Samsung WF7602NAW User Manual

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Samsung WF7602NAW User Manual | Manualzz

WF7704NA(W/V/S/C/R)

WF7702NA(W/V/S/C/R)

WF7700NA(W/V/S/C/R)

WF7708NA(W/V/S/C/R)

WF7604NA(W/V/S/C/R)

WF7602NA(W/V/S/C/R)

WF7600NA(W/V/S/C/R)

WF7608NA(W/V/S/C/R)

WF7522NA(W/V/S/C/R)

WF7520NA(W/V/S/C/R)

WF7528NA(W/V/S/C/R)

Waschmaschine

Benutzerhandbuch

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 1

imagine the possibilities

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von

Samsung entschieden haben.

Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/global/register

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:28

sicherheitsinformationen

Überall in diesem Handbuch sehen Sie Warnungen und Vorsichtshinweise.

Die folgenden Warnungen, Vorsichtshinweise und wichtigen Sicherheitsanweisungen decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab.

Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Waschmaschine installieren, warten und einsetzen.

Samsung haftet nicht für Schäden aufgrund von unsachgemäßer Verwendung.

WICHTIGE SYMBOLE FÜR SICHERHEITSANWEISUNGEN UND

VORSICHTSHINWEISE

Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:

Warnung

Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu

schweren Verletzungen oder

zum Tod führen können.

Achtung

Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu

leichten Verletzungen oder

Sachschäden führen können.

Achtung

Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag und anderen

Verletzungen beim Einsatz Ihrer Waschmaschine zu vermindern, beachten

Siedie folgenden Sicherheitshinweise:

BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN

Achtung

Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle

Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern.

Das Gerät dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich.

Stellen Sie sicher, dass Strom- und Wasseranschluss des Geräts von Fachpersonal durchgeführt werden. Beim Anschluss müssen sowohl die gesetzlichen Sicherheitsauflagen als auch die Herstelleranweisungen (siehe „Installation“) beachtet werden.

Entfernen Sie vor Inbetriebnahme der Waschmaschine unbedingt das gesamte

Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen. Anderenfalls können ernsthafte Schäden am Gerät entstehen. Weitere Informationen finden Sie unter „Transportsicherungen entfernen“.

Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal einen kompletten Waschzyklus ohne Wäschefüllung durchlaufen. Siehe „Vor dem ersten Waschgang“

VORSICHTSMASSNAHMEN

Warnung

Ehe Sie das Gerät reinigen bzw. Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose oder schalten das Gerät mit der EIN-/AUS-Taste aus.

Stellen Sie vor dem Waschen sicher, dass die Taschen aller zu waschenden Kleidungsstücke geleert sind. Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.

Drehen Sie nach der Verwendung des Geräts stets den Wasserhahn des Wasserzulaufs zu.

Überprüfen Sie vor dem Öffnen der Gerätetür, ob das Waschwasser abgepumpt wurde. Öffnen

Sie niemals die Gerätetür, solange Sie im Inneren der Waschmaschine noch Wasser sehen.

2_

Sicherheitsinformationen

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 2 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:28

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 3

Kleine Kinder und Haustiere können ins Trommelinnere klettern. Überprüfen Sie deshalb zur

Sicherheit die Trommel des Geräts vor jeder Benutzung.

Der Glaseinsatz der Gerätetür kann während des Waschbetriebs sehr heiß werden. Halten

Sie deshalb Kinder von der laufenden Waschmaschine fern.

Nehmen Sie keinesfalls selbst Reparaturen an der Maschine vor. Nicht von Fachleuten vorgenommene Reparaturen können ernsthafte Schäden verursachen und/oder größere

Reparaturen an der Waschmaschine erforderlich machen.

Falls der Stecker (das Netzkabel) beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom

Kundendienst bzw. von einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um

Gefahren zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifizierten

Kundendiensttechnikern durchgeführt werden, wobei nur Original-Ersatzteile verwendet werden sollten.

Dieses Gerät sollte nicht von Kindern oder gebrechlichen Personen bedient werden, wenn keine angemessene Aufsicht durch eine verantwortliche Person gegeben ist, die darauf achtet, dass die Personen das Gerät gefahrlos handhaben. Kleinere Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.

Um korrekte Stromaufnahme zu gewährleisten, muss das Gerät mit einem geeigneten

Anschluss verbunden sein.

Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker nach der Installation frei zugänglich ist.

Verwenden Sie kein Wasser, das Öle, Cremes oder Lotionen enthält. Solches Wasser wird häufig in Kosmetik- oder Massagesalons verwendet.

• Andernfalls können sich die Dichtungen verformen, was zu Fehlfunktionen und Lecks führen kann.

Waschtrommeln aus Edelstahl sind in der Regel rostfrei. Wenn jedoch Metallgegenstände, wie z. B. Haarspangen, längere Zeit in der Waschtrommel verbleiben, kann dies zum

Rosten der Trommel führen.

• Lassen Sie kein chlorhaltiges Wasser oder Chlorbleiche über einen längeren Zeitraum in der Trommel stehen.

• Vermeiden Sie es, regelmäßig eisenhaltiges Wasser zu verwenden oder über einen längeren Zeitraum in der Trommel zu belassen.

• Sollte sich doch einmal Rost auf der Oberfläche der Trommel bilden, entfernen Sie diesen mit einem pH-neutralen Spülmittel und einem Schwamm oder weichen Tuch.

(Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Stahlbürste.)

Wenn die Waschmaschine am Boden Ventilationsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.

Verwenden Sie nur neue Schläuche. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

Sicherheitsinformationen

_3

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:28

inhalt

INSTALLATION DER

WASCHMASCHINE

5

5 Waschmaschine auspacken

5 Ihre Waschmaschine auf einen Blick

5 Standort wählen

6 Stellfüße ausrichten

6 Transportsicherungen entfernen

6 Wasserzufuhrschlauch anschließen

7 Wasserabfluss-Schlauch anschließen

WASCHBETRIEB

8

8 Übersicht über das Bedienfeld

9 Vor dem ersten Waschgang

9 Waschmittel verwenden

10 Mit manuellen Einstellungen waschen

10 Optionen auswählen

11 Tipps und Hinweise zum Waschen

REINIGUNG UND PFLEGE

12

12 Wenn die Waschmaschine eingefroren ist

12 Außenflächen der Waschmaschine reinigen

13 Fremdkörperfalle reinigen

13 Sieb am Wasserzulauf reinigen

FEHLERSUCHE

14

14 Probleme und Lösungen

15 Fehlermeldungen

ÜBERSICHT ÜBER DIE

WASCHPROGRAMME

16

16 Übersicht über die Waschprogramme

ANHANG

17

17 Erklärung der Pflegesymbole

17 Wichtige Hinweise zum Netzanschluss

17 Umweltschutz-Hinweise

18 Konformitätshinweise

18 Technische Daten

4_

Inhalt

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 4 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:28

installation der Waschmaschine

WASCHMASCHINE AUSPACKEN

Packen Sie Ihre Waschmaschine aus, und überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Stellen Sie sicher, dass alle unten abgebildeten Zubehörteile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Zubehörteile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

IHRE WASCHMASCHINE AUF EINEN BLICK

Arbeitsfläche

Waschmittelbehälter

Bedienfeld

Wasserabfluss-

Schlauch

Gerätetür

Netzstecker

Schutzleiste

Stellfüße

Schraubenschlüssel Kalt Kaltwasser-

Zufuhrschlauch

Schlauchführung Kunststoffabdeckungen für Transportsicherungs-

öffnungen

STANDORT WÄHLEN

Bevor Sie die Waschmaschine anschließen, wählen Sie einen Standort mit den folgenden

Eigenschaften:

Harte, ebene Stellfläche (falls die Stellfläche uneben ist, siehe Abschnitt „Stellfüße ausrichten“ auf der nächsten Seite)

Möglichst weit entfernt von direktem Sonnenlicht

Angemessene Belüftung

Raumtemperatur darf nicht unter 0 °C fallen

Möglichst weit entfernt von Wärmequellen (Heizungen usw.). Stellen Sie sicher, dass die Füße der Waschmaschine nicht auf dem Netzkabel stehen. Wenn die Waschmaschine auf einem mit Teppichboden ausgelegtem Boden steht, stellen Sie sicher, dass die Ventilations- und

Belüftungsöffnungen nicht durch Teppichmaterial verdeckt werden.

Installation der Waschmaschine

_5

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 5 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:30

12:00

oC

Min

Delay Start

Pre-wash

Wash

Rinse

Spin

Synthetic

Delicate

Cotton

Wool

Speedy

Eco

Power

Door open

STELLFÜSSE AUSRICHTEN

Falls die Stellfläche leicht uneben ist, können Sie die Füße des Geräts so einstellen, dass die Waschmaschine stabil und gerade steht. Schieben Sie keine Holzkeile oder sonstige

Gegenstände unter die Füße.

1. Drehen Sie den Fuß von Hand nach rechts oder links, bis Sie auf der gewünschten Höhe angelangt sind.

2. Fixieren Sie den Fuß in dieser Position, indem Sie die

Fixiermutter mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel festziehen.

Waschmaschine auf eine feste, flache Oberfläche stellen

Wird die Waschmaschine auf eine unebene oder nicht ausreichend feste Oberfläche gestellt, werden Geräusche und Schwingungen erzeugt. (Ein Neigungswinkel von maximal 1 Grad ist zulässig.)

TRANSPORTSICHERUNGEN ENTFERNEN

Bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen, müssen Sie alle Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

1. Lockern Sie die Schraube mit dem mitgelieferten

Schraubenschlüssel.

2. Greifen Sie die Bolzen nacheinander mit der Hand, und ziehen Sie sie durch die jeweilige Aussparung am Gerät.

Dieser Vorgang muss für jeden Bolzen wiederholt werden.

3. Verschließen Sie die Aussparungen mit den mitgelieferten

Kunststoffabdeckungen.

4. Bewahren Sie die Transportsicherungen für den zukünftigen

Gebrauch auf.

WASSERZUFUHRSCHLAUCH ANSCHLIESSEN

Schließen Sie ein Ende des Wasserzufuhrschlauchs an die Waschmaschine und das andere

Ende an die Wasserleitung an.

Achten Sie darauf, dass der Wasserzufuhrschlauch nicht gedehnt wird. Falls der Schlauch zu kurz ist, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.

Zum Anschließen des Wasserzufuhrschlauchs gehen Sie wie folgt vor:

1. Schließen Sie das L-förmige Ende des

Wasserzufuhrschlauchs an den Wasserzulauf an der

Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die

Schraubverbindung von Hand fest.

2. Schließen Sie das andere Ende des Schlauchs an den entsprechenden Anschluss der Kaltwasserleitung an.

Schrauben Sie den Anschluss von Hand fest.

Sofern notwendig, können Sie den Anschluss des

Wasserzufuhrschlauchs am Waschmaschinenzulauf drehen, indem Sie die Schraubverbindung lockern, den Schlauch drehen und den Anschluss wieder festschrauben.

6_

Installation der Waschmaschine

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 6 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:31

WASSERABFLUSS-SCHLAUCH ANSCHLIESSEN

Sie können das andere Ende des Abfluss-Schlauchs auf drei unterschiedliche Arten anschließen:

Schlauch in ein Spülbecken hängen

Hängen Sie den Abfluss-Schlauch in einer Höhe von 60 bis

90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Setzen Sie das Schlauchende dazu in die mitgelieferte Kunststoff-

Schlauchführung ein. Befestigen Sie die Schlauchführung mit einem Haken an der Wand, oder fixieren Sie die

Schlauchführung auf andere Weise, so dass der Schlauch nicht aus dem Becken rutschen kann.

Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden

Verbinden Sie den Abfluss-Schlauch mit dem Anschluss-Stück (Siphon) des Abflussrohrs unterhalb der Spüle. Das Ende des Abfluss-Schlauchs muss mindestens 60 cm über dem

Fußboden liegen.

Schlauch in ein Abflussrohr einleiten

Samsung empfiehlt die Verwendung eines 65 cm langen vertikalen Rohres. Das Rohr darf nicht kürzer als 60 cm und nicht länger als 90 cm sein.

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 7

Installation der Waschmaschine

_7

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:31

Waschbetrieb

ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD

A

1 2 3 4 5 6 7 8

Diese Bedienungsanleitung enthält allgemeine Informationen. Das hier beschriebene System kann von dem des von Ihnen erworbenen Produkts abweichen. Zu (

A

Produkt gültigen Spezifikationen finden Sie unter Punkt 4.

): Informationen zur Auswahl der für Ihr

1

2

3

Display

Taste “Programm”

Taste “Temperatur”

Zeigt den laufenden Waschvorgang sowie Fehlermeldungen an.

Während der Ausführung des Waschprogramms blinkt die Programmanzeige.

Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eins der sechs Waschprogramme auszuwählen.

Baumwolle  Baby Baumwolle  Pflegeleicht  Handwäsche  Wolle 

Schnellprogramm  Spülen+Schleudern  Schleudern

Drücken Sie diese Taste so oft, bis die gewünschte Waschtemperatur im

Display angezeigt wird (kalt, 30 °C, 40 °C, 60 °C oder 95 °C).

Wenn Sie die Taste während des Waschvorgangs drücken, wird die gewählte

Temperatur im Display angezeigt.

Drücken Sie diese Taste so oft, bis die gewünschte Schleudergeschwindigkeit im Display angezeigt wird.

WF7704NA, WF7604NA

4

Schleuderprogrammtaste

WF7702NA, WF7602NA, WF7522NA ohne Schleudern ( ), 400, 800, 1400 U/min ohne Schleudern ( ), 400, 800, 1200 rpm

WF7700NA, WF7600NA, WF7520NA

WF7708NA, WF7608NA, WF7528NA ohne Schleudern ( ), 400, 800, 1000 rpm ohne Schleudern ( ), 400, 800, 800+ rpm

5

6

7

8

Taste „Option“

Startzeitvorwahltaste

Start/Pause-

Taste

Ein/Aus-Taste

Drücken Sie diese Taste so oft, bis die gewünschte Programmoption angezeigt wird:

Leichtbügeln  Spülstopp  Spülen

+

 Vorwäsche  Leichtbügeln +

Spülstopp  Leichtbügeln + Spülen

+

 Leichtbügeln + Vorwäsche 

Spülen

+

+ Vorwäsche  Leichtbügeln + Spülen

+

+ Vorwäsche

Eine Vorwäsche ist nur bei den Programmen Baumwolle, Baby

Baumwolle und Pflegeleicht verfügbar. Je nach gewähltem Programm gibt es Funktionen, die nicht aktiviert werden.

Drücken Sie so oft diese Taste, bis die gewünschte Startzeitvorwahl-Einstellung angezeigt wird (von 3 bis 24 Stunden, in Schritten von je 1 Stunde)

Drücken Sie diese Taste, um das gewählte Programm zu starten bzw. ein laufendes Programm zu unterbrechen.

Drücken Sie diese Taste, um die Waschmaschine ein- bzw. wieder auszuschalten.

Wenn das Gerät 10 Minuten eingeschaltet war, ohne dass ein Waschprogramm läuft oder eine Taste gedrückt wurde, schaltet es sich automatisch aus.

8_

Waschbetrieb

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 8 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:33

Verwenden der Kindersicherung

• Wenn Sie die Tastenkombination für die Kindersicherung (Tasten „Schleudern“+„Option“) bei laufendem Betrieb länger als 2 Sek. drücken, wird die Kindersicherung aktiviert.

Sobald diese Funktion aktiviert ist, können die Einstellungen bis zum Ende des Waschvorgangs nicht mehr geändert werden.

Wenn Sie die Tastenkombination für die „Kindersicherung“ (Taste Schleudern + Taste Option) erneut länger als 2 Sek. drücken, wird die Kindersicherung wieder deaktiviert.

FALLS DER FOLGENDE FALL EINTRITT: DIE WASCHMASCHINE STOPPT

DIE AKTUELLE PHASE UND FÄHRT NICHT MIT DEM NÄCHSTEN SCHRITT

DES WASCHVORGANGS FORT. DIE ANGABE DER RESTZEIT IM DISPLAY

KANN SICH ERHÖHEN.

Dies entspricht dem normalen Betrieb der Waschmaschine. Ihre neue Waschmaschine ist mit dem Fuzzy-Logic-System ausgestattet. Dieses System bestimmt einerseits die optimale Wassermenge und legt andere für den Waschvorgang wichtige Einstellungen fest. Andererseits überwacht es den Waschvorgang und nimmt - wenn erforderlich - Korrekturen vor, um optimale Waschergebnisse zu erzielen. Wenn der oben genannte Fall eintritt, hat das Fuzzy-Logic-System einen

Fehler beim Waschvorgang gefunden. Dabei kann es sich z. B. darum handeln, dass am Ende eines Waschvorgangs noch zu große Waschmittelmengen vorhanden sind oder das Gerät beim Schleudern zu stark vibriert usw. Sie können Änderungen am aktuellen Waschprogramm vornehmen, d.h. Waschtemperatur oder Schleuderzahl ändern.

Beim Erkennen eines Fehlers unterbricht das Fuzzy-Logic-System den normalen Programmablauf, um den Fehler zu beheben, und setzt den Waschvorgang anschließend fort. Das Fuzzy-Logic-System unternimmt maximal 7 Versuche, solche Fehler zu korrigieren. Wenn der erkannte Fehler vom Fuzzy-Logic-System nicht behoben werden kann, wird der

Fehler über die entsprechenden LEDs angezeigt. (siehe „Fehlermeldungen“ auf Seite 14).

VOR DEM ERSTEN WASCHGANG

Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal einen kompletten

Waschzyklus ohne Wäschefüllung durchlaufen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:

1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste .

2. Füllen Sie Waschmittel in die Kammer im Waschmittelbehälter.

3. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf.

4. Drücken Sie die Taste Temp so oft, bis im Display die Waschtemperatur 40° C angezeigt wird.

5. Drücken Sie die Start/Pause-Taste.

Dadurch wird Wasser entfernt, das nach dem Test beim Hersteller in der Maschine verblieben sein könnte.

WASCHMITTEL VERWENDEN

1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus.

2. Füllen Sie Waschmittel in die Kammer des

Waschmittelbehälters.

3. Geben Sie ggf. Weichspüler in die Kammer des

Waschmittelbehälters.

4. Geben Sie ggf. Waschmittel für die Vorwäsche in die

Kammer des Waschmittelbehälters.

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 9

Waschbetrieb

_9

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:36

Waschbetrieb

MIT MANUELLEN EINSTELLUNGEN WASCHEN

Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne die Fuzzy-Logic-

Programme zu verwenden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf.

2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Waschmaschine einzuschalten.

3. Öffnen Sie die Gerätetür..

4. Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen.

5. Schließen Sie die Gerätetür..

6. Geben Sie Waschmittel in die Waschmittelkammer .

7. Drücken Sie so oft die Taste Programm, bis das gewünschte Waschprogramm im Display angezeigt wird: Baumwolle, Baby Baumwolle, Pflegeleicht oder Schnellprogramm.

8. Drücken Sie die Taste Schleudern so oft, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl im Display angezeigt wird (Ohne Schleudern, 400, 800, … Ohne Schleudern, ...).

9. Drücken Sie die Taste Option so oft, bis die gewünschte Funktion gewählt ist: (Vorwäsche,

Spülen

+

, Spülstopp, ... )

10. Drücken Sie die Taste Temperatur, um die Temperatur auszuwählen (Kalt, 30 ˚C, 40 ˚C,

60 ˚C, 95 ˚C)

11. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten.

Nach Beendigung des Waschvorgangs:

1. Öffnen Sie die Gerätetür..

Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten der Waschmaschine oder der

Stromversorgung geöffnet werden.

2. Nehmen Sie die Wäsche aus der Waschtrommel.

Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion der Waschmaschine, wenn sich die Trommel nach dem letzten Schleudergang eines Waschprogramms für Baumwolle, Baby Baumwolle oder des Schnellprogramms langsam dreht. Damit wird erreicht, dass sich die Wäsche leicht aus der Trommel entnehmen lässt.

OPTIONEN AUSWÄHLEN

Vorwäsche

Die Vorwäsche ist nur bei den Programmen Baumwolle, Baby Baumwolle, Pflegeleicht und

Feinwäsche verfügbar. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

1. Geben Sie das Waschmittel für die Vorwäsche in die Kammer des Waschmittelbehälters.

2. Wählen Sie das Waschprogramm „Baumwolle“, „Baby Baumwolle“ oder „Pflegeleicht“ mit der Taste

Programm“ aus.

3. Drücken Sie die Taste Option so oft, bis die „Vorwäsche“-Anzeige auf dem Bedienfeld aufleuchtet.

4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten.

Spülen

+

Die Waschmaschine durchläuft einen zusätzlichen Spülgang.

Das Waschprogramm wird entsprechend verlängert.

Spülstopp

Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser.

Vor dem Herausnehmen der Wäsche müssen Sie das Programm „Schleudern“ wählen.

10_

Waschbetrieb

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 10 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:37

TIPPS UND HINWEISE ZUM WASCHEN

Sortieren der Wäsche: Sortieren Sie die Schmutzwäsche nach folgenden Kriterien:

Pflegesymbole/Gewebeart: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle,

Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Viskose.

Farbe: Trennen Sie weiße Wäsche von der Buntwäsche. Waschen Sie neue bunte

Wäschestücke separat.

Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe zusammen waschen, verbessert sich die Waschleistung und damit auch die Waschwirkung.

Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien (z. B. reine Schurwolle, Gardinen und

Seide) separat, und stellen Sie dazu das Wollwaschprogramm ein. Überprüfen Sie vor dem

Waschen die Etiketten mit den Pflegesymbolen an den Wäschestücken. Eine Erklärung der

Pflegesymbole finden Sie im Anhang.

Entleeren der Taschen: Münzen, Sicherheitsnadeln und ähnliche Gegenstände können außer den Wäschestücken auch die Trommel der Waschmaschine und den Laugenbehälter beschädigen.

Verschlüsse: Achten Sie beim Waschen von Wäschestücken mit Reißverschlüssen, Knöpfen oder Haken darauf, dass diese geschlossen sind. Lose Gürtel, Bänder oder Kordeln sollten zusammengeknotet werden, so dass sie nicht hängen bleiben können.

Füllmenge: Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber wird. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten.

Gewebeart

Baumwolle (Cotton)

Baby Baumwolle

Pflegeleicht

Wolle

WF7704NA

WF7702NA

WF7700NA

WF7708NA

7,0 kg

7,0 kg

3,0 kg

2,0 kg

Füllmenge

WF7604NA

WF7602NA

WF7600NA

WF7608NA

6,0 kg

6,0 kg

3,0 kg

2,0 kg

WF7522NA

WF7520NA

WF7528NA

5,2 kg

5,2 kg

2,5 kg

1,5 kg

Tipps zum Waschmittel: Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden

Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Baby Baumwolle, Pflegeleichtes, Wolle),

Weißwäsche/Buntwäsche, Waschtemperatur, Verschmutzungsgrad und -art. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung.

Folgen Sie den Anweisungen des Waschmittel-Herstellers bezüglich des Gesamtgewichts der zu waschenden Schmutzwäsche, des Verschmutzungs- und des Wasserhärtegrades in Ihrer

Gegend.

Bewahren Sie Waschmittel und Zusätze an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der

Reichweite von Kindern auf.

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 11

Waschbetrieb

_11

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:37

reinigung und Pflege

WENN DIE WASCHMASCHINE EINGEFROREN IST

Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor.

1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose.

2. Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den

Wasserzufuhrschlauch lösen zu können.

3. Nehmen Sie den Wasserzufuhrschlauch ab, und legen Sie ihn in warmes Wasser.

4. Gießen Sie warmes Wasser in die Waschmaschinentrommel, und lassen Sie es 10 Minuten lang einwirken.

5. Schließen Sie den Wasserzufuhrschlauch wieder an die Waschmaschine und den

Wasserzulauf an. Überprüfen Sie, ob Wasserzufuhr und Wasserableitung normal funktionieren.

AUSSENFLÄCHEN DER WASCHMASCHINE REINIGEN

1. Wischen Sie die Außenflächen und das Bedienfeld der Waschmaschine mit einem angefeuchteten weichen Lappen ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche zerkratzen können.

2. Wischen Sie mit einem trockenen weichen Lappen nach.

3. Gießen Sie kein Wasser auf bzw. über die Waschmaschine.

12_

Reinigung und Pflege

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 12 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:37

FREMDKÖRPERFALLE REINIGEN

Reinigen Sie die Fremdkörperfalle zwei- oder dreimal pro Jahr.

1. Nehmen Sie die Schutzleiste unten an der

Waschmaschinen-Vorderseite ab.

2. Schrauben Sie die Fremdkörperfalle heraus.

3. Reinigen Sie die Fremdkörperfalle unter fließendem Wasser.

Stellen Sie sicher, dass das Propellerrad der

Absaugpumpe hinter der Fremdkörperfalle nicht blockiert ist.

Schrauben Sie den Deckel der

Fremdkörperfalle wieder auf.

4. Setzen Sie die Schutzleiste wieder auf.

SIEB AM WASSERZULAUF REINIGEN

Reinigen Sie das Sieb am Wasserzulauf mindestens einmal im Jahr oder wenn die LEDs an der

Maschine flackern:

Dazu gehen Sie wie folgt vor:

1. Stellen Sie die Wasserzufuhr zur Waschmaschine ab.

2. Lösen Sie die Schraubverbindung des

Wasserzufuhrschlauchs an der Rückseite der

Waschmaschine.

3. Greifen Sie das Sieb im Zulaufanschluss der Waschmaschine mit einer Flachzange, und ziehen Sie es vorsichtig heraus.

Spülen Sie es unter fließendem Wasser so lange ab, bis es ganz sauber ist.

4. Schieben Sie das Sieb wieder in den Zulaufanschluss.

5. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch wieder am

Zulaufanschluss fest.

6. Drehen Sie den Hahn der Wasserzufuhr auf, und stellen Sie sicher, dass der Anschluss dicht ist.

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 13

Reinigung und Pflege

_13

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:38

fehlersuche

PROBLEME UND LÖSUNGEN

PROBLEM

Die Waschmaschine startet nicht.

Kein Wasser oder unzureichende

Wasserzufuhr.

Lösung

Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür fest geschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn am Wasserzulauf aufgedreht ist.

Stellen Sie sicher, dass die Start/Pause-Taste gedrückt wurde.

Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn am Wasserzulauf aufgedreht ist.

Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch nicht eingefroren ist.

Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch nicht geknickt ist.

Stellen Sie sicher, dass das Sieb am Wasserzulaufschlauch nicht verstopft ist.

Im Waschmittelbehälter befinden sich nach Ende des Waschvorgangs

Waschmittelreste.

Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem

Wasserdruck läuft.

Geben Sie das Waschmittel in die Mitte der jeweiligen Kammer, möglichst weit entfernt vom Rand.

Die Waschmaschine vibriert oder läuft zu geräuschvoll.

Das Wasser wird nicht abgepumpt, oder die

Schleuder funktioniert nicht.

Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine gerade steht.

Falls die Stellfläche uneben ist, können Sie die Stellfüße an der

Waschmaschine entsprechend regulieren.

Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden.

Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine keine anderen Geräte oder Gegenstände berührt.

Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt ist.

Stellen Sie sicher, dass der Abfluss-Schlauch nicht geknickt oder zusammengedrückt ist.

Stellen Sie sicher, dass der Schmutzfilter im Wasserschlauch nicht verstopft ist.

14_

Fehlersuche

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 14 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:38

FEHLERMELDUNGEN

Fehlercode Lösung dE

Schließen Sie die Gerätetür..

4E

5E

UE

LE

Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn am Wasserzulauf aufgedreht ist.

Überprüfen Sie den Wasserdruck.

Reinigen Sie die Fremdkörperfalle.

Stellen Sie sicher, dass der Abfluss-Schlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist.

Die Waschtrommel ist ungleichmäßig gefüllt. Entwirren Sie verhedderte Wäschestücke.

Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B. ein Bademantel oder eine Jeanshose, gewaschen wird, ist das Ergebnis des letzten

Schleudergangs möglicherweise nicht zufrieden stellend, und die

Fehlermeldung „UE“ wird im Display angezeigt.

Überprüfen Sie, ob das Ende des Abflussschlauchs zu tief verlegt ist. (Überprüfen Sie die Halterung des Abfluss-Schlauchs an der

Rückseite der Waschmaschine.)

Überprüfen Sie, ob sich das Ende des Abflussschlauchs unter

Wasser befindet.

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

1. Versuchen Sie, das Problem anhand der obigen Hinweise selbst zu lösen (siehe „Probleme und

Lösungen“).

2. Starten Sie das Programm erneut, um zu sehen, ob sich der Fehler wiederholt.

3. Falls der Fehler weiterhin auftritt, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 15

Fehlersuche

_15

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:38

übersicht über die

Waschprogramme

ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME

(

bei Bedarf)

Programm

Baumwolle

(Cotton)

Baby

Baumwolle

Pflegeleicht

Max. Wäschemenge (in kg)

WF7704NA

WF7702NA

WF7700NA

WF7708NA

WF7604NA

WF7602NA

WF7600NA

WF7608NA

WF7522NA

WF7520NA

WF7528NA

WASCHMITTEL UND

ZUSÄTZE

Waschm. für

Vorwäsche

Hauptwaschgang

Weichspüler

Max. Schleudergeschwindigkeit

Max.

Temperatur

(in °C)

WF7704NA

WF7604NA

(in U/min)

WF7702NA

WF7602NA

WF7522NA

WF7700NA

WF7600NA

WF7520NA

WF7708NA

WF7608NA

WF7528NA

Startverzögerung

Waschzeit

(in min)

7,0 6,0 5,2

Ja

95 1400 1200 1000 800+

126

7,0

3,0

6,0

3,0

5,2

2,5

Ja

Ja

60

60

1400

800

1200

800

1000

800

800+

800

98

73

2,0 2,0 1,5 Ja

40 400 400 400 400

42

Wolle

Handwäsche

Schnellprogramm

2,0

3,0

2,0

3,0

1,5

2,0

-

-

Ja

Ja

40

60

400

1400

400

1200

400

1000

400

800+

37

28

Programm

Baumwolle

(Cotton)

Baby Baumwolle

Pflegeleicht

Handwäsche

Geeignet für

Durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche,

Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.

durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche,

Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.

Leicht oder durchschnittlich verschmutzte Blusen, Hemden usw. aus Polyester

(Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen Geweben

Der Handwäsche vergleichbarer besonders schonender Waschgang

Wolle

Schnellprogramm in der Maschine waschbare Wollstoffe mit Etikett „Reine Wolle“ leicht verschmutzte Baumwollsachen oder Leinenblusen, Hemden, dunkle Frottee-

Stoffe, bunte Leinenartikel, Jeans usw.

1. Die Programmdauer wurde entsprechend der Norm IEC 456 ermittelt.

2. Da die in der Tabelle oben angegebenen Werte z. T. von Bedingungen wie Wasserdruck, -temperatur,

Wäschemenge und -art abhängen, können je nach den vorliegenden Bedingungen leicht abweichende

Werte auftreten.

16_

Übersicht über die Waschprogramme

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 16 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:38

anhang

ERKLÄRUNG DER PFLEGESYMBOLE

Normalwaschgang

Schonwaschgang

Waschen bei 95˚ C

Waschen bei 60˚ C

Waschen bei 40˚ C

Waschen bei 30˚ C

Handwäsche

Nicht waschen (nur chemische Reinigung)

Chlorbleiche möglich

Chlorbleiche nicht möglich

Bügeln bei max. 200˚ C

Bügeln bei max. 150˚ C

Bügeln bei max. 100˚C

Nicht bügeln

Chemische Reinigung mit allen

Lösungsmittel möglich

Chemische Reinigung mit Perchlorethylen,

Feuerzeugbenzin, reinem Alkohol oder R113

Chemische Reinigung mit Kerosin, reinem Alkohol oder R113

Keine chemische Reinigung möglich

Liegend trocknen

Kann zum Trocknen aufgehängt werden

Zum Trocknen auf einen Kleiderbügel hängen

Trocknen im Wäschetrockner mit normaler Temperatureinstellung

Trocknen im Wäschetrockner mit reduzierter Temperatureinstellung

Nicht im Trockner trocknen

WICHTIGE HINWEISE ZUM NETZANSCHLUSS

Zur Verringerung der Gefahr von Brandschäden und -verletzungen, elektrischem Schlag und anderen

Verletzungen beachten Sie bitte folgende Sicherheitsregeln:

Schließen Sie die Waschmaschine nur an die Art von Stromquelle an, die auf dem Typenschild spezifiziert ist. Sollten Sie die Daten Ihrer Stromversorgung nicht kennen, erkundigen Sie sich bei Ihrem

Fachhändler oder dem örtlichen Elektrizitätswerk.

Verwenden Sie ausschließlich geerdete Steckdosen. Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in die Steckdose.

Wenn Sie den Stecker nicht ganz in die Steckdose stecken können, drehen Sie den Stecker um. Sollte der Stecker immer noch nicht passen, beauftragen Sie einen Elektriker damit, die Steckdose auszutauschen.

Schützen Sie das Netzkabel. Generell müssen Netzkabel so verlegt werden, dass niemand versehentlich darauf tritt und sie nicht durch Gegenstände abgequetscht werden. Achten Sie besonders auf den

Zustand der Kabel am Stecker, an Gehäusen und am Austritt aus dem Gerät.

Schließen Sie keine zu hohen Verbrauchsquellen an die Steckdose oder an Verlängerungskabel an.

Ansonsten besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.

UMWELTSCHUTZ-HINWEISE

Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die

Waschmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die

Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.

Überschreiten Sie nicht die auf den Waschmittelpackungen angegebene empfohlene

Waschmittelmenge.

Verwenden Sie nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es unbedingt notwendig ist.

Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene Wäschemenge.

Auf diese Weise sparen Sie Wasser und Strom.

Anhang

_17

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 17 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:44

Anhang

KONFORMITÄTSHINWEISE

Das Gerät entspricht den europäischen Sicherheitsnormen sowie der EG-Richtlinie 93/68 und der Norm EN

60335.

TECHNISCHE DATEN

TYP

ABMESSUNGEN

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

(B) 598mm X (T) D600mm X

(H)

844mm

FRONTLADER

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

(B) 598mm X (T) D550mm X

(H)

844mm

WF7522NA/

WF7520NA/WF7528NA

(B)

598mm X

(T)

D450mm X

(H) 844mm

WASSERDRUCK

WASSERVERBRAUCH

WASCH- und

SCHLEUDERKAPAZITÄT

NETTOGEWICHT

ENERGIEVER-

BRAUCH

MODELL

60

7,0 kg

(TROCKENWÄSCHE)

WF7704NA

WF7702NA/

WF7700NA/

WF7708NA

73 kg 72 kg

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

50 kPa ~ 800 kPa

54

6,0 kg

(TROCKENWÄSCHE)

WF7604NA

WF7602NA/

WF7600NA/

WF7608NA

71 kg 70 kg

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

49

5,2 kg

(TROCKENWÄSCHE)

WF7522NA/

WF7520NA/WF7528NA

63 kg

WF7522NA/

WF7520NA/WF7528NA

220 V 1900 W

WASCHEN UND

HEIZEN

220 V 2000 W 220 V 2000 W

240 V 2400 W 240 V 2400 W 240 V 2200 W

SCHLEU-

DERN

MODELL

WF

7704NA

WF

7702NA

WF

7700NA

WF

7708NA

WF

7604NA

WF

7602NA

WF

7600NA

WF

7608NA

WF

7522NA

WF

7520NA

WF

7528NA

230 V 700 W 360 W 320 W 270 W 580 W 530 W 500 W 430 W 550 W 500 W 430 W

ABPUMPEN

VERPACKUNG-

SGEWICHT

MODELL

PAPIER

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

2,5 kg

34 W

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

2,5 kg

WF7522NA/

WF7520NA/WF7528NA

2,1 kg

SCHLEUDER-

DREHZAHL

KUNSTSTOFF

MODELL

U/min.

1,0 kg

WF7704NA/WF7604NA

WF7702NA/

WF7602NA/WF7522NA

WF7700NA/

WF7600NA/WF7520NA

1400 1200

1,0 kg

1000

0,9 kg

WF7708NA/

WF7608NA/

WF7528NA

800

18_

Anhang

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 18 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:44

Notizen

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 19

Anhang

_19

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:44

FRAGEN ODER HINWEISE?

Land

SWITZERLAND

RUFEN SIE UNS AN

0800-SAMSUNG(726-7864)

ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER

www.samsung.com/ch

Codenummer: DC68-02450Y_DE

WF7602NAW-02450Y_DE.indd 20 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:44

WF7704NA(W/V/S/C/R)

WF7702NA(W/V/S/C/R)

WF7700NA(W/V/S/C/R)

WF7708NA(W/V/S/C/R)

WF7604NA(W/V/S/C/R)

WF7602NA(W/V/S/C/R)

WF7600NA(W/V/S/C/R)

WF7608NA(W/V/S/C/R)

WF7522NA(W/V/S/C/R)

WF7520NA(W/V/S/C/R)

WF7528NA(W/V/S/C/R)

Lave-linge

manuel d’utilisation

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 1

imaginez les possibilités

Merci de votre achat d’un produit SAMSUNG.

Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:33

consignes de sécurité

Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez des notes Avertissement et Attention.

Les instructions reprises sous les mentions Avertissement, Attention, ainsi que les instructions de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas l’ensemble des conditions et des situations potentielles.

Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge. Samsung ne peut être tenue responsable de dommages causés par une mauvaise utilisation.

SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Signification des icones et signes repris dans ce manuel d’utilisation :

AVERTISSEMENT

Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de

graves

blessures ou la mort.

ATTENTION

ATTENTION

Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des

blessures

moins importantes ou des dommages matériels.

Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes

élémentaires de sécurité suivantes :

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

ATTENTION

Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.

Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique uniquement.

Assurez-vous que le raccordement en eau et en électricité est effectué par un technicien qualifié, qui respecte les instructions du fabricant (voir « Installer le lave-linge », page 2) et les normes de sécurité locales.

Toutes les vis de transport et de conditionnement doivent être enlevées avant utilisation de l’appareil. De sérieux dégâts peuvent être occasionnés si ces vis n’ont pas été enlevées.

Reportez-vous à la section « Enlever les vis de transport ».

Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide.

Consultez la section « Premier lavage ».

MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez l’appareil de la prise secteur ou placez le bouton Marche/Arrêt en position Arrêt.

Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.

Des objets durs et pointus, comme des pièces de monnaie, des épingles de sûreté, des clous, des vis ou des pierres, peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.

Débranchez toujours l’appareil et coupez l’eau après utilisation.

Avant d’ouvrir le hublot du lave-linge, vérifiez que toute l’eau a été vidangée.

2_

Consignes de sécurité

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 2 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:33

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 3

N’ouvrez pas le hublot si vous constatez qu’il reste de l’eau.

Les animaux et les jeunes enfants peuvent grimper dans l’appareil. Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

Le hublot en verre devient très chaud pendant le cycle de lavage. Tenez les enfants

éloignés de l’appareil lorsque celui-ci est en marche.

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées peuvent entraîner des blessures et/ou des réparations plus importantes sur l’appareil.

Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son réparateur ou une personne de qualification équivalente, afin d’éviter tout danger.

L’entretien de cet appareil doit uniquement être effectué par un centre de réparation homologué et seules des pièces détachées de la marque doivent être utilisées.

L’appareil ne peut être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, si ce n’est sous la surveillance adéquate d’une personne responsable de manière à assurer une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Surveillez les jeunes enfants afin d’éviter qu’ils ne manipulent l’appareil par jeu.

L’appareil doit être branché sur une prise permettant une alimentation électrique correcte.

Placez l’appareil de manière à pouvoir atteindre la prise facilement après l’installation.

N’utilisez pas d’eau traitée contenant de l’huile, de la crème ou de la lotion, habituellement vendue dans les magasins de produits cosmétiques ou les centres de massage.

• Vous risqueriez de provoquer une déformation de la gaine, qui entraînerait un dysfonctionnement ou une fuite d’eau.

En règle générale, un tuyau de lave-linge inoxydable ne rouille pas. Cependant, si un morceau de métal, tel qu’une épingle à cheveux, est coincé dans le tuyau pendant une période prolongée, ce dernier peut rouiller.

• Ne laissez pas d’eau ou d’eau de Javel chlorée dans le tuyau pendant une période prolongée.

• N’utilisez pas et ne laissez pas régulièrement d’eau contenant du fer dans le tuyau pendant une période prolongée.

• Si de la rouille commence à se former sur la surface du tuyau, appliquez-y un produit de nettoyage (neutre) et nettoyez-la à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. (N’utilisez une brosse métallique en aucune circonstance)

Pour les machines à laver comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.

Utilisez uniquement des tuyaux neufs.

Consignes de sécurité

_3

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:33

contenu

INSTALLER LE LAVE-LINGE

5

5 Déballer le lave-linge

5 Présentation du lave-linge

5 Choisir un emplacement

6 Ajuster les pieds réglables

6 Enlever les vis de transport

6 Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau

7 Positionner le tuyau de vidange

EFFECTUER UN LAVAGE

8

8 Présentation du panneau de commandes

9 Premier lavage

10 Mettre de la lessive dans le lave-linge :

11 Choisir les options

ENTRETENIR LE LAVE-LINGE

13

13 Réparer un lave-linge qui a gelé

13 Nettoyer l’extérieur

13 Nettoyer le filtre à impuretés

13 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau

DÉPANNAGE

14

14 Problèmes et solutions

15 Comprendre les messages d’erreur

TABLEAU DES PROGRAMMES

16

16 Tableau des programmes

ANNEXE

17

17 Tableau des symboles textiles

17 Précautions électriques

17 Protection de l’environnement

18 Déclaration de conformité

18 Caractéristiques

4_

Contenu

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 4 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:33

Installer le lave-linge

DÉBALLER LE LAVE-LINGE

Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous également de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, contactez immédiatement votre revendeur Samsung.

PRÉSENTATION DU LAVE-LINGE

Plateau supérieur

Tiroir à lessive

Panneau de commandes

Hublot

Tuyau de vidange

Prise

Capot inférieur

Pieds réglables

Clé anglaise Cold / Hot (Froid /

Chaud) (facultatif)

Tuyau d’arrivée d’eau

Guide du tuyau de vidange

Caches pour les trous des vis

CHOISIR UN EMPLACEMENT

Avant d’installer votre lave-linge, choisissez un emplacement disposant des caractéristiques suivantes :

Une surface dure et plane (si la surface n’est pas plane, consultez la section « Ajuster les pieds réglables » ci-dessous)

Un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil

Une ventilation adaptée

Une pièce où la température ne descend pas en dessous de 0°C

Un emplacement éloigné de sources de chaleur, telles que du charbon ou du gaz. Assurezvous que le lave-linge n’est pas posé sur son cordon d’alimentation.. Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués par la moquette lorsque le lave-linge est installé sur un sol moquetté.

Installer le lave-linge

_5

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 5 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:35

Remaining Time

12:00

Check rpm

Min

Delay Start

Pre-wash

Wash

Rinse

Spin

Temp Spin Delay Start Function

Synthetic

Delicate

Wool

Speedy

Eco

Cotton

START

PAUSE

Fuzzy control

Power

Door open

Installer le lave-linge

AJUSTER LES PIEDS RÉGLABLES

Si le sol n’est pas plat, réglez les pieds (ne glissez ni morceaux de bois, ni autres objets sous les pieds) :

1. Desserrez l’écrou du pied en le tournant à la main jusqu’à ce qu’il atteigne la hauteur souhaitée.

2. Serrez l’écrou de blocage en le tournant avec la clé anglaise.

Installez le lave-linge sur une surface plane et solide.

Positionner le lave-linge sur une surface ni plane, ni dure peut entraîner des bruits ou des vibrations. (L’angle maximum autorisé est de 1 degré).

ENLEVER LES VIS DE TRANSPORT

Avant d’utiliser le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. Pour enlever ces vis :

1. Avant de les enlever, desserrez toutes les vis à l’aide de la clé anglaise.

2. Prenez chaque tête de vis et faites-la passer dans la partie large du trou.

Répétez l’opération pour chaque vis.

3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis.

4. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation.

RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU

Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité.

Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.

Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau :

1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main.

2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide de votre lavabo et serrez-la à la main.

Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord.

6_

Installer le lave-linge

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 6 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:38

POSITIONNER LE TUYAU DE VIDANGE

L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :

Sur le bord d’un lavabo

Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.

Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo

Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.

Sur un tuyau d’évacuation

Samsung vous conseille d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Il doit mesurer au minimum 60 cm et au maximum 90 cm.

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 7

Installer le lave-linge

_7

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:39

effectuer un lavage

PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES

A

1 2 3 4 5 6 7 8

Ceci est un manuel général. Le panneau peut être différent de celui du produit que vous avez acheté.

Pour (

A

), reportez-vous au point 4 ci-dessous pour sélectionner les spécifications qui correspondent

à votre produit.

1

2

3

Panneau d’affichage

Sélecteur de programme

Bouton

Température

Affiche le cycle de lavage et les messages d’erreur.

Lorsqu’un programme est en cours, le voyant correspondant clignote.

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner l’un des six programmes de lavage disponibles.

Coton  Coton bébé Synthétiques  Lavage main Laine  Express 

Rince+Essore  Essorage

Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes températures d’eau possibles (lavage à froid, 30 °C, 40 °C, 60 °C et 95 °C).

Lorsque vous appuyez sur ce bouton en cours de lavage, la température sélectionnée apparaît sur le panneau d’affichage.

Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options d’essorage disponibles

4

Bouton Essorage

WF7704NA, WF7604NA

Pas d’essorage( ), 400, 800 et 1400 tr/min

WF7702NA, WF7602NA, WF7522NA Pas d’essorage ( ), 400, 800 et 1200 tr/min

WF7700NA, WF7600NA, WF7520NA sans essorage, ( ), 400, 800, 1 000 tr/min

WF7708NA, WF7608NA, WF7528NA sans essorage, ( ), 400, 800, 800+ tr/min

5

6

Bouton Fonction

Bouton Départ différé

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes options de lavage partiel disponibles

Repassage facile  Arrêt cuve pleine Rinçage

+

 Prélavage  Repassage facile + Arrêt cuve pleine  Repassage facile + Rinçage

+

 Repassage facile + Prélavage  Rinçage

+

+ Prélavage  Repassage facile + Rinçage

+

+

Prélavage

La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes

Coton, Coton bébé ou Synthétiques. Certaines fonctions ne sont pas sélectionnées en fonction du programme.

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes options de départ différé disponibles. (de 3 à 24 heures, par tranches d’une heure)

8_

Effectuer un lavage

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 8 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:40

7

Bouton Start/

Pause (Démarrer/

Pause)

Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

8

Bouton

Marche/Arrêt

Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et appuyez de nouveau dessus pour l’arrêter.

Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.

A quoi sert la fonction « Child Lock » (Verrouillage enfant) ?

Si vous appuyez sur le bouton «Child Lock» (Verrouillage enfant)(boutons Essorage+Fonction ) pendant au moins 2 secondes alors que le lave-linge est en marche, vous activez la fonction de vérouillage enfant.

Une fois cette fonction activée, aucune modification ne peut être apportée jusqu’à ce que le cycle soit terminé.

Appuyez sur le bouton « Child Lock » (Verrouillage enfant) (Bouton Essorage+Fonction ) pendant au moins 2 secondes pour désactiver la fonction.

LE LAVE-LINGE INTERROMPT LE CYCLE EN COURS OU NE PASSE

PAS À L’ÉTAPE SUIVANTE DU CYCLE (LE TEMPS RESTANT AFFICHÉ

PEUT PARFOIS AUGMENTER).

Votre nouveau lave-linge est équipé du système Fuzzy Logic, qui permet de définir de manière optimale la quantité d’eau utilisée ainsi que d’autres paramètres de lavage, mais également de contrôler le processus de lavage et de le modifier, si nécessaire, pour obtenir de meilleurs résultats. Dans la situation indiquée cidessus, le système Fuzzy Logic a détecté des erreurs dans le cycle de lavage, par exemple : une quantité importante de lessive en fin de cycle, un niveau de vibration élevé lors de l’essorage, etc.Vous avez la possibilité de régler les programmes de lavage, par exemple de modifier la température de l’eau et la vitesse d’essorage. Si le système détecte des anormalités de ce type, le lave-linge interrompt le programme en cours afin de rectifier les paramètres, puis continue le cycle. Le système Fuzzy Logic lance une procédure en 7 étapes pour résoudre le problème rencontré. S’il est impossible de régler le problème détecté par le système Fuzzy Logic, les voyants correspondants s’allument. (Voir « Dépannage »). Le fonctionnement du lave-linge indiqué ci-dessus est considéré comme un fonctionnement normal.

PREMIER LAVAGE

Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide. Pour ce faire :

1. Appuyez sur le bouton (Marche /Arrêt).

2. Versez un peu de lessive dans le tiroir .

3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.

4. Appuyez sur le bouton Température à plusieurs reprises jusqu’à ce que 40˚C s’affiche.

5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer / Pause).

Cela vidangera l’eau restant dans le lave-linge après le test du fabricant

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 9

Effectuer un lavage

_9

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:43

effectuer un lavage

METTRE DE LA LESSIVE DANS LE LAVE-LINGE :

1. Ouvrez le tiroir à lessive.

2. Versez la lessive dans le bac .

3. Versez l’adoucissant dans le bac (le cas échéant).

4. Versez la lessive de prélavage dans le bac (le cas échéant).

LAVER DU LINGE EN FONCTION MANUELLE

Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le programme Fuzzy Logic. Pour ce faire :

1. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.

2. Appuyez sur le bouton (Marche / Arrêt) du lave-linge.

3. Ouvrez le hublot.

4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

5. Fermez le hublot.

6. Versez de la lessive dans le bac à lessive du tiroir .

7. Appuyez sur le bouton Programmes à plusieurs reprises afin de sélectionner le cycle de votre choix :

Coton, Coton bébé, Synthétiques et Express...

8. Appuyez sur le bouton Essorage pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée (sans essorage, 400, 800, etc...)

9. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction pour sélectionner le cycle de votre choix

(Prélavage, Rinçage

+

, Arrêt cuve pleine, ... )

10. Appuyez sur le bouton Température pour sélectionner la température de l’eau (lavage à froid, 30˚C, 40˚C, 60˚C, 95˚C).

11. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer / Pause) pour lancer le cycle de lavage.

Lorsque le cycle est terminé :

1. Ouvrez le hublot.

Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation du lave-linge.

2. Sortez le linge.

La lente rotation du tambour après le dernier essorage des programmes Coton, Coton bébé et Express n’est pas anormale. Cette fonction permet d’enlever facilement le linge’

10_

Effectuer un lavage

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 10 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:45

CHOISIR LES OPTIONS

Prélavage

La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Coton bébé,

Synthétiques et Delicate (Délicat). Pour utiliser la fonction de prélavage :

1. Versez la lessive de prélavage dans le bac du tiroir.

2. Sélectionnez «Coton», «Coton bébé» ou «Synthétiques» avec le bouton Programmes.

3. Appuyez sur le bouton Fonction jusqu’à ce que le voyant « Prélavage » s’allume sur le panneau de commandes.

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer / Pause) pour commencer le cycle.

Rinçage+

Le lave-linge effectue un cycle de rinçage supplémentaire.

La durée de lavage sera allongée en conséquence.

Arrêt cuve pleine

Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.

Avant de pouvoir décharger le linge, le programme « Essorage » doit être effectué.

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 11

Effectuer un lavage

_11

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:45

TRUCS ET ASTUCES

Trier votre linge : Triez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes :

Type de symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, le synthétique, la soie, la laine et la rayonne.

Couleurs : Séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur séparément.

Taille : Placez des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage.

Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément, en utilisant le programme de lavage

Laine pour les articles en laine vierge et en soie ainsi que les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textiles en annexe.

Vider les poches : Les pièces de monnaie, épingles de sûreté et autres objets similaires peuvent endommager le linge, le tambour du lave-linge et le réservoir d’eau.

Fermetures : Remontez les fermetures Eclair et fermez les boutons ou les crochets ; les ceintures ou rubans détachés doivent être noués ensemble.

Déterminer la capacité :Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la capacité pour le type de linge à laver.

Type de tissu

Coton

Coton bébé

Synthétiques

Laine

WF7704NA

WF7702NA

WF7700NA

WF7708NA

7,0 kg

7,0 kg

3,0 kg

2,0 kg

Capacité

WF7604NA

WF7602NA

WF7600NA

WF7608NA

6,0 kg

6,0 kg

3,0 kg

2,0 kg

WF7522NA

WF7520NA

WF7528NA

5,2 kg

5,2 kg

2,5 kg

1,5 kg

Astuces pour la lessive :La lessive à utiliser dépend du type de tissu (Coton, Coton bébé,

Synthétiques, Laine), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et du type de tache. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.

Pour déterminer la quantité de lessive nécessaire, reportez-vous aux recommandations du fabricant, inscrites sur le paquet, et prenez en compte le poids du linge, le type de tissu, le degré de salissure et la dureté de l’eau dans votre région.

Conservez les lessives et additifs dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants.

12_

Effectuer un lavage

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 12 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:45

entretenir le lave-linge

RÉPARER UN LAVE-LINGE QUI A GELÉ

Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé :

1. Débranchez le lave-linge.

2. Versez de l’eau chaude sur le robinet source pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.

3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.

4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10 minutes.

5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et vérifiez que les fonctions d’arrivée d’eau et de vidange sont normales.

NETTOYER L’EXTÉRIEUR

1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commandes, avec un chiffon doux et un produit d’entretien ménager non abrasif.

2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.

3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.

NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS

Nettoyez le filtre 2 ou 3 fois par an.

1. Retirez le capot inférieur situé à l’avant du lave-linge.

2. Dévissez le capot du filtre et sortez-le.

3. Nettoyez toute impureté ou autre matériau présent dans le filtre.

Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange, derrière le filtre, n’est pas bloquée.

Remettez le capuchon du filtre en place.

4. Remettez le capot inférieur en place.

NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU

Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le voyant correspondant clignote :

Pour ce faire :

1. Coupez l’arrivée d’eau du lave-linge.

2. Dévissez le tuyau à l’arrière du lave-linge.

3. Avec une pince, sortez doucement le filtre à maille de l’extrémité du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre.

Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté.

4. Remettez le filtre en place.

5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.

6. Ouvrez le robinet et assurez-vous que les raccords sont

étanches.

Entretenir le lave-linge

_13

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:46 WF7602NAW-02450Y_FR.indd 13

dépannage

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

PROBLEME

Le lave-linge ne lance pas le programme.

Arrivée d’eau inexistante ou insuffisante

De la lessive reste dans le tiroir après la fin du programme de lavage

Le lave-linge vibre ou fait trop de bruit

Le lave-linge ne vidange et/ou n’essore pas

SOLUTION

Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.

Assurez-vous que le lave-linge est branché.

Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.

Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/

Pause).

Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.

Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.

Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.

Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché.

Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.

Placez les lessives dans les parties intérieures du tiroir (loin des bords extérieurs).

Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau.

Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.

Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.

Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.

Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas écrasé ou plié.

Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché.

14_

Dépannage

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 14 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:47

COMPRENDRE LES MESSAGES D’ERREUR

CODE D’ERREUR dE

SOLUTION

Fermez le hublot.

4E

Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.

Vérifiez la pression de l’eau.

5E

Nettoyez le filtre à impuretés.

Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.

UE

LE

La charge de linge n’est pas équilibrée ; libérez tout vêtement emmêlé.

Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, le résultat final de l’essorage pourra ne pas être satisfaisant et un message d’erreur « UE » s’affichera à l’écran.

Vérifiez que l’extrémité du tuyau de vidange n’est pas trop basse.

(Assurez-vous que le support du tuyau de vidange situé à l’arrivée de l’appareil est intact)

Vérifiez que l’extrémité du tuyau de vidange est immergée.

Avant de contacter le service après-vente :

1. Essayez de remédier au problème (voir « Dépannage » sur cette page).

2. Relancez le programme pour voir si l’erreur se répète.

3. Si la panne subsiste, appelez le service après-vente et décrivez votre problème.

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 15

Dépannage

_15

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:47

tableau des programmes

TABLEAU DES PROGRAMMES

(

au choix)

Programme

Charge maxi. (kg)

WF7704NA

WF7702NA

WF7700NA

WF7708NA

WF7604NA

WF7602NA

WF7600NA

WF7608NA

WF7522NA

WF7520NA

WF7528NA

Lessive et additifs Tem-

Prélavage

Lavage

Adouci.

pérature

(MAX) en °C

Vitesse d’essorage (MAX) en tr/min

WF7704NA

WF7604NA

WF7702NA

WF7602NA

WF7522NA

WF7700NA

WF7600NA

WF7520NA

WF7708NA

WF7608NA

WF7528NA

Départ différé

Durée

(min.)

7.0

6.0

5.2

 oui

95 1400 1200 1000 800+

126 Coton

Coton bébé

Synthétiques

Laine

Lavage main

Express

7.0

3.0

2.0

2.0

3.0

6.0

3.0

2.0

2.0

3.0

5.2

2.5

1.5

1.5

2.0

-

-

oui oui oui oui oui

60

60

40

40

60

1400

800

400

400

1400

1200

800

400

400

1200

1000

800

400

400

1000

800+

800

400

400

800+

98

73

42

37

28

Programme

Coton

Coton bébé

Synthétiques

Type de lavage

Cotons peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.

Cotons peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.

Chemisiers, chemises, etc., peu ou assez sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autres textiles similaires.

VProgramme de lavage très léger, comme un lavage à la main.

Lavage main

Laine

Express

Uniquement les lainages en laine vierge, lavables en machine.

Coton ou lin peu sale (chemisiers, chemises), tissu éponge en couleurs foncées, lin couleur, jeans, etc.

1. La durée d’un programme a été mesurée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 456.

2. La consommation en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.

16_

Tableau des programmes

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 16 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:47

annexe

TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

Matériau résistant

Tissu délicat

Température maximum 95°C

Température maximum 60°C

Lavage à 40°C

Lavage à 30°C

Lavage à la main seulement

Nettoyage à sec uniquement

Chlorage dilué à froid

Pas de chlorage

Repassage à 100°C maximum

Pas de repassage

Nettoyage avec tous les dissolvants habituels

Nettoyage au percloréthylène, dissolvants fluorés ou essences minérales

Nettoyage uniquement par essences minérales

Pas de nettoyage à sec

Séchage à plat

Sécher sans essorer

Séchage sur fil

Séchage en machine possible, température modérée

Séchage en machine, température basse

Pas de séchage en machine

PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et autres blessures, gardez ces consignes de sécurité à l’esprit.

Faites fonctionner l’appareil uniquement à partir du type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre foyer, consultez le vendeur de votre appareil ou la société qui vous fournit l’électricité.

Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Elle ne doit s’insérer dans la prise murale que dans un seul sens. Si vous ne pouvez pas l’insérer totalement dans la prise murale, essayez de la retourner.

Si la prise ne s’insère toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer votre prise murale.

Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation doivent être positionnés de façon à ne pas pouvoir être ni écrasés par quelqu’un, ni pincés par des éléments placés sur ou contre eux. Portez une attention toute particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et du point où ils sortent de l’appareil.

Ne surchargez pas la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.

Ne dépassez pas les quantités de détergent préconisées dans les instructions du fabricant du détergent.

N’utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité.

Economisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé).

Annexe

_17

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 17 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:54

annexe

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN

60335.

CARACTÉRISTIQUES

DIMENSIONS

TYPE LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

L 59,8 cm x P 60 cm x H 84,4 cm L 59,8 cm x P 55 cm x H 84,4 cm

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

L 59,8 cm x P 45 cm x H

84,4 cm

PRESSION DE L’EAU

VOLUME D’EAU

CAPACITE DE LAVAGE ET

D’ESSORAGE

POIDS NET

CON-

SOMMATION

50 kPa ~ 800 kPa

MODELE

60

7,0 kg

(Linge sec)

WF7704NA

WF7702NA/

WF7700NA/

WF7708NA

73 kg 72 kg

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

220 V 2000 W

54

6,0 kg

(Linge sec)

WF7604NA

WF7602NA/

WF7600NA/

WF7608NA

71 kg 70 kg

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

220 V 2000 W

49

5,2 kg

(Linge sec)

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

63 kg

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

220 V 1900 W

LAVAGE ET

CHAUFFAGE

240 V 2400 W 240 V 2400 W 240 V 2200 W

ESS-

ORAGE

MODELE

WF

7704NA

WF

7702NA

WF

7700NA

WF

7708NA

WF

7604NA

WF

7602NA

WF

7600NA

WF

7608NA

WF

7522NA

WF

7520NA

WF

7528NA

230 V

700 W 360 W 320 W 270 W 580 W 530 W 500 W 430 W 550 W 500 W 430 W

POIDS DE

L’EMBALLAGE

POMPAGE

MODELE

PAPIER

PLASTIQUE

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

2,5 kg

1,0 kg

34 W

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

2,5 kg

1,0 kg

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

2,1 kg

VITESSE

D’ESSORAGE

MODELE tr/min

WF7704NA/WF7604NA

1400

WF7702NA/WF7602NA/

WF7522NA

1200

WF7700NA/WF7600NA/

WF7520NA

1000

0,9 kg

WF7708NA/

WF7608NA/

WF7528NA

800

18_

Annexe

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 18 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:54

mémo

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 19

Annexe

_19

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:54

QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?

Pays APPELEZ LE

SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864)

WF7602NAW-02450Y_FR.indd 20

OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE

www.samsung.com/ch

Code No. DC68-02450Y_FR

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:54

WF7704NA (W/V/S/C/R)

WF7702NA (W/V/S/C/R)

WF7700NA (W/V/S/C/R)

WF7708NA (W/V/S/C/R)

WF7604NA (W/V/S/C/R)

WF7602NA (W/V/S/C/R)

WF7600NA (W/V/S/C/R)

WF7608NA (W/V/S/C/R)

WF7522NA (W/V/S/C/R)

WF7520NA (W/V/S/C/R)

WF7528NA (W/V/S/C/R)

Lavabiancheria

manuale dell’utente

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 1

immagina le possibilità

Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.

Per ricevere assistenza completa, si prega di registrare il prodotto sul sito www.samsung.com/global/register

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:05

informazioni per la sicurezza

All’interno di questo manuale sono indicati avvisi di Attenzione e Avvertenza.

Tuttavia, gli avvisi di attenzione e avvertenza riportati, e le importanti istruzioni per la sicurezza descritte di seguito, non coprono l’intera gamma di potenziali condizioni e situazioni che possono verificarsi.

E’ responsabilità dell’utente utilizzare l’apparecchiatura con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento della lavabiancheria. Samsung non è responsabile per eventuali danni risultanti da un uso improprio dell’apparecchiatura.

SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI

Significato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell’utente:

ATTENZIONE

Pericoli o pratiche non sicure che possono causare

lesioni personali gravi

o morte.

AVVERTENZA

AVVERTENZA

Pericoli o pratiche non sicure che possono causare

lesioni personali lievi o

danni alla proprietà.

Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l’uso della lavabiancheria, seguire queste regole fondamentaliprecauzioni:

PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA

AVVERTENZA

I materiali di imballaggio (buste di plastica, parti in polistirolo, ecc...) possono rappresentare un pericolo per i bambini: tenerli fuori dalla loro portata.

L’apparecchiatura è stata progettata per solo uso domestico.

Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idrici siano eseguiti da tecnici qualificati e che siano rispettate tutte le istruzioni e le raccomandazioni riguardanti le normative di sicurezza locali riportate dal costruttore (vedere “Installazione della lavabiancheria”).

Tutti gli imballi e i materiali per il trasporto devono essere rimossi prima di mettere in funzione l’apparecchiatura. La mancata rimozione può causare gravi danni all’unità. Vedere

“Rimozione dei bulloni per il trasporto”.

Prima di eseguire il primo lavaggio, è necessario eseguire un lavaggio a vuoto. Vedere

“Primo lavaggio”.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ATTENZIONE

Prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione sull’apparecchiatura, scollegarla dall’alimentazione o impostare il tasto ( On/Off) su Off.

Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavare siano vuote.

Oggetti duri o appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura.

Terminato l’uso, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione e chiudere il rubinetto del carico dell’acqua.

1_

Informazioni per la sicurezza

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 1 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:05

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 2

Prima di aprire lo sportello della lavabiancheria, assicurarsi che l’acqua sia stata completamente scaricata. Non aprire lo sportello in presenza di acqua residua.

Animali di piccola taglia e bambini possono accidentalmente arrampicarsi all’interno dell’apparecchiatura. Verificare l’apparecchiatura prima dell’uso.

Il vetro dello sportello diventa molto caldo durante il ciclo di lavaggio. Tenere l’apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini durante l’uso.

Non tentare di effettuare autonomamente la manutenzione dell’apparecchiatura. Le riparazioni eseguite da personale inesperto o non qualificato possono causare gravi danni e/o rendere eventuali riparazioni molto più serie del necessario.

I cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal costruttore, da un rivenditore autorizzato o da personale qualificato onde evitare rischi di cortocircuito.

Questa apparecchiatura deve essere sottoposta a manutenzione unicamente da parte di un centro assistenza autorizzato e le componenti difettose devono essere sostituite con parti di ricambio originali.

Questa apparecchiatura non è progettata per l’uso da parte di bambini o disabili se non adeguatamente supervisionati da una persona responsabile in grado di garantirne l’uso in sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.

L’apparecchiatura deve essere collegata a una presa con consumo di corrente appropriato.

Inoltre, l’apparecchiatura deve essere posizionata in modo che la presa sia accessibile.

Non usare acqua di processo contenente olio, crema o lozione, normalmente impiegati nei centri estetici e di massaggio.

• La mancata osservanza di questa precauzione provoca la deformazione dell’involucro e, di conseguenza, un malfunzionamento o una perdita d’acqua.

Solitamente, il cestello di lavaggio in acciaio inossidabile non arrugginisce. Tuttavia, se qualche oggetto metallico, come una forcina per capelli, viene lasciato nel cestello per un lungo periodo di tempo, questo può arrugginire.

• Non lasciare acqua o sbiancante contenente cloro nel cestello per un lungo periodo di tempo.

• Non utilizzare regolarmente né lasciare per un lungo periodo di tempo acqua ferrosa all’interno del cestello.

• Ai primi segni di ruggine sulla superficie del cestello, applicare un prodotto per la pulizia (neutro) e usare una spugna o un panno morbido per pulire. (Non usare mai una spazzola metallica)

Per i modelli di lavabiancheria che dispongono di aperture di ventilazione alla base, assicurarsi che tappeti o altri oggetti non ostruiscano tali aperture.

Utilizzare un nuovo set di collegamenti, senza riutilizzare quello precedente.

Informazioni per la sicurezza

_2

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:05

sommario

INSTALLAZIONE DELLA

LAVABIANCHERIA

4

4 Disimballaggio della lavabiancheria

4 Introduzione alla lavabiancheria

4 Scelta della posizione corretta

5 Regolazione dei piedi di appoggio

5 Rimozione dei bulloni di trasporto

5 Collegamento del tubo di carico dell’acqua

6 Posizionamento del tubo di scarico

LAVAGGIO DI UN CARICO DI

BIANCHERIA

7

7 Introduzione al pannello di controllo

8 Primo lavaggio

9 Inserimento del detersivo nella lavabiancheria

LAVAGGIO DI UN CARICO DI

BIANCHERIA

9

10 Selezione delle opzioni

MANUTENZIONE DELLA

LAVABIANCHERIA

12

12 Riparazione di una lavabiancheria congelata

12 Pulizia delle parti esterne

12 Pulizia del filtro

12 Pulizia del filtro del tubo dell’acqua

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

13

13 Problemi e soluzioni

14 Comprendere i messaggi di errore

TABELLA DEI PROGRAMMI

15

APPENDICE

16

15 Tabella dei programmi

16 Tabella tessuti

16 Avvertenze elettriche

16 Protezione dell’ambiente

17 Dichiarazione di conformità

17 Specifiche

3_

Sommario

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 3 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:05

installazione della lavabiancheria

DISIMBALLAGGIO DELLA LAVABIANCHERIA

Disimballare la lavabiancheria e ispezionarla per rilevare eventuali danni subiti durante il trasporto.

Assicurarsi che nell’imballo siano presenti tutte le componenti elencate di seguito. Nel caso la lavabiancheria sia stata danneggiata durante il trasporto o in assenza di alcune componenti, contattare immediatamente il

Rivenditore Autorizzato Samsung.

INTRODUZIONE ALLA LAVABIANCHERIA

Copertura superiore

Vaschetta detersivo

Pannello di controllo

Tubo di scarico

Sportello

Spina elettrica

Coperchio della base

Piedini regolabili

Chiave inglese Tubo di carico (acqua fredda)

Guida tubo Tappi per fori bulloni

SCELTA DELLA POSIZIONE CORRETTA

Prima di effettuare l’installazione della lavabiancheria, scegliere la posizione di installazione in base ai seguenti criteri:

Superficie d’appoggio solida e piana (nel caso in cui la superficie non sia in piano, vedere

“Regolazione dei piedi di appoggio” di seguito)

Lontano da luce solare diretta.

Adeguata ventilazione

Temperatura ambiente non inferiore a 0°C

Lontano da sorgenti di calore come caloriferi o impianti a gas Assicurarsi di non posizionare la lavabiancheria sopra il cavo di alimentazione. Nel caso in cui si posizioni la lavabiancheria su pavimenti rivestiti di moquette, assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.

Installazione della lavabiancheria

_4

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 4 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:07

Remaining Time

Cotton

12:00

Check

Temp Spin rpm

Min

Delay Start

Delay Start

Pre-wash

Wash

Rinse

Spin

Function

Synthetic

Delicate

Wool

Speedy

Eco

START

PAUSE

Fuzzy control

installazione della lavabiancheria

Power

Door open

REGOLAZIONE DEI PIEDI DI APPOGGIO

Nel caso in cui il pavimento non sia in piano, regolare i piedini (non inserire pezzi di legno o altri oggetti sotto i piedini):

1. Svitare a mano la vite del piedino fino a raggiungere l’altezza desiderata.

2. Stringere il dado di fissaggio usando la chiave inglese fornita.

Posizionare la lavabiancheria su una superficie piana e resistente.

Se la lavabiancheria è posizionata su una superficie non perfettamente piana o cedevole, possono verificarsi vibrazioni o rumori. (E’ consentita una inclinazione di 1 solo grado.)

RIMOZIONE DEI BULLONI DI TRASPORTO

Prima di utilizzare la lavabiancheria, rimuovere tutti i bulloni di trasporto presenti sul retro dell’unità. Per rimuovere i bulloni:

1. Allentare tutti i bulloni con la chiave inglese prima di rimuoverli.

2. Estrarre i bulloni afferrandoli per la testa ed estraendoli dalla propria sede.

Ripetere l’operazione per ogni bullone.

3. Coprire i fori con i tappi in plastica forniti in dotazione.

4. Conservare i bulloni per un eventuale trasporto futuro.

COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO DELL’ACQUA

Il tubo di carico dell’acqua deve essere collegato alla lavabiancheria da una parte e al rubinetto di carico dell’acqua dall’altra.

Non tendere il tubo dell’acqua. Se il tubo è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.

Collegamento del tubo di carico dell’acqua:

1. Collegare la presa a L alla predisposizione del tubo di carico dell’acqua fredda posta sul retro dell’apparecchiatura.

Serrarla a mano.

2. Collegare l’altro capo del tubo di carico dell’acqua fredda all’apposita uscita della tubatura dell’acqua e serrarla a mano.

Se necessario, riposizionare il tubo di carico dell’acqua dalla parte della lavabiancheria allentando il dado, ruotando il tubo e serrando nuovamente il dado di fissaggio.

5_

Installazione della lavabiancheria

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 5 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:08

POSIZIONAMENTO DEL TUBO DI SCARICO

La parte terminale del tubo di scarico può essere posizionata in tre modi diversi:

Sopra il bordo di un lavandino

Il tubo di scarico deve essere posizionato a un’altezza variabile tra i 60 e i 90 cm. Per evitare l’eccessiva piega del tubo di scarico, utilizzare la guida di plastica fornita in dotazione.

Assicurare la guida al muro mediante un gancio o al rubinetto con un laccio per impedirne lo spostamento.

Alla tubazione di scarico del lavandino

La tubatura di scarico deve essere posta sopra il sifone dello scarico in modo che il terminale del tubo di scarico sia a un’altezza di almeno 60 cm da terra.

Direttamente nella tubazione di scarico

Samsung raccomanda l’uso di una tubazione verticale di scarico di 65 cm; la tubazione non deve essere inferiore a 60 cm né superiore a 90 cm.

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 6

Installazione della lavabiancheria

_6

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:08

lavaggio di un carico di biancheria

INTRODUZIONE AL PANNELLO DI CONTROLLO

A

1 2 3 4 5 6 7 8

Questo è un manuale generico. L’INLAY del sistema può essere diverso da quello del prodotto acquistato.

1

Per (

A

), vedere la voce 4 sotto per selezionare le giuste specifiche corrispondenti al prodotto.

Pannello del display

Visualizza il ciclo di lavaggio e i messaggi di errore.

Durante l’esecuzione del programma di lavaggio, la spia lampeggia.

2

3

Tasto di selezione

Programma

Tasto di selezione

Temperatura

Premere il tasto ripetutamente per selezionare uno degli otto programmi di lavaggio disponibili.

Cotton (Cotone)  Baby Cotton (Cotone/bambino)  Synthetics (Sintetici) 

Handwash (A mano)  Wool (Lana)  Quick Wash (Rapido)  Rinse+Spin

(Risciacquo+Centrifuga)  Spin (Centrifuga)

Premere ripetutamente il tasto per scorrere le temperature di lavaggio disponibili (acqua fredda, 30˚C, 40˚C , 60˚C e 95˚C).

Premendo questo tasto durante il lavaggio viene visualizzata sul display la temperatura selezionata.

Premere il tasto ripetutamente per impostare le opzioni di centrifuga disponibili.

4

Tasto di selezione

Centrifuga

5

Tasto funzione

WF7704NA, WF7604NA senza centrifuga ( ), 400, 800, 1400 rpm

WF7702NA, WF7602NA, WF7522NA senza centrifuga ( ), 400, 800, 1200 rpm

WF7700NA, WF7600NA, WF7520NA senza centrifuga ( ), 400, 800, 1000 rpm

WF7708NA, WF7608NA, WF7528NA senza centrifuga ( ), 400, 800, 800+ rpm

Premere il tasto ripetutamente per selezionare le opzioni di lavaggio parziale disponibili.

Easy Iron (Stiro facile)  Rinse Hold (Mantieni risciacquo)  Rinse

+

Prewash (Risciaquo + Prelavaggio)  Easy Iron + Rinse Hold (Stiro facile +

Mantieni risciacquo)  Easy Iron + Rinse (Stiro facile + Risciacquo)

+

 Easy

Iron + Prewash (Stiro facile + Prelavaggio)  Rinse

+

+ Prewash (Risciacquo

+ Prelavaggio)  Easy Iron + Rinse

+

+ Prewash (Stiro facile + Risciacquo +

Prelavaggio)

Il Prelavaggio può essere selezionato solo quando si impostano i programmi Cotone, Bambini/Cotone o Sintetici. In base al ciclo prescelto, possono esserci funzioni non selezionate.

7_

Lavaggio di un carico di biancheria

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 7 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:10

6

7

8

Tasto di selezione Avvio

Ritardato

Tasto Avvio/

Pausa

Tasto di selezione (On/

Off)

Premere questo tasto ripetutamente per selezionare le opzioni di avvio ritardato disponibili. (da 3 a 24 ore, con incrementi di 1 ora)

Premere il tasto per mettere in pausa o riavviare i programmi selezionati.

Premere una volta per avviare la lavabiancheria, premere nuovamente per spegnerla.

Se la lavabiancheria rimane accesa per più di dieci minuti senza aver selezionato alcun programma di lavaggio, l’apparecchiatura si spegne automaticamente.

Cos’è la funzione “Sicurezza bambini”?

Questa funzione si seleziona premendo “Sicurezza bambini” (Centrifuga+Tasto funzione) per più di 2 secondi durante il funzionamento dell’apparecchiatura.

Una volta selezionata questa funzione, non è possibile modificare il ciclo di lavaggio impostato.

Per disattivare questa funzione, premere per più di 2 secondi il tasto “Sicurezza bambini”

( Centrifuga+Tasto funzione).

LA LAVABIANCHERIA ARRESTA LA FASE DEL CICLO DI LAVAGGIO IN

CORSO O NON AVVIA LA FASE SUCCESSIVA (L’INDICAZIONE DEL TEMPO

RIMANENTE VISUALIZZATA SUL DISPLAY LED PUÒ AUMENTARE).

Questa lavabiancheria è dotata del nuovo sistema Fuzzy Logic, in grado non solo di impostare il livello ottimale di acqua e altri parametri di lavaggio, ma anche di controllare il processo di lavaggio apportando eventuali modifiche al fine di ottenere i migliori risultati. Nell’esempio sopra riportato, il sistema Fuzzy Logic ha rilevato nel ciclo di lavaggio alcune anomalie quali: elevata quantità di detersivo al termine del ciclo, alto livello di vibrazioni durante la centrifuga, ecc. E’ possibile regolare i programmi di lavaggio esistenti, per esempio modificando la temperatura e la velocità della centrifuga. Dopo aver rilevato tali anomalie, la lavabiancheria interrompe il normale corso del programma per poter normalizzare tali parametri e continuare il ciclo di lavaggio. Il sistema Fuzzy logic compie 7 tentativi per eliminare il problema riscontrato. Nel caso sia impossibile normalizzare i parametri attraverso il sistema Fuzzy Logic, si accenderanno le spie LED relative alle anomalie riscontrate. (vedere il capitolo “Risoluzione dei problemi) Il funzionamento della lavabiancheria che corrisponde allo schema sopra menzionato è considerato normale.

PRIMO LAVAGGIO

Prima di eseguire il primo lavaggio, è necessario eseguire un lavaggio a vuoto. Per eseguire tale operazione:

1. Premere il tasto (On/Off).

2. Versare una piccola quantità di detersivo nell’apposita vaschetta .

3. Aprire la valvola di carico dell’acqua per la lavabiancheria.

4. Premere il tasto Temp più volte fino a raggiungere i 40°C.

5. Premere il tasto Avviamento/Pausa.

Questa operazione rimuoverà l’eventuale acqua residua presente nella lavabiancheria a seguito del test di funzionamento eseguito in fabbrica.

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 8

Lavaggio di un carico di biancheria

_8

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:12

lavaggio di un carico di biancheria

INSERIMENTO DEL DETERSIVO NELLA LAVABIANCHERIA

1. Estrarre la vaschetta del detersivo.

2. Versare il detersivo nella vaschetta .

3. Aggiungere eventuale ammorbidente nell’apposito scomparto .

4. Aggiungere eventuale detergente per il prelavaggio nell’apposito scomparto (se necessario).

LAVAGGIO MANUALE

E’ possibile effettuare un bucato impostando le funzioni manualmente senza utilizzare il sistema Fuzzy

Logic. Per eseguire tale operazione:

1. Aprire il rubinetto di carico dell’acqua.

2. Premere il tasto (On/Off).

3. Aprire lo sportello.

4. Inserire nel cestello i capi uno alla volta senza comprimerli e senza sovraccaricare il cestello.

5. Chiudere lo sportello.

6. Versare il detersivo nell’apposita vaschetta .

7. Premere ripetutamente il tasto Programma per selezionare il ciclo di lavaggio desiderato:

Cotone, Cotone/Bambino, Sintetici e Lavaggio rapido...

8. Premere il tasto Centrifuga per selezionare la velocità desiderata [Senza centrifuga, 400,

800,...,Senza centrifuga,...]

9. Premere ripetutamente il tasto Funzione per selezionae il ciclo di lavaggio desiderato

(Prelavaggio, Risciacquo

+

, Mantieni risciacquo, ... )

10. Premere il tasto Temp per selezionare la temperatura di lavaggio (acqua fredda, 30˚C, 40˚C ,

60˚C e 95˚C).

11. Premere il tasto Avviamento/Pausa per iniziare il ciclo di lavaggio.

Una volta terminato il ciclo di lavaggio:

1. Aprire lo sportello.

Lo sportello non potrà essere aperto prima di 3 minuti dallo spegnimento.

2. Estrarre il bucato.

Dopo l’ultima centrifuga dei programmi Cotone, Cotone/Bambino o Lavaggio rapido, se il cestello ruota lentamente non è segno di un malfunzionamento. Questa funzione consente all’utente di rimuovere il bucato più facilmente’

9_

Lavaggio di un carico di biancheria

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 9 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:14

SELEZIONE DELLE OPZIONI

Prelavaggio

Il Prelavaggio può essere selezionato solo quando si impostano i programmi Cotone, Cotone/

Bambino, Sintetici e Delicati. Per utilizzare il prelavaggio:

1. Versare una piccola quantità di detersivo nell’apposita vaschetta.

2. Selezionare “Cotone”, ”Cotone/Bambino” o ”Sintetici” con il tasto di selezione

Programma.

3. Premere il tasto Funzione finché sul pannello di controllo apparirà la spia “Prelavaggio”.

4. Premere Avviamento/Pausa per iniziare il ciclo di lavaggio.

Risciacquo+

La lavabiancheria eseguirà un ulteriore risciacquo del carico.

La durata del lavaggio varia in base ai valori impostati.

Mantieni Risciacquo

Il bucato rimane in ammollo nell’acqua di risciacquo finale.

Prima di poter estrarre il bucato, è necessario avviare il programma “Centrifuga”.

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 10

Lavaggio di un carico di biancheria

_10

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:14

SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER UN LAVAGGIO CORRETTO

Suddivisione del bucato: Suddividere il bucato in base alle seguenti caratteristiche:

Tipologia di tessuto in base al simbolo presente sull’etichetta del capo: Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e rayon.

Colore: Separare i capi bianchi dai colorati. Lavare separatamente capi nuovi e colorati.

Formato: L’inserimento di capi di dimensioni diverse in ogni carico migliorerà l’azione di lavaggio.

Delicatezza: Lavare i capi delicati separatamente dal resto del bucato usando il programma

Delicati per pura lana, tende e seta. Verificare il simbolo presente sull’etichetta di ogni capo da lavare o fare riferimento alla tabella riportata nell’appendice.

Svuotamento delle tasche: Monete, spille e oggetti simili possono danneggiare i tessuti, il cestello della lavabiancheria e il recipiente dell’acqua.

Verificare le chiusure: Chiudere eventuali zip, abbottonare o agganciare i capi; cinture o nastri singoli devono essere annodati insieme.

Determinare la capacità di carico: Non sovraccaricare la lavabiancheria; in caso contrario, il bucato può risultare non perfettamente lavato. Usare la tabella sottostante per determinare la capacità di carico per il tipo di bucato da effettuare.

Tipo di tessuto

Cotone

Cotone/bambino

Sintetici

Lana

WF7704NA

WF7702NA

WF7700NA

WF7708NA

7,0 kg

7,0 kg

3,0 kg

2,0 kg

Capacità di carico

WF7604NA

WF7602NA

WF7600NA

WF7608NA

6,0 kg

6,0 kg

3,0 kg

2,0 kg

WF7522NA

WF7520NA

WF7528NA

5,2 kg

5,2 kg

2,5 kg

1,5 kg

Suggerimenti sui detersivi: Il tipo di detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare

(cotone, cotone/bambino, sintetico, lana), dal colore, dalla temperature di lavaggio e dal grado e tipo di sporco. Utilizzare sempre detersivi a basso contenuto di sapone, studiati appositamente per lavabiancherie automatiche.

Per determinare la quantità di detersivo da utilizzare, considerare i consigli del produttore del detersivo indicati sulla confezione, così come il peso, il tipo di bucato e la durezza dell’acqua.

Tenere i detersivi e gli additivi in un luogo sicuro e asciutto lontano dalla portata dei bambini.

11_

Lavaggio di un carico di biancheria

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 11 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:14

manutenzione della lavabiancheria

RIPARAZIONE DI UNA LAVABIANCHERIA CONGELATA

Nel caso in cui la temperature scenda sottozero e la lavabiancheria ghiacci:

1. Scollegare la lavabiancheria dall’alimentazione elettrica.

2. Versare acqua calda sul rubinetto di ingresso dell’acqua in modo da allentare la ghiera di fissaggio del tubo di carico.

3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua e immergerlo in acqua calda.

4. Versare acqua calda nel cestello della lavabiancheria e attendere 10 minuti.

5. Ricollegare il tubo di carico dell’acqua al rubinetto e verificare che le operazioni di carico e scarico siano regolari.

PULIZIA DELLE PARTI ESTERNE

1. Pulire la superficie esterna della lavabiancheria, compreso il pannello di controllo, con un panno soffice e un detersivo non abrasivo.

2. Usare un panno morbido per asciugare le superfici bagnate.

3. Non versare acqua sulla lavabiancheria.

PULIZIA DEL FILTRO

Pulire il filtro detriti 2 o 3 volte all’anno.

1. Rimuovere il coperchio del filtro dal pannello anteriore della lavabiancheria.

2. Svitare il coperchio del filtro ed estrarlo.

3. Pulire accuratamente il filtro rimuovendo ogni residuo.

Assicurarsi che l’elica della pompa di scarico dietro il filtro non sia bloccata.

Rimontare il filtro.

4. Riposizionare il coperchio.

PULIZIA DEL FILTRO DEL TUBO DELL’ACQUA

E’ necessario eseguire una accurata pulizia del filtro detriti del tubo dell’acqua almeno una volta all’anno, o quando l’indicatore lampeggia:

Per eseguire tale operazione:

1. Chiudere la valvola di carico dell’acqua alla lavabiancheria.

2. Scollegare il tubo dal retro della lavabiancheria.

3. Usando un paio di pinze, estrarre con delicatezza il filtro dal terminale del tubo e sciacquarlo in acqua corrente finché risulterà pulito.

Pulire inoltre sia l’interno sia l’esterno dei connettori.

4. Rimontare il filtro in posizione.

5. Avvitare nuovamente il tubo sulla lavabiancheria.

6. Aprire il rubinetto di carico dell’acqua assicurandosi che i collegamenti non perdano.

Manutenzione della lavabiancheria

_12

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:15 WF7602NAW-02450Y_IT.indd 12

risoluzione dei problemi

PROBLEMI E SOLUZIONI

PROBLEMA

La lavabiancheria non si avvia

Non viene caricata acqua o la portata è insufficiente

Nella vaschetta è rimasto del detersivo al termine del ciclo di lavaggio

La lavabiancheria vibra eccessivamente o è molto rumorosa

La lavabiancheria non scarica e/o non centrifuga

SOLUZIONE

Verificare che lo sportello sia completamente chiuso.

Verificare che la lavabiancheria sia collegata all’alimentazione.

Verificare che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto.

Accertarsi di avere premuto correttamente il tasto Avviamento/Pausa.

Verificare che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto.

Verificare che il tubo di carico dell’acqua non sia congelato.

Verificare che il tubo di carico dell’acqua non sia piegato.

Verificare che il filtro dell’acqua non sia ostruito.

Verificare che la lavabiancheria operi con sufficiente pressione d’acqua.

Versare il detersivo nella parte più interna della vaschetta (lontano dal bordo esterno).

Verificare che la lavabiancheria poggi su una superficie piana. Nel caso in cui la superficie di appoggio non sia piana, regolare i piedini della lavabiancheria per portarla a livello.

Verificare che i bulloni per il trasporto siano stati rimossi.

Verificare che la lavabiancheria non sia a contatto con altri oggetti durante il funzionamento.

Verificare che il carico del bucato sia bilanciato.

Verificare che il tubo di scarico non sia schiacciato o piegato.

Verificare che il filtro detriti non sia ostruito.

13_

Risoluzione dei problemi

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 13 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:15

COMPRENDERE I MESSAGGI DI ERRORE

CODICE ERRORE dE

SOLUZIONE

Chiudere lo sportello.

4E

5E

UE

LE

Verificare che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto.

Verificare la pressione dell’acqua.

Pulire il filtro detriti.

Verificare che il tubo di scarico sia stato installato in modo appropriato.

Il carico del bucato è sbilanciato; allentare eventuali indumenti annodati.

In caso di lavaggio di un solo capo, come ad esempio un accappatoio o un paio di jeans, il risultato finale della centrifuga potrà non essere soddisfacente e sul pannello di controllo comparirà la scritta “UE”.

Controllare che la parte terminale del tubo di scarico non sia troppo bassa. (Assicurarsi che il sostegno del tubo di scarico sul retro sia intatto)

Controllare che la parte terminale del tubo di scarico sia immersa nell’acqua.

Prima di chiamare il Servizio di Assistenza:

1. Tentare di ovviare al problema (vedere “Risoluzione dei problemi” in questa pagina).

2. Riavviare il programma per vedere se il malfunzionamento si verifica nuovamente.

3. Se il problema persiste, chiamare il Servizio di Assistenza e descrivere il malfunzionamento.

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 14

Risoluzione dei problemi

_14

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:15

tabella dei programmi

TABELLA DEI PROGRAMMI

(

opzione utente)

Programma

Carico max (kg)

WF7704NA

WF7702NA

WF7700NA

WF7708NA

WF7604NA

WF7602NA

WF7600NA

WF7608NA

WF7522NA

WF7520NA

WF7528NA

Detersivo e additivi

Prelavaggio

Lavaggio

Ammorbidente

Temp

(MAX)

°C

Velocità centrifuga (MAX) rpm

WF7704NA

WF7604NA

WF7702NA

WF7602NA

WF7522NA

WF7700NA

WF7600NA

WF7520NA

WF7708NA

WF7608NA

WF7528NA

Avvio ritardato

Durata del ciclo di lavaggio

(min.)

Cotone 7.0

6.0

5.2

 sì

95 1400 1200 1000 800+

126

Cotone/

Bambino

7.0

6.0

5.2

 sì  60 1400 1200 1000 800+  98

Sintetici 3.0

3.0

2.5

 sì  60 800 800 800 800  73

Lana 2.0

2.0

1.5

sì 40 400 400 400 400 42

2.0

2.0

1.5

 40 400 400 400 400

 37 A mano

Lavaggio rapido

3.0

3.0

2.0

60 1400 1200 1000 800+

28

Programma

Cotone

Cotone/bambino

Sintetici

Tipo di lavaggio

Cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie ecc. – sporco leggero o medio

Cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie ecc. – sporco leggero o medio

Pantaloni, camicie, ecc., in poliestere (Diolen, Trevira), poliammide (Perlon, Nylon) o altri tessuti simili – sporco medio o leggero.

Lavaggio molto delicato simile al bucato a mano.

A mano

Lana

Lavaggio rapido

Solo capi in pura lana vergine lavabili in lavatrice.

Pantaloni e camicie in cotone o lino, capi colorati in lino, jeans ecc. - sporco leggero

1. I dati relativi alla durata di ogni programma sono stati misurati secondo lo Standard IEC 456.

2. Il consumo energetico può differire da quanto specificato in tabella in base alle variazioni di pressione e temperatura dell’acqua erogata in ogni abitazione, di carico e di tipo di bucato eseguito.

15_

Tabella dei programmi

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 15 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:15

appendice

TABELLA TESSUTI

Materiale resistente

Tessuti delicati

Capi lavabili a 95°C

Capi lavabili a 60°C

Capi lavabili a 40°C

Capi lavabili a 30°C

Capi lavabili a mano

Capi lavabili solo a secco

Candeggiabili in acqua fredda

Non candeggiare

Stirabile a 100°C max

Non stirare

Lavabili a secco con qualsiasi solvente

Lavabili solo a secco con percloride, benzina leggera, alcool puro o R113

Lavabili solo a secco con benzina avio, alcool puro o R113

Non lavare a secco

Asciugare in piano

Può essere asciugato appeso

Asciugare su un appendiabiti

Centrifugabile a calore normale

Centrifugabile a calore ridotto

Non centrifugare

AVVERTENZE ELETTRICHE

Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e altri incidenti, ricordare le seguenti precauzioni:

Far funzionare l’apparecchiatura solo con il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione erogata nell’abitazione, consultare il rivenditore autorizzato o la società erogatrice di energia.

Utilizzare solo una presa con appropriata messa a terra o polarizzata. Questa spina può essere inserita nella presa in un solo modo. Se non si riesce a inserire completamente la spina nella presa, provare a girare la spina. Se non si riesce ancora a inserirla, consultare un elettricista per sostituirla.

Proteggere il cavo di alimentazione. I cavi di alimentazione devono essere posizionati in modo da non essere calpestati o che non siano schiacciati da oggetti eventualmente posti nelle immediate vicinanze.

Prestare la massima attenzione al punto di giunzione del cavo alla spina, al suo alloggiamento nella presa, e al punto di uscita dall’apparecchiatura.

Non sovraccaricare la presa a muro o un’eventuale prolunga. Un eventuale sovraccarico può provocare un cortocircuito o un incendio.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l’apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, dopo averlo scollegato dalla presa, in modo che l’apparecchiatura non possa più essere collegata alla fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all’interno dell’apparecchiatura.

Non eccedere nelle quantità di detersivo indicate nelle istruzioni per l’uso fornite dal produttore del detersivo.

Usare smacchiatori e candeggianti prima del ciclo di lavaggio solo se strettamente necessario.

Risparmiare acqua ed elettricità effettuando carichi di bucato adeguati (la quantità ottimale dipende dal programma selezionato).

Appendice

_16

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 16 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:22

appendice

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questa apparecchiatura è conforme agli standard europei e alle normative EC 93/68 e EN 60335.

SPECIFICHE

DIMENSIONI

TIPO LAVABIANCHERIA A CARICA FRONTALE

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

L 598mm x P 600mm x A 844mm L 598mm x P 550mm x A 844mm

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

L 598mm x P 450mm x A

844mm

PRESSIONE DELL’ACQUA

VOLUME ACQUA

CAPACITA’ LAVAGGIO e

CENTRIFUGA

PESO NETTO

MODELLO

60

7,0 kg

(A secco)

WF7704NA

WF7702NA/

WF7700NA/

WF7708NA

73 kg 72 kg

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

50 kPa ~ 800 kPa

54

6,0 kg

(A secco)

WF7604NA

WF7602NA/

WF7600NA/

WF7608NA

71 kg 70 kg

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

49

5,2 kg

(A secco)

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

63 kg

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

LAVAGGIO E

RISCALDAMENTO

220 V 2000 W 220 V 2000 W 220 V 1900 W

CONSUMO

ENERGETICO

240 V 2400 W 240 V 2400 W 240 V 2200 W

CENTRIF-

UGA

MODELLO

WF

7704NA

WF

7702NA

WF

7700NA

WF

7708NA

WF

7604NA

WF

7602NA

WF

7600NA

WF

7608NA

WF

7522NA

WF

7520NA

WF

7528NA

230 V

700 W 360 W 320 W 270 W 580 W 530 W 500 W 430 W 550 W 500 W 430 W

POTENZA

PESO

IMBALLO

ROTAZIONE

CENTRIFUGA

MODELLO

CARTA

PLASTICA

MODELLO rpm

WF7704NA/WF7702NA/

WF7700NA/WF7708NA

2,5 kg

1,0 kg

WF7704NA/WF7604NA

1400

WF7702NA/WF7602NA/

WF7522NA

1200

34 W

WF7604NA/WF7602NA/

WF7600NA/WF7608NA

2,5 kg

1,0 kg

WF7700NA/WF7600NA/

WF7520NA

1000

WF7522NA/WF7520NA/

WF7528NA

2,1 kg

0,9 kg

WF7708NA/

WF7608NA/

WF7528NA

800

17_

Appendice

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 17 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:22

memo

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 18

Appendice

_18

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:22

DOMANDE O COMMENTI?

Nazione CHIAMATECI AL NUMERO

SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864)

WF7602NAW-02450Y_IT.indd 19

O VISITATE IL NOSTRO SITO WEB

www.samsung.com/ch

Codice N. DC68-02450Y_IT

2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Built-in Front-load 6 kg 1200 RPM White
  • LED
  • Hygiene/anti-allergy, Black
  • Spin-drying class: B

Related manuals

Download PDF

advertisement