Makita BML184 Use and Care Manual

Rechargeable Job Site Light
Instruction manual
Lampe torche de travail rechargeable
Manuel d'instructions
Linterna fluorescente recargable
Manual de instrucciones
BML184
8
3
9
2
4
6
1
1
5
7
2
13
10
10
11
6
5
12
4
11
3
4
15
14
15
5
14
6
16
17
17
1
4
3
2
16
7
8
18
9
2
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning be-fore use.
Symboles
Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant
l’utilisation.
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso.
❏ Read instruction manual.
❏ Veuillez lire le manuel d’instructions.
❏ Lea el manual de instrucciones.
3
ENGLISH
Diagram Legend
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Battery
Battery Release Button
Red Area
Fluorescent Tube
Lamp Cover
Screw Ring
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Switch
Strap Hook
Strap
Loosen
Tighten
Flourescent Tube Cap
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Flashlight Cover
Flashlight Bulb Holder
Flashlight Bulb
Rings for Strap Clip Attachment
Metal Strap Clip
Metal Hang Hook
SPECIFICATIONS
Model
BML184
Power Source
D.C. 18 V/14.4 V
Fluorescent Tube
Compact FL13 W
Flashlight Bulb
18 V 0.2 A
L
Hook Deployed
Dimensions
Hook Not Deployed
450 mm (17-3/4")
W
95 mm (3-3/4")
H
78 mm (3-1/16")
L
370 mm (14-9/16")
W
95 mm (3-3/4")
H
78 mm (3-1/16")
Net Weight
0.4 kg (0.88lbs)
• Due to our ongoing research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and personal injury. Some basic safety
precautions are as follows:
READ ALL INSTRUCTIONS.
1. Read this instruction manual and the charger
instruction manual carefully before use.
2. This Job site light is not waterproof. Do not use it in
damp or wet locations. Do not expose it to rain or
snow. Do not wash it in water.
3. A short-circuit can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even damage.
(1) Do not touch the inside of the Job site light with
tweezers, metal tools, etc.
(2) Do not touch the battery terminals with any
conductive material.
(3) Avoid storing the battery in a container with any
metal objects such as nails, coins, etc.
4. Never expose the battery to flames, fire or significant
heat. Breakage may cause release of dangerous
material.
5. If battery chemicals get into your eyes, rinse them out
with water and seek medical attention right away. It
may result in loss of your eyesight.
6. If operating time has become excessively shorter, stop
operating immediately. It may result in a risk of
overheating, possible burns and even an explosion.
4
7. Be careful not to drop, shake or strike the battery.
8. When the tool is not in use, always switch off and
remove the battery from the tool.
9. Do not store the tool and battery in locations where
the temperature may reach or exceed 50°C (122°F).
10. Do not give the tool a shock by dropping, striking, etc.
11. Do not expose the light to eyes continuously. It may
hurt them.
12. Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton,
etc. It may create a risk of starting a fire.
13. Switch off the light immediately when the lamp light is
low. If you leave the lamp switched on, the battery
capacity may decrease.
14. Do not disassemble the charger or battery; take it to a
qualified serviceman when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of
electric shock or fire.
15. If any problem develops, consult your nearest Makita
Service Center or dealer. Maintenance or repairs
should be carried out by Makita Authorized Service
Centers to maintain product safety and reliability.
16. If you notice that the tool is hot or is not functioning
correctly, consult your nearest Makita Service Center
or dealer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Charging
Charge the battery with the Makita charger before use.
The following table indicates the operating time on a
single charge.
Operating Time
Model
Voltage
Battery
18 V
BL1830
14.4V
BL1430
Fluorescent
Tube
BML184
Approx.
260 min
Flashlight
Bulb
Approx.
700 min
Approx.
800 min
Installing or removing the battery (Fig. 1)
• Always switch off the tool before insertion or removal of
the battery.
• To remove the battery, slide the white battery release
button down on the front of the battery and withdraw
the battery from the tool.
• To insert the battery, align the tongue on the battery
with the groove in the housing and slip it into place.
Always insert it all the way until it locks in place with a
little click. If you can see the red part on the upper side
of the button, it is not locked completely. Insert it fully
until the red part cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the tool, causing injury to you or
someone around you.
• Do not use force when inserting the battery. If the battery
does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
Switch Modes (Fig. 2)
First, depress the switch to turn on only the flourescent
lamp.
Second, if you depress the switch again, the flourescent lamp
is switched off and only the flashlight at the top turns on.
Third, depress the switch to turn off the flashlight.
OFF
• Do not touch the fluorescent tube while it is in use or
immediately after putting out light. You may get burned.
• Always be sure that the battery is removed before replacing
the fluorescent tube or performing other maintenance.
1. Loosen the screw ring fully.
2. Pull the lamp cover straight out of the main unit.
3. Remove the cap from the fluorescent tube.
4. Pull out the fluorescent tube.
Then replace with a new Makita fluorescent tube.
Follow the procedure below to reassemble the lamp.
1. Insert the cap into the top of a new fluorescent tube.
2. Insert the lamp cover so that the slits on the lamp
cover fit into the protrusion on the tool.
3. Insert the fluorescent tube into the tool.
4. Tighten the screw ring firmly.
Replacing the Flashlight Bulb (Fig. 4, 5 & 6)
CAUTION:
• The bulb is very hot immediately after operation. Wait
until the bulb cools off before attempting to replace it.
• Always use the bulb specified only for BML184.
1. Remove the flashlight cover by turning it counterclockwise.
Then remove the reflector together with the bulb.
2. Remove the bulb holder by loosening it.
Turn the protruding part of bulb counterclockwise from
its back and remove the bulb.
3. Replace the bulb with a new one.
• Insert the new bulb into the bulb holder.
• Secure the bulb holder by screwing the bulb holder
into the reflector.
4. Tighten the flashlight cover firmly.
Strap (Fig. 7 & 8)
Install the strap on the tool by following the numbered
steps in Figure 7. (Fig. 7)
The Job Site light can hang from the strap in two basic
positions, upside down or horizontal. To hang the light in
the upside down position, attach the metal clip of the strap
to the rung at the bottom of the grip. To hang the light in
the horizontal position, attach the metal clip of the strap to
the rung at the top of the grip. (Fig. 8)
Metal hook (Fig. 9)
Pivot the metal hook upright before using it.
The hook can be turned at 360° and removed.
MAINTENANCE
SWITCH
MODES
Only
Fluorescent ON
To maintain product safety and reliability, repairs and
maintenance should be carried out by a Makita
Authorized Service Center.
Only Flashlight
ON
ACCESSORIES
Replacing the Fluorescent Tube (Fig. 3)
CAUTION:
These accessories or attachments are recommended for
use with your Makita tool specified in this manual. The use
of any other accessories or attachments might present a
risk of injury to persons. The accessories or attachments
should be used only in the proper and intended manner.
CAUTION:
• Do not give the fluorescent tube a shock or mar it. It
may cause the glass to break and result in a serious
personal injury.
•
•
•
•
ASSEMBLY
Bulb set (2 pcs.)
Fluorescent tube
Shoulder strap
Various types of Makita genuine batteries and chargers
5
FRANÇAIS
Légende du schéma
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Batterie
Bouton de libération de la batterie
Partie rouge
Tube fluorescent
Couvercle de lampe
Bague à pas de vis
Interrupteur
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Crochet de bandoulière
Courroie
Desserrer
Serrer
Capuchon de tube fluorescent
Couvercle de lampe torche
Porte-ampoule de la lampe torche
15. Ampoule de lampe torche
16. Anneaux de l'attache de
bandoulière
17. Attache de bandoulière
métallique
18. Crochet métallique
SPÉCIFICATIONS
Modèle
BML184
Source d’alimentation
C.C. 18 V / 14,4 V
Tube fluorescent
Compact FL13 W
Ampoule de lampe torche
18 V 0,2 A
Longueur
Crochet engagé
Dimensions
Crochet non engagé
450 mm (17-3/4")
Largeur
95 mm (3-3/4")
Hauteur
78 mm (3-1/16")
Longueur
370 mm (14-9/16")
Largeur
95 mm (3-3/4")
Hauteur
78 mm (3-1/16")
Poids net
0,4 kg (0,88 lbs)
• Étant donné la recherche et le développement en cours, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à
modification sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE :
Lors de l'utilisation d'outils électriques, il faut toujours
prendre des précautions élémentaires de sécurité pour
réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de
blessure. Voici quelques-unes de ces précautions
élémentaires de sécurité :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Avant l’utilisation, lisez attentivement le manuel
d’instructions de l’outil et celui du chargeur.
2. Cette lampe torche de travail n’est pas à l’épreuve de
l’eau. Ne l’utilisez pas dans les endroits humides ou
mouillés. Évitez de l’exposer à la pluie ou à la neige.
Ne la lavez pas à l’eau.
3. Un court-circuit peut causer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même des
dommages à l'outil.
(1) Ne touchez pas l’intérieur de la lampe de poche de
travail avec des brucelles ou tout autre outil en
métal.
(2) Ne touchez les bornes de batterie avec aucun
matériau conducteur.
(3) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur
avec tout objet métallique tel que des clous, des
pièces de monnaie, etc.
6
4. N'exposez jamais la batterie à des flammes, à un feu
ou à une chaleur considérable. En éclatant la batterie
risquerait de libérer des substances dangereuses.
5. Si des produits chimiques de la batterie pénètrent
dans vos yeux, rincez-les avec de l'eau et consultez
immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de
la vue.
6. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il y a
risque de surchauffe et de brûlures, voire d’explosion.
7. Évitez d'échapper, secouer ou heurter la batterie.
8. Après l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension
et retirez la batterie.
9. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits
où la température risque d'atteindre ou de dépasser
50°C (122°F).
10. Évitez de faire subir tout choc à l’outil en l’échappant,
en le heurtant, etc.
11. Évitez toute exposition continue des yeux à la lumière
de la lampe. Il y a risque de blessure.
12. Évitez de recouvrir ou de boucher l'outil allumé avec
un linge, une boîte de carton, etc. Cela risquerait de
déclencher un incendie.
13. Éteignez l'outil immédiatement lorsque la lumière de
la lampe devient faible. La capacité de la batterie
risque de diminuer si vous laissez la lampe allumée.
14. Ne démontez ni le chargeur ni la batterie ; apportezles chez un réparateur agréé lorsqu'elle a besoin
d'entretien ou d'une réparation. Un remontage
incorrect peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
15. Si un problème survient, consultez le Centre de
service après-vente ou le revendeur Makita le plus
près. L'entretien et les réparations doivent être
effectués par un centre de service agréé Makita pour
assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit.
16. Si vous constatez que l'outil chauffe ou ne fonctionne
pas correctement, informez-vous auprès de votre
centre de service Makita le plus près ou de votre
détaillant.
Désactivation
MODES DE
L'INTERRUPTEUR
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
Seule la lampe
fluorescente
s'allume
Charge
Avant l'utilisation, chargez la batterie au moyen du
chargeur Makita.
Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement
par charge.
Temps de
fonctionnement
Modèle
Tension
Batterie
18 V
BL1830
14,4 V
BL1430
BML184
Tube
fluorescent
Environ
260min
Ampoule de
lampe
torche
Environ
700 min
Environ
800 min
Installation ou retrait de la batterie (Fig.1)
• Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou
de retirer la batterie.
• Pour retirer la batterie, faites glisser le bouton blanc de
libération de la batterie vers le bas à l'avant de la
batterie puis enlevez la batterie de l'outil.
• Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie
en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu’à ce
qu’elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous
pouvez voir la partie rouge sur la face supérieure du
bouton, la batterie n’est pas parfaitement verrouillée.
Insérez-la à fond, jusqu’à ce que la partie rouge ne soit
plus visible. Autrement, la batterie peut tomber
accidentellement de l’outil, avec un risque de blessure
pour vous ou toute personne se trouvant près de vous.
• N'insérez pas la batterie par la force. Si la batterie ne
glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas insérée
correctement.
Modes de l'interrupteur (Fig. 2)
Premièrement, enfoncez l'interrupteur pour allumer
uniquement la lampe fluorescente.
Deuxièmement, si vous enfoncez de nouveau
l'interrupteur, la lampe fluorescente s'éteint et seule la
lampe torche du dessus s'allume.
Troisièmement, enfoncez l'interrupteur pour éteindre la
lampe torche.
Seule la lampe
torche s'allume
ASSEMBLAGE
Remplacement du tube fluorescent
(Fig. 3)
ATTENTION :
• Ne pas frapper ou casser le tube fluorescent. Le verre
risquerait de causer une grave blessure en éclatant.
• Ne touchez pas le tube fluorescent pendant son
utilisation ou juste après l'avoir éteint. Vous pourriez
vous brûler.
• Assurez-vous toujours que la batterie est retirée avant
de remplacer le tube fluorescent ou d'effectuer tout
autre travail d'entretien.
1. Serrez complètement la bague à pas de vis.
2. Tirez droit sur le couvercle de la lampe pour le retirer
de la lampe torche.
3. Retirez le capuchon du tube fluorescent.
4. Enlevez le tube fluorescent.
Remplacez-le ensuite par un tube fluorescent neuf
Makita.
Suivez la procédure ci-dessous pour remonter la lampe.
1. Insérez le capuchon dans la partie supérieure du tube
fluorescent neuf.
2. Insérez le couvercle de la lampe de sorte que la partie
saillante de l’outil pénètre dans les fentes du
couvercle.
3. Insérez le tube fluorescent dans l'outil.
4. Serrez fermement la bague à pas de vis.
Remplacement de l'ampoule de la lampe
torche (Fig. 4, 5 et 6)
ATTENTION :
• L’ampoule est très chaude immédiatement après
l’utilisation. Attendez que l’ampoule ait refroidi avant de
la remplacer.
• Utilisez toujours l’ampoule spécifiée uniquement pour
le modèle BML184.
1. Retirez le couvercle de la lampe torche en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Retirez ensuite le réflecteur avec l’ampoule.
7
2. Desserrez le porte-ampoule pour le retirer.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre la partie saillante de l’ampoule, par l’arrière, et
retirez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule par une neuve.
• Insérez l’ampoule neuve dans le porte-ampoule.
• Fixez le porte-ampoule en le vissant dans le
réflecteur.
4. Serrez fermement le couvercle de la lampe torche.
Courroie (Fig. 7 et 8)
Installez la bandoulière sur l'outil en suivant les étapes
numérotées de la Figure 7. (Fig. 7)
La lampe torche de travail peut être accrochée à la
bandoulière en deux positions de base : tête en bas ou
horizontalement. Pour accrocher la lampe torche la tête
en bas, attachez la fixation métallique de la bandoulière à
l'anneau qui se trouve au bas de la poignée. Pour
accrocher la lampe torche horizontalement, attachez la
fixation métallique de la bandoulière à l'anneau qui se
trouve au haut de la poignée. (Fig. 8)
Crochet de métal (Fig. 9)
Faites pivoter le crochet de métal vers le haut avant
l’utilisation.
Le crochet peut être tourné de 360° et retiré.
ENTRETIEN
Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit,
les réparations et l'entretien doivent être effectués par un
centre de service agréé Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié
dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou
pièce complémentaire peut comporter un risque de
blessure. Ces accessoires ou pièces complémentaires
doivent être utilisés correctement, de la façon prévue.
•
•
•
•
8
Ampoules (2)
Tube fluorescent
Bandoulière
Les divers types de batteries et chargeurs
authentiques Makita.
ESPAÑOL
Leyenda del diagrama
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Batería
Botón de liberación de la batería
Área roja
Tubo fluorescente
Cubierta de la lámpara
Anillo de rosca
Interruptor
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Gancho de la correa
Correa
Aflojar
Apretar
Tapa del tubo fluorescente
Cubierta de la linterna
Portabombilla de la linterna
15. Bombilla de la linterna
16. Anillos para aditamento de
broche de la correa
17. Broche metálico de la correa
18. Gancho metálico para colgar
ESPECIFICACIONES
Modelo
BML184
Fuente de suministro eléctrico
CC de 18 V/14,4 V
Tubo fluorescente
Compacto FL 13 W
Bombilla de la linterna
18 V 0,2 A
Largo
Gancho colocado
Dimensiones
Gancho no colocado
450 mm (17-3/4")
Ancho
95 mm (3-3/4")
Alto
78 mm (3-1/16")
Largo
370 mm (14-9/16")
Ancho
95 mm (3-3/4")
Alto
78 mm (3-1/16")
Peso neto
0,4 kg (0,88 lbs)
• Debido a nuestra investigación y desarrollo constante, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin
previo aviso.
• Nota: las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá siempre
tomar las precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
Entre algunas de las precauciones básicas de seguridad
se incluyen:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
1. Lea este manual de instrucciones y el manual de
instrucciones del cargador antes de su uso.
2. Esta linterna fluorescente recargable no es a prueba
de agua. No la utilice en lugares húmedos o mojados.
No la exponga a la lluvia o a la nieve. No la limpie con
agua.
3. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de
corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras
e incluso una avería.
(1) No toque el interior de la linterna fluorescente
recargable con pinzas, herramientas metálicas,
etc.
(2) No toque los terminales de la batería con material
conductor.
(3) Evite guardar la batería en algún cajón junto con
cualquier otro objeto metálico, como clavos,
monedas, etc.
4. Nunca exponga la batería a llamas, fuego ni a altas
temperaturas. Si se rompe, pueden liberarse
materiales dañinos.
5. En caso de que las sustancias químicas de la batería
entren en contacto con sus ojos, enjuáguelos bien con
agua y consulte de inmediato a un médico. Esto
podría ocasionar la pérdida de la visión.
6. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente
corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato. De
lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento,
quemaduras e incluso explosión.
7. Tenga cuidado de no dejar caer la batería, así como
tampoco que sufra golpes ni estrujamientos.
8. Cuando no utilice la herramienta, siempre apáguela y
extraiga la batería.
9. No guarde la herramienta ni la batería en lugares
donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los
50°C (122°F).
10. No someta la herramienta a golpes dejándola caer o
golpeándola, etc.
11. No oriente la luz a los ojos continuamente. Puede
dañarlos.
12. No cubra ni tape la herramienta encendida con trapos,
cartones, etc. Puede provocar el riesgo de incendio.
13. Apague la herramienta inmediatamente cuando la luz
sea baja. Si la deja encendida, la capacidad de la
batería puede reducirse.
14. No desarme el cargador o la batería; acuda a un
técnico de servicio calificado cuando se requiera de
servicio o reparación. Un ensamblado incorrecto
podría resultar en riesgo de descarga eléctrica o
incendio.
15. Si surge cualquier problema, consulte con su
distribuidor o con el centro de asistencia técnica de
Makita más cercano. El mantenimiento y reparación
deben llevarse a cabo por centros de servicio
9
autorizados por Makita para mantener la seguridad y
fiabilidad del producto.
16. Si nota sobrecalentamiento en la herramienta, o ésta
no funciona correctamente, consulte a su distribuidor
o centro de servicio Makita más cercano.
APAGADO (OFF)
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
MODOS DEL
INTERRUPTOR
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
Carga
Recargue la batería con el cargador Makita antes de usar.
La tabla a continuación indica el tiempo de operación en
una sola carga.
Sólo luz
fluorescente
encendida
Sólo luz de la
linterna
encendida
Temps de
fonctionnement
Modelo
Voltaje
Batería
18 V
BL1830
14,4 V
BL1430
BML184
Tubo
fluorescente
Aprox.
260 min
Bombilla
de la
linterna
MONTAJE
Aprox.
700 min
PRECAUCIÓN:
• No someta el tubo fluorescente a golpes ni lo estropee.
El cristal podría romperse y se podrían ocasionar
graves lesiones personales.
• No toque el tubo fluorescente mientras esté en uso o
inmediatamente después de haberse apagado. Puede
quemarse.
• Asegúrese siempre que la batería haya sido extraída
antes de reemplazar el tubo fluorescente o al realizar
cualquier operación de mantenimiento.
1. Afloje el anillo de rosca por completo.
2. Tire de la cubierta de la lámpara en línea recta para
sacarla de la unidad principal.
3. Inserte el tubo fluorescente en la herramienta.
4. Tire del tubo fluorescente.
Aprox.
800 min
Instalación o desinstalación de la batería
(Fig. 1)
• Siempre apague la herramienta antes de insertar o
retirar la batería.
• Para extraer la batería, deslice hacia abajo el botón
blanco de liberación de la batería sobre la parte frontal
de la misma y retírela de la herramienta.
• Para insertar la batería, alinee la lengüeta sobre la
batería con la ranura en la carcasa y deslícela en su
lugar. Insértela completamente hasta que quede
firmemente sujeta y se bloquee con un clic. Si puede
ver la parte roja de la zona superior del botón, significa
que el cartucho no está completamente bloqueado.
Insértelo completamente hasta que la parte roja quede
oculta. De lo contrario, el cartucho puede
desprenderse accidentalmente de la herramienta y
causar lesiones al operario o a alguna persona que se
encuentre cerca.
• Evite la aplicación de fuerza al insertar la batería. Si la
batería no se desliza al interior fácilmente, es debido a
que no se está insertando correctamente.
Modos del interruptor (Fig. 2)
En primer lugar, presione el interruptor para encender
sólo la linterna fluorescente.
En segundo lugar, si presiona el interruptor de nuevo, la
linterna fluorescente vuelve a apagarse y sólo la luz de la
linterna en el extremo superior se enciende.
En tercer lugar, presione el interruptor para apagar la luz
de la linterna.
10
Reemplazo del tubo fluorescente (Fig. 3)
Luego reemplace con un tubo fluorescente nuevo de
Makita.
Siga el procedimiento a continuación para volver a
ensamblar la linterna.
1. Retire la cubierta de la cabeza al girar en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Inserte la cubierta de la lámpara de forma que las
aberturas de la cubierta de la lámpara encajen en el
saliente de la herramienta.
3. Inserte el tubo fluorescente en la herramienta.
4. Apriete firmemente el anillo de rosca.
Reemplazo de la bombilla de la linterna
(Fig. 4, 5 y 6)
PRECAUCIÓN:
• La bombilla está muy caliente inmediatamente
después de su uso. Espere hasta que se enfríe la
bombilla antes de intentar sustituirla.
• Utilice siempre sólo la bombilla que se especifica para
BML184.
1. Retire la cubierta de la linterna al girar en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Posteriormente, retire el reflector junto con la
bombilla.
2. Retire el portabombilla aflojándolo.
Gire la parte sobresaliente de la bombilla en el sentido
contrario al de las agujas del reloj, desde la parte
posterior, y retire la bombilla.
3. Reemplace la bombilla con otra nueva.
• Coloque la bombilla nueva en el portabombilla.
• Fije el portabombilla atornillándolo en el reflector.
4. Apriete la cubierta de la linterna firmemente.
Correa (Fig. 7 y 8)
Instale la correa en la herramienta siguiendo los pasos
numerados en la Figura 7. (Fig. 7)
En el sitio de trabajo, la luz puede colgarse de la correa
en dos posiciones básicas: de cabeza u horizontalmente.
Para colgar la luz de cabeza, coloque el broche metálico
de la correa al anillo en la parte inferior de la agarradera.
Para colgar la luz en posición horizontal, coloque el
broche metálico de la correa al anillo en la parte superior
de la agarradera. (Fig. 8)
Gancho metálico (Fig. 9)
Gire el gancho metálico en posición vertical antes de
usarlo.
El gancho puede girarse a 360° y retirarse.
MANTENIMIENTO
Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, la
reparación y el mantenimiento deben llevarse a cabo por
un centro de servicio autorizado por Makita.
ACCESORIOS
PRECAUCIÓN:
Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada en
este manual. El uso de otros accesorios o complementos
puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales.
Los accesorios o complementos sólo deben usarse de
una manera correcta y para la que se diseñaron.
•
•
•
•
Juego de bombillas (2 piezas)
Tubo fluorescente
Correa de bandolera
Diferentes tipos de baterías y cargadores genuinos de
Makita
11
Makita Corporation
884670B948