Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d | Manualzz

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Mode d'emploi

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de manejo

Gebruiksaanwijzing

Audio

Centerspeaker I Compose

2

Inhalt

Lieferumfang

Zubehör

Allgemeine Hinweise

Entsorgung

Verpackung und Karton

Das Gerät

Reinigen

Entfernen der Schutzfolie

Zu Ihrer Sicherheit

Aufstellen

Center Lautsprecher

Vorschlag für Aufstell-Lösung

Anschließen

Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L27xx) – Individual Sound

Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound

Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen

Inbetriebnahme

Center-Signal am Subwoofer wählen

Technische Daten

4

4

4

4

4

4

5

3

3

4

5

5

6

8

8

6

7

8

8

Lieferumfang

Centerspeaker I Compose, Best. Nr. 66209B/L00

• 1x Centerspeaker I Compose

• 1x Lautsprecher-Kabel 6m

• Bedienungsanleitung

• Montageanleitung

• Wandhalter

Zubehör

Tisch-Stand

Intarsien

Alu-silber

Apfelgrün

Ebenholz

Eiche Hell

Orange

Palisander

Rubinrot

Schwarz

Spiegel

Best. Nr. 66477B00

Best.Nr. 89645R80

Best.Nr. 89645G80

Best.Nr. 89645A80

Best.Nr. 89645H80

Best.Nr. 89645J80

Best.Nr. 89645C80

Best.Nr. 89645N80

Best.Nr. 89645W80

Best.Nr. 89645Q80

Intarsien aus Holz sind ein Naturproduckt. UV-Licht (starke Sonneneinstrahlung) kann hier zu geringen Farbveränderungen führen.

3 -

Allgemeine Hinweise

Entsorgung

Verpackung und Karton

Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal geschützt transportiert werden kann.

Das Gerät

Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten.

Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.

Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU

Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.

Reinigen

Reinigen Sie Ihr Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, weichen und sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).

Entfernen der Schutzfolie

Ziehen Sie die Schutzfolien auf den Intarsien langsam und vorsichtig ab.

Zu Ihrer Sicherheit

Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:

• Ihr Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt.

• Schalten Sie Ihre Anlage (Lautsprecher-System, Auro, TV-Gerät und eventuell weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere

Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.

Schützen Sie Ihr Lautsprecher-System vor ...

• Nässe und Feuchtigkeit

• Stößen und mechanischen Belastungen

• magnetischen und elektrischen Feldern

• höheren elektrischen Leistungen als angegeben

• Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken

Temperaturschwankungen

• Staub

• lüftungshemmender Abdeckung

• Eingriffen ins Innere des Gerätes

• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende

Kerzen auf das Gerät.

Ihr Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsgemäße Nutzung.

WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIES-

SEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS)

NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPA-

RIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE

FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.

Haben Sie Ihr Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.

- 4

Aufstellen

Center Lautsprecher

Der Center-Lautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des Bildschirms platziert werden.

Verwenden Sie den als Zubehör lieferbaren Tisch-Stand oder den beiliegenden

Wandhalter.

Korrigieren Sie Abstand und Pegel der Lautsprecher über das Lautsprecher

Konfigurationsmenü des Preceivers, bzw. AV-Receivers.

Vorschlag für Aufstell-Lösung

Front links

Subwoofer

Auro

Center

Front rechts

5 -

Anschließen

Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L27xx) – Individual Sound

Montieren Sie das Audio-Link-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät

(mit integrierten Dolby Digital Decoder bzw. Aufrüstsatz Audio DD / dts) und am

Subwoofer.

Loewe Individual Sound System (Subwoofer)

Power OUT

ON

R

Surr.

L

R

Front C

L

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Audio-Link-Kabel

Loewe Flat-TV

- 6

Anschließen

Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound

Audio Kabel Cinch -> SCART

(im Fachhandel erhältlich)

Loewe Flat-TV

AV2-SCART

Digital Ton TV -> Auro

CENTER

COMPONENT IN

AUDIO OUT L/R

DIGITAL OUT

SERVICE

Component Video

(im Fachhandel erhältlich)

EURO-AV-Kabel

Loewe

Auro

L

PREOUT

C R

SL LFE SR

AUX1 IN

L

AUX OUT AUX 2

L

DIGITAL

IN

DIGITAL

OUT

R R

12V / 15mA

TV

L-LINK

EXT

TO TV

Y

Pb

Pr

L-Link-Kabel

Loewe Individual Sound System

Power OUT

Surr.

R

L

R

Front C

L

ON

OFF

Bass Intensity

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector sechspol. Cinch

Stellen Sie die Kabelverbindungen wie oben dargestellt her:

• Schließen Sie Auro an der Buchse AV2 des Loewe Flat-TV-Gerätes an.

• Verwenden Sie unbedingt ein Euro-AV-Kabel, bei dem alle Kontakte bestückt und angeschlossen sind.

• Bei dem sechspoligen Cinch-Kabel sind seitlich an den Steckern Buchstaben aufgeprägt: grauer Stecker: „C“ für Center-Kanal; schwarzer Stecker: „LFE“ für

Subwoofer; rote Stecker: „FR“ für Front rechts bzw. „SR“ für Surround rechts; weiße Stecker: „FL“ für Front links bzw. „SL“ für Surround links.

Würfelstecker-Kabel

• Zweiadriges (dünnes) Würfelstecker-Kabel von Auro zu Buchse „Master“ an

Individual Sound (die Seite des Kabels mit Knickschutz) mit Auro verbinden.

Die Würfelstecker werden durch eine Rastnase in der Buchse gesichert.

Beim Entnehmen der Würfelstecker müssen Sie diese Rastnase erst herunterdrücken, bevor Sie den Stecker herausziehen können.

• Um den Ton vom TV-Gerät über Auro/Individual Sound wiederzugeben, verbinden Sie den Digitaltonausgang des TV-Gerätes „AUDIO DIGITAL OUT“ mit dem „DIGITAL IN“-Eingang von Auro mit einem Cinchkabel.

• Bevor Sie die L-Link-Verbindung herstellen, müssen Auro und das TV-Gerät in spannungslosem Zustand sein, ansonsten können sich nach dem Einschalten diese Geräte nicht erkennen.

7 -

Anschließen

Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen

Eine der beiden Adern des Lautsprecherkabels (B) ist schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der schwarzen Klemme am Subwoofer (Anschlussschema siehe Abbildung unten) und der schwarzen

Klemme (A) am Lautsprecher. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den roten Klemmen.

Center-

Lautsprecher

A

B

Front links

Center

Front rechts

Stellen Sie die Lautsprecher wie auf Seite 5 beschrieben auf oder montieren Sie den Lautsprecher mit dem Wandhalter an die Wand oder auf den optionalen Stand, wie in der jeweils beiliegenden Montageanleitung beschrieben. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern

Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.

Inbetriebnahme

Center-Signal am Subwoofer wählen

Schalter nicht gedrückt = Center über Satelliten-Lautsprecher.

Technische Daten

Abmessungen Lautsprecher in cm

mit Wandhalter

mit Tisch-Stand

Gewicht Lautsprecher in kg

mit Wandhalter

mit Tisch-Stand

Bestückung

Belastbarkeit

Impedanz

Übertragungsbereich

Schalldruck

B 82,3 x H 9,1 x T 9,1

B 82,3 x H 9,1 x T 10,1

B 82,3 x H 10,9 x T 25,8

5,4

6,2

8,6

2x Bass 80 mm, Papier Membran

2x Breitband 80 mm, Papier Membran

1x Hochton, beschichtete Gewebekalotte, Ø 33mm

75W (Sinus) / 120W (max. Musik)

4 -8 Ohm

85 Hz–22 kHz ± 3dB

84 dB spl (1w/m)

- 8

Surround links

Power OUT

Surr.

Front C

L

R

L

R

ON

OFF

Bass Intensity

Surr.

Line IN

Front

Right Center Left

Min.

Phase

0

Max.

180

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Subwoofer

Surround rechts

CH/09/12/A3

© by Loewe Opta 2009

Content

Scope of delivery

Accessories

Common Notes

Disposal

Cardboard box and packaging

The unit

Cleaning

Removing the protective foil

For your safety

Setting up

Center loudspeaker

Suggestion for positioning solution

Connection

Wiring Loewe Flat-TV (from L27xx) – Individual Sound

Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound

Connecting the Center speaker to the subwoofer

Start-up

Select the center signal on the subwoofer

Technical Data

9

9

10

10

10

10

10

10

10

11

11

11

12

12

13

14

14

14

14

Scope of delivery

Centerspeaker I Compose, Order No. 66209B/L00

• 1x Centerspeaker I Compose

• 1 x Loudspeaker cable 6m

• Operating Manual

• Installation Instructions

• Wall holder

Accessories

Table stand

Trims

Aluminium-silver apple green ebony light oak orange rosewood ruby-red black

Mirror

Order No. 66477B00

Satellite

Order No. 89645R80

Order No. 89645G80

Order No. 89645A80

Order No. 89645H80

Order no. 89645J80

Order No. 89645C80

Order No. 89645N80

Order No. 89645W80

Order no. 89645Q80

Wooden trims are a natural product. UV light (strong sunshine) can lead to slight discoloration.

9 -

Common Notes

Disposal

Cardboard box and packaging

You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest possible conditions.

The unit

Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper re-acceptance, handling and recycling of used electronic appliances.

Old electronic appliances must therefore be disposed of separately. Never throw this set in the normal domestic waste. You can hand in your old set free of charge at identifi ed collection points or at your dealer if you buy a similar new set. Other details about re-acceptance (also for non-EU countries) are available from your local administration.

Cleaning

Only clean your Loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without aggressive cleaning agents).

Removing the protective foil

Slowly and carefully remove the protective foil on the trim.

For your safety

For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read and observe the following safety instructions:

• Your Loudspeaker system is designed exclusively for playing audio signals.

• You must switch off your system (Loudspeaker system, Auro, TV and any other components which may be connected) before you can connect or disconnect other devices or loudspeakers.

Protect your Loudspeaker system against ...

• Damp and moisture

• Knocks and mechanical stresses

• Magnetic and electrical fields

• Higher electrical powers than specified

• Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations

• Dust

• Covering which obstructs air circulation

• Manipulations inside the set

• Do not place any containers filled with liquids or lit candles on top of the unit.

Your Loudspeaker system has been designed exclusively for private household use. Warranty services cover this use for the intended purpose.

WARNING: TO RULE OUT THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

THE COVER (OR THE REAR PANEL OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE

THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE

ONLY BY YOUR LOEWE DEALER.

If you have moved your Loudspeaker system out of the cold into a warm environment, leave it for about an hour because of the possible forming of condensation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids seriously damaging the components.

- 10

Setting up

Center loudspeaker

The center loudspeaker should be positioned in the direct vicinity of the screen.

Use the table stand (available as accessory) or the enclosed wall holder.

Correct the distance and level of the speakers with the speaker configuration menu of the preceiver or AV receiver.

Suggestion for positioning solution

Front left

Subwoofer

Auro

Center

Front right

11 -

Connection

Wiring Loewe Flat-TV (from L27xx) – Individual Sound

Mount the Audio Link cable with the 25-pin plug on the TV set (with integrated

Dolby Digital Decoder or Upgrade kit Audio DD / dts) and subwoofer.

Loewe Individual Sound System (Subwoofer)

Power OUT

ON

R

Surr.

L

R

Front C

L

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Audio-Link cable

Loewe Flat-TV

- 12

Connection

Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound

Loewe Flat-TV

Digital audio TV -> Auro

AV2-SCART

Audio cable cinch -> SCART

(available in specialised trade)

CENTER

COMPONENT IN

AUDIO OUT L/R

DIGITAL OUT

SERVICE

Component Video

(available in specialised trade)

EURO-AV-cable

Loewe

Auro

L

PREOUT

C R

SL LFE SR

AUX1 IN

L

AUX OUT AUX 2

L

DIGITAL

IN

DIGITAL

OUT

R R

12V / 15mA

TV

L-LINK

EXT

TO TV

Y

Pb

Pr

COMPONENT

VIDEO OUT

L-Link-cable

Loewe Individual Sound System

Power OUT

R

Surr.

L

R

Front C

L

ON

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

0

Max.

180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Six-pole cinch

Connect the cables as shown in the graphic:

• Connect Auro to socket AV2 of the Loewe Flat TV.

• You must use a Euro-AV cable in which all contacts are assembled and connected.

• Letters are embossed on the sides of the plugs on the six-wire cinch cable.

Gray plug: “C” for center channel, black plug: “LFE” for Subwoofer; red plug:

“FR” for front right or “SR” for surround right, white plug “FL” for front left and “SL” for Surround left.

• Two-wire (thin) cubic plug cable from Auro to the “Master” socket on Individual Sound (connect the end of the cable with kink protection to Auro). The cubic plugs are secured in the socket by a lug.

Cubic plug cable

• You have to press down the lug first before you can remove the cubic plug.

• To play the TV sound over Auro/Individual Sound, connect the digital audio output of the TV set “AUDIO DIGITAL OUT” with the “DIGITAL IN” input from

Auro with a cinch cable.

• Before establishing the L-Link, Auro and the TV must be in the powerless state otherwise these devices cannot identify each other after switching on.

13 -

Connection

Connecting the Center speaker to the subwoofer

One of the two wires of the speaker cable (B) is marked black. Connect these black marked wires with the black terminal on the subwoofer ( wiring according to the picture below) and the black terminal (A) on the speaker. Connect the unmarked wires with the red terminals.

Satellite speaker

Front left

A

Center

B

Front right

Position the speaker as described on page 11 or mount the speaker at the wall with the wall holder or on the optional stand as described in the respective installation instructions. Before beginning with start-up and operation, make sure that all the cables are connected correctly.

Start-up

Select the center signal on the subwoofer

Switch not pressed = center via satellite speaker.

Technical Data

Dimensions loudspeaker in cm

with wall holder

with table stand

Weight loudspeaker in kg

with wall holder

with table stand

Fitting

Load capacity

Impedance

Transmission range

Sound pressure

W 82,3 x H 9,1 x D 9,1

W 82,3 x H 9,1 x D 10,1

W 82,3 x H 10,9 x D 25,8

5,4

6,2

8,6

2x bass 80 mm, paper diaphragm

2x broadband 80 mm, paper diaphragm

1x treble, coated fabric calotte, Ø 33mm

75W (sine) / 120W (max. music)

4 -8 Ohm

85 Hz–22 kHz ± 3dB

84 dB spl (1w/m)

- 14

Surround left

Power OUT

Surr.

Front C

L

R

L

R

ON

OFF

Bass Intensity

Surr.

Line IN

Front

Right Center Left

Min.

Phase

0

Max.

180

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Subwoofer

Surround right

Table des matières

Contenu de la livraison

Accessoires

Bienvenue

Elimination des déchets

Emballage et carton

L‘appareil

Nettoyage

Retirer le film protecteur

Pour votre sécurité

Mise en place

Haut-parleur central

Proposition de disposition

Le raccordement

17

17

18

Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L27xx) – Individual Sound 18

Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe 19

Raccorder les haut-parleur au subwoofer

Mise en service et utilisation

20

20

Sélection du signal central sur le subwoofer

Caractéristiques techniques

20

20

15

15

16

16

16

16

16

16

16

17

Contenu de la livraison

Centerspeaker I Compose, Réf. 66209B/L00

• 1 x Centerspeaker I Compose

• 1 x Câble pour haut-parleur 6 m

• Mode d’emploi

• Instructions de montage

• Les supports muraux

Accessoires

Table Réf

.

66477B00

Eléments d’habillage encastrables

Gris alu

Vert pomme

Ebène

Chêne clair

Orange

Palissandre

Rubis

Noir

Miroir

Satellit

Réf. 89645R80

Réf. 89645G80

Réf. 89645A80

Réf. 89645H80

Réf. 89645J80

Réf. 89645C80

Réf. 89645N80

Réf. 89645W80

Réf. 89645Q80

Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères décolorations.

15 -

Bienvenue

Elimination des déchets

Emballage et carton

Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue durée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage afi n que l‘appareil soit bien protégé en cas de nécessité de transport.

L‘appareil

Attention: La Directive européenne 2002/96/UE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils

électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés de manière séparée des autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les poubelles normales !

Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour

(également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à votre administration compétente.

Nettoyage

Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif).

Retirer le film protecteur

Retirer les films protecteurs sur les marqueteries lentement et avec précaution.

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l‘appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :

• Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de signaux sonores.

• Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de hautparleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs.

Protéger votre système de haut-parleurs...

• de l’humidité

• des coups et des contraintes mécaniques

• des champs magnétiques et électriques

• des puissances électriques supérieures à celles indiquées

• du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température

• de la poussière

• des protections empêchant la ventilation

• de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil

• Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appareil.

Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme.

AVERTISSEMENT: AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS

ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE L‘APPAREIL). LE CORPS DE

L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE

PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN

CONCESSIONNAIRE LOEWE.

Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.

- 16

Mise en place

Haut-parleur central

Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran.

Utilisez la table vendue comme accessoire ou le support mural fourni.

Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de configuration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV.

Proposition de disposition

Avant gauche

Subwoofer

Auro

Centre

Avant droit

17 -

Le raccordement

Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L27xx) – Individual Sound

Montez le câble Audio Link avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur

(décodeur Dolby Digital ou Extension Audio DD / dts) et le subwoofer.

Loewe Individual Sound System (Subwoofer)

Power OUT

ON

R

Surr.

L

R

Front C

L

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Câble Audio Link

Loewe Flat-TV

- 18

Le raccordement

Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe

Loewe Flat-TV

Son numérique TV -> Auro

Loewe

Auro

L

PREOUT

C R

SL LFE SR

AV2-SCART

Câble audio Cinch -> Péritel

(disponible dans les commerces spécialisés)

CENTER

COMPONENT IN

AUDIO OUT L/R

DIGITAL OUT

SERVICE

Module vidéo

(disponible dans les commerces spécialisés)

Câble EURO-AV

AUX1 IN

L

AUX OUT AUX 2

L

DIGITAL

IN

DIGITAL

OUT

R R

12V / 15mA

TV

L-LINK

EXT

TO TV

Y

Pb

Pr

COMPONENT

VIDEO OUT

Loewe Individual Sound System

Power OUT

R

Surr.

L

R

Front C

L

ON

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

0

Max.

180

Line IN

Surr.

Right

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Câble L-Link

Prise jack 6 pôles

Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus:

• raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe.

• Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont câblés et connectés.

• Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les prises : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoofer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ; prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche.

• Câble (fin) deux brins à fiche cubique de l’Auro à la prise « Master » du système Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les

Câble à fiche conique coudes) avec l’Auro. Les fiches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise.

• Lorsque vous enlevez la fiche cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot avant de retirer la fiche.

• Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée «

DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack.

• Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la mise en marche.

19 -

Le raccordement

.

Raccorder les haut-parleur au subwoofer

L’un des deux brins du câble du haut-parleur (B) porte une marque noire. Reliez le brin marqué en noir à la borne noire du subwoofer (schéma de raccordement, voir illustration en bas) et à la borne noire (A) du haut-parleur. Reliez les conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.

A

Haut-parleur

Centre

Avant gauche

Centre

B

Avant droit

Placez les haut-parleur comme indiqué aux page 17 ou bien montez le hautparleur centre au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en option, comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la mise en service et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés.

Mise en service et utilisation

Sélection du signal central sur le subwoofer

Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer

Caractéristiques techniques

Dimensions du haut-parleur in cm

avec support mural

avec table

Poids du haut-parleur Satellite en kg

avec support mural

avec table

Equipement

Puissance

Impédance

Plage de transmission

Pression acoustique

L 82,3 x H 9,1 x P 9,1

L 82,3 x H 9,1 x P 10,1

L 82,3 x H 10,9 x P 25,8

5,4

6,2

8,6

2 x basse 80 mm, membrane papier

2 x large bande 80 mm, membrane papier

1 x tweeter, calotte tissu à revêtement, Ø 33 mm

75W (Sinus) / 120W (max. musique)

4 -8 Ohm

85 Hz–22 kHz ± 3dB

84 dB spl (1w/m)

- 20

Surround gauche

Power OUT

Surr.

Front C

L

R

L

R

ON

OFF

Bass Intensity

Surr.

Line IN

Front

Right Center Left

Min.

Phase

0

Max.

180

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Subwoofer

Surround droit

Indice

Volume di fornitura

Accessori

Benvenuti

Smaltimento

Imballo e scatola

L‘apparecchio

Pulizia

Rimozione della pellicola protettiva

Per la vostra sicurezza

Installazione

Altoparlante Centro

Suggerimento per l’installazione

Collegamento

Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound

Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound

Collegamento degli altoparlanti al subwoofer

Messa in funzione e comando

Selezione del segnale Center del subwoofer

Dati tecnici

Dichiarazione del costruttore

21

21

22

22

22

22

22

22

22

23

23

23

24

26

26

26

24

25

26

26

Volume di fornitura

Altoparlante Centerspeaker I Compose, codice d’ordine

66209B/L00

• N. 1 Centerspeaker I Compose

• Cavo altoparlante (1 x 6m)

• Istruzioni per l‘uso

• Istruzioni di montaggio

• Supporto a parete

Accessori

Supporto da tavolo codice d’ordine 66477B00

Intarsi

Grigio alluminio

Verde mela

Ebano

Ghianda, chiaro

Arancio

Palissandro

Rosso rubino

Nero

Specchio

Satellit

Codice d’ordine 89645R80

Codice d’ordine 89645G80

Codice d’ordine 89645A80

Codice d’ordine 89645H80

Codice d’ordine 89645J80

Codice d’ordine 89645C80

Codice d’ordine 89645N80

Codice d’ordine 89645W80

Codice d’ordine 89645Q80

Gli intarsi in legno sono un prodotto naturale. I raggi UV (la forte irradiazione solare) possono provocare delle leggere alterazioni di colore.

21 -

Benvenuti

Smaltimento

Imballo e scatola

Lei ha scelto un prodotto tecnico di alto valore destinato a durare a lungo. Per lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concordato un compenso, come previsto dalle ordinanze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passeranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consigliamo comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occorrenza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione.

L‘apparecchio

INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del

Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti“.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

Per la vostra sicurezza

Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e rispettare le seguenti norme di sicurezza.

• Il vostro sistema di altoparlanti è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.

• Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre l’impianto (sistema altoparlanti Individual Sound, Auro, apparecchio

TV ed eventualmente altri componenti collegati).

Proteggere il proprio sistema di altoparlanti da…

• acqua e umidità

• colpi e sollecitazioni meccaniche

• campi magnetici ed elettrici

• valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato

• freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche

• polvere

• ostruzioni delle aperture di ventilazione

• manomissioni all’interno dell’apparecchio

• non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese.

Il sistema di altoparlanti è stato costruito esclusivamente per l’uso personale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni.

AVVERTIMENTO:PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON

RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO DELL’APPARECCHIO). ALL’INTERNO

NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE.

AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE

QUALIFICATO LOEWE.

In caso di spostamento del sistema di altoparlanti da un ambiente freddo ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti.

Pulizia

Pulire il sistema di altoparlanti utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi).

Rimozione della pellicola protettiva

Rimuovere la pellicola in corrispondenza degli intarsi procedendo lentamente e con la massima cura.

- 22

Installazione

Altoparlante Centro

L’altoparlante Center deve essere collocato nelle immediate vicinanze dello schermo.

Utilizzare il supporto da tavolo disponibile fra gli accessori oppure il supporto a parete in dotazione.

Correggere la distanza e l’orientamento degli altoparlanti tramite il menu di configurazione degli altoparlanti del Preceiver o del ricevitore AV.

Suggerimento per l’installazione

Frontale a sinistra

Subwoofer

Auro

Centro

Frontale a destra

23 -

Collegamento

Cablaggio TV Flat-Loewe (da L27x) – Individual Sound

Montare il cavo Audio Link con il connettore a 25 poli sull’apparecchio TV (integrare decoder Dolby Digital o Accessorio Audio DD / dts) e sul subwoofer.

Loewe Individual Sound System (Subwoofer)

Power OUT

ON

R

Surr.

L

R

Front C

L

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Cavo Audio Link

Loewe Flat-TV

- 24

Collegamento

Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound

Loewe Flat-TV

Audio digitale TV -> Auro

AV2-SCART

Cavo audio Cinch -> SCART

(può essere comprato in un negozio specializzato)

CENTER

COMPONENT IN

AUDIO OUT L/R

DIGITAL OUT

Component Video

SERVICE

(può essere comprato in un negozio specializzato) cavo Euro AV

Loewe

Auro

L

PREOUT

C R

SL LFE SR

L

AUX1 IN AUX OUT AUX 2

L

DIGITAL

IN

DIGITAL

OUT

R R

12V / 15mA

TV

L-LINK

EXT

TO TV

Y

Pb

Pr

cavo L-Link

Loewe Individual Sound System

Power OUT

Surr.

R

L

R

Front C

L

ON

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

0

Max.

180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Cinch a sei poli

Effettuare il cablaggio come rappresentato sopra:

• Collegare Auro alla presa AV2 dell’apparecchio TV Flat Loewe.

• Utilizzare solo un cavo Euro AV, i cui contatti siano tutti predisposti e collegati.

• Sul lato dei connettori del cavo Cinch a sei poli sono stampate delle lettere: connettore grigio: “C” per canale Center; connettore nero: “LFE” per subwoofer; connettori rossi: “FR” per frontale a destra o “SR” per surround a destra; connettori bianchi: “FL” per frontale a sinistra o “SL” per surround a sinistra.

• Collegare ad Auro il cavo con presa audio a due fili (sottile), da Auro verso la presa “Master” di Individual Sound (il lato del cavo dotato di protezione antipiega). I connettori audio vengono fissati alla presa mediante un dente d’incastro.

Cavo con connettore a cubo

• Per sfilare i connettori audio, è prima necessario spingere verso il basso il dente d’incastro.

• Per riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite Auro/Individual Sound, collegare l’uscita dell’audio digitale dell’apparecchio TV “AUDIO DIGITAL OUT” all’ingresso “DIGITAL IN” di Auro, utilizzando un cavo Cinch.

• Prima di effettuare il collegamento L-Link, è necessario che Auro e l’apparecchio TV siano esenti da tensione, altrimenti viene a mancare il riconoscimento reciproco degli apparecchi all’accensione.

25 -

Collegamento

Collegamento degli altoparlanti al subwoofer

Uno dei due fili del cavo dell’altoparlante (B) è marcato in nero. Collegare il filo del cavo dell’altoparlante marcato in nero rispettivamente al morsetto nero del subwoofer (per lo schema di collegamento vedere la figura in basso) e al morsetto nero (A) dell’altoparlante. Le anime non segnate vanno collegate con i morsetti rossi.

A

Altoparlanti

Centro

Frontale a sinistra

Surround a sinistra

Centro

Power OUT

Surr.

Front C

L

R

L

R

ON

OFF

Bass Intensity

Surr.

Line IN

Front

Right Center Left

Min.

Phase

0

Max.

180

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Subwoofer

B

Frontale a destra

Surround a destra

Installare gli altoparlanti come illustrato alle pagg. 23 o montare l’altoparlante centro alla parete con l’apposito supporto o sullo stand opzionale, come descritto nelle istruzioni di montaggio allegate. Prima di procedere con la messa in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente.

Messa in funzione e comando

Selezione del segnale Center del subwoofer

Interruttore non premuto = riproduzione Center attraverso altoparlante satellitare.

Dati tecnici

Dimensioni altoparlanti centro in cm

con supporto a parete

con supporto da tavolo

Peso altoparlanti centro in kg

con supporto a parete

con supporto da tavolo

Dotazione

L 82,3 x H 9,1 x P 9,1

L 82,3 x H 9,1 x P 10,1

L 82,3 x H 10,9 x P 25,8

5,4

6,2

8,6

2 x graves 80 mm, membrana de papel

2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel

Portata

Impedanza

Banda di trasmissione

Pressione acustica

1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm

75W (Sinus) / 120W (máx. música)

4 -8 ohmios

85 Hz–22 kHz ± 3dB

84 dB spl (1w/m)

Dichiarazione del costruttore

Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M.

26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M.

Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.

Fabbricatore:

Made in Germany

Loewe Opta GmbH

Industriestr. 11

D-96317 Kronach

Distributore:

Loewe Italiana SRL

Largo del Perlar, 12

I-37135 Verona (VR)

- 26

Contenido

Volumen de suministro

Accesorios

Bienvenido

Eliminación

Embalaje y cartón

El dispositivo

Limpieza

Retirar el plástico protector

Por su seguridad

Colocación

Altavoz central

Propuesta de colocación para una solución

Conexión

29

29

30

Cableado de televisor de Loewe (a partir de L27xx) – Individual Sound 30

Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound 31

Conexión de los altavoz al Subwoofer

Puesta en funcionamiento y manejo

32

32

Selección de la señal central en el Subwoofer

Datos técnicos

32

32

27

27

28

28

28

28

28

28

28

29

Volumen de suministro

Centerspeaker I Compose, nº de pedido 66209B/L00

• 1x Centerspeaker I Compose

• Cables para los altavoces (1 x 6m)

• Manual de instrucciones

• Instrucciones de montaje

• Soportes de pared

Accesorios

Soporte de mesa nº de pedido 66477B00

Piezas decorativas Satellit

Plateado

Verde manzana

Ébano

Encina claro

Naranja

Palisandro

Rojo rubí

Negro

Espejo

Nº de pedido 89645R80

Nº de pedido 89645G80

Nº de pedido 89645A80

Nº de pedido 89645H80

Nº de pedido 89645J80

Nº de pedido 89645C80

Nº de pedido 89645N80

Nº de pedido 89645W80

Nº de pedido 89645Q80

Las piezas decorativas de madera son un producto natural. Los rayos ultravioleta (exposición solar intensa) pueden provocar leves alteraciones del color.

27 -

Bienvenido

Eliminación

Embalaje y cartón

Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje original en buen estado y guardarlo, con el fi n de poder transportar el aparato con una protección óptima cuando fuese necesario.

El dispositivo

Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada, el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado.

Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar.

Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales..

Limpieza

Para la limpieza del sistema de altavoces utilice solamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).

Retirar el plástico protector

Retire lentamente y con precaución los plásticos protectores de los revestimientos.

Por su seguridad

Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:

• El sistema de altavoces ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de audio.

• Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces , Auro, televisor y el resto de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar otros aparatos o altavoces.

Proteja su sistema de altavoces de ...

• agua y humedad

• golpes y cargas mecánicas

• campos magnéticos y eléctricos

• voltajes superiores a los indicados

• frío, calor, radiación solar directa y fuertes

• cambios de temperatura

• polvo

• tapas que impidan la entrada de aire

• manipulaciones en el interior del aparato

• No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el televisor.

El sistema de altavoces ha sido creado exclusivamente para el uso doméstico.

Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.

ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,

NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR DEL APARATO). EN EL INTE-

RIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARA-

DAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE

ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.

Si ha trasladado el sistema de altavoces de un ambiente frío a uno caliente, no lo encienda durante aprox. una hora, ya que, en caso contrario, podría condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.

- 28

Colocación

Altavoz central

El altavoz central debe colocarse cerca de la pantalla.

Utilice el soporte de mesa disponible como accesorio o bien el soporte de pared adjunto.

Corrija la distancia y el nivel de los altavoces mediante el menú de configuración de los altavoces en el Preceiver o, en su caso, en el receptor AV.

Propuesta de colocación para una solución

Frontal izquierdo

Subwoofer

Auro

Altavoz central

Frontal derecho

29 -

Conexión

Cableado de televisor de Loewe (a partir de L27xx) – Individual Sound

Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor

(integrar descodificador Dolby Digital o Kit de ampliación Audio DD / dts) y en el Subwoofer.

Loewe Individual Sound System (Subwoofer)

Power OUT

ON

R

Surr.

L

R

Front C

L

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Cable Audio Link

Loewe Flat-TV

- 30

Conexión

Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound

Loewe Flat-TV

Sonido digital TV -> Auro

AV2-SCART

Cable de audio Cinch -> SCART

(se puede comprar en una tienda especializada)

CENTER

COMPONENT IN

AUDIO OUT L/R

DIGITAL OUT

SERVICE

Component Video

(se puede comprar en una tienda especializada)

EURO-AV

Loewe

Auro

L

PREOUT

C R

SL LFE SR

AUX1 IN

L

AUX OUT AUX 2

L

DIGITAL

IN

DIGITAL

OUT

R R

12V / 15mA

TV

L-LINK

EXT

TO TV

Y

Pb

Pr

COMPONENT

VIDEO OUT

Cable de L-Link

Loewe Individual Sound System

Power OUT

R

Surr.

L

R

Front C

L

ON

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

0

Max.

180

Line IN

Surr.

Right

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Cinch de seis polos

Realice las conexiones de cables como se muestra en la ilustración anterior:

• Conecte el Auro a la toma AV2 del televisor plano de Loewe.

• Utilice necesariamente un cable Euro-AV con todos los contactos ocupados y conectados.

• Los conectores del cable Cinch de seis polos tienen grabadas unas letras en los lados: conector gris: “C“ para canal central; conector negro: “LFE“ para

Subwoofer; conectores rojos: “FR“ para frontal derecha o “SR“ para Surround derecha; conectores blancos: “FL“ para frontal izquierda o “SL“ para Surround izquierda.

• Cable de conectores cuadrados (fino) de dos hilos desde el Auro a la toma

“Master“ del Individual Sound (conecte la parte del cable provista de protección contra dobladuras) al Auro. Los conectores cuadrados se fijan a la toma mediante una pestaña.

Para extraer el conector cuadrado primero se debe empujar hacia abajo esta pestaña antes de tirar del conector.

Cable de conector cuadrado

• Para reproducir el sonido del televisor a través de Auro/Individual Sound, conecte la salida de sonido digital del televisor “AUDIO DIGITAL OUT“ con la entrada “DIGITAL IN“ de Auro mediante un cable Cinch.

• Cuando realice la conexión L-Link, el equipo Auro y el televisor deben estar apagados, de lo contrario, no se podrán reconocer estos aparatos después de la conexión.

31 -

Conexión

Conexión de los altavoz al Subwoofer

Uno de los dos conductores del cable de altavoz (B) tiene una marca negra.

Conecte este conductor del cable de altavoz de la marca negra con el borne negro del Subwoofer (consulte el esquema de conexiones en la ilustración de más abajo) y con el borne negro (A) del altavoz. Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos.

A

Altavoz central

Coloque los altavoces tal como se describe en las página 29 o monte los altavoces en la pared con el soporte de pared, o en el soporte de pie opcional, tal como se describe en las instrucciones de montaje adjuntas en cada caso. Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados.

Puesta en funcionamiento y manejo

Selección de la señal central en el Subwoofer

Interruptor sin pulsar = señal central a través de altavoces satélites.

Frontal izquierdo

B

Centro

Frontal derecho

Datos técnicos

Dimensiones de altavoces en cm

con soporte de pared

con soporte de mesa

Peso de altavoces satélites en kg

con soporte de pared

con soporte de mesa

Equipamiento

Resistencia

Impedancia

Gama de transmisión

Presión acústica

B 82,3 x H 9,1 x T 9,1

B 82,3 x H 9,1 x T 10,1

B 82,3 x H 10,9 x T 25,8

5,4

6,2

8,6

2 x graves 80 mm, membrana de papel

2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel

1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm

75W (Sinus) / 120W (máx. música)

4 -8 ohmios

85 Hz–22 kHz ± 3dB

84 dB spl (1w/m)

- 32

Surround izquierdo

Power OUT

Surr.

Front C

L

R

L

R

ON

OFF

Bass Intensity

Surr.

Line IN

Front

Right Center Left

Min.

Phase

0

Max.

180

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Subwoofer

Surround derecho

Inhoud

Inhoud van de levering

Accessoires

Hartelijk welkom

Afvalverwijdering

Doos en ander verpakkingsmateriaal

Het toestel

Reinigen

Verwijderen van de beschermfolie

Veiligheidsvoorschriften

Installatie

Centerluidspreker

Voorstel voor opstelling

Aansluiten

Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L27XX) – Individual Sound

Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound

De luidspreker op de subwoofer aansluiten

Ingebruikname en bediening

Selección de la señal central en el Subwoofer

Technische gegevens

33

33

34

34

34

34

34

34

34

35

35

35

36

36

37

38

38

38

38

Inhoud van de levering

Centerspeaker I Compose, bestelnr. 66209B/L00

• 1x Centerspeaker I Compose

• 1x Luidsprekerkabel 6m

• Gebruiksaanwijzing

• Montage-instructies

• Wandhouder

Accessoires

Tafelstand

Inlegwerk

Alu-zilver

Appelgroen

Ebbenhout

Lichte eik

Oranje

Palissander

Robijnroot

Zwart

Spiegel

bestelnr. 66477B00

Satelliet

Bestelnr. 89645R80

Bestelnr. 89645G80

Bestelnr. 89645A80

Bestelnr. 89645H80

Bestelnr. 89645J80

Bestelnr. 89645C80

Bestelnr. 89645N80

Bestelnr. 89645W80

Bestelnr. 89645Q80

Het houten inlegwerk is een natuurproduct. Het kan geringe kleurveranderingen ondergaan onder invloed van UV-licht (felle zonnestralen).

33 -

Hartelijk welkom

Afvalverwijdering

Doos en ander verpakkingsmateriaal

U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkingsbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt transporteren.

Het toestel

Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terugname, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische toestellen.

Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt.

Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor niet-

EUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid.

Reinigen

Reinig uw Luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevochtigde, zachte en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen).

Verwijderen van de beschermfolie

Trek de beschermfolie op de inlegelementen langzaam en voorzichtig af.

Veiligheidsvoorschriften

Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorkomen, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in acht neemt:

• Uw Luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidssignalen.

• U dient uw installatie (Luidsprekersysteem, Auro, tv-toestel en eventuele andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen.

Bescherm uw Luidsprekersysteem tegen ...

• water en vocht

• schokken en mechanische belasting

• magnetische en elektrische velden

• hogere elektrische vermogens dan aangegeven

• kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen

• stof

• ventilatiebelemmerende afdekkingen

• ingrepen aan de binnenkant van het apparaat

• Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op het tv-toestel.

Uw Luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.

WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE

SLUITEN, MAG U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL) NOOIT

VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE

GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN

DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN.

Als u uw Luidsprekersysteem toestel vanuit een koude omgeving overbrengt naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvorming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade aan de componenten.

- 34

Installatie

Centerluidspreker

De centerluidspreker moet in de onmiddellijke nabijheid van het scherm worden geplaatst.

Gebruik de als accessoire leverbare tafelstand of de bijgeleverde wandhouder.

Cient u de afstand en het niveau van de luidsprekers te corrigeren via het luidsprekerconfiguratiemenu van de preceiver of de AV-receiver.

Voorstel voor opstelling

Front links

Subwoofer

Auro

Centerluidspreker

Front rechts

35 -

Aansluiten

Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L27XX) – Individual Sound

Bevestig de Audio-Link-kabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel (met

Dolby Digital-decoder of Uitrustingsmogelijkheid audio DD / dts) en aan de subwoofer.

Loewe Individual Sound System (Subwoofer)

Power OUT

ON

R

Surr.

L

R

Front C

L

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

Max.

0 180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Audio-Link-kabel

Loewe Flat-TV

- 36

Aansluiten

Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound

Audiokabel Cinch -> SCART

(verkrijgbaar in de vakhandel)

Loewe Flat-TV

AV2-SCART digitaal geluid TV -> Auro

CENTER

COMPONENT IN

AUDIO OUT L/R

DIGITAL OUT

SERVICE

Component Video

(verkrijgbaar in de vakhandel)

EURO-AV-kabel

Loewe

Auro

L

PREOUT

C R

SL LFE SR

L

AUX1 IN

AUX OUT AUX 2

L

DIGITAL

IN

DIGITAL

OUT

R R

12V / 15mA

TV

L-LINK

EXT

TO TV

Y

Pb

Pr

COMPONENT

VIDEO OUT

L-Link-kabel

Loewe Individual Sound System

Power OUT

Surr.

R

L

R

Front C

L

ON

OFF

Bass Intensity

Min.

Phase

0

Max.

180

Line IN

Surr.

Right Subw. Left

Front

Right Center Left

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector zespol. cinch

Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hierboven staat afgebeeld:

• Sluit de Auro aan op de AV2-ingang van het Loewe Flat-tv-toestel.

• Gebruik daarvoor beslist een Euro-AV-kabel, waarvan alle contacten bezet en aangesloten zijn.

• Aan de zijkant van de Cinch-kabelstekkers bevinden zich letters. grijze stekker: “C“ voor centerkanaal; zwarte stekker: “LFE“ voor subwoofer; rode stekker: “FR“ voor front rechts en “SR“ voor surround rechts; witte stekker:

“FL“ voor front links en “SL“ voor surround links.

• Tweeaderige (dunne) kabel met vierkante stekker van Auro in de aansluiting

“Master“ op Individual Sound (het uiteinde van de kabel met knikbeveiliging) met Auro verbinden. De vierkante stekkers worden door een veerslotje vastgezet in de aansluiting. Om de vierkante stekker weer te verwijderen dient u het veerslotje in te drukken.

Vierkante stekkerkabel

• Om het geluid van het tv-toestel via Auro/Individual Sound weer te geven, verbindt u de digitale geluidsuitgang van het tv-toestel “AUDIO DIGITAL OUT“ met de “DIGITAL IN“-ingang van Auro met behulp van een cinchkabel.

• Alvorens u de L-link-verbinding tot stand brengt, dienen Auro en het tv-toestel zonder spanning te zijn. Anders worden deze apparaten na het inschakelen niet gevonden.

37 -

Aansluiten

De luidspreker op de subwoofer aansluiten

Eén van beide draden van de luidsprekerkabel (B) werd gemarkeerd met een zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draad met de zwarte klemdraadhouder van de subwoofer (aansluitschema zie afbeelding onderaan) en de zwarte klemdraadhouder (A) van de luidspreker. De niet gemarkeerde draden verbindt u met de rode klemdraadhouders.

A

Centerluidspreker

Front links

Center

B

Front rechts

Stel de luidsprekers op zoals beschreven op pagina 35 of monteer de luidspreker met de wandhouder of op de optionele staander, zoals beschreven in de bijgeleverde montagehandleiding. Alvorens u van start gaat met de ingebruikname en bediening, dient u na te gaan of alle kabels correct werden aangesloten.

Ingebruikname en bediening

Selección de la señal central en el Subwoofer

Schakelaar niet ingedrukt = center via satellietluidspreker.

Technische gegevens

Afmetingen luidspreker in cm

met wandhouder

met tafelstand

Gewicht luidspreker in kg

met wandhouder

met tafelstand

Uitrusting

Belastbaarheid

Impedantie

Transmissiebereik

Schalldruck

B 82,3 x H 9,1 x T 9,1

B 82,3 x H 9,1 x T 10,1

B 82,3 x H 10,9 x T 25,8

5,4

6,2

8,6

2x bas 80 mm, papieren membraan

2x breedband 80 mm, papieren membraan

1x hogetonen, gecoate textielbolkap, Ø 33mm

75W (sinus) / 120W (max. muziek)

4 -8 Ohm

85 Hz–22 kHz ± 3dB

84 dB spl (1w/m)

- 38

Surround links

Power OUT

Surr.

Front C

L

R

L

R

ON

OFF

Bass Intensity

Surr.

Line IN

Front

Right Center Left

Min.

Phase

0

Max.

180

Crossover Frequency

50 250.

230V~50/60Hz

System connector

Subwoofer

Surround rechts

Service

Loewe Austria GmbH

Parkring 12

1010 Wien, Österreich

Tel +43 - 1 22 88 633 - 0

Fax +43 - 1 22 88 633 - 90

Email: [email protected]

Loewe Opta GmbH,

Customer Care Center

Industriestraße 11

96317 Kronach, Deutschland

Tel +49 1801–22256393

Fax +49 9261–99500

Email: [email protected]

International Dynamics

Australasia Pty Ltd.

129 Palmer Street

Richmond 3121, Victoria,

Australia

Tel +61 - 3 - 94 29 08 22

Fax +61 - 3 - 94 29 08 33

Email: mail@international dynamics.com.au

Loewe Opta Benelux NV/SA

Uilenbaan 84

2160 Antwerpen, België

Tel +32 - 3 - 2 70 99 30

Fax +32 - 3 - 2 71 01 08

Email: [email protected]

Kjaerulff1 Development A/S

C.F. Tietgens Boulevard 19

5220 Odense SØ, Denmark

Tel +45 - 66 13 54 80

Fax +45 - 66 13 54 10

Email: [email protected]

Gaplasa S.A.

Conde de Torroja, 25

28022 Madrid, España

Tel +34 - 917 48 29 60

Fax +34 - 913 29 16 75

Email: [email protected]

Darlington Service

Kn. Klementina Street, bl. 193

1618 Sofia, Bulgaria

Tel +359 - 2 955 63 99

Fax +359 - 2 955 63 99

Email: [email protected]

TEDRA TRADING OY

Kuusemetsa 3

Saue 76506, Estonia

Tel +372 - 50 14 817

Fax +372 - 67 09 611

Email: [email protected]

Telion AG

Rütistrasse 26

8952 Schlieren, Schweiz

Tel +41 - 44 732 15 11

Fax +41 - 44 732 15 02

Email: [email protected]

Loewe Opta France SAS

13 rue du Dépôt,

Parc del l‘Europe, BP 10010

67014 Strasbourg Cédex, France

Tel +33 - 3- 88 79 72 50

Fax +33 - 3- 88 79 72 59

Email: [email protected]

HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.

121 Prodromos Str., P.O Box

21587

1511 Nicosia, Cyprus

Tel +357 - 22 87 21 11

Fax +357 - 22 66 33 91

Email: savvas@hadjikyriakos.

com.cy

Kjaerulff 1 OY

Uudenmaantie 100

20760 Piispanristi, Finland

Tel +358 - 20 751 3800

Fax +358 - 20 751 3801

Email: [email protected]

BASYS CS SPOL. S.R.O

Sodomkova 8/1478

10200 Praha 10 - Hostivar, Česko

Tel +420 2 34 70 67 00

Fax +420 2 34 70 67 01

Email: [email protected]

Loewe UK Limited

Century Court, Riverside Way

Riverside Business Park, Irvine,

Ayrshire

KA11 5DJ, UK

Tel +44 - 1294 315 000

Fax +44 - 1294 315 001

Email: [email protected]

EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS

S.A.

321 Mesogion Av.

152 31 Chalandri-Athens, Hellas

Tel +30 - 210 672 12 00

Fax +30 - 210 674 02 04

Email: [email protected]

Basys Magyarorszagi KFT

Tó park u.9.

2045 Törökbálint, Magyar

Tel +36 - 2341 56 37 (121)

Fax +36 - 23 41 51 82

Email: [email protected]

Plug&Play

Bednjanska 8, 10000 Zagreb

Hrvatska (Kroatia)

Tel +385 1 4929 683

Fax +385 1 4929 682

Email: [email protected]

Loewe Italiana S.r.L.

Largo del Perlar, 12

37135 Verona (VR), Italia

Tel +39 - 045 82 51 611

Fax +39 - 045 82 51 622

Email: [email protected]

A Cappella

Ausros Vartu 5, Pasazo skg.

01129 Vilnius, Lithuania

Tel +370 - 52 12 22 96

Fax +370 - 52 62 66 81

Email: [email protected]

DONEO CO. LTD

34/36 Danny Cremona Street

Hamrun, HMR02, Malta

Tel +356 - 21 - 22 53 81

Fax +356 - 21 - 23 07 35

Email: [email protected]

SOMARA S.A.

377, Rue Mustapha El Maani

20000 Casablanca, Morocco

Tel +212 - 22 22 03 08

Fax +212 - 22 26 00 06

Email: [email protected]

PCE. PREMIUM CONSUMER

ELECTRONICS as

Ostre Kullerod 5

3241 Sandefjord, Norge

Tel +47 - 33 48 33 48

Fax +47 - 33 44 60 44

Email: [email protected]

PL Trading (pz 2004) Ltd.

27, Aliat Hanoar St.

Givataiim 53401, Israel

Tel +972 - 3 - 57 27 155

Fax +972 - 3 - 57 27 150

Email: [email protected]

Origo Ltd

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park, City West

Dublin 24, Republic of Ireland

Tel +353-1-4666700

Fax +353-1-4666708

Email: [email protected]

SALEM AGENCIES & SERVICES CO.

Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah

Kingdom of Saudi Arabia

Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666

Fax +966 (2) 660 7864

Email: [email protected]

International Dynamics (NZ) Pty

Ltd

PO Box 109 317, Newmarket

Auckland, New Zealand

Tel +64 9 379 0179

Fax +64 9 379 0279

Email: enquiries@international dynamics.co.nz

Mayro Magnetics Portugal, Lda.

Rua Professor Henrique de Barros

Edifício Sagres, 2º. C

2685-338 Prior Velho, Portugal

Tel +351 - 21 942 78 30

Fax +351 - 21 942 78 30

Email: [email protected]

DSV TRADING SA

Plac Kaszubski 8

81-350 Gdynia, Polska

Tel +48 - 58 - 6 61 28 00

Fax +48 - 58 - 6 61 44 70

Email: [email protected]

Avitech Co. SRL

1/II Pipera Tunari St.

007190 Voluntari, Ilfov, Romania

Tel +40 - 21 200 64 64

Fax +40 - 21 200 64 65

Email: [email protected]

Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29

125083 Moscow, Россия

Tel +7 - 495 612 50 43

Fax +7 - 495 612 47 10

Email: [email protected]

Kjaerulff 1 AB

Ridbanegatan 4, Box 9076

200 39 Malmø, Sverige

Tel +46 - 4 06 79 74 00

Fax +46 - 4 06 79 74 01

Email: [email protected]

BaSys Czech & Slovak s.r.o.

Stará Vajnorská 17/A

831 04 Bratislava, Slovakia

Tel + 421 2 49 10 66 18

Fax + 421 2 49 10 66 33

Email: [email protected]

ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.

Ltd. Sti.

Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10

81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye

Tel +90 - 216 634 44 44

Fax +90 - 216 634 39 88

Email: [email protected]

Dubai Audio Center

P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road

Dubai, UAE

Tel +971 - 4 343 14 41

Fax +971 - 4 343 77 48

Email: [email protected]

THE SOUNDLAB (PTY) LTD

P.O. Box 31952, Kyalami 1684

Republic of South Africa

Tel +27 - 1 14 66 47 00

Fax +27 - 1 14 66 42 85

Email: [email protected]

© by Loewe Opta 310309

39

Rückseite

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents