SentrySafe H0100 Owner's Manual

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

SentrySafe H0100 Owner's Manual | Manualzz

Owner’s Manual

Fire-Safe

®

Chests, Files, Media

Bedienungsanleitung

Fire-Safe

®

Kassetten,

Aktenboxen, Datenträger

Användarhandbok

Fire-Safe

®

Brandsäkerhetsväskor/ boxar/skåp

TABLE OF CONTENTS

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Swedish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8

French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12

INHALT

Englisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Schwedisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8

Französisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Spanisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Engelska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Tyska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8

Franska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Spanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12

Manuel du propriétaire Manual del Usuario

Les coffrets, classeurs, et supports magnéticoinformatiques Fire-Safe

®

TABLE DES MATIÈRES

Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Suède . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Espagnol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12

Cofres, Archivos,

Medios Electromagnéticos

Fire-Safe

®

ÍNDICE

Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Alemán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Sueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8

Francés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12

2

Thank you for purchasing this

SentrySafe product.

To enjoy the greatest protection and satisfaction from this product, please read the information in this packet, and keep it for future reference. This Owner’s Manual contains:

• Your unit’s features

• Limited Warranty

• UL-classified fire protection

• Lifetime After-Fire Replacement Guarantee

• Locating and securing this product

• If you lose your keys

Please take a moment to write down the information we will need, to help you if a question arises.

Model Number __________________________________

Date of Purchase _________________________________

Features

Chests, Files, Media Chests/Files: n Key lock for privacy (2 keys packed with unit) n Survivacast

® insulation surrounds contents for fire-rated protection n Lid and body are designed to weld together in a fire, forming an airtight seal to protect the contents

Files: n Steel suspension supports lid (Models 1175, 2475, H3100,

H3300 and F3300) n Holds A4 files – Enclosed in your model you will find four metal rails. These rails allow you to adapt the file drawers for

A4 hanging file folders. (Model 6000) n 2-drawer file (Model 6000) n Smooth, quiet, durable drawer slides (Model 6000) n Scratch-resistant textured finish (Model 6000) n Dual-latching system ensures both drawers stay closed in the event of a fire (Model 6000) n Weighted so file will not tip over with both drawers open

(Model 6000)

Waterproof Chests/Files: n Gasket in lid for waterproof protection n Full time latch

Media Chests/Files: n Additional insulation protects sensitive computer media from fire n Gasket in lid protects contents from moisture n Space-saving organizer lifts out for desktop use

2 Year limited warranty

This product (the "Product") is warranted to the original purchaser for two years (2) from the date of purchase to be free of structural and mechanical defects due to faulty materials or workmanship. If a structural or mechanical defect occurs during the warranty period, Sentry Group or its designee

(hereafter "Sentry") will repair or replace the defective part(s) of the Product or Product, at its option, at no charge. THIS

WARRANTY DOES NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS

UNDER THE LAWS OF THE COUNTRY WHERE YOU PURCHASED

THE PRODUCT. IMPORTANT NOTE: PLEASE REFER TO

(*) BELOW FOR THE PARTICULAR RULES APPLICABLE

TO AUSTRALIA AND OTHER COUNTRIES.

Warranty Service

Warranty service may be obtained by contacting your local

SentrySafe office or distributor with your name address, proof of purchase from carton (UPC Code), original sales receipt and a description of the problem. See Sentry Group office contact information noted on the back of this owner’s manual. DO NOT

SHIP YOUR DEFECTIVE PRODUCT BACK TO SENTRY.

Limitations Of Warranty

1. Except for damages caused by gross negligence or willful misconduct and, in any event, to the extent allowed by the applicable laws and rules on manufacturer's liability for defective products,

Sentry’s responsibility and the buyer’s exclusive remedy under this warranty are limited to the repair or replacement of the defective part(s) of the Product or Product, at Sentry’s option.

In no event shall Sentry be liable for loss or damage due to external events such as fire, water, theft or vandalism or for any incidental or consequential damages to persons or property

(including the contents of the Product) resulting from the breach of this or any other express or implied warranty applicable to the Product. IMPORTANT NOTE: THE ABOVE

EXCLUSION AND LIMITATION DO NOT APPLY IN

AUSTRALIA. PLEASE REFER TO (**) BELOW FOR THE

PARTICULAR RULES APPLICABLE IN AUSTRALIA AND

OTHER COUNTRIES.

2. Except as may be otherwise provided by applicable law, Sentry disclaims any and all other covenants and warranties, whether written or oral, express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a partic-

ular purpose. The implied warranty applicable to this Product shall not exceed the standard two (2) year limited warranty.

IMPORTANT NOTE: THE ABOVE EXCLUSION AND

LIMITATION DO NOT APPLY IN AUSTRALIA. PLEASE

REFER TO (***) BELOW FOR THE PARTICULAR RULES

APPLICABLE IN AUSTRALIA AND OTHER COUNTRIES.

3. To the full extent permitted by law, Sentry is not responsible for damage, defects, or malfunction to the Product caused by shipment. The Product, which was packed with due care and reasonable handling, should be in good condition on arrival.

4. This Limited Warranty does not cover defects, damage, or malfunction caused by modification, alteration, repair or service of the Product by anyone other than Sentry or its designee, or caused by physical abuse to or misuse of the Product.

5. No Sentry agent, employee, representative, dealer or retailer has the authority to make or imply any representation, promise or agreement which in any way varies the terms of this

Limited Warranty.

6. This Limited Warranty shall apply to new, first quality Products and shall not apply to factory seconds or previously-owned products, or products previously damaged by such events including, but not limited to, fire, flood, earthquake, etc.

All of the provisions of this Limited Warranty are separate and severable. If any provision is held invalid and unenforceable, such determination shall not affect the validity or enforceability of the other provisions. This Limited Warranty gives you specific legal rights, which may vary in accordance with the mandatory provisions of law of the country where you purchased the

Product.

IF YOU PURCHASED THE PRODUCT IN ONE OF THE

FOLLOWING COUNTRIES, THE FOLLOWING RULES

APPLY:

(*)AUSTRALIA: IN ADDITION TO THE RIGHTS OBTAINED

UNDER THIS LIMITED WARRANTY, YOU MAY HAVE ADDITIONAL

RIGHTS AND REMEDIES IMPLIED BY APPLICABLE LAWS, SUCH

AS THE TRADE PRACTICES ACT 1974. THE LIMITATIONS SET

OUT IN THIS LIMITED WARRANTY IN NO WAY AFFECT YOUR

STATUTORY RIGHTS UNDER ANY SUCH LAWS.

THE PHILIPPINES: You may choose between the repair of the defective part of the Product or Product or a refund of the purchase price. If you elect to have the purchase price refunded, the amount directly attributable to the use of the Product prior to the discovery of the defect shall be deducted. You may obtain warranty service by providing the required information and presenting either the proof of purchase from carton or the original sales receipt or the warranty card.

(**)AUSTRALIA: Replace Paragraph 1 with the

following: Except for damages caused by gross negligence or willful misconduct, and, in any event, to the extent allowed by the applicable laws and rules on manufacturer's liability for defective products, Sentry’s responsibility and the buyer’s exclusive remedy under this Limited Warranty are limited to the repair or replacement of the defective part(s) of the Product or Product, at Sentry’s option. In no event shall Sentry be liable for any incidental or consequential damages (including but not limited to loss or damage due to fire, water, theft or vandalism) to persons or property (including the contents of the Product) resulting from the breach of this Limited Warranty or any other express warranty applicable to the Product.

FRANCE: In the event that you are a consumer or a professional not acting in its field of specialty when purchasing the Product, you will in any case be entitled to the legal warranty of absence of hidden defects with respect to the Product.

THE PHILIPPINES: You may choose between the repair of the defective part of the Product or Product or a refund of the purchase price. If you elect to have the purchase price refunded, the amount directly attributable to the use of the Product prior to the discovery of the defect shall be deducted.

THE UNITED KINGDOM: Nothing in paragraph 1 or otherwise in this Limited Warranty shall exclude or in any way limit Sentry’s liability to you for (i) death or personal injury caused by Sentry’s negligence (including negligence as defined in s. 1 Unfair

Contract Terms Act 1977), (ii) breach of terms regarding title implied by s. 12 Sale of Goods Act 1979, or (iii) any liability to the extent the same may not be excluded or limited as a matter of law.

(***)AUSTRALIA: Replace Paragraph 2 with the

following: To the full extent allowed under law, Sentry disclaims any and all other covenants and warranties, whether written or oral, express or implied.

JAPAN: Sentry also disclaims the implied defect warranty under

Article 570 of the Civil Code.

THE UNITED KINGDOM: Nothing in Paragraph 2 or otherwise in this Limited Warranty shall exclude or in any way limit Sentry’s liability to you for (i) fraud, (ii) breach of terms implied by the

Sale of Goods Act 1979 regarding title, the goods’ correspondence with a description or sample, or their quality or fitness for any particular purpose, or (iii) any liability to the extent the same may not be excluded or limited as a matter of law.

How to obtain warranty performance

Warranty service may be obtained by contacting your local

SentrySafe distributor with your name, address, proof of purchase from carton (UPC code), original sales receipt and a description of the problem.

DO NOT SHIP DEFECTIVE UNITS BACK TO THE

MANUFACTURER.

UL-classified fire protection

Your SentrySafe Fire-Safe product is classified by Underwriters

Laboratories, an independent testing organization, to pass the following rigorous standards of fire protection:

• UL Fire Endurance Test

Subjected to temperatures up to 843°C (1550°F) for 1/2 hour

(Models 6000, F2300 and F3300 - 927°C (1700ºF) for a duration of one hour), the interior of the unit will remain below 177°C

(350°F) to protect documents. Models 1710 and 6720 - The interior of the unit will remain below 52°C (125°F) and 80% humidity to protect computer and audio/visual media. (The unit withstands high-temperature exposure as fire moves through a building.)

• UL Explosion Hazard Test

Subjected to flash fire in a 1093°C (2000°F) furnace for

20 minutes, the unit will not explode or rupture.

NOTE: When the lid is closed, you may notice a slight gap or play between it and the body. This is normal, and does not affect performance.

Waterproof Protection

(F and H Series Models Only)

SentrySafe waterproof products have been tested by the independent testing firm ETL Semko and found to be in compliance with the following standard for waterproof submersion:

With respect to a closed product with the latch fully engaged, when completely submerged in up to 2 inches of water above the uppermost surface for a duration of one hour, no more than 0.5 grams (8 drops) of water enter the product.

NOTE: All waterproof models must be closed with the latch fully engaged to minimize any water invasion.

Lifetime After-Fire Replacement Guarantee

If this product is damaged by fire at any time while still owned by you (the original owner), Sentry Group will ship a replacement free of charge, if you send the following to the Sentry office nearest you (see back cover):

• Your name and address;

• A description of the fire, with the model number and a photo of the burned unit.

Locating and securing this product

For maximum fire safety

Keep this product on the lowest secure floor in your home or business. If a fire damages the flooring, there will be less danger of injury to fire fighters below, or of damage to the unit’s contents.

J

To assure that the unit will perform properly in case of fire, store it closed and locked, with the feet down. The front plate where the model number appears, should be facing out, not up.

To install Model 6000

1. Open either drawer and notice three slot holes on each side.

2. Place one end of a rail in the front right slot, then push to snap the other end into the front left slot. (Fig. C)

3. Place another rail in the rear set of slots.

A4 hanging file folders will now fit in the drawer between the two rails.

C

Notice: Media Safes 1710 and 6720

Store the SentrySafe media chest or file in a cool, dry location.

Extended exposure to temperatures above 35ºC (95ºF) activates the special insulation in your unit that protects the contents in an actual fire. If activated prematurely, this insulation won’t be

“fully charged,” reducing its fire protective capability. If stored in a cool place, the insulation will recrystalize, regaining the maximum fire protection required for sensitive computer media.

Latch and lock operation for waterproof chests and files

(F and H Series Models Only)

To unlock and open:

1. Insert key in lock and turn counterclockwise.

2. While pressing down on lid with one hand, squeeze latch button with the other hand to open product. (Fig. D)

To use latch feature:

1. Close and press down on lid to engage latch. (Fig. E)

2. Product can now be transported without locking it.

To close and lock:

1. Close and press down on lid to engage latch.

2. Insert key in lock and turn clockwise to lock product.

D E

To lock and unlock

Two keys are packed with the unit.

• To lock, insert the key (with the lid closed). Turn the key one-quarter turn to the right. Remove the key and store it in a secure place. (Fig. A)

• To unlock, insert the key and turn it one-quarter turn to the left. (Fig. B)

J

To open waterproof models which have been submerged in water:

1. Remove the unit from water.

2. Dry the exterior of the product with a paper towel, taking care to remove water droplets from around the opening.

3. Remove any excess water from in between the lid and the base.

4. Open the lid slowly; there may be a few droplets of water on the gasket. If so, dry with towel.

WARNING!

Keys could potentially be locked inside unit. To avoid this, do not open and place keys inside unit before relocking!

WARNING!

Not for weapons storage.

This product is not intended for nor recommended for the storage of firearms, ammunition, explosives, explosive devices or weapons. Sentry Group disclaims any responsibility or liability for any damage or injury resulting from the storage of these items in this product.

J

Protect delicate items!

The inside of the unit is subject to humidity. If you are storing stamps or other delicate items which may be affected by moisture, keep them in an airtight container.

J

Sorry, no pearls.

Pearls may become discolored from exposure to heat.

If you lose your keys

Contact your local SentrySafe distributor for assistance in obtaining replacement keys.

NOTE: The distributor may charge for this service.

A B

3

4

Vielen Dank für den Kauf dieses

SentrySafe Produktes.

Um bestmöglichen Schutz und Nutzen durch dieses Produkt zu erreichen, lesen Sie bitte diese Informationen, die Sie für späteren Gebrauch aufbewahren. In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Punkte abgehandelt:

• Gerätebeschreibung

• Eingeschränkte Garantie

• UL-Brandschutzklassifizierung

• Lebenslange Ersatzgarantie nach einem Brand

• Aufbewahrung und Sicherung dieses Produktes

• Schlüsselverlust

Bitte nehmen sie sich einen Moment Zeit, folgende

Informationen zu notieren, die wir benötigen, sollten Sie einmal irgendwelche Fragen haben.

Modellnummer __________________________________

Kaufdatum ______________________________________

Merkmale

Kassetten, Aktenboxen, Datenträger-

Kassetten/Aktenboxen: n Sicherheitsschloss gegen unbefugten Zugriff (zu jeder

Kassette/Aktenbox gehören 2 Schlüssel) n Der Inhalt ist allseitig durch die Survivacast-Isolierung vor

Feuer geschützt n Deckel und Gehäuse sind so beschaffen, dass sie bei einem

Brand miteinander verschmelzen und so den Inhalt luftdicht versiegeln

Aktenboxen: n Der Deckel ist durch eine Stahlaufhängung unterstützt

(Modelle 1175, 2475, H3100, H3300 and F3300) n Für A4-Dokumente –

Ihrem modell sind vier Metallschienen beigelegt. Diese Schienen erlauben es Ihnen, die Aktenschubladen für den Gebrauch von aufhängbaren

DIN A4-Aktendeckel passend zu machen. (Modell 6000) n Korpus mit 2-schubfächern (Modell 6000) n Glatte, leise und strapazierfähige Schubladenschienen

(Modell 6000) n Kratzfeste, mattierte Oberfläche (Modell 6000) n Doppel-Verriegelungssystem gewährleistet, daß beide

Schubladen im Brandfall geschlossen bleiben ( Modell 6000) n Mit Gewichten beschwert, um ein Umkippen des

Aktenschranks selbst mit beiden Schubladen offen zu verhindern (Modell 6000)

Wasserdichte Kassetten/Aktenboxen: n Deckeldichtung garantiert Wasserdichtigkeit n Schnappverriegelung

Datenträger-Kassetten/Aktenboxen: n Empfindliche Datenträger sind durch zusätzliche Isolierung vor Feuer geschützt n Inhalt durch Deckeldichtung vor Feuchtigkeit geschützt n Herausnehmbarer, platzsparender Einsatz zum Gebrauch am Schreibtisch

2 Jahr beschränkte Garantie

Der Hersteller dieses Produkts (das „Produkt“) garantiert für einen Zeitraum von dieses (2) Jahr ab Kaufdatum, dass es frei von strukturellen und mechanischen Defekten aufgrund fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung ist. Wenn im

Garantiezeitraum ein struktureller oder mechanischer Defekt eintritt, wird die Sentry Group oder ihr Beauftragter (im

Weiteren „Sentry“) die defekten Teile oder das Produkt nach eigenem Ermessen kostenfrei reparieren oder austauschen.

DIESE GARANTIE BESCHRÄNKT NICHT IHRE GESETZLICHEN

RECHTE AUS DEN GESETZEN DES LANDES, IN DEM SIE DAS

PRODUKT ERWORBEN HABEN. WICHTIGER HINWEIS:

UNTEN FINDEN SIE MIT (*) GEKENNZEICHNET

SPEZIELLE REGELUNGEN, DIE FÜR AUSTRALIEN UND

ANDERE LÄNDER GELTEN.

Garantieleistungen

Garantieleistungen können in Anspruch genommen werden, indem Sie sich mit der lokalen Sentry-Niederlassung oder einem

Distributor in Verbindung setzen. Halten Sie dabei Ihre Anschrift, den Kaufbeleg vom Karton (UPC-Code), die Originalquittung und eine Problembeschreibung bereit. Kontaktinformationen für

Sentry Group-Niederlassungen finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. SCHICKEN SIE DAS

SCHADHAFTE PRODUKT NICHT AN SENTRY.

Beschränkungen der Garantie

1. Außer für Schäden, die durch grobe Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Fehlverhalten verursacht wurden und auf jeden Fall bis zu dem Umfang, der durch die geltenden Gesetze und

Bestimmungen über die Haftung des Herstellers für fehlerhafte

Produkte zulässig ist, wird die Haftung von Sentry und die ausschließliche Entschädigung des Käufers gemäß dieser

Garantie auf die Reparatur oder den Ersatz des (der) fehlerhaftem Teils(e) des Produkts oder des Produkts nach

Entscheidung von Sentry beschränkt. Auf keinen Fall ist Sentry für Verluste oder Schäden auf Grund von äußeren Ereignissen, wie Feuer, Wasser, Diebstahl oder Vandalismus oder für irgendwelche anderen Neben- oder Folgeschäden an Personen oder Eigentum (einschließlich des Inhalts des Produkts) haftbar, die sich aus einer Verletzung dieser Bestimmungen oder einer anders ausgedrückten oder implizierten Garantie ergeben, die für das Produkt gilt. WICHTIGER HINWEIS: DER

VORSTEHEND GENANNTE AUSSCHLUSS UND DIE

BESCHRÄNKUNG GELTEN NICHT IN AUSTRALIEN.

BITTE BEACHTEN SIE DEN HINWEIS (**) UNTEN

FÜR DIE BESONDEREN VORSCHRIFTEN, DIE IN

AUSTRALIEN UND ANDEREN LÄNDERN GELTEN.

2. Außer, wenn es anders durch das geltende Gesetz vorgesehen ist, lehnt Sentry jegliche und alle anderen vertraglichen Festlegungen und Garantien ab, die in schriftlicher oder mündlicher Form ausgedrückt oder impliziert sind, einschließlich aber nicht beschränkt auf die implizierten Garantien der Marktfähigkeit und

Eignung für einen bestimmten Zweck. Die implizite

Garantie für dieses Produkt gilt keinesfalls länger als die eingeschränkte 2-Jahres-Garantie. WICHTIGER HINWEIS:

DER VORSTEHEND GENANNTE AUSSCHLUSS UND DIE

BESCHRÄNKUNG GELTEN NICHT IN AUSTRALIEN.

BITTE BEACHTEN SIE DEN HINWEIS (***) UNTEN

FÜR DIE SPEZIELLEN VORSCHRIFTEN, DIE IN AUS-

TRALIEN UND ANDEREN LÄNDERN GELTEN.

3. In vollem Umfang, der durch das Gesetz zulässig ist, haftet

Sentry nicht für Schäden, Mängel oder fehlerhafte Funktion des

Produkts, die durch den Versand verursacht wurden. Das

Produkt, das mit der nötigen Sorgfalt und angemessener

Behandlung verpackt wurde, soll sich bei Ankunft in einem guten Zustand befinden.

4. Diese beschränkte Garantie deckt keine Mängel,

Schäden oder fehlerhafte Funktion, die durch Modifizierung,

Änderung, Reparatur oder Service des Produkts durch eine andere Firma außer Sentry oder ihrem Beauftragten oder durch physischen Missbrauch des Produkts verursacht wurden.

5. Kein Agent, Mitarbeiter, Vertreter, Vertreiber oder

Einzelhändler von Sentry besitzt die Vollmacht, eine Darstellung, ein Versprechen oder einen Vertrag zu machen oder zu implizieren, die in irgendeiner Weise die Bestimmungen dieser beschränkten Garantie ändern.

6. Diese beschränkte Garantie gilt für neue, qualitativ hochwertige Produkte und gilt nicht für Fabrikware zweiter Wahl oder

Produkte früherer Besitzer oder Produkte, die früher durch

Ereignisse beschädigt wurden, wie Feuer, Überschwemmung,

Erdbeben usw., wobei diese Aufzählung nicht beschränkend ist.

Alle Bestimmungen dieser beschränkten Garantie gelten separat und unabhängig. Wenn eine Bestimmung als ungeeignet oder nicht durchsetzbar angesehen wird, wird eine solche

Feststellung die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der anderen

Bestimmungen nicht beeinträchtigen. Diese beschränkte

Garantie gibt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte, die entsprechend den obligatorischen Bestimmungen der

Gesetze des Landes, in dem Sie das Produkt gekauft haben, variieren können.

WENN SIE DAS PRODUKT IN EINEM DER

FOLGENDEN LÄNDER GEKAUFT HABEN, GELTEN DIE

FOLGENDEN REGELN:

(*)AUSTRALIEN: ZUSÄTZLICH ZU DEN MIT DIESER

BESCHRÄNKTEN GARANTIE ERHALTENEN RECHTE, KÖNNEN

SIE WEITERE RECHTE UND ENTSCHÄDIGUNGEN ERHALTEN,

DIE IN DEN ANWENDBAREN GESETZEN, WIE IN DEM „TRADE

PRACTICES ACT 1974", ENTHALTEN SIND. DIE IN DIESER

BESCHRÄNKTEN GARANTIE FESTGELEGTEN

BESCHRÄNKUNGEN BEEINTRÄCHTIGEN IN KEINER WEISE

IHRE IN DIESEN GESETZEN ENTHALTENEN RECHTE.

PHILIPPINEN: Sie können wählen zwischen der Reparatur des defekten Teils des Produkts oder des Produkts oder einer

Rückzahlung des Kaufpreises. Wenn Sie sich für eine

Rückzahlung des Kaufpreises entscheiden, wird dieser um den

Betrag, der direkt der Nutzung des Produkts vor der Entdeckung des Mangels zuzuschreiben ist, reduziert. Sie können den

Garantieservice erhalten, wenn Sie die erforderlichen

Informationen liefern und entweder einen Nachweis des Kaufs vom Karton oder die Original-Kaufquittung oder die

Garantiekarte vorlegen.

(**)AUSTRALIEN: Ersetzen Sie den Paragrafen 1

durch Folgendes: : Außer für Schäden, die durch grobe

Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Fehlverhalten verursacht wurden und auf jeden Fall bis zu dem Umfang, der durch die geltenden Gesetze und Bestimmungen über die Haftung des

Herstellers für fehlerhafte Produkte zulässig ist, wird die

Haftung von Sentry und die ausschließliche Entschädigung des

Käufers gemäß dieser Garantie auf die Reparatur oder den

Ersatz des (der) fehlerhaftem Teils(e) des Produkts oder des

Produkts nach Entscheidung von Sentry beschränkt. Auf keinen

Fall ist Sentry für Neben- oder Folgeschäden (einschließlich aber nicht beschränkt auf Verluste oder Schäden durch Feuer,

Wasser, Diebstahl oder Vandalismus) an Personen oder

Eigentum (einschließlich des Inhalts des Produkts) haftbar, die sich aus einer Verletzung dieser beschränkten Garantie oder einer anders ausgedrückten Garantie für dieses Produkt ergeben.

FRANKREICH: Wenn Sie ein Verbraucher oder ein Fachmann sind, der nicht auf seinem Spezialgebiet beim Kauf des Produkts tätig ist, wird Ihnen auf jeden Fall das Fehlen verdeckter Mängel im Hinblick auf das Produkt gesetzlich garantiert.

PHILIPPINEN: Sie können wählen zwischen der Reparatur des defekten Teils des Produkts oder des Produkts oder einer

Rückzahlung des Kaufpreises. Wenn Sie sich für eine

Rückzahlung des Kaufpreises entscheiden, wird dieser um den

Betrag reduziert, der direkt der Nutzung des Produkts vor der

Entdeckung des Mangels zuzuschreiben ist.

VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nichts, was in Paragraf 1 oder woanders in dieser beschränkten Garantie enthalten ist, soll irgendeiner Weise für Sie die Haftung von Sentry bei (i) Tod oder Personenschäden ausschließen oder beschränken, die durch eine Fahrlässigkeit seitens Sentry (einschließlich

Fahrlässigkeit gemäß Definition in § 1 des „Unfair Contract

Terms Act 1977"), (ii) Verletzung der Bestimmungen in § 12 des

„Sale of Goods Act 1979" verursacht wurde oder (iii) jede

Haftung bis zu dem gleichen Umfang, die durch das Gesetz nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden darf.

(***)AUSTRALIEN: Ersetzen Sie Paragraf 2 durch

Folgendes: Im vollen Umfang, der nach dem Gesetz zulässig ist, lehnt Sentry jegliche und alle anderen vertraglichen

Vereinbarungen und Garantien ab, die sowohl schriftlich als auch mündlich ausgedrückt oder impliziert sind.

JAPAN: Sentry lehnt ebenfalls die implizierte Mängelhaftung gemäß Artikel 570 des Civil Code ab.

VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nichts, was in Paragraf 2 oder anderweitig in dieser beschränkten Garantie enthalten ist, soll auf irgendeine Weise die Haftung von Sentry für Sie ausschließen oder beschränken, bei (i) Betrug, (ii) Verletzung der Bestimmungen gemäß dem im „Sale of Goods Act 1979" enthaltenen Anspruch, hinsichtlich der Übereinstimmung der

Waren mit einer Beschreibung oder einem Muster oder ihrer

Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder (iii) jede Haftung bis zu dem gleichen Umfang, die durch das Gesetz nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden darf.

Leistungen aufgrund der Gewährleistungshaftung

Gewährleistungsdienste erhalten Sie, indem Sie sich mit dem

örtlichen SentrySafe-Vertragshändler unter Angabe Ihres

Namens, Ihrer Adresse, des Kaufnachweises vom Karton

(Strichcode), der ursprünglichen Quittung und einer

Beschreibung des Problems in Verbindung setzen.

SCHICKEN SIE FEHLERHAFTE PRODUKTE NICHT AN

DEN HERSTELLER ZURÜCK.

UL-geprüfter Feuerschutz

Ihr SentrySafe Fire-Safe Produkt hat die

Feuerschutzklassifizierung eines unabhängigen Testlabors, der

Underwriter Laboratories (UL), und erfüllt folgende strenge

Feuerschutznormen:

• UL Feuerbeständigkeitstest

Die Innentemperatur von Kassetten/Aktenboxen für den

Dokumentenschutz, die eine halbe Stunde lang Temperaturen bis zu 843°C (1550°F) (bzw. bei Modellen 6000, F2300 und

F3300 eine Stunde lang Temperaturen bis zu 927°C (1700°F) ausgesetzt sind, bleibt unter 177°C (350°F). Bei den Modellen

1710 und 6720 für den Schutz von Daten-, Ton- und Bildträgern bleibt die Innentemperatur unter 52°C (125°F) und die

Luftfeuchtigkeit unter 80%. (Ihre Kassette oder Aktenbox hält die hohen Temperaturen aus, die typischerweise erreicht werden, wenn sich ein Brandherd in einem Gebäude ausbreitet).

• UL Explosionssicherheitstest

In einem Industrieofen wird jedes Modell 20 Minuten lang einer Temperatur von 1093°C (2000ºF) ausgesetzt. Dabei zerbirst oder explodiert es nicht.

Achtung: Vielleicht bemerken Sie einen kleinen Spalt zwischen

Deckel und Gehäuse oder ein geringfügiges Spiel des

Deckels. Das ist normal und beeinträchtigt die

Funktion nicht.

Wasserdichtigkeit

(gilt nur für Modelle der Serien F und H)

Die wasserdichten Produkte von SentrySafe sind von der unabhängigen Prüfstelle ETL Semko getestet worden, und diese hat bestätigt, dass sie die folgende Unterwasserdichtigkeit besitzen: In geschlossenen und komplett verriegelten

Kassetten/Aktenboxen, die 1 Stunde lang vollständig untergetaucht sind, so dass bis zu 5 cm Wasser über der

Oberkante der Kassette/Aktenbox stehen, dringen nicht mehr als

0,5 Gramm (8 Tropfen) Wasser ein.

HINWEIS: Alle wasserdichten Modelle müssen geschlossen und die Verriegelung vollständig eingerastet sein, um das

Eindringen von Wasser weitgehendst auszuschließen.

Lebenslange Produktersatzgarantie bei Brandschäden

Solange Sie dieses Produkt (als Erstkäufer) besitzen, sendet

Ihnen Sentry Group im Falle eines Brandschadens einen kostenlosen Ersatz, sofern Sie die folgenden Informationen an die nächstgelegene Sentry-Zweigstelle (siehe Rückseite) schicken:

• Ihr Name und Ihre Adresse;

• Eine Beschreibung des Brandes, zusammen mit der

Modellnummer und einem Foto der brandgeschädigten

Kassette/Aktenbox.

Aufbewahrung und Sicherung dieses Produktes

Für größtmögliche Sicherheit bei einem Brand

Bewahren Sie dieses Produkt bei sich zuhause oder in Ihrer

Firma auf der alleruntersten noch sicheren Etage auf. Kommt es bei einem Brand zu einem Deckenversagen, ist so die Gefahr geringer, dass darunter befindliche Feuerwehrmänner verletzt oder der Inhalt Ihrer Kassette/Aktenbox geschädigt werden. J

Damit die Kassette/Aktenbox im Falle eines Brandes ihre Funktion erfüllen kann, muss sie geschlossen und verriegelt sein und auf ihren Füssen stehen. Die Vorderseite, auf der die

Modellnummer zu sehen ist, sollte zur Seite und nicht nach oben zeigen.

Hinweis: Datenträger-Safes

1710 und 6720

Die SentrySafe Datenträger-Kassette bzw. -Aktenbox an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Wird sie längere Zeit

Temperaturen über 35°C (95°F) ausgesetzt, so wird die

Spezialisolierung, die den Inhalt bei einem Brand schützen soll, schon vorher aktiviert. Die Feuerschutzkapazität der Isolierung nimmt bei vorzeitiger Aktivierung ab. Der für empfindliche

Datenträger erforderliche maximale Feuerschutz kann durch

Aufbewahrung an einem kühlen Ort wiederhergestellt werden - die Isolierung rekristallisiert dann.

Öffnen und Schließen

Zwei Schlüssel sind beigepackt.

• Stecken Sie den Schlüssel bei geschlossenem Deckel in das

Schloß. Drehen Sie den Schlüssel eine Vierteldrehung nach rechts. Ziehen Sie den Schlüssel ab und verwahren Sie ihn sicher. (Fig. A)

• Zum Aufschließen führen Sie mit dem Schlüssel im Schloß eine Vierteldrehung nach links aus, während Sie den Schlüssel hineindrücken. (Fig. B)

A B

Einbau – Modell 6000

1. Öffnen Sie eine der Schubladen, und beachten Sie die drei

Schlitzlöcher auf jeder Seite.

2. Setzen Sie das Ende einer Schiene in den vorderen rechten

Schlitz ein. Drücken Sie dann, um das andere Ende in den vorderen linken Schlitz einrasten zu lassen. (Abb C)

3. Setzen Sie eine andere Schiene in die hinteren Schlitze ein.

Nun passen aufhängbare DIN A4-Aktendeckel zwischen beide

Schienen in die Schublade.

Bedienung von Verriegelung und

Schloss bei wasserdichten Kassetten und Aktenboxen

(gilt nur für Modelle der Serien F und H)

Aufschließen und Öffnen:

1. Schlüssel ins Schloss stecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen.

2. Zum Öffnen der Kassette/Aktenbox Deckel mit einer Hand nieder drücken und mit der anderen Hand durch

Zusammendrücken des Griffs die Kassette/Aktenbox entriegeln (Abb. D).

Verriegeln:

1. Kassette/Aktenbox schließen und zum Verriegeln auf den

Deckel drücken (Abb. E).

2. Die Kassette/Aktenbox braucht zum Transport nicht abgeschlossen werden.

Verriegeln und Abschließen

1. Kassette/Aktenbox schließen und zum Verriegeln auf den

Deckel drücken.

2. Schlüssel ins Schloss stecken und zum Verschließen der

Kassette/Aktenbox im Uhrzeigersinn drehen.

D

C

E

J

Öffnen von unter Wasser getauchten wasserdichten Modellen

1. Kassette/Aktenbox aus dem Wasser nehmen.

2. Die Außenseiten der Kassette/Aktenbox mit einem

Papiertuch abtrocknen. Dabei besonders auf Wassertropfen um die Deckelöffnung achten.

3. Alles Wasser zwischen Deckel und Gehäuse entfernen

4. Den Deckel vorsichtig öffnen - es können sich noch ein paar

Tropfen Wasser auf der Dichtung befinden. Falls das der Fall ist, mit einem Tuch abtrocknen.

5

6

ACHTUNG!

Niemals die Schlüssel nach dem Öffnen in die

Kassette/Aktenbox legen! So vermeiden Sie, dass

Sie die Schlüssel einschließen.

ACHTUNG!

Nicht zur Lagerung von Waffen.

Dieses Produkt ist nicht zur Aufbewahrung von Waffen, Munition,

Sprengstoff oder Sprengkörpern geeignet. Bei eventuellen

Schäden oder Verletzungen, die auf die Lagerung solcher

Gegenstände in diesem Produkt zurückgehen, lehnt Sentry

Group jede Verantwortung oder Haftung ab.

J

Schützen Sie empfindliche Gegenstände!

Im Inneren der Kassette oder Aktenbox kann die

Luftfeuchtigkeit hoch sein. Legen Sie daher feuchtigkeitsempfindliche Dinge wie Briefmarken nur in einem luftdichten Behälter in die Kassette oder Aktenbox.

J

Bitte keine Perlen.

Perlen können sich bei Hitze verfärben.

Bei Verlust der Schlüssel

Ersatzschlüssel erhalten Sie über Ihren örtlichen

SentrySafe-Händler.

ACHTUNG: Dafür kann eine Bearbeitungsgebühr erhoben werden.

Tack för att du köpte denna

SentrySafe-produkt.

För att erhålla bästa möjliga skydd och tillfredsställelse från denna produkt bör du läsa informationen i detta paket och spara den för framtida behov. Denna användarhandbok innehåller:

• Produktens utrustning

• Begränsad garanti

• UL-klassificerat brandskydd

• Livstidsgaranti för utbyte efter brand

• Säker placering av produkten

• Om du tappar nycklarna

Skriv ner den information vi behöver så att vi kan besvara dina eventuella frågor.

Modellnummer __________________________________

Inköpsdatum _________________________________

Utrustning

Brandsäkerhetsväskor/boxar/skåp för dokument och datamedia: n Nyckellås för ökat skydd (2 nycklar medföljer) n Survivacast

® - isolering omger innehållet för bättre brandskydd n Lock och stomme har konstruerats så att de svetsas samman vid brand och bildar en lufttät försegling för att skydda innehållet

Brandsäkerhetsboxar/skåp: n Skyddade gångjärn av stål i locket (modell 1175, 2475, H3100,

H3300 och F3300) n I modellen för A4-hängmappar bifogas 4 skenor i metall.

Dessa skenor fästes och anpassas i draglådorna för upphängning av A4-hängmappar. (modell 6000) n Hängmappsskåp med 2 draglådor (modell 6000) n Smidiga, tysta draglådor (modell 6000) n Repningshärdig ytbehandling (modell 6000) n System med dubbel låskolv försäkrar att båda lådorna förblir stängda vid brand (modell 6000) n Balanserad så att hängmappsskåpet inte välter när båda lådorna är utdragna (modell 6000)

Vattentäta väskor/boxar: n Tätning i locket för vattentätt skydd n Alltid sluten låskolv

Datamediaskåp: n Ytterligare isolering skyddar känsliga datamedier mot brand n Tätning i locket skyddar innehållet mot fukt n Löstagbar insats kan lyftas ut för användning på skrivbordet

2 års begränsad garanti

Den här produkten (”produkten”) har en garanti som gäller den ursprungliga köparen och som gäller i två (2) år från inköpsdatum. Garantin gäller att varan är fri från strukturella och mekaniska defekter som beror på brister i material eller utförande. Om en strukturell eller mekanisk defekt uppkommer under garanti-perioden, skall Sentry Group eller företagets efterträdare (hädanefter ”Sentry”) efter eget gottfinnande kostnadsfritt reparera eller byta ut de defekta delarna på produkten. DEN HÄR GARANTIN PÅVERKAR INTE DE RÄTTIGHETER DU

HAR ENLIGT LAGARNA I DET LAND DÄR DU KÖPTE PRODUK-

TEN. VIKTIG ANMÄRKNING: VID PUNKTEN (*) HÄR

NEDAN FINNS SÄRSKILDA REGLER SOM GÄLLER

AUSTRALIEN OCH ANDRA LÄNDER.

Garantiservice

Du kan erhålla garantiservice genom att kontakta ett lokalt

SentrySafe-kontor eller en lokal Sentry-distributör med ditt namn, din adress och etiketten från förpackningen (UPC-kod), det ursprungliga kvittot och en beskrivning av problemet. Se kontaktinformationen för Sentry Group på baksidan av denna användarhandbok. SÄND INTE EN DEFEKT PRODUKT

TILLBAKA TILL SENTRY.

Garantibegränsningar

1. Förutom skador som orsakas av grov försumlighet och avsiktlig felanvändning och i varje fall, i den utsträckning som tillåts av gällande lagar och förordningar avseende tillverkarens ansvar för defekta produkter, begränsas Sentrys ansvar enligt denna garanti, som köparens enda gottgörelse till reparation eller utbyte av de defekta delarna i produkten eller hela produkten enligt Sentrys policy. Under inga omständigheter skall Sentry hållas ansvarig för förlust eller skada orsakad av externa händelser som exempelvis brand, väta, stöld eller vandalism, eller för tillfälliga skador eller följdskador som åsamkats personer eller egendom (inklusive produktens innehåll) på grund av brott mot denna eller andra uttryckliga eller underförstådda garantier avseende produkten. VIKTIG ANMÄRKNING:

OVANSTÅENDE FÖRBEHÅLL OCH BEGRÄNSNINGAR

GÄLLER INTE AUSTRALIEN. DU HÄNVISAS TILL (**)

NEDAN FÖR TILLÄMPLIGA REGLER AVSEENDE

AUSTRALIEN OCH ANDRA LÄNDER.

2. Förutom vad som annars stipuleras i gällande lagar, frånsäger sig Sentry alla andra utfästelser och garantier, vare sig skriftliga eller muntliga, uttryckliga eller underförstådda, inklusive men inte begränsat till, underförstådda garantier om säljbarhet och

lämplighet för ett visst syfte. Den underförstådda garantin som gäller den här produkten skall inte överstiga den standardmässigt två (2) år långa begränsade garantin. VIKTIG

ANMÄRKNING: OVANSTÅENDE FÖRBEHÅLL OCH

BEGRÄNSNINGAR GÄLLER INTE AUSTRALIEN. DU

HÄNVISAS TILL (***) NEDAN FÖR TILLÄMPLIGA

REGLER AVSEENDE AUSTRALIEN OCH ANDRA LÄNDER.

3. I den fulla utsträckning som tillåts av gällande lag är Sentry inte ansvarig för skador, defekter eller fel som uppstår på produkten under transport. Produkten som har förpackats med rimlig försiktighet och som hanterats varsamt bör vara i gott skick vid leveransen.

4. Denna begränsade garanti omfattar inte defekter, skador eller fel som orsakats av modifikation, reparation eller underhåll av produkten av någon part än Sentry eller part som utsetts av

Sentry eller som orsakats av fysisk misskötsel eller vanvård av produkten.

5. Ingen Sentry-agent, -anställd, -representant, -försäljare eller -distributör har rätt att utfärda underförstådda eller uttryckliga utfästelser, löften eller avtal som avviker från villkoren i denna begränsade garanti.

6. Denna begränsade garanti gäller nya kvalitetsprodukter och gäller inte sekundaprodukter och använda produkter och inte heller produkter som skadats av händelser som inkluderar men inte begränsas av bränder, översvämningar, jordbävningar osv.

Alla villkoren i denna begränsade garanti är separata och avskärmbara. Om något villkor anses vara ogiltigt och inte verkställbart, skall detta faktum inte påverka giltigheten och verkställbarheten av de övriga villkoren. Denna begränsade garanti ger dig vissa lagliga rättigheter som kan variera utgående från lagstiftningen i det land där du köpte produkten.

OM DU KÖPTE PRODUKTEN I ETT AV FÖLJANDE

LÄNDER GÄLLER FÖLJANDE REGLER:

(*)AUSTRALIEN: FÖRUTOM DE RÄTTIGHETER DU

HAR ENLIGT DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, KAN DU HA

YTTERLIGARE RÄTTIGHETER OCH TILLGÅNG TILL ANNAN

GOTTGÖRELSE ENLIGT GÄLLANDE LAGAR, SOM EXEMPELVIS

LAGEN TRADE PRACTICES ACT 1974. BEGRÄNSNINGARNA SOM

BESKRIVS I DENNA GARANTI PÅVERKAR INTE DINA LAGLIGA

RÄTTIGHETER ENLIGT SÅDANA LAGAR.

FILIPPINERNA: Du kan välja mellan reparation av produktens defekta part eller hela produkten eller återbetalning av inköpspriset. Om du väljer återbetalning av inköpspriset, skall den summa som hänför sig direkt till användning av produkten före upptäckten av defekten dras av. Du kan erhålla garantiservice genom att tillhandahålla den information som krävs och genom att inlämna inköpsbevis från förpackningen eller det ursprungliga inköpskvittot eller garantikortet.

(**)AUSTRALIEN: Ersätt paragraf 1 med följande:

Förutom skador som orsakas av grov försumlighet och avsiktlig felanvändning och i varje fall, i den utsträckning som tillåts av gällande lagar och förordningar avseende tillverkarens ansvar för defekta produkter, begränsas Sentrys ansvar enligt denna begränsade garanti, som köparens enda gottgörelse till reparation eller utbyte av de defekta delarna i produkten eller hela produkten enligt Sentrys policy. Under inga omständigheter skall Sentry hållas ansvarig för tillfälliga skador eller följdskador (inklusive men inte begränsat till förlust eller skada orsakad av brand, väta, stöld eller vandalism) som åsamkas personer eller egendom (inklusive produktens innehåll) som resulterar från brott mot denna begränsade garanti eller någon annan uttrycklig garanti avseende produkten.

FRANKRIKE: Om du är en konsument eller yrkesutövare som inte är aktiv inom detta specialområde när du köper produkten, omfattas du ändå av en laglig garanti avseende dolda defekter i hänseende till produkten.

FILIPPINERNA: Du kan välja mellan reparation av produktens defekta part eller hela produkten eller återbetalning av inköpspriset. Om du väljer återbetalning av inköpspriset, skall den summa som hänför sig direkt till användning av produkten före upptäckten av defekten dras av.

STORBRITANNIEN: Ingenting i paragraf 1 eller någon annanstans i denna begränsade garanti skall exkludera eller på något sätt begränsa Sentrys skyldigheter gentemot dig för (i) död eller personskada som orsakats av Sentrys försumlighet

(inklusive försumlighet enligt definitionen på sidan 1 av lagen

Unfair Contract Terms Act 1977), (ii) brott mot de underförstådda villkoren avseende äganderätt på sidan 12 av lagen Sale of

Goods Act 1979, eller (iii) eventuella skyldigheter i den utsträckning de inte exkluderas eller begränsas enligt lagen.

(***)AUSTRALIEN: Ersätt paragraf 2 med följande: I den fulla utsträckning som tillåts i lag, frånsäger sig Sentry alla utfästelser och garantier, vare sig skriftliga eller muntliga, uttryckliga eller underförstådda.

JAPAN: Sentry frånsäger sig även den underförstådda defektgarantin enligt artikel 570 i civilrättslagen.

STORBRITANNIEN: Ingenting i paragraf 2 eller någon annanstans i denna begränsade garanti skall exkludera eller på annat sätt begränsa Sentrys ansvar gentemot dig för (i) bedrägeri, (ii) brott mot de underförstådda villkoren i lagen Sale of Goods Act 1979 avseende äganderätt, varornas riktiga beskrivning eller likhet med ett prov, eller deras kvalitet eller lämplighet för ett visst syfte, eller (iii) allt ansvar i den utsträckning detta inte kan exkluderas eller begränsas enligt gällande lag.

Hur du lämnar in ett garantikrav

Du kan erhålla garantiservice genom att kontakta en lokal

Sentry-distributör med ditt namn, din adress och etiketten från förpackningen (UPC-kod), det ursprungliga kvittot och en beskrivning av problemet.

SKICKA ALDRIG EN DEFEKT ENHET TILLBAKA TILL

TILLVERKAREN.

7

8

UL-klassificerat brandskydd

Denna brandsäkra SentrySafe Fire-Safe-produkt har klassats av

Underwriters Laboratories, en fristående testningsorganisation, för att verifiera att den uppfyller följande rigorösa brandskyddskrav:

• UL-brandhållbarhetstest

När enheten exponeras för temperaturer upp till 843 °C (1550

°F) under en halv timme (modell 6000, F2300 och F3300 – 927

°C (1700 ºF) under en timme), förblir temperaturen inne i enheten under 177 °C (350 °F) för att skydda dokumenten.

Modell 1710 och 6720 – Temperaturen i enhetens inre förblir under 52 °C (125 °F) och luftfuktigheten 80 % för att skydda data- och audiovisuella medier. (Enheten kan utstå exponering för hög temperatur när en byggnad brinner.)

• UL-explosionsrisktest

Om enheten sätts i en ugn och utsätts för en temperatur på

1093 °C (2000 °F) under 20 minuter, exploderar eller spricker den inte.

OBS!: När locket är stängt kan du möjligen se eller litet mellanrum mellan det och stommen. Detta är normalt och påverkar inte enhetens prestanda.

Vattentätt skydd

(endast modellerna i serien F och H)

Vattentäta SentrySafe-produkter har testats av ett oberoende testningsföretag ETL Semko och har funnits uppfylla följande standarder avseende vattentäthet vid nedsänkning i vatten: Om en fullständigt stängd produkt med låskolven fullständigt införd, sänks ner helt och hållet i 2 tum vatten ovanför enhetens ovansida under 1 timmes tid, tränger högst 0,5 g (8 droppar) vatten in i produkten.

OBS!: Alla vattentäta modeller måste stängas med låskolven fullständigt införd för att minimera vattenskada.

Livstidsgaranti för utbyte efter brand

Om denna produkt brandskadas medan du ännu äger den (den ursprungliga ägaren), sänder Sentry Group dig en utbytesenhet helt gratis om du sänder följande information till ditt närmaste

Sentry-kontor (se omslagets baksida):

• Ditt namn och din adress;

• En beskrivning av branden samt den brända enhetens modellnummer och ett foto av produkten.

Säker placering av produkten

För max brandskydd

Förvara produkten på den nedersta våningen av ditt hem eller ditt kontorshus. Om branden skadar golvet, är risken mindre att brandmän skadas på en lägre våning eller att innehållet skadas.

J

För att försäkra att enheten fungerar på avsett sätt vid brand, skall den förvaras stängd och låst med fötterna vända nedåt. Framplattan med modellnumret bör vara vänt utåt och inte uppåt.

Låsa och låsa upp

Två nycklar medföljer enheten.

• För att låsa, stick in nyckeln (med locket stängt). Vrid nyckeln ett fjärdedels varv till höger. Avlägsna nyckeln och förvara den på en säker plats. (Fig. A)

• Lås upp genom att sticka in nyckeln och vrida den ett fjärdedels varv till vänster. (Fig. B)

J

För att öppna vattentäta modeller som sänkts ned i vatten:

1. Lyft upp enheten från vattnet.

2. Torka av utsidan med en handduk och se till att alla vattendroppar torkas bort kring öppningen.

3. Avlägsna överflödigt vatten mellan locket och basenheten.

4. Öppna locket långsamt. Det kan finnas några vattendroppar på tätningen. Om detta är fallet, torka av med en handduk.

A B

Installera modell 6000

1. Öppna endera lådan och observera de tre uttagshålen på vardera sidan.

2. Placera skenans ena ände i uttaget framme till höger, snäpp sedan fast den andra änden i vänster uttag längst fram. (Fig. C)

3. Placera den andra skena i uttagen längst bak.

A4-hängmappar kan nu sättas in i lådan mellan de två skenorna.

VARNING!

Det är möjligt att låsa in nycklarna i enheten.

Du kan undvika detta genom att inte öppna och placera nycklarna inne i enheten innan du stänger igen!

C

Låskolvs- och låsfunktion för vattentäta skåp

(endast modellerna i serien F och H)

Låsa upp och öppna:

1. Stick in nyckeln i låset och vrid den moturs.

2. Tryck ned locket med ena handen och tryck på låskolvsknappen med den andra för att öppna produkten. (Fig. D)

Använda låskolvsfunktionen:

1. Stäng och tryck på locket för att stänga låskolven. (Fig. E)

2. Produkten kan nu transporteras utan att den låses.

VARNING!

Inte avsett för förvaring av vapen.

Denna produkt är inte konstruerad och rekommenderas inte för förvaring av vapen, ammunition, explosivt material och explosiva anordningar. Sentry Group frånsäger sig allt ansvar för egendoms- eller personskada som orsakats av förvaring av sådana artiklar i produkten.

J

Skydda känsliga artiklar!

Denna enhets insida är utsatt för luftfuktighet. Om du förvarar frimärken eller andra känsliga artiklar som kan påverkas av fukt, bör de förvaras i en lufttät behållare.

J

Förvara inte pärlor in enheten.

Pärlor kan missfärgas av hög värme.

Om du tappar nycklarna

Kontakta en lokal SentrySafe-distributör för hjälp med att erhålla ersättningsnycklar.

OBS! Distributören kan ta betalt för denna tjänst.

OBS! Mediaskåp 1710 och 6720

SentrySafe - mediaskåp bör förvaras på ett svalt, torrt ställe.

Långvarig exponering för temperaturer över 35ºC (95ºF) aktiverar din enhets specialisolering och skyddar innehållet vid brand. Om den aktiveras för tidigt kanske isoleringen inte “laddas helt” vilket minskar dess brandskyddsegenskaper. Om enheten förvaras på en sval plats, återkristalliseras isoleringsmaterialet så att dess brandskyddsegenskaper återställs för känsliga datamedier.

D E

Stänga och låsa:

1. Stäng och tryck på locket för att stänga låskolven.

2. Stick in nyckeln i låset och vrid den medurs för att låsa produkten.

Merci d’avoir acheté ce produit SentrySafe.

Pour bénéficier de la plus grande protection et satisfaction de ce produit, veuillez lire les informations dans cette notice et les conserver pour consultation future. Ce manuel du propriétaire contient :

• Les particularités de votre coffret

• Garantie Limitée

• Protection incendie homologuée UL

• Garantie à vie de remplacement après un incendie

• Le positionnement et la fixation de ce produit

• Si vous perdez vos clés

Nous vous conseillons de prendre quelques instants pour écrire les informations dont nous aurons besoin pour mieux répondre à vos questions.

Numéro de modèle _______________________________

Date d’achat ____________________________________

Particularités

Les coffrets, classeurs, et coffrets/classeurs pour supports magnético-informatiques : n Serrure à clé pour confidentialité (deux clés fournies avec le produit) n L’isolation Survivacast

® entoure le contenu pour une protection contre l’incendie.

n Le couvercle et le corps sont conçus de manière à être soudés ensemble dans un incendie, formant ainsi un joint

étanche à l’air pour protéger le contenu.

Classeurs : n La suspension en acier supporte le couvercle

(Modèles 1175, 2475, H3100, H3300 et F3300) n Contient des dossiers A4 – Avec votre modèle vous recevrez quatre rails métalliques qui permettent d’adapter les tiroirs-fichiers à l’usage de classeurs à dossiers suspendus de format A4. (Modèle 6000) n Classeur à 2 tiroirs (Modèle 6000) n Glissière de tiroir lisse, silencieuse et durable (Modèle 6000) n Finition texturée résistant aux rayures (Modèle 6000) n Le système de verrouillage double garantit que les deux tiroirs resteront fermés en cas d’incendie (Modèle 6000) n Le classeur est conçu de telle sorte qu’il ne puisse pas se renverser lorsque les deux tiroirs sont ouverts. (Modèle 6000)

Coffrets/Classeurs étanches : n Joint dans le couvercle pour étanchéité n Loquet permanent

Les coffrets/classeurs pour supports magnético-informatiques : n L’isolant additionnel protège contre le feu les supports informatiques délicats n Le joint d’étanchéité du couvercle protège le contenu contre l’humidité n Un compartiment compact amovible peut être utilisé directement sur un bureau

Garantie limitée à 2 ans

Le premier acheteur obtient pendant deux (2) ans, à partir de la date d'achat, la garantie que ce produit (le "produit") ne présente aucun défaut structurel ou mécanique causé par des matériaux défectueux ou une mauvaise fabrication. Si un défaut structurel ou mécanique se produit pendant la période de garantie, Sentry Group ou son commettant (ci-après "Sentry") réparera ou remplacera, à son gré, la/les partie(s) défectueuse(s) du Produit ou le Produit gratuitement. CETTE

GARANTIE NE MODIFIE EN RIEN VOS DROITS STATUTAIRES EN

VERTU DES LOIS DU PAYS OU VOUS AVEZ ACHETE LE PRODUIT.

IMPORTANT: SE REPORTER A (*) CI-DESSOUS POUR

LES REGLES PARTICULIERES QUI S'APPLIQUENT EN

AUSTRALIE ET DANS D'AUTRES PAYS.

Service de garantie

Vous pouvez obtenir le service de garantie en prenant contact avec votre bureau ou distributeur local Sentry en mentionnant votre nom, adresse, justificatif d'achat (code UPC sur l'emballage), bordereau de vente original et une description du problème. Pour contacter le bureau du groupe Sentry, voir les informations au dos de ce mode d'emploi. NE RENVOYEZ PAS

A SENTRY VOTRE PRODUIT DÉFECTUEUX .

Limitations de garantie

1. À l'exception des dommages causés par grande négligence ou mauvaise conduite intentionnelle et, dans tous les cas, dans la mesure où les droits et réglementations applicables, relatifs à la responsabilité du fabricant pour des produits défectueux, l'autorisent, la responsabilité de Sentry et le recours exclusif du client à cette garantie sont limités à la réparation ou le remplacement, au gré de Sentry, de la /des partie(s) défectueuse(s) du Produit ou de la totalité du Produit. Dans aucun cas, Sentry sera tenu pour responsable de la perte ou l'endommagement qui soit la conséquence d'événements externes tels que le feu, l'eau, le vol, le vandalisme ou à cause de tout dommage supplémentaire ou indirect aux personnes ou aux biens (y inclus les contenus du Produit) entraîné par la violation de cette ou de toute autre garantie expresse ou tacite applicable à ce produit.

IMPORTANT: L'EXCLUSION ET LA LIMITATION

MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS EN

AUSTRALIE. SE REPORTER À (**) CI-DESSOUS POUR

LES RÈGLES PARTICULIÈRES QUI S'APPLIQUENT EN

AUSTRALIE ET DANS D'AUTRES PAYS.

2. Sauf stipulation différente du droit applicable,

Sentry nie tout autre engagement formel ou garantie, explicitement ou implicitement écrit ou oral, y compris, mais pas limité aux garanties tacites de commercialisation et appropriation à un but particuli-

er. La garantie tacite qui s'applique à ce Produit ne doit pas dépasser la garantie standard limitée àdeux an (2).

IMPORTANT: L'EXCLUSION ET LA LIMITATION

MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS EN

AUSTRALIE. SE REPORTER À (**) CI-DESSOUS POUR

LES RÈGLES PARTICULIÈRES QUI S'APPLIQUENT EN

AUSTRALIE ET DANS D'AUTRES PAYS.

3. Dans la mesure où la loi l'autorise, Sentry n'est pas responsable des dommages, des défauts, ou des problèmes de fonctionnement du Produit provoqués par l'expédition. Le produit, qui a été emballé avec tout le soin requis et avec une raisonnable manutention, devrait être en bon état à l'arrivée.

4. Cette garantie limitée ne couvre pas les défauts, les dommages ou le mauvais fonctionnement suite à des modifications, des changements, des réparations ou des services au Produit faits par d'autres que Sentry ou son commettant, ou suite à des contraintes physiques ou à une mauvaise utilisation du Produit.

5. Aucun agent, employé, représentant, fournisseur ou détaillant de Sentry a l'autorisation de faire ou suggérer n'importe quelle représentation, promesse ou accord qui changerait les conditions de cette garantie limitée en quelque façon que ce soit.

6. Cette garantie limitée s'appliquera à des nouveaux produits de premier choix et ne s'appliquera pas aux produits de deuxième choix, aux produits d'occasion, ou aux produits précédemment endommagés par des événements tels que, mais non limités à, feu, inondation, tremblement de terre, etc.

Toutes les dispositions de cette garantie limitée sont séparées et séparables. Si n'importe quelle disposition est jugée non valable et inapplicable, une telle détermination n'affectera pas la validité ou l'applicabilité des autres dispositions. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, qui peuvent changer selon les dispositions impératives de la loi du pays où vous avez acheté le produit.

SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE PRODUIT DANS L’UN

DES PAYS SUIVANTS, LES RÈGLES SUIVANTES

S'APPLIQUENT :

(*)AUSTRALIE : EN PLUS DES DROITS ACQUIS SOUS CETTE

GARANTIE LIMITÉE, VOUS POUVEZ AVOIR DES DROITS ET DES

RECOURS SUPPLÉMENTAIRES IMPLIQUÉS PAR DES DROITS

APPLICABLES, TELS QUE LA LOI SUR LES PRATIQUES COM-

MERCIALES 1974. LES LIMITATIONS DISPOSÉES DANS CETTE

GARANTIE LIMITÉE N'AFFECTENT NULLEMENT VOS DROITS

STATUTAIRES EN VERTU DES TELLES LOIS.

LES PHILIPPINES : Vous pouvez choisir entre la réparation de la partie défectueuse du Produit ou le Produit même ou bien le remboursement du prix d'achat. Si vous choisissez d'être remboursé du prix d'achat, le montant directement attribuable

à l'usage du Produit, avant la découverte du défaut, sera déduit.

Vous pouvez obtenir le service garantie en fournissant les informations requises et en présentant soit un justificatif d'achat se trouvant sur l'emballage, soit le bordereau de vente original ou la carte de garantie.

(**)AUSTRALIE : Remplacez paragraphe 1 par le suiv-

ant: À l'exception des dommages causés par grande négligence ou mauvaise conduite intentionnelle et, dans tous les cas, dans la mesure où les droits et réglementations applicables, relatifs à la responsabilité du fabricant pour des produits défectueux, l'autorisent, la responsabilité de Sentry et le recours exclusif du client sous cette garantie limitée sont limités à la réparation ou au remplacement, au gré de Sentry, de la /des partie(s) défectueuse(s) du Produit ou du Produit même. Dans aucun cas, Sentry sera tenu pour responsable d'aucun dommage supplémentaire ou indirect (y compris, mais pas limités, la perte ou l'endommagement causé par le feu, l'eau, le vol ou le vandalisme) aux personnes ou aux biens (y compris les contenus du Produit) entraîné par la violation de cette garantie limitée ou de n'importe quelle autre garantie expresse s'appliquant à ce produit.

FRANCE : Dans le cas où vous êtes un consommateur ou un professionnel qui n'achète pas le Produit dans le cadre de sa spécialité, vous aurez dans tous les cas droit à la garantie légale relative au manque de défauts occultes en ce qui concerne le produit.

LES PHILIPPINES : Vous pouvez choisir entre le dépannage de la partie défectueuse du Produit ou du Produit même ou bien le remboursement du prix d'achat. Si vous choisissez d'être remboursé du prix d'achat, le montant directement attribuable à l'usage du Produit, avant la découverte du défaut, sera déduit.

LE ROYAUME-UNI : Rien du paragraphe 1 ou d'une autre disposition de cette garantie limitée exclura ou limitera d'une toute autre façon la responsabilité de Sentry à votre égard en ce qui concerne (i) le décès ou le dommage personnel causé par la négligence de Sentry (y compris la négligence telle qu'elle est définie dans la Loi sur les Clauses abusives du contrat 1977), (ii) l'infraction aux conditions de propriété en vertu de la Loi sur la

Vente de Biens 1979, ou de (iii) toute responsabilité qui ne peut pas être exclue ou limitée légalement.

(***)AUSTRALIE : Remplacez paragraphe 2 par le

suivant: Sauf si autrement stipulé par le droit applicable, Sentry nie tout autre engagement formel ou garantie, explicitement ou implicitement écrit ou oral.

JAPON : Sentry nie également la garantie de défauts implicite en vertu de l'article 570 du Code Civil.

LE ROYAUME-UNI : Rien du paragraphe 2 ou d'une autre disposition de cette garantie limitée exclura ou limitera d'une toute autre façon la responsabilité de Sentry à votre égard en ce qui concerne (i) la fraude, (ii) l'infraction aux conditions de propriété en vertu de la Loi sur la Vente de Biens de 1979, la correspondance des biens avec une description ou un échantillon, ou la qualité ou l'appropriation à un but particulier, ou (iii) toute responsabilité qui ne peut pas être exclue ou limitée légalement.

Vous pouvez faire valoir la présente garantie en contactant votre distributeur local SentrySafe et en lui communiquant votre nom, votre adresse, une preuve d’achat fournie par l’emballage (code

CUP), votre reçu original de vente et une description du problème.

N’EXPÉDIEZ PAS D’UNITÉS DÉFECTUEUSES AU

FABRICANT.

Comment faire valoir la présente garantie

9

10

Protection contre l’incendie homologuée par UL

Votre produit SentrySafe Fire-Safe est homologué par

Underwriters Laboratories, association indépendante d’essais, comme passant les normes rigoureuses suivantes de protection contre l’incendie :

Test UL de résistance à l’incendie

Soumis à des températures allant jusqu’à 843°C (1550°F) pendant une demi-heure (Modèles 6000, F2300 et F3300 -

927°C (1700°F) pendant une heure), l’intérieur du coffret demeurera à une température de moins de 177°C (350°F) pour protéger les documents qu’il contient. Modèles 1710 et

6720 - l’intérieur reste à une température inférieure à 52°C

(125°F) et à une humidité inférieure à 80 %, ce qui permet de protéger les supports informatiques, les vidéos et les bandes sonores. (Le coffret résiste à l’exposition aux températures

élevées, alors que l’incendie se déplace à travers un bâtiment.)

• Test UL de dangers d’explosion

Soumis à un incendie spontané dans un four à 1093°C

(2000°F) pendant 20 minutes, le coffret n’explosera pas et n’éclatera pas.

REMARQUE : Lorsque le couvercle est fermé, vous remarquerez peut-être un léger écartement ou espace entre celui-ci et le corps du coffret. Ceci est normal et n’influence en rien la

performance du coffret.

Protection étanche

(Modèles séries F et H uniquement)

Les produits étanches SentrySafe ont été testés par la firme qualifiée ETL Semko indépendante. Les résultats obtenus confirment la norme suivante d’immersion étanche : la loquet

étant complè tement engagé, le produit fermé est immergé dans l'eau (2 pouces (5,08 cm) au maximum séparant la surface de l’eau de sa surface supérieure) pendant une heure, 0,5 g (8 gouttes) d’eau au maximum pénètrent à l’intérieur du produit.

REMARQUE : Tous les modèles étanches doivent être fermés avec leur loquet engagé entièrement pour minimiser la pénétration d’eau.

Garantie à vie de remplacement après l’incendie

Si ce produit est abîmé par l’incendie à quelque moment que ce soit pendant que vous (l’acheteur initial) en êtes encore propriétaire, Sentry Group vous enverra un remplacement gratuitement si vous faites parvenir ce qui suit au bureau de Sentry le plus proche de vous (voir couverture arrière) :

• votre nom et adresse;

• une description de l’incendie, accompagnée du numéro de modèle et d’une photo du produit brûlé.

Positionnement et fixation de ce produit

Pour une sécurité maximum contre l’incendie

Gardez ce produit à l’étage le plus bas possible. Si un incendie abîme le plancher, il y aura moins de dangers de blessures aux pompiers à un niveau inférieur, ou de dommages au contenu du coffret.

J

Pour assurer des prestations adéquates du coffret en cas d’incendie, gardez-le fermé et verrouillé, avec les pieds abaissés. La plaque où apparaît le numéro de modèle, doit être dirigée vers l’extérieur et non vers le haut.

Avis : coffrets 1710 et 6720 pour supports magnético-informatiques

Entreposez le classeur ou le coffret/classeur pour supports magnético-informatiques SentrySafe dans un endroit sec et frais. L’exposition prolongée à des températures supérieures

à 35°C (95°F) active l’isolant spécial du classeur, lequel en protège le contenu en cas d’incendie. Lorsqu’il a été prématurément activé, cet isolant n’est pas “chargé à bloc,” ce qui en réduit la capacité de protection contre l’incendie. Conservé dans un endroit frais, l’isolant se recristallise et retrouve la capacité maximale de protection contre l’incendie qui est requise pour les supports informatiques délicats.

Pour verrouiller et déverrouiller

Deux clés sont fournies avec le coffre-fort.

• Pour verrouiller, insérez la clé (avec le couvercle fermé).

Tournez la clé d’un quart de tour vers la droite. Retirez la clé et rangez-la en lieu sûr. (Fig. A)

• Pour déverrouiller, insérez la clé et tournez-la d’un quart de tour vers la gauche. (Fig. B)

A B

Pour installer les rails – Modèle 6000

1. Ouvrir l’un des tiroirs et remarquer les trois fentes percées de chaque côté.

2. Placer une extrémité d’un rail dans la fente avant de droite, puis pousser l’autre extrémité jusqu’à ce qu’elle se cale dans la fente avant de gauche. (Fig. C)

3. Placer un autre rail dans les fentes arrière.

Vous pouvez maintenant placer des classeurs à dossier suspendu de format A4 dans le tiroir, entre les deux rails.

Utilisation du loquet :

1. Fermez et appuyez sur le couvercle pour engager le loquet.

(Fig.E)

2. Le produit peut maintenant être transporté sans être verrouillé.

D E

Fermeture et verrouillage :

1. Fermez et appuyez sur le couvercle pour engager le loquet.

2. Insérez la clé dans le verrou et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le produit.

J

Ouverture des modèles étanches ayant été immergés dans l’eau :

1. Retirez l’unité de l’eau.

2. Séchez l’extérieur du produit à l’aide d’un essuie-tout, en prenant soin d’absorber les gouttelettes d’eau situées autour de l’ouverture.

3. Retirez tout excédent d’eau pouvant se trouver entre le couvercle et la base.

4. Ouvrez lentement le couvercle en vérifiant que le joint d’étanchéité ne contient pas de gouttelettes. Essuyez-les dans le cas contraire.

MISE EN GARDE !

Les clés risquent de rester à l'intérieur de l'unité verrouillée. Pour éviter cela, lorsque vous ouvrez l'unité, ne placez pas les clés à l'intérieur avant de la refermer !

C

Fonctionnement du loquet et du verrou des coffrets et classeurs étanches

(Modèles séries F et H uniquement)

Déverrouillage et ouverture :

1

. Insérez la clé dans le verrou et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Appuyez sur le couvercle d’une main tout en désengageant le loquet de l’autre main afin d’ouvrir le produit. (Fig.D)

MISE EN GARDE !

Non destiné au rangement d’armes à feu

Ce produit n’est pas destiné au rangement d’armes à feu, de munitions, d’explosifs, de dispositifs explosifs ou d’armes et il n’est pas recommandé à cette fin. Sentry Group décline toute responsabilité au titre de dommages ou de blessures résultant du rangement de ces articles dans ce produit.

J

Protégez les articles délicats !

L’intérieur du coffret est humide. Si vous y rangez des timbres ou autres articles délicats pouvant être affectés par l’humidité, rangez-les dans un récipient étanche à l’air.

J

Pas de perles, s’il vous plait.

Les perles peuvent être décolorées sous l’effet de l’exposition

à la chaleur.

Si vous perdez vos clés

Contactez votre distributeur local SentrySafe. Il vous fournira des clés de remplacement.

* REMARQUE : le distributeur pourra facturer ce service.

Gracias por comprar este producto de SentrySafe.

Para obtener de este producto la mayor protección y satisfacción posibles, por favor, lea la información que figura en este paquete y guárdela para referencia futura. Este manual del usuario contiene:

• Características de la unidad

• Garantía Limitada

• Protección contra incendios clasificados por UL (E.U.A.)

• Garantía vitalicia de reemplazo después de un incendio

• Ubicación y colocación de modo seguro de este producto

• Si pierde sus llaves

Por favor, dedique un momento para anotar la información que necesitará para ayudarle si surge alguna pregunta.

Número de modelo _______________________________

Fecha de compra _________________________________

Características

Cofres, Archivos, Cofres/Archivos para medios: n Cerradura con llave para confidencialidad (2 llaves incluidas con la unidad) n El aislante Survivacast

® rodea el contenido para protección clasificada contra incendios n La tapa y el cuerpo están diseñados para unirse en un incendio, formando un sello hermético para proteger el contenido

Archivos: n Una suspensión de acero soporta la tapa (Modelos 1175, 2475,

H3100, H3300 y F3300) n Contiene ficheros A4 – Incluidos con el modelo encontrará cuatro carriles metálicos. Estos carriles le permiten adaptar los cajones del archivador para carpetas colgantes para archivos A4. (Modelo 6000) n Archivador de 2 cajones (Modelo 6000) n Deslizadores de cajón suaves, silenciosos y duraderos

(Modelo 6000) n Acabado áspero resiste raspaduras (Modelo 6000) n El sistema de doble pestillo garantiza que ambos cajones permanezcan cerrados en caso de incendio (Modelo 6000) n El archivador cuenta con contrapeso para que no se vuelque cuando ambos cajones estén abiertos (Modelo 6000)

Cofres/Archivos a Prueba de Agua: n Empaquetadura en la tapa para protección a prueba de agua n Seguro de tiempo completo

Cofres/Archivos para medios: n El aislante adicional protege los sensibles medios electrónicos de computadora contra incendios n La empaquetadura de la tapa protege el contenido contra la humedad n El organizador que ahorra espacio se saca para usarlo sobre el escritorio

2 años de garantía limitada

Se garantiza al comprador original que este producto (el

“Producto”) estará libre durante dos años (2) desde la fecha de su adquisición de defectos estructurales y mecánicos causados por materiales defectuosos o fallos de fabricación. En caso de que ocurra un defecto estructural o mecánico durante el período de garantía, Sentry Group o su representante designado (en lo sucesivo denominado “Sentry”) reparará o reemplazará la pieza o piezas defectuosas del Producto o el Producto, a su opción, sin cargo. ESTA GARANTÍA NO AFECTA SUS DERECHOS ESTATUTAR-

IOS BAJO LAS LEYES DEL PAÍS EN EL CUAL COMPRÓ EL

PRODUCTO. NOTA IMPORTANTE: REFIÉRASE A (*)

ABAJO PARA LAS REGLAS ESPECÍFICAS APLICABLES

A AUSTRALIA Y OTROS PAÍSES .

Servicio de garantía

Podrá obtenerse servicio de garantía comunicándose con su oficina o distribuidor local de Sentry con su nombre, dirección, constancia de compra de la caja de envío (Código UPC), recibo de ventas original y una descripción del problema. Véase la información de contacto de oficinas de Sentry Group anotada en la contraportada de este manual del dueño. NO DEVUELVA SU

PRODUCTO DEFECTUOSO A SENTRY.

Limitaciones de la garantía

1. Excepto por daños ocasionados por negligencia grave o mala conducta intencional y, en todo caso, en la medida permitida por las leyes y reglas aplicables sobre la responsabilidad del fabricante por productos defectuosos, la responsabilidad de

Sentry, y el exclusivo remedio del comprador bajo esta garantía se limitan a la reparación o el reemplazo de una pieza o piezas defectuosas del Producto o del Producto, a opción de Sentry.

Sentry no será responsable bajo ninguna circunstancia por pérdidas o daños debido a eventos externos, por ejemplo, incendio, agua, robo o vandalismo ni por daños y perjuicios incidentales o consecuentes de ningún tipo (incluso el contenido del Producto) a personas o la propiedad que resulte de la violación de esta garantía o cualquier otra garantía expresa o implícita aplicable al Producto. NOTA IMPORTANTE: LA

EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN QUE ANTECEDE NO SE

APLICAN EN AUSTRALIA. REFIÉRASE A (**) A

CONTINUACIÓN PARA LAS REGLAS ESPECÍFICAS

APLICABLES EN AUSTRALIA Y OTROS PAÍSES.

2. Excepto según se dispusiera de otra manera por las leyes aplicables, Sentry desconoce todos y cualesquier otros pactos y garantías, ya sean escritos o verbales, expresos o implícitos, incluso, pero sin limitarse a las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad

para un uso específico. La garantía implícita que se aplica a este Producto no superará la garantía limitada estándar de dos

(2) años. NOTA IMPORTANTE: LA EXCLUSIÓN Y

LIMITACIÓN QUE ANTECEDEN NO SE APLICAN EN

AUSTRALIA. REFIÉRASE A (***) A CONTINUACIÓN

PARA LAS REGLAS ESPECÍFICAS APLICABLES EN

AUSTRALIA Y OTROS PAÍSES.

3. En la máxima medida permitida por ley, Sentry no será responsable por daños, defectos o malfuncionamientos del

Producto ocasionados por el envío. El Producto, que ha sido empacado con el debido cuidado y manejo razonable, debe estar en buenas condiciones a su llegada.

4. Esta Garantía Limitada no cubre defectos, daños o malfuncionamientos ocasionados por modificaciones, alteraciones, reparación o servicio del Producto por cualquier persona que no sea Sentry o su representante designado, u ocasionados por abuso físico o mal uso del Producto.

5. Ningún agente, empleado, representante, distribuidor o minorista de Sentry tiene la autoridad para expresar o implicar ninguna afirmación, promesa o acuerdo que de cualquier manera modificara los términos de esta Garantía Limitada .

6. Esta Garantía Limitada se aplicará a Productos nuevos de primera calidad y no se aplicará a unidades refaccionadas de fábrica o productos usados anteriormente, ni a productos dañados anteriormente por eventos tales como, pero sin limitarse a, incendio, inundación, terremoto, etc.

Todas las estipulaciones de esta Garantía Limitada son individuales y divisibles. Si cualquier estipulación fuera declarada inválida y noejecutable, dicha determinación no afectará la validez o ejecutabilidad de las demás estipulaciones. Esta

Garantía Limitada le confiere derechos legales específicos, que podrán variar de acuerdo con las estipulaciones obligatorias de la ley del país en el cual adquirió el Producto.

SI USTED COMPRÓ EL PRODUCTO EN UNO DE LOS

SIGUIENTES PAÍSES, SE APLICAN LAS SIGUIENTES

REGLAS:

(*)AUSTRALIA: ADEMÁS DE LOS DERECHOS OBTENIDOS

BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, USTED PODRÁ TENER DERE-

CHOS Y REMEDIOS ADICIONALES, IMPLÍCITOS EN VIRTUD DE

LAS LEYES APLICABLES, POR EJEMPLO, LA LEY DE PRÁCTICAS

COMERCIALES DE 1974. LAS LIMITACIONES ESTIPULADAS EN

ESTA GARANTÍA LIMITADA DE NINGUNA MANERA AFECTAN SUS

DERECHOS ESTATUTARIOS BAJO CUALQUIER TAL LEY .

FILIPINAS: Usted podrá elegir entre la reparación de la pieza defectuosa del Producto o el Producto o un reembolso del precio de compra. Si elige el reembolso del precio de compra, se deducirá el importe directamente atribuible al uso del Producto antes de descubrirse el defecto. Usted podrá obtener servicio de garantía, proporcionando la información requerida y presentando constancia de compra de la caja de envío o el recibo de venta original o la tarjeta de garantía.

(**)AUSTRALIA: Reemplace el Párrafo 1 con el texto

siguiente: Excepto por daños ocasionados por negligencia grave o mala conducta intencional, y en todo caso, en la medida permitida por las leyes y reglas aplicables sobre la responsabilidad del fabricante por productos defectuosos, la responsabilidad de Sentry y el exclusivo remedio del comprador bajo esta

Garantía Limitada, están limitados a la reparación o el reemplazo de la pieza o piezas defectuosas del Producto o del Producto, a opción de Sentry. Sentry no será responsable bajo ninguna circunstancia por daños y perjuicios incidentales o consecuentes de ningún tipo (incluso, pero sin limitarse a pérdida o daños debido a incendio, agua, robo o vandalismo) a personas o propiedades (incluso el contenido del Producto) como resultado de la violación de esta Garantía Limitada o cualquier otra garantía expresa aplicable al Producto.

FRANCIA: En caso de que usted es un consumidor o profesional que no está actuando en su campo de especialización cuando compra el Producto, en todo caso usted tendrá derecho a la garantía legal de ausencia de defectos ocultos con respecto al

Producto.

FILIPINAS: Usted podrá elegir entre la reparación de la pieza defectuosa del Producto o el Producto o un reembolso del precio de compra. Si elige el reembolso del precio de compra, se deducirá el importe atribuible directamente al uso del Producto antes de descubrirse el defecto.

REINO UNIDO: Ninguna estipulación del párrafo 1 o de otra manera en este Garantía Limitada excluirá ni de manera alguna limitará la responsabilidad de Sentry ante usted por (i) muerte o lesión personal ocasionada por la negligencia de Sentry

(incluso la negligencia según la definición en s.1 Ley de

Términos Contractuales Desleales de 1977), (ii) la violación de términos con respecto a título implícitos en s.12 Ley de Venta de

Mercancías de 1979, o (iii) cualquier responsabilidad en la medida en que dicha responsabilidad no estuviera excluida o limitada como asunto de derecho.

(***)AUSTRALIA: Reemplace el Párrafo 2 con el texto

siguiente: En la máxima medida permitida bajo la ley, Sentry desconoce todos y cualesquier pactos y garantías adicionales, ya sean escritos o verbales, expresos o implícitos.

JAPÓN: Sentry también desconoce la garantía implícita de defectos bajo el Artículo 570 del Código Civil.

REINO UNIDO: Nada de lo estipulado en el Párrafo 2 o de otra manera en esta Garantía Limitada excluirá o limitará de manera alguna la responsabilidad de Sentry ante usted por (i) fraude,

(ii) violación de términos implícitos en virtud de la Ley de Venta de Mercancías de 1979 con respecto a título, la correspondencia de la mercancía con una descripción o muestra, o su calidad o idoneidad para cualquier fin específico, o (iii) cualquier responsabilidad en la medida en que dicha responsabilidad no estuviera excluida o limitada como asunto de derecho.

Como obtener el cumplimiento

Se puede obtener servicio de garantía poniéndose en contacto con el distribuidor local de SentrySafe y facilitando su nombre y apellidos, dirección, un comprobante de compra proveniente de la caja de cartón (el código universal de producto), el recibo de venta original y una descripción del problema.

NO ENVIE LAS UNIDADES DEFECTUOSAS AL

FABRICANTE.

de la garantia

11

12

Protección contra incendios clasificada por UL (E.U.A.)

Su producto Fire-Safe de SentrySafe está clasificado por

Underwriters Laboratories, una organización independiente de realización de pruebas, para pasar los siguientes rigurosos estándares de protección contra incendios:

• Prueba de resistencia a incendios de UL

Cuando la unidad sea sometida a temperaturas de hasta 843°C

(1550°F) durante 1/2 hora (Modelos 6000, F2300 y F3300 -

927°C (1700°F) para una duración de una hora), su interior permanecerá a menos de 177°C (350°F) para proteger documentos. Modelos 1710 y 6720 - Su interior permanecerá a menos de 52°C (125°F) y a una humedad inferior al 80% para proteger medios de computadora y audiovisuales. (La unidad resiste la exposición a altas temperaturas a medida que un incendio se desplaza por un edificio.)

• Prueba de peligros de explosión de UL

Cuando la unidad sea sometida a un fuego relámpago en un horno a 1093°C (2000°F) durante 20 minutos, ésta no explotará ni se romperá.

NOTA: Cuando la tapa esté cerrada, es posible que observe un pequeño espacio u holgura entre la misma y el cuerpo. Esto es normal y no afecta el funcionamiento.

Protección de estanqueidad

(Modelos de las series F y H solamente)

Los productos estancos SentrySafe han sido sometidos a prueba por la firma de pruebas independiente ETL Semko y se ha determinado que cumplen la siguiente norma de estanqueidad a la sumersión. Con respecto a un producto cerrado con el cerrojo plenamente enganchado, al sumergirse totalmente en agua hasta

2 pulgadas por arriba de la superficie superior durante un período de una hora, no más de 0,5 gramos (8 gotas) de agua penetran en el producto.

NOTA: Todos los modelos a prueba de agua deberán estar cerrados con el seguro completamente para minimizar cualquier invasión de agua.

Garantía vitalicia de reemplazo después de un incendio

Si este producto SentrySafe resulta dañado por un incendio en cualquier momento mientras le siga perteneciendo a usted

(el dueño original), Sentry Group enviará un recambio gratuitamente si usted envía lo siguiente a la oficina Sentry más cercano a usted (véase al dorso):

• Su nombre y dirección;

• Una descripción del incendio junto con el número de modelo y una foto de la unidad quemada.

Ubicación y colocación de modo seguro de este producto

Para máxima seguridad en caso de incendio

Mantenga este producto en el piso más bajo posible. Si un incendio daña el piso, hay menos peligro de que los bomberos que estén más abajo sufran lesiones o de que se dañe el contenido de la unidad.

J

Para asegurarse de que la unidad funcionará adecuadamente en caso de incendio, guárdela cerrada con llave, con las patas hacia abajo. La placa donde aparece el número de modelo, debe estar orientada hacia afuera, no hacia arriba.

Aviso: Cofres para Medios

Electromagnéticos 1710 y 6720

Almacene el cofre o archivo de SentrySafe en un lugar fresco y seco. La exposición prolongada a temperaturas superiores a 35°C

(95°F) activa el aislamiento especial de la unidad que protege el el contenido en un incendio real. Si se activa prematuramente, este aislamiento no estará “completamente cargado,” reduciendo su capacidad de protección contra incendios. Si se guarda en un lugar fresco, el aislamiento recristalizará, recuperando la protección máxima contra incendios requerida para sensibles medios de computadora.

Para cerrar con llave y abrir con llave

Se incluyen dos llaves con la unidad.

• Para cerrar con llave, introduzca la llave (con la tapa cerrada).

Gire la llave un cuarto de vuelta hacia la derecha. Saque la llave y guárdela en un lugar seguro. (Fig. A)

• Para abrir con llave, introduzca la llave y gírela un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (Fig. B)

A

C

B

Para realizar la instalación –

Modelo 6000

1. Abra cualquiera de los cajones y localice los tres agujeros de ranura situados a cada lado.

2. Coloque un extremo de un carril en la ranura delantera derecha y luego empuje para acoplar a presión el otro extremo en la ranura delantera izquierda. (Fig. C)

3. Coloque otro carril en el grupo trasero de ranuras.

Ahora las carpetas colgantes para archivos A4 se acoplarán en el cajón entre los dos carriles.

Operación del seguro y la cerradura para cofres y archivos a prueba de agua

(Modelos de las series F y H solamente)

Para abrir con llave:

1. Introduzca la llave en la cerradura y gire en sentido opuesto al movimiento de las manecillas de un reloj.

2. Mientras aplique presión sobre la tapa con una mano, apriete el botón del seguro con la otra mano para abrir el producto.

(Fig. D)

Para utilizar el seguro:

1. Cierre y aplique presión sobre la tapa para activar el seguro.

(Fig.E)

2. Ahora el producto puede ser transportado sin cerrar con llave.

D E

Para cerrar con llave:

1. Cierre y aplique presión sobre la tapa para activar el seguro.

2. Introduzca la llave en la cerradura y gire en sentido igual al movimiento de las manecillas de un reloj para cerrar con llave.

J

Para abrir modelos a prueba de agua que han sido sumerjidos en agua:

1. Saque la unidad del agua.

2. Seque el exterior del producto con una toalla de papel, teniendo cuidado de quitar gotas del alrededor de la abertura.

3. Quite cualquier exceso de agua entre la tapa y la base.

4. Abra la tapa lentamente; pudieran haber unas cuantas gotas de agua en la empaquetadura. Si es así, seque con una toalla.

¡ADVERTENCIA!

Las llaves pudieran quedar encerradas adentro de la unidad. Para evitar esto, nunca abra y coloque las llaves adentro de la unidad antes de volver a cerrar con llave!

¡ADVERTENCIA!

No es para guardar armas.

Este producto no está diseñado ni recomendado para guardar armas de fuego, municiones, explosivos, dispositivos, explosivos o armas. Sentry Group declina toda obligación o responsabilidad por cualquier daño o lesión que se produzca como consecuencia de guardar estos artículos en este producto.

J

¡Proteja los artículos delicados!

El interior de la unidad está sujeto a humedad. Si usted guarda sellos u otros artículos delicados que puedan ser afectados por la humedad, guárdelos en un recipiente hermético.

J

No guarde perlas.

Las perlas se pueden descolorar debido a la exposición al calor.

Si pierde las llaves

Póngase en contacto con su distribuidor local de SentrySafe para que le ayude a obtener llaves de reemplazo.

* NOTA: el distribuidor puede cobrar por este servicio.

13

14

15

Sentry Group

World Headquarters

900 Linden Avenue

Rochester, New York 14625-2784 USA

Telephone 1-585-381-4900

(8:00 AM–6:00 PM E.S.T., Mon.–Fri.)

Fax 1-585-381-2940 www.sentrysafe.com

Sentry Group UK Ltd

Bedford Heights

Manton Lane

Bedford MK41 7PH

England

Tel: +44(0)1234 761 122

Fax: +44(0)1234 214 848

[email protected]

European Consumer Helpline:

Tel: +44(0)1234 353444

Fax: +44(0)1234 214848

Retailer & Catalogue Helpline UK:

Tel: +44(0)1234 214040

Fax: +44(0)1234 214848

505400

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement