Samsung HT-D555K Manuel de l'utilisateur

HT-D550K
HT-D553K
HT-D555K
HT-D550WK
HT-D553WK
HT-D555WK
Système Home cinéma
numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence
d’une tension dangereuse dans
l’appareil, présentant un risque
d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE
DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
~ Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
~ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
~ La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
~ Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
~ Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
French
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
~ DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Précautions
~ Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre
appareil.
~ Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin
d’assurer sa ventilation correcte.
~ Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
~ Ne posez rien sur l’appareil.
~ Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
~ Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
~ En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
~ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
~ N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
~ Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
~ Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
~ De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des
températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
~ Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Câble HDMI
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
TV
RECEIVER
DVD
ECHO
2
3
1
2
4
5
6
4
5
7
8
9
7
8
3
6
9
DSP /EQ
DSP /EQ
0
VOL
0
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
VOL
DISC MENU
TOOLS
INFO
TOOLS
RETURN
EXIT
RETURN
A
B
Microphone ASC
SLEEP
TV
1
DISC MENU
Antenne FM
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
SLEEP
ECHO
Câble vidéo
C
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
A
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
INFO
EXIT
B
C
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
P.BASS
Télécommande/Piles (AAA)
Guide de l’utilisateur
French
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Licence
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Manipulation des disques
~ Ne touchez pas la face de lecture du disque.
~ Tenez le disque par les tranches afin de ne
pas laisser de traces de doigts sur la surface.
~ Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
~ N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
~ Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
~ Rangez-les dans des pochettes propres.
✎ REMARQUE
`
`
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
~ Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
✎ REMARQUE
`
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
Droit d’auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Protection contre la copie
~ De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
French
Fabriqué sous licence sous les brevets américains suivants : 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 et autres brevets déposés ou en attente aux ÉtatsUnis ou dans d'autres pays. DTS, le Symbole, DTS et le Symbole ensemble,
et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des logos sont des marques
déposées ou de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo
numérique créé par DivX, Inc. Il s'agit d'un appareil officiel DivX
Certified® qui lit la vidéo DivX. Visitez www.divx.com pour
obtenir de plus amples renseignements et des applications de
conversion de vos fichiers en vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil
DivX Certified® doit être enregistré afin de lire des films
obtenus par le service de vidéo à la demande (VoD) DivX. Pour
obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section sur la
vidéo à la demande DivX dans le menu de configuration de votre
appareil. Allez sur vod.divx.com pour de plus amples
renseignements sur la manière d'effectuer votre enregistrement.
La mention « DivX Certified® to play DivX® video, including
premium content »,
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques
de commerce de DivX, Inc. et ils sont utilisés sous licence.
Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques déposées ou de commerce de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet article intègre une technologie de protection contre la copie
qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits
de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie
inverse et le démontage sont interdits.
Table des matières
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
Précautions
Accessoires
Manipulation et rangement des disques Précautions
Droit d’auteur
Protection contre la copie
Licence
Prise en main
7
7
11
11
12
13
Icones utilisées dans ce guide
Types et caractéristiques des disques
Description
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Connexions
15
20
21
22
22
Connexion des enceintes
Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
Connexion de l'antenne FM
Connexion d'un microphone
Raccordement audio des périphériques
Confi guration
25
25
26
26
26
26
26
26
27
27
28
Avant de commencer (Installation initiale)
réglage du menu Setup
Affichage
Format d’écran
BD Wise
Résolution
Format HDMI
Signal de sortie vidéo
Audio
Réglage des enceintes
Réglage de l’ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage
automatique du son)
DRC (Compression dynamique)
SYNC AUDIO
Note de karaoke
HDMI AUDIO
EQ utilisateu
Canal retour audio
Système
Installation initiale
Enregistrement DivX(R)
Désactivation DivX(R)
Langue
Sécurité
Contrôle parental
Changer le mot de passe
Assistance
Informations sur le produit
2
7
15
25
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
French
FRENCH
2
3
3
4
4
4
4
Table des matières
Fonctions de base
32
32
33
33
37
39
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
Lecture de fichiers JPEG
Utilisation de la fonction de lecture
Mode sonore
Écoute de la radio
Fonctions avancées
40
Fonction uSB
40
Enregistrement USB
Autres informations
42
43
44
Dépannage
Liste des codes de langue
Caractéristiques
32
40
42
~ Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence
réelle de l’appareil.
French
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône
Terme
Définition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/RW).
A
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW).
B
D
!
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
✎
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction via
la simple pression du bouton de
la télécommande spécifié.
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par
région. Ces codes régionaux doivent correspondre
pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne
correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
DVD-VIDEO
Code de
région
Région
1
États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada
2
Europe, Japon, Moyen-Orient,
Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
3
Taiwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
4
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
6
Chine
French
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
01
Prise en main
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de
Signaux Dimensions
disques et
enregistrés du disque
marques (logos)
12 cm
AUDIO
+
DVD-VIDEO
VIDEO
8 cm
AUDIO
AUDIO-CD
AUDIO
DivX
+
VIDEO
Temps de lecture
maxi.
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
N’utilisez pas les types de disques suivants
~ L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
~ Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers
sécurisés (DRM).
Disques CD-R
~ Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
~ Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
~ Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
~ Seuls les disques CD-R correctement finalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
French
Disques MP3 CD-R
~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~ Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
~ Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128
Kbits/s.
~ Seuls les fichiers possédant les extensions
« mp3 » et « MP3 » peuvent être lus.
~ Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
~ Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
~ Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
~ Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
~ Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg »
peuvent être lus.
~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~ Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun espace
ni caractère spécial (. / = +).
~ Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra être
lu uniquement jusqu'au segment vierge.
~ Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
~ Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
~ Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
01
~ Software updates for incompatible formats are not
supported.
(Example : QPEL, GMC, resolutions higher than
800 x 600 pixels, etc.)
~ If a DVD-R/-RW disc has not been recorded
properly in DVD Video format, it will not be
playable.
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au
point par DivX, Inc et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
~ Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
~ Les parties ayant un format d’image élevé risquent
de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
~ Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les
images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format
AVI
WMV
Supported Versions
DivX3.11~DivX5.1
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80~320kbps
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
44.1khz
~ Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
~ Format de l’image : bien que la résolution DivX par
French
Prise en main
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d’enregistrement
USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour
les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10
caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 148 Ko ne
peut pas s’afficher correctement.
3) Certains supports d’enregistrement USB/
appareils photo numérique et lecteurs de carte
USB ne sont pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne
sont pas pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA)
et vidéo doivent porter des noms en coréen ou
en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas
être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB
du produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L’insertion de plusieurs périphériques de
mémoire dans un lecteur multicarte peut
entraîner un dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques
n’est pas pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant
un processus de « lecture ».
10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent
le délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont
pas lus par l’appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas
pris en charge.
13) Le courant maximum pris en charge par le port
USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c.
c.).
14) Formats de fichiers pris en charge
10
French
Format
Image
fixe
Nom de
fichier
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extension de
fichier
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Débit binaire
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Musique
Film
Version
–
–
V8
Pixel
640x480
–
–
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
01
Prise en main
Description
Panneau avant
1
2
3
4 5
MIC 1
6 7
MIC 1
8
MIC 2
ASC IN/
AUX IN 1
MIC 2
ASC IN/
AUX IN 1
12
11
1
TIROIR DISQUE
Insérez le disque ici.
2
AFFICHAGE
Affiche le statut de lecture, l’heure, etc.
3
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
4
TOUCHE OUVRIR/FERMER (
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
5
TOUCHE DE FONCTION (
6
TOUCHE ARRÊT (
7
TOUCHE LECTURE/PAUSE (
8
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME (
9
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (
)
9
10
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞AUX 2 ➞ USB ➞ FM
)
Interrompt la lecture du disque.
)
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
)
,
)
)
Réglage du volume.
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
10
PORT USB
Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB
externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc.
11
CONNECTEUR D’ENTRÉE ASC IN/AUX IN 1
Pour connecter les périphériques tels qu’un lecteur MP3.
Pour utiliser la fonction ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage
automatique du son).
12
PRISES MIC
Pour brancher le microphone.
French
11
Prise en main
Panneau arrière
1
2
3
4
5 6
7
8
9 10
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
WIRELESS
FM ANT
FA NET
HDMI OUT
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
SURROUND
AUX
IN 2
COMPONENT
OUT
VENTILATEUR
Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l’appareil est sous tension.
Assurez-vous de prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les
côtés du ventilateur lors de l'installation du produit.
2
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES
Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson
des basses.
(Les modèles HT-D550WK/D553WK/D555WK ne sont pas pourvus de
connecteur d’enceinte arrière sur le produit. Les enceintes sont connectées au
module récepteur sans fil.)
3
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
4
TX CARD CONNECTION (WIRELESS)
La carte TX permet la communication entre le produit et le module
récepteur sans fil.
(Le module récepteur sans fil n’est pas fourni avec les modèles HT-D550K/
D553K/D555K)
5
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
6
PRISE D’ENTRÉE AUX IN 2
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple).
7
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
8
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes
d'un téléviseur.
9
FA NET (Réservé à la maintenance)
Utilisé pour effectuer les réparations.
10
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher l'antenne FM.
1
12
French
01
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
Pour passer au mode téléviseur,
appuyez sur la touche TV.
Pour passer au cinéma maison,
appuyez sur la touche DVD.
Appuyez sur une touche numérique pour
activer les options.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
SLEEP
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VOL
Permet de régler la luminosité de
l’affichage.
Pour activer ou désactiver la fonction
GIGA Sound.
Pour régler le volume du caisson des
basses.
Pour prérégler les stations FM.
8
3
6
9
DSP /EQ
Permet d’interrompre momentanément
la lecture d'un disque.
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
Permet de régler le volume.
Pour accéder aux fonctions communes
du produit, comme la Liste Photos.
7
SLEEP
ECHO
Permet de revenir en arrière ou
d’avancer.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Permet de couper momentanément le son.
Permet de sélectionner les options
de menu affichées à l’écran et de
changer les valeurs de menu.
Permet de revenir au menu précédent.
5
FUNCTION
TV SOURCE
Permet de sélectionner le mode
0
audio (DSP ou EQ).
0
Permet de revenir à la piste précédente
ou de passer à la suivante.
Permet de modifier la langue de doublage/
des sous-titres, l’angle, etc.
4
DSP /EQ
Permet de sélectionner le mode audio
Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu d’accueil.
Permet de consulter le menu du disque.
Il s’agit d’une touche de sélection
de mode.
ou
POWER
Appuyez pour sélectionner le
mode vidéo du téléviseur.
Permet d’ouvrir et de fermer le
RECEIVER
tiroir disque.
TV
Pour régler l’heureDVD
de l’extinction
du produit.
ou
Pour régler le niveau1de l’écho 2
du
microphone
Prise en main
Télécommande
DISC MENU
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
C
D
DIMMER
A
GIGA
B
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
MUTE
MIC VOL+
Permet de rechercher les stations FM
actives et de changer de canaux.
ou
TUNING
VOL
Permet de régler le volume
du MICRO /CH
REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un
titre, d’un chapitre,DISCd’une
plage
ou
MENU
MENU
d’un disque.
Permet d’accéder au menu Title.
TOOLS
INFO
Permet d’afficher le statut du
disque (ou fichier) en cours de
lecture.
Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu.
RETURN
EXIT
Pour sélectionner le Amode AMPLIF
B
C
BASSE ou Amélioration MP3.
DIMMER
GIGA
Pour régler et stabiliser le volume afin
TUNER
d’éviter les variations
importantes.
S/W LEVEL MEMORY
Pour lancer l’enregistrement sur le
support USB.
Permet de sélectionner MONO ou
STEREO pour la diffusion de la radio.
French
MIC VOLTITLE MENU
D
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
MO/ST
USB REC
P.BASS
13
Prise en main
Installation des piles dans la
télécommande
* Type de piles : AAA
Liste des codes par marque de
téléviseur
Marque
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
`
`
`
`
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV pour régler la
télécommande sur le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le
téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez le code correspondant à la marque de
votre téléviseur.
~ Si plusieurs codes correspondant à votre
téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les
les uns après les autres pour trouver le code
approprié.
~ Example : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15,
16, 17 et 40.
4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage
est terminé.
~ Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les
touches numériques (0 à 9).
✎ REMARQUE
`
`
La télécommande est peut-être inopérante ou certaines
opérations ne s’exécutent pas sur toutes les marques de
téléviseurs.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur un
téléviseur Samsung.
14
French
Marque
MTC
Code
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
59, 60
Panasonic
Penney
03
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
Brocsonic
✎ REMARQUE
Code
56, 57, 58
Daewoo
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
57, 58
Funai
03
Soundesign
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
SSS
18
Hall Mark
40
Sylvania
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
06
Hitachi
Inkel
45
Tatung
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
LG (Goldstar)
Luxman
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
02
Connexions
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
SW
2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Enceintes avant ei
f
Enceinte centrale
hj
Enceintes arrière
Caisson de graves
g
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble,
ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
* principalement
pas forcément de son tout le temps.
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
! ATTENTION
`
`
`
`
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de
l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
✎ REMARQUE
`
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
French
15
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d'alimentation.
Connexions
Composants des enceintes
HT-D550K
(G)
(D)
AVANT
(G)
(D)
CENTRALE
AMBIOPHONIQUES
Composants des enceintes
CAISSON DE GRAVES
CÂBLE D’ENCEINTE
Enceintes assemblées
HT-D553K
HT-D553K
(G) (D)
VIS (5x15) : X2
VIS (4x20) : X8
AVANT
(G)
(R)
SOCLE
AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE
CENTRALE
ENCEINTE
CENTRALE

CÂBLE
CAISSON DE D’ENCEINTE
GRAVES
ENCEINTE
AVANT
HT-D555K
ENCEINTES
CAISSON DE
AMBIOPHONIQUES GRAVES
HT-D555K
(G) (D)
VIS (5x15) : X4
VIS (4x20) : X16
AVANT
(G) (D)
ENCEINTE
CENTRALE
SOCLE
CENTRALE
AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE
CAISSON DE
GRAVES

ENCEINTE AVANT/ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
CÂBLE D’ENCEINTE
✎ REMARQUE
` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy
1
French
CAISSON DE
GRAVES
02
Connexions
Composants des enceintes
HT-D550WK
(G)
(D)
(G)
AVANT
(D)
CENTRALE
AMBIOPHONIQUES
Composants des enceintes
CAISSON DE GRAVES
CÂBLE D’ENCEINTE
Enceintes assemblées
HT-D553WK
HT-D553WK
(G) (D)
SCREW (5×15): 2EA
SCREW (4×20): 8EA
ENCEINTE CENTRALE
FRONT
(G)
(D)

CENTRALE
STAND
AMBIOPHONIQUES STAND BASE
CAISSON DE
GRAVES
SPEAKER
CABLE
ENCEINTES
ENCEINTE
AVANT AMBIOPHONIQUES
HT-D555WK
CAISSON DE
GRAVES
HT-D555WK
(G) (D)
VIS (5x15) : X4
VIS (4x20) : X16
AVANT
(G) (D)
ENCEINTE CENTRALE
SOCLE
CENTRALE
AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE
CAISSON DE
GRAVES

ENCEINTE ENCEINTES
AVANT AMBIOPHONIQUES
CAISSON DE
GRAVES
CÂBLE D’ENCEINTE
✎ REMARQUE
` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy
French
1
Connexions
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
* HT-D553K/D553WK uniquement – Enceintes avant
1
* HT-D555K/D555WK uniquement – Avant/ Enceintes
ambiophoniques
1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle.
2. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le
raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous
marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le
sens des aiguilles d'une montre.
! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de
l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15
kgp/cm)
3. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.
4. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15,
pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou
situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre.
5. Voici comment se présente le dispositif après l’installation
de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres
enceintes.
2
Base du
socle
Socle
3
Enceinte
4
Socle
5
Connexion des enceintes
* HT-D550K/D553K/D555K uniquement
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
Noir
Rouge
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.
Dans le cas du modèle HT-D550K
Enceinte centrale
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
SPEAKERS OUT
AUDIO IN
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
SURROUND
Enceintes ambiophoniques (D)
Enceintes ambiophoniques (G)
Caisson de graves
✎ REMARQUE
`
`
Les modèles HT-D550WK/D553WK/D555WK ne sont pas pourvus de connecteur d’enceinte arrière sur l’unité principale.
Les enceintes arrière doivent être connectées au module récepteur sans fil. Voir pages 19 et 20.
Les enceintes arrière des modèles HT-D550K/D553K/D555K peuvent aussi être connectées au module récepteur sans fil
(SWA-5000) si vous les achetez séparément. Voir pages 19 et 20
1
French
02
Connexions
Connexion des enceintes (suite)
* HT-D550WK/D553WK/D555WK uniquement
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
OPTICAL
Module récepteur sans fil : SWA-5000
WIRELESS
AUX IN 2
COMPONENT
OUT
(HT-D550WK/D553WK/D555WK uniquement)
WIRELESS
TX Card
Module récepteur sans fil
Câble d’enceinte (2EA)
✎ REMARQUE
` Ce produit devrait être uniquement connecté au SWA-5000.
Dans le cas du modèle HT-D550WK
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Enceinte
avant (G)
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
Enceintes
ambiophoniques
(L)
Enceintes
ambiophoniques
(R)
Module récepteur sans fil
SUBWOOFER
Caisson de graves
* Reportez-vous à la page 17 pour les enceintes HT-D553WK/D555WK. Les enceintes HT-D553WK/
D555WK se connectent de la même façon.
French
1
Connexions
Module récepteur sans fil (SWA-5000)
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière du produit en faisant concorder
les couleurs des fiches et des prises d’enceinte.
Noir
Rouge
4. Tandis que le produit est éteint, insérez la carte TX dans le port de connexion de
carte TX (WIRELESS) situé à l’arrière du produit.
~ Tenez la carte TX de façon à ce que l’étiquette « WIRELESS » soit dirigée
vers le haut et insérez la carte dans la fente.
~ La carte TX permet la communication entre le produit et le module
récepteur sans fil.
5. Raccordez les enceintes ambiophoniques gauche et droite au module
récepteur sans fil.
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
WIRELESS
FM ANT
FA NET
HDMI OUT
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
AUX
IN 2
SURROUND
COMPONENT
OUT
WIRELESS
6. Branchez le cordon d’alimentation du module récepteur sans fil dans une
prise murale .
TX card
✎ REMARQUE
`
`
`
`
`
`
Les enceintes arrière des modèles HT-D550K/D553K/D555K peuvent aussi être connectées au module récepteur sans fil (SWA5000) si vous les achetez séparément.
Placez le module récepteur sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module récepteur sans fil est trop proche du
produit, du brouillage pourrait se produire et entraîner des interruptions de son.
Si vous utilisez un appareil tel qu’un four micro-onde, une carte réseau sans fil, un appareil Bluetooth ou un autre appareil
utilisant la même fréquence (2,4/5,8 gHz) à proximité du produit, il est possible que le brouillage provoqué par ces
appareils entraîne des interruptions du son.
La portée des ondes radio est d’environ 10 m (33 pi) du produit au module récepteur sans fil; toutefois, elle varie en fonction
de l’environnement d'installation. Un mur de béton armé ou métallique situé entre l'unité principale et le module récepteur
sans fil peut provoquer un arrêt complet du système en raison des ondes radio qui ne peuvent pas pénétrer le métal.
Si le produit n’établit pas la connexion sans fil, les paramètres ID du produit doivent être définis entre le produit et le
module récepteur sans fil. Insérez la carte TX à l’arrière du produit avant d’activer le mode Veille.
Appuyez sur "0""1""3""5", et "5" à l'aide des touches numériques de la télécommande. Le message « W INT »
apparaît à l’écran.
Alors que le module récepteur sans fil est allumé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche « ID SET» située à l’arrière
du module.
! ATTENTION
`
`
`
`
`
`
`
`
Utilisez uniquement la carte TX fournie.
Si vous utilisez une carte TX différente, vous pourriez endommager le produit ou avoir des difficultés à la retirer.
N’insérez pas la carte TX à l’envers ou en sens inverse.
Insérez la carte TX tandis que le produit est éteint. L’insertion de la carte alors qu’il est allumé pourrait causer des
problèmes.
Si la carte TX a été insérée et si le réglage du module récepteur sans fil a été effectué, le son n’est pas généré par les
connecteurs des enceintes ambiophoniques du produit.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au module récepteur sans fil. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Pour une performance d’écoute optimale, assurez-vous que la zone autour du module récepteur sans fil n’est pas
obstruée.
Si le module récepteur sans fil ne génère pas de son, passez au mode DVD 5.1 canaux ou Dolby ProLogic II.
En mode 2 canaux, le module récepteur sans fil ne génère pas de son.
0
French
02
Connexions
raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
METHOD3 (fourni)
Vert
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
WIRELESS
FM ANT
FA NET
HDMI OUT
(Only For Service)
OPTICAL
AUX
IN 2
COMPONENT
OUT
Bleu
Rouge
MÉTHODE2
MÉTHODE1 (fourni)
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est doté de prises d'entrée vidéo en composantes, branchez le câble vidéo en
composantes (non compris) depuis les prises COMPONENT OUT (Y, PB et PR) situées à l’arrière du produit
aux prises d’entrée vidéo en composantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
✎ REMARQUE
`
`
`
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportezvous à la page 26 pour le réglage de la résolution.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé la connexion vidéo, réglez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur de sorte qu’elle
corresponde à la sortie vidéo (HDMI, composantes ou composite) de votre produit. Mettez ce produit sous
tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la
source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
! ATTENTION
`
Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un
magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être
déformée sur le téléviseur.
French
1
Connexions
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit
passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension.
~ HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
~ L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
~ Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
~ Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
~ HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la
copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la
source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet
appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 21)
2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.)
✎ REMARQUE
`
`
`
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
`
Veuillez vérifier le logo
Anynet+.)
(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction
Connexion de l'antenne fM
Antenne FM (fourni)
1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
VIDEO
OUT
WIRELESS
FM ANT
FA NET
HDMI OUT
(Only For Service)
AUX
IN 2
COMPONENT
OUT
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous
trouviez un emplacement permettant une bonne
réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre
surface rigide.
✎ REMARQUE
`
French
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
ASC IN/
AUX IN 1
MIC 1
MIC 2
ASC IN/
AUX IN 1
Connexions
MIC 2
02
MIC 1
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké
tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suffit de
visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant
les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du téléviseur.
1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho
du microphone.
✎ REMARQUE
`
Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke,
éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte.
`
Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR)
raccordement audio des périphériques
Audio Out
MIC 1
MIC 2
ASC IN/
AUX IN 1
Câble audio
(non fourni)
AUX1 : Connexion d’un périphérique et d’un lecteur MP3
Périphériques tels qu’un lecteur MP3.
1. Connectez la prise ASC IN / AUX IN 1 (Audio) située à l’avant du produit à la prise de sortie audio Audio
Out du périphérique/lecteur MP3.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX1.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM
French
Connexions
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
WIRELESS
FM ANT
Blanc
Rouge
FA NET
HDMI OUT
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
AUX
IN 2
SURROUND
Câble optique
(non fourni)
COMPONENT
OUT
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique ne
possède qu'une prise de sortie
audio, raccordez-la soit à gauche
ou à droite.
Décodeur
VCR
OPTICAL
AUX 2
AUX2 : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN 2 (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
~ Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX 2.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM
✎ REMARQUE
`
Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL : Raccordement d’un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites
1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique
numérique.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM
French
DVD
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DSP /EQ
Configuration
Paramètre initia | Langue affichée à l'écran
Sélectionnez la langue pour l'affichage.
L'étape pour y accéder peut
différer
en fonction
MUTE
MIC VOL+
du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur
graphique) contenue dans ce manuel
peut différer, en
TUNING
VOL
/CH
fonction de la version
du REPEAT
micrologiciel.
1
DISC MENU
English
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
한국어
INFO
Nederlands
Français
3
Deutsch
Italiano
>Dèplacer
" Sèlect.
RETURN
2
EXIT
A
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la
touche Départ.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
format d’écran souhaité, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
` Si le câble HDMI est connecté à l'appareil, le
format d’écran n'apparaît pas.
5. Branchez le microphone ASC à la prise d’entrée
ASC IN du produit.
- L’écran d’étalonnage automatique du son
apparaît.
DIMMER
B
GIGA
4
C
D
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
1
P.BASS
TOUCHE MENU : Permet d’affi
cher le menu
TUNER
d'accueil.S/W LEVEL MEMORY
MO/ST
USB REC
2
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu
de configuration.
3
TOUCHE ENTER / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner
un élément. Permet de sélectionner l'élément
actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
configuration.
Paramètres
6. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
sélectionner la touche Départ.
✎ REMARQUE
`
`
`
`
`
Si vous n’avez pas sélectionné votre langue
préférée dans les paramètres initiaux, une
fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la
prochaine fois que vous allumerez le produit.
La langue sélectionnée sera appliquée à tous
les menus : menu Écran, menu Disque, Audio,
Sous-titres.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez
sur la touche RETURN (RETOUR).
Lorsque vous avez sélectionné une langue de
menu, vous pouvez la changer en appuyant
sur la touche STOP (@) située sur la
télécommande pendant plus de 5 secondes
sans disque.
Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation
initiale. (voir page 30)
Function
DVD/CD
1. Appuyez sur la touche POWER.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
le menu souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
le sous-menu souhaité, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
5. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu de configuration.
French
Configuration
réglage du menu setup
Avant de commencer (Paramètre initia)
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche.
03
0
Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous
pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
automatiquement.
~ On (Oui) : La résolution d'origine du disque DVD sera
émise en direct sur le téléviseur.
~ Off (Non) : La résolution de sortie sera déterminée en
fonction de la résolution précédemment réglée, sans
tenir compte de la résolution du disque.
✎ REMARQUE
`
~ 4:3 Pan-Scan
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran
4:3 (les parties extrêmes gauche
et droite des images du film seront
tronquées).
~ 4:3 Boîte aux lettres
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9
alors que votre téléviseur dispose
d'un écran 4/3. Des barres noires
apparaissent en haut et en bas de
l'écran.
~ 16:9 Large
Vous pouvez voir la totalité de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
`
`
Résolution
Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI.
Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le
nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé
et le balayage progressif.
~ 480p(576p) : Génère 480 lignes en vidéo progressive.
~ 720p : Génère 720 lignes en vidéo progressive.
~ 1080i : Génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
~ 1080p : Génère 1080 lignes en vidéo progressive.
~ BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution
optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la
fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît
uniquement si BD Wise est réglé sur ON (activé).)
✎ REMARQUE
`
`
✎ REMARQUE
`
`
`
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est
commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le
format d’écran est désactivé.
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en
écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction
d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous
interconnectez les produits Samsung au moyen de
BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle
26
French
La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du
contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez
lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung
compatible BD Wise.
Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD
Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off
(Non).
BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un
dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Si Composant ou Composite est connecté, la
résolution prend en charge uniquement 480i.
En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas
apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir
de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique
connecté.
~ Moniteur : sélectionné si le raccordement au moniteur
est effectué via HDMI.
~ TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est
effectué via HDMI.
Signal de sortie vidéo
Différents pays appliquent des normes différentes en
matière de télévision. Vous pouvez sélectionner
NTSC ou PAL.
~ NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC.
~ PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL.
03
Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes
centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai.
Paramètres
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
▶
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
Temps de propagation
: Non
" Sèlect. ' Retour
Déplacer " Sèlect. ' Retour
~ Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Petite.
~ Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur
Présent.
~ Pour les enceintes centrale et ambiophoniques, vous
pouvez passer au mode Petite ou Aucune.
- Petite : sélectionnez cette option lorsque vous
utilisez les enceintes.
- Aucune : sélectionnez cette option lorsque aucune
enceinte n’est connectée.
✎ REMARQUE
`
Réglage du volume des enceintes centrale/
ambiophoniques/basses
` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de
+6dB à –6dB.
` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le
volume augmente. Plus vous vous rapprochez
de -6 dB, plus le volume diminue.
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo.
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale
distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler
le temps de décalage des signaux audio depuis les
enceintes centrale et ambiophoniques.
Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce
mode.
Réglage du temps de propagation des
enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous
pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la
distance entre vous et chacune des enceintes est
identique.
Etant donné que les sons n’arrivent pas tous ensemble
au point d'écoute en raison de l’emplacement des
enceintes, il est possible de compenser ce phénomène
en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes
du centre et arrière.
Modification du son
Paramètres
Delai
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque
enceinte.
Avant
Centre : 00ms
Surround : 00ms
Caisson basses
Paramètres
Tonalité d'essai
: Non
BAL avant
Équilibre avant
dB L
R
dB
Eq. surround
dB L
R
dB
Niv. centr
dB
Niv surround
dB
Niv. grave
dB
<Changer " Sèlect. ' Retour
Déplacer " Sèlect. ' Retour
Appuyez sur les touches $% pour sélectionner et
ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches _+ pour ajuster les réglages.
<Changer " Sèlect. ' Retour
Déplacer " Sèlect. ' Retour
✎ REMARQUE
`
Le menu Temps de propagation sera activé
uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est
lue.
`
Vous ne pouvez pas régler les enceintes centrale et
ambiophoniques dans ce mode si la taille de l’enceinte
est définie à Aucune.
French
27
Configuration
Réglage de la balance des enceintes avant/
ambiophoniques.
` Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume
diminue.
Audio
Configuration
Positionnement idéal de
l'enceinte du centre
Tonalité d'essai
Paramètres
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
Emplacement
idéal de l’enceinte
ambiophonique
Disposez tous les haut-parleurs à l’intérieur de ce cercle.
Df : Distance par rapport à l’enceinte avant.
Dc : Distance par rapport à l’enceinte du centre.
Ds: Distance depuis l’enceinte ambiophonique
Réglage de l'enceinte du centre
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance
Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance
entre Df
et Dc
0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m
Temps de
propagation
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
Réglage des enceintes ambiophoniques
If the distance of Dc is equal to or longer than the
distance of Ds in the figure, set the mode as 0ms.
Otherwise, change the setting according to the table.
Distance
between 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
Ds and Dc
Delay
Time
: Oui
▶
" Sèlect. ' Retour
Déplacer " Sèlect. ' Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les
raccordements des enceintes acoustiques.
~ Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner On.
~ La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant
gauche ➞ Centre ➞ Avant droit ➞
Ambiophonique droite ➞ Ambiophonique gauche
➞ Caisson de basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche
ENTER.
Réglage de l’ASC (Auto Sound
Calibration/Étalonnage automatique
du son)
Il suffit de régler une seule fois la fonction d’étalonnage
automatique du son (ASC) lorsque vous déplacez ou
installez le produit; ce dernier reconnaîtra automatiquement
la distance entre les enceintes, les différents niveaux de
puissance entre les canaux et les caractéristiques de
fréquence afin de reproduire un champ sonore 5.1
optimisé pour votre environnement d’écoute.
MIC 2
ASC IN/
AUX IN 1
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
1/
AUX IN
ASC IN
ASC
Microphone
✎ REMARQUE
`
`
`
Avec
PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de
propagation peut être différent pour chaque mode.
Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation
peut être réglé entre 00 et 15mSEC.
Le canal du centre est ajustable uniquement pour
les disques 5 canaux +1.
French
L: Avant gauche
SW: Caisson des basses
R: Avant droit
SL: Ambiophonique gauche
C: Centre
SR: Ambiophonique droite
03
`
`
`
`
`
`
`
`
`
`
Réglage de l’étalonnage automatique du son
Vous devez configurer l’ASC lorsqu’il n’y a pas
de disque dans le produit.
Vous ne pouvez pas régler le volume pendant
le réglage de l’ASC.
Si vous débranchez le microphone auto
pendant la configuration de l’ASC, la
configuration est annulée.
Lorsque la fonction ASC est activée, les effets
de son DSP/EQ, Dolby Pro Logic ll et AMPLIF.
BASSE ne sont pas produits.
Si le produit est connecté à des périphériques
ou à d’autres composants (tels que AUX, D.IN),
la configuration ASC pourrait ne pas
fonctionner parfaitement.
Du bruit peut être produit si la mesure n’est pas
prise de façon adéquate. Veuillez prendre la
mesure dans une pièce où il n’y a pas de bruit
pour que l’étalonnage soit satisfaisant.
Placez le microphone sur la principale position
d’écoute.
Rien ne devrait interférer entre les enceintes et
le microphone.
Notez que pendant l’essai de tonalité de
l’enceinte, le son produit peut être très fort.
Ne placez pas le microphone derrière un
meuble ou trop près du mur, car le résultat de
l’essai pourrait être faussé.
ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage
automatique du son)
Vous entendrez le son en mode ASC ou selon les
paramètres d’enceintes définis par l’utilisateur.
~ On (Oui) : vous entendez le son en mode ASC
(Auto Sound Calibration/Étalonnage
automatique du son).
~ Off (Non) : vous entendez le son selon la valeur
des paramètres d’enceintes.
Paramètres
Etalonnage auto du son
Etalonnage auto du son
:
Oui ▶
Paramètre Etalonnage automatique du son
1. Branchez le microphone ASC à la prise d’entrée
ASC.
2. Installez le microphone ASC à la position
d’écoute.
~ L’étalonnage automatique du son s’effectue
automatiquement dans l’ordre suivant:
Avant gauche ; avant droite ; ambiophonique
droite ; ambiophonique gauche ; caisson des
basses
~ Pour annuler le réglage de l’étalonnage automatique
du son, appuyez sur la touche RETURN.
~ Débranchez le microphone ASC lorsque le
message "REMOVE MIC" apparaît à l’écran.
✎ REMARQUE
`
Le réglage de la fonction Auto Sound
Calibration (Étalonnage automatique du son)
prend environ 3 minutes.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les
plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous visionnez un film à faible volume.
~ Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8,
4/8, 6/8, off (désactivé).
SYNC AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder
avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez
ce décalage pour les synchroniser.
~ Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre
0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
NOTE DE KARAOKE
La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou
non affichée Off (Non).
~ Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de
karaoke.
~ On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la
note s’affiche à l’écran.
✎ REMARQUE
Changer Sèlect.
Déplacer Sèlect.
Retour
Retour
`
Cette fonction est seulement disponible pour les
CD-DA/DVD.
`
Les scores de karaoké peuvent être affectés par
le bruit ambiant.
French
29
Configuration
✎ REMARQUE
Configuration
AUDIO HDMI
Les signaux audio transmis par le câble HDMI
peuvent être commutés On/Off.
~ On (Activé) : Les signaux audio et vidéo sont
transmis par le câble de connexion HDMI, et le
signal audio est émis par les enceintes de votre
téléviseur uniquement.
~ Off (Désactivé) : La vidéo est transmise par le
câble de connexion HDMI uniquement, tandis que
l’audio est émis par les enceintes de l'appareil
uniquement.
✎ REMARQUE
`
`
`
`
Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI
Audio Off.
L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2
canaux pour les enceintes du téléviseur.
Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (activé), les
formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne
fonctionnent pas.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à « On » (Oui), le
volume peut être réglé uniquement à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
audio.
~ Auto : Pour écouter le son du téléviseur depuis les
enceintes du cinéma maison si votre téléviseur est
compatible avec la fonction Canal retour audio.
✎ REMARQUE
`
Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est
désactivée, la fonction Canal retour audio n’est
pas disponible.
`
L’utilisation d’un câble ARC (Audio Return
Channel/Canal retour audio) non certifié HDMI
pourrait entraîner un problème de compatibilité.
`
La fonction ARC n’est disponible que si le
téléviseur connecté prend en charge la fonction
ARC.
système
Installation initiale
La fonction Installation initiale vous permet de régler la
langue, le format d’écran et l’ASC (Auto Sound
Calibration/Étalonnage automatique du son).
Vérifiez si le microphone ASC est connecté au produit.
EQ utilisateur
Vous pouvez configurer manuellement les
paramètres de l’égaliseur selon vos préférences.
✎ REMARQUE
`
Si un câble HDMI est relié au produit, le Format
écran n’apparaîtra pas et il sera
automatiquement réglé sur 16:9 Large.
Paramètres
EQ utilisateur
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
250Hz
600Hz
1kHz
3kHz
6kHz
10kHz 15kHz
a Réinit. > Régler < Déplacer ' Retour
Déplacer " Sèlect. ' Retour
✎ REMARQUE
`
Pour ce faire, vous pouvez utiliser la touche DSP/
EQ. (voir page 38)
Canal retour audio
Vous pouvez bénéficier du son du téléviseur depuis les
enceintes du cinéma maison. Il vous suffit de disposer
d’un câble HDMI.
~ Off (Désac.) : Désactive la fonction Canal retour
0
French
✎ REMARQUE
`
`
Cette option n’est pas activée si vous
sélectionnez OK. Pour activer cette option,
veuillez exécuter la désactivation DivX(R).
Même si vous avez réinitialisé le système, les
paramètres Enregistrement DivX ne sont pas
rétablis.
Désactivation DivX(R)
À sélectionner pour obtenir un nouveau code
d’enregistrement.
03
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Menu
Disque
Audio
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les
affichages à l'écran.
Sélectionnez la langue pour les
affichages du menu du disque.
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque.
a P
our sélectionner une langue qui n’apparaît pas
dans le menu, sélectionnez OTHERS sous Menu du
Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du
pays correspondant (voir page 42).
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS dans le
menu de la langue OSD.
✎ REMARQUE
`
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Changer le mot de passe
Sélectionnez Change et entrez un mot de passe de 4
chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les
touches numériques de la télécommande.
Paramètres
Affichage
Class. parental : Arret
Audio
Mot de passe : Changer ▶
Système
Langue
Sécurité
Assistance
Dèplacer
" Sèlect.
' Retour
Si vous oubliez votre mot de passe
1. Retirez le disque.
1. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche
STOP (@) située sur la télécommande. Tous les
réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Procure l'information vous indiquant un contact pour
l'assistance de votre appareil.
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTER (ENTREE).
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
- Une fois la configuration terminée, vous revenez sur
l'écran précédent.
French
31
Configuration
Langue
Fonctions de base
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^).
BA
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le
dessus.
Track01
3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^) pour
fermer le tiroir du disque.
1/17
✎ REMARQUE
`
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche PLAY à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode STOP.
`
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.
`
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
※ apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
dans le tiroir du disque.
~ Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches [] pour
revenir à la piste précédente/suivante.
~ Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches _+ pour sélectionner Music, puis
appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches $%_+ pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches () pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre
fin à la lecture.
✎ REMARQUE
`
`
~ Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur
d’écran s’active.
~ Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute
de musique.)
32
French
Repeat Mode Lect.
`
Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être
lus, en fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
04
Utilisation de la fonction de lecture
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
Recherche avant/arrière
BAD
Appuyez sur les touches () pour la fonction
Recherche.
3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la
touche ENTER (ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
~ Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
~ Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE (#).
~ Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,►
en mode diaporama.
( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
✎ REMARQUE
`
`
`
Aucun son n’est émis pendant la recherche.
La recherche pendant la lecture produit un son
uniquement lorsqu’elle est effectuée à une vitesse
de ) 1 et de ) 2.
Cette fonction est seulement disponible pour
les CD-DA.
Saut de scènes/chansons
ROOT
BAD
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
Appuyez sur les touches [].
~ Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier)
précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
~ Vous ne pouvez pas sauter des chapitres
consécutifs.
2011/01/01
Function DVD/CD
Page
Retour
Lecture en vitesse lente
Fonction rotation
D
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C)
pendant le mode PAUSE.
~ Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
~ Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
✎ REMARQUE
`
Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la
touche ) pour une lecture lente.
*1 ➞*2 ➞*3
D
*1 ➞*2 ➞*3
✎ REMARQUE
`
`
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
French
33
Fonctions de base
Lecture de fichiers JPEG
7
8
9
DSP /EQ
0
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas
MUTE
Utilisation du menu des titres
D
VOL
Appuyez sur la touche PAUSE .
~ La vidéo avance image par image chaque fois que
vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.
DISC MENU
MENU
Pour les DVD contenant plusieurs
titres,
vous pouvez visualiser le titre de chaque
film.
✎ REMARQUE
`
TOOLS
D
1
Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture.
4
~ La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
vous appuyez sur la touche + .
~ La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
7
vous appuyez sur la touche _ .
✎ REMARQUE
2`
5
8
9
DSP /EQ
Cette fonction est uniquement disponible pour le
DivX qui contient de l’information sur l’heure.
MUTE
Utilisation du menu du disque
VOL
TUNING
/CH
REPEAT
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
TOOLS
INFO
1. En cours de lecture, appuyez sur la
touche DISC MENU de la télécommande.
2. Appuyez sur les touches $%_+ pour
effectuer la sélection souhaitée, puis sur la
RETURN
touche ENTER (ENTRÉE).
`
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
DIMMER du
Selon le disque, les éléments de configuration
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être
disponible.
34
French
EXIT
TUNER MEMORY
A
S . VOL
A
EXIT
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
3 le disque, les éléments
DIMMER de configuration
S . VOL
AUDIO UPSCALE
Selon
du
menu peuvent varier et ce menu peut ne pasP .BASS
être
6
disponible.
0
✎ REMARQUE
✎ REMARQUE
INFO
2. Appuyez sur les touches $%_+ pour
effectuer la sélection souhaitée,
puis sur la
RETURN
SLEEP ENTER (ENTRÉE).
touche
Fonction saut de 5 minutesDVD RECEIVER/TV
Vous pouvez visualiser les menus pour la
langue audio, la langue des sous-titres, le
profil, etc.
TITLE MENU
1. En cours de lecture, appuyez sur la
touche TITLE MENU de la
FUNCTION
télécommande.
TV SOURCE
Aucun son n'est audible pendant la lecture en
mode pas à pas.
POWER
`
TUNING
/CH
REPEAT
AUDIO UPSCALE
P .BASS
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
1
Lecture répétée de la section A-B
2
3
BAD
4
5
7
Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section
spéciale
d’un DVD ou d’un CD.
9
8
DSP /EQ
1. En cours de lecture d'un disque DVD ou CD,
appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de
la télécommande.
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section
0
(répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Répéter
B
6
2. Pour les DVD, appuyez sur les touches $%
pour sélectionner A-.
Pour les CD appuyez de façon répétée sur la
touche REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que
apparaisse.
Non
MUTE
3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au
TUNING
point où vous souhaitez que la répétition de
/CH
VOL
1. En cours de lecture d'un disque DVD/ REPEAT
DivX, appuyez sur la touche REPEAT
(RÉPÉTER) de la télécommande.
DISC MENU
MENU
2. Appuyez sur les touches $% pour
sélectionner le mode de répétition
souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
lecture débute (A).
4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au
point où vous souhaitez que la répétition de
lecture s'arrête (B).
TITLE MENU
5.
INFO
TOOLS
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
OFF (Non) pour revenir à la lecture normale,
puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
Z
D
✎ REMARQUE
RETURN
Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off
Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off
EXIT
TUNER MEMORY
MO/ST
B
C
A
DIMMER
Répétition des disques CD/MP3
Pour revenir à une lecture normale,
Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour
sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la
touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner .
S . VOL
`
La fonction de répétition de la section A-B ne
pas en charge les disques DivX, MP3 ou
D JPEG.
CD RIPPINGprend
AUDIO UPSCALE
P .BASS
1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de
façon répétée sur la touche REPEAT (RÉPÉTER)
pour sélectionner le mode de répétition que vous
souhaitez.
B
A
;
;
;
;
(Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat All ;
Random ; Repeat Section A-B)
;
;
;
;
(Repeat Off ; Repeat Disc ;
Repeat Dir (Directory) ; Repeat All; Random)
French
Fonctions de base
Lecture répétée
04
POWER
Fonctions de base
Affichage des informations du disque
Menu TOOLS (OUTILS)
` TVFUNCTION
Title
(
SOURCE
POWER
DVD RECEIVER/TV
1/1
2/20
0:05:21
1/1 EN AC3 5.1
1
2
4
5
7
8
1/1 EN
1/1
Changer
Sélect.
D
0
1/6
1/1
MUTE
1/1 EN
Changer
Sélect.
VOL
DISC MENU
1. En cours de lecture, appuyez sur
la touche TOOLS (OUTILS) de la
télécommande.
TOOLS
REPEAT
MENU
) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs.
¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur
un DVD, chaque film sera identifié par un
SLEEP
titre.
` Chapitre (
) : la plupart des disques
DVD
3 sont enregistrés en chapitres ainsi
vous pouvez trouver rapidement un
chapitre spécifique.
6
` Heure
de lecture ( ) : permet la lecture
d'un film à partir de l'heure désirée.
Vous
9 devez entrer l'heure de départ en
tant
DSP
/EQ que référence.
La fonction de recherche d'heure
n'est pas prise en charge par certains
disques.
` Audio (
): se rapporte à la langue de
la piste sonore du film. Un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
` Sous-titres (
): se rapporte aux
langues des sous-titres disponibles
sur le disque. Vous pouvez choisir
TUNING
les langues des sous-titres ou, si vous
/CH
préférez, les effacer de l'écran. Un
disque DVD peut contenir jusqu’à 32
TITLE
MENU
langues
de sous-titres.
): lorsqu’un DVD propose
` Angle (
plusieurs angles de vue pour une scène
INFO
donnée,
vous pouvez utiliser la fonction
Angle.
2. Appuyez sur les touches $% pour
sélectionner l’élément souhaité.
RETURN
EXIT
3. Appuyez sur les touches _+ pour réaliser
le
Sélection
changement de configuration souhaitée, puis sur la
touche ENTER (ENTRÉE).
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
- Vous pouvez utiliser les touches numériques
A de la
B
C
D
télécommande pour contrôler certains éléments.
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
4. Pour que les informations du disque disparaissent,
appuyez de nouveau sur la touche TOOLS
(OUTILS).
✎ REMARQUE
`
`
`
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le
disque, certaines fonctions peuvent ne pas être
activées.
Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby
Digital ou Pro Logic, en fonction du disque.
Certains menus tools peuvent différer en fonction des
disques et des fichiers.
French
de la langue Audio
D
P .BASS
sur la touche TOOLS.
1. Appuyez
2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner
).
l'affichage AUDIO (
3. Appuyez sur les touches _+ ou sur les
touches numériques pour sélectionner la langue
audio de votre choix.
~ En fonction du nombre de langues sur un
disque DVD, une langue audio différente
(ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est
sélectionnée à chaque pression sur la
touche.
04
D
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
Vous pouvez définir l’heure d'extinction automatique
du cinéma maison.
Appuyez sur la touche SLEEP.
2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
).
SUBTITLE (
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
la langue de sous-titrage souhaitée.
~ Selon les langues prises en charge par le
DVD, une différente langue de sous-titrage
est sélectionnée chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant
SLP 10 ➞ SLP 20 ➞ SLP 30 ➞ SLP 60 ➞
SLP 90 ➞ SLP 120 ➞ SLP 150 ➞ OFF.
GRADATEUR
Vous pouvez régler la luminosité de
l'affichage sur l’unité principale.
✎ REMARQUE
`
VEILLE
Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas
être disponibles.
Appuyez sur la touche DIMMER.
Fonction de sous-titrage
D
~ Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et la
mise en forme des données pour pouvoir utiliser
correctement cette fonction.
~ Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le
fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que
le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier.
Example. RacineSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
~ Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 60 caractères
alphanumériques ou 30 caractères asiatiques
(caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
~ Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt audelà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Fonction Angle
Mode sonore
P.BASS
L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les
basses afin d’améliorer les fréquences de graves.
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité
audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle.
Appuyez sur la touche P.BASS.
2 Channel
LPCM source
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
MP3 file
MP3 ENHANCE ON ➞
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
✎ NOTE
Cette fonction vous permet de visualiser une même
scène sous différents angles.
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
).
l'affichage ANGLE (
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
l’angle souhaité.
REMARQUE
` La fonction Angle ne prend en charge que les
disques sur lesquels plusieurs angles ont été
enregistrés.
✎
`
`
`
La fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les
sources à modulation par impulsion et codage linéaire
LPCM à deux canaux MP3, DivX, CD et WMA.
La fonction AMPLIF BASSE n’est pas compatible
avec les modes GIGA SOUND (SON GIGA) ou Dolby
Pro Logic ll.
Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode
DSP/EQ, ce mode se désactive automatiquement et
P. BASS s’active.
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure
qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage
est mise à l'échelle.
French
37
Fonctions de base
Sélection de la langue des sous-titres
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
1
2
3
4
5
6
7
8
Fonctions de base
GIGA
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) amplifie les basses et les
améliore deux fois plus pour vous permettre d’apprécier un
0 ne
son puissant et réel. La fonction GIGA Sound (Son GIGA)
sera appliquée que sur le caisson des basses.
Appuyez sur la touche GIGA.
✎ REMARQUE
`
`
`
RECEIVER/TV
DSP (TraitementDVDdu
signal
numérique)/Egaliseur
9
DSP /EQ
3
~ DSP (Traitement du signal 1
numérique)2: Les modes
DSP ont été définis pour simuler différents
environnements acoustiques.
4
5
6
~ EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner ROCK,
POP ou CLASSIC etc. pour optimiser le son du
7
8
9
type de musique que vous écoutez.
TUNING
MENU
TITLE MENU
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) fonctionne
en mode LPCM 2 canaux uniquement.
TOOLS
Cette option permet de régler et de stabiliser le
niveau du volume afin d’éviter les changements
de
RETURN
niveau importants lorsque vous changez de chaîne
ou pendant un changement de scène.TUNER MEMORY MO/ST
Appuyez sur la touche S.VOL.
DIMMER
C
S . VOL
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
EXIT
D
NIVEAU AMB.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W
LEVEL de votre télécommande et utiliser les
touches _ ou + pour régler le niveau du caisson
des basses.
38
French
Vous pouvez écouter de la musique
lorsque vous configurez "EQ:USER"
TUNING
(EQ :UTILISATEUR).
Si vous appuyez
VOL
sur ENTRER dans leREPEAT
menu "EQ:/CH
USER" (EQ :UTILISATEUR), une
fenêtre apparaît dans laquelle vous
MENU les MENU
pouvezDISC
changer
paramètres
EQ
TITLE
MENU
selon vos préférences.
STUDIO
Procure la sensation de présence
dans un TOOLS
studio.
INFO
CLUB
Simule le son d'un club de danse
avec le renforcement des notes de
basse.
HALL
Offre des voix nettes comme dans
une salleRETURN
de concert.
EXIT
CD RIPPING
AUDIO UPSCALE
Sélectionnez POPS, JAZZ ou
ROCK, selon le genre de musique
que vous écoutez.
MUTE
USER
(UTILISATEUR)
P .BASS
MOVIE (CINEMA)
Procure la sensation d'un film de
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
cinéma.
CHURCH
(EGLISE)
Ceci donne
l’impression
d’être
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
dans une grande église.
RANCHERA,
SAMBA, CUMBIA,
HABANERA,
BOOMBA, REGGAE
Sélectionnez RANCHERA, SAMBA,
CUMBIA, HABANERA, BOOMBA
ou REGGAE, selon le genre de
musique que vous écoutez
SMART VOLUME ON ➞ SMART VOLUME OFF
Appuyez sur la touche S/W LEVEL.
ROCK
INFO
S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT)
B
0
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
VOL à « ON »
Si la fonction DOLBY PLII est réglée
/CH
REPEAT
(ACTIVÉE), les autres effets du champ sonores ne
POPS, JAZZ,
sont pas appliqués.
A
SLEEP
DSP /EQ
Si la fonction GIGA Sound (Son GIGA) est MUTE
réglée
à « ON » (ACTIVÉE), les autres effets du champ
sonore ne sont pas appliqués.
DISC MENU
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
OFF (NON)
A
B
C
D
P .BASS
A sélectionner pour l'écoute
normale.
✎ REMARQUE
`
`
Le menu peut différer selon la région.
`
La fonction DSP/EQ n’est pas disponible lors de
la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux.
La fonction DSP/EQ est uniquement disponible
en mode stéréo.
DVD RECEIVER/TV
1
2
4
5
8
Vous pouvez sélectionner le mode audio
Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche
MUSIC
(MUSIQUE)
MOVIE (FILM)
PROLOG
0
PL II.
Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez tester les effets sonores
comme si vous écoutiez la
performance réelle.
MUTE
Assure un son plus réel à la bande son
VOL
du film.
Vous pouvez écouter une source
sonore à 2 canaux en son
DISC MENU
ambiophonique 5.1 avec toutes les
enceintes activées.
- Il se peut qu’une enceinte ne soit
pas émise, en fonction du signalTOOLS
d’entrée.
MATRIX
(MATRICE)
Vous bénéficierez d'un son
ambiophonique multi-canaux.
STEREO
A sélectionner pour écouter le sonRETURN
des
enceintes gauche et droite avant et du
caisson de basses uniquement.
✎ REMARQUE
`
`
A
DIMMER
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II,
connectez votre périphérique aux prises
d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de
l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule
entrée (G ou D), l'écoute du son
ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en
mode Stéréo.
La fonction Pro Logic II n’est pas disponible
lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1
canaux.
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2. Sélectionnez une station.
~ Prérégler la syntonisation 1 : Vous devez
d’abord ajouter la fréquence souhaitée comme
/CH
REPEAT
Réglage Mono/Stéréo
MENU
TITLE MENU
Appuyez sur la touche MO/ST.
~ Chaque fois que vous appuyez sur cette
INFO
touche, le son est commuté entre
STEREO et MONO.
~ Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans
interférence.
EXIT
TUNER MEMORY
`
6
préréglage. Appuyez sur la touche STOP (@)
pour9sélectionner PRESET puis sur la touche
TUNING/CH
(
) pour sélectionner la station
DSP /EQ
préréglée.
~ Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche
STOP (@) pour sélectionner MANUAL puis la
touche TUNING/CH (
) pour syntoniser une
fréquence supérieure.
~ Syntonisation automatique : Syntonisation
automatique STOP (@) pour sélectionner
MANUAL et maintenez ensuite la touche
TUNING/CH (
) enfoncée pour rechercher
automatiquement
les stations.
TUNING
B
MO/ST
CD RIPPING
Préréglage
des stations
C
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
Exemple P:.BASS
Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2. Appuyez sur la touche TUNING/CH
(
) pour sélectionner <89.10>.
3. Appuyez sur la touche TUNER
MEMORY (MÉMOIRE
SYNTONISEUR).
~ Le nombre clignote à l'écran.
4. Appuyez sur les touches TUNING/CH
(
) et sélectionnez le nombre préréglé.
~ Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15
présélections.
5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER
MEMORY .
~ Appuyez sur la touche TUNER MEMORY
avant que le nombre ne disparaisse de l’écran.
~ Le nombre disparaît de l’écran et la station
est prise en mémoire.
6. Pour prérégler une autre station, répétez les
étapes 2 à 5.
French
39
Fonctions de base
7
3
04
Mode Dolby Pro Logic ll
SLEEP
Fonctions avancées
fonction usb
Lecture des fichiers multimédia
en utilisant la fonction USB Host
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers
multimédia tels que photos, films et musique
enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un
caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5
canaux +1 en raccordant le périphérique de
stockage au port USB de l'appareil.
enregistrement usb
Pendant la lecture d’un CD-DA (Compact Disc
Digital Audio/Disque compact audio numérique) à
l’aide de la fonction Enregistrement USB, en
écoutant la radio FM ou en recevant la source audio
d’un périphérique, vous pouvez enregistrer la source
audio sur un support d’enregistrement USB.
Ex.) Enregistrement USB du contenu audio de
disque CD-DA
1. Connectez le périphérique USB à votre produit.
2. Insérez le disque CD-DA dans la fente
d’insertion de CD.
MIC 1
MIC 2
ASC IN/
AUX IN 1
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB
situé sur l'avant de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner USB
~ USB apparaît brièvement à l’écran de
l’afficheur.
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
Videos, Photos ou Music.
- Sélectionnez un fichier à lire.
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afin d’éviter d’endommager les données stockées
sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec
précaution avant de débrancher le câble USB.
~ Appuyez sur la touche JAUNE(C).
- REMOVE (RETIRER) s’affiche à l’écran.
~ Retirez le câble USB.
✎ REMARQUE
`
Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son
5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby
Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 39)
`
En mode USB, il est impossible de modifier la
résolution ni d’accéder au menu configuration si
aucun périphérique USB n’est connecté au port
USB. Sinon, un dommage pourrait s’ensuivre.
0
French
3. Appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande.
~ Pour commencer l’extraction de la piste
actuelle, appuyez sur la touche USB REC de
la télécommande pendant la lecture d’une
piste ou d’une pause du système.
~ Pour enregistrer le CD au complet, appuyez
sur la touche USB REC de la télécommande
et maintenez-la enfoncée.
- «FULL CD RIPPING» (EXTRACTION DE
TOUT LE CD) s’affiche et l’enregistrement
commence.
4. Appuyez sur la touche STOP (@) pour arrêter
l’enregistrement.
~ Lorsque l’enregistrement USB d’un CD est
terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier
nommé « RECORDING »
(ENREGISTREMENT) sur le support USB. Le
contenu sera sauvegardé dans le dossier
dans le format MP3.
~ Lorsque l’enregistrement USB d’une radio
FM ou d'une source AUX est terminé, vous
pouvez voir un nouveau dossier nommé «
TUNER RECORDING » (ENREGISTREMENT
SYNTONISEUR) ou « AUX RECORDING »
(ENREGISTREMENT AUXILIAIRE) sur le
support USB. Le contenu sera sauvegardé
dans le dossier dans le format MP3.
06
`
`
`
`
`
`
`
`
`
Autres informations
✎ REMARQUE
Ne déconnectez pas le support d’enregistrement
USB ou ne débranchez pas le câble
d’alimentation pendant l’enregistrement USB.
Vous pourriez ainsi endommager les données.
Pour arrêter l’enregistrement USB, appuyez sur la
touche ARRÊT et déconnectez le support
d’enregistrement USB après que le système a
complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le support d’enregistrement
USB pendant l'enregistrement USB, le système
s’arrête et vous ne pouvez pas supprimer le
fichier enregistré.
Si vous connectez le support d’enregistrement
USB au système pendant la lecture d’un CD, le
système s’interrompt, puis reprend la lecture.
Les disques DTS-CD ne peuvent pas être
enregistrés.
Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5
secondes, il se pourrait que le fichier
d’enregistrement ne soit pas créé.
L'enregistrement USB n’est possible que si le
support d’enregistrement USB est formaté dans
le système de fichier FAT. (Le format de fichier
NTFS n’est pas pris en charge).
Le signal audio n’est pas produit pendant
l’enregistrement USB du CD.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la
fonction USB Recording (Enregistrement USB)
n’est pas prise en charge.
Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en
cours d’extraction.
French
41
Autres informations
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que
vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas,
mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche
ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème
Vérification/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le disque.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas.
• Vérifiez le code régional du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les touches
Play/Pause sont actionnées.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
Absence de son.
• A ucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par
image.
• L es enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été
correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
Le son n'est généré que par certaines
enceintes, pas par les six.
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par
les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur
PL II (Dolby Pro Logic
II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.
Le son ambiophonique Dolby
numérique 5 canaux + 1 n'est pas
reproduit.
• Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby
numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence.
• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital
5.1-CH ?
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV) (RÉCEPTEUR DVD/
TÉLÉVISEUR)?
• Le disque tourne mais aucune
image n'est produite.
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
• La qualité de l'image est médiocre
et l'image tremble.
La langue audio et les sous-titres ne
fonctionnent pas.
• L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
L'écran du menu Disc/Title (Disque/
Titre) n'apparaît pas même lorsque la
fonction Disc/Title (Disque/Titre) est
sélectionnée.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
Le format d'écran ne peut pas être
modifié.
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX
(4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les
DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du
disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
42
French
06
Vérification/Solution
• The product is not working.
(Example: The power goes out or
the front panel key doesn't work
or a strange noise is heard.)
• The product is not working
normally.
The rating level password has been
forgotten.
Can't receive radio broadcast.
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la
télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de
l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le
mot « INIT (INITIAL) » s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par
défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit
où la réception sera de meilleure qualité.
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir
page 31).
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
1345
Malagasy
1482
Kirundi
1527
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Tajik
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1697
Zulu
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
French
43
Autres informations
Problème
Autres informations
Caractéristiques
Généralités
Syntoniseur FM
HDMI
2.7 Kg
429.1 (W) x 53.34 (H) x 249 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % to 75 %
70 dB
10 dB
0.5 %
Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min.
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min.
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 20 min.
480i
1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω)
480i
Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω)
Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω)
1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
Sortie de l’enceinte avant
167W x 2(3Ω)
Sortie de l'enceinte du centre
167W(3Ω)
Sortie enceinte ambiophonique
166W x 2(3Ω)
Sortie du caisson de basses
167W(3Ω)
Gamme de fréquences
20Hz~20KHz
Rapport signal/bruit
65dB
Séparation des canaux
60dB
Sensibilité d'entrée
(AUX)800mV
Poids
Dimensions
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
DVD (Digital Versatile Disc)
Disque
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
CD : 8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Sortie vidéo
Vidéo composant
Vidéo/Audio
Amplificateur
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
SWA-5000(HT-D550WK/D553WK/D555WK)
44
Consommation d’énergie
50 W
Poids
1,1 kg
Dimensions (L x H x P)
76.2mm x 228.6mm x 152.4mm
Plage de températures d’utilisation
+5°C à +35°C
Plage de taux d’humidité d’utilisation
10% ~ 75%
Sortie
165 W x 2 canaux
Gamme de fréquences
20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit
65dB
French
06
Système d'enceintes
Enceinte
Système d’enceintes 5+1 canaux
Ambiophonique
Avant
Impédance
3Ω
3Ω
Gamme de fréquences
140Hz à 20KHz 140Hz à 20KHz
Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M
86dB/W/M
167W
166W
Entrée nominale
334W
332W
Entrée maximale
Center
3Ω
140Hz à 20KHz
86dB/W/M
167W
334W
Dimensions (L x H x P)
Avant/ Ambiophonique : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 214 x 390 x 350 mm
Poids
Avant/ Ambiophonique : 0.58 Kg, Center : 0.96 Kg, Caisson de graves : 5.15 Kg
Caisson de graves
3Ω
40Hz à 160Hz
88dB/W/M
167W
334W
HT-D553K / HT-D553WK
Système d'enceintes
Enceinte
5.1ch speaker system
Avant
Impédance
3Ω
Gamme de fréquences
140Hz à 20KHz
Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M
167W
Entrée nominale
334W
Entrée maximale
Ambiophonique
3Ω
140Hz à 20KHz
86dB/W/M
166W
332W
Center
3Ω
140Hz à 20KHz
86dB/W/M
167W
334W
Caisson de graves
3Ω
40Hz à 160Hz
88dB/W/M
167W
334W
Dimensions (L x H x P)
Avant : 90 x 1300 x 119 mm (base du support : 250 x 250)
Ambiophonique : 90 x 141.5 x 68.5 mm
Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm
Poids
Avant : 3.80 Kg, Ambiophonique : 0.58 Kg
Center : 0.96 Kg, Caisson de graves : 5.15 Kg
HT-D555K / HT-D555WK
Système d'enceintes
Enceinte
5.1ch speaker system
Avant
Ambiophonique
Impédance
3Ω
3Ω
Gamme de fréquences
140Hz à 20KHz 140Hz à 20KHz
86dB/W/M
Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M
167W
166W
Entrée nominale
334W
332W
Entrée maximale
Center
3Ω
140Hz à 20KHz
86dB/W/M
167W
334W
Caisson de graves
3Ω
40Hz à 160Hz
88dB/W/M
167W
334W
Dimensions (L x H x P)
Avant/Ambiophonique : 90 x 1300 x 119 mm (base du support : 250 x 250)
Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm
Poids
Avant/Ambiophonique : 3.80 Kg, Center : 0.96 Kg Caisson de graves : 5.15 Kg
French
45
Autres informations
HT-D550K / HT-D550WK
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Area
` North America
Contact Center 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No. AH68-02333T(04)