Samsung CTN464NC01/BWT Руководство пользователя


Add to my manuals
108 Pages

advertisement

Samsung CTN464NC01/BWT Руководство пользователя | Manualzz
CTN464NC серии
CTN464KC серии
CTN464TC серии
CTN464EC серии
CTN464DC серии
CTN464FC серии
Индукционная
варочная панель
Руководство пользователя
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung.
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 1
2014-07-11
10:55:21
содержание
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО
РУКОВОДСТВА
4
5
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
12
КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
16
4
Важные знаки безопасности и меры
предосторожности
5
Правила электробезопасности
5
Правила безопасности для детей
5Правила безопасности при
использовании
6
Меры безопасности при очистке
6
Меры предосторожности при установке
7Инструкции по установке и возможные
опасности
7Меры предосторожности для
обеспечения электробезопасности
8Инструкции по обеспечению
электробезопасности
8Меры предосторожности при
использовании
10Инструкции по использованию и
возможные опасности
10 Меры предосторожности при очистке
11
Инструкции по очистке и возможные
опасности
11 Утилизация упаковочного материала
11 Утилизация старого устройства
11 Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
12
13
14
Инструкции по безопасности
при установке
Подключение устройства к источнику
питания
Установка устройства на кухонный стол
16 Рабочие зоны
16 Панель управления
17Компоненты
17 Индукционный нагрев
18 Основные характеристики данного
устройства
19 Безопасное отключение
19 Индикатор остаточного тепла
20 Детектор температуры
Русский - 2
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 2
2014-07-11
10:55:21
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
20
20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
21
21
22
22
22
23
ЧИСТКА И УХОД
30
30
31
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
32
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
35
35
21
32
35
Начальная очистка
Посуда для индукционных рабочих зон
Испытания на пригодность
Размер посуды
Рабочие шумы
Использование подходящей посуды
Использование сенсорных датчиков
управления
24 Включение варочной панели
24 Выбор рабочей зоны и наст­ройка
параметров нагрева
24 Выключение варочной панели
25 Выключение рабочей зоны
25 Использование блокировки от детей
26Таймер
27 Управление режимом Power boost
(Турбо-режим)
27 Управление объединением конфорок
28 Автоматический нагрев
29 Управление мощностью
29 Рекомендуемые параметры для
приготовления специальных блюд
31
Варочная панель
Окантовка варочной панели (по
желанию)
Как избежать повреждения варочной
панели
Ответы на часто задаваемые вопросы
и устранение неисправностей
33Обслуживание
Технические характеристики
Варочные окружности
Русский - 3
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 3
2014-07-11
10:55:21
использование
данного руководства
Перед использованием устройства внимательно изучите данное руководство
пользователя, в частности — информацию о безо­пасности, приведенную в
следующем разделе. Сохраните данное руководство для получения справочных
сведений в будущем. При предоставлении прав пользования устройством другому
лицу обязательно передайте данное руководство новому владельцу.
ВАЖНЫЕ ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В этом руководстве используются следующие символы.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение может привести к тяжелым
травмам или летальному исходу.
Неосторожное обращение может привести к травмам
или порче имущества.
Во избежание возникновения пожара, взрыва,
поражения электрическим током или получения
травмы при использовании данного устройства
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Запрещено выполнять эти действия.
Не разбирать.
Не прикасаться.
Строго следуйте инструкции.
Отключите шнур питания от розетки.
Чтобы избежать поражения электрическим током,
убедитесь, что устройство заземлено.
Для получения справки обратитесь в сервисный
центр.
Примечание
Важная информация
Русский - 4
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 4
2014-07-11
10:55:22
инструкции по безопасности
Нормы безопасности устройства соответствуют всем принятым техническим
стандартам и стандартам безопасности. Однако наша задача как изготовителей —
познакомить вас со следующими правилами безопасности.
ПРАВИЛА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифицированным специалистом.
Обслуживание устройства должно выполняться только квалифицированными специалистами.
Ремонтные работы, выполненные неквалифицированными лицами, могут привести к травме
или серьезной поломке. Если устройство необходимо отремонтировать, обратитесь в
местный сервисный центр. Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению
устройства или лишению гарантийного обслуживания.
Монтируемые заподлицо устройства можно использовать по назначению только после
установки в секциях и на рабочих местах, отвечающих соответствующим стандартам.
Это обеспечит надежную защиту от контакта с электрическими частями в соответствии с
требованиями основных стандартов по безопасности.
В случае неисправности или поломки устройства, появления трещин или разломов выполните
следующие действия.
– Выключите все варочные зоны.
– Отключите устройство от источника питания.
– Обратитесь в местный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ
01 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА
ВНИМАНИЕ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Данное устройство не предназначено для использования детьми или инвалидами
без надлежащего присмотра ответственным взрослым лицом.
Следует проследить, чтобы дети не играли с устройством.
Варочные зоны нагреваются при приготовлении пищи. Не позволяйте маленьким детям
находиться вблизи устройства.
ВНИМАНИЕ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Данное устройство предназначено только для приготовления пищи в домашних условиях. Оно
не предназначено для использования в коммерческих или промышленных целях.
Не используйте варочную панель для обогрева помещения.
Соблюдайте осторожность при подключении электрических приборов к розеткам, распо­
ложенным рядом с устройством. Шнур питания не должен соприкасаться с верхней частью
варочной панели.
Нагревшиеся жир и масло могут быстро возгореться. Никогда не оставляйте варочную
панель без присмотра во время приготовления пищи в масле или жире, например при жарке
картофеля.
Выключайте варочные зоны после использования.
Панель управления всегда должна быть чистой и сухой.
Не помещайте воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Это может вызвать пожар.
Не используйте варочную панель для разогрева алюминиевой фольги, продуктов, обернутых
алюминиевой фольгой, или замороженных продуктов в алюминиевой посуде.
Русский - 5
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 5
2014-07-11
10:55:22
При неаккуратном использовании устройства существует риск получения ожогов.
Кабели электроприборов не должны соприкасаться с нагретой варочной панелью или посудой,
размещенной на варочной панели.
Не используйте варочную панель для сушки белья.
Не храните огнеопасные материалы, например аэрозоли или чистящие средства, в ящиках или
шкафу под варочной панелью.
ВНИМАНИЕ. Пользователи с кардиостимуляторами и активными сердечными имплан­татами
должны держаться на расстоянии минимум 30 см от включенных варочных зон. Если у вас
есть сомнения по этому поводу, проконсультируйтесь с производителем вашего устройства или
врачом.
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ
Перед очисткой устройства отключите его.
В целях безопасности не используйте струю пара или другое оборудование очистки, создающее
высокое давление.
Очищайте варочную панель в соответствии с инструкциями по очистке и уходу, содержащимися
в данном руководстве.
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Это устройство должно устанавливаться квалифицированным техническим специалистом по варочным
панелям, прошедшим надлежащее обучение у производителя. См. раздел «Установка варочной панели».
Подключите шнур питания к отдельной розетке, находящейся на стене или выше, и исполь­зуйте эту
розетку только для данного устройства. Шнур питания должен быть надежно воткнут в розетку. Не
используйте удлинительные шнуры.
– Применение удлинительных шнуров или подключение в одну розетку с данным устрой­ством других
потребителей электроэнергии с использованием разветвителей может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
– Не используйте электрические трансформаторы — это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Данное устройство должно устанавливаться квалифицированным техническим специа­листом или
обслуживающей организацией.
– Невыполнение этого требования может привести к возникновению проблем в работе устройства,
получению травм, возгоранию, взрыву или поражению электрическим током.
После установки ничего не должно препятствовать отключению устройства от источника питания.
Для удобства отключения необходимо обеспечить беспрепятственный доступ к сетевой вилке или
встроить выключатель в стационарную проводку в соответствии с правилами прокладки проводки.
(только встраиваемые модели.)
Не устанавливайте изделие около источников тепла и легковоспламеняющихся материалов.
Не устанавливайте изделие во влажных, пыльных и замасленных местах, в зоне попадания прямых
солнечных лучей и в местах, подверженных действию воды (дождя).
Не устанавливайте изделие в местах, где возможна утечка газа.
– Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Данное устройство не предназначено для установки в автомобилях, жилых автоприцепах и подобных
транспортных средствах.
Устройство должно быть заземлено надлежащим образом.
Не подключайте заземление устройства к газопроводным трубам, пластиковым водо­проводным
трубам и телефонным линиям.
– Это может привести к возникновению проблем в работе устройства, возгоранию, взрыву или
поражению электрическим током.
– Никогда не включайте шнур питания в розетку, которая не заземлена надлежащим образом. Прежде
чем включать шнур питания в розетку, убедитесь, что он соответствует местным и региональным
требованиям.
Русский - 6
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 6
2014-07-11
10:55:22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ВОЗМОЖНЫЕ
И
ОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
М
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Регулярно удаляйте воду, пыль и посторонние вещества со штепсельной вилки и контактов
сухой тканью.
– Отключите шнур питания от розетки и протрите его сухой тканью.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
Подключайте вилку шнура питания в настенную розетку так, чтобы шнур питания шел от розетки
вниз.
– Если подключить шнур питания в розетку наоборот, это может привести к повреждению
электрических проводов в шнуре и последующему поражению электрическим током
или возгоранию.
Шнур питания должен быть надежно воткнут в розетку. Не используйте поврежденные шнуры
питания, поврежденные штепсельные вилки и непрочно закрепленные на стене розетки.
– Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Не тяните за шнур питания и не изгибайте его слишком сильно.
Не перекручивайте и не перевязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые предметы, не
пропускайте шнур питания между объектами и не укладывайте его
в пространство за устройством.
– Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Вынимая штепсельную вилку из розетки, не тяните за шнур питания.
– Вынимая штепсельную вилку из розетки, держитесь за штепсельную вилку.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
В случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки обратитесь в ближайший
сервисный центр.
02 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данное устройство необходимо расположить так, чтобы после установки оставался свободный
доступ к шнуру питания.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
возгоранию вследствие утечки тока.
Устанавливайте устройство на твердой ровной поверхности, способной выдержать вес
устройства.
– Невыполнение этого требования может привести к появлению нежелательной вибрации и
шума и возникновению проблем с устройством.
Устанавливайте устройство на надлежащем расстоянии от стен.
– Невыполнение этого требования может привести к возгоранию из-за перегрева.
Над панелью также должно быть минимально необходимое свободное пространство.
Русский - 7
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 7
2014-07-11
10:55:22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
И
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, отключите
шнур питания от розетки. Необходимо также отключать шнур питания от розетки на
время грозы.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В случае утечки газа (например, пропана или сжиженного нефтяного газа) немедленно проветрите
помещение, не трогая вилку шнура питания. Не прикасайтесь к устройству и шнуру питания.
– Не используйте вентиляторы.
– Возникновение искры может привести к взрыву или возгоранию.
Данное устройство нагревается во время работы. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри варочной панели.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ пользоваться прихватками для извлечения блюд с варочной панели во избежание
получения ожогов.
ВНИМАНИЕ. Детское питание и молоко перед кормлением ребенка необходимо разме­шивать или
взбалтывать. Кроме того, следует проверять их температуру во избежание ожогов.
Чтобы избежать травм, в случае повреждения шнура питания его замена должна выпол­няться
производителем либо квалифицированными специалистами (например, в центре обслуживания).
Следует проследить, чтобы дети не играли с устройством.
ВНИМАНИЕ. Самостоятельное использование варочной панели детьми допускается только в том
случае, если они были должным образом проинструктированы и осознают опасность, грозящую им в
случае неправильного использования варочной панели.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также не имеющими
соответствующих опыта или знаний. Исключения возможны при надлежащем надзоре за такими
людьми или их предварительном обучении лицами, ответственными за их безопасность.
ВНИМАНИЕ. Эксплуатируемые части варочной панели могут нагреваться в процессе использования.
Ограничьте доступ детей к устройству во избежание ожогов.
ВНИМАНИЕ. Если на поверхности появились трещины, выключите устройство, чтобы не допустить
поражения электрическим током. Не пользуйтесь варочной панелью до замены ее стеклянной
поверхности.
Не кладите на поверхность устройства металлические предметы, например ножи, вилки, ложки и
крышки — они могут нагреваться.
ВНИМАНИЕ. Во избежание поражения электрическим током выключайте устройство при замене
лампы.
Не касайтесь шнура питания влажными руками.
– Это может привести к поражению электрическим током.
Не выдергивайте шнур питания из розетки в процессе работы.
– При повторном включении штепсельной вилки в розетку может возникнуть искра, которая приведет
к поражению электрическим током или возгоранию.
Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте, поскольку они могут представлять
опасность для детей.
– Надев упаковочный материал на голову, ребенок может задохнуться.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током, травмам и
ожогам.
Используйте данное устройство только для приготовления пищи.
– Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
Не разогревайте продукты в пластиковой или бумажной упаковке.
– Невыполнение этого требования может привести к возгоранию.
Русский - 8
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 8
2014-07-11
10:55:22
02 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Не перегревайте еду.
– Это может привести к возгоранию.
Не разогревайте продукты, обернутые в журнальные или газетные листы.
– Это может привести к возгоранию.
Не используйте и не размещайте около варочной панели легковоспламеняющиеся аэрозоли и другие
предметы.
– Это может привести к возгоранию или взрыву.
Чтобы разогреть такие напитки, как кофе, чай, ликер или воду, а также разогреть такие блюда, как
карри, суп или тушеное мясо, используйте настройку малой мощности и при разогреве продукта
обязательно его помешивайте.
- При использовании настройки высокой мощности содержимое может внезапно выкипеть и
привести к серьезным ожогам.
Не вставляйте в разъемы и отверстия устройства пальцы, инородные вещества или метал­лические
предметы, например иголки или булавки. В случае попадания в устройство инородных веществ
отсоедините шнур питания и обратитесь к продавцу изделия или
в ближайший сервисный центр.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или травмам.
НИКОГДА не наполняйте посуду жидкостью доверху. Используйте посуду расширяющейся кверху
формы — это позволит предотвратить переливание жидкости во время кипения. Бутылки с узким
горлышком могут лопнуть от перегрева.
НИКОГДА не разогревайте детские бутылки с надетой соской — бутылка может взорваться от
перегрева.
Избегайте попадания воды на шнур питания или вилку. Не располагайте шнур питания вблизи
нагревающихся поверхностей.
Не пользуйтесь устройством, если провод питания или штепсельная вилка повреждены.
ВНИМАНИЕ. Не разогревайте жидкости и продукты в герметичных емкостях — это может привести
к взрыву.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать изделие.
– Не используйте нестандартных предохранителей (болты, стальная проволока и т. д.).
– Если необходимо отремонтировать или переустановить устройство, обращайтесь в
ближайший сервисный центр.
– Невыполнение этого требования может привести к возникновению проблем в работе
устройства, получению травм, возгоранию или поражению электрическим током.
В случае попадания в устройство воды или иных инородных веществ отсоедините шнур питания
и обратитесь в ближайший сервисный центр.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
В случае затопления устройства обратитесь в ближайший сервисный центр.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
Если при работе устройства появляется странный шум, дым или запах гари, немедленно
отсоедините шнур питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
Русский - 9
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 9
2014-07-11
10:55:23
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И
И
ВОЗМОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ
Соблюдайте осторожность: разогретые напитки и продукты могут быть очень горячими.
– Соблюдайте особую осторожность при кормлении детей: убедитесь, что пища в достаточной мере
остыла.
Соблюдайте осторожность, разогревая воду, напитки и другие жидкости.
– Не используйте скользкие контейнеры с узким горлышком.
– Невыполнение этого требования может привести к ожогам из-за внезапного переливания жидкости
через край контейнера.
Не касайтесь пищи или ее компонентов сразу после приготовления.
– Используйте прихватки: пища может быть очень горячей, и вы можете обжечься.
Если поверхность повреждена, отключите питание устройства.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током.
Для разогрева или приготовления небольшого объема пищи требуется меньше времени.
Если небольшую порцию разогревать или готовить так же долго, как обычную, она может перегреться
или подгореть.
Не разрешайте детям играть с устройством.
Перед тем как открыть крышку варочной панели, необходимо удалить любую влагу, содержащуюся
на ней. Перед тем как закрыть крышку, необходимо подождать, пока варочная панель не охладится
(только для моделей с крышкой).
Не становитесь на устройство, не ставьте и не кладите на него другие предметы (например,
белье, крышку варочной панели, зажженные свечи и сигареты, блюда, химические препараты,
металлические предметы и т. д.).
– Это может привести к возникновению проблем в работе устройства, травмам, возгоранию или
поражению электрическим током.
Не касайтесь устройства влажными руками.
– Это может привести к поражению электрическим током.
Не распыляйте на поверхность устройства инсектициды и другие летучие вещества.
– Это вредно для людей и может привести к возникновению проблем в работе устройства,
возгоранию или поражению электрическим током.
Не ставьте устройство на раковину, стеклянные предметы и другие хрупкие объекты.
– Это может повредить раковину или стеклянный предмет.
Соблюдайте осторожность, снимая упаковку с продуктов сразу после их извлечения из устройства.
– Если продукты горячие, при снятии упаковки может вырваться горячий пар, который вызовет ожоги.
Отключая устройство от розетки, не тяните за шнур питания. Чтобы вынуть шнур из розетки, крепко
возьмитесь за штепсельную вилку и вытащите ее из розетки.
– При повреждении шнура питания может произойти короткое замыкание, возгорание или поражение
электрическим током.
Устройство не управляется с помощью внешнего таймера или пульта дистанционного управления.
Не смотрите на нагревательные элементы варочной панели слишком долго (только для моделей с
галогенной лампой).
После использования отключайте варочную панель с помощью клавиш управления, не полагайтесь на
датчик посуды (только для моделей с датчиком посуды).
ВНИМАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ
Не очищайте устройство, распыляя на него воду.
Не используйте для чистки спирт, бензол и растворители.
– Это может привести к потере цвета, деформации, повреждению, поражению электри­ческим
током и возгоранию.
Перед чисткой и обслуживанием устройства отключите его от розетки.
– Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Русский - 10
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 10
2014-07-11
10:55:23
В целях безопасности не применяйте для чистки печи оборудование, создающее струю
пара или воды под высоким давлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И ВОЗМОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ
инструкции по утилизации
ВНИМАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Все упаковочные материалы устройства пригодны для повторного использования. Листы и детали
из пенопласта снабжены соответствующими отметками. Утилизируйте упаковочные материалы и
старые устройства в соответствии с правилами безопасности и защиты окружающей среды.
ВНИМАНИЕ
03 ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Необходимо регулярно чистить варочную панель и удалять из нее все остатки пищи.
Загрязнение устройства может привести к повреждению поверхности, что негативно отразится
на работе устройства и сделает его использование опасным.
Очищая внутреннюю и внешнюю части устройства, соблюдайте осторожность, чтобы не
получить травму.
– Острые края варочной панели могут причинить травму.
Не используйте струю пара для чистки устройства.
– Это может привести к коррозии.
УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОГО УСТРОЙСТВА
ВНИМАНИЕ. Перед утилизацией старого устройства приведите его в нерабочее состояние,
чтобы оно не могло быть источником опасности.
Для этого квалифицированный специалист должен отключить устройство от сети
электроснабжения и удалить силовые провода.
Устройство не должно быть утилизировано с бытовыми отходами.
Для получения информации о днях сбора отслуживших устройств и общественных местах
утилизации отходов обратитесь в местный отдел или совет по утилизации отходов.
ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
(ИСПОЛЬЗОВАННОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ И
ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства можно получить у продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями
договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары
вместе с другими производственными отходами.
Русский - 11
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 11
2014-07-11
10:55:23
установка варочной
панели
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифици­
ро­ванным техническим специалистом.
Соблюдайте данный пункт инструкции. Гарантия не распространяется на
повреж­дения, вызванные неправильной установкой устройства.
Технические характеристики устройства приведены в конце данного
руководства.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
• Устройство должно быть размещено таким образом, чтобы его можно было
беспрепятственно отключить от источника питания, а ширина контактного
отверстия должна составлять не менее 3 мм (евроразъем). Для защиты сети
используются следующие изолирующие устройства: автоматические выключатели,
плавкие предохранители (предохранители ввинчиваемого типа должны быть
извлечены из держателя), выключатели на заземление и переключатели.
• Относительно защиты от возгорания данное устройство соответствует стандарту
EN 60335-2-6. Устройства этого типа могут быть установлены возле высокого
шкафа или у стены.
• Ящики под варочной панелью не обязательно подгонять по размеру.
• При установке устройства необходимо обеспечить защиту от поражения
электрическим током.
• Кухонный корпус для варочной панели, в который она встраивается, должен
соответствовать требованиям устойчивости, изложенным в стандарте DIN 68930.
• Для защиты от влаги все поверхности среза должны быть уплотнены подходящим
герметизирующим составом.
• Если устройство расположено на плиточной поверхности, все стыки между плитками
должны быть обработаны цементным раствором.
• Если устройство расположено на керамической поверхности или поверхности
из природного или искусственного камня, все быстродействующие пружины должны
быть закреплены с помощью синтетической смолы или комбинированного клея.
• Убедитесь, что в уплотнительном материале на рабочей поверхности нет пустот.
Запрещается применять дополнительные силиконовые герметики, т. к. это может
затруднить демонтаж варочной панели при техническом обслуживании.
• При демонтаже варочную панель необходимо выталкивать снизу вверх.
• Плата должна быть установлена под варочной панелью.
• Нельзя закрывать вентиляционный зазор между столешницей и передней частью
панели под ней.
Русский - 12
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 12
2014-07-11
10:55:23
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
Перед подключением устройства проверьте его номинальное напряжение, указанное на
заводской табличке, на соответствие напряжению сети. Заводская табличка расположена на
нижней панели устройства.
Перед подключением кабелей к электрической цепи отключите питание.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
После подключения варочной панели к источнику питания проверьте
работоспособность рабочих зон, включив каждую из них по очереди
на максимальных настройках; используйте при этом подходящую посуду.
При включении варочной панели в первый раз загорятся все дисплеи и будет
активирована блокировка от детей.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
обратите внимание на правильность подключения изделия к фазовому и
нейтральному проводам сети переменного тока в здании (см. схемы соединения),
иначе компоненты варочной панели могут выйти из строя.
Гарантийные обязательства не распространяются на любые неисправности,
возникшие в результате неправильной установки устройства.
04 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Напряжение нагревательного элемента составляет 230 В переменного тока. Устройство также
работает в сети с напряжением 220 или 240 В переменного тока.
Варочная панель должна быть подключена к источнику питания с помощью устройства,
позволяющего беспрепятственно отключить варочную панель от источника питания, например
автоматического выключателя, выключателя с заземлением или плавкого предохранителя;
при этом ширина контактного отверстия должна составлять не менее 3 мм (евроразъем).
Подключение кабелей должно быть выполнено в соответствии с правилами.
ВНИМАНИЕ Винтовые клеммы следует плотно затянуть.
если кабель питания поврежден, его необходимо заменить специальным шнуром
или узлом, которые можно получить у производителя или его службы технической
поддержки.
• 1N ~
• 2N ~
220-240 В
220-240 В
зеленый/желтый
380-415 В
синий
Черный
коричневый
синий
Черный
коричневый
серый
L
зеленый/желтый
серый
L1 L2
N
2N ~
1N ~
N
• 2 x 1N ~
220-240 В
синий
коричневый
220-240 В
Черный
серый
L1 N1
зеленый/
желтый
ВНИМАНИЕ
При подключении к источнику питания
пользуйтесь схемой электропроводки,
расположенной рядом с контактами.
L2 N2
2 X 1N ~
Русский - 13
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 13
2014-07-11
10:55:23
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА НА КУХОННЫЙ СТОЛ
Перед установкой устройства запишите его серийный номер, указанный
на заводской табличке.
Он потребуется в случае обращения в службу технической поддержки.
Записать серийный номер после установки будет сложнее, поскольку
он находится с нижней стороны варочной поверхности.
Обратите особое внимание на требования к минимальному пространству
и просветам.
Перед установкой варочной панели на скобы закрепите их с обеих сторон
с помощью винтов, входящих в комплект поставки.
Мин. 50 мм
Мин. 5 мм
560 мм
∅
6
x4
90°
R3
560
Мин. 20
±1
490±1
600
50
Индукционная варочная
панель
Мин. 5 мм
20 мм
Изоляционная панель
Вентиля­
ционный проем
Печь
Русский - 14
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 14
2014-07-11
10:55:23
90 ° x 4
=
490±1
2
04 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
∅
100
100
=
Русский - 15
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 15
2014-07-11
10:55:24
компоненты и характеристики
16
0
m
m
РАБОЧИЕ ЗОНЫ
1
3
5
2
21
0
4
m
m
6
1. Индукционная конфорка мощностью 1400 Вт с функцией повышения мощности до 2000 Вт
2. Индукционная конфорка мощностью 2200 Вт с функцией повышения мощности до 3200 Вт
3. Индукционная общая зона задних конфорок мощностью 1800 Вт с функцией повышения
мощности до 2600 Вт
4. Индукционная общая зона передних конфорок мощностью 1800 Вт с функцией повышения
мощности до 2600 Вт
5. Общая индукционная зона мощностью 3600 Вт с функцией повышения мощности до 4600 Вт
6. Панель управления
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
7
3
8
4
2
9
Селекторы конфорок
Селекторы температуры нагрева
Сенсорная кнопка блокировки
Сенсорная кнопка включения/выключения
Сенсорная кнопка таймера
Индикаторы температуры нагрева и остаточного тепла
Сохранение тепла
Автоматический нагрев
Селектор общей зоны конфорок
Русский - 16
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 16
2014-07-11
10:55:24
КОМПОНЕНТЫ
Установочные скобы
Винты
ИНДУКЦИОННЫЙ НАГРЕВ
• Принцип индукционного нагрева: при включении рабочей зоны и размещении
посуды на ней электронные схемы индукционной варочной панели создают
индуцированные токи в дне находящейся на конфорке посуды, которая сразу
же нагревается.
• Более быстрое приготовление и жарение: поскольку нагревается непосредс­
твенно посуда, а не стеклянная поверхность, эффективность приготовления
пищи в индуктивной системе выше, чем в других, благодаря отсутствию потери
тепла. Большая часть поглощенной энергии преобразуется в тепло.
05 КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Индукционная варочная
панель
Индуцированные
токи
Индукционная
катушка
Электронные
схемы
Русский - 17
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 17
2014-07-11
10:55:25
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА
• Стеклокерамическая поверхность для приготовления пищи: устройство оснащено
стеклокерамической поверхностью и четырьмя быстро­нагреваю­щи­мися рабочими
зонами.
• Сенсорные датчики управления: управление устройством осуществляется с помощью
сенсорных датчиков.
• Легкая очистка: преимущество стеклокерамической поверхности и сенсорных датчиков
управления заключается в их доступности для очистки. Ровную гладкую поверхность
легко очищать от загрязнений.
• Сенсорный датчик включения/выключения: сенсорный датчик включения/выключения
является отдельным элементом отключения питания устройства. Нажатие на этот
датчик полностью отключает или включает питание.
• Индикаторы управления и функций: обозначения на цифровом дисплее и индикаторы
информируют о настройках и включенных функциях устройства, а также об остаточном
тепле в различных рабочих зонах.
• Безопасное отключение: данная функция обеспечивает автоматическое безопасное
отключение рабочих зон, если настройки не изменялись в течение определенного
периода времени.
• Индикатор остаточного тепла: если существует риск ожога в рабочей зоне, на дисплее
отображается данный индикатор.
• Максимальная мощность : эта функция используется для нагрева содержимого
емкости быстрее, чем при максимальном уровне “ ”.
(На дисплее отобразится индикация “ ”.)
• Автоматический детектор посуды: каждая конфорка оснащена автоматическим
детектором посуды. Детектор настроен таким образом, чтобы распознавать посуду
диаметром чуть меньше конфорки. Посуду всегда следует размещать по центру
конфорки. Важно всегда использовать подходящую посуду.
• Цифровые дисплеи: четыре сектора дисплея соответствуют четырем конфоркам. На
них отображается следующая информация.
устройство включено.
—
или , выбранный режим нагрева.
—
остаточное тепло.
—
блокировка от детей включена.
—
это сообщение об ошибке отображается, если сенсорная кнопка
—
удерживалась в течение более 8 секунд.
это сообщение об ошибке отображается, когда панель перегревается
—
при неправильной эксплуатации (например, когда на включенной конфорке
находится пустая посуда).
это сообщение об ошибке отображается, когда посуда не подходит, имеет
—
слишком маленький размер или вовсе отсутствует на конфорке.
• Сохранение тепла
: эта функция используется для сохранения тепла
приготовленного блюда. (На дисплее отобразится индикация “ ”.)
• Автоматический нагрев
: Используйте эту функцию для нагрева на самом высоком
уровне мощности за определенный период времени. (На дисплее отобразится
индикация “ ”.)
Когда вода закипит, конфорка автоматически перейдет в режим менее интенсивного
нагрева.
Русский - 18
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 18
2014-07-11
10:55:26
ВНИМАНИЕ
Никогда не оставляйте включенную варочную панель без присмотра.
Это может привести к возгоранию.
• Селектор общей зоны конфорок : эта функция используется для увеличения
зоны приготовления на всю правую сторону панели.
БЕЗОПАСНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Параметр нагрева
Отключение
1-3
через 6 часов
4-6
через 5 часов
7-9
через 4 часа
10-15
через 1,5 часа
Если варочная панель перегрета вследствие неправильного использо­вания,
отобразится значок
, и панель будет выключена.
Если на варочной панели размещена неподходящая или меньшая по размеру
посуда либо посуда отсутствует вообще, отобразится значок
, и спустя
одну минуту соответствующая рабочая зона будет выключена.
05 КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Если одна из рабочих зон не выключена или ее параметры нагрева не изменялись
в течение определенного периода времени, эта рабочая зона будет автоматически
отключена.
При наличии остаточного тепла на цифровом дисплее, соответствующем опреде­ленной
рабочей зоне, будет отображаться символ (от слова «hot» — горячо).
Рабочие зоны будут автоматически отключены по истечении следующих периодов времени.
В случае если одна или несколько рабочих зон выключаются до истечения
указанных периодов времени, см. раздел «Поиск и устранение неисправ­ностей».
Прочие причины автоматического выключения рабочих зон
Все рабочие зоны будут автоматически выключены при попадании
жидкости , перелившейся через край посуды в процессе кипения, на
панель управления.
Варочная панель также будет автоматически выключена, если на
панель управления положили влажную тряпку. В обоих этих случаях
варочную панель нужно будет включить снова, нажав на сенсорный датчик
включения/выключения
после того, как жидкость или влажная тряпка
удалена.
ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
Если какая-либо рабочая зона или вся варочная панель выключена, наличие
остаточного тепла будет обозначено значком
(от слова «hot» — горячо) на
цифровом дисплее, соответствующем определенной рабочей зоне. Даже после
выключения рабочей зоны индикатор остаточного тепла будет отображаться до
тех пор, пока рабочая зона полностью не остынет.
Остаточное тепло рабочей зоны можно использовать для оттаивания или сохране­
ния тепла продуктов.
Русский - 19
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 19
2014-07-11
10:55:27
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Пока отображается индикатор остаточного тепла, существует риск
получения ожогов.
выключится и информация об
При сбое в сети электропитания значок
остаточном тепле отображаться не будет. Тем не менее риск получения
ожогов остается. Избежать их можно, соблюдая осторожность при
нахождении вблизи варочной панели.
ДЕТЕКТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Если по какой-либо причине температура одной из рабочих зон превысит уровень
безопасности, для такой зоны будет автоматически установлен самый низкий
уровень мощности.
По окончании использования варочной панели охлаждающий вентилятор
продолжает работать, пока электрические компоненты панели не остынут.
Вентилятор включается и выключается в зависимости от температуры
электроники.
перед началом работы
НАЧАЛЬНАЯ ОЧИСТКА
Протрите поверхность влажной тряпкой с использованием чистящего средства
для стеклокерамических варочных панелей.
ВНИМАНИЕ
Не используйте едкие или абразивные чистящие средства. Они могут
повредить варочную поверхность.
Русский - 20
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 20
2014-07-11
10:55:27
использование
варочной панели
Индукционную варочную панель можно включать только в случае, если на одной
из рабочих зон поставлена кухонная посуда с магнитоактивным дном. Следующие
виды посуды подходят для данной варочной панели.
Материал посуды
Материал посуды
Пригодность
Сталь, эмалированная сталь
Да
Чугун
Да
Нержавеющая сталь
06 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
ПОСУДА ДЛЯ ИНДУКЦИОННЫХ РАБОЧИХ ЗОН
Если есть соответствующая маркировка
производителя
Алюминий, медь, латунь
Нет
Стекло, керамика, фарфор
Нет
Посуда для индукционных варочных панелей имеет соответс­твую­щую
маркировку, устанавливаемую производителем.
Некоторые виды посуды могут издавать шум при использовании
на индук­ционной варочной поверхности. Такой шум не является сбоем
в работе устройства и никак на нее не влияет.
ИСПЫТАНИЯ НА ПРИГОДНОСТЬ
Кухонная посуда подходит для
индукционной варочной поверхности, если
к ее днищу притягивается обычный магнит.
Русский - 21
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 21
2014-07-11
10:55:27
РАЗМЕР ПОСУДЫ
Рабочие зоны индукционной варочной панели автоматически приспосабли­ваются
к размерам днища той или иной посуды, но в определенной степени. Поэтому
магнитоактивная часть днища посуды должна иметь минимальный диаметр
в зависимости от размера самой рабочей зоны.
Диаметр рабочей зоны
Минимальный диаметр днища посуды
210 mm
140 mm
160 mm
100 mm
Объединение передних или задних
конфорок
120 mm
Общая зона конфорок
180 мм, овал, рыбоварка
РАБОЧИЕ ШУМЫ
При эксплуатации могут возникать следующие звуки.
• Потрескивание - если используется посуда из нерекомендованных
материалов.
• Свист - если включено более двух конфорок или если используется посуда из
нерекомендованных материалов.
• Гудение - если конфорки включены на полную мощность.
• Пощелкивание - при переключении мощности.
• Гул, жужжание - когда работает вентилятор.
Эти звуки наблюдаются при нормальной работе и не свидетельствуют о наличии
неисправностей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДХОДЯЩЕЙ ПОСУДЫ
Чем лучше посуда, тем лучше результаты приготовления пищи.
• Хорошую посуду можно узнать по ее днищу. Оно должно быть максимально
толстым и плоским.
• При покупке новой посуды обращайте особое внимание на диаметр дна.
Производители часто указывают только диаметр верхнего ободка.
• Не используйте поврежденную посуду с грубыми краями или зазубринами.
При перемещении такой посуды по варочной поверхности на последней могут
возникать царапины.
• Дно посуды, когда оно не нагрето, обычно немного выгибается внутрь
(образует вогнутую поверхность). Оно никогда не должно выгибаться наружу
(образовывать выпуклую поверхность).
• Если требуется использовать специальную посуду, например скороварку,
сковороду для варки или вок, соблюдайте инструкции производителя.
Русский - 22
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 22
2014-07-11
10:55:27
Советы по экономии электроэнергии
Эти советы помогут вам
сэкономить электроэнергию.
Правильно.
07 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
• Всегда помещайте посуду
на рабо­чую зону перед ее
включением.
• Грязная посуда или рабочая зона
увеличивают энергопотребление.
• Если возможно, всегда плотно
накрывайте посуду крышкой.
Неправильно!
• Выключайте рабочие зоны
до истечения времени
приготовления, чтобы
воспользоваться остаточным
теплом для размораживания или
сохранения тепла продуктов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНЫХ ДАТЧИКОВ УПРАВЛЕНИЯ
Для управления устройством нажимайте на соответствующий сенсорный датчик
кончиком указательного пальца до тех пор, пока не загорится или не выключится
подсветка нужного значка или пока не будет включена нужная функция.
Убедитесь, что при управлении устройством вы одновременно нажимаете только
на один сенсорный датчик. Если неправильно расположить указательный палец
на панели, находящиеся радом датчики также могут быть нажаты.
Русский - 23
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 23
2014-07-11
10:55:28
ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
1. Коснитесь датчика управления блокировкой
приблизительно 3 секунд.
2. Устройство включается с помощью датчика
включения/выключения .
Коснитесь датчика включения/
в течение 1 секунды.
выключения
На дисплее появится значок .
в течение
Прибл.
1 секунды
В течение приблизительно 10 секунд после включения устройства
необходимо
с помощью датчика включения/выключения
установить параметры нагрева. В противном случае устройство будет
автоматически выключено из соображений безопасности.
ВЫБОР РАБОЧЕЙ ЗОНЫ И НАСТ­РОЙКА ПАРАМЕТРОВ
НАГРЕВА
1. Чтобы включить рабочую зону, коснитесь
соответствующего датчика.
2. Для выбора и настройки уровня мощности
прикоснитесь к подходящему селектору
режима нагрева.
Если одновременно нажато два или более датчиков в течение 8 секунд, на
дисплее установки параметров нагрева отобразится сообщение об ошибке
  . Чтобы сбросить настройки, коснитесь датчика включения/
выключения
.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Чтобы полностью выключить варочную панель,
коснитесь датчика включения/выключения .
Коснитесь датчика включения/выключения .
Русский - 24
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 24
2014-07-11
10:55:28
После отключения одной рабочей зоны или всей варочной панели на
цифровом дисплее, соответствующем определенной рабочей зоне,
будет обозначено остаточное тепло.
значком
ВЫКЛЮЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ
.
Чтобы ускорить выключение, дважды коснитесь датчика
соответствующей рабочей зоны.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
Данная функция защищает варочную панель от нежелательного включения.
Также можно заблокировать панель управления (за исклю­чением датчика
включения/выключения ), чтобы предотвра­тить нежелательные изменения
настроек — например, во время вытирания панели.
Включение и отключение блокировки от детей
1. Коснитесь датчика управления
блокировкой в течение приблизительно
3 секунд.
В качестве подтверждения прозвучит
звуковой сигнал.
07 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Чтобы выключить рабочую зону, установите
значение
с помощью датчика управления
Прибл.
3 секунды
2. Коснитесь любого датчика. На дисплее
появится значок , указывающий, что
функция блокировки от детей включена.
3. Чтобы отключить блокировку от детей, снова коснитесь датчика
управления блокировкой в течение 3 секунд.
В качестве подтверждения прозвучит звуковой сигнал.
После выключения устройства через несколько минут в целях
безопасности автоматически активируется блокировка от детей.
Русский - 25
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 25
2014-07-11
10:55:29
ТАЙМЕР
Таймер может использоваться двумя способами.
Использование таймера в качестве функции безопасного отключения
Если для какой-либо рабочей зоны установлено время приготовления, по его
истечении рабочая зона автоматически выключится. Данную функцию можно
одновременно использовать для нескольких рабочих зон.
Использование таймера для обратного отсчета времени
При включенной рабочей зоне установить таймер обратного отсчета невозможно.
Настройка функции безопасного отключения
Рабочие зоны, для которых требуется установить функцию безопасного
отключения, должны быть включены.
, выберите
1. С помощью датчика таймера
рабочую зону, для которой требуется
установить функцию безопасного отключения.
Включив первую рабочую зону, коснитесь
датчика таймера, после чего соответс­твующий
индикатор начнет медленно мигать.
Например, передний левый индикатор
соответствует передней левой рабочей зоне. На дисплее таймера появится
значок
.
Следующую рабочую зону можно выбрать с помощью повторного касания
.
датчика таймера
2. С помощью датчиков выбора
параметров времени (
или
)
установите нужное время, например
15 минут, по истечении которого
рабочая зона автоматически
выключится.
Функция безопасного отключения
теперь включена.
Чтобы отобразить оставшееся время для какой-либо рабочей зоны,
.
используйте датчик таймера
Соответствующий индикатор начнет медленно мигать.
Настройки можно сбросить с помощью датчиков выбора параметров
времени (
или
). По истечении установленного периода времени
рабочая зона автоматически выключится, в качестве подтверждения
раздастся звуковой сигнал и загорится индикатор таймера.
или
и удерживайте
Для ускорения настройки коснитесь датчика
его до тех пор, пока не будет достигнуто нужное значение.
Если сначала коснуться датчика
отсчет времени начнется с 99-й
минуты; если сначала коснуться датчика
отсчет времени начнется
с 1-й минуты.
Русский - 26
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 26
2014-07-11
10:55:29
Таймер обратного отсчета времени
Чтобы использовать таймер обратного отсчета, варочную панель следует
включить, а все рабочие зоны — выключить.
.
1. Коснитесь датчика таймера
На дисплее таймера отобразится значок
.
УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМОМ POWER BOOST (ТУРБО-РЕЖИМ)
Функция турбо-режима
позволяет дополнительно увеличить мощность
каждой рабочей зоны. (Например, если требуется вскипятить большой
объем воды).
Турбо-режим включается максимум на 10 минут для каждой рабочей зоны.
(Если турбо-режим используется для полного моста, то на 5 минут).
По истечении указанного периода времени уровень мощности
автоматически вернется к нормальному значению
07 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
2. Установите нужное время с помощью датчиков выбора параметров
или
).
времени (
Функция таймера обратного отсчета включится, а на дисплее таймера
отобразится оставшееся время.
Чтобы изменить оставшееся время, коснитесь датчика таймера
и измените параметр времени с помощью датчиков выбора
параметров времени (
или
).
При определенных обстоятельствах турбо-режим может быть
автоматически выключен для защиты внутренних электронных
компонентов варочной панели.
УПРАВЛЕНИЕ ОБЪЕДИНЕНИЕМ КОНФОРОК
С помощью функции объединения конфорок можно управлять всей правой
стороной панели для приготовления пищи в большой посуде, например в
овальной емкости или в рыбоварке.
1. Нажмите сенсорную клавишу общей зоны
конфорок.
2. Прикоснитесь к подходящему селектору
режима нагрева (
или
).
На дисплее для обеих правых конфорок
(передней и задней) отобразится
одинаковая температура.
Русский - 27
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 27
2014-07-11
10:55:30
АВТОМАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ
1. Для выбора конфорки прикоснитесь к
соответствующей кнопке.
2. Коснитесь кнопки Автоматический
нагрев.
3. Задайте температуру, которую следует
поддерживать после автоматического
нагрева.
Конфорка автоматически включается
на самый высокий уровень мощности, а
затем переключается на предварительно
выбранный постоянный уровень мощности.
Время автоматического нагрева зависит от выбранного постоянного
уровня мощности (см. список).
Постоянный
уровень
мощности
ВНИМАНИЕ
Время
автоматического
нагрева (приблиз.)
[мин.: сек.]
Постоянный
уровень
мощности
Время
автоматического
нагрева (приблиз.)
[мин.: сек.]
1
0 : 15
2
0 : 15
10
0 : 50
3
0 : 30
11
0 : 50
9
0 : 50
4
0 : 30
12
0 : 50
5
0 : 30
13
0 : 50
6
4 : 00
14
2 : 50
7
4 : 00
15
2 : 50
8
0 : 50
P
-
Никогда не оставляйте включенную варочную панель без присмотра.
Это может привести к возгоранию.
Поскольку настройки самого высокого постоянного уровня мощности
обычно используются для жарки еды, для подогрева сковороды требуется
немного времени.
Автоматический нагрев не предназначен для приготовления блюд с
использованием большого количества воды. (Например, макаронные
изделия (паста) Накройте сковороду крышкой.
Русский - 28
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 28
2014-07-11
10:55:30
УПРАВЛЕНИЕ МОЩНОСТЬЮ
Последний параметр
нагрева рабочей зоны
(№ 3)
Турбо-режим
Параметры нагрева для спаренной рабочей зоны (№ 4)
измененный
Исходный параметр нагрева Автоматически
параметр нагрева
Уровень 15
Уровень 13
Когда включена функция общей зоны конфорок, система управления
питанием автоматически уменьшает настройку нагрева левой стороны
(конфорки 1 и 2).
Если используется вся левая сторона (конфорки 1 и 2), максимально
возможная температура нагрева общей зоны конфорок составляет .
Чтобы использовать функцию максимальной мощности
для общей зоны
конфорок, отключите одну из зон с левой стороны.
07 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Все рабочие зоны рассчитаны на максимальный
уровень мощности.
Если этот уровень превышается в турбо-режиме,
функция управления мощностью автоматически снизит
параметры нагрева для другой пары рабочих зон.
• Левая сторона: № 1 и 2 — спаренная рабочая зона
• Правая сторона: № 3 и 4 — спаренная рабочая зона
Индикаторы данной рабочей зоны изменяются
от установленных параметров нагрева до
максимального уровня параметров нагрева.
• Пример
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
СПЕЦИАЛЬНЫХ БЛЮД
Цифры, указанные в таблице ниже, являются справочными. Параметры нагрева
для различных способов приготовления зависят от качества используемой
посуды, а также типа и количества приготавливаемой пищи.
Параметр
Способ
Примеры использования
нагрева
приготовления
14-15
10-13
8-9
Разогрев
Обжаривание
в масле
Жарение
Интенсивная
жарение
Жарение
6-7
Кипячение
3-5
Приготовление
на пару
Тушение
Кипячение
1-2
Растапливание
Разогрев большого объема жидкости, варка
макаронных изделий, обжарка мяса (гуляш,
тушеное мясо)
Стейки, филе, картофельные оладьи, колбаски,
блинчики/лепешки
Шницели/отбивные, печень, рыба, котлеты,
яичница-глазунья
Кипячение до 1,5 л жидкости, варка картофеля
и овощей
Приготовление на пару и тушение небольших
порций овощей, варка риса и молочных блюд
Растапливание масла, растворение желатина,
растапливание шоколада
Параметры, указанные в таблице выше, являются справочными.
В процессе приготовления необходимо настроить параметры нагрева
с учетом используемой посуды и вида блюда.
Русский - 29
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 29
2014-07-11
10:55:30
чистка и уход
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ВНИМАНИЕ
Чистящие средства не должны соприкасаться с нагретой стекло­кера­
мической поверхностью. Удаляйте чистящие средства, используя
достаточное количество чистой воды, поскольку они могут разъедать
поверхность при ее нагревании. Не используйте агрессивные чистящие
средства, например спреи для чистки грилей или духовок, металлические
мочалки для посуды или абразивные средства для чистки посуды.
Очищайте стеклокерамическую поверхность после каждого использования,
пока она еще теплая. Это предотвратит пригорание загрязнений к поверх­
ности. Удаляйте накипь, водяные разводы, следы жира и выцветшие
пятна с помощью имеющихся в продаже чистящих средств для
стеклокерамической поверхности или нержавеющей стали.
Слабое загрязнение
1. Протрите стеклокерамическую поверхность влажной тканью.
2. Вытрите насухо чистой тканью. На поверхности не должно быть
остатков чистящего средства.
3. Выполняйте полную очистку стеклокерамической поверхности раз
в неделю с помощью имеющихся в продаже чистящих средств для
стеклокерамической поверхности или нержавеющей стали.
4. Очищайте стеклокерамическую поверхность, используя необходимое
количество чистой воды, и протирайте насухо чистой тканью без ворса.
Сильные загрязнения
1. Чтобы удалить пригоревшую пищу или
въевшиеся пятна, воспользуйтесь скребком
для стекла.
2. Поместите скребок под углом к
стеклокерамической поверхности.
3. Удалите загрязнение, потерев его скребком.
Скребки для стекла и чистящие средства для
стеклокерамической поверхности доступны
в специализированных магазинах.
Русский - 30
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 30
2014-07-11
10:55:31
Особо сложные загрязнения
1. Пригоревший сахар, расплавленный пластик, алюминиевую фольгу
и прочие материалы необходимо немедленно удалить скребком для
стекала, пока панель еще горячая.
ВНИМАНИЕ
При использовании скребка для стекла на горячей варочной панели
существует риск получения ожогов.
Если загрязненная рабочая зона остыла, разогрейте ее снова для
очистки.
Царапины и темные пятна, вызванные,
например, посудой с грубыми краями,
удалить со стеклокерамической поверхности
нельзя. Однако они не влияют на работу
варочной поверхности.
08 ЧИСТКА И УХОД
2. После остывания варочной панели очистите ее обычным способом.
ОКАНТОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ (ПО ЖЕЛАНИЮ)
ВНИМАНИЕ
Не используйте уксус, лимонный сок или средство для удаления накипи при
очистке окантовки варочной панели; в противном случае на ее поверхности
могут появиться пятна.
1. Протирайте окантовку влажной тканью.
2. Увлажняйте засохшие пятна мокрой тканью. Затем вытирайте насухо.
КАК ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
• Не используйте стеклокерамическую поверхность в качестве рабочей
поверхности или для хранения каких-либо предметов.
• Не включайте рабочую зону, если на ней нет посуды или посуда пуста.
• Стеклокерамическая поверхность очень прочная и устойчивая к
высоким температурам, но не является небьющейся.
Она может быть повреждена упавшим на нее острым или тяжелым
предметом.
• Не ставьте посуду на окантовку варочной панели: на покрытии могут
образоваться царапины и повреждения.
• Избегайте попаданий на раму жидкостей, содержащих кислоту,
например уксуса, лимонного сока и средств для удаления накипи —
они могут оставить пятна.
• В случае попадания сахара или продуктов, содержащих сахар, на
горячую рабочую зону, ее следует немедленно очистить скребком для
стекла, пока она не остыла. Удаление пригоревшего сахара с остывшей
рабочей зоны может повредить ее.
• Избегайте попадания на стеклокерамическую поверхность предметов
и материалов, которые могут расплавиться (пластик, алюминиевая
и пищевая фольга). Если что-либо из вышеперечисленного попадет
на стеклокерамическую поверхность и расплавится, поверхность
следует немедленно очистить скребком для стекла.
Русский - 31
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 31
2014-07-11
10:55:31
гарантийное
обслуживание
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В работе устройства могут возникать незначительные сбои, которые можно
устранить самостоятельно с помощью следующих инструкций. Однако если
данные инструкции не помогли устранить неисправность, не предпринимайте
дальнейших попыток для ее устранения.
ВНИМАНИЕ
ремонт устройства должен выполняться только квалифици­ро­ванными
техническими специалистами. Неправильный ремонт устройства может создать
угрозу для здоровья пользователя. Если устройство требует ремонта, обратитесь в
местный сервисный центр.
Что делать, если рабочие зоны не работают?
Проверьте следующее.
• Исправен ли предохранитель в электрическом щите? Если предохрани­тели
сработали несколько раз, вызовите электрика.
• Правильно ли включено устройство?
• Подсвечены ли индикаторы на панели управления?
• Включена ли рабочая зона?
• Установлены ли нужные параметры нагрева для рабочих зон?
Что делать, если рабочие зоны не включаются?
Проверьте следующее.
• Прошло ли более 10 секунд между включением устройства с помощью
датчика включения/выключения и установкой параметров нагрева (см. раздел
«Включение варочной панели»).
• На панели управления находится влажная тряпка или пролитая жидкость.
Что делать, если все значки на дисплее, кроме индикатора
остаточного тепла , внезапно исчезают?
Эта проблема может возникнуть по двум следующим причинам.
• Нечаянно был нажат датчик включения/выключения устройства.
• На панели управления находится влажная тряпка или пролитая жидкость.
Что делать, если после выключения рабочих зон индикатор
остаточного тепла не отображается?
Проверьте следующие возможные причины.
• Рабочая зона не успела нагреться вследствие недолгого использования. Если
при этом рабочая зона нагрета, обратитесь в сервисный центр.
Русский - 32
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 32
2014-07-11
10:55:31
Что делать, если рабочие зоны не включаются или не выключаются?
Эта проблема может возникнуть по одной из следующих причин.
• На панели управления находится влажная тряпка или пролитая жидкость.
• Включена блокировка от детей.
Что делать, если отображается значок
?
Что делать, если отображается значок
?
Эта проблема может возникнуть по следующей причине.
• Варочная панель перегрелась в результате неправильной эксплуатации.
• После того как варочная панель остынет, нажмите датчик включения/
выключения, чтобы сбросить настройки.
Что делать, если отображается значок
?
Эта проблема может возникнуть по следующей причине.
• На варочной панели размещена неподходящая или меньшая по размеру посуда,
либо посуда отсутствует вообще.
• При использовании подходящей посуды значок автоматически исчезнет.
Что делать, если охлаждающий вентилятор продолжает работать
после выключения варочной панели?
09 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Эта проблема может возникнуть по следующей причине.
• На панели управления находится влажная тряпка или пролитая жидкость. Для
сброса нажмите датчик включения/выключения.
Эта проблема может возникнуть по следующей причине.
• После выключения панели вентилятор будет работать автономно, охлаждая
систему.
• Когда все электронные приборы будут охлаждены, вентилятор отключится.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед вызовом технического специалиста ознакомьтесь с разделом «Поиск и устранение
неисправностей».
Если даже после этого вам нужна помощь, выполните следующие инструкции.
Это технический сбой?
Если это так, обратитесь в сервисный центр.
Всегда готовьтесь к беседе с сотрудником сервисного центра заранее. Это
облегчит процесс диагностики неисправности и поможет определить, нужен ли
выезд технического специалиста.
Запишите следующие данные:
• В чем проявляется проблема?
• При каких обстоятельствах возникает проблема?
При обращении в сервисный центр вам нужно знать модель и серийный номер
устройства. Эти сведения указаны в заводской табличке в следую­щем виде:
• Описание модели
• Серийный номер (15 цифр)
Русский - 33
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 33
2014-07-11
10:55:31
Мы рекомендуем вам записать эту информацию здесь, чтобы упростить
доступ к ней.
Модель:
Серийный номер:
В каких случаях за ремонт взимается плата даже в период
гарантийного обслуживания?
• В случае если неисправность можно было устранить самостоятельно,
обратившись к разделу «Поиск и устранение неисправностей».
• Если специалисту технической службы пришлось неоднократно звонить в
службу поддержки, так как ему не была предоставлена вся необходимая
информация о неисправности до его посещения и ему, например, пришлось
несколько раз ездить за деталями. Подготовка всей информации о
неисправности до вызова технического специалиста поможет вам сэкономить
средства.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на
то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
Русский - 34
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 34
2014-07-11
10:55:31
технические
характеристики
Габаритные размеры варочной Ширина
панели
Глубина
575 мм
505 мм
Высота
56 мм
Размеры рабочей поверхности Ширина
560 мм
Глубина
490 мм
Радиус
закругления
3 мм
Подводимое напряжение
220–240 В ~ 50/60 Гц
Максимальное энергопотребление
при подключении
7,2 кВт
Вес
Нетто
11,3 кг
Брутто
14,2 кг
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВАРОЧНЫЕ ОКРУЖНОСТИ
Положение
Диаметр
Мощность
Задняя левая
160 мм
1400 Вт, 2000 Вт в режиме Boost
Передняя левая
210 мм
2200 Вт, 3200 Вт в режиме Boost
Объединение передних
конфорок
-
1800 Вт, 2600 Вт в режиме Boost
Объединение задних
конфорок
-
1800 Вт, 2600 Вт в режиме Boost
Общая зона конфорок
-
3600 Вт, 4600 Вт в режиме Boost
Русский - 35
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 35
2014-07-11
10:55:31
Производитель : Samsung Electronics Co., Ltd /
Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Адрес производителя :
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-си,
Гйонгги-до, Корея, 443-742
Адрес мощностей производства :
20230 313 Моо 1, Сухафибан 8 Роад, Срирача Индастри Парк,
Т. Бунг А. Срирача, Чонбури, Тайланд
Страна производства : Таиланд
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Адрес: 125009, г. Москва, Россия, ул. Воздвиженка 10, 4 этаж
-
RUSSIA
8-800-555-55-55
GEORGIA
0-800-555-555
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
MONGOLIA
7-495-363-17-00
BELARUS
810-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
DG68-00345A-07
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_RU.indd 36
2014-07-11
10:55:31
CTN464NC Серія
CTN464KC Серія
CTN464TC Серія
CTN464EC Серія
CTN464DC Серія
CTN464FC Серія
Індукційна варильна
поверхня
Посібник користувача
Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу.
уявіть можливості
Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung.
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 1
2014-07-11
10:54:57
зміст
КОРИСТУВАННЯ ЦИМ
ПОСІБНИКОМ
4
Важливі символи безпеки і
застереження.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
5
Правила безпеки поводження з
електрикою
Безпека дітей
Правила безпеки під час використання
Правила безпеки під час чищення
Обов’язкові знаки попередження для
встановлення
Символи, на які слід звернути увагу під
час встановлення пристрою
Обов’язкові знаки попередження для
під’єднання до електромережі
Символи, на які слід звернути увагу під
час під’єднання до електромережі
Обов’язкові знаки попередження під
час використання пристрою
Символи, на які слід звернути увагу під
час використання печі
Обов’язкові знаки попередження для
чищення пристрою
Символи, на які слід звернути увагу під
час чищення пристрою
4
5
5
5
6
6
7
7
7
8
10
11
11
ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ
12
12
12
Утилізація пакувального матеріалу
Належна утилізація старого пристрою
ВСТАНОВЛЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ
ПОВЕРХНІ
13
13
14
15
Інструкції з техніки безпеки під час
встановлення
Під'єднання до джерела живлення
Встановлення у робочу поверхню
ЧАСТИНИ ТА ФУНКЦІЇ
17
17
18
18
19
20
20
21
Зони нагрівання
Панель керування
Складові частини
Індукційне нагрівання
Основні властивості пристрою
Захисне вимкнення
Індикатор залишкового тепла
Визначення температури
17
Українська – 2
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 2
2014-07-11
10:54:57
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
21
21
Попереднє чищення
ВИКОРИСТАННЯ ВАРИЛЬНОЇ
ПОВЕРХНІ
21
22
22
22
23
23
Посуд для зон нагрівання
Перевірка підхожості
Розмір посудин
Звуки, які видає пристрій під час роботи
Використання підхожого посуду
Використання сенсорних кнопок
керування
Увімкнення пристрою
Вибір зони нагрівання і рівня потужності
нагрівання
Вимкнення пристрою
Вимкнення зони нагрівання
Використання замка від дітей
Таймер
Керування функцією підсилення
потужності
Керування комбінованою зоною
нагрівання
Автоматичне нагрівання
Управління потужністю нагрівання
Рекомендовані налаштування для
приготування певних продуктів
21
24
24
24
25
25
26
27
27
28
29
29
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
30
ГАРАНТІЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ
30
31
31
Варильна поверхня
Рамка варильної поверхні
(елемент додаткової комплектації)
Для уникнення пошкодження пристрою
32
32
34
Відповіді на поширені питання та
усунення несправностей
Обслуговування
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
35
35
Технічні характеристики
Зони нагрівання
35
Українська – 3
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 3
2014-07-11
10:54:57
користування цим
посібником
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте цей посібник
і зверніть особливу увагу на інформацію з техніки безпеки у
відповідному розділі. Збережіть цей посібник на майбутнє для
довідки. У випадку відчуження пристрою не забудьте передати
посібник новому власнику.
ВАЖЛИВІ СИМВОЛИ БЕЗПЕКИ І ЗАСТЕРЕЖЕННЯ.
У тексті посібника використовуються такі символи:
Ризиковані дії чи недотримання заходів безпеки можуть
ПОПЕРЕДЖЕННЯ призвести до серйозної травми або смерті.
УВАГА
УВАГА
Ризиковані дії чи недотримання заходів безпеки можуть
призвести до отримання незначної травми або
пошкодження майна.
Щоб зменшити ризик пожежі, вибуху, ураження
електричним струмом або травмування під час
користування виробом, дотримуйтеся основних правил
техніки безпеки.
НЕ намагайтеся виконати цю дію.
НЕ розбирайте виріб.
НЕ торкайтесь.
Чітко дотримуйтесь вказівок.
Вийміть штепсель із розетки.
Перевірте, чи виріб заземлено, щоб уникнути ураження
електричним струмом.
Зателефонуйте до центру обслуговування по допомогу.
Примітка
Важлива інформація
Українська – 4
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 4
2014-07-11
10:54:58
інструкції з техніки безпеки
Вимоги з безпеки цього пристрою відповідають усім прийнятим технічним
стандартам і нормам безпеки. Проте ми, як виробник, переконані, що
зобов’язані ознайомити вас із поданими далі вказівками з техніки безпеки.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРИКОЮ
Слідкуйте, щоб пристрій було належно встановлено і заземлено кваліфікованим спеціалістом.
Пристрій має обслуговувати лише кваліфікований технічний персонал. Ремонт, який виконують
некваліфіковані особи, може призвести до травмування або серйозних збоїв у роботі пристрою.
З питань ремонту пристрою звертайтесь до місцевого центру обслуговування. Недотримання
цих інструкцій може призвести до пошкодження пристрою або втрати права на гарантійне
обслуговування.
Вбудований пристрій можна використовувати тільки якщо його встановити в шафці чи на робочому
місці, що відповідає відповідним нормам. Це забезпечує достатній рівень захисту від контакту з
електричними компонентами відповідно до основних правил техніки безпеки.
Якщо пристрій не працює належним чином або на ньому з’явились зломи, тріщини, щілини:
- вимкніть усі зони нагрівання;
- від’єднайте поверхню від мережі і
- зв’яжіться з місцевим центром обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
01 КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПОСІБНИКОМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ
Цей пристрій не призначений для використання малими дітьми або неповносправними людьми без
належного нагляду відповідальної дорослої особи.
Наглядайте за малими дітьми і не дозволяйте їм бавитись із пристроєм.
Під час приготування їжі зони нагрівання сильно нагріваються. Не допускайте малих дітей до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ
Цей пристрій призначений для приготування і смаження у звичайних домашніх умовах. Він не
призначений для комерційного або промислового використання.
Не використовуйте поверхню для обігрівання кімнати.
Будьте уважні під час під’єднання електропристроїв до розеток поблизу варильної поверхні. Кабелі
живлення не мають контактувати з поверхнею для приготування їжі.
Розігрітий жир чи олія можуть легко загорітися. Не залишайте поверхню без нагляду, особливо під
час приготування їжі з великим вмістом жиру чи олії, наприклад картоплі «фрі».
Після використання вимикайте зони нагрівання.
Підтримуйте панель керування в чистому і сухому стані.
Не кладіть займисті матеріали на варильну поверхню. Це може стати причиною виникнення пожежі.
Не використовуйте варильну поверхню для нагрівання алюмінієвої фольги, продуктів, загорнутих в
алюмінієву фольгу, або заморожених продуктів, запакованих в алюмінієвий посуд.
У випадку необережного поводження з пристроєм існує ризик отримання опіків.
Українська – 5
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 5
2014-07-11
10:54:58
Кабелі електропристроїв не мають торкатись гарячої поверхні пристрою або нагрітого посуду.
Не торкайтесь варильної поверхні сухою ганчіркою.
Не зберігайте легкозаймисті матеріали, наприклад аерозолі та миючі засоби, у шафках під варильною
поверхнею.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Користувачі з електронними стимуляторами серця і серцевими імплантатами
повинні дотримуватись мінімальної відстані 30 см від верхньої половини тіла до зони приготування їжі,
коли пристрій увімкнено. За наявності будь-яких сумнівів потрібно проконсультуватись із виробником
пристрою або лікарем.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЧИЩЕННЯ
Перед чищенням завжди вимикайте пристрій.
З міркувань безпеки заборонено чистити пристрій миючими засобами зі струменевою подачею або
високим тиском.
Чистьте варильну поверхню відповідно до інструкцій із чищення і догляду, що містяться в цьому посібнику.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ
Цей пристрій повинен встановлювати кваліфікований спеціаліст із кухонних плит, який пройшов
відповідну підготовку в компанії-виробника. Дивіться розділ «Встановлення варильної поверхні».
Під’єднуйте пристрій до розетки відповідної або вищої потужності та використовуйте розетку
лише для цього пристрою. Надійно під’єднайте штепсель до мережі. А також не використовуйте
подовжувачів.
- Невиконання цих вказівок або увімкнення інших пристроїв у цю ж розетку за допомогою
подовжувача можуть призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
- Не використовуйте електричний трансформатор. Це може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
Цей пристрій повинен встановлювати кваліфікований спеціаліст або компанія з обслуговування.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом, пожежі, вибуху,
пошкодження виробу або травмування користувача.
Необхідно передбачити можливість відключення пристрою від електромережі після встановлення.
Для відключення пристрою можна використовувати штепсель живлення, який має залишатися
легкодоступним, або перемикач, встановлений у фіксовану проводку відповідно до правил. (Тільки
для вбудованих моделей).
Не встановлюйте цей пристрій біля опалювальних пристроїв і легкозаймистих матеріалів.
Не встановлюйте цей пристрій у місці з високим вмістом жиру, у вологому чи запиленому
приміщенні, а також уникайте контакту пристрою із прямим сонячним промінням та водою (дощ).
Не встановлюйте цей пристрій у місцях, де може витікати газ.
- Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Цей пристрій не розрахований для встановлення у дорожніх транспортних засобах, трейлерах та
інших подібних транспортних засобах.
Цей пристрій треба заземлити належним чином.
Не заземлюйте пристрій до газової труби, пластикової водопровідної труби чи телефонної лінії.
- Це може призвести до ураження електричним струмом, до пожежі, вибуху чи пошкоджень
пристрою.
- Ніколи не під’єднуйте пристрій до мережі, якщо розетка не заземлена належним чином, а також
упевніться, що це здійснено за місцевими та державними стандартами.
Українська – 6
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 6
2014-07-11
10:54:58
УВАГА
СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД
ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ
Встановіть пристрій на належній відстані від стіни.
- В іншому випадку може виникнути пожежа через перегрівання.
Над поверхнею необхідно забезпечити належний мінімальний простір.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ
ПІД’ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
З розетки та місць контактів слід усунути всі чужорідні субстанції, наприклад пил або вологу, сухою
ганчіркою.
- Від’єднайте штепсель від електромережі та протріть його сухою ганчіркою.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Штепсель слід вмикати в розетку таким чином, щоб кабель був спрямований до підлоги.
- В іншому випадку електричні дроти в кабелі можуть пошкодитись і це може призвести до
ураження електричним струмом або пожежі.
02 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Цей пристрій необхідно розмістити недалеко від розетки.
- Невиконання цих вказівок може призвести до пожежі або ураження електричним струмом через
витік струму.
Встановіть пристрій на горизонтальній твердій поверхні, яка може витримати його вагу.
- Невиконання даної вказівки може призвести до незвичних вібрацій, шуму або пошкоджень пристрою.
Надійно під’єднайте штепсель до мережі. Не використовуйте пошкоджений штепсель,
пошкоджений кабель або відкриту розетку.
- Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не тягніть і не гніть сильно кабель живлення.
Не перекручуйте і не зв’язуйте кабель живлення.
Не зачіпайте кабель живлення за металевий об’єкт, не ставте важкі предмети на нього, не
стискайте кабель між іншими предметами і не запихайте його в простір між пристроєм і стіною.
- Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не тягніть за кабель, виймаючи штепсель із розетки.
- Виймаючи штепсель із розетки, тримайте за сам штепсель.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Якщо пристрій або кабель пошкоджені, одразу зверніться до найближчого центру обслуговування.
УВАГА
СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД
ЧАС ПІД’ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Від’єднуйте пристрій від електромережі, якщо ви не використовуєте його тривалий час, а також під
час грози.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Від’єднуйте пристрій від електромережі, якщо ви не використовуєте його тривалий час, а також під
час грози.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Українська – 7
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 7
2014-07-11
10:54:58
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПІД ЧАС
ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
У випадку витікання газу (пропану, зрідженого нафтового газу тощо) негайно провітріть
приміщення, не торкаючись до штепселя. Також не торкайтеся кабелю живлення та пристрою.
- Не використовуйте вентилятор.
- Іскра може спричинити вибух або пожежу.
Під час використання пристрій нагрівається. Уникайте контакту з нагрівальними елементами
всередині пристрою.
ЗАВЖДИ використовуйте спеціальні рукавиці, коли виймаєте посуд із пристрою, щоб уникнути
випадкових опіків.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти опікам, вміст пляшок із молоком і баночок із дитячим
харчуванням необхідно перемішувати та збовтувати, а також перевіряти його температуру перед
годуванням дитини.
Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити виробник,
працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не бавились із пристроєм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Діти можуть користуватися пристроєм без нагляду дорослих лише за
умови отримання відповідних інструкцій, щоб дитина вміла безпечно користуватися пристроєм і
усвідомлювала небезпеку від неправильного користування.
Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають достатнього досвіду чи
знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не навчені
безпечно користуватися пристроєм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Доступні частини пристрою можуть сильно нагріватися. Для запобігання опіків
малих дітей не можна допускати до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо на поверхні з’явились тріщини, вимкніть пристрій, щоб уникнути
можливості ураження електричним струмом. Не використовуйте пристрій, доки не буде замінено
скляну поверхню.
Не кладіть металеві предмети, такі як ножі, виделки, ложки і кришки, на варильну поверхню,
оскільки вони можуть нагрітись.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед заміною лампи пристрій потрібно вимкнути, щоб уникнути можливості
ураження електричним струмом.
Не торкайтеся штепселя вологими руками.
- Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не вимикайте пристрій, виймаючи штепсель із розетки під час роботи пристрою.
- Якщо після цього увімкнути штепсель у розетку, може утворитись іскра, яка в свою чергу може
призвести до ураження електричним струмом чи пожежі.
Упаковку пристрою зберігайте в недоступному для дітей місці, адже вона може становити для них
небезпеку.
- Дитина може задушитись, одягнувши пакет на голову.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом, опіків чи травм.
Ніколи не використовуйте цей пристрій з іншою метою, ніж приготування їжі.
- Це може призвести до виникнення пожежі.
Не нагрівайте пластикові чи паперові контейнери, також не використовуйте їх із пристроєм.
- Це може призвести до виникнення пожежі.
Українська – 8
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 8
2014-07-11
10:54:58
НЕ нагрівайте дитячу пляшечку зі смоктунцем, оскільки пляшечка може вибухнути від перегрівання.
Не допускайте потрапляння води на кабель живлення або штепсель, а також контакту кабелю
живлення з гарячими поверхнями.
Ніколи не використовуйте пристрій, якщо пошкоджено кабель живлення або штепсель.
02 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не перегрівайте їжу.
- Це може призвести до пожежі.
Не нагрівайте їжу, загорнену в папір із журналів чи газет.
- Це може призвести до пожежі.
Не використовуйте та не ставте легкозаймисті розпилювачі чи інші об’єкти біля пристрою.
- Це може призвести до пожежі або вибуху.
«Підігріваючи напої – каву, чай, лікер або воду, чи такі страви як соус, суп або рагу, використовуйте
низький рівень потужності та обов’язково періодично перемішуйте вміст.
- На високому рівні потужності рідина може несподівано закипіти і бризки можуть спричинити
серйозні опіки.
Не пхайте пальці, чужорідні предмети чи металеві об’єкти, наприклад голки, шпильки, у вхідні та
вихідні отвори. Якщо в такі отвори попали чужорідні предмети, від’єднайте кабель від мережі та
зверніться до продавця або найближчого центру обслуговування.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або травм.
НІКОЛИ не наповнюйте посудину до країв, і вибирайте посудину, яка є зверху ширшою, аніж знизу,
щоб під час кипіння запобігти розливанню рідини назовні. Крім того, пляшки з вузьким горлом
можуть вибухнути внаслідок перегрівання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Рідини та інші продукти не можна розігрівати в щільно закритих ємностях,
оскільки вони можуть вибухнути.
Не намагайтеся самотужки відремонтувати, розібрати чи вдосконалити пристрій.
- Не використовуйте інший запобіжник (наприклад, мідний, металевий дріт тощо), аніж
рекомендований.
- Якщо пристрій необхідно ремонтувати чи перевстановити, зверніться для цього до найближчого
центру обслуговування.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом, пожежі, пошкодження
пристрою або травмування користувача.
Якщо будь-яка чужорідна субстанція, наприклад вода, потрапить у пристрій, від’єднайте його від
електромережі та зверніться до найближчого центру обслуговування.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Якщо у пристрій потрапила вода, зверніться до найближчого центру обслуговування.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Якщо з пристрою чути незрозумілий шум, запах горілого чи видно дим, негайно від’єднайте його
від мережі та зверніться до найближчого центру обслуговування.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Українська – 9
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 9
2014-07-11
10:54:58
УВАГА
СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД
ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ
Будьте обережні, адже після нагрівання напої чи їжа можуть бути дуже гарячі.
- Особливо, годуючи дитину, перевіряйте, чи їжа достатньо охолола.
Будьте обережні під час нагрівання рідин, наприклад води чи інших напоїв.
- Краще не користуйтеся слизькими посудинами із вузьким горлом.
- В іншому випадку вміст може несподівано перелитись та спричинити опіки.
Під час або безпосередньо після готування не доторкайтесь до їжі та будь-якої частини пристрою.
- Користуйтесь кухонними рукавицями, адже посуд може бути дуже гарячий і ви можете попектись.
Якщо на поверхні з’явились тріщини, вимкніть пристрій.
- Інакше це може спричинити ураження електричним струмом.
Для приготування чи розігрівання малої кількості продуктів необхідно менше часу.
Якщо для їх приготування встановити звичний час, їх можна перегріти або вони підгорять.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не бавились із пристроєм.
Перш ніж відкрити кришку, слід усунути з неї пролиті рідини; перш ніж закрити кришку, дайте
пристрою охолонути (стосується лише моделей із кришкою).
Не ставайте зверху на пристрій і не ставте на нього жодних предметів (білизну, покриття для
пристрою, запалені свічки, запалені цигарки, посуд, хімічні речовини, металеві предмети тощо).
- Це може призвести до ураження електричним струмом, до пожежі, вибуху, пошкоджень
пристрою або травм.
Не виконуйте жодних операцій із пристроєм, якщо у вас вологі руки.
- Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не розпилюйте матеріал, що випаровується, наприклад інсектицид, на поверхню пристрою.
- Це може бути шкідливим для людей, крім того це може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі чи пошкодження пристрою.
Не ставте пристрій на крихкі предмети, наприклад умивальник чи скляний предмет.
- Умивальник чи скляний предмет може через це розбитись.
Обережно розгортайте їжу, яку ви щойно вийняли з печі.
- Якщо їжа гаряча, під час розгортання може несподівано вирватись пара і обпекти вас.
Від’єднуючи пристрій від мережі, обережно витягайте штепсель із розетки; в жодному разі не
тягніть за кабель живлення.
- Пошкоджений кабель може спричинити коротке замикання, пожежу та/або ураження
електричним струмом.
Пристрої не призначено для керування за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи
дистанційного керування.
Не дивіться безпосередньо на елементи пристрою, коли його увімкнено (стосується лише моделей
із галогенною лампочкою).
Після використання вимкніть поверхню за допомогою відповідного засобу керування і не
покладайтесь на детектор посуду (стосується лише моделей із детектором посуду).
Українська – 10
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 10
2014-07-11
10:54:58
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ
ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ
УВАГА
СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД
ЧАС ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ
Пристрій необхідно регулярно чистити і видаляти з нього залишки продуктів.
Якщо не підтримувати пристрій у чистоті, можливе пошкодження покриття пристрою, що призведе
до скорочення терміну його служби та може стати причиною виникнення небезпечних ситуацій.
Будьте уважні, щоб не травмуватись під час чищення пристрою (всередині та зовні).
- Ви можете поранитись об гострі кути пристрою.
Не чистьте пристрій парою.
02 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не чистьте пристрій, розпилюючи воду безпосередньо на його поверхню.
Не використовуйте для цього також бензол, розчинник чи спиртовий засіб.
- Це може призвести до вицвітання, деформування, пошкодження поверхні, пожежі або ураження
електричним струмом.
Перш ніж починати чищення або технічне обслуговування, слід завжди відключати штепсельну
вилку з розетки.
- В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Задля безпеки не застосовуйте для чищення засоби, які використовують воду під високим тиском
чи пару.
- Адже це може призвести до корозії.
Українська – 11
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 11
2014-07-11
10:54:58
правила утилізації
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ
Усі матеріали, які використовуються для пакування пристрою, повністю придатні для
повторної переробки. Картон і пінопласт позначені відповідним чином. Утилізуйте
пакувальний матеріал і старі пристрої так, щоб не шкодити навколишньому середовищу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НАЛЕЖНА УТИЛІЗАЦІЯ СТАРОГО ПРИСТРОЮ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед тим як утилізувати старий пристрій, виведіть його з ладу, щоб
він не був джерелом небезпеки.
Для від’єднання пристрою від мережі та від’єднання кабелю живлення скористайтесь
допомогою кваліфікованого технічного працівника.
Пристрій не можна утилізувати з побутовим сміттям.
Інформацію про дати і місця проведення утилізації можна отримати на сайті місцевих
органів влади або організації, яка займається утилізацією сміття.
ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ
(ВІДХОДИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО
ОБЛАДНАННЯ)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також
відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель)
не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його
на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних
ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до
місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої
для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити
правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від
інших промислових відходів.
Українська – 12
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 12
2014-07-11
10:54:58
встановлення
варильної поверхні
Слідкуйте, щоб пристрій було встановлено і заземлено лише кваліфікованим
спеціалістом. Дотримуйтесь цієї інструкції. Гарантія не поширюватиметься на
шкоду, що виникла внаслідок неналежного встановлення пристрою.
Технічні характеристики наведені в кінці цього посібника.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ
• Електромонтаж має бути виконано так, щоб для від'єднання пристрою від мережі був
наявний пристрій, у якого роз'єднуються всі полюси з відстанню між контактами принаймні
3 мм. До таких пристроїв належать: автоматичний вимикач для захисту від перенапруги,
плавкий запобіжник (запобіжники пробкового типу слід усунути з тримача), пристрій
вимкнення за умови витоку на землю і контактор.
• У тому, що стосується захисту від пожежі, цей пристрій відповідає стандарту EN 60335 - 2
- 6. Цей тип пристрою може бути встановлено так, що з однієї сторони може знаходитись
висока шафа або стіна.
• Шухляди не слід встановлювати під варильною поверхнею.
• Місце встановлення має бути захищено від ударів.
• Кухонний блок, у який встановлюється пристрій, має відповідати вимогам стандарту DIN
68930 на предмет стійкості.
• Для захисту від вологості всі обрізані поверхні слід герметизувати відповідним герметиком.
• На робочих поверхнях з керамічної плитки, усі місця, які торкаються варильної поверхні,
слід заповнити відповідним розчином.
• На робочих поверхнях із натурального, штучного каменю або керамічної плитки для
кріплення слід використовувати відповідну синтетичну смолу чи комбінований клей.
• Упевніться, що ущільнювач на робочій поверхні розподілено належним чином без щілин. Не
використовуйте додатковий силіконовий ущільнювач; адже це може спричинити додаткові
труднощі під час демонтування пристрою з метою обслуговування.
• Під час видалення поверхню слід виштовхувати знизу.
• Плиту слід встановити під варильною поверхнею.
• Не закривайте вентиляційні отвори між робочою поверхнею і передньою панеллю
пристрою.
03 ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Українська – 13
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 13
2014-07-11
10:54:58
ПІД'ЄДНАННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ
Перед під'єднанням перевірте, чи номінальна напруга пристрою, тобто напруга,
зазначена на табличці з технічними даними, відповідає напрузі мережі. Табличка з
технічними даними розташована внизу варильної поверхні.
Перед тим як під'єднувати кабелі до мережі, вимкніть живлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Напруга нагрівального елемента становить 230 В змінного струму. Пристрій також
добре працює від мережі з напругою 220 В або 240 В змінного струму.
Варильну поверхню слід під'єднати до мережі живлення так, щоб для від'єднання
пристрою від мережі був наявний пристрій, у якого роз'єднуються всі полюси з
відстанню між контактами принаймні 3 мм, наприклад автоматичний вимикач для
захисту від перенапруги, пристрій вимкнення за умови витоку на землю і плавкий
запобіжник.
Під'єднання кабелю має виконуватись відповідно до норм; гвинти
ПОПЕРЕДЖЕННЯ потрібно надійно закріплювати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Після того, як варильну поверхню буде під'єднано до мережі, перевірте, чи
всі зони нагрівання готові до використання, по черзі увімкнувши кожну з них
на максимальну потужність на короткий час із використанням відповідного
посуду.
Під час першого увімкнення варильної поверхні дисплей засвічується і
вмикається замок від дітей.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зверніть увагу на правильність під'єднання до фазового і нейтрального
кабелів мережі в будинку (схеми під'єднань); інакше можна пошкодити
складові частини.
Гарантія не поширюється на шкоду, що виникла в результаті неналежного
встановлення.
Якщо пошкоджено кабель живлення, його необхідно замінити на спеціальний
кабель або кабель у зборі, який можна придбати в компанії-виробника або її
агента з обслуговування.
• 1N ~
• 2N ~
220 - 240 В
220 - 240 В
зелений/жовтий
380-415 В
чорний
коричневий
чорний
коричневий
сірий
L
зелений/жовтий
синій
синій
сірий
L1 L2
N
2N ~
1N ~
N
• 2 x 1N ~
220 - 240 В
синій
коричневий
220 - 240 В
зелений/
жовтий
чорний
сірий
L1 N1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для належного під’єднання до
електромережі візьміть до уваги діаграму
щодо під’єднання дротів, що біля роз’ємів.
L2 N2
2 X 1N ~
Українська – 14
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 14
2014-07-11
10:54:59
ВСТАНОВЛЕННЯ У РОБОЧУ ПОВЕРХНЮ
Мін. 50 мм
Мін. 5 мм
560 мм
04 ВСТАНОВЛЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Перед встановленням запишіть серійний номер пристрою, який знаходиться
на табличці з технічними даними.
Цей номер буде потрібен у випадку звернення за обслуговуванням. Він буде
недоступним після встановлення пристрою, оскільки табличка з технічними
даними розташована в нижній частині пристрою.
Зверніть особливу увагу на вимоги щодо мінімального вільного місця і
відстаней.
Перед тим як монтувати плиту на кронштейнах, закріпіть кронштейни з обох
боків за допомогою гвинтів, які додаються.
ø6
x4
90 °
R3
мін. 20
560±1
490±1
600
50
Індукційна варильна поверхня
мін. 5 мм
20 мм
Ізоляційна панель
вентиляційний
отвір
Піч
Українська – 15
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 15
2014-07-11
10:54:59
90 ° x 4
ø2
100
=
490
100
±1
=
Українська – 16
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 16
2014-07-11
10:54:59
частини та функції
ЗОНИ НАГРІВАННЯ
16
0
m
m
05 ЧАСТИНИ ТА ФУНКЦІЇ
1
3
5
2
21
0
4
m
m
6
1. Зона нагрівання потужністю 1400 Вт із функцією підсилення потужності до 2000 Вт
2. Зона нагрівання потужністю 2200 Вт із функцією підсилення потужності до 3200 Вт
3. Задня частина комбінованої зони нагрівання потужністю 1800 Вт із функцією
підсилення потужності до 2600 Вт
4. Передня частина комбінованої зони нагрівання потужністю 1800 Вт із функцією
підсилення потужності до 2600 Вт
5. Повна комбінована зона нагрівання потужністю 3600 Вт із функцією підсилення
потужності до 4600 Вт
6. Панель керування
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
7
3
8
4
2
9
Перемикачі зон нагрівання
Кнопки налаштування потужності нагрівання
Сенсорна кнопка блокування
Сенсорна кнопка увімкнення/вимкнення
Сенсорна кнопка налаштування таймера
Індикатори налаштувань потужності нагрівання і залишкового тепла
Збереження тепла
Автоматичне нагрівання
Кнопка вибору повної комбінованої зони нагрівання
Українська – 17
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 17
2014-07-11
10:54:59
СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ
Індукційна варильна
поверхня
Кронштейни для
встановлення
Гвинти
ІНДУКЦІЙНЕ НАГРІВАННЯ
• Принцип індукційного нагрівання. Після встановлення посуду на зону
нагрівання і її увімкнення електронні схеми варильної поверхні починають
генерувати "індукційний струм" на дні посуду, що відразу підвищує температуру
посуду.
• Вища швидкість приготування їжі і смаження. Оскільки безпосередньо
нагрівається посуд, а не скло, ефективність роботи набагато вища, ніж в інших
системах, адже не втрачається тепло. Більшість енергії, яка поглинається,
перетворюється в тепло.
Індукційний струм
Індукційна котушка
Електронні схеми
Українська – 18
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 18
2014-07-11
10:55:00
ОСНОВНІ ВЛАСТИВОСТІ ПРИСТРОЮ
05 ЧАСТИНИ ТА ФУНКЦІЇ
• Склокерамічна варильна поверхня. Пристрій обладнано склокерамічною
варильною поверхнею і чотирма зонами нагрівання з коротким часом відповіді.
• Сенсорні кнопки керування. Пристроєм можна керувати за допомогою
сенсорних кнопок.
• Легке чищення. Перевага склокерамічної поверхні і сенсорних кнопок
керування полягає в легкості їх чищення. Гладку пласку поверхню легко
чистити.
• Сенсорна кнопка увімкнення / вимкнення. Сенсорна кнопка увімкнення /
вимкнення надає можливість окремо відключати пристрій від мережі живлення.
Якщо натиснути цю сенсорну кнопку, живлення буде повністю увімкнено або
вимкнено.
• Індикатори управління і функцій. Цифровий дисплей та індикатори
забезпечують інформацію про налаштування та увімкнені функції, а також про
наявність залишкового тепла в різних зонах нагрівання.
• Захисне вимкнення. Функція захисного вимкнення забезпечує автоматичне
вимкнення зон нагрівання після того, як мине певний час, якщо налаштування
не було змінено.
• Індикатор залишкового тепла. Якщо зона нагрівання є настільки гарячою,
що існує ризик отримання опіків, на дисплеї з'явиться позначка залишкового
тепла.
• Power Boost (Підсилення потужності) : Ця функція забезпечує швидше
підігрівання вмісту посуду, ніж максимальний рівень потужності . (На дисплеї
з’явиться індикація ).
• Auto Pan-Detection (Автоматичне визначення посуду): Кожну зону
нагрівання обладнано системою автоматичного визначення посуду; система
дозволяє розпізнати посуд, діаметр якого дещо менший за зону нагрівання.
Посуд слід ставити посередині кожної зони нагрівання. Слід завжди
використовувати придатний для відповідної мети посуд.
• Цифрові індикатори: Чотири поля дисплея відповідають чотирьом зонам
нагрівання. Вони подають таку інформацію:
: пристрій увімкнено;
-
до , : вибраний рівень нагрівання;
- від
: залишкове тепло;
-
: увімкнено функцію блокування від дітей;
-
: повідомлення про помилку – сенсорну кнопку натиснули та
-
утримували понад 8 секунд;
: повідомлення про помилку в разі перегрівання варильної поверхні
-
через її неправильне використання (наприклад, робота з порожнім
посудом);
: повідомлення про помилку – невідповідний або надто малий посуд чи
-
його взагалі немає на зоні нагрівання.
: Ця функція використовується для
• Keep warm (Збереження тепла)
збереження приготованої їжі теплою. (На дисплеї з’явиться індикація ‘ ’.
• Auto heat up (Автоматичне нагрівання)
: Ця функція використовується
для розігрівання з максимальною потужністю впродовж визначеного періоду
часу. (На дисплеї з’явиться індикація ‘ ’).
Після кип’ятіння зона нагрівання автоматично перейде до нижчого рівня
потужності.
Українська – 19
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 19
2014-07-11
10:55:01
У жодному разі не залишайте варильну поверхню працювати без нагляду.
Це може призвести до пожежі.
• Кнопка вибору повної комбінованої зони нагрівання : За допомогою цієї
кнопки можна повністю розширити зону нагрівання праворуч.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЗАХИСНЕ ВИМКНЕННЯ
Якщо одну із зон нагрівання не вимкнено або не налаштовано рівень нагрівання
протягом тривалого проміжку часу, така зона нагрівання автоматично вимкнеться.
За наявності залишкового тепла на цифровому індикаторі, що відповідає певній
(що означає "гарячий").
зоні нагрівання, буде відображатись індикація
Зони нагрівання вимикаються автоматично після завершення певного проміжку
часу.
Рівень нагрівання
Вимкнення
1-3
Через 6 годин
4-6
Через 5 годин
7-9
Через 4 години
10-15
Через 1,5 години
У випадку перегрівання варильної поверхні внаслідок неналежної роботи,
відобразиться індикація
.
Після цього поверхня вимкнеться.
Якщо посуд не підходить або занадто малий, чи взагалі відсутній на зоні
нагрівання, відобразиться індикація . Через 1 хвилину відповідна зона
нагрівання вимкнеться.
Якщо одна чи кілька зон нагрівання вимикаються до того, як мине зазначений
час, див. розділ "Усунення несправностей".
Інші причини автоматичного вимкнення зони нагрівання
Усі зони нагрівання негайно вимкнуться у випадку потрапляння гарячої
рідини на панель керування.
Автоматичне вимкнення також спрацює, якщо покласти вологу ганчірку на
панель керування. В обох цих випадках пристрій потрібно увімкнути знову
за допомогою головної сенсорної кнопки увімкнення/вимкнення ,
попередньо усунувши рідину або ганчірку.
ІНДИКАТОР ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛА
За наявності залишкового тепла після вимкнення окремої зони нагрівання або
всієї варильної поверхні буде відображатись індикація
(що означає "гарячий")
для відповідної зони нагрівання. Навіть після вимкнення зони нагрівання індикатор
залишкового тепла вимкнеться тільки після охолодження зони нагрівання.
Залишкове тепло можна використовувати для відтаювання продуктів або
підтримання їжі теплою.
Допоки світиться індикатор залишкового тепла, існує ризик отримання опіків.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо буде вимкнено живлення, символ
зникне, а інформація про
залишкове тепло стане недоступною. Проте залишається можливість
отримати опік. Щоб уникнути цього, завжди будьте уважні, перебуваючи
поблизу варильної поверхні.
Українська – 20
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 20
2014-07-11
10:55:01
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
перед початком роботи
ПОПЕРЕДНЄ ЧИЩЕННЯ
Витріть склокерамічну поверхню вологою ганчіркою із засобом для чищення
склокерамічних поверхонь.
Не використовуйте їдкі або абразивні засоби для чищення. Можна
ПОПЕРЕДЖЕННЯ пошкодити поверхню.
06 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
Якщо з будь-яких причин температура будь-якої із зон нагрівання перевищує
безпечний рівень, налаштування зони нагрівання автоматично перейде на нижчий
рівень потужності.
Після завершення користування поверхнею, вентилятор охолодження буде
продовжувати працювати, допоки не охолоне електроніка варильної поверхні.
Залежно від температури електроніки варильної поверхні вентилятор автоматично
вмикається і вимикається.
використання
варильної поверхні
ПОСУД ДЛЯ ЗОН НАГРІВАННЯ
Варильну поверхню можна вмикати лише коли на одну з зон нагрівання
встановлено посуд із магнітним дном. Можна використовувати такий посуд.
Матеріал посуду
Матеріал посуду
Підхожий
Сталь, емальована сталь
Так
Чавун
Так
Нержавіюча сталь
За наявності відповідного позначення від виробника
Алюміній, мідь, латунь
Ні
Скло, кераміка, порцеляна
Ні
Посуд для індукційних варильних поверхонь позначений виробником
як підхожий.
Деякий посуд під час використання на індукційній зоні нагрівання може
генерувати шуми. Такий шум не є недоліком пристрою і жодним чином
не впливає на його роботу.
Українська – 21
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 21
2014-07-11
10:55:01
ПЕРЕВІРКА ПІДХОЖОСТІ
Посуд підхожий для приготування їжі на
індукційній варильній поверхні, якщо до дна
такого посуду притягується магніт.
РОЗМІР ПОСУДИН
Зона нагрівання автоматично адаптується до розміру дна посудини до певного
обмеження. Проте магнітна частина дна посудини повинна мати мінімальний
діаметр, що залежить від розміру зони нагрівання.
Діаметр зони нагрівання
Мінімальний діаметр дна посудини
210 мм
140 мм
160 мм
100 мм
Передня або задня частина
комбінованої зони нагрівання
120 мм
Повна комбінована зона нагрівання
180 мм, овальна посудина, казанок для риби
ЗВУКИ, ЯКІ ВИДАЄ ПРИСТРІЙ ПІД ЧАС РОБОТИ
При эксплуатации могут возникать следующие звуки.
• Потрескивание - если используется посуда из нерекомендованных
материалов.
• Свист - если включено более двух конфорок или если используется посуда из
нерекомендованных материалов.
• Гудение - если конфорки включены на полную мощность.
• Пощелкивание - при переключении мощности.
• Гул, жужжание - когда работает вентилятор.
Эти звуки наблюдаются при нормальной работе и не свидетельствуют о наличии
неисправностей.
Українська – 22
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 22
2014-07-11
10:55:02
ВИКОРИСТАННЯ ПІДХОЖОГО ПОСУДУ
Поради щодо заощадження електроенергії
Дотримуючись поданих далі порад, можна заощадити електроенергію.
• Завжди ставте посуд на варильну
поверхню перед увімкненням
зони нагрівання.
• Забруднені зони нагрівання і дно
посуду збільшують споживання
електроенергії.
• За можливості надійно
закривайте посуд кришкою.
Правильно!
07 ВИКОРИСТАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Кращий посуд забезпечує кращий результат.
• Розпізнати якісний посуд можна за його дном. Дно має бути максимально
товстим і пласким.
• Під час придбання нового посуду звертайте особливу увагу на діаметр дна.
Виробники часто зазначають лише діаметр верхнього обідка.
• Не використовуйте посуд, що має пошкоджене дно - нерівні краї або рубчики.
Такий посуд може призвести до подряпин на варильній поверхні.
• Під час охолодження дно посудини зазвичай вигинається всередину (стає
увігнутим). Воно не має вигинатись назовні (ставати вигнутим).
• Якщо Ви використовуєте спеціальний тип посуду, наприклад скороварку,
посуд для приготування їжі на малому вогні або сковорідку Wok, дотримуйтесь
інструкцій виробника.
Неправильно!
• Вимикайте зону нагрівання до
закінчення часу приготування
їжі, щоб використати залишкове
тепло для утримання їжі теплою
або для відтаювання продуктів.
ВИКОРИСТАННЯ СЕНСОРНИХ КНОПОК КЕРУВАННЯ
Для роботи з сенсорними кнопками керування натискайте потрібну кнопку
кінчиком вказівного пальця, допоки не засвітиться або не вимкнеться відповідний
індикатор або не буде увімкнено потрібну функцію.
Упевніться, що натискаєте тільки одну сенсорну кнопку під час роботи пристрою.
Можна випадково натиснути сенсорну кнопку поруч.
Українська – 23
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 23
2014-07-11
10:55:02
УВІМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ
1. Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку блокування
3 секунд.
2. Увімкнути пристрій можна за допомогою
сенсорної кнопки увімкнення/вимкнення
.
Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку
протягом
увімкнення/вимкнення
1 секунди.
На цифровому дисплеї відобразиться
індикація .
впродовж
прибл. 1
сек.
Після увімкнення пристрою за допомогою сенсорної кнопки
увімкнення/вимкнення
протягом приблизно 10 секунд потрібно
вибрати рівень потужності нагрівання. В іншому випадку, пристрій
автоматично вимкнеться задля безпеки.
ВИБІР ЗОНИ НАГРІВАННЯ І РІВНЯ ПОТУЖНОСТІ
НАГРІВАННЯ
1. Щоб вибрати зону нагрівання, натисніть
кнопку відповідної зони нагрівання.
2. Для налаштування рівня потужності
натисніть потрібну кнопку налаштування
потужності нагрівання.
Якщо натиснути і утримувати два або більше сенсорів довше
8 секунд, на дисплеї налаштування потужності нагрівання з'явиться
. Щоб скинути налаштування, натисніть
індикація
сенсорну кнопку увімкнення/вимкнення .
ВИМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ
Для повного вимкнення пристрою
використовуйте сенсорну кнопку
увімкнення/вимкнення .
Натисніть сенсорну кнопку увімкнення/
вимкнення .
Українська – 24
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 24
2014-07-11
10:55:02
Після вимкнення окремої зони нагрівання або всієї варильної поверхні
наявність залишкового тепла буде зазначено на цифровому дисплеї
(що означає "гарячий").
відповідної зони нагрівання у вигляді позначки
ВИМКНЕННЯ ЗОНИ НАГРІВАННЯ
Для швидкого вимкнення двічі натисніть кнопку відповідної зони
нагрівання.
ВИКОРИСТАННЯ ЗАМКА ВІД ДІТЕЙ
Для запобігання випадковому увімкненню зони нагрівання і увімкненню
варильної поверхні можна використати замок від дітей.
Можна також заблокувати панель керування, за винятком
сенсорної кнопки увімкнення/вимкнення , для запобігання випадковій
зміні налаштувань, наприклад під час чищення панелі ганчіркою.
Увімкнення / вимкнення замка від дітей
1. Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку
блокування протягом 3 секунд.
На підтвердження пролунає звуковий сигнал.
07 ВИКОРИСТАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Щоб вимкнути зону нагрівання, встановіть
за допомогою
значення
сенсорної кнопки керування на панелі
керування.
прибл. 3
сек.
2. Натисніть будь-яку сенсорну кнопку
керування.
На дисплеї з'явиться значок
, інформуючи про те, що замок від дітей
увімкнено.
3. Щоб вимкнути замок від дітей, ще раз натисніть і утримуйте сенсорну
кнопку блокування протягом 3 секунд.
На підтвердження пролунає звуковий сигнал.
Після вимкнення пристрою задля безпеки за кілька хвилин
автоматично активується замок від дітей.
Українська – 25
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 25
2014-07-11
10:55:03
ТАЙМЕР
Є дві можливості використання таймера.
Використання таймера для захисного вимкнення.
Якщо для зони нагрівання встановлено певний час, така зона нагрівання
вимкнеться автоматично, коли мине встановлений час. Цю функцію можна
використовувати одночасно для кількох зон нагрівання.
Використання таймера для зворотного відліку часу.
Таймер зворотного відліку часу неможливо використати, якщо зона нагрівання
увімкнена.
Налаштування захисного вимкнення
Перед тим як застосувати функцію захисного вимкнення для зон(-и)
нагрівання, їх (її) слід увімкнути.
1. За допомогою сенсорної кнопки
виберіть зону нагрівання, для
таймера
якої потрібно встановити час захисного
вимкнення.
Якщо торкнутись сенсорної кнопки таймера
після того, як буде вибрано першу активну
зону нагрівання, відповідний індикатор
почне повільно миготіти.
Наприклад, передній лівий індикатор відповідає передній лівій зоні
.
нагрівання. На дисплеї таймера з'явиться індикація
Наступну активну зону нагрівання можна вибрати, якщо ще раз
.
натиснути сенсорну кнопку таймера
2. Для встановлення потрібного
значення часу використовуйте
регулятори налаштування
або
), наприклад
таймера (
15 хвилин, після збігу яких зона
нагрівання автоматично вимкнеться.
Тепер функцію захисного вимкнення
увімкнено.
Для відображення залишку часу для будь-якої із зон нагрівання натисніть
.
сенсорну кнопку таймера
Відповідний індикатор почне повільно миготіти.
Налаштування можна скинути за допомогою регуляторів налаштування
або
). Після того, як мине встановлений період часу, зона
таймера (
нагрівання автоматично вимкнеться, і на підтвердження цього пролунає
звуковий сигнал та на дисплеї таймера з'явиться відповідна індикація.
Для більш швидкого налаштування натисніть і утримуйте будь-яку
або
, доки не відобразиться потрібне
з сенсорних кнопок
значення.
, налаштування часу
Якщо спершу натиснути сенсорну кнопку
буде розпочинатись із 99 хвилин; якщо спершу натиснути
, налаштування часу буде розпочинатись із
сенсорну кнопку
1 хвилини.
Українська – 26
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 26
2014-07-11
10:55:03
Таймер зворотного відліку часу
Для того, щоб використовувати таймер зворотного відліку часу, потрібно
увімкнути пристрій, але вимкнути всі зони нагрівання.
.
1. Натисніть сенсорну кнопку таймера
.
На дисплеї таймера відобразиться індикація
КЕРУВАННЯ ФУНКЦІЄЮ ПІДСИЛЕННЯ ПОТУЖНОСТІ
забезпечує додаткову потужність для
Функція підсилення потужності
кожної зони нагрівання. (наприклад: для доведення до кипіння великої
кількості води)
Функцію підсилення потужності можна увімкнути щонайбільше на
10 хвилин для кожної зони нагрівання.
Після того, як мине зазначений час, зона нагрівання автоматично
повернеться до рівня потужності .
За певних умов функція підсилення потужності може вимкнутись
автоматично з метою захисту внутрішніх електронних компонентів
варильної поверхні.
07 ВИКОРИСТАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
2. Встановіть потрібний період часу за допомогою регуляторів
налаштування таймера (
або
).
Тепер функцію таймера зворотного відліку часу увімкнено і на дисплеї
таймера відобразиться час, що залишився.
Для налаштування часу, що залишився, натисніть сенсорну кнопку
. Змінюйте налаштування за допомогою регуляторів
таймера
або
).
налаштування таймера (
КЕРУВАННЯ КОМБІНОВАНОЮ ЗОНОЮ НАГРІВАННЯ
Функція комбінованої зони нагрівання дозволяє використовувати всю
зону нагрівання праворуч для приготування їжі у посуді великого розміру
(наприклад, овальна посудина, казанок для риби).
1. Натисніть сенсорну кнопку вибору повної
комбінованої зони нагрівання.
2. Натисніть селектор рівня нагрівання (
або
.
Налаштування нагрівання зони справа
(спереду, ззаду) буде змінено.
Українська – 27
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 27
2014-07-11
10:55:04
АВТОМАТИЧНЕ НАГРІВАННЯ
1. Натисніть кнопку відповідної зони
нагрівання.
2. Натисніть кнопку автоматичного
нагрівання.
3. Встановіть потрібний рівень потужності
для використання після автоматичного
нагрівання.
Зона нагрівання автоматично вмикається і
нагрівається з максимальною потужністю,
а потім перемикається на наступний
попередньо встановлений рівень
потужності.
Час автоматичного нагрівання залежить
від наступного попередньо встановленого
рівня потужності (див. таблицю).
Наступний
рівень
потужності
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Час автоматичного
нагрівання (прибл.)
[хв. : сек.]
Наступний
рівень
потужності
Час автоматичного
нагрівання (прибл.)
[хв. : сек.]
1
0 : 15
9
0 : 50
2
0 : 15
10
0 : 50
3
0 : 30
11
0 : 50
4
0 : 30
12
0 : 50
5
0 : 30
13
0 : 50
6
4 : 00
14
2 : 50
7
4 : 00
15
2 : 50
8
0 : 50
P
-
У жодному разі не залишайте варильну поверхню працювати без нагляду. Це може
призвести до пожежі.
Оскільки найвища потужність для наступного рівня зазвичай використовується для
смаження, то для попереднього розігрівання посуду потрібен відносно короткий час.
Функцію автоматичного нагрівання не можна використовувати для приготування їжі
з великою кількістю води. (наприклад, для макаронних виробів)
Накрийте посуд кришкою.
Українська – 28
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 28
2014-07-11
10:55:04
УПРАВЛІННЯ ПОТУЖНІСТЮ НАГРІВАННЯ
Останнє налаштування
потужності нагрівання
(зона нагрівання № 3)
Налаштування потужності нагрівання іншої зони у парі
(зона нагрівання № 4)
автоматично змінене
оригінальне налаштування
налаштування потужності
потужності нагрівання
нагрівання
Рівень 15
Підсилення потужності
Рівень 13
Коли увімкнено повну комбіновану зону нагрівання, функція управління потужністю
автоматично зменшує налаштування потужності нагрівання ліворуч (№ 1 і № 2).
Якщо використовуються всі зони нагрівання (№ 1 і № 2) ліворуч, максимальне
налаштування нагрівання повної комбінованої зони становить .
Щоб використовувати функцію підсилення потужності для повної комбінованої
зони, вимкніть одну зону нагрівання ліворуч.
07 ВИКОРИСТАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Зони нагрівання мають максимальну доступну потужність.
Якщо цей діапазон потужності перевищити увімкненням
функції підсилення потужності, функція управління потужністю
автоматично зменшить налаштування потужності іншої зони
нагрівання відповідної пари.
• Ліва сторона: № 1 і № 2 - пара зон нагрівання
• Права сторона: № 3 і № 4 - пара зон нагрівання
Індикатор цієї зони нагрівання змінюється з максимального
налаштування потужності нагрівання.
• Наприклад.
РЕКОМЕНДОВАНІ НАЛАШТУВАННЯ ДЛЯ
ПРИГОТУВАННЯ ПЕВНИХ ПРОДУКТІВ
Значення, наведені у таблиці нижче, подано для довідки. Налаштування потужності
нагрівання для приготування різноманітних страв залежать від кількох показників, включно
з якістю посуду, який використовується, типом і кількістю продуктів.
Рівень
Спосіб приготування їжі
нагрівання
14-15
10-13
8-9
6-7
3-5
1-2
Розігрівання
Обсмажування на олії чи маслі
Смаження
Інтенсивне
Смаження
Смаження
Кип’ятіння
Приготування на парі
Тушіння
Кип’ятіння
Топлення
Приклади використання
Розігрівання великої кількості рідини, приготування
макаронних виробів, смаження м’яса (обсмажування
гуляшу, м’яса для тушіння)
Стейк, філе, картопляні млинці, сосиски, пироги / млинці
Шніцель / відбивні, печінка, риба, котлети, смажені яйця
Кип’ятіння до 1,5 л рідини, приготування картоплі, овочів
Приготування на парі і тушіння малої кількості овочів,
приготування рису і молочних страв
Топлення масла, розчинення желатину, топлення
шоколаду
Налаштування потужності нагрівання, вказані у таблиці вище, надано лише для довідки.
Налаштування потужності нагрівання слід регулювати відповідно до певного посуду і продуктів.
Українська – 29
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 29
2014-07-11
10:55:04
чищення і догляд
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Уникайте контакту засобів для чищення з нагрітою склокерамічною
поверхнею. Усі засоби для чищення після чищення слід усунути за
допомогою чистої води, оскільки вони можуть роз'їдати поверхню, коли вона
нагріється. Не використовуйте сильнодіючі засоби для чищення, наприклад
розпилювачі для гриля і духовок, подушечки для полірування чи абразивні
засоби для чищення.
Чистьте склокерамічну поверхню після кожного використання, поки вона
ще тепла. Це дозволить запобігти пригорянню пролитих рідин на поверхні.
Усуньте накип, плями від води, жир і плями від металу за допомогою
доступних у продажі засобів для чищення склокераміки і нержавіючої сталі.
Легке забруднення
1. Витріть склокерамічну поверхню вологою ганчіркою.
2. Витріть поверхню насухо чистою ганчіркою. На поверхні не мають
залишатися залишки миючого засобу.
3. Ретельно витирайте всю склокерамічну поверхню один раз на тиждень
за допомогою доступного у продажу засобу для чищення склокераміки
чи нержавіючої сталі.
4. Витирайте склокерамічну поверхню за допомогою відповідної кількості
чистої води і витирайте насухо чистою ганчіркою без ворсу.
Складне забруднення
1. Щоб усунути їжу, яка розбризкалась під час кип'ятіння, чи інші складні
забруднення, використовуйте шкребок для скла.
2. Розташуйте шкребок для скла під кутом до склокерамічної поверхні.
3. Усуньте забруднення лезом шкребка.
Шкребки для скла і засоби для чищення
склокераміки доступні у спеціалізованих
магазинах.
Українська – 30
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 30
2014-07-11
10:55:04
Проблемний бруд
Подряпини чи темні дефекти на
склокерамічній поверхні, спричинені,
наприклад, сковорідкою з гострими
краями, неможливо усунути. Проте, вони не
впливають на роботу виробу.
08 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
1. Усувайте пригорілий цукор, плавлений пластик, алюмінієву фольгу чи
інші матеріали за допомогою шкребка для скла негайно, поки поверхня
ще тепла.
Якщо шкребок для скла використовувати на гарячій поверхні, існує
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ризик отримання опіків.
2. Почистьте варильну поверхню як звичайно, коли вона охолоне.
Якщо зона нагрівання, де щось розплавилось, охолола, розігрійте її,
щоб почистити.
РАМКА ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
(ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ)
Не використовуйте оцет, лимонний сік чи засіб для усунення накипу на рамці
варильної поверхні; інакше вона стане тьмяною.
1. Витріть рамку вологою ганчіркою.
2. Зволожте сухі залишки їжі вологою ганчіркою. Витріть насухо.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ДЛЯ УНИКНЕННЯ ПОШКОДЖЕННЯ ПРИСТРОЮ
• Не використовуйте варильну поверхню як робочу поверхню чи для
зберігання предметів.
• Не вмикайте зону нагрівання якщо на ній немає посуду чи посуд
порожній.
• Склокераміка дуже міцна і здатна витримати високу температуру, проте
її можна розбити.
Поверхню можна пошкодити, якщо кинути на неї гострий чи важкий
предмет.
• Не ставте посуд на рамку варильної поверхні. На покритті можуть
з'явитися подряпини чи пошкодження.
• Не проливайте кислоти, наприклад оцет, лимонний сік і засоби для
усунення накипу, на рамку варильної поверхні, оскільки такі рідини
можуть призвести до появи тьмяних плям.
• Якщо цукор чи страва, яка містить цукор, потрапить на гарячу зону
нагрівання і розплавиться, їх слід негайно витерти за допомогою
шкребка для скла, поки поверхня ще гаряча. Якщо поверхня вистигне, її
може бути пошкоджено у разі чищення.
• Тримайте усі предмети і матеріали, які можуть плавитись, наприклад
пластик, алюмінієву фольгу і фольгу для запікання, подалі від
склокерамічної поверхні. Якщо такий матеріал розплавиться на
варильній поверхні, його слід негайно усунути за допомогою шкребка.
Українська – 31
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 31
2014-07-11
10:55:05
гарантія і обслуговування
ВІДПОВІДІ НА ПОШИРЕНІ ПИТАННЯ ТА УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Несправність може статися від незначної помилки, яку можна виправити
самостійно з допомогою поданих далі вказівок. Не виконуйте подальшого ремонту,
якщо в якомусь випадку подані вказівки не допоможуть вирішити проблему.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ремонт пристрою має виконувати лише кваліфікований спеціаліст з
обслуговування. Неналежно виконаний ремонт може призвести до значного
ризику для користувача. Якщо пристрій потрібно полагодити, зверніться до
місцевого центру обслуговування споживачів.
Що робити, якщо зони нагрівання не працюють?
Можливі причини
• Запобіжник у домашній електропроводці (блок плавких запобіжників) не
пошкоджено. Якщо запобіжники спрацьовують кілька разів, зверніться
до авторизованого електрика.
• Пристрій належним чином увімкнено.
• Індикатори на панелі керування світяться.
• Зона нагрівання увімкнена.
• Для зон нагрівання встановлено потрібний рівень нагрівання.
Що робити, якщо зони нагрівання не вмикаються?
Можливі причини
• Минуло понад 10 секунд від натиснення сенсорної кнопки увімкнення/
вимкнення до увімкнення потрібної зони нагрівання (див. розділ
"Увімкнення пристрою").
• Панель керування частково накрита вологою ганчіркою або на неї
пролито рідину.
Щоб робити, якщо раптом вимикаються всі індикатори,
крім індикатора залишкового тепла?
Таке може ставатися з двох причин.
• Було випадково натиснуто сенсорну кнопку увімкнення/вимкнення.
• Панель керування частково накрита вологою ганчіркою або на неї
пролито рідину.
Що робити, якщо після того як було вимкнуто зони
нагрівання, не світиться індикатор залишкового тепла?
Можлива причина
• Зону нагрівання використовували короткий час і тому вона недостатньо
нагрілась. Якщо зона нагрівання гаряча, зверніться до центру
обслуговування споживачів.
Українська – 32
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 32
2014-07-11
10:55:05
Що робити, якщо зони нагрівання не вмикаються або не
вимикаються?
Таке може статися з поданих далі причин.
• Панель керування частково накрита вологою ганчіркою або на неї
пролито рідину.
• Увімкнено замок від дітей.
?
Можливі причини
• Панель керування частково накрита вологою ганчіркою або на неї
пролито рідину. Щоб скинути повідомлення про помилку, натисніть
сенсорну кнопку увімкнення/вимкнення.
Що робити, якщо світиться індикація
?
Можливі причини
• Варильна поверхня перегрілась через неналежну роботу.
• Після того як поверхня охолоне, натисніть сенсорну кнопку увімкнення /
вимкнення, щоб скинути повідомлення про помилку.
Що робити, якщо світиться індикація
?
Можливі причини
• Посуд не підходить або занадто малий, чи взагалі відсутній на зоні
нагрівання.
• Якщо використовувати підхожий посуд, повідомлення зникне
автоматично.
09 ГАРАНТІЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ
Що робити, якщо світиться індикація
Що робити, якщо вентилятор охолодження продовжує
працювати після вимкнення варильної поверхні?
Можливі причини
• Після завершення користування варильною поверхнею вентилятор
охолодження працює для її охолодження.
• Вентилятор охолодження вимкнеться після того, як охолоне електроніка
варильної поверхні.
Якщо ремонт необхідний в результаті помилки експлуатації пристрою, виклик
спеціаліста може бути платним навіть в період гарантійного обслуговування.
Українська – 33
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 33
2014-07-11
10:55:05
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перш ніж телефонувати до служби підтримки чи обслуговування, прочитайте
розділ "Усунення несправностей".
Якщо допомога Вам все ж потрібна, виконайте вказівки нижче.
Це технічна несправність?
Якщо так, зверніться до центру обслуговування споживачів.
Завжди заздалегідь готуйтеся до розмови. Це полегшить визначення
проблеми, а також дозволить зрозуміти, чи потрібне обслуговування.
Підготуйте таку інформацію.
• В чому саме полягає проблема?
• За яких обставин стається проблема?
Коли телефонуєте, Ви повинні знати модель і серійний номер пристрою. Ця
інформація подана на табличці з технічними даними.
• Опис моделі
• Серійний номер (15 цифр)
Радимо записати цю інформацію для довідки.
Модель:
Серійний номер:
Коли необхідно платити за обслуговування навіть під час дії
гарантійного періоду?
• якщо Ви змогли усунути проблему самостійно, застосовуючи вирішення,
надані у розділі "Усунення несправностей",
• якщо спеціаліст центру обслуговування мав здійснити кілька візитів до
Вас, оскільки йому не надали вичерпну інформацію перед візитом, через
що спеціаліст мав повертатись до Вас, щоб привезти запасні деталі.
Підготуйтесь до дзвінка, як описано вище, щоб заощадити кошти і
запобігти додатковим візитам спеціаліста.
Українська – 34
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 34
2014-07-11
10:55:05
технічні характеристики
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Розміри робочої
поверхні
Ширина
575 мм
Глибина
505 мм
Висота
56 мм
Ширина
560 мм
Глибина
490 мм
Радіус закруглень
3 мм
220 - 240 В ~ 50 / 60 Гц
Напруга під’єднання
Максимальна споживана потужність
7,2 кВт
Вага
Нетто
11,3 кг
Брутто
14,2 кг
10 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Розміри пристрою
ЗОНИ НАГРІВАННЯ
Положення
Діаметр
Потужність
Задня ліворуч
160 мм
1400 Вт / Підсилення потужності 2000 Вт
Передня ліворуч
210 мм
2200 Вт / Підсилення потужності 3200 Вт
Передня частина
комбінованої зони
нагрівання
-
1800 Вт / Підсилення потужності 2600 Вт
Задня частина
комбінованої зони
нагрівання
-
1800 Вт / Підсилення потужності 2600 Вт
Повна комбінована
зона нагрівання
-
3600 Вт / Підсилення потужності 4600 Вт
Українська – 35
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 35
2014-07-11
10:55:05
Виробник : Samsung Electronics Co., Ltd /
Самсунг Електронікс Ко., Лтд
Адреса виробника :
(Maetan-дон) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-сі,
Гйонггі-до, Корея, 443-742
АДРЕСА ФАБРИКИ/АДРЕС ФАБРИКИ:
20230 313 Моо 1, Сухафібан 8 Роад, Срірача Індастрі Парк,
Т. Бунг А. Срірача, Чонбурі, Таїланд
Країна виробництва : Таїланд
Імпортер в Україні:
ТОВ "Самсунг Електронікс Україна Компані"
вул. Льва Толстого, 57, 01032, Київ, Україна
RUSSIA
8-800-555-55-55
GEORGIA
0-800-555-555
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
MONGOLIA
7-495-363-17-00
BELARUS
810-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
DG68-00345A-07
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_UK.indd 36
2014-07-11
10:55:05
CTN464NC Сериясы
CTN464KC Сериясы
CTN464TC Сериясы
CTN464EC Сериясы
CTN464DC Сериясы
CTN464FC Сериясы
Индукция пеші
пайдаланушы нұсқаулығы
Бұл нұсқаулық кітапша 100 % қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған.
мүмкіндіктерді елестетіңіз
Samsung компаниясының бұл өнімін сатып алғаныңызға рахмет.
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 1
2014-07-11
10:55:41
мазмұны
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН
ҚОЛДАНУ
4
Қауіпсіздікке қатысты маңызды
белгілер және сақтық шаралары.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
5
5
6
12
Электр қауіпсіздігі
Бала қауіпсіздігін қамтамасыз ету
Қолдану барысындағы сақтық
шаралары
Тазалау барысындағы сақтық
шаралары
Құрылғыны орнатуға қатысты қатаң
ескерту белгілері
Орнату бойынша ескерту белгілері
Электр қауіпсіздігін қамтамасыз етуге
қатысты қатаң ескерту белгілері
Электр қауіпсіздігін қамтамасыз етуге
арналған ескерту белгілері
Құрылғыны іске қосуға қатысты қатаң
ескерту белгілері
Іске қосуға қатысты ескерту белгілері
Тазалауға қатысты қатаң ескерту
белгілері
Тазалауға қатысты ескерту белгілері
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ БОЙЫНША
НҰСҚАУЛАР
13
13
Орам материалдарын тастау
Ескі құрылғыны дұрыс тастау
ПЕШТІҢ ҮСТІН ОРНАТУ
14
15
16
Орнатушыға арналған қауіпсіздік
нұсқаулары
Электр желісіне жалғау
Жиһаз ішіне орнату
18
18
19
19
19
20
21
21
Пісіру алаңдары
басқару панелі
Құралас бөлшектері
Индукциямен қыздыру
Құрылғының негізгі функциялары
Автоматты сөндіру
Қалдық қызу индикаторы
Температураны анықтау
4
5
6
7
7
8
8
9
11
12
13
14
БӨЛШЕКТЕРІ МЕН
ФУНКЦИЯЛАРЫ
18
Казақ - 2
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 2
2014-07-11
10:55:41
ІСКЕ ҚОСАР АЛДЫНДА
21
Ең алғаш рет тазалау
ПЕШТІҢ ҮСТІН ҚОЛДАНУ
22
22
22
23
23
24
24
24
Индукция пешіне арналған ыдыстар
Жарамдылығын анықтау
Ыдыстың өлшемі
Жұмыс барысында естілетін шуыл
Жарамды ыдыс-аяқ
Сенсорлық түймешіктерді қолдану
Құрылғыны іске қосу
Пісіру алаңы мен қызу параметрін
таңдау
Құрылғыны сөндіру
Пісіру алаңын сөндіру
Бала қауіпсіздігі құралын қолдану
Таймер
Қуатты үдету құралы
Кеңейтілген алаң функциясымен
басқару
Автоматты қыздыру
Қуатты басқару
Арнайы тағам түрлерін пісіру үшін
ұсынылатын параметрлер
21
22
24
25
25
26
27
27
28
29
29
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ
30
30
31
31
Пештің үсті
Пештің жақтауы (ОПЦИЯ)
Құрылғыға нұқсан келудің алдын алу
үшін
КЕПІЛДІК ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
32
34
Жиі қойылатын сұрақтар және
ақаулықты түзету
Қызмет көрсету
ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
35
35
Техникалық ақпарат
Пісіру алаңының шеңберлері
32
35
Казақ - 3
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 3
2014-07-11
10:55:41
пайдаланушы
нұсқаулығын қолдану
Құрылғыны іске қосар алдында, осы пайдаланушы нұсқаулығын,
соның ішінде төмендегі тарауда қарастырылған сақтық
шараларын мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықты келешекте
қарап жүру үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны басқа адамға
берсеңіз, оның нұсқаулығын да жаңа иеленушіге қоса беруді
ұмытпаңыз.
ҚАУІПСІЗДІККЕ ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ БЕЛГІЛЕР
ЖӘНЕ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ.
Осы пайдаланушы нұсқаулығының мәтінінде келесі белгілер қолданылған:
ЕСКЕРТУ
Ауыр жарақат немесе өлімге әкелетін қатерлі жағдайлар
немесе қауіпті әрекеттер.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Кішігірім жарақат немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі
жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Пештің үстін іске қосқан кезде өрт, жарылыс шығу, электр
қатеріне ұрыну немесе адамды жарақаттайтын жағдайлар
орын алмас үшін осы негізгі қауіпсіздік шараларын
орындаңыз .
Әрекет ЕТПЕҢІЗ.
БҰЗБАҢЫЗ.
Қол ТИГІЗБЕҢІЗ.
Нұсқауларды тура орындаңыз.
Ашаны розеткадан суырыңыз.
Электр тоғының қатеріне түспес үшін құрылғыны жерге
қосыңыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласып көмек алыңыз.
Ескерім
Маңызды
Казақ - 4
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 4
2014-07-11
10:55:42
сақтық шаралары
ЕСКЕРТУ
ЭЛЕКТР ҚАУІПСІЗДІГІ
Құрылғыны міндетті түрде білікті электрик орнатып, жерге қосуға тиіс.
Құрылғыны тек білікті қызмет көрсету технигі ғана жөндеуге тиіс. Құрылғыны тиісті
маманы жоқ адамдар жөндесе, жарақат алуы немесе елеулі ақаулық орын алуы
мүмкін. Егер құрылғыңызды жөндеу қажет болса, жергілікті қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл нұсқаулар орындалмаса, мүлікке зиян келуі және кепілдік заңды
күшінен айырылуы мүмкін.
Кіріктіріліп орнатылатын құрылғыларды, тиісті стандарттарға сай келетін қаптама
немесе жұмыс алаңына орнатып болғаннан кейін ғана іске қосу керек. Бұл электр
қауіпсіздігін қамтамасыз ету стандартында көрсетілгендей, электр құралас
бөлшектеріне тиіп кетуден жеткілікті түрде қорғайды.
Егер құрылғыңыз дұрыс жұмыс істемесе немесе оның бетінде сызат, жарық пайда
болса:
01 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ҚОЛДАНУ
Осы құрылғының сақтық шаралары, қолданыстағы техникалық
және қауіпсіздік стандарттарының барлығына сай келеді.
Дегенмен, өндіруші ретінде сіздерді келесі сақтық шараларымен
таныстыруды өз міндетіміз деп санаймыз.
- барлық пісіру алаңдарын сөндіріңіз;
- пештің үстін электр желісінен ағытыңыз да;
- жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ
БАЛА ҚАУІПСІЗДІГІН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ
Жас бала немесе әлсіз адамдар өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның
қарауынсыз, бұл құрылғыны пайдалануына болмайды.
Кішкене балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
Тағам пісіру барысында пісіру алаңдары қызып кетеді. Кішкене балаларды әрқашан
құрылғыдан алыс ұстаңыз.
Казақ - 5
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 5
2014-07-11
10:55:42
ЕСКЕРТУ
ҚОЛДАНУ БАРЫСЫНДАҒЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Бұл құрылғы тек үйде тағам пісіруге және қуыруға арналған. Бұл құрылғы
коммерциялық мақсатта немесе өнеркәсіпте қолдануға арналмаған.
Пештің үстін ешқашан бөлме жылыту үшін қолданбаңыз.
Пеш үстінің жанында орналасқан розеткаларға электр құрылғыларын жалғаған кезде
абай болыңыз. Электр сымдары пеш үстіне тиіп тұрмауға тиіс.
Қатты қызған тоңмай және өсімдік майы тез от алып кетуі мүмкін. Тоңмай немесе
өсімдік майын қолданып тағам пісіргенде, мысалы фри тағамын қуырғанда, пештің
үстін қараусыз қалдырмаңыз.
Қолданып болғаннан кейін пісіру алаңдарын сөндіріңіз.
Басқару панельдерін әрқашан таза, әрі құрғақ ұстаңыз.
Пештің үстіне ешқашан тұтанғыш зат қоймаңыз. Өрт шығуы мүмкін.
Пештің үстін алюминий фольганы, алюминий фольгаға оралған тағамды немесе
алюминий ыдысқа салынған мұздатылған тағамды ысыту үшін қолданбаңыз.
Құрылғыны байқап қолданбасаңыз, күйіп қалуыңыз мүмкін.
Электр құрылғыларының сымдарын, пештің қызып тұрған үстіне немесе ыстық
ыдыстарға тигізбеу керек.
Пештің үстін киім кептіру үшін қолданбаңыз.
Аэрозоль және жуғыш зат тәрізді заттарды, пештің астындағы суырма немесе
шкафтарға салып сақтауға болмайды.
ЕСКЕРТУ : Кардиостимуляторы және жүрек имплантанттары бар адамдар,
индукциялық пісіру алаңдары іске қосылып тұрған кезде, денесінің жоғарғы бөлігін кем
дегенде 30см жоғары ұстау керек. Егер күмәндансаңыз, құрылғыны өндірушіге немесе
өз дәрігеріңізге хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ
ТАЗАЛАУ БАРЫСЫНДАҒЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Тазалардың алдында құрылғыны әрқашан сөндіріңіз.
Қауіпсіздікті сақтау мақсатында құрылғыны ешқашан бу құрылғысымен немесе жоғары
қысым құрылғысымен тазаламаңыз.
Пештің үстін осы нұсқаулықта көрсетілген тазалау және күтім көрсету нұсқауларына сай
тазалаңыз.
Казақ - 6
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 6
2014-07-11
10:55:42
ЕСКЕРТУ
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ОРНАТУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ
ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Бұл құрылғыны міндетті түрде өндіруші дайындықтан өткізген, пештің үстіне күтім
көрсетуге мамандаған техник ғана орнатуға тиіс. “Пештің үстін орнату” тарауын
қараңыз.
- Бұл нұсқауды орындамай, розеткаға ұзартқышты немесе көп-салалы қосқышты
пайдаланып басқа құрылғыларды да қоссаңыз, электр қатері орын алып немесе өрт
шығуы мүмкін.
- Электрлі трансформаторды қолданбаңыз. Электр қатері орын алуы немесе өрт
шығуы мүмкін.
Бұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс.
- Бұл нұсқау орындалмаған жағдайда, электр қатері орын алуы, өрт, жарылыс шығуы,
өнімге нұқсан келуі немесе адам жарақат алуы мүмкін.
02 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Қорек сымын дәл сай келетін немесе қуаты жоғары розеткаға жалғаңыз және розетканы
тек осы құрылғы үшін қолданыңыз. Ашаны розеткаға мықтап сұғыңыз. Сондай-ақ,
ұзартқыш сымды қолдануға болмайды.
Орнатып болғаннан кейін құрылғыны электр желісінен ағыту мүмкін болуға тиіс.
Құрылғыны желіден ағыту үшін оның ашасы қол жететін жерде тұруға тиіс немесе
сымға қолданыстағы ережеге сай айырып-қосқыш орнатылуға тиіс. (Кіріктірілген
үлгілерге ғана қатысты.)
Бұл құрылғыны қыздырғыштың қасына немесе тұтанғыш заттың қасына қойып іске
қоспаңыз.
Бұл құрылғыны ылғалды, майлы немесе шаңды жерге қойып немесе күн сәулесі тура
түсетін, су ағатын (жаңбыр тамшысы) жерге қоймаңыз.
Бұл құрылғыны газ шығуы мүмкін жерге орнатпаңыз.
- Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Бұл құрылғы көлік құралдарына, ұзақ жолсапар көліктеріне немесе сол сияқты
көліктерге орнатуға арналмаған.
Бұл құрылғыны жерге дұрыс қосу керек.
Құрылғыны газ құбыры, пластик су құбыры немесе телефон желісі арқылы жерге
қоспаңыз.
- Электр қатері орын алуы, өрт, жарылыс шығуы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін.
- Құрылғының ашасын жерге дұрыс қосылмаған розеткаға ешқашан жалғамаңыз, оны
жергілікті және мемлекеттік стандарттарға сай жерге қосыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ОРНАТУ БОЙЫНША ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Бұл құрылғыны, оның ашасына қол жететін етіп орнату керек.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр тоғы таралып, электр қатері орын алуы немесе өрт
шығуы мүмкін.
Құрылғыны оның салмағын көтере алатын тегіс және қатты еденнің үстіне орнатыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, құрылғы дірілдеуі, одан шуыл шығуы және басқа да
ақаулықтар орын алуы мүмкін.
Құрылғыны орнатқан кезде құрылғы мен қабырға арасына тиісті орын қалдырыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, құрылғы қызып кетіп өрт шығуы мүмкін.
Пештің үстіңгі жағынан, минимум бос орын қалдырыңыз
Казақ - 7
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 7
2014-07-11
10:55:42
ЕСКЕРТУ
ЭЛЕКТР ҚАУІПСІЗДІГІН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУГЕ
ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Құрылғының ашасы қосылатын ағытпалар мен контакттарын, шаң немесе су тәрізді
басқа заттардан құрғақ шүберекті қолданып мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
- Ашаны розеткадан суырып, құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны розеткаға қорек сымы еденді бойлай жататын етіп дұрыс бағытта сұғыңыз.
- Егер ашаны розеткаға кері бағытта сұқсаңыз, қорек кабелінің ішіндегі сымдар бүлініп,
нәтижесінде электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны розеткаға мықтап сұғыңыз. Бүлінген ашаны, бүлінген қорек сымын немесе
босап қалған розетканы қолданбаңыз.
- Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Қорек сымын тартпаңыз, не қатты майыстырмаңыз.
Қорек сымын иіп немесе шиеленістірмеңіз.
Қорек сымын металл заттарға ілмектеп байламаңыз, ауыр затты қорек сымының
үстіне қоймаңыз, қорек сымын заттардың арасына қыстырмаңыз немесе қорек сымын
құрылғының артына тықпаңыз.
- Электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Ашаны розеткадан қорек сымынан тартып суырмаңыз.
- Ашаны розеткадан ашаның өзінен ұстап суырыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы немесе қорек сымы бүлінген жағдайда, жақындағы қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ЭЛЕКТР ҚАУІПСІЗДІГІН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУГЕ
АРНАЛҒАН ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Құрылғы ұзақ уақыт қолданыста болмаса немесе найзағай жарқылдап, күн күркіреген
кезде құрылғының ашасын розеткадан суырыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Құрылғы ұзақ уақыт қолданыста болмаса немесе найзағай жарқылдап, күн күркіреген
кезде құрылғының ашасын розеткадан суырыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Казақ - 8
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 8
2014-07-11
10:55:43
ЕСКЕРТУ
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ
ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Газ шығып кеткен кезде (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.с.с.) құрылғы ашасына
қол тигізбей, бөлмені дереу желдетіңіз. Құрылғыға немесе оның қорек сымына қол
тигізбеңіз.
Құрылғы іске қосылып тұрғанда қызып кетеді. Пеш үстінің ішкі қыздырғыш
элементтеріне қол тиіп кетпес үшін абай болу керек.
Байқаусызда күйіп қалмас үшін, тағамды пештің үстінен алар кезде ӘРҚАШАН пешке
арналған қолғапты қолданыңыз.
ЕСКЕРТУ : Баланы тамақтандыратын шөлмектің және балалар тағамы салынған
қалбырлардың ішіндегісін берер алдында араластыру немесе шайқау керек және күйіп
қалмас үшін температурасын тексеру керек.
Қорек сымы бүлініп қалса, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны өндіруші немесе
өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам ауыстыруға тиіс.
02 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
- Желдеткішті қолданбаңыз.
- Жарқыл шығып, жарылыс немесе өртке ұласуы мүмкін.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек
ЕСКЕРТУ : Балаларға пештің үстін дұрыс қолданбағанда қатерлі жағдайлардың орын
алатындығын түсіндіріп, оларға тиісті нұсқаулар бергеннен кейін ғана пештің үстін
ешкімнің қадағалауынсыз пайдалануға рұқсат етіңіз.
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тәжрибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) қолдануға
арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
ЕСКЕРТУ : Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қол жететін бөлшектері қызып тұруы мүмкін.
Жас балалар күйіп қалмас үшін оларды құрылғыдан алыс ұстаңыз.
ЕСКЕРТУ : Пештің үстінде сызат пайда болса, электр қатеріне ұшырамас үшін
құрылғыны сөндіріп қойыңыз. Пештің үстін, оның шыны бетін ауыстырмайынша
қолданбаңыз.
Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді металл заттарды пештің үстіне қоймаңыз,
себебі олар ысып кетуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ : Электр қатеріне түсіп қалмас үшін, құрылғы шамын ауыстырар кезде оны
электр желісінен ағытып алыңыз.
Казақ - 9
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 9
2014-07-11
10:55:43
Ашаны дымқыл қолмен ұстамаңыз.
- Электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
Іске қосылып тұрған құрылғыны ашасынан тартып электр желісінен ағытуға болмайды.
- Ашаны қайта розеткаға сұққан кезде жарқыл пайда болып, электр қатері немесе өрт
шығуы мүмкін.
Орам материалдарының барлығын баланың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз, себебі
орам материалдары балалар үшін қауіпті.
- Бала қалтаны басына киіп алса, тұншығып қалуы мүмкін.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы, адам күйіп немесе
жарақаттанып қалуы мүмкін.
Құрылғыны ешқашан тағам пісіруден басқа мақсатта қолданбаңыз.
- Бұл нұсқау орындалмаса, өрт шығуы мүмкін.
Пластик немесе қағаз сауыттарды ешқашан қыздырмаңыз және оларды пеш үстінің
функциясы үшін қолданбаңыз.
- Бұл нұсқау орындалмаса, өрт шығуы мүмкін.
Тағамды қатты қыздырмаңыз.
- Өрт шығуы мүмкін.
Тағамдарды журнал немесе газет парақтарына орап қыздырмаңыз.
- Өрт шығуы мүмкін.
Тұтанғыш бүріккіштерді немесе заттарды пештің қасына қоймаңыз немесе
қолданбаңыз.
- Өрт шығу немесе жарылыс орын алу қаупі бар.
Кофе, шай, ликер немесе су тәрізді сусындарды немесе карри, сорпа немесе бұқтырма
тәрізді тағамдарды қыздыру үшін төмен қуат параметрін қолданыңыз да, қыздыру
барысында араластыруды ұмытпаңыз.
- Жоғары қуат параметрін қолданғанда, ыдыстың ішіндегісі ешбір белгі берместен
тасып кетуі және қатты күйіп қалуыңыз мүмкін.
Саусақтарыңызды, басқа заттарды немесе білікше не ине тәрізді темір заттарды, ішкі,
сыртқы тесіктерге және саңылауларға сұқпаңыз. Бұл аталған саңылау, тесіктердің
қайбіріне бөгде зат сұғылса, ашаны розеткадан суырыңыз да, осы құрылғыны сатушыға
немесе жақындағы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе жарақаттанып қалуы
мүмкін.
Сауыттарды ЕШҚАШАН шегіне дейін толтырмаңыз, сұйық тасып төгілмес үшін аузы
түбінен қарағанда кең сауытты таңдаңыз. Мойыны тар шөлмектер де, қатты қызса
жарылып кетуі мүмкін.
Баланың шөлмегін ЕШҚАШАН еміздігін алмай қыздырмаңыз, себебі қатты қызған
шөлмек жарылып кетуі мүмкін.
Қорек сымы немесе ашасын суға батырмаңыз, қорек сымын заттың қызып тұрған
беттерінен алыс ұстаңыз.
Қорек сымы немесе ашасы бүлінген құрылғыны ешқашан іске қоспаңыз.
ЕСКЕРТУ : Сұйық тағамдар мен басқа да тағамды тұмшаланып жабылған сауыттарда
қыздыруға болмайды, себебі олар жарылуы мүмкін.
Казақ - 10
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 10
2014-07-11
10:55:43
Құрылғыны өзіңіз жөндеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге әрекеттенбеңіз.
- Стандартты сақтандырғыштан басқа сақтандырғышты (мысалы, мыс, темір орамасы
бар т.с.с.) қолданбаңыз.
- Құрылғыны жөндеу немесе қайта орнату қажет болса, жақын қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
- Бұлай істемегенде, электр қатері орын алуы, өрт шығуы, өнімге нұқсан келуі немесе
адам жарақат алуы мүмкін.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Егер құрылғы судың астында қалса, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Егер құрылғыдан тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса, ашаны дереу
розеткадан суырыңыз да, жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
- Бұлай істемесеңіз, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
02 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыға бөгде зат, мысалы су кіріп кеткен жағдайда, ашаны розеткадан суырыңыз
да, жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ІСКЕ ҚОСУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Қыздырылған сусын немесе тағамдар қатты ыстық болуы мүмкін, абай болыңыз.
- Әсіресе баланы тамақтандырар алдында, тағамның жеткілікті салқындағанын
тексеріңіз.
Су немесе басқа сұйықтарды ысытқан кезде абай болыңыз.
- Мойыны тар, сырғанақ сауыттарды қолданбаңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, ыдыстың ішіндегісі кенет тасып, күйіп қалуыңыз мүмкін.
Тағам пісіріп жатқанда немесе пісіріп болғаннан кейін дереу тағамды немесе пештің
ешбір бөлшегін ұстамаңыз.
- Ас үй қолғабын қолданыңыз, себебі қатты ыстық болса қолыңыз күйіп қалуы мүмкін.
Беті шытынап кетсе, қуат тетігін бұрап құрылғыны сөндіріңіз.
- Бұл нұсқау орындалмаса, электр қатеріне ұрынып қалуыңыз мүмкін.
Аз мөлшердегі тағамды пісіруге немесе қуыруға аз уақыт кетеді.
Аз мөлшердегі тағамды стандартты уақытпен пісірсеңіз, қатты ысып, күйіп кетуі мүмкін.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
Қақпақты ашар алдында оған шашыраған тағамды тазалау керек және қақпақты жабар
алдында пештің үстін суытып алу керек (Қақпағы бар үлгілерге қатысты ескерім).
Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе оның үстіне зат (мысалы, кір, пештің қақпағы,
жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған темекі, ыдыс-аяқ, химиялық заттар, металл
заттар т.с.с.) қоймаңыз.
- Бұның нәтижесінде электр қатері орын алып, өрт шығуы, құрылғыға нұқсан келуі
немесе адам жарақаттануы мүмкін.
Құрылғыны дымқыл қолмен іске қоспаңыз.
- Электр қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
Казақ - 11
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 11
2014-07-11
10:55:43
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіштерді пешке шашпаңыз.
- Бұндай заттар адам үшін ғана қауіпті емес, электр қатерін тудыруы, өрт шығаруы,
құрылғыға нұқсан келтіруі мүмкін.
Құрылғыны раковина немесе шыныдан жасалған осал заттардың үстіне қоймаңыз.
- Раковинаға немесе шыны затқа зақым келуі мүмкін.
Құрылғыдан жаңа ғана алынған тағамның орамын жазар кезде абай болыңыз.
- Тағам ыстық болса, оның орамын ашар кезде кенет ыстық бу шығып, күйіп қалуыңыз
мүмкін.
Құрылғыны қорек сымынан тартып ағытпаңыз, әрқашан ашасынан мықтап ұстап,
розеткадан тура шығарып алыңыз.
- Қорек сымына зақым келсе, қысқа тұйықталу, өрт және/не электр қатері орын алуы
мүмкін
Бұл құрылғылар жеке тұрған таймер немесе қашықтан басқару құралының көмегімен
басқарылмайды.
Пеш үстінің элементтеріне тесіле қарамаңыз (Галоген шамы бар үлгілерге ғана
қатысты).
Қолданып болғаннан кейін, пеш үстінің қыздырғыш элементін тиісті басқару тетігін
қолданып сөндіріңіз, оны ыдыс анықтағыш құралға сеніп қалдырмаңыз (Ыдыс
анықтағыш құралы бар үліглерге ғана қатысты).
ЕСКЕРТУ
ТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Құрылғыға тура су шашып тазалауға болмайды.
Құрылғыны бензол, сұйылтқыш немесе алкогольмен тазаламаңыз.
- Себебі, құрылғының түсі кетіп, деформацияланып, бүлініп немесе электр қатері орын
алуы, өрт шығуы мүмкін.
Тазалау немесе жөндеу жұмыстарын орындар алдында, құрылғыны розеткадан
ажыратыңыз.
- Бұлай істемеген жағдайда, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін.
Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін, жоғары қысымдағы су бүріккіш немесе бумен
тазалайтын құралдарды қолданбаңыз.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ
Пештің үстін мезгіл-мезгіл тазалап, тағамның қалдықтарын алып отыру керек.
Пештің үстін таза ұстамасаңыз, оның бетінің сапасы кетіп, уақытынан бұрын істен
шығып, қатерлі жағдайлар орын алуы мүмкін.
Құрылғыны (сыртын/ішін) тазалау барысында өзіңізге зақым келтіріп алмаңыз.
- Құрылғының өткір қырларына соғылып қалуыңыз мүмкін.
Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
- Тот басуы мүмкін.
Казақ - 12
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 12
2014-07-11
10:55:43
құрылғыны тастау
бойынша нұсқаулар
ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ТАСТАУ
Құрылғыны орау үшін қолданылған материалдардың барлығын, түгел қайта өңдеуге
болады. Тақталар мен қатты көбік текшелер тиісті белгімен белгіленген. Орам
материалдары мен ескі құрылғыларды, қауіпсіздік нұсқаулары мен қоршаған орта
қауіпсіздігін қамтамасыз етуді ескере отырып тастау керек.
ЕСКЕРТУ
ЕСКІ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ДҰРЫС ТАСТАУ
ЕСКЕРТУ : Ескі құрылғыны тастардың алдында, бұл құрылғы бұдан кейін қауіп көзіне
айналмас үшін мүлдем жарамсыз етіп барып тастаңыз.
Бұлай істеу үшін, білікті техникті шақыртып, құрылғыны желіден ағыту, қорек сымын
ажырату жұмыстарын орындату керек.
Құрылғыны тұрмыстық қалдық тасталатын жерге тастауға болмайды.
Қалдықтарды жинау және тұрмыстық қалдықтан басқа қалдықтар тасталатын жер
туралы ақпаратты, жергілікті мекеме немесе әкімшіліктен алуға болады.
03 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
ЕСКЕРТУ
АТАЛҒАН ӨНІМДІ ДҰРЫС ПАЙДАЛАНУ
(ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ШЫҒЫНДАУ ЖӘНЕ
ЭЛЕКТРОНДЫҚ ЖАБДЫҚ)
(Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімдегі, акцессуардағы немесе нұсқаулықтағы бұл таңбалау өнімді және оның
электрондық аксессуарларын (мысалы, қуат беру құрылғысын, құлаққаптың, USB
кабелін), олардың қызмет ету мерзімі өткен соң, үйде басқа мақсатта пайдалануға
болмайтындығын білдіреді. Қалдықтардың бақыланбайтын пайдаланылуынан қоршаған
ортаға немесе адам денсаулығына зиян келтірудің алдын алу үшін бұл заттарды басқа
қалдық түрлерінен бөлек алып қойыңыз және оларды материалдық ресурстарды екінші
рет пайдалану үшін қолданыңыз.
Үйде пайдаланушылар экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеу үшін осы өнімді қай
жерден және қалай алуға болатынын анықтау мақсатында, осы өнімді сатып алған
жердегі ретейлермен немесе оның жергілікті кеңсесімен хабарласуы тиіс.
Іскерлік пайдаланушылар сату-сатып алу шартының талаптары мен ережелерін
тексеру үшін өзінің жабдықтаушысымен хабарласуы тиіс. Осы өнім және оның
электрондық аксессуарлары жойылатын басқа пайдаланған қаптамалармен араласып
кетпеуі тиіс.
Казақ - 13
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 13
2014-07-11
10:55:43
пештің үстін орнату
ЕСКЕРТУ
Жаңа құрылғыларды міндетті түрде білікті техник орнатып, жерге
қосуға тиіс. Осы нұсқауды орындауды өтінеміз. Құрылғыны теріс орнату
нәтижесінде орын алған ақаулықтардің ешқайсысы кепілдік шарты бойынша
қарастырылмайды. Техникалық ақпарат осы нұсқаулықтың соңында берілген.
ОРНАТУШЫҒА АРНАЛҒАН ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Электр желісінде құрылғыны электр желісінен барлық полюстарда контакттарының арасы
кем дегенде 3 мм түйіспесі бар ажыратқыш құрал болуға тиіс. Жарамды ажыратқыш
құралдардың қатарына айырып-қосқыштар, сақтандырғыштар (бұранда тәрізді
сақтандырғыштарды корпусынан алу керек) электр ағысынан сақтандырғыштар мен
контакт құралдары жатады.
Өрт қатерінен сақтандыру стандарты бойынша бұл құрылғы EN 60335 - 2 - 6 стандартына
сай келеді. Бұндай құрылғылардың бір жақ жанында биік шкаф немесе қабырға тұруына
болады.
Пеш үстінің астыңғы жағына тартпаларды орнатпау керек.
Құрылғыны электр қатерінен сақтандырып орнату керек.
Құрылғы орнатылатын ас үй жиһазы, DIN 68930 стандартының орнықтылыққа қойылатын
талаптарына сай келуге тиіс.
Ылғалдан сақтандыру үшін, кесілген беттердің барлығын тиісті материалмен бітеу керек.
Қыш тақта орнатылған жерге пештің үстін қою үшін, пеш қойылатын жерді тұтастай
толтырмамен толтыру керек.
Табиғи, жасанды тас немесе керамика беттерге орнату үшін, серіппелер орнатылған жерді,
жасанды резеңке немесе аралас желіммен желімдеу керек.
Желімделген жердің жұмыс алаңына нығыз орнатылғанына көз жеткізіңіз. Қосымша силикон
желімді қолдануға болмайды; себебі құрылғыны жөндеу кезінде алу қиынға соғады.
Пештің үстін, астыңғы жұмыс алаңынан алу үшін басу керек.
Пештің астына тақта орнату керек.
Жұмыс алаңы мен астыңғы құрылғының алдыңғы жағындағы жел шығатын саңылау
тұмшаланып қалмауға тиіс.
Казақ - 14
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 14
2014-07-11
10:55:43
ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ ЖАЛҒАУ
Құрылғыны электр желісіне жалғар алдында, құрылғының техникалық ақпарат
тақтайшасындағы номинальды кернеу мәнінің, электр желісіндегі кернеуге сай
келетінін тексеріңіз. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының астыңғы
жағында орналасқан.
Сымдарды желіге қосар алдында, желінің тоғын ажыратыңыз.
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Пештің үстін электр желісіне жалғағаннан кейін, пісіру алаңдарының
қолдануға дайын екенін, әрқайсысын бірінен кейін бірін ең жоғары қуат мәніне
қойып шамалы іске қосып, жарамды ыдысты қолданып тексеріп көріңіз.
Пештің үстін ең алғаш рет іске қосқан кезде, барлық бейнебеттер жанады
да, бала қауіпсіздігінің құралы іске қосылады.
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
04 ПЕШТІҢ ҮСТІН ОРНАТУ
Қыздырғыш элементтің кернеуі АТ 230 В~. Құрылғы сонымен қатар
АТ220 В~ немесе АТ240 В~ желісінде де тамаша жұмыс істейді.
Құрылғыны электр желісіне, желінің кез келген полюсінен, контакттарының арасы
кем дегенде 3 мм құрал арқылы, мысалы желіден автоматты ажыратқыш, электр
ағысынан сақтандырғыштар немесе сақтандырғыш арқылы жалғау керек.
Қосылым сымы стандарттарға сай болуы керек және ағытпаның
ЕСКЕРТУ
бұрандаларын мықтап қатайту керек.
Үйдегі желі мен құрылғының (қосылым схемасы) фаза және нейтрал сымының
орналасуын (сәйкестігін) тексеріңіз; әйтпесе, құралас бөлшектерге нұқсан келуі
мүмкін. Теріс орнату нәтижесінде орын алған ақаулық кепілдікке кірмейді.
Қорек сымына зақым келсе, оның орнына арнайы сым немесе жинақты,
өндіруші немесе дилерден алып салу керек.
• 1N ~
• 2N ~
220-240
220-240V В~
220-240
220-240V В~
380-415
380-415V ~В
Жасыл/Сары
Көк
Қара
Қоңыр
Көк
Қара
Сұры
L
Жасыл/Сары
Сұры
Қоңыр
L1 L2
N
1N ~
N
2N ~
• 2 x 1N ~
220-240
220-240V ~В
220-240 ~В
220-240V
Көк
Қара
Қоңыр
Сұры
L1 N1
Жасыл/Сары
ЕСКЕРТУ
Тоққа дұрыс қосу үшін ағытпаның
қасында көрсетілген сымдарды
жалғау сызбасын қараңыз.
L2 N2
2 X 1N ~
Казақ - 15
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 15
2014-07-11
10:55:43
ЖИҺАЗ ІШІНЕ ОРНАТУ
Құрылғыны орнатар алдында, оның техникалық ақпарат тақтайшасында
көрсетілген сериялық нөмірін жазып алыңыз.
Бұл нөмір құрылғыны орнатып болғаннан кейін қызмет көрсету кезінде
қажет болады, себебі техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғының астыңғы
жағында қалады.
Құрылғының жан-жағында қалуға тиіс бос орынды міндетті түрде
қалдырыңыз.
Екі жағында орналасқан қапсырмаларды, пештің үстін қапсырмаларға
орнатпай тұрып, бұрандалармен бекітіп алыңыз.
Мин. 50 мм
Мин. 5 мм
560 мм
ø6
x4
90°
R3
560±1
490±1
600
мин. 20
50
Индукция пеші
мин. 5 мм
20 мм
Изоляция панелі
желдеткіш
саңылау
Пеш
Казақ - 16
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 16
2014-07-11
10:55:44
90 ° x 4
=
490±1
100
04 ПЕШТІҢ ҮСТІН ОРНАТУ
ø2
100
=
Казақ - 17
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 17
2014-07-11
10:55:44
бөлшектері мен
функциялары
16
0
мм
ПІСІРУ АЛАҢДАРЫ
1
3
5
2
21
0
4
мм
6
1.
2.
3.
4.
Қуатты үдету шегі 2000 Вт, 1400 Вт индукциялық пісіру алаңы
Қуатты үдету шегі 3200 Вт, 2200 Вт индукциялық пісіру алаңы
Қуатты үдету шегі 2600 Вт, 1800 Вт индукциялық артқы Кеңейтілген пісіру алаңы
Қуатты үдету шегі 2600 Вт, 1800 Вт индукциялық алдыңғы Кеңейтілген пісіру
алаңы
5. Қуатты үдету шегі 4600 Вт, 3600 Вт индукциялық толық Кеңейтілген пісіру алаңы
6. Басқару панелі
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
7
3
8
4
2
9
Пісіру алаңдарының тетіктері
Қызу параметрінің тетігі
“Құлып” сенсорлық түймешігі
On/Off басқару сенсоры
Таймерді басқару сенсоры
Қызу параметрі және қалдық қызу индикаторлары
Жылы ұстау
Автоматты қыздыру
Толық кеңейтілген пісіру алаңын таңдау тетігі
Казақ - 18
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 18
2014-07-11
10:55:44
ҚҰРАЛАС БӨЛШЕКТЕРІ
Орнату қапсырмалары
Бұрандалар
ИНДУКЦИЯМЕН ҚЫЗДЫРУ
• Индукциямен қыздыру принципі: Ыдысты пісіру алаңына қойып, пісіру
алаңын іске қосқанда, индукциялық пештегі электронды тұйықтар, ыдыстың
табанында ''индукция тоғының'' пайда болуына себеп болады да, ыдыстың
температурасы жылдам көтеріледі.
• Өте жылдам пісіреді және қуырады: Шыны емес ыдыстың өзі тура
қызатындықтан, ешбір қызу босқа шығындалмайды, сондықтан-да, басқа
жүйелермен салыстырғанда тиімділігі жоғары. Ыдыс сіңіретін қуаттың
көпшілігі қызуға айналады.
05 БӨЛШЕКТЕРІ МЕН ФУНКЦИЯЛАРЫ
Индукция пеші
Индукция тоғы
Индукция білікшесі
Электронды тұйықтар
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ НЕГІЗГІ ФУНКЦИЯЛАРЫ
• Керамика пісіру алаңдары: Құрылғының керамика пісіру беті және төрт
жылдам пісіру алаңдары бар.
• Сенсорлық түймешіктер: Құрылғыңыз сенсорлық түймешіктердің көмегімен
басқарылады.
• Оңай тазалау: Керамика пісіру алаңы мен басқару түймешіктерінің бір
артықшылығы, оларға оңай қол жеткізіп тазалауға болатындығында. Майда,
біртегіс бетті тазалау оңай.
• On/Off (Қосу/Сөндіру) түймешігі: “On/Off” (Қосу/Сөндіру) сенсор түймешігі,
құрылғыны желіден ағытудың қосымша құралы болып табылады. Осы
түймешікті басқан кезде, қуат мүлдем ажырайды немесе толық қосылады.
• Басқару және функция индикаторлары: Сандық бейнебеттер мен
индикаторлар, параметрлер және іске қосылған функциялар туралы ақпарат
береді, сондай-ақ әр түрлі пісіру алаңында қалдық қызу бар-жоғын көрсетеді.
Казақ - 19
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 19
2014-07-11
10:55:44
•
Автоматты сөндіру: Автоматты сөндіру функциясы, егер белгілі бір уақыт өткеннен
кейін параметрлерге өзгеріс енгізілмесе, пісіру алаңдарының барлығын автоматты
түрде сөндіру қызметін атқарады.
• Қалдық қызу индикаторы: Пісіру алаңы адам күйіп қаларлықтай ыстық болса,
бейнебетте қалдық қызу индикаторы көрсетіледі.
• Қуатты үдету : Бұл функцияны ыдыстың ішіндегісін ең жоғары қуатпен ‘ ’
қыздырғаннан да жылдам қыздыру үшін қолданыңыз. (Бейнебетте ‘ ’’ көрсетіледі.)
• Ыдысты автоматты түрде анықтау: Әр пісіру алаңына ыдысты автоматты
түрде анықтау жүйесі орнатылған, бұл жүйе пісіру алаңының диаметрінен сәл кіші
ыдыстарды анықтай алатын етіп бапталған. Ыдыстарды әрқашан пісіру алаңының
ортасына қою керек. Жарамды ыдысты қолдану керек.
• Сандық бейнебеттер: Төрт пісіру алаңының төрт бейнебеті бар. Бейнебетте
төмендегі ақпарат көрсетіледі:
-
құрылғы қосулы,
,
таңдалған қызу параметрлері,
-
қалдық қызу,
-
бала қауіпсіздігінің құралы қосулы; және
-
қате туралы хабар, түймешік 8 секундтан көп уақыт басылған.
-
теріс іске қосуға байланысты пештің үсті қызып кетсе қате туралы
-
хабар көрсетіледі. (мысалы : бос ыдыс қойылса)
қате хабары; егер пісіру алаңына жарамсыз немесе тым кішкене
-
ыдыс қойылса не мүлдем ыдыс қойылмаса.
• Жылы ұстау
: Пісірілген тағамды жылы ұстау үшін осы функцияны қолданыңыз.
(Бейнебетте ‘‘ ’’ көрсетіледі.)
: Бірақ уақыт өте жоғары қуатпен қыздыру үшін осы
• Автоматты қыздыру
функцияны пайдаланыңыз. (Бейнебетте ‘ ’ белгісі көрсетіледі.)
Аяқталған кезде пісіру алаңы автоматты түрде ең төмен қуат деңгейіне қойылады.
Пештің үсті қосылып тұрған кезде ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.
ЕСКЕРТУ
Өрт шығуы мүмкін.
• Кеңейтілген пісіру алаңын таңдау тетігі : Бұл функцияны пештің оң жағындағы
алаңдарының барлығын біріктіріп қолдану үшін пайдаланыңыз.
АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ
Егер пісіру алаңдарының бірі іске қосылмаса немесе көп уақыт өткеннен кейін
қызу параметрі реттелмесе, сол пісіру алаңы автоматты түрде сөніп қалады.
Кез келген қалдық қызу, тиісті пісіру алаңына тиесілі сандық бейнебетте
(“ыстық”) белгішесі арқылы көрсетіледі.
Пісіру алаңы келесі уақыттарда өздігінен сөніп қалады.
Қызу параметрі
Сөндіру
1-3
6 сағаттан кейін
4-6
5 сағаттан кейін
7-9
4 сағаттан кейін
10-15
1,5 сағаттан кейін
Казақ - 20
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 20
2014-07-11
10:55:46
Пештің үсті теріс іске қосуға байланысты қатты қызып кетсе, бейнебетте
көрсетіледі. Пештің үсті сөнеді.
Егер егер пісіру алаңына жарамсыз немесе тым кішкене ыдыс қойылса не мүлдем
ыдыс қойылмаса, көрсетіледі. 1 минуттан кейін тиісті пісіру алаңы сөнеді.
Пісіру алаңдарының басқа да автоматты түрде сөніп қалу себептері
Егер сұйық тасып, басқару панеліне төгілсе, пісіру алаңдарының барлығы
автоматты түрде сөніп қалады.
Егер дымқыл шүберекті басқару панеліне қойсаңыз да, автоматты түрде сөндіру
функциясы іске қосылады. Осы екі жағдайдың екеуінде де, төгілген сұйықты
сүртіп, дымқыл шүберекті алғаннан кейін, құрылғыны On/Off control
сенсор
түймешігін қолданып қайта іске қосу керек.
ҚАЛДЫҚ ҚЫЗУ ИНДИКАТОРЫ
06 ІСКЕ ҚОСАР АЛДЫНДА
Пісіру алаңдарының бірі немесе бірнешеуі, көрсетілген уақыттан бұрын сөніп қалса,
“Ақаулықты түзету” тарауын қараңыз.
Жеке пісіру алаңы немесе пештің үсті сөндірілгеннен кейін, қалдық қызудың бар-жоғы,
тиісті пісіру алаңының сандық бейнебетінде (“ыстық”) арқылы көрсетіледі. Тіптен пісіру
алаңын сөндіргеннен кейін, қалдық қызу индикаторы, тек пісіру алаңы суығаннан кейін
ғана сөнеді.
Қалдық қызуды тағамды жібіту немесе жылы ұстау үшін қолдануыңызға болады.
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Қалдық қызу индикаторы жанып тұрса, күйіп қалу қаупі бар деген сөз.
Егер тоқ өшіп қалса, белгішесі көрінбей кетеді де, қалдық қызу туралы ақпарат
көрсетілмейді. Дегенмен, әлі де күйіп қалу қаупі бар болуы мүмкін. Пеш үстінің
қасында тұрғанда әрқашан абай болсаңыз, бұндай жағдай орын алмайды.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ АНЫҚТАУ
Егер қандай да бір себепке байланысты пісіру алаңдарының бірінің температурасы
қауіпсіз температура деңгейінен асайын деп тұрса, немесе асып кетсе, онда пісіру алаңы
температураны автоматты түрде төмен қуат мәніне дейін азайтады.
Пештің үстін қолданып болғаннан кейін, пеш үстінің электроникалық бөлшектері
суығанша желдеткіш жұмыс істеп тұрады. Желдеткіш электроникалық бөлшектердің
температурасына қарай қосылады немесе сөнеді.
іске қосар алдында
ЕҢ АЛҒАШ РЕТ ТАЗАЛАУ
Пештің керамика бетін, дымқыл шүберек пен керамика пісіру беттерін тазалағыш
құралмен сүртіңіз.
Жеміргіш немесе түрпілі тазалағыш заттарды қолданбаңыз. Пештің бетіне нұқсан
ЕСКЕРТУ келуі мүмкін.
Казақ - 21
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 21
2014-07-11
10:55:46
пештің үстін қолдану
ИНДУКЦИЯ ПЕШІНЕ АРНАЛҒАН ЫДЫСТАР
Табаны магнитті ыдысты пісіру алаңдарының біріне қойғаннан кейін ғана индукция
пешін іске қосуға болады. Келесі жарамды ыдыстарды қолдануға болады.
Ыдыстың материалы
Ыдыстың материалы
Жарамды
Болат, эмальмен қапталған
Иә
Құйылған шойын
Иә
Тоттанбайтын болат
Егер өндірушісі жарамды деп көрсетсе
Алюминий, мыс, сары мыс
Жоқ
Шыны, керамика, фарфор
Жоқ
Индукция пешіне жарамды ыдыстарды, өндіруші ыдыстың затбелгісінде
көрсетеді.
Кей ыдыстарды индукциялық пісіру алаңында қолданғанда шуыл шығады.
Бұл құрылғының ақауы емес, дегенмен оның жұмысына ешбір әсер етпейді.
ЖАРАМДЫЛЫҒЫН АНЫҚТАУ
Егер ыдыстың түбіне магнит жабысса,
бұндай ыдыс индукция пеште қолдануға
жарамды.
ЫДЫСТЫҢ ӨЛШЕМІ
Индукциялық пісіру алаңы ыдыстың табанына белгілі деңгейге дейін автоматты
түрде сай келеді. Дегенмен ыдыс табанының магнитті бөлігі, пісіру алаңының
өлшеміне сай келетін ең кіші диаметрлі болуға тиіс.
Пісіру алаңдарының диаметрі
Ыдыс табанының минимум диаметрі
210 мм
140 мм
160 мм
100 мм
Алдыңғы немесе Артқы кеңейтілген
пісіру алаңы
120 мм
Толық кеңейтілген пісіру алаңы
180 мм, балық пісіруге арналған сопақ кәстрөл
Казақ - 22
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 22
2014-07-11
10:55:46
ЖҰМЫС БАРЫСЫНДА ЕСТІЛЕТІН ШУЫЛ
Бұндай шуылдар қалыпты болып есептеледі және ешбір ақаулықты білдірмейді.
ЖАРАМДЫ ЫДЫС-АЯҚ
Ыдыс жақсы болса, пісіру нәтижесі де жақсы болады.
• Жақсы ыдысты табанына қарап ажыратуға болады. Ыдыстың табаны
барынша қалың, әрі барынша тегіс болуы керек.
• Жаңа ыдыс сатып аларда, олардың табанының диаметріне ерекше назар
аударыңыз. Әдетте өндіруші тек ыдыстың ернеуінің диаметрін ғана көрсетеді.
• Табанына нұқсан келген немесе табанының жиектері кедір-бұдыр ыдыстарды
қолданбаңыз. Бұндай ыдыстарды пеш үстіне қойып сырғытса, оған кетпейтін
сызат түсуі мүмкін.
• Әдетте, суық ыдыстардың табаны сәл ішке кіріп (ойыс) тұруы мүмкін. Оларды
ешқашан сыртқа (дөңес) шығармау керек.
• Егер арнайы ыдыс түрін қолданғыңыз келсе, мысалы бу кәстрөлін, баяу
қайнататын ыдысты немесе қазанды қолдансаңыз, өндіруші нұсқауларын
орындаңыз.
07 ПЕШТІҢ ҮСТІН ҚОЛДАНУ
Егер келесі шуылдарды естісеңіз:
• Сырт-сырт еткен дыбыс: ыдыс басқа материалдардан жасалған.
• Ысқырған дыбыс: екіден артық пісіру алаңы қолданылуда және басқа
материалдан жасалған ыдыс пайдаланылуда.
• Ызыңдаған дыбыс: жоғары деңгейдегі қуат қолданылуда.
• Тырс-тырс еткен дыбыс: электр қуаты қосылуда.
• Ысылдаған, ызыңдаған дыбыс: салқындатқыш жұмыс істеп тұр.
Қуатты үнемдеу туралы кеңес
Төмендегі нұсқауларды орындау арқылы қуатты үнемдей аласыз.
• Пісіру алаңдарын әрқашан
кәстрөлдер мен табаны
қойғаннан кейін іске қосыңыз.
• Қоқыс тұрып қалған пісіру
алаңдары мен ыдыстың табаны,
көп қуат шығыңдайды.
• Мүмкін болса, кәстрөлдер
мен ыдыстардың қақпақтарын
нығыздап жабыңыз.
Дұрыс!
Теріс!
• Тағамды қалдық қызу көмегімен
жылы ұстау немесе жібіту үшін,
пісіру алаңдарын пісіру уақыты
аяқталардан бұрын сөндіріңіз.
Казақ - 23
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 23
2014-07-11
10:55:46
СЕНСОРЛЫҚ ТҮЙМЕШІКТЕРДІ ҚОЛДАНУ
Сенсорлық түймешіктерді қолдану үшін, тиісті бейнебет жанғанша немесе сөнгенше немесе
қажетті функция іске қосылғанша қажетті панельге саусағыңыздың ұшын тигізіңіз.
Құрылғыны іске қосарда, тек бір сенсорлық панельді ғана басыңыз. Егер панельге
саусағыңызды түгел тигізсеңіз, жақын тұрған сенсорлық алаң да іске қосылып кетуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСУ
1. Құлып
сенсорлық түймешігін шамамен 3 секунд басыңыз.
2. Құрылғы On/Off control
(Қосу/Өшіру)” сенсорлық
түймешігі арқылы іске қосылады.
On/Off control
(Қосу/Өшіру)” сенсорлық түймешігін
1 секунд басыңыз.
Сандық бейнебетте көрсетіледі.
шамамен
1 сек.
(Қосу/Өшіру) сенсорлық түймешігін құрылғыны іске қосу үшін
On/Off control
басқаннан кейін, қызу параметрін шамамен 10 секунд ішінде таңдау керек. Бұлай
істемегенде, құрылғы қауіпсіздікті сақтау үшін өздігінен сөніп қалады.
ПІСІРУ АЛАҢЫ МЕН ҚЫЗУ ПАРАМЕТРІН ТАҢДАУ
1. Пісіру алаңын таңдау үшін, қосқыңыз келген пісіру
алаңының түймешігін түртіңіз.
2. Қуат деңгейін орнату және реттеу үшін Қызу
параметрінің тетігін басыңыз.
Егер бірден көп сенсор 8 секундтан артық басылса, қызу параметрінің
бейнебетінде
көрсетіледі. Бастапқы қалыпқа қою үшін On/Off control
сенсорлық түймешігін басыңыз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ СӨНДІРУ
Құрылғыны біржола сөндіру үшін
On/Off control
(Қосу/Өшіру) сенсорлық түймешігін
басыңыз.
On/Off control
(Қосу/Өшіру) сенсорлық түймешігін
түртіңіз.
Казақ - 24
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 24
2014-07-11
10:55:47
Бір пісіру алаңын сөндіргеннен кейін немесе пештің үстін бірақ
сөндіргеннен кейін, қалдық қызу тиісті пісіру алаңының бейнебетінде
(“ыстық”) белгішесі ретінде көрсетіледі.
ПІСІРУ АЛАҢЫН СӨНДІРУ
Бұдан да жылдам сөндіру үшін тиісті
пісіру алаңының тетігін екі рет түртіңіз.
БАЛА ҚАУІПСІЗДІГІ ҚҰРАЛЫН ҚОЛДАНУ
Бала қауіпсіздігі құралын пісіру алаңын байқаусызда іске қосып, пештің
үстін қосып қоюға жол бермеу үшін қолдануға болады.
(Қосу/Өшіру)
Сонымен қатар, басқару панелінің On/Off control
сенсорлық түймешігінен басқа түймешіктерін, мысалы басқару панелін
шүберекпен сүртіп жатқанда параметрлер байқаусызда өзгеріп кетпес
үшін құрсаулап қоюға болады.
07 ПЕШТІҢ ҮСТІН ҚОЛДАНУ
Пісіру алаңын сөндіру үшін параметрді
басқару
қалпына, басқару панелінің
сенсорлық түймешігін қолданып қайтарыңыз.
Бала қауіпсіздігі құралын іске қосу / сөндіру
1. Құлып сенсорлық түймешігін шамамен
3 секунд басыңыз.
Дыбысты сигнал естіліп, таңдау құпталғанын білдіреді.
шамамен
3 сек.
2. Кез келген басқару сенсорын басыңыз.
Бейнебетте
көрсетіледі де, бала қауіпсіздігі
құралының қосылғанын хабарлайды.
3. Бала қауіпсіздігі құралын сөндіру үшін Құлып сенсорын тағы да
3 секунд басыңыз.
Дыбысты сигнал естіліп, таңдау құпталғанын білдіреді.
Құрылғыны сөндіргеннен кейін бала қауіпсіздігінің құлпы, қауіпсіздікті
қамтамасыз ету үшін бірнеше минут ішінде автоматты түрде іске
қосылады.
Казақ - 25
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 25
2014-07-11
10:55:47
ТАЙМЕР
Таймерді қолданудың екі тәсілі бар:
Таймерді автоматты сөндіру құралы ретінде қолдану:
Пісіру алаңы үшін арнайы уақыт орнатылса, осы уақыт өткеннен кейін пісіру
алаңы автоматты түрде сөніп қалады. Бұл функцияны бірнеше пісіру алаңдары
үшін бір мезетте қолдануға болады.
Таймерді кері санақ құралы ретінде қолдану:
Кері санақ таймерін, пісіру алаңы қосылып тұрса қолдана алмайсыз.
Автоматты сөндіру функциясын орнату
Автоматты сөндіру функциясын орнатқыңыз келген пісіру алаңы (дары)
қосылып тұруы керек.
сенсорлық
1. Таймерді басқару
түймешігін қолданып, автоматты сөндіру
функциясы орнатылатын пісіру алаңын
таңдаңыз.
Бірінші қосулы тұрған алаңды таңдағаннан
кейін, таймердің басқару сенсорын
түрткенде, тиісті индикатор баяу
жыпылықтайды.
Мысалы, алдыңғы сол жақ индикатор, алдыңғы сол жақ алаңды
көрсетіледі.
көрсетеді. Таймер бейнебетінде
Келесі қосулы тұрған алаңды таңдау үшін Таймерді басқару
сенсорлық түймешігін қайта басу керек.
2. Таймер параметрінің тетіктерін
немесе
) қолданып, қажетті
(
уақытты, мысалы, 15 минутты
орнатуға болады; осы уақыт
өткеннен кейін пісіру алаңы
автоматты түрде сөнеді.
Автоматты сөндіру функциясы іске
қосулы.
Кез келген пісіру алаңының сөнуге дейін қалған уақытын Таймерді басқару
сенсорын қолданып бейнебетке шығарыңыз.
Тиісті индикатор баяу жыпылықтай бастайды.
Параметрлерді Таймер параметрінің тетіктерін (
немесе
) қолданып
бастапқы қалпына қоюға болады. Орнатылған уақыт өткеннен кейін,
пісіру алаңы автоматты түрде сөнеді де, дыбысты сигнал естіліп, таймер
бейнебеті көрсетіледі.
Параметрлерді барынша жылдам орнату үшін кез келген
немесе
басқару сенсорын қажетті мән орнағанша түртіңіз.
басқару сенсоры алдымен басылса, уақыт 99 минуттан
Егер
басқару сенсоры алдымен басылса,
бастап орнатылады; егер
уақыт параметрі 1 минуттан басталады.
Казақ - 26
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 26
2014-07-11
10:55:48
Кері санақ таймері
Кері санақ таймерін қолдану үшін, құрылғы іске қосылып, бірақ пісіру
алаңдарының барлығы сөніп тұруға тиіс.
сенсорын түртіңіз.
1. Таймерді басқару
көрсетіледі.
Таймер бейнебетінде
ҚУАТТЫ ҮДЕТУ ҚҰРАЛЫ
Қуатты үдету функциясы
әр пісіру алаңына қосымша қуат қосады.
(мысалы : қайнату үшін көп су әкеліңіз)
Қуатты үдету функциясы әр пісіру алаңы үшін қосылады да, ең көбі
10 минут жұмыс істейді.
қуат
Осы уақыт өткеннен кейін пісіру алаңдарында автоматты түрде
деңгейі орнайды.
07 ПЕШТІҢ ҮСТІН ҚОЛДАНУ
2. Қажетті уақытты таймер параметрінің тетіктерін (
немесе
)
қолданып орнатыңыз. Кері санақ таймері іске қосылады да, қалған уақыт
таймер бейнебетінде көрсетіледі.
Қалған уақытты реттеу үшін, Таймерді басқару
сенсорын қолданыңыз
және параметрді өзгерту үшін таймер параметрінің тетіктерін (
) қолданыңыз.
немесе
Кей жағдайларда Қуатты үдету функциясы, пештің ішкі
электроникалық бөлшектерін қорғау үшін автоматты түрде сөніп
қалуы мүмкін.
КЕҢЕЙТІЛГЕН АЛАҢ ФУНКЦИЯСЫМЕН БАСҚАРУ
Кеңейтілген алаң функциясы, үлкен ыдысты
қолданған кезде, оң жақтағы пісіру алаңдарының
барлығын толық іске қосуға мүмкіндік береді.
(мысалы : сопақ ыдыс, балық пісіретін кәстрөл)
1. Кеңейтілген алаң сенсорын басыңыз.
2. Қызу параметрінің тетіктерін басыңыз (
немесе
).
Оң жақ (алдыңғы, артқы) пісіру алаңының
қызу параметрінің бейнебеті өзгеріп,
біріктіріледі.
Казақ - 27
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 27
2014-07-11
10:55:49
АВТОМАТТЫ ҚЫЗДЫРУ
1. Тиісті пісіру алаңының тетігін басыңыз.
2. Автоматты қыздыру пернесін
түртіңіз.
3. Автоматты қыздыру функциясынан кейін
қолданылатын қажетті қуат деңгейін
орнатыңыз.
Қыздыру алаңы автоматты түрде жоғары
қуат деңгейіне қойылып қосылады да,
содан кейін алдыңғы таңдалған үздіксіз
жалғасатын қуатқа қойылады.
Автоматты қыздыру уақыты үздіксіз
қолданылатын қуат деңгейінің қайсысы
таңдалғанға байланысты (кестеге қараңыз).
Жалғасатын
қуат деңгейі
ЕСКЕРТУ
Автоматты қыздыру
уақыты (шамамен)
[мин: сек]
Жалғасатын
қуат деңгейі
Автоматты қыздыру
уақыты (шамамен)
[мин: сек]
1
0 : 15
9
0 : 50
2
0 : 15
10
0 : 50
3
0 : 30
11
0 : 50
4
0 : 30
12
0 : 50
5
0 : 30
13
0 : 50
6
4 : 00
14
2 : 50
7
4 : 00
15
2 : 50
8
0 : 50
P
-
Пештің үсті қосылып тұрған кезде ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Өрт шығуы
мүмкін.
Үздіксіз жалғасатын қуат деңгейі әдетте тағам қуыру үшін қолданылатындықтан,
табаны алдын ала қыздыру үшін қысқа қыздыру уақыты ғана пайдаланылады.
Көп суға пісірілген тағам үшін автоматты қыздыру функциясы жарамсыз.
(мысалы : паста) Табаға қақпақ жабыңыз.
Казақ - 28
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 28
2014-07-11
10:55:49
ҚУАТТЫ БАСҚАРУ
Жұптастырылған пісіру алаңының қызу параметрі (№4)
Пісіру алаңының соңғы қызу
параметрі (№3)
бастапқы қызу параметрі
автоматты түрде өзгерген
қызу параметрі
Қуатты үдету функциясы
15-шы деңгей
13-шы деңгей
Толық кеңейтілген пісіру алаңы функциясы іске қосылған кезде, Қуатты басқару
жүйесі сол жақтың қуат деңгейін (№1 және №2) автоматты түрде азайтады.
07 ПЕШТІҢ ҮСТІН ҚОЛДАНУ
Пісіру алаңдары үшін ең үлкен қуат параметрлері
қарастырылған.
Егер осы қуат деңгейі қуатты үдету функциясы
қосылғандықтан өз мәнінен асып кетсе, Қуатты басқару
функциясы пісіру алаңы жұбының қызу параметрін
автоматты түрде азайтады.
• Сол жағы: №1 және №2 жұптастырылған пісіру алаңы
• Оң жағы: №3 және №4 жұптастырылған пісіру алаңы
Осы алаңның индикаторы, орнатылған пісіру алаңынан ең
үлкен қызу параметріне ауысады.
• Мысалы
Егер сол жақ (№1 және №2) пісіру алаңдарының барлығы қолданылса, Толық
кеңейтілген пісіру алаңының ең жоғары қуат деңгейі
болады.
Қуатты үдету функциясын Толық кеңейтілген пісіру алаңы үшін қолданғыңыз
келсе, сол жақ пісіру алаңдарының біреуін сөндіріңіз.
АРНАЙЫ ТАҒАМ ТҮРЛЕРІН ПІСІРУ ҮШІН ҰСЫНЫЛАТЫН ПАРАМЕТРЛЕР
Төмендегі кестедегі мәндер, жалпылама нұсқау ретінде ғана берілген. Пісірудің әр түрлі
тәсілдеріне қажетті қызу параметрлері, қолданылатын ыдыстың саны, пісірілетін тағамның
түрі мен мөлшеріне байланысты.
Параметрді
қосу
14-15
10-13
Пісіру тәсілі
Жылыту
Бұқтыру
Қуыру
Қарқынды
Қуыру
8-9
Қуыру
6-7
Қайнату
Буға пісіру
Бұқтырып пісіру
Қайнату
Еріту
3-5
1-2
Мысал
Көп сұйықты жылыту, көже пісіру,
ет қуыру (гуляшты қызарту, етті қуыру)
Стейк, филе, үкпе қартоптан жасалған құймақ,
шұжық, құймақ / таба нан
Шницель / кесек ет, бауыр, балық, ризоль, қуырылған
жұмыртқа
1,5 л дейінгі сұйықты, картопты, көкөністі қайнату
Шамалы көкөністі буға пісіру және бұқтырып пісіру,
күріш және сүт тағамдарын қайнату
Сары май, желатин, шоколадты еріту
Жоғарыда берілген кестедегі қызу параметрінің мәндері, тек нұсқаулық ретінде ғана
көрсетілген.
Қызу параметрлерін ыдыс пен тағам түріне келтіріп орнату керек.
Казақ - 29
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 29
2014-07-11
10:55:49
тазалау және күтім
көрсету
ПЕШТІҢ ҮСТІ
ЕСКЕРТУ
Пештің қызып тұрған керамика бетіне жуғыш заттарды тигізбеу керек:
Құрылғыны тазалап болғаннан кейін, жуғыш заттардың қалдығын суды
қажетті мөлшерде қолдана отырып тазалау керек, себебі бұндай заттар
пештің беті қызғанда оны жеміргіш келеді. Гриль немесе пеш бүріккіші,
түрпілі жөке немесе түрпілі ыдыс тазалағыш тәрізді жеміргіш заттарды
қолданбаңыз.
Пештің керамика бетін, пайдаланып болғаннан кейін, жылы тұрған
кезінде тазалаңыз. Бұлай істегенде, пештің үстіне төгілген тағам қалдығы,
қатып жабысып қалмайды. Пештің керамика бетін немесе тот баспайтын
темір құрылғыларға арналып сатылатын жуғыш заттарды қолданып,
ақтаңдақтарды, судан қалған жолақты, шашыраған май және металл
дақтарды тазалаңыз.
Шамалы ластану
1. Пештің керамика бетін дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
2. Таза шүберекпен құрғатыңыз. Пештің үстіне жуғыш заттың қалдығын
қалдырмау керек.
3. Пештің керамика бетін аптасына бір рет пештің керамика бетіне
немесе тот баспайтын темір құрылғыларға арналып сатылатын жуғыш
затпен жақсылап тазалау керек.
4. Пештің керамика бетін таза суды қажетті мөлшерде қолданып тазалап,
түгі шықпайтын шүберекпен жақсылап құрғатыңыз.
Қатты ластану
1. Тасып төгілген және қатып қалған қоқысты, шыны қырғышпен
тазалаңыз.
2. Шыны қырғышты керамика бетке бұрыш жасай отырып ұстаңыз.
3. Қоқысты қырғыштың жүзімен тазалаңыз.
Шыны қырғыштар мен керамика шыныны
тазалағыштарды, арнайы бөлшек сауда
орталықтарынан алуға болады.
Казақ - 30
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 30
2014-07-11
10:55:49
Аса қатты ластану
1. Қатып қалған қант, еріген пластик, алюминий фольга немесе басқа заттарды,
ыстық тұрған қалпында дереу шыны қырғышпен қырып тазалаңыз.
ЕСКЕРТУ
Шыны қырғышпен пештің үстін тазалаған кезде, күйіп қалу қаупі бар:
2. Пештің үсті суығаннан кейін әдеттегідей тазалаңыз.
Мысалы, табанының жиегі өткір ыдыстар
пештің керамика бетіне түсірген сызаттар
немесе қошқыл дақтар кетпейді. Дегенмен,
олар пештің функциясына әсер етпейді.
ПЕШТІҢ ЖАҚТАУЫ (ОПЦИЯ)
ЕСКЕРТУ
08 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ КӨРСЕТУ
Үстіне еріген зат қатып жабысып қалған пісіру алаңы салқындап
кетсе, оны тазалау үшін қайта жылытыңыз.
Пештің жақтауын сірке суы, лимон қышқылы немесе дақ кетіргішпен
тазаламаңыз; әйтпесе көмескі жолақ пайда болады.
1. Пештің жақтауын дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
2. Қатқан қоқысты дымқыл шүберекпен жібітіңіз. Сүртіңіз және әбден
құрғатыңыз.
ҚҰРЫЛҒЫҒА НҰҚСАН КЕЛУДІҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН
• Пештің үстін жұмыс алаңы не зат сақтайтын орынға айналдырмаңыз.
• Ешбір ыдыс қойылмаған немесе бос ыдыс қойылған пеш алаңын іске
қоспаңыз.
• Керамика шыны өте қатты және температура әсеріне төзімді, бірақ оны
мүлдем сынбайды деуге болмайды.
Өте өткір немесе қатты зат пештің үстіне құлап кетсе, оны бүлдіруі
мүмкін.
• Ыдыстарды пештің жиегіне қоймаңыз. Пештің қаптамасына сызат түсуі
және нұқсан келуі мүмкін.
• Қышқылды сұйықтарды, мысалы сірке суын, лимон шырынын және қақ
кетіргіш заттарды пештің жиегіне қоймаңыз, себебі бұндай сұйықтар
бозаң дақтар қалдырады.
• Егер қант немесе құрамында қанты бар тағам ыстық пісіру алаңына
тиіп еріп кетсе, оны дереу ас үй қырғышымен ыстық тұрған қалпы
тазалап алу керек. Егер салқындап кетсе, тазалаған кезде пештің бетін
бүлдіруі мүмкін.
• Еріп кететін заттардың барлығын мысалы, пластик, алюминий және
пеш фольгасын керамика беттен алыс ұстаңыз. Егер осындай зат пеш
үстінде еріп кетсе, оны дереу қырғышпен тазалап алу керек.
Казақ - 31
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 31
2014-07-11
10:55:50
кепілдік және қызмет
көрсету
ЖИІ ҚОЙЫЛАТЫН СҰРАҚТАР ЖӘНЕ АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Ақаулық өзіңіз төмендегі нұсқауларға сүйене отырып түзетуге болатын, болмашы себепке
байланысты орын алуы мүмкін. Төмендегі нұсқаулар орын алған ақаулықты түзетуге көмектеспесе,
бұдан кейінгі түзету жұмыстарын өзіңіз орындауға әрекет етпеңіз.
ЕСКЕРТУ
Құрылғыны тек білікті қызмет көрсету технигі ғана жүзеге асыруға тиіс.
Дұрыс жүзеге асырылмаған жөндеу жұмыстары, құрылғыны пайдаланушыға елеулі қатер
төндіруі мүмкін. Егер құрылғыны жөндеу қажет болса, сатып алушыға қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Пісіру алаңдары жұмыс істемей тұрса не істеуім керек?
Төмендегі тексерулерді орындап көріңіз:
• Үйдегі электр блогындағы сақтандырғыш (сақтандырғыш қорапшасы) тимей тұр. Егер
сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электр маманын шақырыңыз.
• Құрылғы дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
• Басқару панеліндегі басқару индикаторларының жанып тұрғанын тексеріңіз.
• Пісіру алаңының қосылғанын тексеріңіз.
• Пісіру алаңдарының қажетті қызу параметріне қойылғанын тексеріңіз.
Пісіру алаңдары іске қосылмаса қандай шара қолдануым керек?
Төмендегі тексерулерді орындап көріңіз:
• On/Off (Қосу/Өшіру) түймешігін басу және қажетті пісіру алаңын қосу аралығында
10 секундтан көп уақыт өтті (“Құрылғыны іске қосу ”) тарауын қараңыз.
• Басқару панелін жартылай дымқыл шүберек немесе аққан сұйық жауып қалған.
Қалдық қызу индикаторынан
не істеуім керек?
басқа бейнебеттер кенет сөніп қалса
Бұған төмендегі екі себептің бірі себеп болуы мүмкін:
• On/Off (Қосу/Өшіру) түймешігі байқаусызда іске қосылған.
• Басқару панелін жартылай дымқыл шүберек немесе аққан сұйық жауып қалған.
Пісіру алаңдарын сөндіргеннен кейін, бейнебетте қалдық қызу
көрсетілмесе не істеуім керек?
Төмендегі тексеруді орындап көріңіз:
• Пісіру алаңы шамалы уақыт қосулы тұрғандықтан жеткілікті түрде қызып үлгерген жоқ.
Егер пісіру алаңы ыстық болса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Казақ - 32
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 32
2014-07-11
10:55:50
Пісіру алаңы іске қосылмаса немесе сөнбесе қандай шара қолдануым
керек?
Бұған төмендегілердің бірі себеп болуы мүмкін:
• Басқару панелін жартылай дымқыл шүберек немесе аққан сұйық жауып қалған.
• Бала қауіпсіздігінің құралы қосылған.
бейнебеті көрсетілсе не істеуім керек?
Төмендегіні тексеріңіз:
• Басқару панелін жартылай дымқыл шүберек немесе аққан сұйық жауып қалған. Бастапқы
қалыпқа “On/Off (Қосу/Өшіру) ” сенсорын басып қойыңыз.
Егер
бейнебеті көрсетілсе не істеуім керек?
Төмендегіні тексеріңіз:
• Дұрыс жұмыс істемей тұрғандықтан пештің үсті қатты қызып кеткен.
• Пештің үсті суығаннан кейін қайта орнату үшін “On/Off” басқару сенсорын басыңыз.
Егер
бейнебеті жанса не істеу керек?
Төмендегіні тексеріңіз:
• Пісіру алаңына жарамсыз немесе тым кішкене ыдыс қойылған немесе мүлдем ыдыс қойылмаған.
• Егер жарамды ыдысты қолдансаңыз, көрсетілген хабар автоматты түрде көрінбей кетеді.
Пештің үстін сөндіргеннен кейін салқындатқыш жұмыс істесе қандай
шара қолдану керек?
09 КЕПІЛДІК ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Егер
Төмендегіні тексеріңіз:
• Пештің үстін қолданып болғаннан кейін, салқындатқыш салқындату үшін жұмыс істеп тұрады.
• Пеш үстінің электроникалық бөлшектері суығаннан кейін салқындатқыш сөнеді.
Құрылғының жұмысына қатысты ақаулық туып, қызмет көрсету орталығына
хабарлассаңыз, кепілдік мерзімі аяқталмаса да техниктің келуі ақылы болуы мүмкін.
Казақ - 33
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 33
2014-07-11
10:55:50
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Көмек алу немесе қызмет көрсету орталығына хабарласар алдынды “Ақаулықты түзету”
тарауын қараңыз. Егер әлі де көмек қажет болса, төмендегі нұсқауларды орындаңыз.
Бұл техникалық ақау ма?
Егер солай болса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Әрқашан хабарласу алдында алдын ала дайындалыңыз. Бұл ақаулық себебін
анықтауды жеңілдетеді, сондай-ақ қызмет көрсету орталығының технигін жіберу
немесе жібермеу туралы шешім қабылдауға көмектеседі.
Төмендегі деректі жазып алыңыз.
• Мәселе қалай орын алады?
• Мәселе қандай жағдайларда орын алады?
Телефон шалған кезде, құрылғының үлгі нөмірін және сериялық нөмірін білуіңіз
керек. Бұл дерек техникалық ақпарат тақтайшасында төмендегідей көрсетіледі:
• Үлгі сипаттамасы
• S / N коды (15 орынды сан)
Біз бұл деректер әрқашан дайын тұруы үшін, осы жерге жазып қоюды ұсынамыз.
Үлгі:
Сериялық нөмірі:
Қандай жағдайларда, тіптен құрылғының кепілдік мерзімі
аяқталмаса да сіз төлемақы төлеуіңіз қажет?
•
•
егер ақаулықты “Ақаулықты түзету” тарауында берілген кеңестердің бірін
қолданып өзіңіз жөндесеңіз.
егер қызмет көрсету орталығының технигі, сіз техник келерден бұрын берген
ақпарат жеткіліксіз болғандықтан бірнеше рет қоңырау шалса, нәтижесінде
бөлшектерді әкелу үшін бірнеше рет жол жүрсе. Телефон шалар алдында
жоғарыда көрсетілгендей дайындалсаңыз, бұндай жолақы төлемін төлемейсіз.
Қалыпты жағдайда
қолдануға арналған
Қолдану мерзімі: 7 жыл
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне
сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет
пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын
көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін
сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Казақ - 34
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 34
2014-07-11
10:55:50
техникалық ақпарат
ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
Жұмыс алаңы - өлшемдері
Ені
575 мм
Тереңдігі
505 мм
Биіктігі
56 мм
Ені
560 мм
Тереңдігі
490 мм
Бұрыш радиусы
Қосылым кернеуі
220 - 240 В ~ 50 / 60 Гц
Максимум жүктеме
Салмағы
3 мм
7,2 кВт
Нетто
11,3 кг
Брутто
14,2 кг
10 ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
Құрылғының өлшемдері
ПІСІРУ АЛАҢЫНЫҢ ШЕҢБЕРЛЕРІ
Орналасуы
Диаметрі
Қуат
Артқы сол жақ
160 мм
1400 Вт / Қуатты үдету 2000 Вт
Алдыңғы сол жақ
210 мм
2200 Вт / Қуатты үдету 3200 Вт
Алдыңғы
кеңейтілген пісіру
алаңы
-
1800 Вт / Қуатты үдету 2600 Вт
Артқы кеңейтілген
пісіру алаңы
-
1800 Вт / Қуатты үдету 2600 Вт
Толық кеңейтілген
пісіру алаңы
-
3600 Вт / Қуатты үдету 4600 Вт
Казақ - 35
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 35
2014-07-11
10:55:50
Өндіруші : Samsung Electronics Co., Ltd /
Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Өндірушінің мекенжайы :
(Маетан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-си,
Гйонгги-до, Корея, 443-742
Зауыттың мекенжайы :
20230 313 Моо 1, Сухафибан 8 Роад, Срирача
Индастри Парк, Т. Бунг А. Срирача, Чонбури, Тайланд
Өнімнің өндірілген жердің атауы : Тайланд
Импорттаушы :
«SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA»
(САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
ЖШС: Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қ.,
Медеу ауданы, Əл-Фараби д-лы, 36-үй, 3, 4-қабат
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA”
(САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский
район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
Мемлекет
RUSSIA
Телефон
8-800-555-55-55
GEORGIA
0-800-555-555
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
Желідегі мекені
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru/support
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
MONGOLIA
BELARUS
7-495-363-17-00
810-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
DG68-00345A-07
CTN464NC01_BWT_DG68-00345A-07_KK.indd 36
2014-07-11
10:55:50

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement