricas.

9. No use en presencia de explosivos y/o gases inflamables.

10. No coloque el ventilador ni ninguna de sus piezas cerca de una llama, cocina u otros electrodomésticos de calefacción.

11. No use ningún electrodoméstico si el cable o enchufe están dañados, presenta fallas, se ha dejado caer o si ha sufrido algún tipo de daño.

12. Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente de la pared. Nunca jale del cable.

13. Siempre úselo sobre una superficie seca.

14. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.

15. No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos para ventanas, etc.

16. No use ningún ventilador con un enchufe o cable dañados. Deseche el ventilador o llévelo a un local de servicio autorizado para su revisión o reparación.

17. No pase el cable por debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de los muebles u otros electrodomésticos. Coloque el cable

lejos de la zona de tránsito, en lugar donde nadie se pueda tropezar y caer.

18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones personales, no use este ventilador cerca de una puerta o ventana.

19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use este ventilador con

dispositivos de control de velocidad de estado sólido.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ENCHUFE POLARIZADO

NOTA: Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). El enchufe polarizado no está diseñado para su uso en tomacorrientes no polarizados (en los cuales ambas ranuras tienen el mismo tamaño). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado.

No intente modificar este enchufe ni anular esta característica de seguridad de ninguna manera.

CONSEJOS DE SEGURIDAD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

1. Nunca jale del cable ni del electrodoméstico.

2. Para insertar el enchufe, sujételo firmemente y guíelo hacia el tomacorriente.

3. Para desconectar el electrodoméstico, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.

4. Antes de cada uso, verifique que el cable de línea no tenga cortes ni marcas de abrasión. De estar presentes, estos daños indican que se debe reparar el electrodoméstico y se debe reemplazar el cable de línea. Devuélvalo a un representante de servicio autorizado.

5. Nunca enrolle el cable firmemente alrededor del electrodoméstico, ya que podría tensionar el cable en el lugar donde ingresa al electrodoméstico y hacer que este se deshilache o rompa.

9

INSTRUCCIONES DEL ENCHUFE Y EL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito.

Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (consulte las etiquetas del producto para instalar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona. Si el fusible de repuesto se funde, es posible que

exista un cortocircuito y que el producto se deba desechar o llevar a un local autorizado para su revisión o reparación.

FUSIBLE REEMPLAZABLE

Instrucciones de mantenimiento para el usuario

1. Desenchufe el ventilador. Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de cualquier otro tomacorriente.

No jale del cable para desenchufarlo.

2. Abra la cubierta del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, deslizándola hacia las clavijas con su pulgar o un destornillador de cabeza plana.

NOTA: Asegúrese de que la cubierta del fusible esté completamente abierta antes de retirar el fusible.

3. Con un destornillador pequeño, retire el fusible con cuidado haciendo palanca en los extremos de metal del fusible para

sacarlo del compartimento.

4. Coloque el enchufe sobre una superficie plana y sólida.

Cubierta del fusible

Fusible

Inserte el nuevo fusible de 2,5 amperios y 125 voltios en el compartimento del fusible y use un destornillador pequeño para asegurar los extremos de metal del fusible en el compartimiento.

Extremos de metal

PRECAUCIÓN: Riesgo de incendios. Reemplace solo con un fusible de 2,5 amperios y 125 voltios.

5. Deslice la cubierta del fusible para cerrarla. Si es difícil cerrarla, verifique que el fusible esté bien asegurado en su lugar, presionando los extremos de metal del fusible.

6. Riesgo de incendios. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no

se debe retirar. Deseche el producto si el enchufe está dañado.

NO USE EL ELECTRODOMÉSTICO SI EL CABLE DE LÍNEA PRESENTA ALGÚN DAÑO

O SI EL ELECTRODOMÉSTICO FUNCIONA DE FORMA INTERMITENTE O DEJA DE

FUNCIONAR.

IMPORTANTE: Durante los primeros minutos del uso inicial, usted podría sentir un leve olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

B

A

L

C

D

M

F K E

O

G N

P H

J

K

I

Q

10

PIEZA

K

L

M

I

J

F

G

H

N

O

P

Q

A

B

C

D

E

DESCRIPCIÓN

Panel de control

Control remoto

Carcasa del ventilador

Rejilla frontal

Base del motor

Cable de alimentación

Pedestal frontal

Pedestal posterior

Base frontal

Base trasera

Tornillos

Botón de velocidad

Botón del temporizador

Botón de oscilación

Botón de encendido y apagado

Luz LED

Botón del modo viento

CANTIDAD

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Retire con cuidado todo el contenido de la bolsa de plástico y caja de regalo.

ATENCIÓN: ESTE VENTILADOR DEBE OPERAR DE FORMA VERTICAL. NO

UTILIZAR SIN BASE.

Fig. 1

1. MONTAJE DE PEDESTAL

 Alinee la parte frontal y el montaje del pedestal trasero y cierre

firmemente.(Fig. 1)

Montaje De Pedestal

2 . MONTAJE DE LA BASE

Alinear las dos partes de la base circular y encajarlas empujando

suavemente los 4 canales en la parte inferior de la base (Fig.2,

Base trasera) en los 4 zócalos adyacentes de la parte inferior de la

base frontal (Fig. 2, Base frontal). Asegúrese de que las dos bases

conectadas entre sí queden aseguradas correctamente.

Fig. 2

Base

Frontal

Canales

Base

Adyacentes

11

3. MONTAJE DE FIJACIÓN PEDESTAL Y BASE

Alinear la flecha en el extremo más pequeño del trasero pedestal con la

flecha en el ensamblaje de la base (que está cerca del agujero central

del ensamblaje de la base), a continuación, inserte el pedestal en el

orificio central del ensamblaje de la base. Asegúrese de alinear los 3

orificios de los tornillos en la parte inferior de montaje del pedestal con

los 3 agujeros de la base. (Fig. 3)

Fig. 3

Asegure el ensamblaje del pedestal y la base insertando los 3 tornillos

en los 3 orificios situados en la parte inferior de la base. (Fig. 4)

Fig. 4

Orificios De

Los Tornillos

4. ASEGURAMIENTO DEL PRODUCTO DE FORMA

VERTICAL PARA USO

Gire con cuidado el ventilador y colocarlo de forma vertical ( con la

base abajo) en una mesa estable, cruce el cable de alimentación por

la ranura generada en la unión de las bases .

Alinear la flecha en el extremo más ancho del trasero pedestal con la

flecha en la parte trasera de la unidad de ventilador de la torre y empuje

asamblea pedestal cerca de la unidad de ventilador de la torre con

fuerza (Fig. 5) .Firmly sostener el cuerpo del ventilador constante y gire

el conjunto del pedestal las agujas del reloj hasta alinear el agujero del

tornillo en el extremo ancho de la asamblea de pedestal con el orificio

del tornillo en la parte posterior de la unidad de ventilador de la torre

(Fig.6).

Inserción y apretando la mano 1 tornillo en el orificio de tornillo

para fijar el pedestal al ventilador de la torre (Fig.7).

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Tornillos

5. FIJACIÓN DEL CABLE A LA BASE

Con el ventilador de lado, ubique el soporte del cordón que sostiene en

la parte inferior de la base. Tire suavemente de la holgura del cable de

alimentación, coloque el cable de alimentación de forma segura en el

soporte de sujeción y asegure el soporte del cable de alimentación

sobre el cable de alimentación. Luego, pase el cable de alimentación

a través de la "U" de primera localización en el borde del conjunto de la

base. (Fig. 8)

Fig. 8

Devolver el ventilador de torre a su posición vertical.

NOTA: NO USAR EL VENTILADOR DE TORRE A MENOS QUE SEA EN

POSICIÓN VERTICAL.

12

Tornillo

INSTRUCCIONES DE OPERACION

Una vez que el ventilador esté completamente ensamblado (consulte la sección de instrucciones de ensamblaje), coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.Enchúfelo en un tomacorriente de 120 V CA.

UTILIZANDO EL CONTROL REMOTO Y EL PANEL DE CONTROL

Este ventilador esta equipado con 3 velocidades, 3 modos de brisa, apagado automático y el remoto. Para su conveniencia, los botones ubicados en el panel de control remoto, operan las mismas funciones que las del control remoto.

BOTÓN

OCASIÓN

FUNCIÓN

Presionando este botón activas el apagador automático, que en cada ocasión se incrementa en 0.5 horas hasta un máximo de 7.5 horas.

Después de la activación el ventilador se apagara automáticamente.

½ h, 1h, 2h, 4h.

PANTALLA pagara después de 30 minutos.

Ejemplo 2: ½h y 2h Al iluminarse estos dos indica que se apagara después de 2.5 horas.

Ejemplo 3: ½h, 1h, 2h, 4h Al iluminarse estos dos indica que se apagara después de 7.5 horas.

La iluminación de este icono indica que el ventilador esta simulando una brisa natural según el cambio de velocidades por las que pase.

La iluminación de este icono indica que el ventilador esta simulando una brisa suave, según las velocidades baja a alta, este modo es ideal para descansar.

MODO

Presionando este botón se activa diferentes modos en la salida del aire o de brisa.

VELCIDAD

OSCILACIÓN

Para activar la función de oscilación, presione este botón una vez.

y cuando están apagadas

Si las dos luces no están iluminadas el ventilador esta operando de manera normal.

Presionando este botón se activan tres diferentes velocidades (alta/media/baja).

Este botón pude utilizarse con cualquier modo.

1 2 3

Estos iconos indican la velocidad seleccionada baja, media o alta.

La luz de oscilación en el ventilador, será iluminada al ser activada. Presione el botón de nuevo para desactivar esta función.La oscilación puede ser controlada cuando el ventilador esta en operación.

Utilice este botón para ENCENDER/APAGAR el ventilador.

ENCENDIDO/APAGADO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS

DEL CONTROL REMOTO

posterior del panel de control (Fig.9).

B.Retire el control remoto de la pequeña cámara en la parte posterior del panel de control.

C.Retire la puerta de las baterías deslizándola hacia abajo, en la dirección de la flecha.

D.Inserte 2 baterías AAA en el control remoto siguiendo las guías direccionales en las ranuras

empotradas.

Baterías no icluidas.

E. Vuelva a colocar la puerta de las baterías deslizándola hacia arriba, en la dirección

opuesta de la flecha, hasta que la puerta entre en su lugar.

Fig. 9

NOTA: NO MEZCLE BATERÍAS NUEVAS CON VIEJAS. NO MEZCLE

BATERÍAS ALCALINAS CON BATERÍAS ESTÁNDAR

(CINC-CARBONO) O RECARGABLES (NÍQUEL CADMIO).

CONSULTE CON LA EMPRESA RECICLADORA DE SU ÁREA PARA

CONOCER EL MÉTODO CORRECTO DE DESECHO DE LAS BATERÍAS.

13

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO

Este aparato requiere poco mantenimiento y no contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado si necesita reparación.

Este ventilador está permanentemente lubricado y no necesita lubricación adicional durante la vida del ventilador.

Para limpiar:

Asegúrese de que el ventilador está apagado y desenchufado.

Utilice sólo un paño suave para limpiar suavemente las superficies exteriores del ventilador.

Para limpiar entre las parrillas y área de aspa del ventilador, le recomendamos que utilice un limpiador de tuberías, varita limpiadora de polvo.limpia con presión de aire para eliminar suavemente el polvo.

Para limpiar la rejilla de salida de aire y la rejilla trasera con un paño suave y seco.

NO sumerja el ventilador en agua o cualquier otro líquido y nunca permita que el agua gotee en la carcasa del motor.

NO use gasolina, diluyente de pintura u otros productos químicos para limpiar el ventilador.

Para el almacenamiento:

Usted puede dejar el ventilador montado y cubierto para protegerlo del polvo. Guarde el ventilador en un lugar fresco y seco. nunca guarde mientras esté enchufado. Nunca genere fuerza durante el enrolle del cable sobre el ventilador sobre su cuerpo, esto puede ocasionar deterioro del cable de poder o su rompimiento interno.

14

4

1

5

8

http://www.tudou.com/programs/view/9hDkofvUfx8

2

3

6

7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Oscillating tower design for wide area coverage
  • Slim profile and compact design for space-saving
  • Powerful motor for effective airflow
  • Adjustable oscillation and multiple speed settings
  • Remote control for convenient operation
  • LED light for added convenience
  • Wind mode for natural airflow simulation

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I assemble the fan?
Refer to the assembly instructions included in the manual.
How do I operate the fan using the remote control?
The remote control allows you to adjust speed, oscillation, and timer settings.
How do I clean the fan?
Disconnect the fan before cleaning. Use a soft, damp cloth to wipe down the exterior surfaces.
What is the recommended fuse rating for this fan?
2.5 Amp, 125 Volt
Can I use the fan in a humid environment?
Yes, the fan is suitable for use in humid environments, such as bathrooms.
How long is the power cord?
The power cord is approximately 6 feet long.

advertisement