User Manual


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

User Manual | Manualzz

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

SLM-600

Sound Level Meter

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!

Keep this manual for future needs!

©

Copyright

Nachdruck verboten!

Reproduction prohibited!

Inhaltsverzeichnis/

Table of contents

1. EINFÜHRUNG............................................................................................................................................... 3

2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 3

2.1 Batterien................................................................................................................................................... 4

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .............................................................................................. 4

4. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................................................... 5

5. INBETRIEBNAHME ...................................................................................................................................... 7

5.1 Einsetzen der Batterien............................................................................................................................ 7

5.2 Gerät einschalten ..................................................................................................................................... 7

5.3 Kalibrierung .............................................................................................................................................. 7

6. BEDIENUNG ................................................................................................................................................. 8

6.1 Filter einstellen ......................................................................................................................................... 8

6.2 Messbreich einstellen............................................................................................................................... 8

6.3 Messdynamik ........................................................................................................................................... 8

6.4 Maximalpegel festhalten .......................................................................................................................... 9

6.5 Schallpegel messen................................................................................................................................. 9

7. REINIGUNG UND WARTUNG...................................................................................................................... 9

8. TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................. 9

1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 10

2. SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 10

2.1 Batteries ................................................................................................................................................. 11

3. OPERATING DETERMINATIONS.............................................................................................................. 11

4. DESCRIPTION OF THE DEVICE ............................................................................................................... 12

5. SETTING INTO OPERATION ..................................................................................................................... 14

5.1 Inserting batteries................................................................................................................................... 14

5.2 Switching on........................................................................................................................................... 14

5.3 Calibration .............................................................................................................................................. 14

6. OPERATION ............................................................................................................................................... 15

6.1 Filter adjustment..................................................................................................................................... 15

6.2 Range adjustment .................................................................................................................................. 15

6.3 Measuring mode .................................................................................................................................... 15

6.4 Maximum level hold ............................................................................................................................... 16

6.5 Measuring .............................................................................................................................................. 16

7. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 16

8. TECHNICAL SPECIFICATIONS................................................................................................................. 16

Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer:

This user manual is valid for the article number:

10360609

10360609

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:

You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.omnitronic.com

2/16 00033100.DOC, Version 1.0

BEDIENUNGSANLEITUNG

SLM-600

Schallpegelmessgerät

ACHTUNG!

Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!

Niemals das Gerät öffnen!

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!

Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses

Gerätes zu tun haben, müssen

- entsprechend qualifiziert sein

- diese Bedienungsanleitung genau beachten

- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten

- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten

- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben

- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden

1. EINFÜHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für das OMNITRONIC Schallpegelmessgerät SLM-600 entschieden haben.

Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.

Nehmen Sie das SLM-600 aus der Verpackung.

2. SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

Unbedingt lesen:

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.

Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III.

Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen

Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

3/16 00033100.DOC, Version 1.0

Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.

Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort Netzteil ziehen. Lassen Sie das

Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.

Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

2.1 Batterien

Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das Gerät entsorgt werden, müssen zuerst die Batterien entnommen werden. Die leeren Batterien können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden können. Es besteht

Explosionsgefahr. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern.

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das SLM-600 dient zur Schallpegelmessung und -aufzeichnung. Im Lieferumfang befindet sich eine

Analysesoftware auf CD-ROM.

Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über vier 1,5-V-Mignonbatterien oder über die USB-Schnittstelle.

Dieses Produkt wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!

Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter

Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) und Heizkörpern fern. Die relative

Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.

Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!

Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden

Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.

Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.

Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am

Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

4/16 00033100.DOC, Version 1.0

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

1

Messmikrofon

Mit Elektret-Kondensator-Mikrofonkapsel. Ein Windschutz ist im Lieferumfang enthalten.

2

Display

3

Taste

Schaltet das Gerät ein und aus.

4 Tasten LEVEL K und L

Zur Wahl des Messbereichs und Einstellung der Werte.

Sieben Messbereiche sind wählbar: 30-80 dB, 40-90 dB,

50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB, 30-130 dB.

Der niedrige Wert wird auf der linken Seite des Displays dargestellt, der höhere Wert auf der rechten Seite.

5

Taste MAX

Zum Ein- und Ausschalten des maximalen Pegels; bei aktivierter Funktion zeigt das Display MAX an und hält den maximal auftretenden Pegel fest.

6

Taste A/C

Zur Umschaltung des Bewertungsfilters:

• Anzeige A: Die Messung entspricht der Wahrnehmung des menschlichen Ohrs.

• Anzeige C: Die Messung entspricht dem physikalischem Schallpegel.

7

Fast/Slow

Zur Umschaltung der Messdynamik für schnell veränderliche Schallpegel (das Display zeigt FAST an) und langsam veränderliche Schallpegel (das Display zeigt SLOW an). Die Grundeinstellung ist FAST.

8

USB-Anschluss

Verbinden Sie das SLM-600 über das mitgelieferte

USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres Computers.

9

Analoge Ausgänge

3,5-mm-Klinkenbuchsen für die Abnahme von

Mikrofonspannung (AC-Buchse) und pegelproportionaler

Gleichspannung (DC-Buchse) zur weiteren Analyse.

10

Gewinde

6,3-mm-Gewinde um das SLM-600 auf einem Stativ zu befestigen.

11

Kalibrierung

Regler zur Kalibrierung der Anzeige auf 94 dB.

12

Batteriefach

Legen Sie hier vier Mignonbatterien ein.

5/16 00033100.DOC, Version 1.0

a

Maximaler Pegel wird unterschritten

b

Messbereich

c

Maximaler Pegel

d

Schalldruckpegel

e

Batteriekapazität erschöpft

f

Messdynamik

g

Maximaler Pegel wird überschritten

h

Bargraf des Messpegels

i

Filter

j

Maßeinheit

k

Messwert

6/16 00033100.DOC, Version 1.0

5. INBETRIEBNAHME

5.1 Einsetzen der Batterien

1

Die Stromversorgung kann über die vier 1,5-V-Mignonbatterien (Typ AA) oder den USB-Anschluss des

Computers erfolgen. Zum Einsetzen der Batterien entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der

Rückseite des Geräts.

2

Legen Sie vier 1,5-V-Mignonbatterien (Typ AA) wie im Batteriefach angegeben ein. Bringen Sie die

Batteriefachabdeckung wieder an.

ACHTUNG!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien.

Nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.

Verbrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen.

ENTSORGUNGSHINWEIS

Alte und verbrauchte Batterien bzw. defekte Akkus bitte fachgerecht entsorgen.

Diese gehören nicht in den Hausmüll!

Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben.

5.2 Gerät einschalten

1

Schalten Sie das Gerät über die Taste ein.

2

Auf dem Display wird eine Anzeige sichtbar. Wenn nicht, legen Sie Batterien ein oder verbinden Sie das Gerät mit einem Computer. Erscheint unten links im Display das Batteriesymbol, sind die Batterien verbraucht und müssen erneuert werden.

3

Verwenden Sie das 6,3-mm-Gewinde um das SLM-600 auf einem Stativ zu befestigen.

4

Schalten Sie nach dem Gebrauch das Gerät aus um die Batterien zu schonen. Bei längerer

Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen zu verhindern.

5.3 Kalibrierung

Das Gerät wurde im Werk kalibriert. Wir empfehlen Ihnen den Vorgang einmal im Jahr mit dem als Zubehör erhältlichen Kalibriergerät zu wiederholen.

1

Stellen Sie den Schiebeschalter des Kalibarators auf die Prüfposition 94 dB.

2

Stecken Sie das Mikrofon des Schallpegelmessgeräts soweit wie möglich in die Kalibrierkammer an der

Oberseite des Kalibarators.

3

Schalten Sie Ihr Schallpegelmessgerät ein und kontrollieren Sie die Anzeige auf dem Display. Weicht die Anzeige im Display des Schallpegelmessgeräts mehr als

0,5 dB von 94,0 dB ab, muss es nachjustiert werden. Entfernen Sie dazu die

Batteriefachabdeckung und stellen Sie den Trimmregler mit Hilfe eines

Schraubendrehers so ein, dass das Display 94,0 dB anzeigt.

7/16 00033100.DOC, Version 1.0

6. BEDIENUNG

6.1 Filter einstellen

Nach dem Einschalten ist der Bewertungsfilter A aktiviert und der Schallpegel wird entsprechend der

Wahrnehmung des menschlichen Ohrs gemessen. Das Display zeigt „A“ an (Abb. 1). Für die Messung des physikalischen Schallpegels drücken Sie die Taste A/C. Das Display zeigt dann „C“ an (Abb. 2).

6.2 Messbereich einstellen

1

Sieben verschiedene Messbereiche sind wählbar: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB, 30-130 dB. Verwenden Sie die Tasten LEVEL K und L, um einen höheren bzw.

niedrigeren Messbereich einzustellen.

2

Werden z. B. bei einem Messbereich von 40-90 dB unter 40 dB gemessen, leuchtet im Display

„UNDER“ auf (Abb. 1). Verwenden Sie dann die Tasten LEVEL K und L, um einen niedrigeren

Messbereich einzustellen. Werden über 90 dB gemessen, leuchtet im Display “OVER“ auf (Abb. 2).

Verwenden Sie dann die Tasten LEVEL K und L, um einen höheren Messbereich einzustellen.

6.3 Messdynamik

Nach dem Einschalten ist die Messdynamik auf sich schnell ändernde Schallpegel eingestellt. Das Display zeigt „FAST“ an (Abb. 1). Drücken Sie die Taste FAST/SLOW, um die Messdynamik auf „SLOW“, für sich langsam ändernde Schallpegel, umzustellen (Abb. 2).

8/16 00033100.DOC, Version 1.0

6.4 Maximalpegel festhalten

Wenn Sie den maximal auftretenden Pegel festhalten möchten, drücken Sie die Taste MAX. Das Display zeigt „MAX“ an. Nun wird der lauteste Pegelwert, der nach dem Drücken der Taste MAX auftritt, festgehalten. Drücken Sie die Taste MAX erneut, um die Funktion zu deaktivieren.

6.5 Schallpegel messen

Halten Sie das Gerät zur Messung waagerecht und mit dem Mikrofon in Richtung der Schallquelle.

Der gemessene Schallpegel ist sehr stark abhängig vom Abstand des Messgeräts zur Schallquelle.

Halten Sie bei der Messung einen definierten Abstand ein (z.B. bei Lautsprechermessungen 1 m) oder geben Sie den Abstand an, bei dem gemessen wurde.

Der gemessene Schallpegel ist außerdem vom Winkel zur Schallquelle abhängig. Eventuell ist es notwendig, den Pegel aus verschiedenen Winkeln - jedoch bei gleichem Abstand - zu messen und so das Schallabstrahlverhalten der Schallquelle festzustellen.

7. REINIGUNG UND WARTUNG

Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur

Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Batterie keine zu wartenden Teile.

Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.

8. TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung:

Messbereiche:

Genauigkeit:

Frequenzbereich:

Pegelbewertung:

Mikrofontyp:

AC-Ausgang:

Ausgangsimpedanz:

DC-Ausgang:

Ausgangsimpedanz:

4 x 1,5V-Batterie, Typ AA oder 5 V DC, 100 mA über USB-Anschluss

30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB,

70-120 dB, 80-130 dB, 30-130 dB

±1,5 dB/ 94 dB, 1kHz

31,5 Hz - 8,5 kHz

A oder C

Elektret-Kondensator-Mikrofon

0,707 V RMS

600 Ohm

10 mV

100 Ohm

Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP, Vista, 7 (32 Bit)

Maße (LxBxH): 145 x 110 x 60 mm

Gewicht:

Zubehör:

0,6 kg

OMNITRONIC SLM Kalibriergerät

Best.-Nr. 10360611

Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.

27.07.2012 ©

9/16 00033100.DOC, Version 1.0

USER MANUAL

SLM-600

Sound Level Meter

CAUTION!

Keep this device away from rain and moisture!

Never open the housing!

For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.

Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to

- be qualified

- follow the instructions of this manual

- consider this manual to be part of the total product

- keep this manual for the entire service life of the product

- pass this manual on to every further owner or user of the product

- download the latest version of the user manual from the Internet

1. INTRODUCTION

Thank you for having chosen the OMNITRONIC SLM-600 sound level meter. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.

Unpack your SLM-600.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.

Important:

Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems.

This device falls under protection-class III.

Keep away from heaters and other heating sources!

If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.

Never put any liquids on the device or close to it. Should any liquid enter the device nevertheless, disconnect from mains immediately. Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again. Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty!

Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.

10/16 00033100.DOC, Version 1.0

Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty.

There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.

2.1 Batteries

Batteries are hazardous waste, which need to be disposed of appropriately. If the device is to be disposed, the batteries have to be removed first. Make sure that the poles are correct when inserting the battery. Never let batteries lying around openly as there is the danger that these can be swallowed by children or domestic animals. Immediately consult a doctor when batteries are swallowed!

Leaking or damaged batteries can cause irritations when getting into contact with the skin. In this case use appropriate protective gloves. Make sure that the batteries cannot be short-circuited, thrown into the fire and be charged. There is a danger of explosion. If the device will not be used for a longer period of time, remove the battery in order to avoid battery leakage.

3. OPERATING DETERMINATIONS

The SLM-600 serves for sound level measurement and recording and is supplied with analysis software on

CD-ROM.

The power supply for the unit is made via four 1.5 V AA batteries or the USB interface. The product was designed for indoor use only.

Do not shake the device and avoid brute force when operating the device.

When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others!

The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation

(particularly in cars) and heaters. The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C. This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.

Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!

Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.

Please use the original packaging if the device is to be transported.

If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like shortcircuit, burns, electric shock, etc.

11/16 00033100.DOC, Version 1.0

4. DESCRIPTION OF THE DEVICE

1

Measuring microphone

Electret condenser microphone capsule. A windscreen is included in the delivery.

2

Display

3

Button

Press this button to turn the SLM-600 on and off.

4

Buttons LEVEL K and L

For selecting the measuring range and adjusting the values. Seven measuring ranges can be selected: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB or 30-130 dB. The display indicates the lower value on the left side and the higher value on the right side

5

Buttons MAX

To activate/deactivate the measurement of the maximum level; with the function activated, MAX is indicated on the display.

6

Button A/C

Selects the weighting filter.

• Indication

A: The measurement corresponds to the auditory sensation of the human ear.

• Indication

C: The measurement corresponds to the physical sound level.

6

Button Fast/Slow

For selecting the dynamic measuring mode. After switching on, the display indicates the basic setting FAST for sound levels changing fast. Press the button to switch to SLOW for sound levels changing slowly.

8

USB port

Connect the SLM-600 to your computer with the supplied USB cable.

9

Analog outputs

3.5 mm jacks for picking up a microphone signal (AC jack) and a DC voltage proportional to level (DC jack) for further analysis.

10

Thread

6.3 mm thread for mounting the

SLM-600 on a stand.

11

Calibration

Via the trimming control, you can set the display to 94 dB.

12

Battery compartment

Insert four AA batteries here.

12/16 00033100.DOC, Version 1.0

a

Reading under maximum range

b

Measuring range

c

Maximum level

d

SPL indication

e

Battery exhausted

f

Measuring mode

g

Reading over maximum range

h

Bargraph of the measuring value

i

Filter

j

Measuring unit

k

Measuring value

13/16 00033100.DOC, Version 1.0

5. SETTING INTO OPERATION

5.1 Inserting batteries

1

The device can be operated with four 1.5 V AA batteries or via the USB port of the computer. To insert the batteries, remove the cover on the rear side of the device.

2

Insert four 1.5 V batteries (type AA) as indicated in the battery compartment. Close the compartment again with the cover.

CAUTION!

Danger of explosion when battery is replaced improperly.

Only replace by the same type or similar types recommended by the manufacturer.

Remove empty battery in accordance with the instructions of the manufacturer.

BATTERY DISPOSAL NOTICE

Please dispose of discharged batteries properly.

Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste!

Please take discharged batteries to a collection center near you.

5.2 Switching on

1

Switch on the meter with the button .

2

An indication is displayed. If not, insert batteries or connect the meter to a computer. If the display indicates the battery symbol, the batteries are exhausted and must be replaced.

3

For mounting the

SLM-600 on a stand, the threaded jack (6.3 mm/1/4“) can be used.

4

Always switch off the unit after operation to extend battery life. If the device will not be used for a longer period of time, remove the batteries in order to avoid battery leakage.

5.3 Calibration

The unit was calibrated before leaving the factory. We suggest to repeat calibration with the optional calibration tool once a year.

1

Set the sliding switch of the calibrator the appropriate test position 94 dB.

2

Place the microphone of the sound level meter as far as possible into the calibration chamber on the top.

3

Switch on the sound level meter and check the indication on the display. If the indication on the display of the sound level meter varies by more than 0.5 dB from 94.0 dB, the sound level meter has to be readjusted. For this, remove the battery cover and fold up the housing cover. Adjust the trimming control by means of a screw driver so that the display indicates 94.0 dB.

14/16 00033100.DOC, Version 1.0

6. OPERATION

6.1 Filter adjustment

After switching on, weighting filter A is selected for measuring the sound level in accordance with the auditory sensation of the human ear. The display indicates “A” (fig. 1). Press the button A/C to select filter

”C“ for physical sound level measurement. The display indicates “C” (fig. 2).

6.2 Range adjustment

1

Seven measuring ranges can be selected: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-

130 dB, 30-130 dB. Adjust the range with the buttons LEVEL K and L.

2

If the measuring range is e.g. 40-90 dB and values under 40 dB are measured, the display indicates

“UNDER“ (fig. 1). In this case, adjust a lower range with the buttons LEVEL K and L. If values over 90 dB are measured, the display indicates “OVER“ (fig. 2). In this case, adjust a higher range with the buttons LEVEL K and L.

6.3 Measuring mode

After switching on, the dynamic measuring mode is set to sound levels changing fast. The display indicates

”FAST“ (fig. 1). For measuring sound levels changing slowly, press the button FAST/SLOW; the display indicates “SLOW” (fig. 2).

15/16 00033100.DOC, Version 1.0

6.4 Maximum level hold

To determine the maximum level occurring, press the button MAX. The display indicates ”MAX“. Now the level value of the highest volume occurring after pressing MAX will be held. Press MAX again to deactivate the function.

6.5 Measuring

For measuring, hold the device horizontally with the microphone pointing to the sound source.

The sound level measured largely depends on the distance of the meter from the sound source. When measuring, observe a defined distance (e.g. 1 m for speaker measurements) or state the distance at which the measurement was made.

The level measured also depends on the angle to the sound source. It may be necessary to measure the levels at different angles - but at the same distance - to determine the sound radiation behavior of sound source.

7. CLEANING AND MAINTENANCE

We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents!

There are no serviceable parts inside the device except for the battery. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.

Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer.

8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply:

Measuring ranges:

Accuracy:

Frequency range:

Level weighting:

Microphone:

AC output:

Output impedance:

DC output:

Output impedance:

4 x 1.5 V battery, type AA or 5 V DC, 100 mA via USB port

30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB,

70-120 dB, 80-130 dB, 30-130 dB

±1.5 dB/94 dB, 1 kHz

31.5 Hz - 8.5 kHz

A or C electret condenser microphone

0.707 V RMS

600 ohms

10 mV

100 ohms

Supported operating systems: Windows XP, Vista, 7 (32 bit)

Dimensions (LxWxH): 145 x 110 x 60 mm

Weight:

Accessory:

0.6 kg

OMNITRONIC SLM calibration tool

No. 10360611

Please note: Every information is subject to change without prior notice. 27.07.2012 ©

16/16 00033100.DOC, Version 1.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals