- No category
advertisement
AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
Floor Type
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D’INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
PART NO. 9378533028
Inhaltsverzeichnis
2. ÜBER DAS GERÄT ..................................................................................................... 1
2.1. Maßnahmen für die Benutzung von R410A Kältemittel ..................................... 1
2.2. Spezialwerkzeug für R410A ............................................................................... 1
2.3. Nur für autorisiertes Fachpersonal. .................................................................... 2
3.1. Kupferrohr- und Isoliermaterialtyp ...................................................................... 2
3.2. Für die Installation zusätzlich erforderliche Materialien ..................................... 2
5. AUSWÄHLEN DER MONTAGEPOSITION ................................................................. 2
6.3. Ausbau und Einbau der linken und rechten Seitenplatte ................................... 3
6.4. Schneiden einer Wandöffnung für den Leitungsanschluss ................................ 4
6.7. Installation des Innengeräts ............................................................................... 5
6.8. Installation der Wandhalterung ........................................................................... 5
7.2. Verkabelung von Innengeräten .......................................................................... 6
7.3. Anschließen der Kabel an den Anschlüssen ...................................................... 6
10. INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG ................................................................... 7
10.1.
Installation der Fernbedienungshalterung .......................................................... 7
11. INSTALLATION DES OPTIONALEN KITS (OPTION) ................................................. 7
11.1.
Vor Installation der optionalen Fernbedienung ................................................... 7
11.2.
Modifi kation des Fernbedienungskabels ............................................................ 7
11.3. Modifi kation externes Eingangs-/Ausgangskabel .............................................. 7
11.4. Entfernen der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung ..................... 8
11.5. Anschließen des Kabels an den Bedienungspultanschluss ............................... 8
11.6. Installation der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung ................... 8
13. ANLEITUNG DER KUNDEN ....................................................................................... 9
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
• Die in dieser Anleitung angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen enthalten wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie diese unbedingt.
• Übergeben Sie diese Anleitung sowie die Bedienungsanleitung dem Kunden.
Bitten Sie den Kunden, diese Materialien für künftige Maßnahmen, wie z.B.
Umsetzung oder Reparatur des Geräts, bereitzuhalten.
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren
Verletzungen des Benutzers führen könnten.
Beauftragen Sie Ihren Händler oder einen professionellen Installateur, das Gerät entsprechend dieser Anleitung zu installieren. Ein unsachgemäß installiertes Gerät kann schwere Unfälle, wie z. B. Wasserabfl uss, Stromschlag oder Brand, verursachen.
Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen in der Installationsanleitung installiert wird, erlischt die Herstellergarantie.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor dem Abschluss sämtlicher Arbeiten ein.
Das Einschalten der Stromversorgung vor dem Abschluss der Arbeiten kann schwere
Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Wenn während der Arbeiten Kältemittel austritt, muss der Bereich gelüftet werden.
Wenn das Kältemittel in Kontakt mit offenem Feuer kommt, entsteht ein giftiges Gas.
Die Installationsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal und gemäß den nationalen Verdrahtungsstandards ausgeführt werden.
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder
Personenschäden führen können.
Lesen Sie vor Verwendung bzw. Installation der Klimaanlage alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage oder Teile der Klimaanlage selbst zu installieren.
Die Installation dieses Geräts darf nur durch qualifi ziertes Personal erfolgen, das für den Umgang mit Kältemitteln befugt ist. Beachten Sie die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Installationsort.
Bei der Installation sind die vor Ort geltenden Bestimmungen sowie die
Installationsanweisungen des Herstellers zu beachten.
Dieses Gerät ist Bestandteil einer Klimaanlage. Es darf nicht einzeln oder zusammen mit Geräten, die nicht vom Hersteller dafür vorgesehen sind, installiert werden.
Verwenden Sie für dieses Gerät stets eine getrennte Stromzuführung mit einem
Leitungsschutzschalter für alle Adern und mit einem Kontaktabstand von 3 mm.
Das Gerät muss korrekt geerdet sein und die Stromzuführung muss zum Schutz von
Personen mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein.
Die Geräte sind nicht explosionssicher und sollten daher nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre installiert werden.
Fassen Sie elektrische Komponenten niemals direkt nach Ausschalten der
Stromversorgung an. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Warten Sie nach dem Ausschalten immer 5 Minuten, bevor Sie elektrische Komponenten berühren.
Die Teile dieses Gerätes sind nicht für die Wartung durch den Benutzer vorgesehen.
Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal.
Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, wenden Sie sich bitte für die Trennung der Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachpersonal.
2. ÜBER DAS GERÄT
2.1. Maßnahmen für die Benutzung von R410A Kältemittel
Die grundlegenden Installationsarbeiten unterscheiden sich nicht von denen für
R22-Modelle mit herkömmlichen Kältemitteln.
Beachten Sie jedoch die folgenden Punkte sehr genau:
Da der Arbeitsdruck 1,6-mal so hoch ist wie bei R22-Modellen mit herkömmlichen
Kältemitteln, sind besondere Leitungen und Installations- und Wartungswerkzeuge erforderlich.
(Siehe folgende Tabelle.)
Besonders dann, wenn Sie ein R22-Gerät mit konventionellem Kältemittel durch ein
Gerät mit dem Kältemittel R410A ersetzen, müssen Leitungen und Bördelmuttern durch solche ersetzt werden, die für R410A geeignet sind.
Bei Geräten, die das Kältemittel R410A verwenden, hat der Einfüllport aus
Sicherheitsgründen und um fehlerhaftes Laden zu verhindern einen anderen
Durchmesser als solche, die herkömmliche Kältemittel (R22) verwenden. Beachten Sie dies vor der Installation. [Der Durchmesser des Einfüllports für R410A beträgt 1/2 Zoll.]
Achten Sie noch sorgfältiger als bei R22-Modellen mit Kältemittel darauf, dass keine
Fremdstoffe (Öl, Wasser usw.) in die Leitungen gelangen. Auch bei der Lagerung von
Leitungen sind deren Öffnungen durch Zusammendrücken, mit Klebeband etc. dicht zu verschließen.
Achten Sie beim Einfüllen des Kältemittels auf die Veränderungen in der
Zusammensetzung und den Wechsel zwischen fl üssigem und gasförmigem Zustand.
Füllen Sie das Kältemittel auf Grund des stabileren Zustands nur fl üssig ein.
2.2. Spezialwerkzeug für R410A
Werkzeugname
Manometeranschlussgarnitur
Füllschlauch
Änderungen
Der Druck ist groß und kann nicht mit einem konventionellen
Manometer (R22) gemessen werden. Der Durchmesser aller Anschlüsse wurde geändert, um zu verhindern, dass es versehentlich zu einer Vermischung mit anderen
Kältemitteln kommt.
Für Hochdruck wird ein Manometer mit Dichtungen für -0,1 bis 5,3 MPa (-1 bis 53 Bar) empfohlen.
-0,1 bis 3,8 MPa (-1 bis 38 Bar) für Niederdruck.
Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmaterial und Rohrmaß geändert.
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann eine herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
Spezieller Gasdetektor für FKW-Kältemittel R410A.
Vakuumpumpe
Gasleckdetektor
Kupferleitungen
Es müssen nahtlose Kupferleitungen verwendet werden. Die Restölmenge sollte unter
40 mg/10 m liegen. Verwenden Sie keine Kupferleitungen mit einem kollabierten, verformten oder verfärbten Bereich (besonders auf der Innenfl äche). Andernfalls kann das
Expansionsventil oder das Kapillarrohr durch Kontaminationen verstopft werden.
Da bei einer Klimaanlage mit R410A höhere Drücke als bei der Verwendung von R22 auftreten, ist es erforderlich, geeignete Materialien zu verwenden.
De-1
ANFORDERUNGEN AN DIE VERBINDUNGSLEITUNG
WARNUNG
Verwenden Sie nicht die (für R22) vorhandenen Leitungen und Bördelmuttern.
• Wenn die vorhandenen Materialien verwendet werden, steigt der Druck im
Kältemittelkreislauf, und es können Ausfälle oder Verletzungen, usw. entstehen.
(Verwenden Sie die Spezialmaterialien für R410A.)
Beim Installieren und Umsetzen der Klimaanlage darf ausschließlich das angegebene
Kältemittel (R410A) in den Kältemittelkreislauf gelangen.
• Wenn Luft oder andere Gase in den Kältemittelkreislauf gelangen, steigt der
Druck im Kreislauf auf einen ungewöhnlich hohen Wert, und es können Ausfälle oder Verletzungen auftreten.
2.3. Nur für autorisiertes Fachpersonal.
WARNUNG
Damit die Klimaanlage zufrieden stellend betrieben werden kann, muss diese wie in dieser Installationsanleitung beschrieben installiert werden.
Verbinden Sie das Innen- und Außengerät oder den Anschlusskasten mit den bei
Ihrem Fachhändler vor Ort erhältlichen Klimaanlagenleitungen und -kabeln. In dieser
Installationsanleitung werden die richtigen Verbindungen bei Verwendung des bei
Ihrem Fachhändler vor Ort erhältlichen Installationssatzes beschrieben.
Die Installationsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal und gemäß den nationalen Verdrahtungsstandards ausgeführt werden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, bis alle Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
VORSICHT
In der Installationsanleitung wird lediglich die Installation des Innengeräts beschrieben.
Lesen Sie für die Installation des Außengeräts die Installationsanleitungen für das
Außengerät oder den Anschlusskasten.
• Achten Sie darauf, die Klimaanlage bei der Installation nicht zu zerkratzen.
• Erläutern Sie im Anschluss an die Installation den Kunden anhand der
Bedienungsanleitung den ordnungsgemäßen Betrieb.
2.4. Zubehör
Das folgende Installationszubehör ist im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie diese nach Bedarf.
Name und Form
Bedienungsanleitung
Menge Name und Form
Fernbedienungshalterung
Menge
Installationsanleitung
(diese Anleitung)
Wandhalterung
1
1
1
Klebeband
Blechschraube
(M4 × 25 mm)
1
1
9
2.5. Optionale Teile
In den einzelnen Installationsanleitungen fi nden Sie die jeweiligen Installationsmethoden für die optionalen Teile.
Teilename Modellnr.
Kabelgebundene Fernbedienung
UTY-RNN¿M
Einfache Fernbedienung UTY-RSN¿M
Kit für den externen Anschluss UTY-XWZX
Anwendung
Zur Bedienung von Klimaanlagen
Zur Bedienung von Klimaanlagen
Für den Steuerungs-Eingangs-/
Ausgangsanschluss
3. ALLGEMEIN
In dieser INSTALLATIONSANLEITUNG wird kurz umrissen, wo und wie die Klimaanlage installiert wird. Lesen Sie alle Anweisungen für die Innen- und Außengeräte, und stellen
Sie vorab sicher, dass alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
3.1. Kupferrohr- und Isoliermaterialtyp
VORSICHT
Zulässige Länge der Anschlussleitung sowie Höhenunterschiede siehe Installationsanleitung für das Außengerät.
MODELL
Modell 9.000 BTU/h
Modell 12.000 BTU/h
Modell 14.000 BTU/h
Durchmesser
Flüssigkeitsleitung
6,35 mm (1/4 in.)
6,35 mm (1/4 in.)
6,35 mm (1/4 in.)
Gasleitung
9,52 mm (3/8 in.)
9,52 mm (3/8 in.)
12,70 mm (1/2 in.)
VORSICHT
Installieren Sie die Wärmeisolierung sowohl um die Gas- als auch um die
Flüssigkeitsleitungen. Wenn dies nicht geschieht, kann dies zu Wasserleckagen führen.
Verwenden Sie eine bis über 120 °C hitzebeständige Wärmeisolierung (nur bei Modell mit Umkehrzyklus).
Wenn zu erwarten ist, dass die Luftfeuchtigkeit am Installationsort 70% überschreitet, ist zusätzlich auch die Kältemittelleitung mit Wärmeisolierung zu versehen. Wenn die Luftfeuchtigkeit voraussichtlich zwischen 70-80% liegt, ist eine Wärmeisolierung von mindestens 15 mm zu verwenden, bei Luftfeuchtigkeiten über 80% muss die
Wärmeisolierung mindestens 20 mm betragen.
Wenn die Wärmeisolierung die Anforderungen nicht erfüllt, kann es zur
Kondensatbildung auf der Oberfl äche der Isolierung kommen. Die Wärmeleitfähigkeit der
Wärmeisolierung darf außerdem nur 0,045 W/(m•K) oder weniger betragen (bei 20 °C).
3.2. Für die Installation zusätzlich erforderliche Materialien
A. (Bewehrtes) Kälteband
B. Isolierte Klammern oder Klemmen zum Anschließen der Adern (beachten Sie die geltenden Bestimmungen für elektrische Anschlüsse.)
C. Kitt
D. Kälte-Schmiermittel
E. Klemmen zum Sichern der Kältemittelleitung
4. ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Das Innengerät wird vom Außengerät oder vom Anschlusskasten mit Strom versorgt.
Versorgen Sie das Innengerät nicht von einer separaten Stromquelle.
WARNUNG
Zulässige Kabeltypen entnehmen Sie bitte den geltenden Bestimmungen für elektrische Anschlüsse.
Fernbedienung Blechschraube
(M3 × 12 mm)
Batterie
1
2
Luftfilter
2
2
Die folgenden Artikel sind für die Installation der Klimaanlage erforderlich. (Diese Artikel sind nicht im Lieferumfang der Klimaanlage enthalten und müssen separat erworben werden.)
Name
Verbindungsleitung
Anschlusskabel (4-adrig)
Wandleitung
Dekoratives Klebeband
Vinylband
Menge
1
1
1
1
1
Name
Wandkappe
Klemme
Ablaufschlauch
Blechschrauben
Versiegelung
Menge
1
1 Satz
1
1 Satz
1
Kabel
Anschlusskabel
Kabelquerschnitt
Typ 245 IEC 57
Bemerkungen
3 Adern + Erdung, 1 Ø 230V
Max. Kabellänge: Begrenzung des Spannungsabfalls auf weniger als 2%. Erhöhen Sie den Kabelquerschnitt, wenn der Spannungsabfall 2% oder höher ist.
5. AUSWÄHLEN DER MONTAGEPOSITION
Legen Sie die Montageposition mit dem Kunden unter folgenden Gesichtspunkten fest:
(1) Installieren Sie das Innengerät an einer stabilen Wand, die keinen Vibrationen ausgesetzt ist.
(2) Die Einlass- und Auslassanschlüsse dürfen nicht blockiert werden und die Luft muss
über den gesamten Raum geblasen werden können.
(3) Für das Gerät ist ein separater Nebenstromkreis zu verwenden.
(4) Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
(5) Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem die Verbindung mit dem Außengerät oder Anschlusskasten problemlos erfolgen kann.
(6) Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem die Ablaufl eitung leicht zu installieren ist.
(7) Berücksichtigen Sie Wartungsarbeiten etc., und lassen Sie ausreichend Platz (siehe
Abbildung). Installieren Sie das Gerät auch so, dass die Filter gewechselt werden können.
Die Wahl des ersten Installationsortes ist sehr wichtig, da ein Umsetzen an einen anderen
Ort nach erfolgter Installation sehr schwierig ist.
De-2
WARNUNG
Wählen Sie einen Installationsort, der das Gewicht des Innengeräts vorschriftsgemäß tragen kann. Installieren Sie die Geräte sicher, damit sie nicht umfallen oder herabfallen können.
80 mm oder mehr
Oberer Luftauslass
80 mm oder mehr
Gitter
100 mm oder mehr
Innengerät
VORSICHT
Installieren Sie das Gerät nicht in folgenden Bereichen:
• Bereiche mit hohem Salzgehalt, wie z. B. an der See.
Dies greift Metallteile an, so dass Teile ausfallen können oder leckendes Wasser aus dem Gerät austreten kann.
• Bereiche, die mit Mineralöl gefüllt sind oder in denen große Mengen verspritztes
Öl oder Dampf auftreten, wie z. B. in einer Küche.
Dies greift Kunststoffteile an, so dass Teile ausfallen können oder leckendes
Wasser aus dem Gerät austreten kann.
• Bereiche, in denen Substanzen erzeugt werden, die das Gerät beeinträchtigen, wie z. B. Schwefelgase, Chlorgas, Säuren oder Basen.
Dies führt zur Korrosion der Kupferrohre und Hartlötverbindungen und kann zu einer Kältemittelleckage führen.
• Bereiche, in denen brennbare Gase austreten können, die schwebende
Kohlefasern oder entzündlichen Staub enthalten oder fl üchtige brennbare Stoffe, wie Lackverdünner oder Benzin.
Wenn Gas austritt und sich am Gerät ansammelt, kann es einen Brand verursachen.
• Bereiche, in denen Tiere auf das Gerät urinieren können oder in denen Ammoniak entstehen kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht für Spezialanwendungen, wie z. B. das Lagern von
Lebensmitteln, die Aufzucht von Tieren, Pfl anzenzucht oder die Konservierung von
Präzisionsgeräten oder Kunstgegenständen.
Dies kann zur Qualitätsminderung der konservierten oder gelagerten Gegenstände führen.
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Gefahr des Austritts brennbarer Gase besteht.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in Bereichen, in denen Dämpfe oder entzündliche Gase vorhanden sein können.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem ein Ablauf unproblematisch ist.
Installieren Sie Innengerät, Außengerät, Anschlusskasten, Netzkabel,
Übertragungskabel und Fernbedienungskabel in mindestens 1 m Entfernung zu Fernseh- oder Radioempfängern. Dies dient der Vermeidung von TV-
Empfangsstörungen und Radio-Rauschen. (Unter bestimmten Signalbedingungen kann es auch dann zu einem verrauschten Empfang kommen, wenn die Installation weiter als 1 m entfernt erfolgt.)
Wenn Kinder unter 10 Jahren Zutritt zu dem Bereich des Geräts haben, sind vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, damit sie das Gerät nicht erreichen können.
Bei der Installation von Leitungen, die kürzer sind als 3 m, werden die Geräusche des Außengeräts an das Innengerät übertragen, so dass laute oder ungewöhnliche
Betriebsgeräusche entstehen können.
6. INSTALLATIONSARBEIT
6.1. Installationsabmessungen
80 mm oder mehr
100 mm oder mehr
50 mm oder mehr
Fernbedienung
150 mm oder weniger vom Boden
(Wandkappe)
Fernbedienungshalterung
Blechschraube (klein)
EINLASSEN DES INNENGERÄTS IN EINER WAND
• Wenn eine Gitter angebracht werden soll, muss dieses oben und unten über enge horizontale Streben verfügen, damit kein Kontakt mit dem Luftstrom von den oberen und unteren Luftauslässen entsteht. Wenn die horizontalen Streben den unteren Luftauslass blockieren, verwenden Sie z. B. einen Ständer, um die Höhe des Innengeräts anzupassen. Wenn der obere Luftauslass blockiert ist, kann die
Klimaanlage den Raum nicht ordnungsgemäß kühlen oder heizen.
• Blockieren Sie den Empfänger nicht mit dem Gitter. Andernfalls stört das Gitter das Signal der Fernbedienung, so dass der Abstand und Bereich (Winkel) deutlich verringert wird, in dem Signale empfangen werden können.
• Verwenden Sie ein Gitter mit vertikalen Streben, usw., das über eine offene Fläche von mindestens 75% verfügt. Wenn das Gitter über horizontale Streben oder eine freie
Fläche von weniger als 75% verfügt, kann dies zu Leistungseinbußen führen.
• Wenn das Innengerät in eine Wand eingelassen (eingebaut) wurde, dauert es länger, bis die Raumtemperatur die eingestellte Temperatur erreicht.
De-3
Unterer Luftauslass
20 ~ 30 mm
Beim Einlassen des Innengeräts in eine Wand muss die Bewegung des horizontalen
Flügels des oberen Lufteinlasses so eingeschränkt werden, dass dieser nur horizontal betrieben wird. Wenn diese Einstellung nicht vorgenommen wird, bildet sich in der Wand
Hitze, und der Raum wird nicht ordnungsgemäß gekühlt oder geheizt.
Weisen Sie den Kunden auf die ausschließlich horizontale Ausrichtung des Flügels hin.
EINSTELLEN DES FLÜGELS
Führen Sie die „FUNCTION SETTING“ (FUNKTIONSEINSTELLUNG) entsprechend der
Installationsbedingung mittels der Fernbedienung durch. Siehe „13. FUNKTIONSEINSTELLUNG“.
6.2. Leitungsrichtung Innengerät
Die Leitung kann in den in der Abbildung mit (1), (2), (3), (4), (5) und (6) dargestellten sechs Richtungen angeschlossen werden. Sägen Sie die Ausschnittkerbe an der Seite des
Gehäuses mit einer Bügelsäge aus, wenn Sie die Leitung an (2) oder (5) anschließen.
Schneiden Sie ein kleines Loch in die dünne Wand an der Unterseite des Gehäuses, wenn Sie die Leitung an (3) oder (6) anschließen.
(Hinten)
80 mm oder mehr
(2) Rechter
Auslass
(5) Linker
Auslass
(3) Rechter unterer
Auslass
(1) Rechter hinterer
Auslass
(4) Linker hinterer
(6) Linker unterer Auslass
Auslass
6.3. Ausbau und Einbau der linken und rechten Seitenplatte
Entfernen des Einlassgitters
(1) Öffnen Sie das Einlassgitter.
(2) Entfernen Sie das Seil.
(3) Legen Sie das Ansauggitter nach unten, bis sich die Achse am unteren Teil des Gitters herausnehmen lässt.
Einbau des Einlassgitters
(1) Die Befestigungsachse des Einlassgitters wird auf die Abdeckung gesetzt.
(2) Heben Sie das Einlassgitter nach oben.
Entfernen der linken und rechten Seitenplatte
(1) Entfernen Sie das Einlassgitter (siehe Entfernen des Einlassgitters).
(2) Entfernen Sie die 4 Schrauben.
(3) Ziehen Sie hierzu mit dem Mittelfi nger, wie in der Abbildung gezeigt, am unteren Teil.
Drücken Sie dabei die Markierung [►] und entfernen Sie die unteren Haken (Position 2) vom Gehäuse.
(4) Ziehen Sie die Seitenplatte nach vorne und heben Sie den oberen Teil an, um die
Platte abzunehmen.
Einbau der linken und rechten Seitenplatte
(1) Befestigen Sie zunächst den oberen Teil der Seitenplatte, und hängen Sie anschließend die oberen und unteren Haken ein.
(2) Es sind 4 Schrauben angebracht.
(3) Das Einlassgitter ist angebracht.
Montageschaft
Frontplatte
Seil
Frontplatte
Einlassgitter
Seil
Linke Seitenplatte
Rechte Seitenplatte
Einlassgitter
Geräterahmen
Mit Isolierband befestigen
5 bis 10 mm
Wandkappe* Wandleitung*
(Innen)
Wand
(Außen)
*Örtlich erworben
WARNUNG
Wenn Sie die Wandleitung n i c h t v e r w e n d e n , k ö n n e n
K r i e c h s t r ö m e e n t s t e h e n , wenn das Verbindungskabel z w i s c h e n I n n e n - u n d
Außengeräten mit Metall in
Kontakt kommt.
Schraube
Markierung [►]
Rechte Seitenplatte
Geräterahmen
6.5. Leitungsverlegung
(1) Verlegen Sie die Kältemittelleitung durch die Leitungsöffnung nach innen.
(2) Richten Sie die Leitungen an der Leitungsrichtung aus.
Leitung hinten Leitung links
Hintere Wand
Rechte Seitenplatte
VORSICHT
Installieren Sie die rechte und linke SEITENPLATTE und das EINLASSGITTER sicher. Bei einer fehlerhaften Installation können die rechte und linke SEITENPLATTE oder das EINLASSGITTER abfallen und zu Verletzungen führen.
6.4. Schneiden einer Wandöffnung für den Leitungsanschluss
(1) Schneiden Sie daher an der in der Abbildung angezeigten Position eine Öffnung mit einem Durchmesser von 65 mm in die Wand.
(2) Richten Sie immer den Mittelpunkt der Öffnung aus. Durch eine falsche Ausrichtung läuft Wasser aus.
(3) Schneiden Sie die Wandleitung der Wandstärke entsprechend zurecht, setzen Sie die
Wandkappe auf, und führen Sie die Leitung durch die Öffnung. (Der Anschluss wird mit dem Installations-Satz mitgeliefert.)
(4) Schneiden Sie die Öffnung ein wenig tiefer, damit das Abwasser frei ablaufen kann, wenn Sie die Leitung links oder rechts verlegen möchten.
Für die RECHTE HINTERE oder LINKE HINTERE Leitung
(In der folgenden Abbildung wird eine Vorderansicht des Installationsorts des Innengeräts dargestellt.)
Einheit: mm
FÜR LINKE
HINTERE
LEITUNG
59
Ø65
Ø65
59
FÜR RECHTE
HINTERE
LEITUNG
Boden 100 mm
130 mm
690 mm
Mitte der
Wandöffnung
Leitung rechts
Hintere Wand
30 mm
6.6. Hinweis zum Ablaufschlauch
VORSICHT
Setzen Sie den Ablaufschlauch und die Ablaufkappe sicher ein. Der Ablauf muss Gefälle haben, um Wasserleckagen zu vermeiden.
Achten Sie beim Einsetzen darauf, nur Wasser anzuschließen. Andere Materialien führen zu Beschädigungen und zu Wasserleckagen.
Denken Sie daran, nach dem Entfernen des Ablaufschlauchs die Abfl usskappe aufzusetzen.
Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit Klebeband am unteren Ende der Leitung.
Verhindern Sie, dass das Ablaufwasser bei niedrigen Temperaturen gefriert.
Wenn der Ablaufschlauch des Innengeräts außen angebracht wird, müssen
Frostschutzmaßnahmen ergriffen werden, damit das Ablaufwasser nicht gefriert.
Bei geringen Temperaturen (einer Außentemperatur unter 0 °C) kann das Wasser im
Ablaufschlauch nach dem Kühlbetrieb gefrieren.
Dadurch wird der Ablaufschlauch blockiert und am Innengerät können Lecks auftreten.
Der Ablaufschlauch kann an beiden Seiten des Innengeräts angeschlossen werden.
Bei der Lieferung ist der Ablaufschlauch (von der Geräterückseite aus betrachtet) links angeschlossen, und die Ablaufkappe ist rechts angebracht.
(1) Entfernen Sie die beiden Seitenplatten.
(2) Entfernen Sie die Schraube und anschließend die Ablaufhalterung von der Ablaufwanne.
(3) Ziehen Sie die Ablaufkappe heraus.
(4) Bringen Sie den Ablaufschlauch rechts an, ziehen Sie die Schraube fest, und setzen Sie die Ablaufkappe links ein.
Für die RECHTE oder LINKE Leitung
Einheit: mm
Ablauf
ABLAUF-
SCHLAUCH
ABLAUFSCHLAUCH
ABLAUFKAPPE
Ablauf
FÜR LINKE
LEITUNG
54
Für die RECHTE UNTERE oder LINKE UNTERE Leitung
54
FÜR LINKE
UNTERE
LEITUNG
29
182
FÜR RECHTE
LEITUNG
64 29
Einheit: mm
FÜR RECH-
TE UNTERE
LEITUNG
Ablaufhalterung Schraube
ABLAUFKAPPE
De-4
ABLAUFSCHLAUCH
ABLAUFKAPPE
Installationsmethode der Ablaufkappe
Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel
(4 mm am anderen Ende), um die Ablaufkappe einzusetzen, bis die Ablaufkappe den
Ablaufhahn berührt.
Schraube
Kein Spalt
Ablaufhalterung
Sechskantschlüssel
Ablaufhahn
Ablaufkappe
VORSICHT
Führen Sie den Ablaufschlauch und die Ablaufkappe in den Ablaufanschluss ein.
Achten Sie dabei darauf, dass der Schlauch mit dem hinteren Teil des
Ablaufanschlusses in Kontakt kommt und befestigen Sie ihn dann. Wenn der
Ablaufschlauch nicht richtig angeschlossen ist, kann Wasser auslaufen.
6.7. Installation des Innengeräts
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, und befestigen Sie das Innengerät jeweils oben und in der Mitte des Geräts an 4 Stellen (→).
• Wenn das Gerät an der Wand befestigt werden soll, hängen Sie es in der
Wandhalterung ein.
703
Einheit: mm
WARNUNG
Befestigen Sie das Innengerät sicher mit 4 Schrauben. Eine falsche Installation kann zu Verletzungen durch Um- oder Herabfallen führen.
Installieren Sie das Innengerät an einer ausreichend stabilen Stelle. Installieren Sie das
Innengerät so, dass sie das Gewicht eines Erwachsenen tragen kann.
Eine falsche Installation kann zu Verletzungen durch Um- oder Herabfallen führen.
6.8. Installation der Wandhalterung
(1) Installieren Sie die Wandhalterung so, dass sie horizontal und vertikal korrekt ausgerichtet ist. Wenn die Wandhalterung nicht richtig ausgerichtet ist, tropft Wasser auf den Fußboden.
(2) Installieren Sie die Wandhalterung so, dass sie das Gewicht des Geräts tragen kann.
• Befestigen Sie die Wandhalterung an den Löchern am äußeren Rand mit 5 oder mehr
Schrauben.
• Überprüfen Sie, dass die Wandhalterung nicht klappert.
Hängen Sie das Innengerät an der
Wandhalterung ein (2 Positionen).
Nivellierungsmethode
Gewicht
VORSICHT
Installieren Sie die Wandhalterung horizontal und vertikal ausgerichtet.
6.9. Bördelanschluss (Leitungsanschluss)
WARNUNG
Z i e h e n S i e d i e B ö r d e l m u t t e r n u n t e r A n w e n d u n g d e s v o r g e s c h r i e b e n e n
Anzugsverfahrens mit einem Drehmomentschlüssel an. Andernfalls können die
Bördelmuttern nach einiger Zeit brechen, so dass Kältemittel austreten und bei Kontakt mit offenem Feuer ein gefährliches Gas entstehen kann.
6.9.1. Bördeln
Verwenden Sie den ausschließlich für R410A vorgesehenen Spezial-Rohrschneider und das entsprechende Spezial-Bördelwerkzeug.
(1) Schneiden Sie die Anschlussleitung mit dem Rohrschneider auf die erforderliche Länge.
(2) Halten Sie die Leitung nach unten, so dass Schnittspäne nicht in die Leitung gelangen können und entfernen Sie sämtliche Grate.
(3) Führen Sie die Bördelmutter (verwenden Sie immer die am Innen- bzw. Außengerät oder dem Anschlusskasten befestigte Bördelmutter) auf die Leitung, und bördeln
Sie das Leitungsende mit dem Bördelwerkzeug. Verwenden Sie das Spezial-
Bördelwerkzeug für R410A oder das herkömmliche Bördelwerkzeug. Wenn andere
Bördelmuttern verwendet werden, kann es zu Kältemittelleckage kommen.
(4) Schützen Sie die Leitungen durch Zusammendrücken oder Verschließen mit
Klebeband vor dem Eindringen von Staub, Schmutz oder Wasser.
Kontrollieren Sie, dass [L] gleichmäßig gebördelt ist und keine Risse oder
Kratzer vorhanden sind.
Ausformwerkzeug
Leitung
L
Leitungsaußendurchmesser
[mm (in.)]
Maß A [mm]
Bördelwerkzeug für R410A,
Kupplungstyp
Maß B
-
0
0,4
[mm]
6.35 (1/4)
9.52 (3/8)
12.70 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
0 bis 0,5
9.1
13.2
16.6
19.7
24.0
Bei Verwendung herkömmlicher Bördelwerkzeuge zum Bördeln von R410A-Leitungen muss Maß A ca. 0,5 mm größer sein als in der Tabelle angegeben (für das Bördeln mit
R410A-Bördelwerkzeug), damit die vorgeschriebene Bördelung erzielt wird. Verwenden
Sie zur Messung von Maß A eine Dickenlehre.
Leitungsaußendurchmesser
[mm (in.)]
6.35 (1/4)
9.52 (3/8)
12.70 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
Schlüsselweite der Bördelmutter
[mm]
17
22
26
29
36
6.9.2. Leitungen biegen
• Beim Umformen der Leitungen per Hand ist darauf zu achten, dass diese nicht kollabieren.
• Biegen Sie die Leitungen nicht um mehr als 90°.
• Wenn Leitungen wiederholt gebogen oder gestreckt werden, verhärtet das Material und es wird zunehmend schwieriger, es weiter zu biegen oder zu strecken.
• Biegen oder strecken Sie die Leitungen nicht häufi ger als 3 Mal.
VORSICHT
Vermeiden Sie scharfes Biegen, um zu verhindern, dass die Leitung bricht.
Wenn die Leitung wiederholt an der gleichen Stelle gebogen wird, bricht sie.
6.9.3. Leitungsanschluss
VORSICHT
Achten Sie darauf, die Leitung am Anschluss des Innengeräts richtig anzubauen. Bei ungenauer Zentrierung kann die Bördelmutter nicht gleichmäßig angezogen werden.
Wenn die Bördelmutter mit Gewalt gedreht wird, wird das Gewinde beschädigt.
Entfernen Sie die Bördelmutter von der Leitung des Innengeräts erst unmittelbar vor dem Anschließen der Anschlussleitung.
Halten Sie zum richtigen Anziehen der Bördelmutter den Drehmomentschlüssel am
Griff und im rechten Winkel zur Leitung.
Ziehen Sie die Bördelmuttern unter Anwendung des vorgeschriebenen
Anzugsverfahrens mit einem Drehmomentschlüssel an. Andernfalls können die
Bördelmuttern nach einiger Zeit brechen, so dass Kältemittel austreten und bei
Kontakt mit offenem Feuer ein gefährliches Gas entstehen kann.
Verbinden Sie die Rohre so, dass die Steuerkastenabdeckung bei Bedarf leicht zur
Wartung entfernt werden kann.
Um zu vermeiden, dass Wasser austritt und in den Schaltkasten eindringt, achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen gut isoliert sind.
Wenn die Bördelmutter korrekt mit der Hand angezogen wurde, halten Sie die geräteseitige
Kupplung mit einem Schlüssel, und ziehen Sie sie dann mit einem Drehmomentschlüssel an. (Die Anzugsmomente für die Bördelmuttern fi nden Sie in nachstehender Tabelle.)
De-5
Mit zwei Schraubschlüsseln festziehen.
Schlüssel (fest)
Innengeräteleitung
Bördelmutter
Drehmomentschlüssel
Verbindungsleitung
Bördelmutter [mm (in.)]
6,35 (1/4) Durchmesser
9,52 (3/8) Durchmesser
12,70 (1/2) Durchmesser
15,88 (5/8) Durchmesser
19,05 (3/4) Durchmesser
Anzugsmoment [N·m (kgf·cm)]
16 bis 18 (160 bis 180)
32 bis 42 (320 bis 420)
49 bis 61 (490 bis 610)
63 bis 75 (630 bis 750)
90 bis 110 (900 bis 1.100)
7. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG
7.1. Schaltplan
INNENGERÄT
ANSCHLUSS
Typ 245 IEC57
(Geräteinterne)
Stromleitungen
230 V
230 V
230 V
AUSSENGERÄT oder
ANSCHLUSSKASTEN
Bitte am angegebenen
Anschluss anschließen.
Erdungsleitung
VORSICHT
Alle Adern müssen fest angeschlossen sein.
Die Adern dürfen weder den Kältemittelschlauch, den Kompressor noch bewegliche
Teile berühren.
Eine lose Verdrahtung kann zu einer Überhitzung des Anschlusses oder zu
Fehlfunktionen des Geräts führen. Zudem besteht Brandgefahr. Stellen Sie daher sicher, dass alle Adern fest angeschlossen sind.
Schließen Sie die Adern an den Ans chlüssen mit den entsprechenden Nummern an.
7.2. Verkabelung von Innengeräten
(1) Entfernen Sie die Anschlussabdeckung.
(2) Entfernen Sie die Drahtschelle.
(3) Biegen Sie das Anschlusskabel wie in der Abbildung dargestellt.
(4) Stecken Sie die Enden des Anschlusskabels vollständig in die Anschlussklemme.
(5) Befestigen Sie das Anschlusskabel mit einer Kabelklemme.
Kabelschelle
Anschlussabdeckung
Einheit: mm
Kabelklemme
Anschlusskabel
7.3. Anschließen der Kabel an den Anschlüssen
Vorsicht beim Abisolieren der Adern
Verwenden Sie zum Abisolieren einer Ader immer ein Spezialwerkzeug, z.B. eine
Abisolierzange. Wenn kein Spezialwerkzeug verfügbar ist, können Sie die Isolierung vorsichtig mit einem Messer entfernen.
(1) Verwenden Sie zum Anschluss an den Klemmenblock Quetschkabelschuhe mit
Isolierhülsen wie in nachstehender Abbildung gezeigt.
(2) Klemmen Sie die Quetschkabelschuhe mit einem geeigneten Werkzeug fest auf die
Adern, so dass sich die Adern nicht lösen können.
Streifen: 10 mm
Quetschkabelschuh
Hülse
(3) Verwenden Sie die vorgeschriebenen Adern, schließen Sie sie fest an und befestigen
Sie sie so, dass auf die Anschlüsse keine Zugkräfte wirken.
(4) Ve r w e n d e n S i e z u m A n z i e h e n d e r S c h r a u b k l e m m e n e i n e n g e e i g n e t e n
Schraubendreher. Verwenden Sie keinen Schraubendreher, der zu klein ist, da andernfalls die Schraubenköpfe beschädigt werden können und die Schrauben nicht richtig angezogen werden.
(5) Ziehen Sie die Schraubklemmen nicht zu fest an, da die Schrauben sonst brechen können.
Schraube mit Spezialscheibe
Schraube mit
Spezialscheibe
Quetschkabelschuh
Ader
Quetschkabelschuh
Klemmenblöcke
Ader
(6) Die Anzugsmomente für die Schraubklemmen fi nden Sie in nachstehender Tabelle.
M4 Schraube
Anzugsmoment [N·m (kgf·cm)]
1,2 bis 1,8 (12 bis 18)
VORSICHT
Die Klemmblock-Nummern und die Farben der Anschlusskabel müssen mit denen des Außengeräts oder Anschlusskastens übereinstimmen.
Fehlerhafte Verdrahtung kann den Brand von elektrischen Bauteilen verursachen.
Schließen Sie das Anschlusskabel fest am Klemmenblock an. Fehlerhafte Installation kann einen Brand verursachen.
Befestigen Sie die Ummantelung des Anschlusskabels immer mit einer Kabelklemme.
(Wenn die Isolierung durchgescheuert ist, kann elektrische Entladung auftreten.)
Schließen Sie stets die Erdungsader an.
Verwenden Sie die Erdungsschraube des Innengeräts nicht für eine andere
Verbindung als zu einem bestimmten Außengerät oder Anschlusskasten.
8. ABSCHLUSSARBEITEN
(1) Isolieren Sie den Bereich zwischen den Leitungen.
• Überdecken Sie die Wärmeisolierung von Anschlussleitung und Innengeräteleitung.
• Binden Sie die Anschlussleitung mit Gewebeband in dem Bereich zusammen, in dem sie in den hinteren Bereich der Leitung passt.
• Befestigen Sie die Leitungshalterung mit der Schraube.
(2) Füllen Sie die Lücke zwischen der Öffnung in der Außenwand und der Leitung so, dass weder Regenwasser noch Wind hineingelangen können.
(3) Befestigen Sie den Ablaufschlauch an der Außenwand.
Leitungshalterung
Ader
Klebeband
Umwickeln Sie beide Leitungen mit Gewebeband
Rechte Seite der
Leitungshalterung
Schraube
Leitung links
Anschlusskabel
Leitung
Für die Verbindung von links hinten
Ablaufschlauch
Anschlusskabel
Wandleitung
Ablaufschlauch
Verbindungsleitung
De-6
Prüfen Sie Folgendes:
GUT
Unterbrechung nach unten
FALSCH
Keine
Steigung
FALSCH
Gesammeltes
Abwasser
Luft
Befestigung der Fernbedienungshalterung Montage der Fernbedienung
(1) Einsetzen
Fernbedienungshalterung
(2) Drücken
FALSCH
Ende des Ablaufschlauchs ist unter Wasser.
FALSCH
Höchstens 50 mm vom Boden
FALSCH
Keine
Steigung
Blechschraube
(klein)
Fernbedienung
Ablaufkanal
9. PROBELAUF
WARNUNG
Schalten Sie das Gerät nicht ein, bis alle Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
VORSICHT
Bei Wiederinbetriebnahme nach längerer Betriebsunterbrechung im Winter den
Netzschalter jeweils mindestens 12 Stunden vor Inbetriebnahme der Anlage einschalten.
Kontrollpunkte
(1) Funktionieren alle Tasten der Fernbedienung richtig?
(2) Leuchten alle Anzeigeleuchten richtig?
(3) Funktionieren die Luftleitlamellen ordnungsgemäß?
(4) Funktioniert der Ablauf?
(5) Treten während des Betriebs unnormale Geräusche oder Vibrationen auf?
● Betreiben Sie die Klimaanlage im Probelauf niemals über einen längeren Zeitraum.
[Betriebsmethode]
● Näheres zur Bedienung erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung.
● Je nach Raumtemperatur kann es sein, dass das Außengerät nicht in Betrieb geht. Drücken
Sie in diesem Fall die Probelauftaste an der
Fernbedienung, während die Klimaanlage in
Betrieb ist. (Weisen Sie mit dem sendenden Teil der Fernbedienung in Richtung der Klimaanlage und drücken Sie die Probelauftaste mit der
Spitze eines Kugelschreibers o. ä.)
● Um den Testbetrieb zu stoppen, drücken Sie die START/STOP-Taste an der Fernbedienung.
(Wenn die Klimaanlage durch Drücken der
Probelauftaste betrieben wird, blinken die
Anzeigeleuchten OPERATION (Betrieb) und
TIMER gleichzeitig langsam.)
[Verwendung der kabelgebundenen Fernbedienung]
(Option)
● Näheres zur Bedienung erfahren Sie in der
Bedienungsanleitung.
(1) Beenden Sie den Betrieb der Klimaanlage.
(2) Drücken Sie die Master-Steuerungstaste und die Lüftertaste gleichzeitig für mindestens 2
Sekunden, um den Probelauf zu starten.
(3) Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um den
Probelauf zu stoppen.
Sendender Teil
Probelauftaste
Probelauf-Anzeige
10. INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG
VORSICHT
Prüfen Sie, ob das Innengerät das Signal von der Fernbedienung ordnungsgemäß erhält, und montieren Sie anschließend die Fernbedienungshalterung.
Achten Sie beim Anbringungsort der Fernbedienungshalterung insbesondere auf Folgendes:
Vermeiden Sie Stellen mit direkter Sonneneinstrahlung.
Wählen Sie keine Stelle in der Nähe eines Ofens etc. aus.
10.1.
Installation der Fernbedienungshalterung
• Installieren Sie die Fernbedienung in einem Abstand von maximal 7 m vom
Fernbedienungsempfänger. Prüfen Sie bei der Installation der Fernbedienung jedoch, dass diese ordnungsgemäß funktioniert.
• Installieren Sie die Fernbedienungshalterung an einer Wand, einem Pfeiler usw. mit den Blechschrauben.
11. INSTALLATION DES OPTIONALEN KITS (OPTION)
Diese Klimaanlage kann mit den folgenden optionalen Kits verbunden werden. In den einzelnen Installationsanleitungen fi nden Sie die jeweiligen Installationsmethoden für die optionalen Teile.
• Kit für den externen Anschluss
11.1. Vor Installation der optionalen Fernbedienung
• Wenn Sie die optionale Fernbedienung verwenden, werden einige Funktionen möglicherweise nicht eingesetzt.
• Es wird empfohlen, die optionale Fernbedienung zu verwenden.
VORSICHT
Trennen Sie vor der Installation alle Netzkabel.
Berühren Sie den Wärmetauscher nicht.
Beim Installieren oder Entfernen sollten die Kabel keine Teile berühren. Ziehen Sie zudem nicht zu fest an den Kabeln. Andernfalls können Probleme mit der Klimaanlage auftreten.
Vermeiden Sie Stellen mit direkter Sonneneinstrahlung.
Wählen Sie keine Stelle in der Nähe eines Ofens etc. aus.
Prüfen Sie vor dem Einrichten des optionalen Kits, ob die Klimaanlage das Signal empfangen kann.
Schließen Sie die optionale Fernbedienung nicht am Netzanschluss an.
Verwenden Sie beim Verbinden der optionalen Fernbedienung mit dem Innengerät das im Lieferumfang enthaltene Verbindungskabel.
Die empfohlene Länge des Kabels der optionalen Fernbedienung beträgt 10 m.
Stellen Sie sicher, bei einer Verlängerung des Kabels den Anschluss zu isolieren.
11.2. Modifi kation des Fernbedienungskabels
(1) Schneiden Sie den Anschluss am Ende des Fernbedienungskabels ab, und entfernen
Sie die Isolierung vom Endstück des Kabels.
(2) Schließen Sie das Fernbedienungs- und das Anschlusskabel an. (im Lieferumfang der
Fernbedienung enthalten)
Wichtig: Die zu verbindenden Adern müssen verlötet werden. Achten Sie darauf, die
Verbindung zwischen den Adern zu isolieren.
Verbindungskabel
Fernbedienungskabel
Fernbedienungskabel
Rot
Weiß
Weiß
Rot
Schwarz
Isolierte
Verbindung
Schwarz
11.3. Modifi kation externes Eingangs-/Ausgangskabel
(1) Entfernen Sie die Isolierung von den am Kit-
Anschluss befestigten Adern. Entfernen Sie die Isolierung vom örtlich erworbenen Kabel.
Verwenden Sie isolierte Quetschverbinder zur
Verbindung des örtlich erworbenen Kabels mit dem Kit-Kabel.
(2) Verbinden Sie das Kabel und das vor Ort erworbene Kabel.
(im Lieferumfang des externen Anschlusskits enthalten)
Zubehörteile
Externes Eingangs-/
Ausgangskabel
Isolierte
Verbindung
Kabel
(örtlich erworben)
Wichtig:
Die zu verbindenden Adern müssen verlötet werden. Achten Sie darauf, die Verbindung zwischen den Adern zu isolieren.
De-7
11.4. Entfernen der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung
(1) Informationen zum Entfernen der linken Seitenplatte fi nden Sie unter „6.3. Ausbau und
Einbau der rechten und linken Seitenplatte“.
(2) Entfernen Sie die Steuerungsabdeckung.
(3) Entfernen Sie die innere Steuerungsabdeckung.
Innere Steuerungsabdeckung
PCB
11.5. Anschließen des Kabels an den Bedienungspultanschluss
(1) Schließen Sie das Kabel an der Platine an, und hängen Sie die Haken ein.
CN 6
CN 20
(EX. OUT1)
CN 14
(EX. IN1)
Optionstyp
Kabelgebundene
Fernbedienung
Einfache
Fernbedienung
Anschlussnr.
CN 6
Externe Eingabe
Externe Ausgabe
CN 14
(EX. IN1)
CN 20
(EX. OUT1)
Massedraht
Steuerungsabdeckung
PCB
(2) Installieren Sie die Steuerungsabdeckung.
(3) Befestigen Sie das Kabel der kabelgebundenen Fernbedienung mit einer Kabelklemme und einer Schraube.
(4) Befestigen Sie die Binderklemme mit der Schraube, und binden Sie das Kabel des externen Kits mit dem Binder.
Kabel
Schraube
Haken
Binder
Kabelgruppe
Schraube
Schraube
Kabelbinderverschluss
11.6. Installation der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung
Wandeln Sie zum Installieren der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung die in „11.4. Entfernen der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung“ beschriebene
Vorgehensweise entsprechend ab.
12. FUNKTIONSEINSTELLUNG
Führen Sie die „FUNCTION SETTING“ (FUNKTIONSEINSTELLUNG) entsprechend den
Installationsbedingungen mittels der Fernbedienung durch.
VORSICHT
Prüfen Sie, ob die Verkabelung des Außengeräts oder Anschlusskastens abgeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob die Abdeckung des Elektrokastens am Außengerät eingebaut ist.
• Dieser Vorgang ändert die Funktionseinstellungen zur Steuerung des Innengeräts je nach den Bedingungen der Installation. Fehlerhafte Einstellungen können zur
Fehlfunktion des Innengeräts führen.
• Nehmen Sie nach dem Einschalten die Funktionseinstellung („FUNCTION SETTING“) je nach den Bedingungen der Installation an der Fernbedienung vor.
• Die folgenden beiden Einstellungen können ausgewählt werden: Funktionsnummer oder Einstellungsnummer.
• Die Einstellungen werden nicht geändert, wenn ungültige Zahlen oder Einstellungswerte ausgewählt werden.
• Informationen zur Verwendung der (optionalen) kabelgebundenen Fernbedienung fi nden Sie im entsprechenden Installationshandbuch.
Aufrufen des Funktionseinstellungs-Modus
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten FAN und SET TEMP. ( ), und drücken Sie die
RESET-Taste, um den Funktionseinstellungs-Modus aufzurufen.
SCHRITT 1
Auswählen des Signal-Codes der Fernbedienung
Führen Sie folgende Schritte aus, um den Signal-Code der Fernbedienung einzustellen. (Bedenken Sie, dass die
Klimaanlage keinen Signal-Code empfangen kann, wenn sie nicht für den Signal-Code eingestellt wurde.)
Die mit diesem Vorgang eingestellten Signal-Codes sind nur auf Signale in der FUNKTIONSEINSTELLUNG anwendbar.
Näheres zur Einstellung der Signal-Codes nach dem normalen Vorgang erfahren Sie unter „Signal-Codes der
Fernbedienung“.
(1) Drücken Sie die Taste SET TEMP.) ( ) ( ), um den Signal-
Code umzuschalten zwischen . Bringen Sie den Code im Display in Übereinstimmung mit dem Signal-
Code der Klimaanlage. (Standardeinstellung ist ) Wenn der
Signal-Code nicht ausgewählt werden muss, drücken Sie die
MODE-Taste und fahren Sie mit SCHRITT 2 fort.)
(2) Drücken Sie die Taste TIMER MODE und prüfen Sie, ob das Innengerät Signale im angezeigten Signal-Code empfangen kann.
(3) Drücken Sie die Taste MODE, um den Signal-Code zu akzeptieren, und fahren Sie mit SCHRITT 2 fort.
Der Signal-Code der Fernbedienung ist bei Auslieferung auf A eingestellt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um den Signal-Code zu ändern.
Die Fernbedienung wird auf Signal-Code A zurückgesetzt, wenn die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden. Wenn Sie einen anderen Signal-Code als A verwenden, stellen Sie diesen nach Austauschen der Batterien erneut ein.
Wenn Sie die Signal-Code-Einstellung der Fernbedienung nicht kennen, prüfen Sie die Signal-Codes nacheinander durch ( ), bis Sie denjenigen fi nden, der für die Bedienung der Klimaanlage geeignet ist.
SCHRITT 2
Auswählen der Funktionsnummer und des Einstellungswerts
(1) Drücken Sie die Taste SET TEMP. ( ) ( ) zur
Auswahl der Funktionsnummer. (Drücken Sie die
MODE-Taste, um zwischen der linken und rechten
Dezimalstelle umzuschalten.)
(2) Drücken Sie die FAN-Taste, um mit der
Einstellung des Werts fortzufahren. (Drücken
Sie die FAN-Taste erneut, um wieder zur
Auswahl der Funktionsnummer zu gelangen.)
(3) Drücken Sie die Taste SET TEMP. ( ) ( ) zur
Auswahl des Einstellungswerts. (Drücken Sie die
MODE-Taste, um zwischen der linken und rechten
Dezimalstelle umzuschalten.)
(4) Drücken Sie nacheinander die Tasten TIMER
MODE und START/STOP, um die Einstellungen zu bestätigen.
(5) D r ü c k e n S i e d i e Ta s t e R E S E T, u m d e n
Funktions-Einstellmodus zu verlassen.
(6) Nach Abschluss der FUNKTIONSEINSTELLUNG schalten Sie auf jeden Fall das Gerät aus und wieder ein.
Funktionsnummer
Einstellwert
De-8
VORSICHT
Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts 10 Sekunden, bevor Sie es erneut einschalten.
Die Funktionseinstellung wird erst nach dem Aus- und Wiedereinschalten aktiv.
Filtersymbol
Das Innengerät ist mit einem Zeichen ausgestattet, das dem Benutzer anzeigt, dass es Zeit ist, den Filter zu säubern. Wählen Sie die Zeiteinstellung für das Intervall der
Filterzeichenanzeige in der unten stehenden Tabelle entsprechend der Menge an in der
Raumluft enthaltenem Staub oder Schutt. Wenn das Filterzeichen nicht angezeigt werden soll, wählen Sie den Einstellungswert für „Keine Anzeige“.
(♦... Werkseinstellung)
Beschreibung der Einstellung Funktionsnummer Einstellwert
Standard (400 Stunden) 00
Langes Intervall (1.000 Stunden) 01
11
♦
Kurzes Intervall (200 Stunden)
Keine Anzeige
02
03
Einstellen des Flügels
Beim Einlassen des Innengeräts in eine Wand muss die Bewegung des horizontalen Flügels des oberen Lufteinlasses so eingeschränkt werden, dass dieser nur horizontal betrieben wird.
Wenn diese Einstellung nicht vorgenommen wird, bildet sich in der Wand Hitze, und der
Raum wird nicht ordnungsgemäß gekühlt oder geheizt.
(♦... Werkseinstellung)
Beschreibung der Einstellung Funktionsnummer Einstellwert
♦ Standard 00
(Unzulässige Einstellung)
In einer Wand
23 01
02
Raumtemperaturkorrektur der Kühlung
Abhängig von der Installationsumgebung muss der Raumtemperatursensor eventuell korrigiert werden.
Es können die in der unten stehenden Tabelle angegebenen Einstellungen gewählt werden.
(♦... Werkseinstellung)
Beschreibung der Einstellung Funktionsnummer Einstellwert
♦ Standard 00
Regelung etwas kühler 01
30
Regelung kühler
Regelung wärmer
02
03
Raumtemperaturkorrektur der Heizung
Je nach der Installationsumgebung muss der Raumtemperatursensor möglicherweise korrigiert werden.
Es können die in der unten stehenden Tabelle angegebenen Einstellungen gewählt werden.
(♦... Werkseinstellung)
♦
Beschreibung der Einstellung
Standard
Funktionsnummer Einstellwert
00
Regelung kühler 01
31
Regelung etwas wärmer 02
Regelung wärmer 03
Auto-Neustart
Automatischen System-Neustart nach Stromausfall aktivieren oder deaktivieren.
(♦... Werkseinstellung)
♦
Beschreibung der Einstellung
Ja
Funktionsnummer Einstellwert
00
40
Nein 01
* Der automatische Neustart ist eine Notfallfunktion, wenn zum Beispiel der Strom ausfällt usw. Starten oder stoppen Sie das Innengerät im normalen Betrieb nicht durch diese
Funktion. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät durch die Steuerungseinheit oder das externe Eingabegerät betreiben.
Umschaltfunktion Innenraumtemperatursensor
(Nur für kabelgebundene Fernbedienung)
Folgende Einstellungen sind erforderlich, wenn der Temperatursensor der kabelgebundenen Fernbedienung verwendet wird.
De-9
Beschreibung der Einstellung Funktionsnummer
(♦... Werkseinstellung)
Einstellwert
♦ Nein 00
42
Ja 01
* Wenn der Einstellwert „00“ ist:
Die Raumtemperatur wird über den Temperatursensor des Innengeräts geregelt.
* Wenn der Einstellwert „01“ ist:
Die Raumtemperatur wird entweder über den Temperatursensor des Innengeräts oder
über den Sensor der Fernbedienung geregelt.
Signal-Codes der Fernbedienung
Ändern Sie den Signalcode des Innengeräts entsprechend der Fernbedienungen.
(♦... Werkseinstellung)
Beschreibung der Einstellung Funktionsnummer Einstellwert
♦ A 00
B 01
44
C 02
D 03
Externe Eingabesteuerung
Es können die Modi „Betrieb/Stopp“ oder „Erzwungener Stopp“ ausgewählt werden.
(♦... Werkseinstellung)
Beschreibung der Einstellung Funktionsnummer Einstellwert
♦ Betrieb/Stopp-Modus 00
(Unzulässige Einstellung)
Erzwungener-Stopp-Modus
46 01
02
Einstellbericht
Notieren Sie Änderungen an den Einstellungen in der folgenden Tabelle.
Einstellwert
Filterzeichen
Beschreibung der Einstellung
Raumtemperaturkorrektur des Kühlgeräts
Raumtemperaturkorrektur der Heizung
Auto-Neustart
Umschaltfunktion Innenraumtemperatursensor
Signal-Codes der Fernbedienung
Externe Eingabesteuerung
Nach Abschluss der FUNKTIONSEINSTELLUNG schalten Sie auf jeden Fall das Gerät aus und wieder ein.
13. ANLEITUNG DER KUNDEN
Erläutern Sie dem Kunden die folgenden Punkte entsprechend der Bedienungsanleitung:
(1) Verfahren zum Starten und Stoppen, Betriebswechsel, Temperaturanpassung, Timer,
Änderung des Luftstroms und weitere Funktionen der Fernbedienung.
(2) Entfernen und Reinigen des Luftfi lters und Verwendung der Luftlamellen.
(3) Übergeben Sie die Bedienungsanleitung dem Kunden.
14. FEHLERCODES
Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die Lampe des Fotodetektors
Fehlercodes durch Blinkmuster aus. Bei Verwendung einer kabelgebundenen
Fernbedienung erscheinen die Fehlercodes auf der Anzeige der Fernbedienung.
In der Tabelle sind die Blinkmuster der Lampe und die Fehlercodes aufgelistet. Die
Fehleranzeige erfolgt nur während des Betriebs.
Fehleranzeige
OPERATION
Anzeigelampe
(grün)
TIMER-
Leuchte
(orange)
ENERGIESPAR-
Lampe
(grün)
Fehler-Code kabelgebundene
Fernbedienung
Beschreibung
(1) (1)
Fehler bei der seriellen
Kommunikation
(1) (2)
Kommunikationsfehler mit kabelgebundener Fernbedienung
Probelauf nicht abgeschlossen
(1) (5)
(2) (1)
Fehler bei der Nummer der
Einheit oder Kühlkreislaufadresse
[Simultan Multi]
Fehler Kapazität des Innengeräts
(2) (2)
Kombinationsfehler
(2) (3)
(2)
(2)
(3)
(4)
(7)
(2)
• Fehler Verbindung Gerätenummer (Slave-Inneneinheit)
[Simultan Multi]
• Fehler Verbindung Gerätenummer (Innengerät oder Verzweigungseinheit) [Flexibel Multi]
Einrichtungsfehler Master-Einheit,
Slave-Einheit [Simultan Multi]
Informationsfehler PCB-Modell des Innengeräts
Fehler des Schalters Manual auto
(3) (5)
Sensorfehler Einlass Lufttemp
(4) (1)
(4)
(5)
(2)
(1)
Fehler des Überhitzungssensors am Innengerät Fehler des Mitteltemperatursensors
Fehler am Ventilatormotor des
Innengeräts
Fehler an Abfl usspumpe
(5) (3)
Fehler Dämpfer
(5) (7)
Fehler am Innengerät
(5) (15)
(6) (2)
Informations- oder Kommunikationsfehler am äußeren Hauptgerät des PCB-Modells
Inverterfehler
(6) (3)
(6) (4)
Aktivfi lterfehler, PFC-Schaltkreisfehler
Fehler Abschaltung Anschluss L
(6) (5)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(10)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Kommunikationsfehler Anzeige
PCB-Mikrocomputer
Fehler des Abfl usstemperatursensors
Fehler des Kompressortemperatursensors
Fehler des Flüssigkeitstemperatur-Überhitzungssensors am
Außengerät
Fehler des Außentemperatursensors
Fehler am Sauggas-Temperatursensor
• Fehler Temperatursensor des
2-Wege-Ventils
• Fehler Temperatursensor des
3-Wege-Ventils
Fehler am Wärmesenke-Temperatursensor
(8)
(8)
(2)
(3)
• Fehler des Gaseinlasstemperatursensors am Sub-Cool-
Wärmetauscher
• Fehler des Gasauslasstemperatursensors am Sub-Cool-
Wärmetauscher
Fehler am Flüssigkeitsleitung-
Temperatursensor
Fehler am Stromsensor
(8) (4)
(8) (6)
• Fehler am Auslassdrucksensor
• Fehler am Saugdrucksensor
• Fehler an Hochdruckschalter
Abschalt-Erkennung
(9) (4)
(9)
(9)
(5)
(7)
Fehler Erkennung Kompressorrotorposition (dauerhafter Ausfall)
Fehler am Ventilatormotor des
Außengeräts
Fehler am 4-Wege-Ventil
(9) (9)
Fehler bei der Abfl usstemperatur
(10) (1)
(10) (3)
Fehler bei der Kompressortemperatur
Fehler beim Hochdruck
(10) (4)
Fehler Niederdruck
(10) (5)
(13) (2)
Anzeigemodus : 0,5s ON (EIN) / 0,5s OFF (AUS)
: 0,1s ON (EIN) / 0,1s OFF (AUS)
( ) : Blinkanzahl
Fehler bei den Abzweigkästen
[Flexibel Multi].
[Fehlerbehebung mit dem Display des Innengeräts]
TIMER BETRIEB ENERGIESPAREN
TIMER-
Leuchte
(orange)
OPERATION
Anzeigelampe
(grün)
ENERGIE-
SPAR-Lampe
(grün)
[Fehlerbehebung mit dem Display der kabelgebundenen Fernbedienung (Option)]
Falls ein Fehler auftritt, erscheint das folgende Display. (In der Anzeige der eingestellten
Raumtemperatur wird „ER“ angezeigt.)
Fehlercode
De-10
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 2. ÜBER DAS GERÄT
- 2 2.1. Maßnahmen für die Benutzung von R410A Kältemittel
- 2 2.2. Spezialwerkzeug für R410A
- 3 2.3. Nur für autorisiertes Fachpersonal
- 3 3.1. Kupferrohr- und Isoliermaterialtyp
- 3 3.2. Für die Installation zusätzlich erforderliche Materialien
- 3 5. AUSWÄHLEN DER MONTAGEPOSITION
- 4 6.3. Ausbau und Einbau der linken und rechten Seitenplatte
- 5 6.4. Schneiden einer Wandöffnung für den Leitungsanschluss
- 6 6.7. Installation des Innengeräts
- 6 6.8. Installation der Wandhalterung
- 7 7.2. Verkabelung von Innengeräten
- 7 7.3. Anschließen der Kabel an den Anschlüssen
- 8 10. INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG
- 8 Installation der Fernbedienungshalterung
- 8 11. INSTALLATION DES OPTIONALEN KITS (OPTION)
- 8 Vor Installation der optionalen Fernbedienung
- 8 Modifi kation des Fernbedienungskabels
- 8 11.3. Modifi kation externes Eingangs-/Ausgangskabel
- 9 11.4. Entfernen der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung
- 9 11.5. Anschließen des Kabels an den Bedienungspultanschluss
- 9 11.6. Installation der linken Seitenplatte und der Steuerungsabdeckung
- 10 13. ANLEITUNG DER KUNDEN