Samsung RSH1DBPE User Manual

Refrigerator
user manual
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Free Standing Appliance
DA99-01583F(0.4).indb
1
2009.11.5
2:5:55 PM
features of your new refrigerator
Key features of your new refrigerator
Your Samsung Side-By-Side Refrigerator comes equipped with many space-saving, innovative storage and
energy-efficient features.
• HIDDEN HINGES & DOOR S/W
Slick-covered hidden hinges & door s/w helps Neat & Stylish square frontal view.
• CoolSelect Zone™ Drawer (Optional)
With this state of the art feature, you can select Quick Cool, Thaw or Select
buttons to quickly chill, thaw and cool items just in the CoolSelect drawer.
Select Soft Freeze, Cool or 0 Zone to control the temperature of drawer.
• EASY OPENNING (Optional)
Doors can be opened easily and smoothly with this “Easy Handle” for the
customer satisfaction.
• BLACK CLEAR LED DISPLAY (Optional)
With luxurious black window, you can look and feel neat & clear design.
• SOFT TOUCH TYPE HOME BAR (Optional)
With soft touch type Home Bar, just push and catch to open or close with latch and damping
system.
• EASILY MOVABLE TRAY (Optional)
New concept tray to increase the movability with food simultaneously. Useful for
storage of dessert and cake etc.
For easy future reference write the model and serial
number down. You will find your model number on the
left hand side wall of the refrigerator.
Model #
Serial #
2_ features
DA99-01583F(0.4).indb
2
2009.11.5
2:5:55 PM
safety information
safEty inforMation
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your
reference.
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your
WARNING refrigerator may differ slightly from those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must NOT disassemble.
Represents something you must NOT touch.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
Represents a ground is needed to prevent electric shock.
It is recommended that this symbol be handled by service man.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
• This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual
before it is used.
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
• We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.
• R600a or R134a can be used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of
the appliance and the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for the
refrigerator.
• In case of R600a refrigerant, this gas is natural gas with high environmental
compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the
appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are
damaged.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is
detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in
which the appliance is standing for several minutes.
safety information_3
DA99-01583F(0.4).indb
3
2009.11.5
2:5:55 PM
safety information
WARNING
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit
occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of
refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
• The room must be 1m3 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance.
• The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside
the appliance.
• Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior light of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• T
his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
sEVErE warning signs
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or
other appliance.
• Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.
- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.
• Do not plug several appliances into the same multiple power board. The refrigerator should
always be plugged into its own individual electrical which has a voltage rating that matched the
rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which
could cause a fire hazard from overheated wires.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
- This constitutes a fire hazard.
• Have the power cord repaired or replaced immediately by the manufacturer or its service agent if
power cord has become frayed or damaged.
• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service
agent.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
• Do not insert the power plug with wet hands.
• Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.
• Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
• Remove any foreign matter or dust from the power plug pins.
- Otherwise there is a risk of fire.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least ten minutes
before plugging it back.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
4_ safety information
DA99-01583F(0.4).indb
4
2009.11.5
2:5:55 PM
• The refrigerator must be grounded.
-Y
ou must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
• Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightening rods as ground.
- Improper use of the ground plug can result in electric shock.
• Do not dissemble or repair the refrigerator by yourself.
- You run risk of causing a fire, malfunction and/or personal injury.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your
Samsung electronics service center.
• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type
recommended by the manufacturer.
• Before changing the interior light, unplug the appliance from the power supply.
• If you experience difficulty when changing the light, contact your service center.
• The appliance is not intended for use by children or infirm persons without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not let children hang on the door. If not, a serious injury may occur.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• If the refrigerator is not to be used for a long period of time, pull out the power plug.
- Deterioration in the insulation may cause fire.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material
damage.
Caution signs
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
CAUTION • Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to.
Refer to relevant instructions
• Bottle should be stored tightly together so that they do not fall out.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment
• Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.
• Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
• Do not spray inflammable gas near the refrigerator.
- There is a risk of explosion or fire.
• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.
- The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas and other such products may cause
explosions.
• If you have a long vacation planned, you must empty the refrigerator and turn it off.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• Do not store pharmaceuticals products, scientific materials or temperature-sensitive products in
the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
• Do not put a container filled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
safety information _5
DA99-01583F(0.4).indb
5
2009.11.5
2:5:56 PM
safety information
Caution signs for CLEaning
• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Never put fingers or other objects into the dispenser hole and ice chute.
- It may cause personal injury or material damage.
• Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug, remove any foreign material or dust
from the power plug pins.
- Otherwise there is a risk of fire.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes
before plugging it back.
warning signs for DisPosaL
• When disposing of this or other refrigerator/s, remove the door/door seals, door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside.
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
• R600a or R134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the
appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
When this product contains flammable gas(Refrigerant R600a) contact your local authority in
regard to safe disposal of this product.
• Cyclopentane is used as a insulation blowing gas. The gases in insulation material require
special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally
safe disposal of this product. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are
damaged prior to disposal. The pipes shall be broke in the open space.
In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it
is going to last.
CAUTION
Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator
temperatures.
However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
But should the power failure last more than 24hours, remove all frozen food.
For doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in
the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
6_ safety information
DA99-01583F(0.4).indb
6
2009.11.5
2:5:56 PM
safety information
aDDitionaL tiPs for ProPEr usagE
• Allow the appliance to stand for 2hours after installation.
• To get best performance of product,
- Do not place foods too closely in front of the vents at the rear of the appliance as it can
obstruct free air circulation in the freezer compartment.
- Wrap the food up properly or place it in airtight containers before put it into the fridge freezer
- Do not put any newly introduced food for freezing near to already frozen food.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment
• Please observe maximum storage times and expiry dates of frozen goods.
• There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less
than three weeks. But, remove all the food if you are going away for the three weeks or more.
Unplug the refrigerator and clean it, rinse and dry.
• Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
But should the power failure last more than 24hours, remove all frozen food.
• If the key is provided with refrigerator, the keys should be kept out of the reach of children and
not in the vicinity of the appliance.
• The appliance might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature
becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of
time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is
designed.
• Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as bananas, melons.
• Place the ice tray at the originally provided posistion by manufacturer in order to achieve optimal
ice-freezing.
• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as
this will be carried out automatically.
• Temperature rising during the defrost can comply with ISO requirement. But If you want to
prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance, please
wrap the frozen food in several layers of paper such as newspaper.
• Any increase in temperature of frozen food during defrosting can shorten its storage life.
safety information _7
DA99-01583F(0.4).indb
7
2009.11.5
2:5:56 PM
contents
setting up your side-by-side
refrigerator
9
10
13
16
setting up your side-by-side
refrigerator
17 Making minor adjustments to the doors
18 Checking the water dispenser line(optional)
19 Installing the water dispenser line
9
17
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
23
23
24
25
26
27
28
29
31
33
34
35
37
38
39
Getting ready to install the refrigerator
Removing the refrigerator doors
Reattaching the refrigerator doors
Leveling the refrigerator
Setting up the refrigerator
Operating the refrigerator
Using the digital display
Controlling the temperature
Using the ice and cold water dispenser
Shelves and bins
Storing food
Using the CoolSelect Zone™ Drawer (Optional)
Removing the freezer accessories
Removing the refrigerator accessories
Cleaning the refrigerator
Changing the interior lights
Changing the water filter
Using the doors
troubleshooting
40
8_ contents
DA99-01583F(0.4).indb
8
2009.11.5
2:5:56 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the many
state-of-the-art features and efficiencies that this new appliance has to offer.
Selecting the best location for the refrigerator
•
•
•
•
•
Select a location with easy access to the water supply.
Select a location without direct exposure to sunlight.
Select a location with level (or nearly level) flooring.
Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily.
Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.
- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.
- Overall space required in use. Refer to drawing and dimension as below.
01 SETTING UP
gEtting rEaDy to instaLL tHE rEfrigErator
25mm
at least 50mm
at least 50mm
25mm
• Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power
consumption and keep your energy bills lower.
• Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C).
• Make sure you disconnect the water supply line BEFORE removing the freezer door.
See the next section on “Separating the Water Line” to avoid damage.
setting up _9
DA99-01583F(0.4).indb
9
2009.11.5
2:5:57 PM
rEMoVing tHE rEfrigErator Doors
If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.
1. Removing the Front Leg Cover
First, open both the freezer and refrigerator doors, and then take off the front leg cover by
turning the three screws counter-clockwise.
Separating the Water Supply Line from the Refrigerator
1. Remove the water line by pressing the coupler 1 and pulling the water line 2 away.
1
2
Do not cut the water line. Gently separate it from the coupler.
10_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
10
2009.11.5
2:5:59 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
A few things to mention first.
• Make sure that you lift the door straight up so the hinges are not bent or broken.
• Be careful not to pinch the water tubing and wire harness on the door.
• Place doors on a protected surface to prevent scratching or damage.
1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver, and then
disconnect the wires by gently pulling them apart 2 .
01 SETTING UP
2. Removing the freezer door
2
1
2. Remove hinge screws 3 and the ground screw 4 by turning counter-clockwise, and take off
the upper hinge 5 . Be careful that the door does not fall on you as you are removing it
4
3
5
3. Next, remove the door from the lower hinge 6 by carefully lifting the door straight up 7 .
7
6
Be careful not to pinch
the water tubing and
wire harness on the
door.
4. Remove the lower hinge 8 using a hex wrench.
setting up _11
DA99-01583F(0.4).indb
11
2009.11.5
2:6:1 PM
Removing the Fridge Door
1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.
1
2. Remove hinge screws 2 and the ground screw 3 by turning counter-clockwise, and take off
the upper hinge 4 . Be careful that the door does not fall on you as you are removing it
2
3
4
3. Remove the door from the lower hinge 5 by lifting the door straight up 6 .
4. Remove the lower hinge 7 from the bracket 8 by gently lifting the lower hinge upwards.
12_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
12
2009.11.5
2:6:4 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put the doors back on.
Reattaching the Freezer Door
1. Replace the freezer door by inserting the water line 1 back into the
lower corner of the door and then into the hole on the lower hinge 2 .
Gently pull the water line back down so that it runs straight, with no kinks
or bends.
2. Insert the upper hinge shaft 3 into the hole on the corner of the
freezer door 4 . Make sure the hinge is level between the upper
hinge hole 5 and the hole of the cabinet 6 and reattach the
hinge screws 7 and ground screw 8 by turning in a clockwise
direction.
01 SETTING UP
rEattaCHing tHE rEfrigErator Doors
1
2
8
7
5
3
6
4
3. Reconnect the wires.
4. Place the front part of the upper hinge cover 9 on the front of the upper hinge 10 and reattach
with the screw.
10
9
setting up _13
DA99-01583F(0.4).indb
13
2009.11.5
2:6:5 PM
Reattaching the Fridge Door
1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2 .
1
2
2. Fit the hole in the corner of the fridge door 3 over the lower hinge 4 .
3
4
3. Insert the upper hinge shaft 5 into the hole on the hinge
6 . Make sure the hinge is level between the upper hinge
hole 7 and the hole on the top of the cabinet 8 . Then,
reattach hinge screws 9 and the ground screw 10 by
turning it in a clock wise direction.
4. Place the front part of the upper hinge cover 11 on the front of the upper hinge 12 and
reattach it with the screw.
12
11
14_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
14
2009.11.5
2:6:6 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
01 SETTING UP
Reattaching the Water Supply Line
1. Insert the water line 1 into the coupler 2
.
2
1
Reattaching the Front Leg Cover
Before attaching the cover, check water connector for leakage.
Replace the front leg cover by turning the three screws clockwise, as shown in the figure.
Front Leg Cover
Screw
setting up _15
DA99-01583F(0.4).indb
15
2009.11.5
2:6:9 PM
LEVELing tHE rEfrigErator
Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you can
then make final adjustments. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even.
The front of the refrigerator is also adjustable.
When the Freezer door is lower than the fridge
Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the Leg, turn it clockwise or counter clockwise to
level the freezer.turning the three screws counter-clockwise.
Leg
Screw Driver
When the Freezer door is higher than the fridge
Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the Leg, turn it clockwise or counter clockwise to
level the fridge.
Leg
Screw Driver
Refer to the next section for the best way to make very minor adjustments to the doors.
16_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
16
2009.11.5
2:6:11 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
Remember, a leveling refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the
previous section on leveling the refrigerator.
When the door of the
freezer is higher than the
fridge
01 SETTING UP
MaKing Minor aDJustMEnts to tHE Doors
Adjustment part
In the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one
at a time, as follows:
1. Unscrew the nut 1 from the lower hinge until it reaches the upper end of the bolt 2 .
3
Wrench
1
Nut
2
Bolt
When you release the nut 1 , make sure that you use the Allen wrench provided 3 to loosen
the bolt 2 in a counter-clockwise direction. You should then be able to unscrew the nut 1 with
your fingers.
2. A
djust the height difference between the doors by turning the bolt 2 clockwise
clockwise
.
When you turn clockwise
3
Wrench
2
Bolt
or counter
, the door will move up.
setting up _17
DA99-01583F(0.4).indb
17
2009.11.5
2:6:13 PM
3. After adjusting the doors, turn the nut 1 clockwise
until it reaches the lower end of the
bolt, then tighten the bolt again with the wrench 3 to fix the nut in place 1 .
3
Wrench
1
Nut
2
Bolt
If you do not secure the nut firmly, the bolt may release.
CHECKing tHE watEr DisPEnsEr LinE (oPtionaL)
A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To help promote better
health, the Samsung water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize
or destroy microorganisms. You will need to purchase a water purifying system to do that. In order for the
icemaker to operate properly, water pressure of 138 ~862 Kpa is required. Under normal conditions, a 170 cc
paper cup can be filled in 10 seconds. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below
138 Kpa), you can install a booster pump to compensate for the low pressure. Make sure the water storage
tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until the water runs from
the water outlet.
Water Line installation Kits are included with unit. You can find it in freezer drawer.
instaLLing tHE watEr DisPEnsEr LinE
For Interior model
Parts for water line Installation
Water line fixer
1 and
screws
2
Pipe connector
Connecting to the water supply line
1. first, shut off the main water supply line.
2. locate the nearest cold, drinking water line.
3. follow the Water line Installation Instructions in the
installation kit.
3
Water line
4
Water Filter
CAUTION
The water line must be connected
to the cold water pipe. If it is connected
to the hot water pipe, it may cause the
purifier to malfunction.
Close Main
Water pipe
Close Main
Water pipe
No gap
4. After connecting the water supply to the water filter, turn your main water supply back on and
dispense about 1l to clear and prime the water filter.
18_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
18
2009.11.5
2:6:16 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
1. Remove the cap from water line on the unit and insert compression nut to the water line on the unit
after disassembling from provided water line.
2. Connect both water line from the unit and water line provided kit.
3. Tighten the compression nut onto the compression fitting. Be careful no gap between two items.
4. Turn water on and check for any leakage.
Water Line
from unit
Loosen a
Remove
cap
01 SETTING UP
Connecting the water line to the refrigerator
No gap
Water Line
from Kit
Only connect the water line to a drinkable water source.
If you have to repair or disassemble the water line, cut off 6.5mm of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
CAUTION
Before being used, the leakage in these places should be examined
• Samsung Warranty does not cover
WATER LINE INSTALLATION.
• It’ll be done at customer’s charge
except the retail price includes
installation cost.
• Please contact Plumber or Authorized
Installer for the installation if needed.
• If Water leakage happened due to improper installation, Please contact installer.
Installing the water filter.
1. Remove the water filter from the box and put a replacement
indicator sticker on the filter as shown.
2. Place a sticker on the filter that dates six months in the
future. For example, if you install the water filter in March,
put the “SEP” sticker on the filter to remind you to replace in
September. That way you’ll know when it is time to replace
the filter. Normally filter life is about 6 months.
3. N
ext, remove the fixed cap by turning it counter clockwise.
Keep the cap in a safe place for use if you choose not to use a
filter.
4. Remove the filter’s protective cap and then
position and insert the filter into the filter housing.
5. Slowly turn the water filter clockwise 90º to align
with the indication mark on the cover, locking the
filter in position. Make sure that the indicator is
lined up with the “lock” position. Remember, do
not over-tighten.
If your model contains wine shelf, you should
remove the wine shelf before installing water
filters.
Separation
of red cap
1
2
3
Sticker
(Month indication)
Cover filter
Align the indication
mark with lock position
setting up _19
DA99-01583F(0.4).indb
19
2009.11.5
2:6:23 PM
instaLLing tHE watEr DisPEnsEr LinE
For Exterior model
Parts for water line Installation
Water line fixer and
screws
Pipe
connector
Water line
Purifier lock-clip
Connecting to the water supply line
Connect the water pipe with coupler and tap.
1. Close the main water tap.
2. Connect coupler “A” to the tap.
Purifier
CAUTION
The water line must be connected to the cold
water pipe. If it is connected to the hot water
pipe, it may cause the purifier to malfunction.
COUPLER “A”
WARRANTY INFORMATION
This water line installation is not covered by the
refrigerator or ice maker manufacturer’s warranty.
Follow these instructions carefully to minimise the risk of
expensive water damage.
TAP
Note:
LINE OUTLET
If the coupler does not fit on the current tap, go
the nearest authorised service dealer and purchase the
right couplers fittings.
select the location where the purifier is
to install. (Model with the purifier)
90 degree
SIDE OF
PURIFIER
CAUTION
PURIFIER WATER
- If you wish to reassemble the water inlet
and outlet sides of the purifier during purifier
installation, see the reference illustration.
- Cut the water line attached to the purifier to the
appropriate place after measuring the distance WATER INLET
SIDE OF PURIFIER
between the purifier and the cold water tap.
Replacement Instructions
COUPLER
Insert Locking Clip After
tube seated
Locking Clip
FLOW DIRECTION
WATER SUPPLY
1. Shut off water supply.
INLET SIDE
2. Note the Flow direction on the filter.
3. Insert water supply tube into the inlet side of the filter until the tube stop.
PERMEAT
Note : You must also ensure that the cut is square and not at
any sort of angle as this could cause a leak
4. After inserting tube, put together the clip strongly. The Clip fix the tube.
5. Turn on the water and check for leaks. If leaks occur, repeat step 1,2,3,4. If leaks persist,
discontinue use and call your supporting dealer.
6. Flush filter for 5 minutes before use.
20_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
20
2009.11.5
2:6:26 PM
setting up your side-by-side
refrigerator
- Open the main water tap to check whether water
is running through the water tube on the water inlet
side of the purifier.
- If water does not come out through the line, check
whether the tap is open.
- Leave the tap open until clean water is running
out and any residual matter that built up during
manufacturing has been removed.
OUTLET SIDE
OF PURIFIER
PURIFIER
WATER LINE
WATER
01 SETTING UP
Remove any residual matter inside the purifier. (Model with the purifier)
Attach the purifier lock-clip.
- Hold the purifier lock-clip in the appropriate position
(under the sink for example) and fix it tightly into place
where to screw.
Purifier lock-clip
WATER TUBE
Secure the purifier in position.
Purifier lock-clip
- Fix the purifier in position, as shown in the figure on the right.
PURIFIER
Connect the water line to the refrigerator.
- Remove the compressor cover of the refrigerator.
- Connect the water line to the valve, as shown in the figure.
- When connected, check if there is any leakage.
If any, repeat the connection.
- Reattach the compressor cover of the refrigerator.
WATER LINE
CONNECTION NUT
INSTRUCTIONS
COMPRESSOR COVER OF
REFRIGERATOR
Secure the water line.
- Using clip ”A”, fix the water line to the wall (the back of refrigerator).
- When the water line is secure, make sure whether the water line is not
excessively bent, pinched or squashed.
CLIP A
WATER LINE
setting up _21
DA99-01583F(0.4).indb
21
2009.11.5
2:6:28 PM
Removing any residual matter inside the water supply line after installing
filter.
1. Turn ON the main water supply & turn OFF the valve to the
water supply line.
2. Run water through the dispenser until the water runs clear
(approx. 1L). This will clean the water supply system and remove
air from the lines.
3. Additional flushing may be required in some households.
4. Open the refrigerator door and make sure there are no water
leaks coming from the water filter.
A newly installed water filter cartridge may cause water to
briefly spurt from the water dispenser. This is due to air getting
into the line. It should pose no problem to operation.
Check the amount of water supplied to the ice tray. (Optional)
1. Lift up the icemaker bucket and gently pull out of the freezer.
2. When you press the Test button for 3 seconds, the ice cube container is filled with water from the
water supply tap after ice tray is twisted. Check to make sure the amount of water is correct(see
the illustration below).
If the water level is too low, the ice cubes will be small. This is a water pressure problem from
with in the main water pipes, not the refrigerator.
1
Feeler Arm
Check the water level
Ice maker
2
Test button
22_ setting up
DA99-01583F(0.4).indb
22
2009.11.5
2:6:30 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
Now that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the full
features and functions of the appliance.
By completing the following steps, your refrigerator should be fully operational. If not, first check the power
supply and electricity source or try the troubleshooting section at the back of this user guide. If you have any
further questions, contact your Samsung Electronics service center.
02 OPERATING
sEtting uP tHE rEfrigErator
1. Place the refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the wall
and the refrigerator. Refer to installation instructions in this manual.
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the
doors.
3. Set the temperature control to the coldest temperature and wait for an hour.
The freezer should get slightly chilled and the motor should run smoothly.
4. After powering the refrigerator, it will take a few hours to reach the appropriate temperature.
Once the refrigerator temperature is sufficiently cool, you can store food and drink in the
refrigerator.
operating _23
DA99-01583F(0.4).indb
23
2009.11.5
2:6:30 PM
oPErating tHE rEfrigErator
Using the Control Panel
RSH1K/J, RSH3K
5
1
6
2
7
3
4
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
1
POWER FREEZE
BUTTON
Speeds up the time needed to freeze products in the freezer. This can be helpful if
you need to quickly freeze items that spoil easily or if the temperature in the freezer
has warmed dramatically (For example, if the door was left open).
2
FREEZER BUTTON
Press the Freezer button to set the freezer to your desired temperature, You can set
the temperature between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F).
3
ICE TYPE BUTTON
Use this button to choose Cubed, Crushed or to turn the Ice feature off.
4
FILTER CHANGE
BUTTON
When you change the filter, press this button for 3 seconds to reset the filter schedule.
5
VACATION BUTTON
If you are going on vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator,
press the Vacation button. When you select vacation button for fridge compartment off,
display LED of Vacation will be on.
It is strongly requested to remove foods in the fresh-food compartment and do
not leave the door open when you select Vacation function.
6
CHILD LOCK
FUNCTION
By pressing the Vacation button and the Fridge button simultaneously for 3 seconds, all
buttons will be locked. The Water dispenser lever and the Ice lever will not work either.
To cancel this function, Press these two buttons for 3 seconds again.
7
FRIDGE BUTTON
Press the Fridge button to set the fridge to your desired temperature.
You can set temperature between 1°C and 7°C (34°F and 45°F).
24_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
24
2009.11.5
2:6:31 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
“88” segment on Freezer part indicates the current Freezer temperature.
“88” segment on Fridge part indicates the current Fridge temperature.
“Quick Cool”, “thaw”, “soft freeze” and “0 Zone” indicates the status of the CoolSelect Zone™ Drawer.
02 OPERATING
using tHE DigitaL DisPLay
RSH1K/J, RSH3K
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
Power Freeze
This icon will light up when you activate the “Power freeze” feature. “Power freeze” is great for
times when you need a lot of ice. Press the Power freeze button and ice production will increase.
When you have enough, just press the button again to cancel the “Power freeze” mode.
When you use this function the energy consumption of the refrigerator will increase.
Remember to turn it off when you don’t need it and return the freezer to your original
temperature setting.
If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer compartment
as the coldest temperature before you turn on the Power Freeze Button.
operating _25
DA99-01583F(0.4).indb
25
2009.11.5
2:6:32 PM
Filter Indicator
When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about
every 6 months.
After removing the old water filter and installing a new one (see page 38 for instructions on how to
do this), reset the indicator status light by pressing the Ice Type button for about 3 seconds.
The indicator will light again in about 6 months to let you know it is time to change your water filter.
When you do not use the water filter, press the Ice Type button for more than 5 seconds, the Filter
indicator lamp and the Filter Change letters will be off.
Child Lock
This icon will light up when you activate the Child Lock function by pressing the Vacation button
and the Fridge button simultaneously for 3 seconds. Press these two buttons for 3 seconds
again to reactivate.
Also, this button has another function. When this button is pressed for 3 seconds (lock indication
lamp turn on), the heater for sweat control is off at a same time. If sweat is appeared around the
cover dispenser or beverage station with this function, press this button for 3 seconds again. then,
the light will turn off and the sweat control function will be performed. and all keys will be unlocked
at a same time.
Cubed Ice, Crushed Ice and turnning the Ice maker off.
Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference
from the digital control panel. If you don’t need ice, turn
the feature off to save on water and energy consumption.
The Ice type light indicates the type of ice(or no ice) that is
currently chosen.
Ice type
ControLLing tHE tEMPEraturE
Controlling the Freezer temperature
The freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular
needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the
temperature display. Keep in mind that foods like ice cream may melt at -16ºC (4°F).
The temperature display will move sequentially from -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F). When the
display reaches -14ºC (8°F), it will begin again at -25ºC (-14°F).
Five seconds after the new temperature is set the display will again show the actual current freezer
temperature. However, this number will change as the Freezer adjusts to the new temperature.
Controlling the Fridge temperature
The refrigerator temperature can be set between 7ºC (46°F) and 1ºC (34°F) to suit your particular
needs. Press the Fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the
temperature display. The temperature control process for the Fridge works just like the Freezer
process. Press the Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge
will begin tracking towards the newly set temperature. This will be reflected in the digital display.
The temperature of the freezer or the refrigerator may rise from opening the doors too
frequently, or if a large amount of warm or hot food is placed in either side. This may cause the
digital display to blink. Once the freezer and refrigerator return to their normal set temperatures
the blinking will stop. If the blinking continues, you may need to “reset” the refrigerator. Try
unplugging the appliance, wait about 10 minutes and then plug back in.
26_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
26
2009.11.5
2:6:33 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
02 OPERATING
using tHE iCE anD CoLD watEr DisPEnsEr
Press the Ice Type button to select the type of ice you want
No Ice
Select this if you want to
turn off the icemaker
Ice is made in cubes. When you select “Crushed”, the icemaker grinds the ice cubes into
crushed ice.
Dispensing ice
Place your glass underneath the ice outlet and push gently
against the ice dispenser lever with your glass. Make sure
the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from
bouncing out.
Push
Using the Water Dispenser
Place a glass underneath the water outlet and push gently
against the water dispenser lever with your glass. Make sure
the glass is in line with the dispenser to prevent the water from
splashing out.
WARNING
CAUTION
Push
• Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker
bucket.
- It may result in personal injury or material damage.
• Never put finger or any other objects in the dispenser opening.
- It may cause injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably
qualified person and connect to a potable water supply only.
• In order to operate the ice maker properly, water pressure of 138 ~ 862 Kpa is required.
• If you have a long vacation or business trip and won’t use water or ice dispensers, close
the water valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
operating _27
DA99-01583F(0.4).indb
27
2009.11.5
2:6:34 PM
sHELVEs anD Bins
Freezer
Ice Maker Bucket (Optional)
Ice Chute
Lamp Cover
Glass Shelves
Plastic Shelf
Door Bins
Drawers
Front Leg Cover
Fridge
Water Filter (Optional)
Lamp Cover
Glass Shelf
Dairy Bin
Wine Shelf(Optional)
Z Shelf(Optional)
Moving Shelf(Optional)
CoolSelect Zone
Drawer(Optional)
Door Bins
Egg Tray
Vegetable &Fruit
Drawers
28_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
28
2009.11.5
2:6:37 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
Storing Food in the Freezer
The Samsung Side-By-Side Refrigerator has been designed to provide you with maximum
spacesaving features and functions. Here are some of the customized compartments we have created
to keep your food fresher, longer. Remember, in order to prevent odor penetration to the ice, stored
food should be wrapped securely and as airtight as possible.
02 OPERATING
storing fooD
To get more space,you can remove top freezer drawers since it does not affect thermal and
mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food storage compartment is
calculated with these drawers removed.
CAUTION
In case the model has Cool Select Zone, do not insert a shelf to this rail, or the shelf can
collide with beverage station cover and the beverage station cover can be broken.
12
5
6
1
8
7
2
9
10
3
11
13
4
operating _29
DA99-01583F(0.4).indb
29
2009.11.5
2:6:38 PM
Storing Food in the Freezer
Do not put your fingers, hands or any other objects in the ice
chute or the ice maker bucket. This may result in personal injury
or material damage.
1
ICE CHUTE
2
SHELVES
Can be used to store all types of frozen food.
3
DOOR BINS
Can be used for small packages of frozen
food.
DRAWERS
Best used to store meats or dry foods.
Stored food should be wrapped securely
using foil or other suitable wrapping
materials or containers.
4
WARNING
Storing Food in the Fridge
5
SHELVES
Designed to be crack-resistant. They can be
used to store all types of food and drinks.
Circular marks on the glass surface are a
normal phenomenon and can usually be
wiped clean with a damp cloth.
6
WINE SHELF (OPTIONAL)
Helps wines maintain their taste by providing an optimized place
for storing your wine bottles.
7
MOVING SHELF
(OPTIONAL)
Designed to move with foods easily. It can be used to store all
types food and drinks need to move often.
8
Z-SHELF (OPTIONAL)
Maximizing and efficiently space usage.
Enough to store not wine bottles but also 2 litter
carton of milk.
9
EGG TRAY
Best place to keep eggs.
Place the EGG TRAY on the shelf for easy
access.
COOLSELECT ZONE
10
DRAWER (OPTIONAL)
Helps to preserve the taste, and prolong the
freshness of your food. Use it to store cheese,
meat, poultry, fish or any other foods that are
consumed on a regular basis.
11
FRUIT & VEGETABLE
DRAWER
Used to preserve the freshness of your stored
vegetables and fruits. It has been specifically
designed to control the level of humidity
within the drawer.
12
DAIRY BIN
Can be used to store smaller dairy items like
butter or margarine, yogurt or cream-cheese
bricks.
13
DOOR BINS
Designed to handle large, bulky items such
as gallons of milk or other large bottles and
containers.
Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the refrigerator door is opened.
• If you plan to go away for a significant time, empty the refrigerator and turn it off. Wipe the excess moisture from
the inside of the appliance and leave the doors open. This helps keep odor and mold from developing.
WARNING • If the refrigerator is not to be used for a long period of time, pull out the power plug.
- Deterioration in the insulation may cause fire.
30_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
30
2009.11.5
2:6:43 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
02 OPERATING
using tHE CooLsELECt ZonE™ DrawEr (oPtionaL)
The CoolSelect Zone™ Drawer is designed to make your busy life just a little bit easier.
Quick Cool Button
You can use the “Quick Cool” operation with the
CoolSelect Zone™ Drawer to quickly cool
1~3 canned beverages in about an hour. When
the “Quick Cool” process ends, the CoolSelect
Zone™ Drawer automatically returns to the
previously set temperature.
To cancel this operation, press the Quick Cool
button again and the CoolSelect Zone™
Drawer returns to the previously set temperature.
Depending of the beverages, cool-down time may vary.
When “Quick Cool” is in operation, any items that you do NOT want affected should be moved
out of the drawer.
Thaw Button
When “thaw” is selected, warm and cold air is alternately blown into the CoolSelect Zone™
Drawer. Depending on the weight of the frozen food, you can select a 4 hrs, 6 hrs, 10 hrs, and
12 hrs thawing time.
When “thaw” ends, food is in a half-frozen
state, making it easy to cut for cooking. In
addition, when “thaw” ends, the CoolSelect
Zone™ Drawer returns to the original “0 Zone”
condition. To cancel this function mid-cycle,
just press any button besides Thaw.
Here are the approximate thawing times of
meat and fish by weight (and based on a
25.4mm (1in.) thickness). This chart represents the total weight of food in the CoolSelect Zone™
Drawer.
THAW TIME
4hours
6hours
10hours
12hours
WEIGHT
363g (0.8Ib)
590g (1.3Ib)
771g (1.7Ib)
1000g (2.2Ib)
Depending on the size and thickness of the meat or fish, thawing times may vary.
When “Thaw” is in operation, any items that you do NOT want affected should be moved
out of the drawer.
operating _31
DA99-01583F(0.4).indb
31
2009.11.5
2:6:43 PM
Select Button
1. When “soft freeze” is selected on the
CoolSelect Zone™ Drawer, the temperature
on the drawer digital panel displays 23°F(5°C), regardless of the overall temperature
setting of the refrigerator. This feature helps
keep meat and fish fresh for longer.
2. When “0 Zone” is selected, the temperature
of the CoolSelect Zone™ Drawer is kept
at 32°F(0°C), regardless of the overall
temperature setting of the refrigerator. This
feature also helps keep meat or fish fresh for
longer.
3. When “Cool” is selected, the temperature
in the CoolSelect Zone™ Drawer will be
the same as the overall temperature setting
of the refrigerator. The drawer digital panel
shows the same temperature as that of the
refrigerator display panel. Since the “Cool” function mimics the refrigerator temperature, you have
extra general storage space.
32_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
32
2009.11.5
2:6:44 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
02 OPERATING
rEMoVing tHE frEEZEr aCCEssoriEs
Cleaning and rearranging the interior of the freezer is a snap.
1. Remove the Glass shelf by pulling the shelf out as far as it will
go. Then, gently lift it up and remove it.
2. R
emove the door bin by holding the door bin with both hands
and then gently lift it up.
3. Remove the Plastic drawer by pulling it out and slightly lifting
it up.
4. Remove the Icemaker bucket by lifting up and pulling it out.
5. Remove the front leg Cover by opening both the freezer and
refrigerator doors, and removing the three screws. Once the
screws are free, detach the cover. To reattach the front leg
cover, place it back in its original position and tighten the three
screws.
Do not use excessive force when removing the cover.
Otherwise, the cover may break and cause injury.
operating _33
DA99-01583F(0.4).indb
33
2009.11.5
2:6:45 PM
rEMoVing tHE friDgE aCCEssoriEs
1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as
far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it.
2. Remove the Vegetable & Fruit Drawer by pressing on the
indentations found on the inside left and right sides of the
Veggie Box/Dry Box cover and remove by pulling forward.
Holding the drawer with one hand, lift it up a little bit while
pulling it forward and take it out of the refrigerator.
3. Remove the Gallon Door Bin by holding the bin with both
hands and gently lifting it up.
4. The Z Shelf is attached to the cabinet wall.
Remove the wine shelf by sliding it up and gently lifting the
shelf out of the tabs.
CAUTION
Be careful not to assemble the Z shelf with being
switched top and bottom, left and right.
Before removing any accessories, make sure that no food is in the way.
When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents.
34_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
34
2009.11.5
2:6:47 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
Caring for your Samsung Side-By-Side Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps keep it odor
and germ-free.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and
then wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and
shelves for a more thorough cleaning. Just make sure to dry them
before putting them back into place.
02 OPERATING
CLEaning tHE rEfrigErator
Cleaning the Exterior
Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth.
Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly
on the surface of the refrigerator. This helps ensure an even
distribution of moisture to the surface. The doors, handles and
cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and
then wiped dry with a soft cloth. To keep your appliance looking
its best, the exterior should be polished once or twice a year.
WARNING
Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning.
They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fire.
Cleaning the Soft touch type Home Bar
Use a damp cloth to clean the ice and water dispenser.
Then wipe dry with a clean, soft cloth.
Use soft touch type Home Bar as follow
- In the case of opening the Home Bar, it will be opened
automatically when you push the upper position of Home Bar
until rattling.
- In the case of closing the Home Bar, push the upper position
of Home Bar until rattling.
Cleaning the Rubber door seals
If the rubber door seals are dirty the doors may not close
properly, and the refrigerator will not operate efficiently. Keep the
door seals free of grit or grime by cleaning the doors with a mild
detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth.
WARNING
Do not spray the refrigerator with water while it is plugged
in, as it may cause an electric
shock. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner or car detergent for risk of fire.
operating _35
DA99-01583F(0.4).indb
35
2009.11.5
2:6:52 PM
Cleaning the Deodorizer (Optional)
To clean the twin deodorizer, remove the cover with a flat blade screwdriver. Remove the deodorizer
cartridge from the cover and soak it in clean, warm water for at least 4 hours.
Then, allow the cartridge to dry completely before replacing it in the holder. This can take up to 8
hours in a well-ventilated area. For best results, repeat this process once or twice a year.
Cartridge
If the cartridge dries in a confined (or humid) area, there may be an odor to the cartridge. If this
occurs, re-clean and allow to dry in a well-ventilated area.
Cleaning behind the Refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum behind the
appliance once or twice a year.
WARNING
Do not remove the back cover. There can be a risk of electric shock.
36_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
36
2009.11.5
2:6:54 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
WARNING
Pull the power plug out of the socket before changing the interior light of the refrigerator. Otherwise, there is a risk of electric shock. If you experience difficulty when changing the
light, contact your service center.
Replacement bulbs for the fridge and freezer are available at most major retail outlets.
Use replacement bulb size E17 Maximum 30 Watts for the Fridge compartment and size
E26 Maximum 40 Watts for the Freezer compartment.
02 OPERATING
CHanging tHE intErior LigHts
Changing the Interior Lights in the Refrigerator
UPPER LIGHT
The number of bulb is differ from the model.
1. Push the lamp cover in on both sides to disengage the clips.
2. After changing the bulb, reattach the light cover.
OPTIONAL
LOWER (OPTIONAL)
1. Remove the lamp cover by pulling out in the direction of the arrows.
2. After changing the bulb, reattach the light cover.
operating _37
DA99-01583F(0.4).indb
37
2009.11.5
2:6:57 PM
Changing the Interior Lights in the Freezer
The freezer light is located in the bottom of the auger motor case.
1. Lift the lamp cover up and pull out with 2 hands in the direction of arrows.
2. Replace the bulb with a new one.
3. Reattach the light cover.
1
2
3
CHanging tHE watEr fiLtEr
The “Filter Indicator” light lets you know when it is time to change your water filter cartridge. To give you
some time to get a new filter, the light will come on up just before the capacity of the current filter runs out.
Changing the filter on time provides you with the freshest, cleanest water from your fridge.
1. Remove the water filter from the box and put a month indicator sticker on the filter as shown.
2. Place a sticker on the filter that dates six months in the future. For example, if you are replacing
the water filter in March, put the “SEP” (September) sticker on the filter to remind you to replace
in September. Normally filter life is about every 6 months.
3. Next, remove the fixed cap by turning it counter clockwise.
4. Remove the new filter’s protective cap and remove the old filter.
5. Position and insert the new filter into the filter housing.
Slowly turn the water filter clockwise 90º to align with the indication mark on the cover, locking
the filter in position. Make sure that the indicator is lined up with the “lock” position. Do not over
tighten.
Cover filter
1
2
Sticker
(month indicator)
4
3
5
Align the indication
mark with lock
position
38_ operating
DA99-01583F(0.4).indb
38
2009.11.5
2:7:3 PM
operating the SAMSUNG
side-by-side refrigerator
02 OPERATING
6. Once you have completed this process, hold
the Ice Type button for 3 seconds to reset the
filter schedule.
7. Lastly, Dispense 1L of water through water
dispenser and throw away. Make sure that
water flows clearly again before drinking.
A newly installed water filter cartridge may cause water to briefly spurt from the water
dispenser. This is due to air getting into the line. It should pose no problem to operation.
Ordering replacement filters
To order more water filter cartridges, contact your authorized Samsung dealer.
using tHE Doors
The refrigerator doors are equipped with a door opening and closing feature that ensures that the doors
close all the way and are securely sealed.
After opening beyond a certain point, the door will “catch” and remain open. When the door is ajar ahead of
the catch that allows it to stay open, it will close automatically.
operating _39
DA99-01583F(0.4).indb
39
2009.11.5
2:7:4 PM
troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
The refrigerator does not
work at all or it does not
chill sufficiently.
The food in the fridge is
frozen.
You hear unusual noises
or sounds.
• Check that the power plug is properly connected.
• Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? Try
setting it to a lower temperature.
• Is the refrigerator in direct sunlight or located too near a heat source?
• Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from
circulating?
• Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? Try
setting it to a warmer temperature.
• Is the temperature in the room very low?
• Did you store the food with a high water content in the coldest part of the fridge?
Try moving those items into the body of the fridge instead of keeping them in the
CoolSelect Zone™ drawer.
• Check that the refrigerator is level and stable.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from
circulating?
• Was anything dropped behind or under the refrigerator?
• A “ticking” sound is heard from inside the refrigerator. This is normal and occurs
because various accessories are contracting or expanding in relation to the
temperature of the refrigerator interior.
The front corners and
• Some heat is normal as anti-condensators are installed in the front corners of the
sides of the appliance are
refrigerator to prevent condensation.
hot and condensation is
• Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door
occurring.
open for a long time.
Ice is not dispensing.
• Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making
ice?
• Is the water line connected and the shut-off valve open?
• Did you manually stop the ice making function? Make sure Ice Type is set to
Cubed or Crushed.
• Is there any ice blocked within the ice storage unit?
• Is the freezer tAemperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
You can hear water
bubbling in the
refrigerator.
There is a bad smell in
the refrigerator.
Frost forms on the walls
of the freezer.
Water dispenser is not
functioning.
• This is normal. The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid circulating
through the refrigerator.
• Has a food item spoiled?
• Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so that it is
airtight.
• Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspect food.
• Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.
• Allow sufficient space between the foods stored for efficient air circulation.
• Is the freezer door closed properly?
• Is the water line connected and the shut-off valve open?
• Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
• Is the water tank frozen because the refrigerator temperature is too low?
Try selecting a warmer setting on the main display panel.
40_ troubleshooting
DA99-01583F(0.4).indb
40
2009.11.5
2:7:4 PM
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
DA99-01583F(0.4).indb
41
2009.11.5
2:7:4 PM
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact
the SAMSUNG customer care center.
In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.
DA99-01583F(0.4).indb
42
2009.11.5
2:7:5 PM
Kühl-Gefrier-Kombination
Benutzerhandbuch
Deutsch
Unvorstellbare Möglichkeiten
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt
entschieden haben!
Für einen besonders umfassenden Service registrieren
Sie bitte Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
Freistehendes Gerät
DA99-01583F(0.4).indb
1
2009.11.5
2:7:6 PM
Funktionen Ihres neuen
Kühlgeräts
HAUPTFUNKTIONEN IHRES NEUEN KÜHLGERÄTS
Ihre Kühl-Gefrier-Kombination von Samsung ist mit vielen innovativen Funktionen zum platzsparenden
Aufbewahren von Lebensmitteln und zum Energiesparen ausgestattet.
• NICHT SICHTBARE SCHARNIERE UND TÜRSCHALTER
Nicht sichtbare, geschmierte Scharniere und Türschalter sorgen für eine schöne und stilvolle Front.
• CoolSelect Zone™ - Schubfach (Optional)
Dieses Schubfach können Sie mit den Tasten Quick Cool, Thaw oder Select nach Wunsch
einstellen, um Lebensmittel besonders schnell zu kühlen, aufzutauen oder bei einer bestimmten
Temperatur zu kühlen. Mit Soft Freeze, Cool oder 0 Zone stellen Sie die Temperatur des
Schubfachs ein.
• ERGONOMISCH GEFORMTER GRIFF (Optional)
Mit diesem bequemen Griff lassen sich die Türen besonders leicht und leise öffnen.
• SCHWARZE, GUT LESBARE LED-ANZEIGE (Optional)
Das schwarze Sichtfenster verleiht der Anzeige ein stilvolles und gut lesbares Aussehen.
• SOFT-TOUCH-MINIBAR (Optional)
Durch ihre gedämpfte Verriegelungsmechanik lässt sich die Soft-Touch-Minibar durch leichtes
Berühren öffnen und schließen.
• HERAUSZIEHBARER FACHBODEN (Optional)
Dieser neuartige Fachboden kann mit den Lebensmitteln nach vorn gezogen werden, um den
Zugriff auf Lebensmittel zu erleichtern. Er ist praktisch für die Aufbewahrung z. B. von Nachtisch
und Kuchen.
Für die spätere Verwendung tragen
Sie hier das Modell und die Seriennummer ein.
Sie finden die Modellnummer an der linken
Seitenwand des Kühlgerätes.
Modell #
Seriennr. #
2_ funktionen
DA99-01583F(0.4).indb
2
2009.11.5
2:7:6 PM
Sicherheitsinformation
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und
WARNUNG bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.
• Weil die folgende Bedienungsanleitung für verschiedene Modelle gilt, können die Merkmale Ihres
WARNUNG Geräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
VERWENDETE WARN- UND HINWEISZEICHEN
WARNUNG
Dieses Zeichen weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerwiegender
Verletzungen hin.
ACHTUNG
Zeigt an, dass die Gefahr einer Verletzung oder eines Sachschadens
besteht.
ANDERE VERWENDETE SYMBOLE
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT tun dürfen.
Weist darauf hin, dass Sie etwas NICHT demontieren dürfen.
Weist darauf hin, dass Sie etwas NICHT berühren dürfen.
Weist darauf hin, dass Sie etwas beachten müssen.
Gibt an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen müssen.
Weist auf ein Teil hin, das zur Vermeidung von elektrischen Schlägen geerdet
werden muss.
Bei diesem Symbol wird empfohlen, sich an den Kundendienst zu wenden.
Diese Warnsignale sind hier angebracht, um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen.
Bitte befolgen Sie sie strikt.
Nachdem Sie diesen Abschnitt gelesen haben, bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort
auf, um ihn später zur Hand zu haben.
• Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme ordnungsgemäß aufgestellt und gemäß dem
Handbuch installiert werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• W
ir empfehlen Ihnen dringend, alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifizierten
Kundendienstmitarbeitern durchführen zu lassen.
• Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber
auf der Rückseite Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen,
welches Kühlmittel für Ihr Kühlgerät verwendet wurde.
• Bei dem Kältemittel R600a handelt es sich um ein umweltfreundliches Naturgas.
Es ist dennoch brennbar. Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts muss
darauf geachtet werden, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
• Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potentielle
Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere
Minuten lang.
sicherheitsinformation_3
DA99-01583F(0.4).indb
3
2009.11.5
2:7:6 PM
Sicherheitsinformation
WARNUNG
• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen
kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge des
verwendeten Kühlmittels abhängig.
• Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen
aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf.
• Der Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im Gerät ein Raumvolumen von 1m3 haben.
• Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät wird auf dem Typenschild im Gerät angegeben.
• Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts auf eine umweltfreundliche Art und Weise.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lampe im Kühlgerät auswechseln.
- Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Dieses Gerät sollte nicht von Personen (auch Kindern) mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient
werden. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht
stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur
Bedienung des Geräts erhalten haben.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.
BESONDERS WICHTIG!
WARNUNG
• S
tellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort oder dort auf, wo es in Kontakt mit Wasser kommt.
- Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen elektrischen Schlag oder einen
Brand zur Folge haben.
• Stellen Sie das Kühlgerät nicht dort auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung, der Hitze von Öfen,
Heizkörpern oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und ausreichend großen Fläche auf.
- Wenn das Gerät nicht gerade steht, kann das Kühlsystem eventuell nicht einwandfrei arbeiten.
• Verbinden Sie nicht mehrere Geräte mit derselben Mehrfachsteckdose. Die Kühl-GefrierKombination sollte immer an eine eigene separate Steckdose angeschlossen werden, die den
Spannungsangaben auf dem Typenschild entspricht.
- Dadurch ist eine optimale Leistung gewährleistet und eine Überlastung der Stromkreise im
Haushalt wird vermieden, was zu einem Brand durch überhitzte Leitungen führen könnte.
• Ziehen Sie nie am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen. Ergreifen Sie den Stecker immer
fest mit der Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus.
- Eine Beschädigung des Netzkabels kann möglicherweise die Ursache für Kurzschluss, Brand
und/oder elektrischen Schlag sein.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, wenn z. B. die
Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.
• Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel.
- Dadurch entsteht Brandgefahr.
• Lassen Sie durchgescheuerte oder anderweitig beschädigte Netzkabel sofort vom Hersteller
oder vom Kundendienst reparieren oder ersetzen.
• Verwenden Sie kein Netzkabel, das irgendwelche Risse oder Abschürfungen aufweist.
• W
enn das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort vom Hersteller oder dem Kundendienst ausgetauscht werden.
• A
chten Sie beim Versetzen des Geräts darauf, dass Sie nicht über das Netzkabel rollen oder es beschädigen.
• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen bzw. bevor
Reparaturen durchgeführt werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch.
• Entfernen Sie alle Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Steckers.
- Anderenfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten
warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.
• Stecken Sie den Stecker nicht hinein, wenn die Steckdose lose ist.
- Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker nach der Aufstellung zugänglich ist.
4_ sicherheitsinformation
DA99-01583F(0.4).indb
4
2009.11.5
2:7:6 PM
• Schließen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination nur an geerdete Standard-Steckdosen an.
- Die Kühl-Gefrier-Kombination muss geerdet werden, um Fehlströme oder einen durch
Fehlströme ausgelösten elektrischen Schlag zu verhindern.
• Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen, Telefonleitungen oder andere potenzielle
Blitzableiter.
- Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung eines Erdungsanschlusses kann einen elektrischen
Schlag zur Folge haben.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinander zunehmen oder zu reparieren.
-D
ies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen.
• W
enn Sie anormale Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie
sich an den nächsten Samsung-Electronics-Kundendienst.
• A
chten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und Gehäuse des Gerätes nicht abgedeckt
werden.
• V
erwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauvorgangs nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.
• Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte in die Kühl-Gefrier-Kombination oder benutzen Sie diese nicht, wenn
sie nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampen der Innenbeleuchtung auswechseln.
• Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Kleine Kinder dürfen das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen.
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Achten Sie darauf, dass die Kinder sich nicht an die Tür hängen. Anderenfalls kann es zu schweren
Verletzungen kommen.
• Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit
feuchten Händen.
-D
ies könnte zu Erfrierungen führen.
• Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem Gerät und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
-V
erschleiß der Isolation kann zu einem Brand führen.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
-D
iese könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
ACHTUNG
• Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im Haushalt bestimmt.
• D
ie von den Herstellern empfohlenen Lagerzeiten sollen eingehalten werden.
Beachten Sie die entsprechenden Hinweise.
• Flaschen sollten dicht beieinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.
• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierabteil.
• Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel in der Kühl-Gefrier-Kombination.
-W
enn beim Öffnen der Tür Lebensmittel herausfallen, kann dies zu Verletzungen oder
Sachschäden führen.
• Stellen Sie keine Flaschen oder andere Glasbehälter in das Gefrierabteil.
- Wenn deren Inhalt gefriert, kann das Glas brechen und zu Verletzungen führen.
• Verwenden Sie in der Nähe des Kühlgeräts keine Spraydosen.
- Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
• Spritzen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite des Kühlgeräts.
- Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Lagern Sie im Kühlabteil keine flüchtigen oder brennbaren Stoffe.
- Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther, Flüssiggas usw. kann zu Explosionen
führen.
• Wenn Sie einen längeren Urlaub geplant haben, leeren Sie das Kühlgerät und schalten Sie es aus.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel, die schon einmal eingefroren waren, nicht wieder ein.
• L
agern Sie keine pharmazeutischen Produkte, wissenschaftlichen Materialien oder
temperaturempfindlichen Produkte im Kühlgerät.
-P
rodukte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im
Kühlgerät gelagert werden.
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
- Wenn es verschüttet wird, kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
sicherheitsinformation _5
DA99-01583F(0.4).indb
5
2009.11.5
2:7:7 PM
Sicherheitsinformation
HINWEISE ZUR REINIGUNG
• Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät.
- Sie könnten sich an scharfen Kanten verletzen.
• Stecken Sie niemals einen Finger oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders und die
Eisrutsche.
- Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
• Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch für die Reinigung des Steckers, entfernen Sie alle
Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Netzsteckers.
- Anderenfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten
warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
• Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür,
Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen
werden können.
• Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät
klettern können.
• Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf
der Rückseite Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches
Kühlmittel für Ihr Kühlgerät verwendet wurde. Wenn dieses Produkt entzündliches Gas enthält
(Kühlmittel R600a), nehmen Sie bitte Kontakt zu den örtlichen Behörden auf, um Informationen
über die Entsorgung des Geräts zu erhalten.
• Als Isoliergas wird Cyclopentan verwendet. Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes
Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich wegen der umweltfreundlichen Entsorgung des
Geräts an die örtlichen Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der
Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre sollen im Freien geöffnet werden.
Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wie lange es
ACHTUNG dauern wird.
Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunde dauern, beeinträchtigen die Temperaturen
in der Kühl-Gefrier-Kombination in der Regel nicht.
Während eines Stromausfalls sollten Sie das Gerät jedoch möglichst nicht öffnen.
Wenn ein Stromausfall länger als 24 Stunden dauert, müssen Sie tiefgefrorene Lebensmittel
herausnehmen.
Bei Türen oder Abdeckungen, die mit Schlössern und Schlüsseln gesichert sind, achten Sie darauf,
dass die Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern sind und bewahren Sie sie weit genug
entfernt vom Gerät auf, um zu verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperren.
6_ sicherheitsinformation
DA99-01583F(0.4).indb
6
2009.11.5
2:7:7 PM
Sicherheitsinformation
WEITERE TIPPS FÜR DIE RICHTIGE VERWENDUNG
• Lassen Sie das Gerät nach der Installation zwei Stunden lang stehen.
• Beachten Sie folgende Hinweise, um optimale Geräteleistungen zu erzielen:
- Legen Sie keine Lebensmittel zu dicht vor die Lüftungsöffnungen an der Geräterückseite, damit
die Luftzirkulation im Gefrierabteil nicht blockiert wird.
- Verpacken Sie die Lebensmittel gut oder legen Sie sie in luftdichte Behälter, bevor Sie sie in der
Kühl-Gefrier-Kombination einlagern.
- Legen Sie Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, nicht neben bereits tiefgefrorene
Lebensmittel.
• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierabteil.
• Beachten Sie die maximalen Lagerzeiten und die Verfallsdaten für tiefgefrorene Lebensmittel.
• Wenn Sie weniger als drei Wochen abwesend sind, müssen Sie das Gerät nicht von der
Stromversorgung trennen. Wenn Sie drei Wochen oder länger abwesend sind, nehmen Sie alle
Lebensmittel aus der Kühl-Gefrier-Kombination. Ziehen Sie den Netzstecker und reinigen und
trocknen Sie das Gerät.
• Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunden dauern, beeinträchtigen die
Temperaturen in der Kühl-Gefrier-Kombination in der Regel nicht. Während eines Stromausfalls
sollten Sie das Gerät jedoch möglichst nicht öffnen. Wenn ein Stromausfall länger als 24 Stunden
dauert, müssen Sie alle tiefgefrorenen Lebensmittel herausnehmen.
• Wenn ein Schlüssel mit dem Gerät geliefert wird, müssen Sie ihn außerhalb der Reichweite von
Kindern und weit genug vom Gerät entfernt aufbewahren.
• Wenn das Gerät längere Zeit in einer Umgebung betrieben wird, die kälter ist als der untere
Grenzwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät vorgesehen ist, kann der Betrieb
beeinträchtigt werden (mögliches Auftauen, zu hohe Temperaturen im Gefrierabteil).
• Lagern Sie keine Lebensmittel ein, die niedrige Temperaturen nicht vertragen, wie z. B. Bananen
oder Melonen.
• Platzieren Sie den Eiswürfelbehälter an der vom Hersteller vorgesehenen Stelle, um eine optimale
Eiswürfelproduktion zu erhalten.
• Das Gefrierabteil ist ein No-Frost-Abteil, d. h. dass Sie das Gerät nicht manuell abtauen müssen,
sondern das Abtauen automatisch erfolgt.
• Ein Temperaturanstieg während des Abtauens bleibt im Rahmen der ISO-Anforderungen. Um ein
unerwünschtes Ansteigen der Temperatur der gefrorenen Lebensmittel zu verhindern, sollten sie
in mehrere Lagen Zeitungspapier eingewickelt werden.
• Eine Temperaturerhöhung tiefgekühlter Lebensmittel während der Abtauphase kann deren
maximale Lagerzeiten herabsetzen.
sicherheitsinformation _7
DA99-01583F(0.4).indb
7
2009.11.5
2:7:7 PM
Inhalt
AUFSTELLEN IHRER
KÜHLGEFRIERKOMBINATION
9
10
13
16
AUFSTELLEN IHRER
KÜHLGEFRIERKOMBINATION
17 Geringfügige Änderungen an den Türen
18 Prüfen der Leitung des Wasserspenders (optional)
19 Installieren der Leitung des Wasserspenders
9
17
Vor der Aufstellung des Kühlgerätes
Abbauen der Türen des Kühlgerätes
Wiederanbauen der Türen des Kühlgerätes
Ausrichtung des Kühlgerätes
BETRIEB DER 23 Inbetriebnahme des Kühlgerätes
KÜHLGEFRIERKOMBINATION VON 24 Betreiben des Kühlgerätes
SAMSUNG 25 Verwenden des digitalen Displays
23
26
27
28
29
31
33
34
35
37
38
39
Temperatureinstellung
Benutzung des Eis- und Kaltwasserspenders
Fachböden und Behälter
Einlagerung von Lebensmitteln
Benutzung des CoolSelect Zone™ - Schubfachs (Optional)
Herausnehmen des Zubehörs aus dem Gefrierabteil
Herausnehmen des Zubehörs aus dem Kühlabteil
Reinigen des Kühlgerätes
Auswechseln der Lampen der Innenbeleuchtung
Auswechseln des Wasserfilters
Benutzung der Türen
FEHLERSUCHE
40
8_ inhalt
DA99-01583F(0.4).indb
8
2009.11.5
2:7:7 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Samsung Kühl-Gefrier-Kombination! Wir hoffen, dass Sie viel Freude
an den hochmodernen Funktionen und Leistungen dieses neuen Gerätes haben werden.
Auswahl des Aufstellorts für das Kühlgerät
• Wählen Sie einen Standort aus, von dem aus Sie leichten Zugang zur Wasserversorgung haben.
• Wählen Sie einen Standort aus, an dem das Kühlgerät keiner direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzt wird.
• Wählen Sie einen ebenen (oder zumindest fast ebenen) Standort aus.
• Wählen Sie einen Standort aus, an dem die Türen des Kühlgerätes ausreichend weit geöffnet
werden können.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und ausreichend großen Fläche auf.
- Wenn das Gerät nicht gerade steht, kann das Kühlsystem eventuell nicht einwandfrei arbeiten.
- Bitte beachten Sie den Platzbedarf bei Betrieb. Siehe Zeichnung und Abmessungen unten.
01 AUFSTELLEN
VOR DER AUFSTELLUNG DES KÜHLGERÄTES
25mm
mindestens 50 mm
mindestens 50 mm
25mm
• Lassen Sie beim Aufstellen genügend Platz nach rechts, nach links, nach hinten und oben.
Das verringert den Energieverbrauch und hält Ihre Stromrechnungen niedrig.
• Stellen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination nicht an Orten auf, an denen die Temperatur
unterhalb von 10° C liegen kann.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Wasserzufuhr unterbrochen haben, bevor Sie die Tür des
Kühlabteils abnehmen. Siehe nachfolgenden Abschnitt "Unterbrechen der Wasserzufuhr
zum Kühlgerät", um Schäden zu vermeiden.
aufstellen _9
DA99-01583F(0.4).indb
9
2009.11.5
2:7:8 PM
ABBAUEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTES
Wenn Ihr Kühlgerät nicht leicht durch Ihren Eingang passt, dann können Sie die Türen abbauen.
1. Entfernen der vorderen Sockelblende
Öffnen Sie zuerst die Türen von Gefrier- und Kühlabteil und dann nehmen Sie die vordere
Sockelblende ab, indem Sie die drei Schrauben gegen den Uhrzeigersinn lösen.
Unterbrechen der Wasserzufuhr zum Kühlgerät
1. Lösen Sie die Wasserleitung, indem Sie auf den Kupplungsring 1 drücken, und ziehen Sie die
Wasserleitung 2 ab.
1
2
Schneiden Sie nicht in die Wasserleitung. Trennen Sie sie vorsichtig von der Kupplung.
10_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
10
2009.11.5
2:7:10 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
Bitte lesen Sie zuvor folgende Hinweise.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Tür gerade nach oben anheben, sodass die Scharniere nicht
verbogen oder zerbrochen werden.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Wasserleitungen und die Kabel in der Tür einklemmen.
• Legen Sie die Türen auf einer geeigneten Oberfläche ab, um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden.
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür des Gefrierabteils die Abdeckung des oberen Scharniers 1 mit
einem Schraubendreher. Lösen Sie die Kabelverbindungen, indem Sie sie vorsichtig abziehen 2 .
01 AUFSTELLEN
2. Abnehmen der Tür des Gefrierabteils
2
1
2. Entfernen Sie die Schrauben des Scharniers 3 und die Erdungsschraube 4 , indem Sie sie
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Heben Sie das obere Scharnier 5 ab. Passen Sie auf,
dass die Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie es abnehmen.
4
3
5
3. Als nächstes lösen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier 6 , indem Sie die Tür vorsichtig
gerade nach oben anheben 7 .
7
6
Achten Sie darauf, dass Sie
nicht die Wasserleitungen
und die Kabel in der Tür
einklemmen.
4. Lösen Sie das untere Scharnier 8 mit einem
Schraubenschlüssel.
aufstellen _11
DA99-01583F(0.4).indb
11
2009.11.5
2:7:13 PM
Abnehmen der Tür des Kühlabteils
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die Abdeckung des oberen Scharniers 1 mit einem
Schraubendreher.
1
2. Entfernen Sie die Schrauben des Scharniers 2 und die Erdungsschraube 3 , indem Sie sie
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Heben Sie das obere Scharnier 4 ab. Passen Sie auf,
dass die Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie sie abnehmen.
2
3
4
3. Lösen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier 5 , indem Sie die Tür vorsichtig gerade nach
oben anheben 6 .
4. Lösen Sie das untere Scharnier 7 aus der Halterung 8 , indem Sie das untere Scharnier
vorsichtig nach oben anheben.
12_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
12
2009.11.5
2:7:15 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
01 AUFSTELLEN
WIEDERANBAUEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTES
Wenn Sie Ihr Kühlgerät am gewünschten Platz aufgestellt haben, können Sie die Türen wieder anbauen.
Anbauen der Tür des Gefrierabteils
1. Setzen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder ein, indem Sie den Schlauch
1 durch die untere Ecke der Tür führen und dann durch die Öffnung im
unteren Scharnier 2 ziehen. Ziehen Sie den Schlauch vorsichtig nach
unten und hinten, so dass er gerade verläuft, keine Knicke oder Bögen
hat.
2. Schieben Sie den Zapfen des oberen Scharniers 5 in die Öffnung
in der Ecke der Tür des Gefrierabteils 6 . Achten Sie darauf,
dass die Bohrung des oberen Scharniers 7 und die Bohrung
in der Oberseite des Kühlgeräts 8 aufeinander ausgerichtet
sind, und fixieren Sie die Schrauben des Scharniers 9 und die
Erdungsschraube 10 wieder im Uhrzeigersinn.
5
1
2
8
7
3
4
6
3. Stecken Sie die Kabelverbindungen wieder ein.
4. Richten Sie die Vorderkante der oberen
Scharnierabdeckung 9 mit dem Vorderteil des
oberen Scharniers 10 aus und fixieren Sie die
Abdeckung mit der Schraube.
10
9
aufstellen _13
DA99-01583F(0.4).indb
13
2009.11.5
2:7:16 PM
Anbauen der Tür des Kühlabteils
1. Setzen Sie das untere Scharnier 1 wieder in die Halterung des unteren Scharniers 2 ein.
1
2
2. Positionieren Sie die Öffnung in der Ecke der Tür des Kühlabteils 3 über dem unteren
Scharnier 4 .
3
4
3. Schieben Sie den Zapfen des oberen Scharniers 5 in die
Öffnung des Scharniers 6 . Achten Sie darauf, dass die
Bohrung des oberen Scharniers 7 und die Bohrung in der
Oberseite des Kühlgeräts 8 aufeinander ausgerichtet sind.
Dann fixieren Sie die Schrauben des Scharniers 9 und die
Erdungsschraube 10 wieder im Uhrzeigersinn.
4. Richten Sie die Vorderkante der oberen Scharnierabdeckung 11 mit dem Vorderteil des oberen
Scharniers 12 aus und fixieren Sie die Abdeckung mit der Schraube.
12
11
14_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
14
2009.11.5
2:7:18 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
01 AUFSTELLEN
Wiederanschließen der Wasserleitung
1. Setzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2 ein.
2
1
Einse er vorderen Sockelblende
Bevor Sie die Blende wieder aufsetzen, prüfen Sie, ob die Wasserverbindung dicht ist.
Setzen Sie die vordere Sockelblende wieder auf und fixieren Sie sie, indem Sie die drei
Schrauben wie abgebildet im Uhrzeigersinn anziehen.
Vordere Sockelblende
Schraube
aufstellen _15
DA99-01583F(0.4).indb
15
2009.11.5
2:7:20 PM
AUSRICHTUNG DES KÜHLGERÄTES
Wenn die Türen wieder am Kühlgerät montiert sind, kann das Kühlgerät ausgerichtet werden. Anschließend
können Sie die Feineinstellung der Türen vornehmen. Wenn das Kühlgerät nicht ausgerichtet ist, können die
Türen nicht auf gleicher Höhe sein.
Auch die Frontseite des Kühlgerätes ist einstellbar.
Wenn die Tür des Gefrierabteils niedriger als die des Kühlabteils ist
Führen Sie zur ebenen Ausrichtung des Gefrierschranks einen flachen Schraubenzieher in den Schlitz
am Fuß ein und drehen Sie ihn im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn.
Fuß
Schraubendreher
Wenn die Tür des Gefrierabteils höher als die des Kühlabteils ist
Führen Sie zur ebenen Ausrichtung des Kühlschranks einen flachen Schraubenzieher in den Schlitz
am Fuß ein und drehen Sie ihn im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn.
Fuß
Schraubendreher
Lesen Sie dazu den nächsten Abschnitt, in dem die Feineinstellung der Türen erläutert wird.
16_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
16
2009.11.5
2:7:22 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
Bevor Sie die Feineinstellung der Türen durchführen, muss das Kühlgerät ausgerichtet werden. Das Verfahren
zur Ausrichtung des Kühlgeräts wird im vorhergehenden Abschnitt erläutert.
Wenn die Tür des
Gefrierabteils höher als
die des Kühlabteils ist
01 AUFSTELLEN
GERINGFÜGIGE ÄNDERUNGEN AN DEN TÜREN
Einstellfuß
Das Verfahren für die Feineinstellung ist in beiden Fällen gleich. Öffnen Sie eine Tür und justieren Sie
sie wie folgt:
1. Lösen Sie die Mutter 1 von dem unteren Scharnier soweit, bis sie das obere Ende des Bolzens
2 erreicht..
3
Schraubenschlüssel
1
Mutter
2
Bolzen
Um die Mutter 1 ,zu entfernen, lösen Sie die Schraube 2 mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel
3 entgegen dem Uhrzeigersinn. Die Mutter 1 sollte dann mit den Fingern lösbar sein.
2. G
leichen Sie den Höhenunterschied zwischen den Türen aus, indem Sie den Bolzen 2 im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3
Schraubenschlüssel
2
Bolzen
Wenn Sie im Uhrzeigersinn, drehen, dann bewegt sich die Tür nach oben.
aufstellen _17
DA99-01583F(0.4).indb
17
2009.11.5
2:7:24 PM
3. Nach dem Einstellen der Türen, drehen Sie die Mutter 1 im Uhrzeigersinn
bis sie am
unteren Ende des Bolzens sitzt. Dann ziehen Sie den Bolzen wieder mit dem Schraubenschlüssel
3 fest, um die Mutter 1 an ihrem Platz zu fixieren.
3
Schraubenschlüssel
1
Mutter
2
Bolzen
Wenn Sie die Mutter nicht sichern, kann sich der Bolzen lösen.
PRÜFEN DER LEITUNG DES WASSERSPENDERS (OPTIONAL)
Der Wasserspender ist eine sehr praktische Funktion Ihres neuen Samsung-Kühlgeräts. Mit dem SamsungWasserfilter werden Partikel aus dem Wasser gefiltert, das Wasser wird dadurch jedoch nicht sterilisiert und
Mikroorganismen werden nicht zerstört. Dies kann nur mit einem Wasserreinigungssystem erzielt werden.
Damit der Eisbereiter richtig funktioniert, ist ein Wasserdruck von 138~862 Kpa erforderlich. Bei einem solchen
Druck kann ein 0,17 l-Pappbecher in 10 Sekunden gefüllt werden.
Wenn das Gerät in einem Bereich mit niedrigem Wasserdruck installiert ist (unter 138 Kpa), können Sie eine
Hilfspumpe installieren, um den niedrigen Druck zu kompensieren.
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank in der Kühl-Gefrier-Kombination richtig gefüllt ist. Dazu drücken Sie den
Hebel des Wasserspenders solange, bis das Wasser aus der Austrittsöffnung kommt.
Zur Installation der Wasserleitung ist ein Bausatz im Lieferumfang enthalten. Diesen finden Sie in der
Gefrierfach-Schublade.
INSTALLIEREN DER LEITUNG DES WASSERSPENDERS
Modell mit internem Filter
Bauteile zur Installation der Wasserleitung
Befestigung und
1
Sch
rauben für
Wasserleitung
2
Rohranschluss
Anschluss an die Wasserversorgung
1. Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung ab.
2. Lokalisieren Sie die am nächsten gelegene
Kaltwasserleitung (Trinkwasser).
3. Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für die
Installation der Wasserleitung (das Handbuch liegt dem
Anschluss-Set bei).
3
Wasserleitung
4
Wasserfilter
ACHTUNG
Der Wasserschlauch muss an eine
Kaltwasserleitung angeschlossen
werden. Wird er an eine
Heißwasserleitung angeschlossen, kann
dies zu Fehlfunktionen des Filters führen.
Schließen Sie die
Hauptwasserleitung
Hauptwasserleitung
Kein
Zwischenraum
4. Schließen Sie die Wasserleitung am Wasserfilter an, drehen Sie die Hauptwasserleitung auf und
lassen Sie zur Reinigung ca. einen Liter Wasser durch den Wasserfilter laufen.
18_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
18
2009.11.5
2:7:28 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
1. Nehmen Sie die Kappe von der Wasserleitung des Geräts ab. Lösen Sie die Überwurfmutter (a) von
der Wasserleitung des Anschluss-Sets und setzen Sie sie auf die Wasserleitung des Geräts auf.
2. Verbinden Sie die Wasserleitung des Gerätes mit der Wasserleitung des Anschluss- Sets.
3. Ziehen Sie die Überwurfmutter auf der Verschraubung fest. Achten Sie darauf, dass zwischen den
Teilen kein Spalt ist.
4. Drehen Sie das Wasser auf und prüfen Sie die Leitung auf undichte Stellen.
Wasserleitung
des Geräts
“a” lösen
Kappe
abnehmen
Wasserleitung des
Anschluss-Sets
01 AUFSTELLEN
Verbinden der Wasserleitung mit der Kühl-Gefrier-Kombination.
Kein
Zwischenraum
Verbinden Sie die Wasserleitung nur mit einer Trinkwasserquelle. Wenn Sie die Wasserleitung
reparieren oder demontieren müssen, dann schneiden Sie etwa 6.5 mm der Kunststoffleitung
ab, um sicher zu gehen, dass Sie wieder eine passende dichte Verbindung erhalten.
ACHTUNG
Vor dem Betrieb sollten diese Stellen auf Lecks überprüft werden
• Samsung-Garantieleistungen gelten nicht für die Installation der WASSERLEITUNG.
• Die Kosten müssen vom Kunden
selbst getragen werden, wenn nicht der
Einzelhandelspreis die Installationskosten
mit enthält.
• Bitte wenden Sie sich, wenn nötig, wegen
der Installation an den Klempner oder
einen autorisierten Installateur.
• Wenn eine undichte Wasserzuleitung
aufgrund schlechter Installation auftritt, wenden Sie sich bitte an den Installateur.
Installation des Wasserfilters
1. Nehmen Sie den neuen Wasserfilter aus der Verpackung und bringen
Sie wie abgebildet einen neuen Monatsaufkleber auf dem Filter an.
2. Der Aufkleber gibt an, wann der Filter das nächste Mal
ausgewechselt werden muss, und soll deshalb den in sechs
Monaten aktuellen Monat angeben. Beispiel: Wenn Sie den
1
Wasserfilter im März installieren, bringen Sie den Aufkleber "Sep"
2
auf dem Filter an, um Sie daran zu erinnern, dass Sie den Filter im
3
September ersetzen müssen. So wissen Sie, wann der Filter ersetzt
werden muss. Die normale Lebensdauer des Filters beträgt etwa 6
Monate.
Aufkleber
3. Dann entfernen Sie die Filterabdeckung, indem Sie sie entgegen
(Monatsanzeige)
dem Uhrzeigersinn drehen. Bewahren Sie die Abdeckung auf, damit
Sie sie aufsetzen können, wenn sie den Filter einmal
nicht benutzen wollen.
Abdeckung
4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Filters und setzen
des Filters
Sie den Filter in das Filtergehäuse ein.
5. Drehen Sie den Wasserfilter langsam im Uhrzeigersinn
um 90°, um ihn an der Markierung auf der Abdeckung
auszurichten, wobei der Filter in seiner Position einrastet.
Achten Sie darauf, dass die Markierung mit der
Verschlussposition (Schloss- Symbol) in einer Linie ist.
Rote
Die Markierung an der
Vorsicht nicht überdrehen.
Schutzkappe
Verschlussposition
entfernen
ausrichten
Falls Ihr Modell ein Weinregal besitzt, sollte das Regal
vor dem Einsetzen der Wasserfilter herausgenommen
werden.
aufstellen _19
DA99-01583F(0.4).indb
19
2009.11.5
2:7:35 PM
LEITUNG DES WASSERSPENDERS INSTALLIEREN
Modell mit externem Filter
Bauteile zur Installation der Wasserleitung
Befestigung und Schrauben
für Wasserleitung
Rohraachluss
Wasserleitung
Anschluss an einen Wasserhahn
Halteklemmen für
Reinigungsfilter
Filter
ACHTUNG
Der Wasserschlauch muss an eine
Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Wird
er an eine Heißwasserleitung angeschlossen,
kann dies zu Fehlfunktionen des Filters führen.
Anschluss an einen Wasserhahn :
1. Drehen Sie den Haupt-Wasserhahn zu.
2. Verbinden Sie den Schlauchanschluss A” mit
dem Wasserhahn.
SCHLAUCHANSCHLUSS
“A”
GARANTIEINFORMATION
Dies Installation der Wasserleitung unterliegt nichtder
Garantie des Herstellers der Kühl-Gefrier-Kombination oder
des Eisbereiters. Halten Sie sichgenau an diese Hinweise,
um die Gefahr von kostspieligen Wasserschäden zu
vermeiden.
WASSERHAHN
Hinweis:
ABLAUFSCHLAUCH
Sollte der Schlauchanschluss nicht auf den Wasserhahn
passen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst und
kaufen Sie dort die für die Installation benötigten Teile.
Wählen Sie die Stelle aus, an der Sie den
Filter installieren möchten (Modell mit Filter).
- Kürzen Sie den am Filter befestigten
Wasserschlauch auf die erforderliche Länge;
dazu messen Sie den Abstand zwischen Filter
und Kaltwasserhahn aus.
- Wenn Sie beim Einsetzen des Filters den
Ein- und Ausgangsbereich des Filters wieder
zusammensetzen möchten, gehen Sie wie in
der Abbildung gezeigt vor.
Wasserauslass des
Reinigungsfilters
90 GRAD
SCHNITT
WASSER IM
REINIGUNGSFILTER
WASSERZULAUF DES
REINIGUNGSFILTERS
Montageanleitungen
VORSICHT
Befestigen Sie nach den Einschieben des
Schlauchs die Halteschelle
SCHLAUCHANSCHLUSS
Halteschelle
DURCHLAUFRICHTUNG
WASSERZU-
1. Drehen Sie die Wasserzuleitung ab.
LAUFSEITE
2. Beachten Sie die Durchlaufrichtung des Filters.
3. Führen Sie den Wasserzulaufschlauch bis zum Anschlag in die Zulaufseite des Filters ein.
FILTRAT
Hinweis: Die Schnitt muss eben und in einem Winkel von 90
Grad vorgenommen werden. Ansonsten besteht
die Gefahr von Wasserlecks.
4. Drücken Sie die Halteschelle nach dem Einführen des Schlauchs fest zusammen. Durch die Schelle wird der Schlauch fest verbunden.
5. Drehen Sie die Wasserzuleitung auf und überprüfen Sie die Verbindungen auf Leckstellen.
Wiederholen Sie bei einem Leck sie Schritte 1 bis 4. Falls sich das Leck nicht beheben lässt,
verständigen Sie den Händler.
6. Vor dem ersten Einsatz den Reinigungsfilters fünf Minuten lang Wasser durchlaufen lassen.
20_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
20
2009.11.5
2:7:37 PM
Aufstellen Ihrer Kühl-GefrierKombination
- Kürzen Sie den am Filter befestigten
Wasserschlauch auf die erforderliche Länge; dazu
messen Sie den Abstand zwischen Filter und
Kaltwasserhahn aus.
- Wenn Sie beim Einsetzen des Filters den
Ein- und Ausgangsbereich des Filters wieder
zusammensetzen möchten, gehen Sie wie in der
Abbildung gezeigt vor.
WASSER
SCHLAUCH
WASSER
01 AUFSTELLEN
Wählen Sie die Stelle aus, an der Sie den Filter installieren möchten
(Modell mit Filter).
FILTER
WASSER
SCHLAUCH
Montage der Halteklemmen für den
Reinigungsfilter
- Halten Sie die Halteklemmen für den Reinigungsfilter an die
gewünschte Position (z. B. unter dem Spülbecken) und befestigen
Sie die Klemmen mit Schrauben.
Halteklemmen für
Reinigungsfilter
WASSER
SCHLAUCH
Filter montieren
- Befestigen Sie den Filter wie in der Abbildung rechts gezeigt.
Halteklemmen für
Reinigungsfilter
REINIGUNGSFILTER
Anschluss des Wasserschlauchs am
Kühlgerät
- Entfernen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts.
- Schließen Sie den Wasserschlauch wie gezeigt an das Ventil
an. (Die Anschlussmutter befindet sich auf der rechten Seite
des Wartungsfeldes auf der Rückseite des Kühlgeräts).
- Überprüfen Sie nach dem Anschließen die Dichtheit. Sollten
Sie Lecks feststellen, wiederholen Sie den Anschlussvorgang.
- Bringen Sie die Kompressorabdeckung des Kühlgeräts
wieder an.
Wasserschlauch sichern
- Befestigen Sie den Wasserschlauch mit Klemmschellen “A” an der
Rückseite des Kühlgeräts.
- Anschließend stellen Sie sicher, dass der Wasserschlauch bei der
Installation nicht zu stark gekrümmt, eingeklemmt oder gequetscht
wurde.
WASSERSCHLAUCH
ANDRUCKMUTTER
KOMPRESSORABDECKUNG
KLEMMSCHELLE A
WASSERSCHLAUCH
aufstellen _21
DA99-01583F(0.4).indb
21
2009.11.5
2:7:39 PM
Entfernen aller Rückstände in der Wasserzuleitung nach Installation des
Filters
1. Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf und schließen Sie das
Eis
Ventil der Wasserzuleitung.
2. Lassen Sie Wasser durch den Spender laufen, bis das Wasser
klar wird (approx. 1L). Damit wird der Wasserzufluss gereinigt
und die Luft aus der Leitung abgelassen.
3. In manchen Haushalten ist möglicherweise ein zusätzliches
Spülen erforderlich.
4. Öffnen Sie die Tür des Kühlgeräts und prüfen Sie, ob Wasser
aus dem Wasserfilter austritt.
Wasser
Eine neu installierte Wasserfilterpatrone kann bewirken, dass
das Wasser kurzzeitig aus dem Wasserspender herausspritzt.
Das kommt von der Luft, die in der Leitung ist.
Daraus ergeben sich keine Funktionsprobleme.
Überprüfen Sie die Wassermenge, die zum Eisbereiter geleitet wird.
(OPTIONAL)
1. Heben Sie den Behälter des Eisbereiters an und ziehen Sie ihn vorsichtig aus dem Gefrierabteil.
2. Wenn Sie die Test-Taste drücken, dann wird der Eisbehälter mit Wasser aus der Wasserleitung
gefüllt. Überprüfen Sie, ob die Wassermenge korrekt ist (siehe Bild unten).
Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, werden die Eiswürfel klein. Das ist ein Problem auftritt,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
1
Fühlerarm
Prüfen Sie den Wasserstand
Eisbereiter
2
Test-Taste
22_ aufstellen
DA99-01583F(0.4).indb
22
2009.11.5
2:7:41 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
Nach der Aufstellung Ihres neuen Kühlgeräts können Sie es nun in Betrieb nehmen und die vielen praktischen
Funktionen des Gerätes nutzen.
Wenn Sie die folgenden Schritte durchgeführt haben, sollte Ihr Kühlgerät voll funktionsfähig sein. Wenn das
nicht der Fall ist, dann überprüfen Sie die Stromversorgung oder gehen wie in der Fehlersuche hinten in
dieser Anleitung beschrieben vor. Bei weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von
Samsung Electronics.
02 BETRIEB
INBETRIEBNAHME DES KÜHLGERÄTES
1. Stellen Sie das Kühlgerät an einem geeigneten Ort mit einem angemessenen Abstand zur
Wand auf (siehe Angaben im Abschnitt "Vor der Aufstellung des Kühlgeräts" in diesem
Handbuch).
2. Wenn das Kühlgerät an das Netz angeschlossen ist, sollte beim Öffnen der Tür die
Innenbeleuchtung angehen.
3. Stellen Sie die Temperatursteuerung auf die kälteste Temperatur ein und warten Sie eine
Stunde lang.
Das Gefrierabteil sollte leicht durchgefrostet sein und der Motor sollte leise laufen.
4. Nach Einschalten der Kühl-Gefrier- Kombination dauert es ein paar Stunden, bis die geeignete
Temperatur erreicht ist.
Wenn das Kühlabteil eine ausreichende Temperatur erreicht hat, können Sie Lebensmittel darin
lagern.
betrieb _23
DA99-01583F(0.4).indb
23
2009.11.5
2:7:42 PM
BETREIBEN DES KÜHLGERÄTES
Verwenden des Bedienfelds
RSH1K/J, RSH3K
5
1
6
2
7
3
4
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
1
TASTE "Power
Freeze"
Verkürzt die Zeit für das Einfrieren von Produkten im Gefrierabteil. Dies kann nützlich sein,
wenn Sie schnell Produkte einfrieren müssen, die leicht verderblich sind oder wenn die
Temperatur im Gefrierabteil sich sehr erhöht hat (z.B. wenn die Tür offen gelassen wurde).
2
TASTE "FREEZER"
Drücken Sie die Taste "Freezer", um das Gefrierabteil auf die gewünschte Temperatur
einzustellen. Sie können die Temperatur auf einen Wert zwischen -14°C und -25°C einstellen.
3
TASTE "Ice Type"
Mit dieser Taste wählen Sie zwischen den Einstellungen Cubed (Eiswürfel), Crushed
(zerstoßenes Eis) oder Ice OFF (keine Eisproduktion) für den Eisbereiter.
4
TASTE "Filter Change"
(FÜR FILTERWECHSEL)
Wenn Sie den Filter wechseln, drücken Sie diese Taste 3 Sekunden lang, um das
Filterprogramm zurückzusetzen.
5
TASTE "Vacation"
Wenn Sie eine Reise unternehmen oder das Kühlgerät längere Zeit nicht benötigen,
drücken Sie die Taste “Vacation”. Wenn Sie die Taste Vacation drücken, um das
Kühlabteil auszuschalten, dann wechselt die LED-Anzeige automatisch zu Vacation.
Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlabteil und schließen Sie die Tür des
Kühlabteils, wenn Sie die Vacation-Funktion wählen.
6
FUNKTION "Child Lock"
Kindersicherung)
Halten Sie die Abwesenheits- und die Kühlschrank-Taste gleichzeitig gedrückt
drei Sekunden lang gedrückt, sämtliche Tasten werden gesperrt. Der Hebel des
Wasserspenders sowie der Eishebel funktionieren ebenfalls nicht. Um diese Funktion
zu beenden, halten Sie diese beiden Tasten erneut drei Sekunden lang gedrückt.
7
TASTE "Fridge"
Drücken Sie die Taste "Fridge", um das Kühlabteil auf die gewünschte Temperatur
einzustellen. Sie können die Temperatur auf einen Wert zwischen 1 °C und 7 °C
einstellen.
24_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
24
2009.11.5
2:7:43 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
Die zweistellige Temperaturanzeige im Feld "FREEZER" gibt die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil an.
Die zweistellige Temperaturanzeige im Feld "FRIDGE" gibt die aktuelle Temperatur im Kühlabteil an.
“Quick Cool”, “Thaw”, “Soft Freeze” und “0 Zone” zeigen die aktuelle Einstellung für das CoolSelect
Zone™-Schubfach an.
02 BETRIEB
VERWENDEN DES DIGITALEN DISPLAYS
RSH1K/J, RSH3K
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
Power Freeze
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Funktion “Power Freeze” aktivieren. Mit “Power Freeze”
können Sie eine größere Menge Eis herstellen. Drücken Sie die Taste "Power Freeze", um die
Eisproduktion zu steigern. Wenn genügend Eis hergestellt wurde, drücken Sie erneut die Taste
"Power Freeze", um die Funktion “Power Freeze” zu deaktivieren.
Wenn Sie diese Funktion benutzen, wird der Energieverbrauch des Kühlgerätes
erhöht. Denken Sie daran, dass Sie die Funktion wieder ausschalten, wenn sie nicht
mehr benötigt wird, und benutzen Sie das Gefrierabteil wieder mit den ursprünglichen
Temperatureinstellungen.
Wenn Sie große Mengen Lebensmittel einfrieren müssen, stellen Sie die Temperatur des
Gefrierabteils auf die tiefste Temperatur, bevor Sie die Funktion "Power Freeze" aktivieren.
betrieb _25
DA99-01583F(0.4).indb
25
2009.11.5
2:7:44 PM
Filteranzeige
Wenn die Filteranzeige leuchtet, ist es Zeit, den Filter zu wechseln. Gewöhnlich geschieht dies alle
6 Monate.
Nach dem Entfernen des alten Wasserfilters und Installieren des neuen Filters (siehe Abschnitt
"Installation des Wasserfilters" auf Seite 38) setzen Sie die Anzeige zurück, indem Sie die Taste
"Ice Type" etwa 3 Sekunden lang drücken. Die Anzeige wird dann etwa 6 Monate später wieder
leuchten, um darauf hinzuweisen, dass ein Filteraustausch fällig ist.
Wenn Sie den Wasserfilter nicht benutzen, drücken Sie die Taste "Ice Type" länger als 5 Sekunden,
dann wird die Filteranzeige nicht eingeschaltet.
Kindersicherung
Dieses Symbol wird bei aktivierter Kindersicherung angezeigt. Halten Sie die Abwesenheits- und
die Kühlschrank-Taste gleichzeitig gedrückt drei Sekunden lang gedrückt. Halten Sie diese beiden
Tasten zum wieder Einschalten erneut drei Sekunden lang gedrückt.
Diese Taste hat eine weitere Funktion. Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt
halten [die Anzeige für die Kindersicherung geht an], wird gleichzeitig die Funktion zur
Kondenswasserbeseitigung ausgeschaltet. Wenn es dann auf der Abdeckung des Wasserspenders
oder des Getränkefachs zu Kondenswasserbildung kommen sollte, drücken Sie diese Taste noch
einmal für 3 Sekunden. Die Anzeigeleuchte geht aus, die Funktion zur Kondenswasserbeseitigung
geht wieder in Betrieb und alle Tasten werden gleichzeitig wieder freigegeben.
Eiswürfel oder zerstoßenes Eis herstellen bzw. die Eisproduktion ausschalten
Sie können für die Eisausgabe zwischen den Optionen
"Cubed" (Eiswürfel) und "Crushed"
zerstoßenes Eis) wählen. Wenn Sie kein Eis benötigen,
schalten Sie diese Funktion mit der Option "Ice Off" aus,
um Wasser und Energie zu sparen. Die Anzeige für den
Eistyp zeigt an, welche Option gewählt ist.
Ice type
TEMPERATUREINSTELLUNG
Temperatureinstellung des Gefrierabteils
Die Temperatur des Gefrierabteils kann auf einen Wert zwischen -14°C und -25ºC eingestellt
werden. Drücken Sie so oft die Taste "Temp.", bis die gewünschte Temperatur auf der
Temperaturanzeige erscheint. Bitte beachten Sie, dass Lebensmittel wie z. B. Eiscreme ab einer
Temperatur von -16ºC schmelzen können.
Bei jedem Tastendruck wird die jeweils nächste Temperatur im Bereich zwischen -14°C und 25°C angezeigt. Wenn die Anzeige -14ºC erreicht, springt sie beim nächsten Tastendruck wieder
auf -25ºC um.
Fünf Sekunden nach Einstellung einer neuen Temperatur zeigt das Display wieder die aktuelle
Temperatur des Gefrierabteils. Die angezeigte Temperatur ändert sich entsprechend der im
Gefrierabteil erreichten Temperatur.
Temperatureinstellung des Kühlabteils
Die Temperatur des Kühlabteils kann auf einen Wert zwischen 7°C und 1°C eingestellt werden.
Drücken Sie so oft die Taste "Fridge", bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird Die
Temperatursteuerung des Kühlabteils arbeitet genauso wie die des Gefrierabteils. Drücken Sie
die Taste "Fridge", um die gewünschte Temperatur einzustellen. Nach ein paar Sekunden beginnt
die Einstellung des Kühlabteils auf die neue Temperatur. Die jeweils aktuelle Temperatur wird im
digitalen Display angezeigt.
Die Temperatur des Gefrierabteils oder des Kühlabteils kann durch zu häufiges Öffnen der
Türen ansteigen oder dann, wenn eine größere Menge warmer oder heißer Speisen in eins
der beiden Abteile gestellt wird. In solchen Fällen blinkt eventuell die Digitalanzeige. Wenn das
Gefrierabteil oder das Kühlabteil wieder die normale eingestellte Temperatur erreicht haben,
hört das Blinken auf. Wenn das Blinken anhält, müssen Sie das Kühlgerät "zurücksetzen".
Dazu ziehen Sie den Stecker des Kühlgeräts aus der Steckdose, warten 10 Minuten und
stecken den Stecker dann wieder in die Steckdose.
26_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
26
2009.11.5
2:7:44 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste "Ice Type", um Eis in Würfeln oder zerstoßen auszugeben bzw. um
die Eisherstellung auszuschalten.
02 BETRIEB
BENUTZUNG DES EIS- UND KALTWASSERSPENDERS
Kein Eis
Damit schalten Sie den
Eisbereiter aus.
Eis wird in Würfeln hergestellt. Wenn Sie “Crushed” auswählen, dann zerkleinert der Eisbereiter
die Eiswürfel, um zerstoßenes Eis herzustellen.
Eis ausgeben
Stellen Sie Ihr Glas unter die Eisausgabe und drücken Sie
vorsichtig mit dem Glas gegen den Hebel des Eisspenders.
Achten Sie darauf, dass das Glas richtig unter dem Spender ist,
damit das Eis nicht herunterfällt.
Drücken
Wasser zapfen
Stellen Sie Ihr Glas unter die Wasserausgabe und drücken Sie
vorsichtig mit dem Glas gegen den Hebel des Wasserspenders.
Achten Sie darauf, dass das Glas richtig unter dem Spender
ist, damit das Wasser nicht daneben spritzt.
WARNUNG
ACHTUNG
Drücken
• Stecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere Gegenstände in die Ausgabeöffnung
oder den Behälter des Eisbereiters.
- Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
• Stecken Sie niemals die Finger oder andere Objekte in die Spenderöffnung.
- Sie können sich verletzen.
• Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit der Kühl- Gefrier-Kombination geliefert wurde.
• Die Wasserleitung zu diesem Kühlgerät darf nur von dafür qualifizierten Fachkräften
installiert und angeschlossen werden; als Quelle darf nur eine Trinkwasserleitung
angeschlossen werden.
• Für den Betrieb des Eisbereiters ist ein Wasserdruck von 138 bis 862 Kpa erforderlich.
• Wenn Sie für längere Zeit im Urlaub sind oder eine Dienstreise unternehmen und den
Wasser- oder Eisspender nicht benutzen, schließen Sie das Zulaufventil.
- Sonst Könnte Wasser Austreten.
• Wischen Sie den Innenraum des Kühlgeräts trocken und lassen Sie die Gerätetüren geöffnet.
- Sonst können sich Gerüche oder Schimmel entwickeln.
betrieb _27
DA99-01583F(0.4).indb
27
2009.11.5
2:7:46 PM
FACHBÖDEN UND BEHÄLTER
Gefrierabteil
Eisbereiter (optional)
Eisrutsche
Lampenabdeckung
Glasböden
Kunststoffboden
Türfächer
Schubfächer
Vordere Sockelblende
Kühlabteil
Wasserfilter (optional)
Lampenabdeckung
Glasboden
Milchproduktefach
Weinfach(Optional)
Z- Fachboden
(optional)
Herausziehbarer
Fachboden (optional)
CoolSelect ZoneSchubfach (optional)
Türfächer
EIERBEHÄLTER
Obst- und
Gemüseschubfächer
28_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
28
2009.11.5
2:7:48 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
Lebensmittel im Gefrierabteil einlagern
Die Kühl-Gefrier-Kombination von Samsung ist für maximale Raumausnutzung konzipiert. Die
praktische Innenaufteilung und die Fächer des Kühlgeräts stellen sicher, dass Ihre Lebensmittel
möglichst lange frisch bleiben. Um zu verhindern, dass Gerüche zum Eis gelangen können, sollten die
eingelagerten Lebensmittel sicher und so luftdicht wie möglich eingepackt sein.
02 BETRIEB
EINLAGERUNG VON LEBENSMITTELN
Um noch mehr Platz zu schaffen, können Sie das obere Schubfach des Gefrierabteils
herausnehmen; dies beeinflusst die thermischen und mechanischen Eigenschaften des
Geräts nicht. Das angegebene Fassungsvermögen für tiefgekühlte Lebensmittel wurde bei
herausgenommenem Schubfach berechnet.
Wenn das Modell ein CoolSelect Zone-Schubfach hat, setzen Sie an dieser Position
keinen Fachboden ein, da dieser mit der Abdeckung des Getränkefachs kollidieren und die
ACHTUNG Abdeckung beschädigen könnte.
12
5
6
1
8
7
2
9
10
3
11
13
4
betrieb _29
DA99-01583F(0.4).indb
29
2009.11.5
2:7:50 PM
Lebensmittel im Gefrierabteil einlagern
1
EISRUTSCHE
WARNUNG
Stecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere Gegenstände in
die Ausgabeöffnung oder den Behälter des Eisbereiters. Dies kann
Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
2
FACHBÖDEN
Hier kann jede Art von TiefkühlLebensmitteln eingelagert werden.
3
TÜRFÄCHER
Kann für kleine Packungen von TiefkühlLebensmittel verwendet werden.
SCHUBFÄCHER
Optimal geeignet für die Einlagerung von Fleisch
und trockenen Lebensmitteln. Die eingelagerten
Lebensmittel sollten sicher in Folie oder andere
geeignete Materialien eingewickelt sein oder
sich in Behältern befinden.
4
Lebensmittel im Kühlabteil einlagern
5
FACHBÖDEN
Bruchsicher konstruiert. Hier kann jede
Art von Lebensmitteln und Getränken
eingelagert werden. Runde Abdrücke auf der
Glasoberfläche sind normal und können leicht
mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
6
WEINFACH (OPTIONAL)
Optimal für die Lagerung von Weinflaschen.
7
HERAUSZIEHBARER
FACHBODEN (OPTIONAL)
Dieser Fachboden kann mit den darauf elagerten Lebensmitteln
nach vorn gezogen werden. Dies erleichtert den Zugriff auf
Lebensmittel wie z.B. Kuchen.
8
Z-BODEN (OPTIONAL)
Dient der optimalen Raumnutzung. Z. B.
zur Aufbewahrung von Weinflaschen und
Milchkartons.
9
EIERBEHÄLTER
Für die Aufbewahrung von Eiern. Für leichten
Zugriff stellen Sie den Eierbehälter auf einen
Fachboden.
10
“COOLSELECT ZONE”SCHUBFACH (OPTIONAL)
Damit erhalten Sie den Geschmack und die
Frische Ihrer Lebensmittel. Verwenden Sie
dieses Fach für Käse, Fleisch, Geflügel, Fisch
und ähnliche Lebensmittel.
11
OBST- UND
GEMÜSESCHUBFACH
Wird verwendet, um das eingelagerte
Obst und Gemüse frisch zu halten. Es
ist besonders dafür konstruiert, um die
Feuchtigkeit in dem Schubfach zu regulieren.
12
MILCHPRODUKTEFACH
Zum Aufbewahren kleinerer Packungen von
Molkereiprodukten wie Butter oder Margarine,
Joghurt oder Frischkäse.
13
TÜRFÄCHER
Für große, voluminöse Artikel wie z.B.
Milchbehälter oder andere große Flaschen
und Container.
Flaschen sollten eng beieinander eingelagert werden, damit sie nicht kippen und herausfallen können, wenn die Tür
des Kühlabteils geöffnet wird.
• Wenn Sie planen, für eine längere Zeit wegzufahren, dann leeren Sie Ihr Kühlgerät und schalten es aus. Wischen
Sie das Gerät innen trocken und lassen Sie die Gerätetüren geöffnet. Dadurch wird die Bildung von Geruch und
WARNUNG Schimmel vermieden.
• Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem Gerät und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
das Gerätlängere Zeit nicht benutzt wird.
- Verschleiß der Isolation kann zu einem Brand führen.
30_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
30
2009.11.5
2:7:55 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
Die Schublade der Cool Select-Zone erleichtert Ihnen die tägliche Arbeit in der Küche.
Taste "Quick Cool"
Mit der “Quick Cool”–Funktion des CoolSelect
Zone™-Schubfachs können Sie in etwa einer
Stunde 1-3 Getränkedosen kühlen. Drücken
Sie die Taste "Quick Cool", um die Funktion
zu aktivieren. Wenn der “Quick Cool”-Prozess
beendet ist, kehrt das CoolSelect Zone™
Schubfach automatisch zu der voreingestellten
Temperatur zurück. 40 Um diesen Vorgang
zu beenden, drücken Sie nochmals die Taste "Quick Cool", dann kehrt das CoolSelect Zone™
Schubfach wieder zu der voreingestellten Temperatur zurück.
02 BETRIEB
BENUTZUNG DES COOLSELECT ZONE™- SCHUBFACHS (OPTIONAL)
Die Abkühltemperatur kann in Abhängigkeit von den Getränken variieren.
Wenn “Quick Cool” in Betrieb ist, sollten alle Artikel, die nicht heruntergekühlt werden sollen,
aus dem Schubfach entfernt werden.
Taste "Thaw"
Wenn Sie die Taste “Thaw” drücken, wird abwechselnd warme und kalte Luft in das CoolSelect
Zone™-Schubfach geblasen. In Abhängigkeit vom Gewicht der eingefrorenen Lebensmittel
können Sie 4h, 6h, 10h und 12h für die Auftauzeit einstellen. Wenn das Auftauen abgeschlossen
ist, befinden sich die Lebensmittel in einem halbgefrorenen Zustand, in dem sie leicht zur
weiteren Verarbeitung geschnitten werden
können. Außerdem kehrt das CoolSelect
Zone™-Schubfach nach Abschluss
des Auftauvorganges wieder zu seiner
ursprünglichen "0 Zone"-Funktion zurück. Um
diese Funktion vor Ablauf der eingestellten
Auftauzeit abzubrechen, drücken Sie einfach
eine andere Taste als die Taste "Thaw". Hier
sind die ungefähren Auftauzeiten für Fleisch
und Fisch nach Gewicht (bei einer ungefähren Dicke von 2,5 cm). Die Werte beziehen sich auf das
Gesamtgewicht im CoolSelect Zone™-Schubfach.
AUFTAUZEIT
4hours
6hours
10hours
12hours
GEWICHT
363g (0.8Ib)
590g (1.3Ib)
771g (1.7Ib)
1000g (2.2Ib)
Die Auftauzeiten können in Abhängigkeit von Größe und Dicke des Fleisches oder des Fisches
variieren.
Wenn “Thaw” in Betrieb ist, sollten alle Artikel, die nicht aufgetaut werden sollen, aus dem
Schubfach entfernt werden.
betrieb _31
DA99-01583F(0.4).indb
31
2009.11.5
2:7:55 PM
Auswahltaste “Select”
1. Wenn Sie mit der Taste "Select" die
Einstellung "Soft Freeze” für das CoolSelect
Zone™-Schubfach gewählt haben, dann
zeigt die Temperatur auf dem Display für das
Schubfach -5°C an, unabhängig von der
Einstellung der Temperatur des gesamten
Kühlabteils. Diese Funktion hält Fleisch und
Fisch länger frisch.
2. Wenn Sie mit der Taste "Select" die
Einstellung “0 Zone” gewählt haben, dann
wird die Temperatur des CoolSelect Zone™Schubfachs auf 0 °C gehalten, unabhängig
von der Einstellung der Temperatur des
gesamten Kühlabteils. Diese Funktion dient
ebenfalls dazu, Fleisch und Fisch länger
frischzuhalten.
3. Wenn Sie mit der Taste "Select" die
Einstellung “Cool” gewählt haben, dann wird die Temperatur im CoolSelect Zone™- Schubfach
gleich der Temperatur für das gesamte Kühlabteil sein. Das Display des Schubfachs zeigt die gleiche
Temperatur wie die Anzeige des Kühlabteils. Da die “Cool”- Funktion die Kühlabteiltemperatur hat,
haben Sie zusätzlich allgemein nutzbaren Platz.
32_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
32
2009.11.5
2:7:56 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
02 BETRIEB
HERAUSNEHMEN DES ZUBEHÖRS AUS DEM GEFRIERABTEIL
Der Innenraum des Gefrierabteils ist schnell gereinigt und wieder eingeräumt.
1. Entfernen Sie den Glasboden, indem Sie ihn so weit wie
möglich herausziehen. Dann heben Sie ihn vorsichtig an und
nehmen ihn heraus.
2. N
ehmen Sie das Türfach heraus, indem Sie es mit beiden
Händen anfassen und dann vorsichtig anheben.
3. Zum Herausnehmen des Kunststoff- Schubfachs ziehen Sie es
heraus und heben es leicht an.
4. Sie nehmen den Behälter des Eisbereiters heraus, indem Sie ihn
anheben und herausziehen.
5. Entfernen Sie die Sockelblende, indem Sie die Türen des
Gefrierabteils und des Kühlabteils öffnen und die drei
Schrauben lösen. Wenn die Schrauben gelöst sind, nehmen
Sie die Blende ab. Um die Blende wieder aufzusetzen, halten
sie sie wieder an die ursprüngliche Position und befestigen die
drei Schrauben.
Entfernen Sie die Blende nicht mit roher Gewalt.
Die Blende kann zerbrechen und Verletzungen verursachen.
betrieb _33
DA99-01583F(0.4).indb
33
2009.11.5
2:7:58 PM
HERAUSNEHMEN DES ZUBEHÖRS AUS DEM KÜHLABTEIL
1. Entfernen Sie den überlaufsicheren Glasboden, indem Sie
ihn so weit wie möglich herausziehen. Dann heben Sie ihn
vorsichtig an und nehmen ihn heraus.
2. Nehmen Sie das Obst- und Gemüseschubfach heraus,
indem Sie auf die Vertiefungen drücken, die links und rechts
innen in der Abdeckung des Schubfachs sind und ziehen
Sie es nach vorn heraus. Halten Sie das Schubfach mit einer
Hand, heben Sie es ein bisschen an und ziehen Sie es nach
vorn aus dem Kühlgerät heraus.
3. Nehmen Sie das große Türfach heraus, indem Sie es mit
beiden Händen anfassen und dann vorsichtig anheben.
4. Das Z-BODEN ist an der Innenwand des Kühlabteils
befestigt. Nehmen Sie das Weinfach heraus, indem Sie es
nach oben schieben und es vorsichtig aus den Ösen heben.
ACHTUNG
Achten Sie beim Zusammenbau des ZRegals auf die
richtige Ausrichtung der Seiten oben, unten, links und
rechts.
Bevor Sie das Zubehör herausnehmen, achten sie darauf, dass keine Lebensmittel im Weg
sind. Wenn möglich, nehmen Sie alle Lebensmittel zuvor heraus, um das Unfallrisiko zu
verringern.
34_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
34
2009.11.5
2:8:0 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
Wenn Sie Ihre Kühl-Gefrier-Kombination pflegen, wird die Lebensdauer Ihres Gerätes erhöht und die Bildung
von Gerüchen und Keimen wird verhindert.
Reinigen des Innenraumes
02 BETRIEB
REINIGEN DES KÜHLGERÄTES
Reinigen Sie die Innenwände und die Zubehörteile mit einem
milden Reinigungsmittel und wischen Sie sie dann mit einem
trockenen Tuch ab. Um sie gründlicher zu reinigen, können Sie die
Schubfächer und die Böden herausnehmen. Achten Sie darauf,
dass alle Teile trocken sind, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Reinigung der Außenflächen
Wischen Sie das Bedienfeld und das Display mit einem sauberen,
weichen Tuch ab. Sprühen Sie Wasser auf das Reinigungstuch,
anstatt es direkt auf die Oberfläche der Kühl-Gefrier-Kombination
zu spritzen. Damit wird sichergestellt, dass sich die Feuchtigkeit
gleichmäßig auf der Oberfläche verteilt. Reinigen Sie die
Gerätetüren, die Türgriffe und die Geräteoberflächen mit einem
milden Reinigungsmittel und wischen Sie sie dann mit einem
weichen Tuch trocken. Polieren Sie die Oberflächen ein bis zwei
Mal im Jahr.
WARNUNG
Benutzen Sie NICHT Benzin, Lösungsmittel oder
CloroxTM zur Reinigung. Dies könnte die Oberflächen
des Gerätes beschädigen und einen Brand zur Folge haben.
Reinigung der Soft-Touch-Minibar
Reinigen Sie den Eis- und Wasserspender mit einem feuchten Tuch.
Wischen Sie ihn dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Bedienung der Soft-Touch-Minibar
- Die Minibar wird durch Drücken auf den oberen Bereich der
Minibar automatisch geöffnet. Dabei ist ein Knarren hörbar.
- Um die Minibar zu schließen, drücken Sie auf den oberen
Bereich der Minibar, bis ein Knarren zu hören ist.
Reinigen der Türdichtungen aus Gummi
Wenn die Gummidichtungen der Türen verschmutzt sind, schließen
die Türen nicht mehr richtig und die Kühl-Gefrier-Kombination
kann nicht mehr effektiv arbeiten. Halten Sie die Türdichtungen frei
von Krümeln und Schmutz, indem Sie die Türen mit einem milden
Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch reinigen. Wischen Sie sie
dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
ACHTUNG
Besprühen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nicht mit Wasser solange sie am Netz
angeschlossen ist, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. Reinigen Sie die
Kühl-Gefrier-Kombination nicht mit Benzol, Lösungsmittel oder Kfz-Reinigungsmittel, es
besteht Brandgefahr.
betrieb _35
DA99-01583F(0.4).indb
35
2009.11.5
2:8:5 PM
Reinigen der Geruchsfilter (Optional)
Zur Reinigung der beiden Geruchsfilter (Twin- Deodorizer) entfernen Sie deren Abdeckung mit einem
Schlitzschraubendreher. Nehmen Sie die Geruchsfilter von der Abdeckung ab und weichen Sie sie in
sauberem, warmen Wasser etwa 4 Stunden lang ein.Dann lassen Sie die Filter vollkommen trocken
werden, bevor Sie sie wieder in die Halterung einsetzen. Dies kann in einem gut durchlüfteten Raum bis
zu 8 Stunden dauern. Reinigen Sie die Filter auf diese Weise ein- bis zweimal im Jahr.
Patrone
Wenn die Filter an einem beengten (oder feuchten) Platz trocknen, können sie Gerüche
annehmen. Wenn das eintritt, reinigen Sie sie erneut und trocknen sie an einem gut
durchlüfteten Platz.
Reinigen hinter dem Kühlgerät
Um die Kabel und freiliegenden Teile staub- und schmutzfrei zu halten, saugen Sie ein bis zwei Mal
im Jahr hinter dem Gerät Staub.
WARNUNG
Entfernen Sie nicht die hintere Verkleidung. Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
36_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
36
2009.11.5
2:8:6 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
WARNUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lampe im Kühlgerät
auswechseln.
- Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst. Verwenden Sie für das Kühlschrankfach eine Ersatzglühlampe Größe
E17 mit maximal 30 Watt und für das Gefrierschrankfach eine Glühlampe Größe E26 mit
maximal 40 Watt.
02 BETRIEB
AUSWECHSELN DER LAMPEN DER INNENBELEUCHTUNG
Lampen im Kühlabteil auswechseln
OBERE LAMPE
1. Drücken Sie auf beiden Seiten auf die Lampenabdeckung, um die Klammern zu lösen.
2. Bringen Sie die Abdeckung nach dem Auswechseln der Glühlampe wieder an.
OPTIONAL
UNTERE LAMPE (OPTIONAL)
1. Entfernen Sie den Lampendeckel, indem Sie ihn in Richtung der Pfeile herausziehen.
2. Bringen Sie die Abdeckung nach dem Auswechseln der Glühlampe wieder an.
betrieb _37
DA99-01583F(0.4).indb
37
2009.11.5
2:8:9 PM
Lampe im Gefrierabteil auswechseln
Die Beleuchtung des Gefrierabteils befindet sich unter dem Eisbereiter.
1. Heben Sie die Lampenabdeckung an und nehmen Sie sie in Pfeilrichtung ab.
2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
3. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
1
2
3
AUSWECHSELN DES WASSERFILTERS
Die Filteranzeige zeigt Ihnen an, wann Sie die Wasserfilterpatrone auswechseln müssen. Die Filteranzeige
leuchtet auf, kurz bevor die Zeit für den Filter abgelaufen ist. Durch rechtzeitiges Auswechseln des Filters
stellen Sie sicher, dass der Wasserspender des Kühlgeräts stets frisches und sauberes Wasser ausgibt.
1. Nehmen Sie den neuen Wasserfilter aus der Verpackung und bringen Sie wie abgebildet einen
neuen Monatsaufkleber auf dem Filter an.
2. Der Aufkleber gibt an, wann der Filter das nächste Mal ausgewechselt werden muss, und soll
deshalb den in sechs Monaten aktuellen Monat angeben. Beispiel: Wenn Sie den Wasserfilter im
März installieren, bringen Sie den Aufkleber "SEP" auf dem Filter an, um Sie daran zu erinnern,
dass Sie den Filter im September ersetzen müssen. So wissen Sie, wann der Filter ersetzt
werden muss. Die normale Lebensdauer des Filters beträgt etwa 6 Monate.
3. Dann entfernen Sie die Filterabdeckung, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
4. Nehmen Sie den alten Filter heraus. Entfernen Sie die Schutzkappe des neuen Filters.
5. Setzen Sie den neuen Filter in das Filtergehäuse ein. Drehen Sie den Wasserfilter langsam
im Uhrzeigersinn um 90°, um ihn an der Markierung auf der Abdeckung auszurichten,
wobei der Filter in seiner Position einrastet. Achten Sie darauf, dass die Markierung mit der
Verschlussposition (Schloss-Symbol) in einer Linie ist. Nicht überdrehen.
Abdeckung des
Filters
1
2
Aufkleber
(Monatsanzeige)
4
3
5
Die Markierung
an der
Verschlussposition
ausrichten
38_ betrieb
DA99-01583F(0.4).indb
38
2009.11.5
2:8:15 PM
Betrieb der Kühl-GefrierKombination von Samsung
02 BETRIEB
6. Nach Austausch des Filters wie in den
vorhergehenden Schritten beschrieben, halten
Sie die Taste "Ice Type" 3 Sekunden lang
gedrückt.
7. Lassen Sie abschließend einen Liter Wasser
durch den Spender laufen und entsorgen Sie
es. Achten Sie darauf, dass das Wasser wieder
klar fließt, bevor Sie es trinken.
Eine neu installierte Wasserfilterpatrone kann bewirken, dass das Wasser kurzzeitig aus dem
Wasserspender herausspritzt. Das kommt von der Luft, die in der Leitung ist. Daraus ergeben
sich keine Funktionsprobleme.
Bestellen von Ersatzfiltern
Wenn Sie weitere Wasserfilterpatronen bestellen möchten, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem
Samsung-Händler auf.
BENUTZUNG DER TÜREN
Die Türen der Kühl- und Gefrier-Kombination sind mit einem besonderen Öffnungs- und Schließmechanismus
versehen, um sicherzustellen, dass die Türen immer vollkommen und sicher schließen.
Wenn sie über einen bestimmten Punkt hinaus geöffnet wird, rastet sie ein und bleibt offen. Wenn die Tür nur
halb geöffnet wird, schließt sie sich automatisch wieder.
betrieb _39
DA99-01583F(0.4).indb
39
2009.11.5
2:8:16 PM
Fehlersuche
PROBLEM
LÖSUNG/MASSNAHMEN
Die Kühl-GefrierKombination funktioniert
überhaupt nicht oder
kühlt nicht ausreichend.
Lebensmittel gefrieren
im Kühlabteil
Ungewöhnliche
Geräusche oder Töne
sind zu hören.
Die vorderen Ecken und
Seiten des Gerätes
sind heiß und
Schwitzwasser tritt auf.
Es wird kein Wasser
ausgegeben
Sie hören Wasser im
Kühlgerät gurgeln.
Starke
Geruchsentwicklung im
Gerät.
Reifbildung an den
Wänden des
Gefrierabteils.
Wasserspender
funktioniert nicht.
• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
• Ist der Temperaturregler auf dem Display auf die richtige Temperatur eingestellt?
Versuchen Sie es mit der Einstellung einer niedrigeren Temperatur.
• Steht das Kühlgerät in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle?
• Steht das Gerät mit der Rückseite zu dicht an der Wand, so dass die Luft nicht
richtig zirkulieren kann?
• Ist der Temperaturregler auf dem Anzeigefeld auf die richtige Temperatur
eingestellt? Versuchen Sie es mit der Einstellung einer höheren Temperatur.
• Ist die Umgebungstemperatur sehr niedrig?
• Haben Sie Lebensmittel mit einem hohen Wassergehalt in den kältesten Teil der
Kühl-Gefrier-Kombination gelegt? Versuchen Sie, diese Artikel in den normalen
Kühlraum des Kühlabteils zu legen, anstatt sie in dem CoolSelect Zone™Schubfach aufzubewahren.
• Prüfen Sie, ob die Kühl-Gefrier- Kombination eben und stabil steht.
• Steht das Gerät mit der Rückseite zu dicht an der Wand, so dass die Luft nicht
richtig zirkulieren kann?
• Ist etwas hinter oder unter die Kühl- Gefrier-Kombination gefallen?
• Ein “tickendes” Geräusch kann von innen aus dem Kühlgerät zu hören sein. Dies
ist normal und tritt auf, weil verschiedene Zubehörteile sich in Abhängigkeit von der
Temperatur im Kühlgerät ausdehnen oder zusammenziehen.
• Etwas Wärme ist normal, da sich in den vorderen Kanten der Kühl-GefrierKombination Heizelemente befinden, um Kondensation zu verhindern.
• Ist die Tür des Kühlabteils halb offen? Schwitzwasser kann auftreten, wenn Sie die
Tür zu lange auflassen.
• Haben Sie nach der Installation der Wasserleitung 12 Stunden gewartet, bevor Sie
mit der Eisherstellung begonnen haben?
• Ist die Wasserleitung angeschlossen und das Einlassventil offen?
• Haben Sie die Eisbereiterfunktion deaktiviert? Prüfen Sie, ob der Eistyp auf
"Cubed" oder "Crushed" eingestellt ist.
• Blockiert Eis den Eisbehälter?
• Ist die Temperatur im Gefrierabteil zu hoch? Versuchen Sie es mit der Einstellung
einer niedrigeren Temperatur.
• Dies ist normal. Das Gurgeln wird von dem Kühlmittel hervorgerufen, das im
Kühlgerät zirkuliert, und ist normal.
• Sind Lebensmittel verdorben?
• Achten Sie darauf, dass Sie Lebensmittel mit starker
Geruchsentwicklung (z.B. Fisch) luftdicht verpacken.
• Reinigen Sie Ihr Gefrierabteil regelmäßig und werfen Sie verdorbene und zu alte
Lebensmittel weg.
• ISind die Luftein- und -auslassöffnungen verstopft? Entfernen Sie alle
Behinderungen, so dass die Luft frei zirkulieren kann.
• Lassen Sie genügend Raum zwischen den eingelagerten Lebensmitteln für die
Luftzirkulation.
• Ist die Tür des Gefrierabteils richtig geschlossen?
• Ist die Wasserleitung angeschlossen und das Einlassventil offen?
• Ist die Wasserzuleitung gequetscht oder geknickt?
Achten Sie darauf, dass die Leitungen frei liegen und nicht verstopft sind.
• Ist der Wassertank gefroren weil die Temperatur des Gerätes zu niedrig eingestellt
ist? Stellen Sie die Temperatur am Display höher ein.
40_ fehlersuche
DA99-01583F(0.4).indb
40
2009.11.5
2:8:16 PM
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
( Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
DA99-01583F(0.4).indb
41
2009.11.5
2:8:16 PM
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
Samsung Electronics GmbH
Samsung House Am Kronberger Hang
65824 Schwalbach/Ts. Deutschland
01805 - SAMSUNG(726-7864, € 0.14/Min)
www.samsung.de
Zum Schutz der Umwelt wurde diese Bedienungsanleitung auf Recycling-Papier gedruckt.
DA99-01583F(0.4).indb
42
2009.11.5
2:8:16 PM
Frigorifero
Manuale dell’utente
Italiano
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un’assistenza più completa, è
necessario registrare il prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/register
Elettrodomestico indipendente
DA99-01583F(0.4).indb
1
2009.11.5
2:8:17 PM
Caratteristiche del nuovo
frigorifero
PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL NUOVO FRIGORIFERO
Il frigorifero Samsung Side-By-Side presenta numerose caratteristiche mirate al risparmio di spazio, a
metodi di conservazione innovativi e all’efficienza energetica.
• CERNIERE NASCOSTE E PORTIERA S/W
Eleganti cerniere nascoste e portiera s/w dona un aspetto frontale, quadrato elegante e
pulito.
• Cassetto CoolSelect Zone™ (OPZIONALE)
Grazie a questa innovativa caratteristica, è possibile selezionare i pulsanti Quick Cool, Thaw
o Select per impostare la refrigerazione rapida, lo scongelamento e il raffreddamento dei
prodotti nel cassetto CoolSelect. Per controllare la temperatura del cassetto, selezionare Soft
Freeze, Cool o 0 Zone.
• APERTURA FACILE (OPZIONALE)
Gli sportelli possono essere aperti in modo semplice e agevole grazie alla “comoda maniglia”
ideata per soddisfare le esigenze del cliente.
• DISPLAY NERO CHIARO (OPZIONALE)
Con una lussuosa finestrella nera si vede e sente il design pulito e chiaro.
• BAR CASALINGO A TOCCO (OPZIONALE)
Con il bar di tipo soft touch, basta premere sul fermo per aprire o chiudere con un sistema di
chiusura smorzato.
• COMODO VASSOIO MOBILE (OPZIONALE)
Questo vassoio innovativo che consente di trasportare i cibi è particolarmente utile per
conservare dessert, dolci e così via.
Per semplificare la successiva identificazione del
prodotto, prendere nota del modello e del numero di
serie. Il numero del modello è
indicato sul lato sinistro del frigorifero.
Numero modellol Numero di serie 2_ caratteristiche
DA99-01583F(0.4).indb
2
2009.11.5
2:8:18 PM
Informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAAVVERTENZA
• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per qualsiasi
AVVERTENZA riferimento futuro.
• Poiché le presenti istruzioni per l’uso trattano vari modelli, le caratteristiche del frigorifero a propria
AVVERTENZA disposizione possono variare leggermente da quelle descritte in questo manuale.
SIMBOLI DI ATTENZIONE/AVVERTENZA UTILIZZATI
Indica la presenza di un pericolo di morte o lesione grave.
AVVERTENZA
Indica la presenza di un rischio di lesione personale o danni materiali.
ATTENZIONE
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
Indica qualcosa che NON bisogna fare.
Indica qualcosa che NON bisogna smontare.
Indica qualcosa che NON bisogna toccare.
Indica qualcosa che bisogna osservare.
Indica che è necessario scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
Indica che è necessaria una messa a terra per evitare scosse elettriche.
Indica che è consigliabile rivolgersi a un tecnico.
Questi segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alla persona.
È necessario osservarli rigorosamente.
Dopo aver letto la presente sezione, conservarla con cura per riferimento futuro.
• Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere installato e posizionato conformemente alle indicazioni del manuale.
• Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli scopi cui è destinato, come descritto nel
presente manuale di istruzioni.
• Per qualsiasi operazione di assistenza e riparazione, si consiglia vivamente di rivolgersi a personale qualificato.
• Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o l’R134. Per appurare quale refrigerante è
utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o
l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero.
• Nel caso di refrigerante R600a, questo è un gas naturale con alta compatibilità
ambientale, tuttavia è anche combustibile. Durante il trasporto e l’installazione
dell’elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito di
refrigerazione.
• Qualora il refrigerante dovesse fuoriuscire con forza dai tubi, potrebbe incendiarsi o
causare lesioni agli occhi. Se si nota una perdita, evitare fiamme libere potenziali fonti
di incendio e aerare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.
informazioni _3
DA99-01583F(0.4).indb
3
2009.11.5
2:8:18 PM
Informazioni per la sicurezza
• Per evitare la formazione di una miscela infiammabile di gas e aria, qualora si dovesse verificare
una perdita nel circuito di refrigerazione, le dimensioni della stanza in cui l’elettrodomestico può
AVVERTENZA
essere posizionato dipendono dalla quantità di refrigerante utilizzato.
• Non accendere mai l’elettrodomestico qualora dovesse presentare tracce di danneggiamento. In
caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore.
• La stanza deve avere dimensioni pari a 1m3 per ogni 8 g di refrigerante R600a utilizzato all’interno
dell’elettrodomestico.
•L
a quantità di refrigerante presente nell’elettrodomestico specifico è indicata sulla targhetta di
identificazione che si trova al suo interno.
• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
• Prima di sostituire la lampadina interna del frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse elettriche.
•Q
uesta apparecchiatura non è adatta all’uso, senza supervisione, da parte di persone (bambini
inclusi) che dispongono di ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza,
conoscenza o che siano date loro istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura da una persona
responsabile della loro sicurezza.
• Controllare che i bambini non giochino con questa apparecchiatura.
SEGNALI DI AVVERTENZA GRAVE
• Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua.
- Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
AVVERTENZA
• Non collocare questo frigorifero alla luce solare diretta, né esporlo al calore emanato da stufe,
radiatori o altri elettrodomestici.
• Lasciare abbastanza spazio per l’installazione del frigorifero su una superficie piana.
- Se l’elettrodomestico non è in piano, il sistema di refrigerazione interno potrebbe non funzionare correttamente.
• Non collegare più elettrodomestici in un’unica presa di corrente multipla. Il frigorifero dovrebbe
essere sempre collegato a una presa elettrica singola con una tensione nominale corrispondente
a quella riportata sulla targhetta delle prestazioni di esercizio.
-Q
uesto accorgimento consente di ottenere prestazioni ottimali ed evita inoltre il sovraccarico dell’impianto
elettrico domestico, il quale, in caso di surriscaldamento dei fili elettrici, potrebbe provocare incendi.
• Non scollegare mai il frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la
spina ed estrarla dalla presa elettrica.
- Il danneggiamento del cavo potrebbe causare un cortocircuito, incendi e/o scosse elettriche.
• Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non venga schiacciata o danneggiata dalla
parte posteriore del frigorifero.
• Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione, né schiacciarlo collocandovi sopra oggetti pesanti.
- Si presenterebbero rischi di incendio.
• Se il cavo di alimentazione dovesse sfilacciarsi o danneggiarsi, rivolgersi all’azienda produttrice o
ai relativi tecnici autorizzati per effettuarne immediatamente la sostituzione o riparazione.
• Non utilizzare un cavo che mostri segni di lacerazioni o abrasioni sulla superficie o alle estremità.
• Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo sostituire immediatamente dall’azienda produttrice,
da un tecnico autorizzato o comunque da personale qualificato.
• Quando si sposta il frigorifero, fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
• Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Prima di pulire o riparare il frigorifero, staccare la presa elettrica.
• Durante le operazioni di pulizia della spina, non utilizzare un panno bagnato o umido.
• Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della spina del cavo di alimentazione.
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.
• Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare almeno cinque minuti prima di riattaccarla alla presa elettrica.
• Se la presa elettrica si è allentata, non attaccare la spina del cavo di alimentazione.
- Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.
• L’elettrodomestico deve essere posizionato in modo tale che la spina sia accessibile dopo l’installazione.
4_ informazioni
DA99-01583F(0.4).indb
4
2009.11.5
2:8:18 PM
• Il frigorifero deve essere collegato a terra.
- È necessario collegare a terra il frigorifero, onde evitare eventuali perdite di energia
elettrica o scosse elettiche.
• Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali
conduttori di energia elettrica.
- L’uso improprio della spina di messa a terra può causare scosse elettriche.
• Non smontare né riparare da soli il frigorifero.
- Potrebbe verificarsi un incendio, un funzionamento anomalo e/o lesioni personali.
• Se si avvertono odori di medicinali o fumo, staccare immediatamente la spina del cavo di
alimentazione e rivolgersi a un centro di assistenza Samsung Electronics.
•A
ssicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella struttura esterna e di sostegno non si ano ostruite.
• Per accelerare la procedura di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo,
diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno del frigorifero/congelatore, a meno che non siano
del tipo consigliato dall’azienda produttrice.
• Prima di sostituire la lampadina interna, staccare l’elettrodomestico dalla presa di alimentazione.
• In caso di difficoltà al momento della sostituzione della lampadina, contattare il centro di assistenza.
• L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di bambini o persone inferme non sorvegliate.
• I bambini vanno sorvegliati per evitare che non giochino con l’elettrodomestico.
• Non lasciare che i bambini si dondolino sullo sportello, in quanto potrebbero subire gravi lesioni personali.
• Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del congelatore né i prodotti conservati al suo interno.
- La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a una superficie.
• Se il frigorifero non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione.
-Il deterioramento del materiale isolante potrebbe causare incendi.
• Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.
- Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti
che potrebbero causare lesioni personali e/o danni materiali.
SEGNALI DI ATTENZIONE
• Questo prodotto è destinato solo alla conservazione di cibi in ambienti domestici.
ATTENZIONE • È necessario attenersi ai tempi di conservazione consigliati dall’azienda produttrice. Fare
riferimento alle relative istruzioni.
• Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non cadano.
• Non riporre nello scomparto congelatore bibite gassate o frizzanti.
• Non conservare troppi cibi all’interno del frigorifero.
- Quando si apre lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti che
potrebbero provocare lesioni personali o danni materiali.
• Non mettere bottiglie o altro tipo di contenitore di vetro nel congelatore.
- Quando il contenuto si congela, il vetro può rompersi e provocare lesioni personali.
• Non spruzzare gas infiammabili vicino al frigorifero.
- Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.
• Non spruzzare direttamente acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.
- Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.
• Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel frigorifero.
- La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere, gas GPL o altre sostanze simili potrebbe
causare un’esplosione.
• Se si prevede di partire per una lunga vacanza, è necessario svuotare il frigorifero e spegnerlo.
• Non ricongelare cibi congelati che sono stati completamente scongelati.
• Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici, materiale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura.
- I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura non vanno conservati in frigorifero.
• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frigorifero.
- Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi di incendio o scosse elettriche.
informazioni _5
DA99-01583F(0.4).indb
5
2009.11.5
2:8:18 PM
Informazioni per la sicurezza
SEGNALI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA
• Non introdurre le mani nell’area sottostante all’elettrodomestico.
- Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni personali.
• Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio.
- Si possono subire lesioni personali o causare danni materiali.
• Non utilizzare un panno bagnato o umido per pulire la spina del cavo di alimentazione e rimuovere
eventuali corpi estranei o polvere dai poli.
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.
• Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare almeno cinque minuti prima di riattaccarla
alla presa elettrica.
SEGNALI DI AVVERTENZA PER LO SMALTIMENTO
• Prima di disfarsi di questo frigorifero (o di altri frigoriferi), rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la
maniglia, in modo da evitare che bambini e animali domestici possano accidentalmente rimanere
intrappolati al loro interno.
• Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che i bambini non possano entrare facilmente all’interno
dell’elettrodomestico.
• Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o l’R134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato,
controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta
delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo prodotto contenga gas
infiammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro.
• Ciclopentano utilizzato come gas isolante. I gas presenti nel materiale isolante vannosmaltiti
adottando un’apposita procedura. Rivolgersi agli enti locali per ottenere informazioni in merito
allo smaltimento ecologico di questo prodotto. Prima dellosmaltimento, assicurarsi che nessuno
dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura dei tubi deve essere
effettuata in spazi aperti.
In caso di un’interruzione dell’erogazione di energia elettrica, contattare la sede locale della società
elettrica e verificare la durata di tale interruzione.
ATTENZIONE La maggior parte delle interruzioni di energia incideranno sulle temperature del frigorifero.
Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di aperture dello sportello in assenza di corrente.
Se l’interruzione di energia elettrica ha una durata superiore alle 24 ore, occorre rimuovere tutti i cibi
congelati.
Eventuali chiavi fornite per la chiusura di sportelli o coperchi dovranno essere tenute fuori dalla
portata dei bambini e conservate lontano dal frigorifero, in modo da evitare che i bambini possano
accidentalmente rimanere chiusi all’interno.
6_ informazioni
DA99-01583F(0.4).indb
6
2009.11.5
2:8:19 PM
informazioni per la sicurezza
ULTERIORI SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO CORRETTO
• Dopo l’installazione dell’elettrodomestico, attendere almeno 2 ore prima di attivarlo.
• Per ottimizzare le prestazioni del prodotto, procedere come segue:
- Non collocare i cibi in prossimità delle aperture di sfiato poste sul retro dell’elettrodomestico,
poiché potrebbero ostruire la circolazione dell’aria nello scomparto congelatore.
- Avvolgere accuratamente i cibi oppure riporli in contenitori a tenuta d’aria prima di introdurli nel
frigorifero/congelatore.
- Non collocare i cibi da congelare accanto a prodotti già congelati.
• Non riporre nello scomparto congelatore bibite gassate o frizzanti.
• Attenersi ai limiti di tempo stabiliti per la conservazione e alle date di scadenza dei prodotti
congelati.
• Se si prevede di assentarsi per periodi di tempo inferiori alle tre settimane, non occorre scollegare
il frigorifero dall’alimentazione. Tuttavia, in caso di assenze di durata superiore, è necessario
estrarre tutti i cibi dal frigorifero. Scollegare la spina e procedere alla pulizia e all’asciugatura del
frigorifero.
• La maggior parte delle interruzioni di energia elettrica ripristinate entro una o due ore non
incideranno sulle temperature del frigorifero. Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di
aperture dello sportello in assenza di corrente. Se l’interruzione di energia elettrica ha una durata
superiore alle 24 ore, occorre rimuovere tutti i cibi congelati.
• Eventuali chiavi fornite per la chiusura del frigorifero dovranno essere tenute fuori dalla portata dei
bambini e conservate lontano dall’elettrodomestico.
• Se per un intervallo di tempo prolungato viene mantenuta una temperatura inferiore al limite di
raffreddamento consentito per il frigorifero, il funzionamento dell’elettrodomestico potrebbe non
essere uniforme (ovvero potrebbe verificarsi uno sbrinamento o la temperatura potrebbe diventare
troppo elevata nello scomparto dei cibi congelati).
• Non conservare cibi facilmente deteriorabili a basse temperature, ad esempio banane e meloni.
• Per ottimizzare il congelamento del ghiaccio, collocare il relativo vassoio nella posizione
specificata dall’azienda produttrice.
• L’elettrodomestico è dotato di un sistema automatico di sbrinamento, pertanto non è necessario
eseguire questa operazione manualmente.
• L’aumento di temperatura in fase di sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Ma se si desidera
evitare un aumento incontrollato della temperatura del cibo congelato durante lo sbrinamento
dell’apparecchiatura, avvolgere il cibo con vari fogli di giornale.
• Qualsiasi aumento di temperatura dei cibi congelati durante lo sbrinamento può ridurne i tempi di
conservazione.
informazioni _7
DA99-01583F(0.4).indb
7
2009.11.5
2:8:19 PM
sommario
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO
SIDE-BY-SIDE
9
10
13
16
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO
SIDE-BY-SIDE
17 Piccole regolazioni delle porte
18 Controllo della linea dell’erogatore di acqua (opzionale)
19 Installazione della linea dell’erogatore di acqua
FuNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO
SAMSuNG SIDE-BY-SIDE
23
24
25
26
27
28
29
31
33
34
35
37
38
39
9
17
23
Guida introduttiva all’installazione del frigorifero
Rimozione degli sportelli del frigorifero
Rimontaggio degli sportelli del frigorifero
Livellamento del frigorifero
Impostazione del frigorifero
Funzionamento del frigorifero
Utilizzo del display digitale
Controllo della temperatura
Utilizzo dell’erogatore di ghiaccio e acqua fredda
Ripiani e contenitori
Conservazione dei cibi
Utilizzo del cassetto CoolSelect Zone™ (opzionale)
Rimozione degli accessori del congelatore
Rimozione degli accessori del frigorifero
Pulizia del frigorifero
Sostituzione delle lampadine interne
Sostituzione del filtro dell’acqua
Utilizzo degli sportelli
RISOLuZIONE DEI PROBLEMI
40
8_ sommario
DA99-01583F(0.4).indb
8
2009.11.5
2:8:19 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo frigorifero Side by Side Samsung. Ci auguriamo che
apprezzerà lo stato dell’arte delle tecnologia e delle caratteristihe che questo frigorifero ha da offrirLe.
Scelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero
• Scegliere un’ubicazione che consenta un facile accesso ai tubi di erogazione dell’acqua.
• Scegliere un’ubicazione senza esposizione diretta alla luce solare.
• Scegliere un’ubicazione con il pavimento in piano (o quasi).
• Scegliere un’ubicazione con spazio sufficiente per consentire una facile apertura degli sportelli del
frigorifero.
• Lasciare abbastanza spazio per l’installazione del frigorifero su una superficie piana.
- Se l’elettrodomestico non è in piano, il sistema di refrigerazione interno potrebbe non funzionare
correttamente.
- Attenersi allo spazio complessivo richiesto. Fare riferimento alle immagini e alle dimensioni
riportate di seguito.
01 IMPOSTAZIONE
GUIDA INTRODUTTIVA ALL’INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
25mm
almeno 50 mm
almeno 50 mm
25mm
• Durante l'installazione, lasciare lo spazio libero indicato a destra, a sinistra, sul retro e nella
parte superiore dell'elettrodomestico. Ciò consentirà di ridurre il consumo energetico e i costi di
elettricità.
• Non installare il frigorifero in luoghi che prevedono temperature inferiori a 10°C.
• Assicurarsi di scollegare la linea di alimentazione dell'acqua PRIMA di rimuovere lo sportello del
congelatore. Per evitare danneggiamenti, vedere la sezione successiva "Separazione della linea
di alimentazione dell'acqua dal frigorifero".
impostazione _9
DA99-01583F(0.4).indb
9
2009.11.5
2:8:19 PM
RIMOZIONE DEGLI SPORTELLI DEL FRIGORIFERO
Se le dimensioni della porta d’ingresso non sono sufficienti per consentire il passaggio del frigorifero, è
possibile rimuovere gli sportelli.
1. Rimozione della protezione dei piedini anteriori
Prima di tutto, aprire gli sportelli del congelatore e del frigorifero e rimuovere la protezione dei
piedini anteriori girando le tre viti in senso antiorario.
Separazione della linea di alimentazione dell’acqua dal frigorifero
1. Rimuovere il tubo dell’acqua premendo l’accoppiatore 1 l’accoppiatore tubo dell’acqua 2 .
1
2
Non tagliare il tubo dell’acqua, ma separarlo dall’accoppiatore.
10_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
10
2009.11.5
2:8:22 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
Operazioni preliminari:
• Assicurarsi di sollevare lo sportello per evitare il piegamento o la rottura dei cardini.
• Fare attenzione a non schiacciare il tubo dell’acqua e i cavi sullo sportello.
• Collocare gli sportelli su una superficie stabile per impedire graffi o danneggiamenti.
1. Dopo aver chiuso lo sportello del congelatore, rimuovere la protezione del cardine superiore 1
utilizzando un cacciavite, quindi scollegare i cavi tirandoli leggermente 2 .
01 IMPOSTAZIONE
2. Rimozione dello sportello del congelatore
2
1
2. Rimuovere le viti del cardine 3 e la vite di messa a terra 4 girando in senso antiorario, quindi
estrarre il cardine superiore 5 . Durante la rimozione dello sportello, fare attenzione che non
cada, poiché potrebbe provocare lesioni personali.
4
3
5
3. Quindi, rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 6 sollevandolo con attenzione 7 .
7
6
Fare attenzione a non
schiacciare il tubo
dell’acqua e i cavi
sullo sportello.
4. Rimuovere la cerniera inferiore 8 con una
chiave esagonale.
impostazione _11
DA99-01583F(0.4).indb
11
2009.11.5
2:8:24 PM
Rimozione dello sportello del frigorifero
1. Con lo sportello chiuso, rimuovere la protezione del cardine superiore 1 utilizzando un
cacciavite.
1
2. Rimuovere le viti del cardine 2 e la vite di messa a terra 3 girando in senso antiorario, quindi
estrarre il cardine superiore 4 . Durante la rimozione dello sportello, fare attenzione che non
cada, poiché potrebbe provocare lesioni personali.
2
3
4
3. Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore 5 sollevandolo 6 .
4. Rimuovere il cardine inferiore 7 dalla staffa 8 sollevandolo leggermente.
12_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
12
2009.11.5
2:8:27 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
01 IMPOSTAZIONE
RIMONTAGGIO DEGLI SPORTELLI DEL FRIGORIFERO
Dopo aver installato il frigorifero nella posizione desiderata, occorre rimontare gli sportelli.
Rimontaggio dello sportello del congelatore
1. Rimontare lo sportello del congelatore inserendo nuovamente il tubo
1 nell’angolo inferiore dello sportello e all’interno del foro presente nel
cardine inferiore 2 . Tirare leggermente il tubo verso il basso in modo
che sia dritto, senza pieghe né curvature.
2. Inserire l’albero del cardine superiore 3 nel foro presente
sull’angolo dello sportello del congelatore 4 . Assicurarsi che il
cardine sia allineato con il foro del cardine superiore 5 e con il
foro dello scomparto 6 , quindi riavvitare le viti del cardine 7 e la
vite di messa a terra 8 girando in senso orario.
1
2
8
7
5
3
6
4
3. Ricollegare i cavi.
4. Posizionare il bordo anteriore del coperchio del cardine superiore 9 sulla parte anteriore del
cardine superiore 10 e riavvitarlo con la vite.
10
9
impostazione _13
DA99-01583F(0.4).indb
13
2009.11.5
2:8:28 PM
Rimontaggio dello sportello del frigorifero
1. Reinserire il cardine inferiore 1 nella staffa corrispondente 2 .
1
2
2. Allineare il foro nell’angolo dello sportello del frigorifero 3 con il cardine inferiore 4 .
3
4
3. Inserire l’albero del cardine superiore 5 nel foro presente
sul cardine 6 . Assicurarsi che il cardine sia allineato con
il foro del cardine superiore 7 e con il foro situato nella
parte superiore dello scomparto 8 . Quindi, riavvitare le
viti del cardine 9 e la vite di messa a terra 10 girando in
senso orario.
4. Posizionare la parte anteriore del coperchio del cardine superiore 11 sulla parte anteriore del
cardine superiore 12 e riavvitarla con la vite.
12
11
14_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
14
2009.11.5
2:8:30 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
01 IMPOSTAZIONE
Rimontaggio della linea di alimentazione dell’acqua
1. Inserire il tubo dell’acqua 1 nell’accoppiatore 2
.
2
1
Rimontaggio della protezione dei piedini anteriori
Prima di montare la protezione, verificare l’assenza di perdite nel raccordo dell’acqua.
Riposizionare la protezione dei piedini anteriori girando le tre viti in senso orario, come
mostrato nella figura.
Protezione dei piedini
anteriori
Vite
impostazione _15
DA99-01583F(0.4).indb
15
2009.11.5
2:8:32 PM
LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
Dopo aver rimontato gli sportelli, verificare che il frigorifero sia in piano, in modo da poter effettuare le ultime
regolazioni. In caso contrario, non sarà possibile livellare perfettamente gli sportelli.
È possibile regolare anche la parte anteriore del frigorifero.
Se lo sportello del congelatore è più basso del frigorifero
Inserire un cacciavite a punta piatta in una tacca sul piedino, girare in senso orario o antiorario
per mettere a livello il congelatore.
Gamba
Cacciavite
Se lo sportello del congelatore è più alto del frigorifero
Inserire un cacciavite a punta piatta in una tacca sul piedino, girare in senso orario o antiorario
per mettere a livello il frigorifero.
Gamba
Cacciavite
Non si consiglia di effettuare piccole regolazioni con la levetta di controllo. Per informazioni sulla
procedura ottimale per effettuare regolazioni minime sugli sportelli, vedere la sezione successiva.
16_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
16
2009.11.5
2:8:34 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
Tenere presente che per livellare perfettamente gli sportelli è necessario che il frigorifero sia in piano. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione precedente sul livellamento del frigorifero.
Se lo sportello del
congelatore è più
alto rispetto al frigorifero
01 IMPOSTAZIONE
PICCOLE REGOLAZIONI DELLE PORTE
Strumento di regolazione
La procedura di regolazione fine dell’altezza della portafrigo differisca da quanto già spiegato.
Aprire lo sportello frigo e regolarlo come indicato di seguito:
1. Allentare il dado 1 posto sul cardine inferiore fino all’estremità superiore del bullone 2 .
3
Chiave
1
Dado
2
Bullone
Quando si rilascia il dado 1 , assicurarsi di utilizzare la chiave esagonale fornita in dotazione 3
per allentare il bullone 2 in direzione antioraria. Quindi, sarà possibile svitare il dado 1 con le
dita.
2. R
egolare la differenza di altezza tra gli sportelli girando il bullone 2 in senso orario
antiorario
.
Ruotando il bullone in senso orario
3
Chiave
2
Bullone
o
, lo sportello viene sollevato.
impostazione _17
DA99-01583F(0.4).indb
17
2009.11.5
2:8:36 PM
3. Dopo aver regolato gli sportelli, girare il dado 1 in senso orario
fino all’estremità inferiore
del bullone, quindi stringere di nuovo il bullone con la chiave 3 tper fissare il dado 1 .
3
Chiave
1
Dado
2
Bullone
Se il dado non viene fissato saldamente, il bullone potrebbe allentarsi.
CONTROLLO DELLA LINEA DELL’EROGATORE DI ACQUA(OPZIONALE)
L’erogatore di acqua è solo una delle numerose caratteristiche utili del nuovo frigorifero Samsung. Per ottimizzare
l’igiene, il filtro dell’acqua Samsung rimuove le particelle nocive presenti nell’acqua, ma non sterilizza né distrugge alcun
microrganismo. A questo scopo, è necessario acquistare un sistema di purificazione dell’acqua. Per un utilizzo corretto del
dispositivo di produzione di ghiaccio, l’acqua deve avere una pressione di 138 ~862 Kpa psi (Pounds per Square Inch). In
condizioni normali, un bicchiere di carta da 170 cc può essere riempito in 10 secondi. Se il frigorifero è installato in un’area
in cui la pressione dell’acqua è bassa (al di sotto di 138 Kpa), è possibile installare una pompa ausiliaria per compensare la
perdita di pressione. Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua all’interno del frigorifero sia riempito correttamente, spingendo la
levetta dell’erogatore di acqua fino a che l’acqua non esce.
Il kit di installazione della linea d’acqua è incluso con questa unità. Si trova nel cassetto del freezer.
INSTALLAZIONE DELLA LINEA DELL’EROGATORE DI ACQUA
Per il modello interno
Componenti le l’installazione della linea d’acqua
1
Dispositivo di
fissaggio linea
acqua e viti
2
Connettore tubo
Collegamento alla linea di alimentazione dell’acqua
1. Per prima cosa, chiudere il rubinetto centrale di
erogazione dell’acqua.
2. Individuare il tubo di acqua potabile fredda più vicino.
3. Attenersi alle istruzioni di installazione del tubo
dell’cqua fornite nel kit di installazione.
3
Linea acqua
4
Filtro acqua
ATTENZIONE
Il tubo dell’acqua va collegato al tubo
dell’acqua fredda. Se venisse collegato al
tubo dell’a cqua calda, potrebbe provocare il
cattivo funzionamento del depuratore.
Chiudere il
tubo dell’acqua
principale
Tubo
dell’acqua
principale
Nessuno
spazio
4. Dopo avere collegato l’acqua al filtro dell’acqua, riaprire l’erogazione dell’acqua e alimentare
almeno 1 litro di acqua per pulire e attivare il filtro dell’acqua.
18_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
18
2009.11.5
2:8:40 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
1. Estrarre il tappo dal tubo dell’acqua sull’unità e inserire il dado di compressione nel tubo dell’unità
dopo averlo rimosso dall’altro tubo dell’acqua.
2. Collegare sia il tubo dell’unità che quello del kit fornito per l’erogazione dell’acqua.
3. Stringere il dado di compressione sul dispositivo di compressione. Verificare l’assenza di spazio tra i due elementi.
4. Aprire l’acqua e verificare la presenza di eventuali perdite.
Tubo dell’acqua
dell’unità
Allentare “a”
Rimuovere il
tappo
Tubo dell’acqua
del kit
01 IMPOSTAZIONE
Collegamento del tubo dell’acqua al frigorifero
Nessuno
spazio
Collegare il tubo dell’acqua solo a fonti di acqua potabile. Se è necessario riparare
o smontare il tubo dell’acqua, tagliare 6.5 mm del tubo di plastica per garantire un
collegamento solido e privo di perdite.
ATTENZIONE
Prima dell’uso, esaminare la perdita in questi punti
• L’INSTALLAZIONE DEL TUBO DELL’ACQUA non
è coperta dalla garanzia Samsung.
• Questa operazione verrà eseguita a carico
del cliente, a meno che il prezzo al dettaglio
non includa il costo di installazione.
• Se necessario, per l’installazione
rivolgersi a un idraulico o a un installatore autorizzato.
• Se si è verificata una perdita di acqua in seguito a un’errata installazione, contattare l’installatore.
Installazione del filtro dell’acqua
1. E
strarre dal contenitore il filtro dell’acqua e applicarvi un adesivo che
indichi quando è necessario sostituirlo, come illustrato nella figura.
2. S
ull’adesivo dovrà essere specificato un intervallo di sei mesi a partire
dalla data corrente. Ad esempio, se il filtro dell’acqua viene installato
nel mese di marzo, occorre applicare un adesivo con la dicitura “SET”
per indicare che la sostituzione dovrà essere effettuata in settembre.
Ciò consentirà di identificare il momento in cui è necessario sostituire il
filtro. In genere la durata di un filtro è di circa 6 mesi.
3. R
imuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario e conservarlo in un
luogo sicuro per poterlo utilizzare in caso non si desideri installare un filtro.
4. Rimuovere il tappo di protezione, quindi posizionare e
inserire il filtro nell’apposito alloggiamento.
5. Girare lentamente il filtro dell’acqua in senso orario
di 90° per allinearlo con il segno di riferimento sul
coperchio, bloccando il filtro in posizione. Assicurarsi
che l’indicatore sia allineato con la posizione di
“bloccaggio”. Non stringere in modo eccessivo.
Se nel vostro modello è presente un ripiano per le
bottiglie di vino, prima di montare i filtri dell’acqua è
necessario rimuovere i ripiani.
Separazione
del tappo
rosso
1
2
3
Adesivo
(indicazione del mese)
Filtro del
coperchio
Allineare il segno di
riferimento con la
posizione di bloccaggio
impostazione _19
DA99-01583F(0.4).indb
19
2009.11.5
2:8:48 PM
INSTALLAZIONE DELLA LINEA DELL’EROGATORE DI ACQUA
Controllo delle parti
Componenti le l’installazione della linea d’acqua
Dispositivo di
fissaggio
linea acqua e viti
Connettore
tubo
Linea
dell’acqua
Connettere il tubo dell’acqua con
raccordo e rubinetto.
- Chiudere il rubinetto generale dell’acqua.
- Connettere il raccordo “A” al rubinetto.
Fermaglio fissaggio filtro
Depuratore
ATTENZIONE
Il tubo dell’acqua va collegato al tubo dell’acqua
fredda. Se venisse collegato al tubo dell’a cqua
calda, potrebbe provocare il cattivo
funzionamento del depuratore.
ACCOPPIATORE “A”
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Questa installazione della linea dell’acqua non è coperta dalla
garanzia del produttore del frigorifero/congelatore e del dispositivo
di produzione di ghiaccio. Per ridurre al minimo i rischi di danni
causati dall’acqua, seguire attentamente queste istruzioni.
ROBINETTO
Nota:
Se gli accoppiatori non sono adatti per il rubinetto
esistente, rivolgersi a un rivenditore autorizzato e
acquistare gli accoppiatori adatti per l’installazione.
USCITA DI LINEA
Lato uscita acqua
90 GRADI
Scegliere l’ubicazione in cui installare il
del filtro
depuratore (modello con il depuratore)
ATTENZIONE
Inserire il fermaglio di fissaggio dopo
- Tagliare il tubo dell’acqua collegato al
FILTRO ACQUA
avere messo in sede il tubo
depuratore scegliendo la lunghezza giusta,
dopo aver misurato la distanza tra il depuratore
e il rubinetto dell’acqua fredda.
- Se si desidera rimontare i lati di entrata
ACCOPPIATORE
LATO INGRESSO
e di uscita del depuratore durante la sua
Fermaglio di blocco
ACQUA DEL FILTRO
installazione, vedere l’illustrazione di riferimento.
Istruzioni per la sostituzione
DIREZIONE DI FLUSSO
LATO INGRESSO
1. Chiudere l’erogazione dell’acqua.
ALIMENTAZIONE
2. Annotarsi la direzione di flusso dell’acqua. ACQUA
PERMEAT
3. Inserire il tubo di alimentazione dell’acqua nel lato ingresso acqua del filtro fino all’arresto del tubo
Nota: È necessario anche assicurarsi che il taglio sia squadrato
e non ad angolo, ciò potrebbe provocare perdite
4. Dopo avere inserito il tubo fissare saldamente il fermaglio. Fissare il tubo con il fermaglio.
5. Aprire l’acqua e verificare l’eventuale presenza di perdite. Se vi sono perdite, ripetere i punti
1,2,3,4. Se la perdita continua, interrompere l’uso e rinvolgersi al proprio rivenditore.
6. Risciacquare il filtro per 5 minuti prima dell’uso.
20_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
20
2009.11.5
2:8:50 PM
Impostazione del frigorifero
side-by-side
- Aprire il rubinetto dell’acqua principale e controllare
se l’acqua scorre nel tubo sul lato di entrata
dell’acqua del depuratore.
- Se l’acqua non fuoriesce dal tubo, assicurarsi se il
rubinetto è aperto.
- Lasciare aperto il rubinetto per consentire la
fuoriuscita dell’acqua pulita e degli eventuali residui
formatisi durante le fasi di fabbricazione.
LATO DI USCITA DEL
DEPURATORE
DEPURATORE
TUBO
DELL’ACQUA
ACQUA
01 IMPOSTAZIONE
Rimuovere gli eventuali residui all’interno del depuratore (modello con il
depuratore)
Fissare il fermaglio di blocco del filtro
- Tenere il fermaglio di blocco del filtro nella posizione
corretta (sotto il lavandino ad esempio) e fissare
saldamente in posizione con la vite.
Fermaglio fissaggio filtro
TUBODELL’ACQUA
Fissare il depuratore al proprio posto
- Fissare il depuratore al proprio posto, come
mostrato nella figura di destra.
Fermaglio fissaggio
filtro
Collegare la linea dell’acqua al frigorifero
- Rimuovere il coperchio del compressore del frigorifero.
- Collegare la linea dell’acqua alla valvola, come mostrato nella
figura.
- Dopo averlo collegato, controllare se ci sono perdite.
In caso affermativo, rieffettuare il collegamento.
- Rimontare il coperchio del compressore del frigorifero.
Fissare la linea dell’acqua
- Servendosi della graffa “A”, fissare la linea dell’acqua alla parete (parte
posteriore del frigorifero).
- Dopo aver fissato la linea dell’acqua, assicurarsi che non sia piegato
eccessivamente, ammaccato o schiacciato.
FILTRO
LINEA DELL’ACQUA
DADO DI COLLEGAMENTO
COPERCHIO DEL
COMPRESSORE DEL
FRIGORIFERO
GRAFFA A
DELL’ACQUA
impostazione _21
DA99-01583F(0.4).indb
21
2009.11.5
2:8:53 PM
Rimozione di eventuali residui all’interno della linea di alimentazione
dell’acqua dopo l’installazione del filtro.
1. Aprire l’erogazione di acqua principale e chiudere la valvola
della linea di alimentazione dell’acqua.
Ghiaccio
2. Far scorrere l’acqua nell’erogatore finché non fuoriesce
pulita (circa 1L). Ciò consentirà di pulire il sistema di
erogazione dell’acqua e di rimuovere l’aria dai tubi.
3. In alcuni casi potrebbe essere necessario far nuovamente
scorrere l’acqua.
4. Aprire lo sportello del frigorifero e verificare l’assenza di
perdite di acqua dal filtro.
Acqua
Subito dopo l’installazione di una cartuccia del filtro
dell’acqua, dall’erogatore dell’acqua fuoriesce un piccolo
spruzzo d’acqua. Ciò è dovuto all’immissione di aria
nel tubo e non dovrebbe causare alcun problema di
funzionamento.
Controllo della quantità di acqua erogata al contenitore del ghiaccio
(OPZIONALE)
1. Sollevare il secchiello del dispositivo di produzione di ghiaccio ed estrarlo dal congelatore.
2. Quando si preme il pulsante Test, il contenitore di cubetti di ghiaccio si riempie di acqua
proveniente dal rubinetto di erogazione dell’acqua. Controllare che la quantità di acqua sia
corretta (vedere l’illustrazione seguente).
Se il livello dell’acqua è troppo basso, i cubetti di ghiaccio prodotti saranno piccoli. Questo
problema non è dovuto al frigorifero, bensì alla pressione dell’acqua nei tubi di erogazione
principali.
1
Asta
Controllare il livello dell’acqua
Dispositivo di produzione
di ghiaccio
2
Pulsante Test
22_ impostazione
DA99-01583F(0.4).indb
22
2009.11.5
2:8:55 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
Dopo aver installato il nuovo frigorifero, sarà possibile impostare e utilizzare tutte le funzioni
dell’elettrodomestico.
Una volta eseguite le procedure seguenti, il frigorifero dovrebbe essere completamente funzionante. In caso
contrario, controllare l’erogazione di energia elettrica e la sorgente elettrica oppure consultare la sezione
relativa alla risoluzione dei problemi in fondo a questo manuale dell’utente. Per ulteriori domande, rivolgersi
al centro di assistenza Samsung Electronics.
1. Posizionare il frigorifero in un luogo appropriato con uno spazio sufficiente tra il muro e
l’elettrodomestico. Consultare le istruzioni di installazione in questo manuale.
2. Dopo aver collegato il frigorifero alla presa elettrica, assicurarsi che la lampadina interna si
accenda a ogni apertura dello sportello.
3. Impostare il controllo della temperatura sul valore minimo e aspettare un’ora.
Il congelatore dovrebbe raffreddarsi leggermente e il motore dovrebbe entrare infunzione
gradualmente.
4. Dopo l'attivazione, il frigorifero impiegherà qualche ora per raggiungere la temperatura ottimale.
Quando la temperatura del frigorifero è sufficientemente bassa, sarà possibile utilizzarlo per
conservare cibi e bevande.
02 FUNZIONAMENTO
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO
funzionamento _23
DA99-01583F(0.4).indb
23
2009.11.5
2:8:55 PM
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO
Utilizzo del pannello di controllo
RSH1K/J, RSH3K
5
1
6
2
7
3
4
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
1
PULSANTE
POWER FREEZE
Consente di velocizzare il processo di congelamento dei prodotti nel congelatore. Ciò può risultare utile
se è necessario congelare in modo rapido prodotti facilmente deperibili oppure se la temperatura nel
congelatore è aumentata eccessivamente (ad esempio, nel caso in cui lo sportello sia stato lasciato aperto).
2
PULSANTE
FREEZER
Premere il pulsante FREEZER per impostare la temperatura desiderata nel
congelatore. È possibile impostare un valore compreso tra - 14°C e -25°C.
3
PULSANTE ICE
TYPE
Utilizzare questo pulsante per scegliere l’opzione Cubed (cubetti di ghiaccio),
Crushed (ghiaccio tritato) o Ice off (per disattivare la produzione di ghiaccio).
4
PULSANTE FILTER
CHANGE
Quando il filtro viene sostituito, azzerare l’indicatore tenendo premuto
questo pulsante per 3 secondi.
5
PULSANTE
VACATION
Se si prevede di assentarsi per una vacanza o un viaggio di lavoro oppure di non utilizzare il frigorifero,
premere il pulsante Vacation. Quando si seleziona il pulsante Vacation per disattivare lo scomparto
frigorifero, il LED passerà automaticamente dalla funzione frigorifero a vacanze.
Quando si seleziona la funzione Vacation, si consiglia vivamente di rimuovere i cibi presenti nello
scomparto cibi freschi e di non lasciare lo sportello aperto.
6
FUNZIONE CHILD
LOCK
Premendo contemporaneamente il tasto Vacation e il tasto Fridge per 3
secondi, tutti i pulsanti saranno bloccati. La leva di erogazione dell’acqua e
la leva del ghiaccio non funzionano. Per annullare questa funzione, premere
nuovamente i due tasti per 3 secondi.
7
PULSANTE
FRIDGE
Premere il pulsante Fridge per impostare la temperatura desiderata nel
frigorifero. È possibile impostare un valore compreso tra 1°C e 7°C.
24_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
24
2009.11.5
2:8:56 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
La dicitura “88” sul display del congelatore indica la temperatura corrente nel congelatore.
La dicitura “88” sul display del frigorifero indica la temperatura corrente nel frigorifero.
Le diciture “Quick Cool”, “Thaw”, “Soft Freeze” e “0 Zone” indicano invece lo stato del cassetto CoolSelect
Zone™.
RSH1K/J, RSH3K
02 FUNZIONAMENTO
UTILIZZO DEL DISPLAY DIGITALE
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
Congelamento rapido
Questa icona si accende quando viene attivata la funzione “Power Freeze” (congelamento rapido).
Tale funzione risulta particolarmente utile quando si richiede una notevole quantità di ghiaccio.
Se si preme il pulsante Power Freeze, aumenterà la produzione di ghiaccio. Una volta ottenuta la quantità di
ghiaccio desiderata, sarà sufficiente premere di nuovo il pulsante per annullare la modalità “Power Freeze”.
L’utilizzo di questa funzione comporta un aumento del consumo energetico del frigorifero.
Ricordarsi di disattivarla quando non è necessaria e di ripristinare l’impostazione di
temperatura originale nel congelatore. Per congelare grandi quantità di cibo, prima di premere
il pulsante Power Freeze, è necessario impostare la temperatura dello scomparto congelatore
sul valore minimo.
funzionamento _25
DA99-01583F(0.4).indb
25
2009.11.5
2:8:57 PM
Spia del filtro
Se la spia è accesa significa che è necessario sostituire il filtro. In genere, la spia si accende circa
ogni 6 mesi. Dopo aver rimosso il filtro precedente e aver installato quello nuovo (per istruzioni
su questa procedura, vedere pagina 38), è necessario azzerare lo stato della spia premendo il
pulsante Ice Type per circa 3 secondi. La spia si accenderà nuovamente dopo circa 6 mesi per
indicare che è necessario sostituire il filtro dell’acqua. Quando non si utilizza il filtro dell’acqua,
premere il pulsante Ice Type per più di 5 secondi. La spia del filtro e la dicitura Filter Change
verranno disattivate.
Protezione bambini
Questa icona si illuminerà quando si attiva la funzione di sicurezza, premendo contemporaneamente il tasto
Vacation e il tasto Fridge per 3 secondi. Premere nuovamente questi due pulsanti per 3 secondi per riattivare.
Questo pulsante ha un’altra funzione. Quando esso viene premuto per 3 secondi [la spia di blocco si
accende], il riscaldatore di controllo della condensa viene disattivato contemporaneamente. Se attorno
all’erogatore del coperchio o all’alloggiamento bevande appare della condensa, premere di nuovo questo
pulsante per 3 secondi. A questo punto, la spia si spegne, viene eseguita la funzione di controllo della
condensa e tutti i tasti vengono sbloccati contemporaneamente.
Cubetti di ghiaccio, ghiaccio tritato e disattivazione del dispositivo di produzione di ghiaccio.
È possibile ottenere cubetti di ghiaccio o ghiaccio tritato
selezionando l’opzione desiderata nel pannello di controllo digitale.
Se il ghiaccio non viene utilizzato, disattivare questa funzione per
risparmiare il consumo di acqua ed energia elettrica. La spia Ice
type indica il tipo di ghiaccio selezionato (oppure che la produzione
di ghiaccio è disattivata).
Ice type
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
Controllo della temperatura del congelatore
La temperatura del congelatore può essere impostata su un valore compreso tra -14°C e - 25°C
in base alle esigenze specifiche. Premere ripetutamente il pulsante Freezer finché sul display non
viene visualizzata la temperatura desiderata. Tenere presente che i prodotti di gelateria potrebbero
sciogliersi a temperature superiori a -16°C. La temperatura sul display passerà in modo sequenziale
da -14°C a -25°C. Quando verrà raggiunta la temperatura di -14°C, sul display verrà visualizzato il
valore di -25°C. Una volta impostata la nuova temperatura, dopo cinque secondi sul display verrà
visualizzata di nuovo la temperatura corrente del congelatore. Tuttavia, tale valore cambierà quando
il congelatore avrà raggiunto la nuova temperatura.
Controllo della temperatura del frigorifero
La temperatura del frigorifero può essere impostata su un valore compreso tra 7°C e 1°C in base
alle esigenze specifiche. Premere ripetutamente il pulsante Fridge finché sul display non viene
visualizzata la temperatura desiderata.
La temperatura del congelatore o del frigorifero potrebbe aumentare se gli sportelli vengono
aperti con eccessiva frequenza o se vengono introdotti diversi cibi caldi o tiepidi. Queste
situazioni potrebbero far lampeggiare display digitale. Il display smetterà di lampeggiare quando
la temperatura del congelatore o del frigorifero raggiungerà i valori normali impostati.
Se continua a lampeggiare, potrebbe essere necessario “azzerare” il frigorifero. Provare
scollegare l’elettrodomestico dalla presa elettrica, attendere circa 10 minuti quindi ricollegarlo.
26_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
26
2009.11.5
2:8:58 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
02 FUNZIONAMENTO
UTILIZZO DELL’EROGATORE DI GHIACCIO E ACQUA FREDDA
Premere il pulsante Ice Type per selezionare il tipo di ghiaccio desiderato.
Produzione ghiaccio disattivata
Questa funzione consente
di disattivare il dispositivo di
produzione di ghiaccio.
Il ghiaccio viene prodotto sotto forma di cubetti. Se si sceglie l’opzione “Crushed”, i cubetti
verranno frantumati dal dispositivo di produzione di ghiaccio.
Erogazione di ghiaccio
Collocare il bicchiere sotto il condotto di uscita del ghiaccio e
spingere leggermente con il bicchiere la levetta dell’erogatore di
ghiaccio. Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con l’erogatore
per evitare eventuali fuoriuscite di ghiaccio.
Spingere
Utilizzo dell’erogatore di acqua
Collocare il bicchiere sotto il condotto di uscita dell’acqua e
spingere leggermente con il bicchiere la levetta dell’erogatore di
acqua. Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con l’erogatore
per evitare eventuali fuoriuscite di acqua.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Spingere
• Non mettere le dita, le mani od oggetti impropri nello scivolo o nel secchiello del
dispositivo di produzione di ghiaccio.
- Si potrebbero subire lesioni personali causare danni materiali.
• Non mettere mai le dita né altri oggetti nell’apertura dell’erogatore.
- Si potrebbero subire lesioni personali.
• Utilizzare solo il dispositivo di produzione di ghiaccio fornito con il frigorifero.
• L’erogazione dell’acqua a questo frigorifero va installata/collegata da personale
qualificato e il collegamento deve essere eseguito solo a una condotta di acqua potabile.
• Per azionare correttamente il dispositivo di produzione del ghiaccio, è necessaria una
pressione dell’acqua di 138 ~862 Kpa.
• Se si prevede di assentarsi per una lunga vacanza o un viaggio di lavoro e di non
utilizzare l’erogatore di acqua o ghiaccio, chiudere la valvola dell’acqua.
- In caso contrario, si potrebbero verificare perdite di acqua.
• Rimuovere l’umidità in eccesso presente all’interno e lasciare aperti gli sportelli.
- In caso contrario, si possono formare cattivi odori e muffa.
funzionamento _27
DA99-01583F(0.4).indb
27
2009.11.5
2:8:59 PM
RIPIANI E CONTENITORI
Congelatore
Scivolo del ghiaccio
Dispositivo di produzione di ghiaccio
(opzionale)
Copri lampadina
Ripiani di vetro
Ripiano di plastica
Contenitori dello sportello
Cassetti
Protezione dei piedini anteriori
Frigorifero
Filtro dell’acqua (opzionale)
Copri lampadina
Ripiano di vetro
Cassetto latticini
Ripiano delle bottiglie di
vino (opzionale)
Ripiano a Z (opzionale)
Ripiano mobile
(opzionale)
Cassetto CoolSelect
Zone (opzionale)
Contenitori dello sportello
Vassoio delle uova
Cassetti frutta e
verdura
28_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
28
2009.11.5
2:9:2 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
Conservazione dei cibi nel congelatore
Il frigorifero Samsung Side-By-Side è stato progettato per garantire il massimo risparmio di spazio.
Di seguito sono illustrati alcuni degli scomparti personalizzati che consentono di mantenere il
cibo più fresco e più a lungo. Per evitare la formazione di cattivi odori nel congelatore, avvolgere
accuratamente il cibo conservato in modo che sia a tenuta d’aria.
Per ottimizzare lo spazio disponibile, è possibile rimuovere i cassetti superiori del congelatore
senza alterare le caratteristiche termiche e meccaniche. Il volume specificato per lo scomparto di
conservazione dei cibi congelati è calcolato senza considerare i cassetti.
ATTENZIONE
02 FUNZIONAMENTO
CONSERVAZIONE DEI CIBI
• Qualora il modello disponga di Cool Select Zone, non inserire un ripiano in questa
struttura a rotaia per evitare che urti contro il coperchio dell’alloggiamento bevande,
rompendolo.
12
5
6
1
8
7
2
9
10
3
11
13
4
funzionamento _29
DA99-01583F(0.4).indb
29
2009.11.5
2:9:3 PM
Conservazione dei cibi nel congelatore
Non mettere le dita, le mani o qualsiasi altro oggetto nello
scivolo o nel secchiello del dispositivo di produzione di ghiaccio.
Si potrebbero subire lesioni personali o causare danni materiali.
1
SCIVOLO DEL
GHIACCIO
2
CONTENITORI DELLO
SPORTELLO
Per conservare tutti i tipi di cibi congelati.
3
RIPIANI
Per conservare piccole confezioni di cibo
congelato.
CASSETTI
Per conservare in modo ottimale carne o cibi
secchi. Il cibo da conservare va avvolto con cura in
una pellicola aderente o altro apposito materiale di
imballaggio oppure messo in appositi recipienti.
4
AVVERTENZA
Conservazione dei cibi nel frigorifero
5
RIPIANI
Estremamente resistenti, possono essere utilizzati
per conservare tutti i tipi di cibi e bevande. I segni
circolari presenti sulla superficie del vetro sono
una caratteristica naturale e possono essere
eliminati con un panno umido.
6
RIPIANO DELLE BOTTIGLIE
DI VINO (OPZIONALE)
Consente di mantenere l’aroma originale dei vini fornendo uno
spazio ideale per conservare le bottiglie.
7
RIPIANO MOBILE
(OPZIONALE)
Progettato per trasportare facilmente i cibi. Può essere utilizzato per conservare
tutti i tipi di cibi e bevande che devono essere spostati di frequente.
8
RIPIANO A Z (OPZIONALE)
Per ottimizzare lo spazio disponibile.
Ideale per conservare non solo bottiglie di
vino, ma anche cartoni di latte da 2 litri.
9
VASSOIO DELLE UOVA
Ideale per conservare le uova.
Collocare il VASSOIO DELLE UOVA sul
ripiano per renderlo più accessibile.
10
CASSETTO COOLSELECT
ZONE (OPZIONALE)
Consente di conservare il sapore dei cibi e
di prolungarne la freschezza. Utilizzarlo per
conservare formaggio, carne, pollame, pesce
o qualsiasi altro cibo consumato di frequente.
11
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
Per conservare la freschezza della frutta
e della verdura. È stato appositamente
progettato per controllare il livello dell’umidità
all’interno del cassetto.
12
CASSETTO LATTICINI
Può essere utilizzato per conservare
latticini, ad esempio confezioni di burro,
margarina, yogurt o formaggio fresco.
13
CONTENITORI DELLO
SPORTELLO
Progettati per conservare prodotti
voluminosi ad esempio litri di latte o altre
bottiglie e contenitori di grandi dimensioni.
Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non si ribaltino e cadano quando viene aperto lo sportello del frigorifero.
• Se si prevede di assentarsi per intervalli di tempo prolungati, è necessario svuotare il frigorifero e spegnerlo.
Rimuovere l’umidità in eccesso presente all’interno dell’elettrodomestico e lasciare aperti gli sportelli. Ciò
AVVERTENZA consente di evitare la formazione di odori e muffa.
• Se il frigorifero non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione.
- Il deterioramento del materiale isolante potrebbe causare incendi.
30_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
30
2009.11.5
2:9:9 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
Il cassetto Zona di controllo refrigerazione è stato disegnato per facilitare la vostra vita piena di impegni.
Pulsante Quick Cool
È possibile utilizzare la funzione “Quick Cool” (refrigerazione
rapida) del cassetto CoolSelect Zone™ per raffreddare
rapidamente (in circa un’ora) fino a 3 bibite in lattina. Al
termine del processo “Quick Cool”, nel cassetto CoolSelect
Zone™ verrà automaticamente ripristinata la temperatura
impostata in precedenza. Per annullare questa operazione e
ripristinare la temperatura precedente nel cassetto CoolSelect Zone™, premere di nuovo il pulsante Quick Cool.
02 FUNZIONAMENTO
UTILIZZO DEL CASSETTO COOLSELECT ZONE™ (OPZIONALE)
In base al tipo di bevante, il tempo richiesto per il raffreddamento potrebbe variare.
Quando è attiva la funzione “Quick Cool”, è necessario rimuovere dal cassetto eventuali
prodotti che NON si desidera raffreddare rapidamente.
Pulsante Thaw
Dopo aver selezionato “Thaw” (scongelamento), l’aria calda e quella fredda vengono introdotte
alternativamente nel cassetto CoolSelect Zone™. A seconda del peso del cibo congelato, il tempo
di scongelamento può essere impostato su 4, 6, 10 e 12 ore. Al termine del ciclo della funzione
“Thaw”, il cibo sarà parzialmente scongelato, quindi sarà
facile tagliarlo e cucinarlo. Inoltre, una volta
completato il ciclo “Thaw”, nel cassetto
CoolSelect Zone™ verrà ripristinato lo stato di
“refrigerazione” originale. Per annullare questa
funzione a metà ciclo, è sufficiente premere
qualsiasi pulsante a eccezione di “Thaw”. Di
seguito sono riportati i tempi di scongelamento
approssimativi in base al peso della carne e del
pesce (con uno spessore medio pari a circa 25,4 mm). In questa tabella viene indicato il peso totale
dei cibi nel cassetto CoolSelect Zone™.
TEMPO DI
SCONGELAMENTO
4 ore
6 ore
10 ore
12 ore
PESO
363 g
590 g
771 g
1.000 g
A seconda delle dimensioni e dello spessore della carne e del pesce, il tempo di
scongelamento può variare.
Quando è attiva la funzione “Thaw”, è necessario rimuovere dal cassetto eventuali prodotti
che NON si desidera scongelare.
funzionamento _31
DA99-01583F(0.4).indb
31
2009.11.5
2:9:9 PM
Pulsante Select
1. Quando si sceglie “Soft Freeze”
congelamento leggero) nel cassetto
CoolSelect Zone™, sul pannello digitale
viene visualizzata una temperatura di -5°C,
indipendentemente dall’impostazione della
temperatura globale del frigorifero. Questa
funzione consente di conservare più a lungo
la freschezza di carne e pesce.
2. Quando viene selezionata la funzione “0
Zone” (refrigerazione), la temperatura del
cassetto CoolSelect Zone™ viene mantenuta
a 0°C, indipendentemente dall’impostazione
della temperatura globale del frigorifero.
Questa funzione consente anche di
conservare più a lungo la freschezza di carne
o pesce.
3. Quando viene selezionata la funzione “Cool”
(raffreddamento), la temperatura del cassetto CoolSelect Zone™ viene impostata sullo stesso valore
della temperatura globale del frigorifero. Sul pannello digitale del cassetto verrà visualizzata la stessa
temperatura del display del frigorifero. Poiché la funzione “Cool” consente di impostare la stessa
temperatura del frigorifero, si potrà disporre di ulteriore spazio per conservare i cibi.
32_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
32
2009.11.5
2:9:10 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
02 FUNZIONAMENTO
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL CONGELATORE
È possibile pulire e riordinare l’interno del congelatore in modo estremamente
rapido.
1. Per rimuovere il ripiano di vetro, estrarlo al massimo e
sollevarlo leggermente.
2. P
er rimuovere il contenitore dello sportello, afferrarlo con
entrambe le mani e sollevarlo leggermente.
3. Per rimuovere il cassetto di plastica, estrarlo e sollevarlo
leggermente.
4. Per rimuovere il secchiello del dispositivo di produzione di
ghiaccio, sollevarlo ed estrarlo.
5. Per rimuovere la protezione dei piedinianteriori, aprire sia lo
sportello del congelatore che quello del frigorifero e rimuovere
le tre viti. Successivamente, staccare la protezione. Per
rimontare la protezione dei piedini anteriori, riporla nella
posizione originale e stringere le tre viti.
Non applicare una forza eccessiva nel rimuovere la protezione. La protezione potrebbe
rompersi e causare lesioni personali.
funzionamento _33
DA99-01583F(0.4).indb
33
2009.11.5
2:9:11 PM
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DEL FRIGORIFERO
1. Per rimuovere il ripiano di vetro antiversamento, estrarlo al
massimo e sollevarlo leggermente.
2. Per rimuovere il cassetto frutta e verdura, premere sulle
rientranze presenti sui lati interni destro e sinistro del
coperchio del cassetto verdura/a tenuta d’aria, quindi
estrarlo. Tenendo il cassetto con una mano, sollevarlo
leggermente ed estrarlo dal frigorifero.
3. Per rimuovere il contenitore dello sportello per le bevande,
afferrarlo con entrambe le mani e sollevarlo leggermente.
4. Il RIPIANO A Z è fissato alla parete dello scomparto. Per
rimuovere il ripiano, farlo scorrere e sollevarlo leggermente
dalle guide.
ATTENZIONE
Attenzione a non montare il ripiano Z scambiando parte
superiore e inferiore, destra e sinistra.
Prima di rimuovere gli accessori, assicurarsi che non contengano cibo.
Se possibile, rimuovere tutti i prodotti contemporaneamente per ridurre il rischio di
incidenti
34_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
34
2009.11.5
2:9:14 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
Un’accurata pulizia del frigorifero Samsung Side-By-Side consente di prolungare la durata dell’elettrodomestico
e di evitare la formazione di odori e germi.
Pulizia delle parti interne
Per pulire le pareti e gli accessori interni, utilizzare un detergente
delicato e un panno morbido per asciugare. Per una pulizia più
accurata, è possibile rimuovere i cassetti e i ripiani. Occorre
semplicemente assicurarsi di asciugarli prima di riporli nel frigorifero.
02 FUNZIONAMENTO
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
Pulizia delle parti esterne
Per pulire il pannello digitale e quello del display, utilizzare un panno
morbido e pulito. Non spruzzare l’acqua direttamente sulla superficie del
frigorifero, ma sul panno utilizzato per pulire.
In questo modo è possibile garantire una distribuzione uniforme di umidità
sulla superficie. Gli sportelli, le maniglie e le superfici degli scomparti
devono essere puliti con un detergente delicato e asciugati con un panno
morbido. Per mantenere l’aspetto ottimale dell’elettrodomestico, si
consiglia di lucidare le parti esterne una o due volte l’anno.
AVVERTENZA
NON pulire con benzene, solvente o Clorox™.
Questi prodotti potrebbero danneggiare la superficie dell’elettrodomestico e provocare incendi.
Pulizia del Bar tipo Soft touch
Per pulire l’erogatore di ghiaccio e acqua, utilizzare un panno
asciutto. Quindi asciugarlo con un panno morbido e pulito.
Pulizia del Bar tipo Soft touch
- Nel caso di apertura del Home Bar, verrà aperto
automaticamente quando si preme la parte superiore del
Home Bar fino allo scatto.
- Nel caso di chiusura del Home Bar, premere la parte superiore del Home Bar fino allo scatto.
Pulizia delle guarnizioni di gomma degli sportelli
Se le guarnizioni di gomma degli sportelli sono sporche, è possibile
che gli sportelli non si chiudano correttamente e che il frigorifero non
funzioni in modo efficiente. Rimuovere dalle guarnizioni eventuali
impurità o sporcizia pulendo gli sportelli con un detergente delicato e
un panno umido. Quindi asciugarli con un panno morbido e pulito.
ATTENZIONE
Non spruzzare acqua sul frigorifero se è collegato alla presa, poiché potrebbe causare
scosse elettriche. Non pulire il frigorifero con benzene, solvente o detergente per
automobili, in modo da evitare il rischio di incendi.
funzionamento _35
DA99-01583F(0.4).indb
35
2009.11.5
2:9:19 PM
Pulizia dei due deodoratori (opzione)
Per pulire i due deodoratori, rimuovere la protezione con un cacciavite a testa piatta. Rimuovere la
cartuccia del deodoratore dalla protezione e immergerla in acqua pulita e calda per almeno 4 ore.
Quindi, lasciarla asciugare completamente prima di riporla nel contenitore. In un’area ventilata, questa
operazione potrebbe richiedere fino a 8 ore.
Per ottenere risultati ottimali, ripetere la procedura una o due volte l’anno.
Cartuccia
(opzione)
Se la cartuccia viene asciugata in un’area confinata (o umida), potrebbero diffondersi degli
odori. In tal caso, ripulire la cartuccia e lasciarla asciugare in un’area ben ventilata.
Pulizia del retro del frigorifero
Per impedire l’accumulo di polvere e sporcizia nei cavi e nei componenti esposti, pulire il retro
dell’elettrodomestico con un aspirapolvere una o due volte l’anno.
AVVERTENZA
Non rimuovere il coperchio posteriore, per evitare il rischio di scosse elettriche.
36_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
36
2009.11.5
2:9:20 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
AVVERTENZA
Prima di sostituire la lampadina interna del frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse elettriche. In caso di difficoltà
al momento della sostituzione della lampadina, contattare il centro di assistenza. Le
lampadine di ricambio per il frigorifero e il congelatore possono essere acquistate presso
principali punti vendita. Usare una lampadina di ricambio dimensione E17 massimo 30
Watt per lo scomparto frigorifero e dimensione E26 massimo 40 Watt per lo scomparto
freezer.
02 FUNZIONAMENTO
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE INTERNE
Sostituzione delle lampadine interne nel frigorifero
LUCE SUPERIORE
1. Premere su entrambi i lati del copri lampadina per rilasciare i fermi.
2. Dopo avere sostituito la lampadina, riattaccare il coperchio della luce.
Opzione
LUCE INFERIORE (opzione)
1. Rimuovere il copri lampadina estraendolo nella direzione indicata dalla frecce.
2. Dopo avere sostituito la lampadina, riattaccare il coperchio della luce.
funzionamento _37
DA99-01583F(0.4).indb
37
2009.11.5
2:9:23 PM
Sostituzione delle lampadine interne nel congelatore
La lampadina del congelatore è situata nella parte inferiore del telaio del motore tritaghiaccio.
1. Sollevare il coperchio della lampada e tirare verso l’esterno in direzione delle frecce.
2. Sostituire la lampadina.
3. Rimontare il copri lampadina.
1
2
3
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL’ACQUA
La “Spia del filtro” consente di sapere quando è il momento di sostituire la cartuccia del filtro dell’acqua.
La spia si accenderà prima che si esaurisca la capacità del filtro in uso. In tal modo, si disporrà del tempo
necessario per acquistare un nuovo filtro. Se il filtro viene sostituito per tempo, il frigorifero fornirà acqua più
fresca e pulita.
1. E strarre dal contenitore il filtro dell’acqua e applicarvi un adesivo con l’indicazione del mese, come illustrato nella figura.
2. Sull’adesivo dovrà essere specificato un intervallo di sei mesi a partire dalla data corrente. Ad
esempio, se il filtro dell’acqua viene sostituito nel mese di marzo, occorre applicare al filtro un
adesivo con la dicitura “SEP” (settembre) per indicare che la sostituzione dovrà essere effettuata
in settembre. In genere la durata di un filtro è di circa 6 mesi.
3. Rimuovere quindi il tappo girandolo in senso antiorario.
4. Rimuovere il tappo di protezione del nuovo filtro ed estrarre il filtro precedente.
5. Posizionare e inserire il nuovo filtro nell’apposito alloggiamento. Girare lentamente il filtro dell’acqua in
senso orario di 90° per allinearlo con il segno di riferimento sul coperchio, bloccando il filtro in posizione.
Assicurarsi che l’indicatore sia allineato con la posizione di “bloccaggio”. Non stringere in modo eccessivo.
Filtro del coperchio
1
2
Adesivo
(indicazione del
mese)
4
3
5
Allineare il segno
di riferimento con
la posizione di
bloccaggio
38_ funzionamento
DA99-01583F(0.4).indb
38
2009.11.5
2:9:36 PM
Funzionamento del frigorifero
SAMSUNG side-by-side
Subito dopo l’installazione di una cartuccia del filtro dell’acqua, dall’erogatore dell’acqua
fuoriesce un piccolo spruzzo d’acqua. Ciò è dovuto all’immissione di aria nel tubo e non
dovrebbe causare alcun problema di funzionamento.
02 FUNZIONAMENTO
6. Una volta eseguita questa procedura, tenere
premuto il pulsante Ice Type per 3 secondi per
azzerare l’indicatore del filtro.
7. Infine, erogare 1 litro di acqua dall’erogatore
e gettare via. Prima di bere, assicurarsi che
l’acqua corrente sia pulita.
Come ordinare i filtri di ricambio
Per ordinare altre cartucce per il filtro dell’acqua, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Samsung.
UTILIZZO DEGLI SPORTELLI
Gli sportelli del frigorifero dispongono di una speciale funzione di apertura e chiusura che garantisce la perfetta
e costante chiusura.
Se viene aperto oltre un determinato punto, lo sportello verrà “bloccato” e rimarrà aperto. Se lo sportello
viene leggermente spinto oltre il blocco che ne impone l’apertura, verrà chiuso automaticamente.
funzionamento _39
DA99-01583F(0.4).indb
39
2009.11.5
2:9:37 PM
Risoluzione dei problemi
PROBLEMA
SOLUZIONE
Il frigorifero non funziona
o non raffredda in modo
sufficiente.
• Verificare che la spina del cavo di alimentazione sia collegata correttamente.
• Il controllo della temperatura sul pannello del display è impostato sulla temperatura
corretta? Provare a impostarlo su una temperatura più bassa.
• Il frigorifero si trova esposto alla luce solare diretta oppure troppo vicino a una
fonte di calore?
• La parte posteriore del frigorifero è troppo vicina al muro e impedisce la
circolazione dell’aria?
I cibi nel frigorifero
vengono congelati.
All’interno del frigorifero
si sentono rumori o suoni
insoliti.
Gli angoli anteriori e i lati
dell’elettrodomestico
sono caldi e si forma
condensa.
Il ghiaccio non viene
erogato.
All’interno del frigorifero
si sente un gorgoglio di
acqua.
Nel frigorifero c’è un
cattivo odore.
• Il controllo della temperatura sul pannello del display è impostato sulla temperatura
corretta? Provare a impostarlo su una temperatura più elevata.
• La temperatura nella stanza è molto bassa?
• Nella parte più fredda del frigorifero sono stati riposti cibi con un elevato contenuto
di acqua? Provare a spostare tali prodotti all’interno del frigorifero anziché
conservarli nel cassetto CoolSelect Zone™.
• Controllare che il frigorifero sia in piano e stabile.
• La parte posteriore del frigorifero è troppo vicina al muro e impedisce la
circolazione dell’aria?
• Dietro o sotto al frigorifero sono caduti oggetti?
• All’interno del frigorifero si sente un ticchettio. Questo è normale e avviene in
quanto i vari accessori si contraggono o si espandono in base alla temperatura
presente all’interno del frigorifero.
• Un lieve riscaldamento è normale poiché negli angoli anteriori del frigorifero sono
installati dei dispositivi anti-condensa.
• Lo sportello del frigorifero è semiaperto? La condensa si può formare quando si
lascia aperto lo sportello a lungo.
• Prima di produrre ghiaccio, dopo l’installazione della linea di alimentazione
dell’acqua, sono trascorse 12 ore?
• La linea dell’acqua è collegata e la valvola di chiusura è aperta?
• La funzione di produzione di ghiaccio è stata disattivata manualmente? Assicurarsi
che l’opzione Ice Type sia impostata su Cubed o Crushed.
• Sono presenti cubetti di ghiaccio bloccati all’interno del contenitore?
• La temperatura del congelatore è troppo elevata? Provare a impostarlo su una
temperatura più bassa.
• Il gorgoglio proviene dal liquido refrigerante che circola nel frigorifero ed è normale.
• Il cibo si è deteriorato?
• Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce) in modo che
siano a tenuta d’aria.
• Pulire il congelatore a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi avariati.
Si forma del ghiaccio
sulle pareti del
congelatore.
• L’apertura di sfiato è bloccata? Rimuovere eventuali ostruzioni in modo che l’aria
circoli liberamente.
• Lasciare uno spazio sufficiente tra i cibi conservati, affinché l’aria circoli bene.
• Lo sportello del congelatore è chiuso correttamente?
L’erogatore di acqua non
funziona.
• La linea dell’acqua è collegata e la valvola di chiusura è aperta?
• Il tubo di alimentazione dell’acqua è schiacciato o piegato? Assicurarsi che il tubo
sia privo di ostruzioni.
• Il serbatoio dell’acqua è congelato perché la temperatura del frigorifero è troppo
bassa? Provare a impostarlo su una temperatura più elevata sul pannello del
display principale.
40_ risoluzione
DA99-01583F(0.4).indb
40
2009.11.5
2:9:37 PM
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per
evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e
di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
DA99-01583F(0.4).indb
41
2009.11.5
2:9:37 PM
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
Samsung Electronics Italia S.p.A
Via C. Donat Cattin, 5
20063, Cernusco Sul Naviglio (MI)
800-SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/it
Al fine di promuovere il riciclaggio, questo manuale è stato stampato su carta riciclata.
DA99-01583F(0.4).indb
42
2009.11.5
2:9:37 PM
Réfrigérateur
Mode d’emploi
Français
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéficier d’une assistance technique
plus complète, enregistrez votre produit sur :
Fonctions de votre nouveau réfrigérateur
Appareil en pose libre
DA99-01583F(0.4).indb
1
2009.11.5
2:9:39 PM
Fonctions de votre nouveau
réfrigérateur
FONCTIONS PRINCIPALES DE VOTRE NOUVEAU REFRIGERATEUR
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement et de
fonctions permettant de réduire la consommation d’énergie.
• CHARNIERES CACHEES & INTERRUPTEUR PORTE
Les charnières recouvertes et les interrupteurs de porte cachés permettent d’offrir une belle
vue de face Propre & Stylisée.
• Tiroir CoolSelect Zone™ (EN OPTION)
Ce tiroir permet de refroidir, congeler ou décongeler des aliments en un temps record. Les
touches Soft Freeze, Cool et 0 Zone permettent de régler la température à l’intérieur de ce
tiroir.
• OUVERTURE FACILE (EN OPTION)
L’ouverture des portes du réfrigérateur est facilitée grâce à ses poignées à dépression
innovantes.
• AFFICHAGE DEL NOIR (EN OPTION)
La luxueuse fenêtre noire renforce le design Propre & Stylisé.
• BAR MAISON DE TYPE TOUCHER DOUX (EN OPTION)
Avec le Bar Maison de type Toucher Doux, poussez et attrapez pour ouvrir ou fermer grâce
au système de clapet et d’amortisseurs.
• CLAYETTE AMOVIBLE (EN OPTION)
Cette clayette vous permet de déplacer plus facilement vos aliments. Vous pouvez y ranger
vos desserts, gâteaux, etc.
Veuillez noter les numéros de modèle et de série
de votre réfrigérateur. Ceux-ci sont indiqués sur la
paroi gauche de l’appareil.
N° de modèle #
N° de série #
2_ fonctions
DA99-01583F(0.4).indb
2
2009.11.5
2:9:39 PM
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE
DANGER
• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
DANGER
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent
légèrement différer de celles présentées ci-dessous.
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE
DANGER
ATTENTION
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou
mortelle.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corporelle
ou un dommage matériel.
AUTRES PICTOGRAMMES
Action interdite.
Démontage interdit.
Contact interdit.
Consigne à respecter.
Coupure de l’alimentation électrique de l’appareil.
Mise à la terre de l’appareil pour éviter une électrocution.
Réparation à effectuer par un professionnel.
Ces pictogrammes visent à éviter toute blessure aux utilisateurs de l’appareil.
Veuillez respecter ces consignes.
Après les avoir lues attentivement, veuillez les conserver pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné
conformément aux instructions fournies.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions fournies dans ce mode d’emploi.
• Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.
P
our connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à
l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
• Dans le cas du réfrigérant R600a, il s’agit d’un gaz naturel à haute compatibilité avec
l’environnement, c’est-à-dire cependant qu’il est aussi un combustible. Lors du transport et de
l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.
• Toute fuite pourrait enflammer le fluide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires.
Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme
ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
consignes _3
DA99-01583F(0.4).indb
3
2009.11.5
2:9:39 PM
Consignes de sécurité
• Pour éviter la formation d’un mélange gazair inflammable en cas de fuite du circuit de
réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide
DANGER
frigorigène utilisée.
• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
• Prévoyez 1m3 pour 8 g de fluide R600a.
• Cette information est indiquée sur la plaque signalétique interne de l’appareil.
• Jetez l’emballage du produit en respectant les règles écologiques en vigueur.
• Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.
- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou
les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne
responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires
pour utiliser le congélateur.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER
• N’installez pas l’appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en
contact avec l’eau.
- Un défaut d’isolation des composants électriques pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’une
source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
• La pièce doit présenter une surface suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.
- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de
refroidissement interne.
• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur
une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans les meilleures conditions et vous éviterez tout risque de
surcharge des circuits électriques et d’incendie.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher
correctement, tenez fermement la fiche d’alimentation et retirez-la de la prise secteur.
-U
n cordon endommagé peut être à l’origine d’un court-circuit, d’un incendie et/ou d’un choc électrique.
• Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en installant la face
arrière de votre appareil trop près du mur.
• Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.
- Vous pourriez provoquer un incendie.
• Tout cordon endommagé ou dénudé doit être immédiatement remplacé ou réparé par le fabricant
ou par un technicien qualifié.
• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.
• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon
d’alimentation.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.
• Avant tout travail de nettoyage ou de réparation, débranchez l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.
• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si l’appareil est débranché, attendez quelques minutes avant de le rebrancher.
• Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.
4_ consignes
DA99-01583F(0.4).indb
4
2009.11.5
2:9:39 PM
• L’appareil doit être mis à la terre.
- Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute
électrocution engendrée par une fuite de courant.
• Ne reliez jamais la terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une
tige de paratonnerre.
- Une mise à la terre incorrecte peut créer un risque d’électrocution.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil.
- Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
• Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise
d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.
•N
’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux préconisés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur,
sauf s’ils sont préconisés par le fabricant.
• Avant de remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil du secteur.
• Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique.
• L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes non valides nécessite, de
préférence, la présence d’une autre personne.
• Celle-ci s’assurera, par exemple, que les enfants ne jouent pas avec le réfrigérateur ou le congélateur.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.
- Des gelures pourraient se former.
• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
- L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets susceptibles
de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Caution signs
• Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
• Nous vous conseillons de respecter les délais de conservation indiqués. Reportez-vous aux
ATTENTION
instructions correspondantes.
• Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper entre elles.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur.
- L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de
vous blesser ou d’endommager l’appareil.
• Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Lorsque le contenu se congèle, le verre peut casser et provoquer des blessures.
• Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité de l’appareil.
- Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
• Evitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
• N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.
- Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
pourrait provoquer une explosion.
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre.
• Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.
• N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifiques ou de produits
sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
• Évitez de poser un récipient d’eau sur le réfrigérateur.
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
consignes _5
DA99-01583F(0.4).indb
5
2009.11.5
2:9:40 PM
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE NETTOYAGE
• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.
- Le rebord affilé pourrait vous blesser.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite
d’éjection de glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
• Pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps
étrangers présents dans les broches.
- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si l’appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.
CONSIGNES DE MISE AU REBUT
• Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur, retirez les portes, les joints de portes et les
mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé à l’intérieur de
l’appareil.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.
• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière
de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz
inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure
de mise au rebut adaptée.
• Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans
le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités
locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise
au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des
tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.
ATTENTION
En cas de coupure d’alimentation, essayez de contacter votre fournisseur d’électricité pour
connaître la durée approximative de la panne.
En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera
inchangée.
Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes.
Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures, conservez les clés hors de portée des
enfants et tenez-les à l’écart de l’appareil.
6_ consignes
DA99-01583F(0.4).indb
6
2009.11.5
2:9:40 PM
Consignes de sécurité
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.
• Afin de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez
d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez dans des récipients hermétiques avant de les
mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Respectez la fréquence de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.
• Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher
l’appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur.
Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera
inchangée. Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes. Si la coupure se
prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
• Si une clé est fournie avec l’appareil, gardez-la hors de portée des enfants et tenez-la à l’écart de
l’appareil.
• L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son contenu
ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période
prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été
conçu.
• Évitez les denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par
exemple).
• Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afin d’obtenir des performances optimales.
• Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun
dégivrage manuel n’est requis.
• La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en
vigueur. Toutefois, pour prévenir une augmentation excessive de la température des aliments
congelés lors de la décongélation de l’appareil, alors emballez les aliments congelés dans
plusieurs couches de papier (par ex. du papier journal).
consignes _7
DA99-01583F(0.4).indb
7
2009.11.5
2:9:40 PM
Sommaire
INSTALLATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
9
10
13
16
INSTALLATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
17 Réalisation de réglages mineurs sur les portes
18 Vérification de l’alimentation en eau
19 Installation de l’alimentation en eau
FONCTIONNEMENT DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
23
24
25
26
27
28
29
31
33
34
35
37
38
39
9
17
23
Préparation de l’installation
Démontage des portes du réfrigérateur
Montage des portes du réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
Réglage de l’appareil
Fonctionnement du réfrigérateur
Afficheur numérique
Réglage de la température
Utilisation du distributeur d’eau et de glace
Clayettes et bacs
Rangement des aliments
Tiroir CoolSelect Zone™
Démontage des accessoires du congélateur
Démontage des accessoires du réfrigérateur
Nettoyage du réfrigérateur
Remplacement des ampoules
Remplacement du filtre à eau
Ouverture et fermeture des portes
DÉPANNAGE
40
8_ sommaire
DA99-01583F(0.4).indb
8
2009.11.5
2:9:40 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que ses
fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.
Choix du lieu d’installation
• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du soleil.
• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
• La pièce doit offrir un espace suffisant pour l’ouverture des portes du réfrigérateur.
• La pièce doit présenter une surface plane suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.
- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de
refroidissement interne.
- Un espace minimum est requis. Voir les illustrations ci-dessous.
01 INSTALLATION
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
25mm
50 mm minimum
50 mm minimum
25mm
• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation.
Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10°C.
• Débranchez la ligne d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur.
Voir la section “Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau”.
installation _9
DA99-01583F(0.4).indb
9
2009.11.5
2:9:41 PM
DEMONTAGE DES PORTES DU REFRIGERATEUR
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.
1. Démontage de la plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur puis dévissez la plinthe.
Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau
1. Appuyez sur la bague du raccord 1 et tirez la conduite d’arrivée d’eau 2 dans le sens opposé.
1
2
Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.
10_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
10
2009.11.5
2:9:43 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Veuillez vérifier les points ci-dessous.
• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale afin de ne pas endommager les charnières.
• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câble de la porte.
• Posez les portes sur une surface protégée pour éviter de les rayer ou de les endommager.
1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un
tournevis puis débranchez délicatement les câbles 2 .
01 INSTALLATION
2. Démontage de la porte du congélateur
2
1
2. Retirez les vis 3 de la charnière et la vis de terre 4 puis démontez la charnière supérieure 5 .
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
4
3
5
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 6 en la soulevant verticalement 7 .
7
6
Veillez à ne pas pincer
la conduite d’eau et le
faisceau de câble de la
porte.
4. Retirez la charnière inférieure 8 à l’aide d’une
clé hexagonale.
installation _11
DA99-01583F(0.4).indb
11
2009.11.5
2:9:46 PM
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis.
1
2. Retirez les vis 2 de la charnière et la vis de terre 3 puis démontez la charnière supérieure 4
. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
2
3
4
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant verticalement 6 .
4. Retirez délicatement la charnière inférieure 7 de son support 8 .
12_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
12
2009.11.5
2:9:49 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
01 INSTALLATION
MONTAGE DES PORTES DU REFRIGERATEUR
Une fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes en place.
Montage de la porte du congélateur
1. Remettez la porte du congélateur en place en insérant la conduite
1 dans l’angle inférieur de la porte puis dans l’orifice de la charnière
inférieure 2 . Tirez délicatement la conduite vers le bas afin qu’elle soit
parfaitement tendue.
2. Insérez la tige 3 de la charnière supérieure dans l’orifice de
l’angle de la porte du congélateur 4 . Assurez-vous que les trous
de la charnière supérieure 5 et de l’armoire 6 sont alignés.
Remettez les vis de la charnière 7 et la vis de terre 8 en place.
1
2
8
7
5
3
6
4
3. Rebranchez les câbles.
4. Remettez le capot 9 en place sur la charnière supérieure 10 et vissez-le.
10
9
installation _13
DA99-01583F(0.4).indb
13
2009.11.5
2:9:50 PM
Montage de la porte du réfrigérateur
1. Insérez la charnière inférieure 1 dans son support 2 .
1
2
2. Enclenchez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière inférieure 4 .
3
4
3. Insérez la tige 5 de la charnière supérieure dans l’orifice
de la charnière 6 . Assurez–vous que les trous de la
charnière supérieure 7 et de l’armoire 8 . sont alignés.
Remettez les vis de la charnière 9 et la vis de terre 10
en place.
4. Remettez le capot 11 en place sur la charnière supérieure 12 et vissez-le.
12
11
14_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
14
2009.11.5
2:9:52 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
01 INSTALLATION
Montage de la ligne d’arrivée d’eau
1. Insérez la conduite 1 dans le raccord 2
.
2
1
Montage de la plinthe avant
Avant de fixer la plinthe, assurez-vous que le raccord ne présente aucune fuite.
Vissez la plinthe, comme indiqué dansl’illustration.
Plinthe avant
Vis
installation _15
DA99-01583F(0.4).indb
15
2009.11.5
2:9:54 PM
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant
de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être
correctement ajustées.
La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur
Insérez un tournevis à lame plate dans l’encoche de la Patte, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre ou à l’inverse pour niveler le congélateur.
PIED
Tournevis
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
Insérez un tournevis à lame plate dans l’encoche de la Patte, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre ou à l’inverse pour niveler le réfrigérateur.
PIED
Tournevis
Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.
16_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
16
2009.11.5
2:9:57 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Avant toute chose, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section
précédente.
La porte du congélateur
est plus
haute que celle du
réfrigérateur
01 INSTALLATION
RÉALISATION DE RÉGLAGES MINEURS SUR LES PORTES
Système de réglage
La procédure de réglage est valable pour les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après
l’autre, comme indiqué ci-dessous :
1. Dévissez l’écrou 1 de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon 2 .
3
Clé
1
Écrou
2
Boulon
Quand vous déverrouillez l’écrou 1 , assurez-vous d’utiliser la clé Allen fournie 3 pour desserrer
le verrou 2 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Réglez la hauteur des portes en faisant pivoter le boulon 2 vers la gauche
.
Si vous pivotez le boulon vers la gauche
3
Clé
2
Boulon
ou la droite
, la porte monte.
installation _17
DA99-01583F(0.4).indb
17
2009.11.5
2:9:59 PM
3. Une fois les réglages effectués, faites pivoter l’écrou 1 vers la gauche
jusqu’à ce qu’il
arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé 3 pour bloquer le boulon 1 .
3
Clé
1
Écrou
2
Boulon
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.
CONTROLE DE L’ARRIVÉE D’EAU DU DISTRIBUTEUR (EN OPTION)
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules
étrangères sont retenues par un filtre à eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les
micro-organismes. Vous devez alors vous procurer un système de purification d’eau.
Pour garantir le fonctionnement de la fabrique de glace, une pression d’eau de 138 à 862 Kpa est nécessaire.
Cette pression permet de remplir un gobelet de 170 cc en 10 secondes. Si la pression d’eau est insuffisante
(inférieure à 138 Kpa), vous devez installer une pompe de surpression. Assurez-vous que le réservoir d’eau se
remplit correctement.
Pour ce faire, actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
Les kits d’installation de l’arrivée d’eau sont inclus avec l’appareil. Vous les trouverez dans le
compartiment congélation.
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU
Pour le modèle intérieur
Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.
Fixations et
vis
des tuyaux
1
d’eau
2
Joints des tuyaux
3
Arrivée d’eau
4
Filtre à eau
Branchement de l’arrivée d’eau
ATTENTION
1. Tout d’abord, fermez le réseau principal de
Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une
distribution d’eau.
conduite d’eau froide. Si vous le raccordez
2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche. au tuyau d’eau chaude, cela peut causer un
dysfonctionnement du purificateur.
3. Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau.
Fermez l’arrivée
d’eau principale
Arrivée d’eau
principale
Pas
d’espace
4. Après avoir connecté le réseau de distribution d’eau au filtre d’eau, réactivez votre distributeur
principal d’eau et laissez couler 1L environ pour filtrer et amorcer le filtre d’eau.
18_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
18
2009.11.5
2:10:4 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
01 INSTALLATION
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur
1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.
2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit d’installation de l’arrivée d’eau fourni.
3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments doivent être correctement serrés.
4. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez la présence de fuites.
Tuyau du
réfrigérateur
Dévissez
Retirez le
bouchon
Arrivée d’eau
Pas
d’espace
Raccordez le réfrigérateur à une arrivée d’eau potable uniquement.
Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau, découpez le tube sur 6.5 mm afin que celui-ci
s’ajuste parfaitement et ne présente aucune fuite.
DANGER
Avant toute utilisation, vous devez vérifier les éventuelles fuites dans ces zones
• La garantie Samsung ne couvre
pas l’INSTALLATION DE LA LIGNE
D’ALIMENTATION EN EAU.
• Cette opération reste à la charge du
client, à moins que le coût de celle-ci
ne soit inclus dans le prix de vente.
• Pour effectuer cette installation, veuillez faire appel à un plombier ou à un installateur qualifié.
• En cas de fuites dues à une installation incorrecte, veuillez contacter votre installateur.
Installation du filtre à eau
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez
l’étiquette de remplacement sur le filtre, comme indiqué
dans l’illustration.
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez
l’étiquette correspondante sur le filtre. Par exemple, si vous
installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous
rappeler de le changer en septembre. Ainsi, vous pourrez
vérifier à tout moment s’il est temps de remplacer le filtre. En
principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
3. D
évissez le bouchon. Conservez-le en lieu sûr si vous ne
souhaitez pas utiliser de filtre.
4. Retirez le bouchon de protection du filtre et
emboîtez le filtre dans son logement.
5. Faites pivoter le filtre à 90° vers la gauche
jusqu’à ce que le verrou et la flèche soient
alignés. Assurezvous que ces dessins soient
correctement alignés. Ne serrez pas trop le filtre.
Si votre modèle inclue la cave à vins, vous devez
l’enlever avant l’installation des filtres d’eau.
Retirez le
bouchon
1
2
3
Autocollant
(avec indication du mois)
Logement
du filtre
Alignez la flèche et le
verrou.
installation _19
DA99-01583F(0.4).indb
19
2009.11.5
2:10:13 PM
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Pour le modèle extérieur
Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.
Fixations et vis
des tuyaux d’eau
Joints des
tuyaux
Tube à eau
Connectez la conduite d’eau au
coupleur et au robinet
1. Fermez le robinet d’eau principal
2. Connectez le coupleur « A » au robinet
Clip de fermeture de
l’épurateur
Purificateur
ATTENTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une
conduite d’eau froide. Si vous le raccordez au
tuyau d’eau chaude, cela peut causer un
dysfonctionnement du purificateur.
Raccord “A”
NOTE SUR LA GARANTIE
L’installation de cette ligne d’eau n’est pas couverte par la
garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de
l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions
afin de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau.
Robinet
REMARQUE :
Si le raccord ne s’adapte pas sur le robinet,
adressezvous au service après-vente le plus
proche pour vous procurer les raccords adéquats.
Choix de l’emplacement où vous souhaitez
installer le purificateur (modèle avec purificateur)
ORIFICE DE SORTIE DE LA
CANALISATION
Sortie d’eau de
l’épurateur
ÉPURATEUR D’EAU
SECTION
DROITE
- Si vous souhaitez relier l’entrée et la sortie d’eau
du purificateur pendant l’installation de celui-ci,
reportez-vous à la figure de référence ci-contre.
-M
esurez la distance entre le purificateur et le robinet
d’eau froide. Coupez le tuyau relié au purificateur de ORIFICE D’ENTRÉE D’EAU RACCORD
DE L’ÉPURATEUR
façon à obtenir la longueur nécessaire.
Procédure de remplacement
PRUDENCE
Insérez le clip de fermeture
après la pose du tuyau
Clip de fermeture
SENS DU FLUX
ENTRÉE DE L’ARRIVÉE
1. Coupez l’arrivée d’eau
D’EAU
2. Marquez le sens du flux sur le filtre
3. 3 Insérez le tuyau d’arrivée d’eau dans l’entrée du filtre jusqu’au bout.
PERMÉABILITÉ
Note : veuillez vous assurez que la coupe est bien droite et
non pas oblique, autrement vous aurez des fuites.
4. Une fois le tuyau inséré, serrer fermement les clips Les clips fixent le tuyau
5. Ouvrez l’arrivée d’eau et contrôler la présence de fuites En cas de fuites, répétez les étapes 1, 2,
3, 4. Si les fuites persistent, cessez d’utiliser le produit et contactez votre revendeur.
6. Rincez le filtre pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser.
20_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
20
2009.11.5
2:10:16 PM
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
- Ouvrez le robinet d’eau principal et vérifiez que l’eau
coule par le tuyau d’eau à l’entrée du purificateur.
- Si l’eau ne coule pas par le tuyau, vérifiez que le
robinet est bien ouvert.
- Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de l’eau
propre en sorte et que tout résidu ayant pu
s’accumuler pendant la fabrication soit évacué.
SORTIE DU
PURIFICATEUR
PURIFICATEUR
TUYAU D’EAU
EAU
01 INSTALLATION
Elimination des résidus éventuels dans le purificateur (modèle avec purificateur)
Fixation du clip de fermeture de l’épurateur
- Tenez le clip de fermeture de l’épurateur dans la position
appropriée (sous l’évier par ex.) et fixez-le solidement en place
avec les vis.
Clip de fermeture
de l’épurateur
TUYAU D’EAU
Fixation du purificateur
- ixez le purificateur dans sa position, comme
illustré sur la figure ci-contre.
Clip de fermeture
de l’épurateur
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau
sur le réfrigérateur
- Retirez le capot du compresseur à l’arrière du réfrigérateur.
- Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la soupape, comme
illustré sur la figure.
- Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite.
Dans le cas contraire, recommencez le raccordement.
- Remontez le capot du compresseur du réfrigérateur.
Fixation du tuyau d’eau
- A l’aide des colliers “A”, fixez le tuyau sur la face arrière du réfrigérateur.
- Une fois le tuyau d’eau fixé, assurez-vous qu’il n’est pas trop plié, ni
pincé ou écrasé.
ÉPURATEUR
TUYAU D’EAU
RACCORD ÉCROU
D’INSTALLATION
CAPOT DU COMPRESSEUR
DU RÉFRIGÉRATEUR
COLLIER A
TUYAU D’EAU
installation _21
DA99-01583F(0.4).indb
21
2009.11.5
2:10:18 PM
Purge du système d’alimentation en eau après installation du filtre
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet
d’arrivée d’eau.
Glace
2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci
devienne parfaitement claire (approx. 1L). Cette opération
permet de nettoyer le circuit d’alimentation en eau et d’en
évacuer l’air.
3. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le filtre ne
présente aucune fuite.
Eau
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte
brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est
dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe,
ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons. (EN OPTION)
1. Soulevez la fabrique de glace et retirezla délicatement du congélateur.
2. Si vous appuyez sur le bouton Test, le bac à glaçons se remplit d’eau. Vérifiez que le niveau
d’eau est correct (voir l’illustration cidessous).
Si le niveau est trop bas, les glaçons seront trop petits. Ceci est dû à un problème de pression
d’eau insuffisante. Le réfrigérateur n’est pas en cause.
1
Levier de détection
Vérifiez le niveau d’eau
Fabrique de glace
2
Bouton Test
22_ installation
DA99-01583F(0.4).indb
22
2009.11.5
2:10:21 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au réglage de celui-ci et
découvrir toutes ses fonctions.
Lorsque vous aurez suivi toutes les étapes cidessous, votre réfrigérateur devrait être entièrement
opérationnel. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation électrique ou consultez la section Dépannage de
ce mode d’emploi. Pour plus d’informations, contactez le service après-vente de votre revendeur Samsung.
1. Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée, en prévoyant suffisamment d’espace tout
autour de l’appareil. Reportezvous aux instructions d’installation.
2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur, assurez-vous que les ampoules s’allument à
l’ouverture des portes.
3. Sélectionnez la température la plus basse et patientez une heure.
Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en
produisant un léger bourdonnement.
4. Plusieurs heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de fonctionnement
normal. Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez ranger vos aliments et
vos boissons dans le réfrigérateur.
02 FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE DE L’APPAREIL
fonctionnement _23
DA99-01583F(0.4).indb
23
2009.11.5
2:10:21 PM
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Panneau de commande
RSH1K/J, RSH3K
5
1
6
2
7
3
4
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
1
CONGÉLATION
RAPIDE
Permet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur.
Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées périssables
ou abaisser la température du congélateur si celle-ci est trop élevée (si
vous avez laissé la porte ouverte, par exemple).
2
TEMPÉRATURE DU
FREEZER
Appuyez sur la touche Freezer pour régler la température du
congélateur. Celle-ci peut être comprise entre -14°C et -25ºC.
3
FABRICATION DE GLACE
Permet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée, ou de l’arrêter.
4
REMPLACEMENT
DU FILTRE
Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette touche enfoncée
pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.
5
FONCTION
VACANCES
Appuyez sur cette touche lorsque vous devez vous absenter, ou lorsque vous
n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est horsservice,
le voyant correspondant s’éteint tandis que le voyant Vacation s’allume.
Si vous mettez le réfrigérateur hors-service, il est conseillé de le vider
et de laisser la porte fermée.
6
VERROUILLAGE
ENFANTS
En appuyant simultanément sur les touches VACANCES et FRIGO pendant
3 secondes, toutes les touches seront bloquées. Le levier du distributeur
d’eau et le levier des glaçons ne fonctionneront pas non plus. Pour annuler
cette fonction, appuyez de nouveau sur ces 2 touches pendant 3 secondes.
7
TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur.
Celle-ci peut être comprise entre 1°C et 7°C.
24_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
24
2009.11.5
2:10:22 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
La valeur numérique de la partie supérieure correspond à la température du congélateur.
La valeur numérique de la partie inférieure correspond à la température du réfrigérateur.
Les indications “Quick Cool”, “Thaw”, “Soft Freeze” et “0 Zone” indiquent la fonction sélectionnée pour le
tiroir CoolSelect Zone™.
RSH1K/J, RSH3K
02 FONCTIONNEMENT
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
RSH1F/D, RSH3F/D
RSH1N/B, RSH3N
Power Freeze (congélation rapide)
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Power Freeze. La fonction Power Freeze
permet d’accélérer la production de glace. Pour ce faire, appuyez sur la touche Power Freeze.
Pour désactiver la fonction Power Freeze, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appareil. Désactivez-la lorsque
vous n’en avez plus besoin. Le congélateur retrouve alors sa température d’origine.
Si vous devez congeler une grande quantité de denrées alimentaires, réglez la température
du congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Power Freeze.
fonctionnement _25
DA99-01583F(0.4).indb
25
2009.11.5
2:10:23 PM
Filtre à eau
Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre. Le remplacement du filtre doit s’effectuer
tous les 6 mois environ.
Après avoir remplacé le filtre (voir page 38 pour les instructions), maintenez la touche Ice Type
enfoncée pendant 3 secondes pour que le voyant s’éteigne. Ce voyant se rallumera au bout de 6
mois lorsque vous devrez remplacer le filtre.
Si vous n’utilisez pas le filtre à eau, appuyez sur la touche Ice Type pendant plus de 5 secondes.
Le voyant du filtre et l’indication Filter Change s’éteignent.
Verrouillage enfants
Cette icône s’allumera lorsque vous activez la fonction en appuyant simultanément sur les
touches VACANCES et FRIGO pendant 3 secondes. Appuyez de nouveau sur ces deux touches
pendant 3 secondes pour remettre en fonction.
Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes [le voyant s’allume
alors], la résistance de régulation de la condensation cesse de fonctionner. Si de la condensation se
forme autour du capot du distributeur de glace et d’eau ou du compartiment à boissons externe,
appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant s’éteint, la régulation de la
condensation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouillées.
Glaçons, glace pilée et arrêt de la fabrique de glace
Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Si
Ice type
vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur de glace, arrêtez
la fabrique de glace pour éviter toute consommation inutile
d’eau et d’électricité. Le voyant Ice type indique le type de
glace produite.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Réglage de la température du congélateur
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14°C et -25ºC. Appuyez sur la touche
FREEZER jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Notez que certains aliments, tels que
les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16ºC. Chaque pression sur la touche permet
de régler la température entre -14°C et -25ºC. Lorsque la température de -14ºC est sélectionnée,
toute pression sur la touche permet de repasser à la température de -25ºC.
Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes.
Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Réglage de la température du réfrigérateur
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7°C et 1°C. Appuyez sur la touche
Fridge jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La température se règle de la même façon
que pour le congélateur. La température se règle de la même façon que pour le congélateur.
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage
effectué, la température du réfrigérateur va changer progressivement jusqu’à ce que la valeur
sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique.
L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peut
entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Dans ce cas,
l’afficheur numérique clignote. L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur
retrouvent leur température d’origine. Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur.
Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au bout de 10 minutes.
26_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
26
2009.11.5
2:10:24 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
02 FONCTIONNEMENT
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré.
Pas de glace
Permet d’arrêter la
fabrication de glace.
Initialement, la glace est produite sous forme de glaçons. La glace pilée est obtenue par
broyage de ces glaçons dans la fabrique de glace.
Distributeur de glace
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement
sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur
pour éviter toute projection de glace.
Appuyez
Distributeur d’eau
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement
sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur
pour éviter toute projection d’eau.
Appuyez
• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la réserve ou le bac
à glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau.
- Vous risqueriez de vous blesser.
• Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le réfrigérateur.
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifié.
Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable.
• Pour faire marcher correctement la machine à glaçons, il vous faut une pression d’eau
de 138 ~ 862 Kpa.
• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau et de glace pendant une période prolongée,
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
ATTENTION
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
• Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes.
- Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs et de moisissures.
DANGER
fonctionnement _27
DA99-01583F(0.4).indb
27
2009.11.5
2:10:25 PM
CLAYETTES ET BACS
Congélateur
Fabrique de glace (en option)
Conduite d’éjection
de glace
Cache de l’ampoule
Clayettes en verre
Clayette en plastique
Balconnets
Tiroirs
Plinthe avant
Réfrigérateur
Filtre à eau (en option)
Cache de l’ampoule
Clayette en verre
Produits laitiers
Porte-bouteilles
(en option)
Clayette à double
étage (en option)
Clayette amovible
(en option)
Tiroir CoolSelect Zone
(en option)
Balconnets
CASIER ÀOEUFS
Bac à fruits et légumes
28_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
28
2009.11.5
2:10:28 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Rangement des aliments dans le congélateur
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement
et de multiples fonctions. Différents compartiments sont prévus afin que vos aliments conservent toute
leur fraîcheur plus longtemps. Afin d’éviter la propagation des odeurs, n’oubliez pas de placer vos
aliments dans des emballages aussi hermétiques que possible.
Pour disposer d’un espace supplémentaire, vous pouvez retirer les tiroirs supérieurs du
congélateur. Le volume de rangement du congélateur est calculé sans ces tiroirs.
ATTENTION
02 FONCTIONNEMENT
RANGEMENT DES ALIMENTS
Si l’appareil dispose d’un tiroir Cool Select Zone, n’utilisez pas les rails de celui-ci pour
installer une clayette. Celle-ci pourrait endommager le capot du mini-bar.
12
5
6
1
8
7
2
9
10
3
11
13
4
fonctionnement _29
DA99-01583F(0.4).indb
29
2009.11.5
2:10:30 PM
Rangement des aliments dans le congélateur
1
CONDUITE
D’ÉJECTION
DE GLACE
2
CLAYETTES
Permettent de ranger tous types d’aliments.
3
BALCONNETS
Permet de ranger des petits aliments
emballés.
TIROIRS
Permettent de ranger de la viande ou des
aliments secs. Les aliments doivent être
correctement emballés ou rangés dans des
récipients hermétiques.
4
DANGER
N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet
dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. Vous pourriez
vous blesser ou endommager le système de distribution.
Rangement des aliments dans le réfrigérateur
5
CLAYETTES
En principe incassables. Permettent de ranger
tous types d’aliments et de boissons. Les marques
circulaires pouvant apparaître sur les clayettes sont
normales. Vous pouvez les faire disparaître à l’aide
d’un chiffon humide.
6
PORTE-BOUTEILLES
(EN OPTION)
Permet de ranger des bouteilles de vin, afin que celui-ci
conserve toute sa saveur.
7
CLAYETTE AMOVIBLE
(EN OPTION)
Permet de déplacer les aliments stockés très facilement. Permet
de ranger les aliments ou boissons que vous déplacez souvent.
8
CLAYETTE À DOUBLE
ÉTAGE (EN OPTION)
Permet d’optimiser l’espace de rangement.
Permet de ranger des bouteilles de vin ou des
briques de lait de 2 litres.
9
CASIER ÀOEUFS
Permet de ranger les oeufs.
Pour faciliter l’accès, placez le CASIER À
OEUFS sur la clayette.
10
TIROIR COOLSELECT
ZONE (EN OPTION)
Permet de préserver le goût et la fraîcheur des
aliments. Vous pouvez y conserver du fromage, de
la viande, de la volaille, du poisson et les aliments
que vous consommez régulièrement.
BAC À FRUITS ET
11
LÉGUMES
Permet aux fruits et aux légumes de
conserver toute leur fraîcheur. Un système
électronique contrôle en permanence le taux
d’humidité à l’intérieur du bac.
12
PRODUITS LAITIERS
Permettent de conserver les produits laitiers
(beurre, margarine, yaourts, crème).
13
BALCONNETS
Permet de conserver les aliments
volumineux (briques de lait, bouteilles et
autres récipients).
Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas à l’ouverture de la porte du réfrigérateur.
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre. Essuyez toute trace d’humidité
à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs et de
DANGER moisissures.
• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation. - Un problème d’isolation pourrait
engendrer un incendie.
30_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
30
2009.11.5
2:10:35 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
La Zone de Sélection de Froid, ce tiroir est conçu dans le but de rendre votre vie occupée juste un petit
peu plus facile.
Touche Quick Cool
(refroidissement rapide)
La fonction “Quick Cool” permet de refroidir de
1 à 3 canettes de boisson placées dans le tiroir
CoolSelect Zone™ en une heure environ.
Lorsque le refroidissement rapide est terminé, le
tiroir CoolSelect Zone™ reprend son fonctionnement normal.
Pour interrompre cette fonction, appuyez une seconde fois sur la touche Quick Cool. Le tiroir
CoolSelect Zone™ reprend alors son fonctionnement normal.
02 FONCTIONNEMENT
TIROIR COOLSELECT ZONE™
Le délai de refroidissement peut varier en fonction des boissons.
Avant d’utiliser cette fonction, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas
refroidir rapidement.
Touche Thaw (décongélation)
En mode décongélation, de l’air successivement chaud puis froid est injecté dans le tiroir
CoolSelect Zone™. En fonction de la quantité d’aliments à décongeler, vous pouvez sélectionner
un délai de 4, 6, 10 ou 12 heures.
En fin de décongélation, les aliments sont
encore un peu fermes. Vous pouvez ainsi
facilement les découper. Lorsque le cycle de
décongélation est terminé, le tiroir CoolSelect
Zone™ reprend son fonctionnement normal.
Pour interrompre le cycle de décongélation,
appuyez sur n’importe quelle touche, à
l’exception de la touche Thaw.
Le tableau ci-dessous indique les durées de décongélation de la viande et du poisson en fonction
du poids (pour une épaisseur de 25,4 mm). Le poids total des aliments placés dans le tiroir
CoolSelect Zone™ est également indiqué dans le tableau.
DURÉE
4 heures
6 heures
10 heures
12 heures
POIDS
363 g
590 g
771 g
1000 g
La durée de décongélation peut varier en fonction de la taille et de l’épaisseur des aliments.
Avant d’utiliser cette fonction, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas
décongeler.
fonctionnement _31
DA99-01583F(0.4).indb
31
2009.11.5
2:10:36 PM
Touche Select
1. En mode “Soft Freeze” (congélation douce),
la température du tiroir CoolSelect Zone™
passe à -5°C. Cette fonction permet de
conserver de la viande ou du poisson plus
longtemps.
2. En mode “0 Zone” (refroidissement), la
température du tiroir CoolSelect Zone™
passe à 0°C. Cette fonction permet
également de conserver de la viande ou du
poisson plus longtemps.
3. En mode “Cool” (fraîcheur), la température
du tiroir CoolSelect Zone™ est identique à
celle du réfrigérateur.
La température indiquée sur l’afficheur du
tiroir doit être identique à celle indiquée
sur l’afficheur principal. Le mode “Cool”
vous permet de disposer d’un espace de
rangement supplémentaire dans le réfrigérateur.
32_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
32
2009.11.5
2:10:37 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
02 FONCTIONNEMENT
DEMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGELATEUR
Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.
1. Tirez la Clayette en verre vers vous jusqu’à ce qu’elle arrive
en butée. Puis, soulevez-la pour la retirer.
2. Maintenez le Balconnet des deux mains, puis soulevez-le.
3. Ouvrez le Tiroir en plastique et soulevez-le.
4. Soulevez la Réserve de glace et tirez-la vers vous.
5. Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur,
puis dévissez la Plinthe avant. Une fois les vis retirées,
démontez la plinthe. Pour remonter la plinthe, remettez-la en
place puis revissez-la.
Ne retirez pas la plinthe en forçant.
Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.
fonctionnement _33
DA99-01583F(0.4).indb
33
2009.11.5
2:10:38 PM
DEMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGERATEUR
1. Tirez la Clayette anti-salissures vers vous jusqu’à ce
qu’elle arrive en butée. Puis, soulevez-la délicatement pour
la retirer.
2. Appuyez sur les ergots de chaque côté du Bac à fruits et
légumes puis tirez celui-ci vers vous.
En le maintenant d’une main, soulevez-le pour le retirer.
3. Maintenez le Balconnet grande contenance des deux
mains, puis soulevez-le délicatement.
4. Le Clayette à double étage est fixé à la paroi du
réfrigérateur. Soulevez-le et dégagez-le délicatement de ses
ergots pour le retirer.
DANGER
Faites attention de ne pas monter l’étagère Z en
inversant le haut et le bas ou la droite et la gauche.
Avant de procéder au démontage d’un accessoire, déplacez-les aliments qui
risqueraient de vous gêner. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le
risque d’accidents.
34_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
34
2009.11.5
2:10:41 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By-Side de Samsung vous permettra de prolonger sa durée de vie.
En outre, vous empêcherez l’apparition d’odeurs et la prolifération de bactéries.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent doux,
puis essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour faciliter le
nettoyage, vous pouvez retirer les tiroirs et les clayettes.
Essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place.
02 FONCTIONNEMENT
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à
l’aide d’un chiffon propre. Ne projetez pas d’eau sur la surface
du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez. Humidifiez simplement
votre chiffon. Ceci vous permettra de nettoyer plus efficacement
le réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de l’appareil
doivent être nettoyées à l’aide de détergent et d’un chiffon doux,
puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur
conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer
l’extérieur une à deux fois par an.
DANGER
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™.
Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de provoquer un incendie.
Nettoyage du Bar Maison de type Toucher Doux.
Nettoyez le distributeur à l’aide d’un chiffon humide.
Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux.
Utilisez le Bar Maison de type Toucher Doux comme suit :
- Le Bar Maison s’ouvre automatiquement lorsque vous
poussez la position supérieure jusqu’à entendre un clic.
- Pour le fermer, poussez la position supérieure du Bar Maison
jusqu’à entendre un clic.
Nettoyage des joints de porte
Si les joints sont encrassés, les portes risquent de ne pas
se fermer correctement, entraînant une perte d’efficacité du
réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide de détergent
doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux.
ATTENTION
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous
risqueriez de provoquer un choc électrique. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de
détergent pour voiture.
fonctionnement _35
DA99-01583F(0.4).indb
35
2009.11.5
2:10:46 PM
Nettoyage des désodoriseurs (EN OPTION)
Pour nettoyer les désodoriseurs, retirez le cache à l’aide d’un tournevis. Démontez la cartouche et
laissez-la tremper dans de l’eau chaude pendant au moins 4 heures.
Attendez que la cartouche soit entièrement sèche avant de la remettre en place dans son support.
Dans une pièce bien aérée, la cartouche sèche en 8 heures environ. Nous vous conseillons de
nettoyer les cartouches une à deux fois par an.
Cartouche
Si vous laissez sécher la cartouche dans un lieu confiné (ou humide), celle risque de dégager
des odeurs. Dans ce cas, nettoyez-la à nouveau et faites-la sécher dans un lieu bien aéré.
Nettoyage de l’arrière du réfrigérateur
Nous vous conseillons de nettoyer et de dépoussiérer l’arrière du réfrigérateur une à deux fois
par an.
DANGER
Ne retirez jamais le capot arrière. Vous risqueriez de vous électrocuter.
36_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
36
2009.11.5
2:10:47 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
DANGER
Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.
- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le
centre technique. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange chez la
plupart des revendeurs de produits d’électroménager.
Pour le compartiment réfrigérateur utilisez une taille d’ampoule E17 Maximum 30 watts, et
pour le compartiment congélateur une taille d’ampoule E26 maximum 40 watts.
02 FONCTIONNEMENT
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Remplacement des ampoules du réfrigérateur
AMPOULE SUPÉRIEURE
1. Appuyez de chaque côté du cache pour le déclipser.
2. Après avoir changé l’ampoule, remettez la protection de la lampe.
EN OPTION
AMPOULE INFÉRIEURE (EN OPTION)
1. Retirez le cache de l’ampoule en le tirant dans le sens de la flèche.
2. Après avoir changé l’ampoule, remettez laprotection de la lampe.
fonctionnement _37
DA99-01583F(0.4).indb
37
2009.11.5
2:10:50 PM
Remplacement des ampoules du congélateur
L’ampoule du congélateur est située à l’arrière du bloc moteur.
1. Soulevez la protection de la lampe et retirez-la en la tirant dans la direction des flèches.
2. Remplacez l’ampoule.
3. Remettez le cache en place.
1
2
3
REMPLACEMENT DU FILTRE A EAU
Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche du filtre doit être remplacée. Néanmoins, vous
disposez d’un certain délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage afin que vous puissiez le
remplacer. Pour profiter en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous conseillons de remplacer
le filtre dès que nécessaire.
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre,
comme indiqué dans l’illustration.
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre.
Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le
changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
3. Dévissez le bouchon.
4. Retirez le bouchon du nouveau filtre puis retirez l’ancien filtre.
5. Mettez le nouveau filtre en place dans son logement. Faites pivoter le filtre à 90° vers la gauche
jusqu’à ce que le verrou et la flèche soient alignés. Assurez-vous que ces dessins soient
correctement alignés. Ne serrez pas trop le filtre.
Logement du filtre
1
2
Autocollant
(avec indication
du mois)
4
3
Alignez la flèche et
le verrou.
5
38_ fonctionnement
DA99-01583F(0.4).indb
38
2009.11.5
2:10:57 PM
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du
distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe,
ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
02 FONCTIONNEMENT
6. Lorsque le filtre est en place, maintenez
la touche Ice Type enfoncée pendant 3
secondes pour remettre le système à zéro.
7. Enfin, laissez passer 1L d’eau à travers le
distributeur d’eau et ensuite jetez-la.
Attendez que l’eau soit parfaitement claire
avant de la boire.
Commande de cartouches de rechange
Vous pouvez commander des cartouches de rechange Pour ce faire, contactez votre revendeur
Samsung.
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir
l’étanchéité de l’appareil.
Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment. Elle restera ouverte même si vous la
relâchez. Si la porte est entrouverte, celle-ci se fermera automatiquement.
fonctionnement _39
DA99-01583F(0.4).indb
39
2009.11.5
2:10:58 PM
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
L’appareil ne fonctionne
pas du tout ou la
température est trop
élevée.
Les aliments placés à
l’intérieur du réfrigérateur
sont congelés.
L’appareil émet des
bruits inhabituels.
Les angles avant et les
côtés de l’appareil sont
chauds. Des gouttelettes de
condensation se forment.
Le distributeur de glace
ne fonctionne pas.
Un bruit d’écoulement
d’eau est perceptible.
L’intérieur de l’appareil
dégage des odeurs.
Les parois du
congélateur sont
couvertes de givre.
Le distributeur d’eau ne
fonctionne pas.
• Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
• La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée? Abaissez la température.
• L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur?
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?
• La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée? Augmentez la température.
• La température du compartiment est-elle trop basse?
• Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus
froides du réfrigérateur? Rangez ces produits dans le réfrigérateur plutôt que de
les conserver dans le tiroir CoolSelect Zone™.
•
•
•
•
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit résulte de la dilatation ou de la
rétraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.
• Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti- condensation
installés dans les angles avant de l’appareil.
• La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte? La condensation peut apparaître
lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.
• Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau avant de
mettre en route la fabrique de glace?
• L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?
• La fabrique de glace est-elle arrêtée? Assurez-vous que la production de glaçons
ou de glace pilée est activée.
• Le réservoir de glace est-il rempli?
• La température du congélateur est-elle trop élevée? Abaissez la température.
• Ceci est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le
réfrigérateur.
• Des aliments sont-ils avariés?
• Placez les aliments, tels que le poisson, dans des compartiments hermétiques.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant
des traces suspectes.
• L’orifice de ventilation est-il obstrué? Veillez à ce que l’air circule librement.
• Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.
• La porte du congélateur est-elle correctement fermée?
• L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?
• Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou courbé? Assurez vous que tuyau n’est
pas obstrué.
• L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le
réfrigérateur? Augmentez la température.
40_ dépannage
DA99-01583F(0.4).indb
40
2009.11.5
2:10:58 PM
circuit diagram
DA99-01583F(0.4).indb
41
2009.11.5
2:11:1 PM
circuit diagram
DA99-01583F(0.4).indb
42
2009.11.5
2:11:2 PM
circuit diagram
DA99-01583F(0.4).indb
43
2009.11.5
2:11:4 PM
MEMO
DA99-01583F(0.4).indb
44
2009.11.5
2:11:4 PM
Français
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les
entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
DA99-01583F(0.4).indb
45
2009.11.5
2:11:5 PM
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
3260 SAMSUNG(7267864, € 0,15/Min)
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
www.samsung.com/fr
Afin de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.
Code No. DA99-01583F REV(0.4)
DA99-01583F(0.4).indb
46
2009.11.5
2:11:5 PM