Samsung EX1 Manual do usuário


Add to my manuals
129 Pages

advertisement

Samsung EX1 Manual do usuário | Manualzz
Este manual do usuário inclui instruções
detalhadas de utilização da sua câmara.
Leia-o com atenção.
Ä Clique em um tópico
Perguntas frequentes
User Manual
EX1
Referência rápida
Sumário
Funções básicas
Funções estendidas
Opções de fotografia
Reprodução/Edição
Apêndices
Índice
Informações de saúde e segurança
Respeite sempre as precauções e dicas de utilização a seguir para evitar situações perigosas e garantir o melhor desempenho possível da sua câmara.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Aviso — Situações que poderiam causar ferimentos em
você ou em outras pessoas.
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas
ou animais. A utilização do flash muito próximo aos olhos de
pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou
permanentes.
Cuidado — Situações que poderiam causar danos à sua
câmara ou a outros equipamentos.
Observação — Observações, dicas de utilização e
informações adicionais.
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado
t Use somente baterias e carregadores aprovados pela
Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem
causar ferimentos graves ou danos à sua câmara.
t Nunca descarte as baterias no fogo. Siga todas as normas
locais ao descartar as baterias usadas.
t Jamais coloque baterias ou câmara em dispositivos
de aquecimento, como fornos de microondas, fornos
ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem
superaquecidas.
t Não use cabos de alimentação nem plugues defeituosos ou
tomadas frouxas ao carregar baterias. Fazer isso poderá causar
incêndios ou choques elétricos.
Avisos de segurança
Não use sua câmara próximo a gases e líquidos
inflamáveis ou explosivos
Não use a câmara próximo a combustíveis ou produtos químicos
inflamáveis. Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis,
gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que a
câmara ou seus acessórios.
Mantenha a câmara longe do alcance de crianças
pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmara e todos os seus acessórios longe do
alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas
poderão causar asfixia ou ferimentos graves se forem ingeridas.
As partes móveis e os acessórios também podem representar
perigos físicos.
1
Informações de saúde e segurança
t Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar
baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar
cabos incorrectamente ou instalar baterias e cartões de
memória de forma inadequada poderá causar danos a portas,
conectores e acessórios.
t Não insira objectos estranhos em nenhum dos
compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmara. Danos
causados por uso incorreto podem não ser cobertos pela sua
garantia.
t Não balance sua câmera pela alça. Isso poderá causar
ferimentos em você ou em outras pessoas.
t Não pinte sua câmera, pois a tinta poderá obstruir peças
móveis e impedir o funcionamento correto.
t A tinta ou metal na parte externa da câmera pode causar
alergias, coceira, eczema ou inchaços em pessoas com pele
sensível. Se você apresentar qualquer um desses sintomas,
pare de usar a câmera imediatamente e consulte um médico.
Precauções de segurança
Manipule e armazene sua câmara com cuidado
t Não molhe a câmara. Líquidos poderão causar sérios danos.
Não manipule sua câmara com as mãos molhadas. Danos
causados à câmara por água podem invalidar a garantia do
fabricante.
t Não exponha a câmara à luz solar direta ou a temperaturas
elevadas por períodos de tempo longos. A exposição
prolongada à luz solar ou a temperaturas extremas pode causar
danos permanentes aos componentes internos da câmara.
t Evite usar ou armazenar sua câmara em locais empoeirados,
sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às
partes móveis e aos componentes internos.
t Remova as baterias da câmara ao guardá-la por longos
períodos de tempo. As baterias instaladas poderão vazar ou
sofrer corrosão com o tempo e causar sérios danos à câmara.
t Proteja sua câmara contra areia e poeira ao usá-la em praias
ou em outras áreas semelhantes.
t Proteja sua câmara e a ecrã contra impactos, manuseio
inadequado e vibração excessiva para evitar danos sérios.
2
Informações de saúde e segurança
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de
memória contra danos
Use somente acessórios aprovados pela Samsung
O uso de acessórios incompatíveis pode danificar sua câmara,
causar ferimentos ou invalidar sua garantia.
t Evite expor as baterias ou os cartões de memória a
temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de 0 °C/32 °F
ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas extremas podem
reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o
funcionamento incorreto dos cartões de memória.
t Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de
metal, pois isso pode criar uma conexão entre seus pólos
positivo (+) e negativo (–) e causar danos temporários ou
permanentes a elas. Isso também poderá causar incêndios ou
choques elétricos.
t Evite que os cartões de memória entrem em contacto com
líquidos, sujidade ou substâncias estranhas. Se o cartão de
memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes de
colocá-lo na câmara.
t Não permita que líquidos, sujidade ou substâncias estranhas
entrem em contacto com o slot de cartão de memória. Isso
poderia causar o mal funcionamento da câmara.
t Desligue a câmara antes de inserir ou remover o cartão de
memória.
t Não force, deixe cair ou submeta os cartões de memória a
impactos ou pressão elevada.
t Não use cartões de memória formatados por outras câmara
ou por um computador. Reformate o cartão de memória com
a sua câmara.
t Nunca use carregadores, baterias ou cartões de memória
defeituosos.
Proteja a lente da câmara
t Não exponha a lente à luz solar direta, pois isso poderia
descolorir o sensor de imagens ou causar seu mau
funcionamento.
t Proteja sua lente contra impressões digitais e arranhões.
Limpe sua lente com um pano para lentes macio, limpo e sem
resíduos.
3
Informações de saúde e segurança
Verifique se a câmara está funcionando correctamente
antes de usá-la
Informações importantes sobre a utilização
Permita que somente pessoal qualificado faça a
manutenção de sua câmara
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas de
ficheiros ou danos resultantes do mau funcionamento ou do uso
inadequado da câmara.
Não permita que pessoas não qualificadas façam a manutenção
da sua câmara nem tente fazê-lo você mesmo. Danos
resultantes de manutenção não qualificada não são cobertos
pela garantia.
Garanta a vida útil máxima da bateria e do carregador
t Sobrecarregar as baterias pode reduzir suas vidas úteis. Após
o término da recarga, desconecte o cabo da câmara.
t Com o tempo, as baterias não usadas descarregam e devem
ser recarregadas antes de serem usadas.
t Desconecte os carregadores das fontes de energia quando
eles não estiverem em uso.
t Use baterias somente da forma para a qual elas foram
projetadas.
Cuidado ao usar a câmara em ambientes úmidos
Quando a câmara é movida de um ambiente frio para um local
quente e úmido, pode haver a formação de condensação nos
circuitos eletrônicos sensíveis e no cartão de memória. Nesse
caso, aguarde pelo menos 1 hora até que toda a umidade
evapore antes de usar a câmara novamente.
4
Organização do Manual do Usuário
Funções básicas
Informações de direitos autorais
13
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções
básicas de fotografia da sua câmara.
t Microsoft Windows e o logotipo do Windows são marcas
registradas da Microsoft Corporation.
t Mac é uma marca registrada da Apple Corporation.
t HDMI, o logotipo HDMI e o
termo "High Definition Multimedia
Interface" são marcas comerciais
ou registradas da HDMI Licensing
LLC.
t As marcas registradas e comerciais usadas neste manual
percentem aos seus respectivos proprietários.
Funções estendidas
32
Aprenda como fotografar selecionando um modo e
como gravar um vídeo ou uma mensagem de voz.
Opções de fotografia
46
Aprenda sobre as opções que podem ser configuradas
no modo Fotografia.
Reprodução/Edição
75
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e mensagens
de voz e editar fotos ou vídeos. Aprenda também a
conectar sua câmara a computadores, impressoras
fotográficas, TVs e HDTVs.
t As especificações da câmara ou o conteúdo deste manual
poderão sofrer alterações sem aviso prévio devido à
atualização das funções da câmara.
t Você não tem permissão para reutilizar ou distribuir
nenhuma parte deste manual sem permissão prévia.
t Para obter informações sobre a Licença de Código Aberto,
consulte o documento “OpenSourceInfo.pdf” no CD-ROM
fornecido.
Apêndices
Consulte opções de configuração, mensagens de erro,
especificações e dicas de manutenção.
5
102
Indicações usadas neste manual
Ícones usados neste manual
Modo Fotografia
Indicação
Smart Auto
t
Ícone Função
Informações adicionais
Programa
p
Avisos e precauções de segurança
Prioridade de Abertura
A
Prioridade do Obturador
S
[ ]
Botões da câmera. Por exemplo, [Obturador] representa o
botão do obturador.
Manual
M
( )
Número de página das informações relacionadas
DUAL IS
d
Cena
s
“
Filme
v
A ordem das opções ou dos menus que devem ser
selecionados para a execução de uma etapa.
Por exemplo: Selecione a “ Equilíb. branco (significa
selecione a e, em seguida, Equilíb. branco).
*
Anotação
Ícones do modo Fotografia
Abreviações usadas neste manual
Estes ícones indicam que uma função está disponível nos modos
correspondentes. O modo s pode não oferecer suporte a
funções de todos os tipos de cenas.
Por exemplo:
Disponível nos
modos Programa,
Prioridade de
Abertura, Prioridade
do Obturador, DUAL
IS, e Filme
6
Abreviação
Definição
AEL
Auto Exposure Lock
(Bloqueio de exposição automática)
AF
Auto Focus (Foco automático)
DIS
Digital Image Stabilisation
(Estabilização digital de imagens)
DPOF
Digital Print Order Format
(Formato de pedido de impressão digital)
EV
Exposure Value (Valor da exposição)
OIS
Optical Image Stabilisation
(Estabilização óptica de imagens)
WB
White Balance (Equilíbrio de branco)
Expressões usadas neste manual
Carregando o botão do obturador
Exposição (Brilho)
tPressione [Obturador] até a metade: pressione o botão do
obturador até a metade do curso.
t Pressione [Obturador]: pressione o botão do obturador até o final.
A quantidade de luz que entra em sua câmara determina a exposição.
Você pode alterar a exposição ao variar a velocidade do obturador,
a abertura e a velocidade ISO. Quando a exposição é alterada, suas
fotos se tornam mais escuras ou mais claras.
Exposição normal
Pressione [Obturador] até a
metade
Pressione [Obturador]
Objecto, plano de fundo e composição
t Objecto: o objecto principal de uma cena, como uma pessoa, um
animal ou uma natureza-morta
t Plano de fundo: tudo aquilo que está ao redor do objecto
t Composição: a combinação de um objecto com o plano de fundo
Plano de fundo
Composição
Objecto
7
Sobreexposição
(excesso de claridade)
Perguntas frequentes
Você pode obter respostas a perguntas frequentes. Solucione problemas facilmente configurando as opções de fotografia.
Os olhos
das pessoas
fotografadas estão
vermelhos.
Isso é causado pela reflexão do flash da câmara.
Olhos verm. ou
Ajuste olh.ver. (p. 52)
t Ajuste a opção de flash para
t Se a foto já tiver sido tirada, selecione
Ajuste olh.ver no menu de edição. (p. 87)
Há pontos de poeira Partículas de poeira em suspensão no ar podem ser capturadas nas fotos quando o flash é usado.
nas fotos.
t Desligue o flash ou evite tirar fotos em locais empoeirados.
t Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p. 55)
As fotos ficam
borradas.
Isso pode ocorrer quando as fotos são tiradas em ambientes com pouca iluminação ou quando a câmara é
segurada incorrectamente.
t Pressione o botão [Obturador] até a metade para garantir que o objecto seja focalizado. (p. 30)
t Use o modo d. (p. 41)
As fotos ficam
borradas quando
tiradas à noite.
À medida que a câmara tenta permitir a passagem de mais luz, a velocidade do obturador é reduzida.
Isso pode tornar difícil manter a câmara firme e causar trepidações.
Noite no modo s. (p. 35)
t Selecione
t Ligue o flash. (p. 52)
t Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p. 55)
t Use um tripé para manter a câmara firme.
O objecto está
muito escuro
devido à iluminação
de fundo.
Quando a fonte de iluminação estiver atrás do objecto ou quando houver contraste elevado entre as áreas
claras e escuras, poderá haver sombras no objecto.
t Evite fotografar de frente para o sol.
t Selecione
Luz Fundo no modo s. (p. 35)
t Ajuste a a opção de flash para Preenchido. (p. 52)
t Ajuste a exposição. (p. 65)
t Ajuste a opção de medição para
Pontual se um objecto muito brilhante estiver no centro do quadro.
(p. 66)
8
Referência rápida
Fotografando pessoas
t Modo s > Beauty Shot, Retrato, Crianças f 35
t Olhos verm., Ajuste olh.ver (para evitar ou corrigir olhos
vermelhos) f 52
t Detecção Faces f 60
Fotografando à noite ou no escuro
t Modo s > Noite, Nascer sol, Fogo Artificio f 35
t Opções de flash f 52
t Velocidade ISO (para ajustar a sensibilidade à luz) f 55
Fotografando ações
t Modo S f 50
t Contínuo f 50
Fotografando texto, insetos ou flores
t Modo s > 1Er. Plano, Texto f 35
t Macro, Macro autom., Foco manual (para tirar fotos em
close) f 56
t Equilíb. branco (para alterar o tom das cores) f 67
Ajustando a exposição (brilho)
t Agrupamento EB (para tirar 3 fotos da mesma cena
com equilíbrios de branco diferentes) f 50
t Agrupamento AE (para tirar 3 fotos da mesma cena
com exposições diferentes) f 50
t Velocidade ISO (para ajustar a sensibilidade à luz) f 55
t EV (para ajustar a exposição) f 65
t Medição f 66
Aplicando um efeito diferente
t Agrupamento PSS (para tirar 9 fotos da mesma cena
com estilos de fotos diferentes) f 50
t Estilos de fotos (para aplicar tons) f 71
t Efeitos do Filtro inteligente f 72
t Ajuste de imagem (para ajustar a saturação,
a nitidez ou o contraste) f 73
Reduzindo a trepidação da câmara
t Estabilização óptica de imagens (OIS) f 29
t Modo d f 41
9
t Exibindo ficheiros por
categoria no Smart Album
f 78
t Excluindo todos os ficheiros
do cartão de memória f 80
t Exibindo ficheiros em uma
exibição de slides f 81
t Exibindo ficheiros em uma
TV ou HDTV f 89
t Conectando sua câmara a
um computador f 91
t Ajustando o som e o volume
f 104
t Ajustando o brilho do ecrã
f 105
t Formatando o cartão de
memória f 105
t Alterando o idioma de
exibição f 105
t Ajustando a data e a hora
f 106
t Solucionando problemas
f 117
Sumário
Funções básicas .............................................................
Desembalando ..................................................................
Layout da câmera .............................................................
Usando a tela .....................................................................
Conectando uma alça .........................................................
Conectando a tampa da lente ..............................................
Inserindo a bateria e o cartão de memória ........................
Carregando a bateria e ligando sua câmera ......................
Carregando a bateria ...........................................................
Ligando a câmera ...............................................................
Executando a configuração inicial .....................................
Aprendendo os ícones ......................................................
Selecionando opções .......................................................
Configurando a tela e os sons ...........................................
Alterando as informações exibidas ........................................
Configurando o som ............................................................
Fotografando ....................................................................
Aplicando zoom ..................................................................
Reduzindo a trepidação da câmera (OIS) ...............................
Dicas de obtenção de fotos mais claras ...........................
Funções estendidas .......................................................
Usando o modo Smart Auto .............................................
Usando o modo Cena .......................................................
Usando o modo Tomada de beleza ......................................
Usando o modo Programa ................................................
Usando os modos Prioridade de Abertura,
Prioridade do Obturador ou Manual ..................................
Usando o modo Prioridade de Abertura ................................
Usando o modo Prioridade do Obturador ..............................
Usando o modo Manual ......................................................
Usando o modo DUAL IS ..................................................
Gravando um vídeo ...........................................................
Usando o modo Detecção de cena inteligente ......................
Gravando mensagens de voz ...........................................
Gravando uma mensagem de voz ........................................
Adicionando uma mensagem de voz a uma foto ....................
13
14
15
18
18
19
20
21
21
21
22
23
24
26
26
26
27
28
29
30
10
32
33
35
35
37
38
39
39
40
41
42
43
45
45
45
Sumário
Opções de fotografia .....................................................
Selecionando uma resolução e a qualidade ......................
Selecionando uma resolução ...............................................
Selecionando a qualidade da imagem ...................................
Usando o temporizador ....................................................
Usando modos de fotos sequenciais ................................
Tirando fotos sequenciais .....................................................
Tirando fotos agrupadas ......................................................
Fotografando no escuro ....................................................
Evitando olhos vermelhos .....................................................
Usando o flash ....................................................................
Ajustando a velocidade ISO .................................................
Alterando o foco da câmera ..............................................
Usando macros ..................................................................
Usando o foco automático ...................................................
Usando a seleção de foco ...................................................
Usando o acompanhamento de foco automático ...................
Ajustando a área de foco .....................................................
Usando a detecção de faces ............................................
Detectando faces ................................................................
Tirando um autorretrato ........................................................
Fotografando sorrisos ..........................................................
Detectando piscar de olhos .................................................
Usando o reconhecimento de faces inteligente ......................
Registrando as faces favoritas (My Star) ................................
Ajustando o brilho e as cores ............................................
Ajustando a exposição manualmente (EV) .............................
Fixando o valor da exposição ...............................................
Alterando a opção de medição .............................................
Selecionando uma fonte de iluminação (Equilíbrio de branco) ..
Aprimorando as fotos ........................................................
Aplicando estilos de fotos ....................................................
Aplicando efeitos do filtro inteligente ......................................
Ajustando as fotos ...............................................................
Usando o alcance inteligente ...........................................
46
47
47
48
49
50
50
51
52
52
52
55
56
56
56
57
58
59
11
60
60
61
61
62
62
63
65
65
66
66
67
71
71
72
73
74
Sumário
Reprodução/Edição ....................................................... 75
Apêndices ..................................................................... 102
Reproduzindo ................................................................... 76
Iniciando o modo Reprodução .............................................. 76
Exibindo fotos ..................................................................... 81
Reproduzindo um vídeo ....................................................... 82
Reproduzindo mensagens de voz ......................................... 83
Editando uma foto ............................................................. 84
Redimensionando fotos ....................................................... 84
Girando uma foto ................................................................ 84
Aplicando estilos de fotos .................................................... 85
Aplicando efeitos do filtro inteligente ...................................... 86
Ajustar suas fotos ................................................................ 87
Criando um pedido de impressão (DPOF) ............................. 88
Exibindo ficheiros em uma TV ou HDTV ............................ 89
Transferindo ficheiros para um computador (Windows) ..... 91
Transferindo ficheiros usando o Intelli-studio ........................... 92
Transferindo ficheiros ao conectar a câmara como um
disco removível ................................................................... 94
Desconectando a câmara (para Windows XP) ....................... 95
Transferindo ficheiros para um computador (para Mac) .... 96
Usando o Samsung RAW Converter ................................. 97
Instalando o Samsung RAW Converter .................................. 97
Abrindo o Samsung RAW Converter .................................... 97
Usando a interface do Samsung RAW Converter ................... 98
Editando arquivos em formato RAW ..................................... 99
Salvando arquivos RAW nos formatos JPEG/TIFF ............... 100
Imprimindo fotos com uma impressora fotográfica
(PictBridge) ...................................................................... 101
Menu de opções da câmara ...........................................
Acessando o menu de opções ..........................................
Áudio ...............................................................................
Display .............................................................................
Configurações ..................................................................
Mensagens de erro .........................................................
Manutenção da câmara ..................................................
Limpando a câmara ...........................................................
Sobre os cartões de memória ............................................
Sobre a bateria .................................................................
Usando acessórios opcionais .........................................
Usando unidades de flash opcionais ...................................
Usando um visor óptico opcional ........................................
Usando uma lente de conversão opcional ...........................
Usando um controle remoto opcional ..................................
Antes de entrar em contacto com a
Assistência técnica ..........................................................
Especificações da câmara ..............................................
Índice ..............................................................................
12
103
103
104
104
105
108
109
109
110
111
114
114
114
115
116
117
120
125
Funções básicas
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções básicas de
fotografia da sua câmara.
Desembalando
………………………………………… 14
Layout da câmera ……………………………………… 15
Usando a tela ……………………………………………
Conectando uma alça …………………………………
Conectando a tampa da lente …………………………
18
18
19
Inserindo a bateria e o cartão de memória …………… 20
Carregando a bateria e ligando sua câmera ………… 21
Carregando a bateria ……………………………………
Ligando a câmera ………………………………………
21
21
Executando a configuração inicial …………………… 22
Aprendendo os ícones ………………………………… 23
Selecionando opções …………………………………… 24
Configurando a tela e os sons ………………………… 26
Alterando as informações exibidas ……………………
Configurando o som ……………………………………
26
26
Fotografando …………………………………………… 27
Aplicando zoom …………………………………………
Reduzindo a trepidação da câmera (OIS) ………………
28
29
Dicas de obtenção de fotos mais claras ……………… 30
Desembalando
Verifique se os itens a seguir estão presentes na caixa do seu produto.
Acessórios opcionais
Câmera
CD-ROM de software
(Manual do Usuário incluído)
Bateria recarregável
Adaptador CA / Cabo USB
Capa para câmera
Lente de conversão
Visor óptico
Cabo A/V
Cabo HDMI
Carregador de bateria
Controle remoto
Cartão de memória
Flash
Manual de consulta rápida
Alça
Tampa da lente/alça da tampa
t As ilustrações podem ser diferentes dos itens reais.
t Pode adquirir acessórios opcionais em revendedores ou centro de serviço Samsung. A Samsung
não se responsabilizará por quais problemas causados por acessórios não recomendados.
Funções básicas
14
Layout da câmera
Antes de começar, familiarize-se com as peças da câmera e suas funções.
Disco de seleção de modo de acionamento (p. 17)
Botão de liga/desliga
Disco de mudançã de modo (p. 17)
Botão do obturador
Flash
Microfone
Sensor do controle remoto
Orifício para alça da
câmera
Lente
Luz de auxílio do AF/luz de temporizador
Disco de seleção de EV
Anel da câmera
Remova o anel para montar
uma lente de conversão
opcional
Encaixe para tripé
Porta HDMI
Aceita cabos HDMI
Tampa do compartimento
de bateria
Porta USB e A/V
Aceita cabos USB ou A/V
Insira um cartão de memória e
a bateria
Funções básicas
15
Layout da câmera
Encaixe para acessórios
Alto-falante
Trava do flash
Botão de zoom
t Aumenta ou diminui o zoom no modo
Fotografia
t Aumenta o zoom em parte de uma foto ou
exibe os arquivos como miniaturas no modo
Reprodução
t Ajusta o volume no modo Reprodução
t Abre telas que permitem ajustar
configurações definidas
Indicador luminoso de status
t Piscando: quando a câmera está
salvando uma foto ou vídeo, sendo
lida por um computador ou uma
impressora ou está fora de foco
t Aceso: quando a câmera está
conectada a um computador ou o
foco está ajustado
Tela
(Consulte a tabela à esquerda.)
Botão
Descrição
Botão
E
t Fixa o valor de exposição ajustado no modo
Fotografia.
t Protege o arquivo exibido no modo Reprodução.
Gravador
Inicia a gravação de um vídeo.
m
Acessa opções ou menus.
Medição
Altera a opção de medição.
(Consulte a tabela à direita.)
Descrição
Quando pressionado:
No modo Fotografia
D Altera a opção de exibição
Navegação
c
Altera a opção de macro
F
Altera a opção de flash
I
Altera a opção ISO
Na configuração
Move para cima
Move para baixo
Move para a
esquerda
Move para a
direita
Quando girado:
t Rola para uma opção ou menu.
t Ajusta o valor de abertura no modo Fotografia.
t Percorre arquivos no modo Reprodução.
o
Confirma a opção ou o menu realçado.
Reprodução Entra no modo Reprodução.
Função
Funções básicas
16
t Acessa opções no modo Fotografia.
t Exclui arquivos no modo Reprodução.
Layout da câmera
Disco de seleção de modo
Ícone
Disco de seleção de modo de acionamento
Modo
Descrição
Smart Auto
Tire fotos e deixe que a câmera selecione o
modo de cena adequado.
p
Programa
Tire fotos ao ajustar algumas opções.
A
Prioridade de
Abertura
Tire fotos ao ajustar o valor da abertura.
(A velocidade do obturador é definida
automaticamente.)
S
Prioridade do
Obturador
Tire fotos ao ajustar a velocidade do
obturador.
(O valor da abertura é definido
automaticamente.)
M
Manual
Tire fotos ao ajustar o valor da abertura e a
velocidade do obturador.
d
DUAL IS
Tire fotos usando opções adequadas à
redução da trepidação da câmera.
s
Cena
Tire fotos usando opções predefinidas para
uma cena específica.
v
Filme
Verifique as opções configuradas para
gravar um vídeo.
t
Ícone
Modo
Descrição
Individual
Tire uma única foto.
Contínuo
t Enquanto o botão [Obturador] é
pressionado, a câmera fotografa
continuamente.
t O número máximo de fotos depende da
capacidade do cartão de memória.
x
10 seg
Tire uma foto após 10 segundos.
w
2 seg
Tire uma foto após 2 segundos.
g
C
B
Funções básicas
17
De acordo com uma opção de
agrupamento:
t Tira 9 fotos com estilos de fotografia
diferentes.
Agrupamento
t Tira 3 fotos com equilíbrios de branco
diferentes.
t Tira 3 fotos com exposições diferentes.
Layout da câmera
Usando a tela
Conectando uma alça
Rebata a tela em 180° e gire-a para cima ou para baixo para tirar
fotos com ângulos altos ou baixos ou autorretratos. Você pode
girar a tela em até 90° para baixo ou 180° para cima.
Conecte uma alça para carregar sua câmera de forma
conveniente.
t Feche a tela quando ela não estiver em uso.
t Gire a tela somente dentro dos ângulos permitidos.
Funções básicas
18
Layout da câmera
Conectando a tampa da lente
Conecte a tampa usando sua alça para proteger a lente da
câmera.
Funções básicas
19
Inserindo a bateria e o cartão de memória
Aprenda a inserir a bateria e um cartão de memória opcional na câmera.
Removendo a bateria e o cartão de memória
Pressione gentilmente o
cartão até que ele solte da
câmera. Em seguida, puxe-o
para fora do slot.
Cartão de memória
Insira um cartão de memória
com os contatos dourados
voltados para baixo.
Trava da
bateria
Empurre a trava para cima
para soltar a bateria.
Cartão de memória
Bateria
Insira a bateria com o logotipo
da Samsung voltado para
baixo.
A memória interna pode ser usada como dispositivo de armazenamento
temporário quando o cartão de memória não está presente.
Bateria
Funções básicas
20
Carregando a bateria e ligando sua câmera
Carregando a bateria
Ligando a câmera
Antes de usar a câmera pela primeira vez, você deve carregar a
bateria. Conecte o cabo USB ao adaptador CA e a extremidade
do cabo com o indicador luminoso à câmera.
Pressione o botão [POWER] para ligar ou desligar sua câmera.
t A tela de configuração inicial será exibida quando a câmera for
ligada pela primeira vez. (p. 22)
Ligando a câmera no modo Reprodução
Pressione [P]. A câmera ligará e acessará o modo Reprodução
imediatamente.
Indicador luminoso
t Vermelho: carregando
t Verde: carga máxima
t Laranja: Erro
Quando você liga a câmera e mantém o botão [P] pressionado por cerca
de 5 segundos, ela não emite sons.
Funções básicas
21
Executando a configuração inicial
Quando a tela de configuração inicial for exibida, siga as etapas abaixo para configurar as opções básicas da câmera.
1
6
Pressione [POWER].
t A tela de configuração inicial será exibida quando a câmera
for ligada pela primeira vez.
Pressione [F] ou [I] para selecionar um fuso horário e,
em seguida, pressione [o].
t Para definir o horário de verão, pressione [D].
Voltar
2
Pressione [I] para selecionar Language e,
em seguida, pressione [I] ou [o].
3
Prima [D/c/F/I] para selecionar um idioma,
e prima [o].
4
Pressione [D] ou [c] para selecionar Time Zone
(Fuso horário) e, em seguida, pressione [I] ou [o].
5
Pressione [D] ou [c] para selecionar Home (Home)
e, em seguida, pressione [o].
Hor. de Verão
7
Pressione [F] “ [D] ou [c] para selecionar
Date & Time (Data e Hora) e, em seguida, pressione
[I] ou [o].
8
Pressione [F] ou [I] para selecionar um item.
Desactivado
Sair
9
Funções básicas
Definir
Pressione [D] ou [c] para definir a data e a hora ou
selecione um formato de data e, em seguida, pressione [o].
22
Aprendendo os ícones
Os ícones exibidos variam de acordo com o modo selecionado ou as opções definidas.
A
C. Informações
B. Ícones à direita
Ícone
Ícone Descrição
Descrição
Modo de fotografia selecionado
Fotografia única
B
Fotos sequenciais
F2.4
Valor da abertura
Temporizador
1/60
Velocidade do obturador
Valor da exposição
Agrupamento
C
Bloqueio do valor de exposição
Controle remoto
00001
Resolução das fotos
A. Ícones à esquerda
Número de fotos disponíveis
Resolução dos vídeos
Memória interna
Equilíbrio de branco
Taxa de quadros
Cartão de memória inserido
Equilíbrio do branco ajustado
Qualidade das fotos
Detecção de faces
Opção de medição
t
t
t
Opção de área de foco
Opção de flash
Estilo de fotografia
Intensidade do flash
Efeito do filtro inteligente
Velocidade ISO
Ajuste da imagem (nitidez, contraste,
saturação)
Opção auto foco
Ícone Descrição
00:00:10
: carga máxima
: carga parcial
(Vermelho) : recarga
necessária
Tempo de gravação disponível
Mensagem de voz
Quadro de foco automático
Trepidação da câmera
Estabilização óptica de imagens (OIS)
4.0
Taxa de zoom
Histograma (p. 26)
Funções básicas
23
Selecionando opções
Você pode selecionar opções ao pressionar [m] e usar os botões de navegação ([D], [c], [F], [I]).
Você também pode acessar as opções de fotografia ao pressionar [f] ou girar o disco de seleção de EV, mas algumas
opções não estarão disponíveis.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Voltando para o menu anterior
Pressione ou gire o botão de navegação para rolar para
uma opção ou um menu.
Pressione [m] novamente para voltar para o menu
anterior.
t Pressione [D] ou [c] para ir para cima ou para baixo;
pressione [F] ou [I] para ir para a esquerda ou para a
direita.
Pressione o botão [Obturador] para retornar ao modo Fotografia.
t Gire o botão de navegação em qualquer direção.
3
Pressione [o] para confirmar a opção ou o menu
realçado.
Funções básicas
24
Selecionando opções
Exemplo: selecionando o equilíbrio de branco no modo
Programa
1
4
Gire o disco de seleção de modo para p.
Gire o botão de navegação ou pressione [D] ou
[c] para rolar para Equilíb. branco e, em seguida,
pressione [I] ou [o].
Dimensões da foto
Equilíb. branco
Qualid.
EV
Detecção Faces
Edição Iniciar em inteligente
2
Área de foco
Pressione [m].
Sair
Mover
Dimensões da foto
Equilíb. branco
5
Qualid.
EV
Gire o botão de navegação ou pressione [F] ou [I]
para ir para a opção de equilíbrio de branco.
Detecção Faces
Edição Iniciar em inteligente
Área de foco
Sair
3
Mover
Gire o botão de navegação ou pressione [D] ou [c]
para ir para a e, em seguida, pressione [I] ou [o].
Mover
6
7
Funções básicas
Ajuste
Pressione [o] para salvar suas configurações.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
25
Configurando a tela e os sons
Aprenda como alterar as informações básicas que a câmera exibe e as configurações de som.
Sobre um histograma
Alterando as informações exibidas
Selecione as informações exibidas no modo Fotografia ou
Reprodução.
Pressione [D] repetidamente para alterar as informações
exibidas.
Um histograma é um gráfico que exibe como a luz está
distribuída na foto. Se o histograma possui um pico elevado
à esquerda, suas fotos estão escuras. Um pico à direita do
gráfico significa que as fotos estão claras. A altura dos picos está
relacionada às informações de cores. Quanto mais houver uma
cor específica, mais alto será o pico.
Exibe todas as informações
sobre a tomada.
Subexposição
Modo
Opção da tela de informações
Fotografia
t Oculta todas as informações sobre a fotografia.
t Oculta as informações sobre a fotografia, exceto as
informações da parte inferior.
t Exibe todas as informações sobre a fotografia.
t Exibe o histograma.
Exposição correta
Sobre-exposição
Configurando o som
t Oculta todas as informações sobre o arquivo atual.
t Exibe todas as informações sobre a foto atual.
Reprodução
t Exibe as informações sobre o arquivo atual, exceto
as configurações de fotografia e o histograma.
Defina se a sua câmera emitirá um som especificado ao ser
usada.
1
2
Funções básicas
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione Y “ Som bip “ uma opção.
Opção
Descrição
Desact.
A câmera não emite sons.
1/2/3
A câmera emite sons.
26
Fotografando
Aprenda ações básicas para tirar fotos de forma rápida e fácil no modo Smart Auto.
1
4
Gire o disco de seleção de modo para t.
Pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizar o objeto.
t Um quadro verde significa que o objeto foi focalizado.
t Um quadro vermelho significa que o objeto está fora de foco.
2
3
Rebata a tela e gire-a para cima ou para baixo.
Alinhe o objeto no quadro.
5
Pressione o botão [Obturador] para tirar uma foto.
Consulte a página 30 para obter dicas de como tirar fotos mais claras.
t Retorne a tela para a parte traseira da câmera para voltar a
usá-la normalmente.
Funções básicas
27
Fotografando
Zoom digital
Aplicando zoom
Você pode fotografar em close ao ajustar o zoom. A sua câmera
possui zoom ótico de 3X e zoom digital de 4X. Quando ambos
são usados, o zoom máximo de sua câmera é de até 12 vezes.
Se o indicador de zoom estiver na faixa digital, sua câmera
está usando o zoom digital. Quando o zoom digital é usado, a
qualidade da foto pode ser reduzida.
Gire o botão [Zoom] para a direita para aproximar o objeto. Gire
o botão [Zoom] para a esquerda para afastá-lo.
Faixa óptica
Indicador de zoom
4.0
Faixa digital
t O zoom digital não está disponível nos modos t, d,
s (em algumas cenas) e v e quando os recursos Detecção
Faces, Foco manual, Filtro Inteligente e Acompanhamento de
AF são usados.
t Salvar uma foto quando o zoom digital é usado pode demorar mais
tempo.
Taxa de zoom
Afastar
Aproximar
Funções básicas
28
Fotografando
Reduzindo a trepidação da câmera (OIS)
t A função OIS pode não funcionar corretamente quando:
- A câmera é movida para acompanhar um objeto em deslocamento.
- O zoom digital é usado.
- A câmera está trepidando muito.
- A velocidade do obturador é baixa
(por exemplo, quando a opção Noite está selecionada no modo
s).
- A carga da bateria está fraca.
- Você fotografa em close.
t Se você usar a função OIS com um tripé, suas imagens poderão ser
borradas pela vibração do sensor de OIS. Ao usar um tripé, desative
a função OIS.
t Se a câmera sofrer um impacto, a tela poderá se tornar desfocada.
Nesse caso, desligue e ligue a câmera novamente para usar a função
OIS corretamente.
t Em alguns modos de cena, a função OIS não está disponível.
pASMsv
Reduza a trepidação da câmera de forma óptica no modo
Fotografia.
Antes da correção
1
2
Após a correção
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ OIS “ uma opção.
Opção
Descrição
Desact.: desativa a função OIS.
Activ.: ativa a função OIS.
Funções básicas
29
Dicas de obtenção de fotos mais claras
Segurando a câmera corretamente
Reduzindo a trepidação da câmera
t Ative a opção de estabilização óptica de
imagens para reduzir de forma óptica as
trepidações da câmera. (p. 29)
t Selecione o modo d para reduzir a
trepidação da câmera de forma óptica e digital.
(p. 41)
Certifique-se de que a
lente não seja obstruída.
Quando o símbolo (
) é exibido
Pressionando o botão do obturador até a metade
Pressione o botão [Obturador] até
a metade e ajuste o foco. O foco
e a exposição serão ajustados
automaticamente.
Trepidação da câmera
Quadro de foco
t Se ele estiver verde, pressione o
botão [Obturador] para tirar a foto.
t Altere o enquadramento e pressione
o botão [Obturador] até a metade
novamente se ele estiver vermelho.
Ao tirar fotos no escuro, evite ajustar a opção de flash como
Sinc.lenta ou Desligado. O obturador permanecerá aberto por mais
tempo e poderá ser difícil manter a câmera firme.
t Use um tripé ou ajuste a opção de flash como Preenchido. (p. 52)
t Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p. 55)
Os valores de abertura e velocidade do
obturador são ajustados automaticamente.
Funções básicas
30
Evitando que o objeto fique fora de foco
t Ao fotografar em ambientes com pouca iluminação
Talvez seja difícil focalizar um objeto quando:
- Houver pouco contraste entre o objeto e o plano de fundo.
-
Ligue o flash. (p. 52)
(Por exemplo, quando uma pessoa está vestindo uma roupa de cor
semelhante à do plano de fundo.)
A fonte de luz por trás do objeto for muito intensa.
O objeto for brilhante.
O objeto contiver padrões horizontais, como persianas de janelas.
O objeto não estiver posicionado no centro do quadro.
t Quando os objetos estão se movendo rapidamente
Use a função de
foco contínuo ou
ultravelocidade. (p. 50)
Use o bloqueio de foco
Pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizar
o objeto. Quando o objeto estiver focalizado, você poderá
reposicionar o quadro para alterar a composição. Quando
estiver pronto, pressione o botão [Obturador] para tirar
sua foto.
Funções básicas
31
Funções estendidas
Aprenda como fotografar selecionando um modo e como gravar
um vídeo ou uma mensagem de voz.
Usando o modo Smart Auto …………………………… 33
Usando o modo Cena
………………………………… 35
Usando o modo Tomada de beleza …………………… 35
Usando o modo Programa
…………………………… 37
Usando os modos Prioridade de Abertura,
Prioridade do Obturador ou Manual ………………… 38
Usando o modo Prioridade de Abertura ………………
Usando o modo Prioridade do Obturador ………………
Usando o modo Manual ………………………………
39
39
40
Usando o modo DUAL IS ……………………………… 41
Gravando um vídeo
…………………………………… 42
Usando o modo Detecção de cena inteligente ………… 43
Gravando mensagens de voz ………………………… 45
Gravando uma mensagem de voz ………………………
Adicionando uma mensagem de voz a uma foto ………
45
45
Usando o modo Smart Auto
Neste modo, a câmera escolhe automaticamente as configurações adequadas com base no tipo da cena detectada. O modo Smart Auto
é útil quando você não está familiarizado com as configurações da câmera para os diversos tipos de cena.
1
2
Gire o disco de seleção de modo para t.
Ícone
Descrição
Exibido durante a captura de retratos com luz de
fundo.
Alinhe o objeto no quadro.
t A câmera seleciona uma cena automaticamente. Um ícone
de modo de cena apropriado é exibido no canto inferior
esquerdo da tela.
Exibido durante a captura de retratos.
Exibido durante a captura de fotos de objetos em
close.
Exibido durante a captura de fotos de textos em close.
Exibido durante a captura de fotos do pôr do sol.
Exibido durante a captura de fotos do céu sem
nuvens.
Exibido durante a captura de fotos de áreas de
florestas.
Ícone
Exibido durante a captura de fotos de objetos
coloridos em close.
Descrição
Exibido durante a captura de fotos de paisagens.
Exibido durante a captura de retratos de pessoas em
close.
Exibido durante a captura de fotos com fundos
brancos e claros.
Exibido quando a câmera e o objeto permanecem
estáveis por algum tempo. Essa opção estará
disponível somente ao fotografar no escuro.
Exibido na captura de fotos de paisagens à noite.
Disponível somente quando o flash está desligado.
Exibido durante a captura de fotos de objetos em
movimento.
Exibido durante a captura de retratos à noite.
Exibido durante a captura de fotos de paisagens com
luz de fundo.
Funções estendidas
Exibido durante a captura de fotos de fogos de
artifício. Essa opção está disponível somente quando
um tripé é usado.
33
Usando o modo Smart Auto
3
Pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizar o objeto.
4
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
t Se a câmera não reconhecer o modo de cena adequado, o ícone
será exibido e as configurações padrão serão utilizadas.
t Mesmo que uma face seja detectada, a câmera poderá não
selecionar um modo de retrato dependendo da posição ou da
iluminação do objeto.
t A câmera pode não selecionar a cena correta dependendo do
ambiente da fotografia, como trepidação da câmera, iluminação e
distância para o objeto.
t Mesmo se você usar um tripé, o modo poderá não ser detectado
dependendo do movimento do objeto.
t No modo t, sua câmera consome mais energia, uma vez que
altera as configurações frequentemente para selecionar as cenas
apropriadas.
Funções estendidas
34
Usando o modo Cena
Fotografe com opções predefinidas para uma cena específica.
1
2
Gire o disco de seleção de modo para s.
Usando o modo Tomada de beleza
Selecione uma cena.
Fotografe pessoas com opções que permitem ocultar
imperfeições faciais.
Beauty Shot
1
2
3
Selecione Beauty Shot.
4
Selecione a “ Tom da face “uma opção.
Gire o disco de seleção de modo para s.
Para fazer com que o tom da pele do objeto se torne
mais claro (somente a face), pressione [m].
t Selecione uma configuração mais alta para clarear o tom da
pele.
t Para alterar o modo de cena, pressione [m] e selecione
“o modo de cena de sua escolha.
t Para o modo Tomada de beleza, consulte "Usando o modo
Tomada de beleza".
3
4
Tom da face
Nível 1
Retoque da face
Nível 2
Detecção Faces
Nível 3
Edição Iniciar em inteligente
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
Dimensões da foto
Qualid.
Área de foco
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
Voltar
Funções estendidas
35
Definir
Usando o modo Cena
5
Para ocultar imperfeições faciais, selecione Retoque da
face “uma opção.
t Selecione uma configuração mais alta para ocultar um
número maior de imperfeições.
Tom da face
Retoque da face
Nível 1
Detecção Faces
Nível 2
Edição Iniciar em inteligente
Nível 3
Dimensões da foto
Qualid.
Área de foco
Voltar
6
7
8
Definir
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
A distância do foco será definida como Macro autom..
Funções estendidas
36
Usando o modo Programa
No modo Programa, você pode definir várias opções, exceto a velocidade do obturador e o valor de abertura, os quais são definidos
automaticamente pela câmera.
1
2
Gire o disco de seleção de modo para p.
3
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
4
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
Ajuste as opções. (Para obter uma lista de opções,
consulte "Opções de fotografia.")
Funções estendidas
37
Usando os modos Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
Ajuste o valor da abertura ou a velocidade do obturador para controlar a exposição de suas fotos. Você pode usar essas opções nos
modos Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador e Manual.
Valor da abertura
Velocidade do obturador
A abertura é um orifício através do qual há penetração de luz.
Você pode ajustar o valor da abertura para controlar a quantidade
de luz que chega até a lente quando uma foto é tirada. Quando o
valor da abertura é diminuído (alargando a abertura), haverá mais
penetração de luz e os objetos mais afastados serão exibidos
fora de foco. Fazer isso é adequado em fotos em close ou
retratos para chamar a atenção para o objeto principal.
A velocidade do obturador controla o tempo que o obturador da
câmera permanece aberto quando uma foto é tirada. Quando
a velocidade do obturador é diminuída, há uma penetração de
luz maior na câmera e a foto é exibida mais clara. Entretanto,
uma velocidade de obturador mais lenta também poderá resultar
em fotos desfocadas se o objeto ou a câmera estiverem se
movendo.
Alternativamente, quando o valor da abertura é aumentado, os
objetos de perto a longe são focalizados nitidamente. Fazer isso
é útil em fotos de paisagens, pois mostra todo o escopo da
cena.
Quando a velocidade do obturador é aumentada, a foto será
exibida mais escura. Entretanto, uma velocidade de obturador
mais rápida também reduzirá o desfoque se o objeto ou a
câmera estiverem em movimento.
Valor de abertura grande
Velocidade do
obturador lenta
Valor de abertura pequeno
Funções estendidas
38
Velocidade do
obturador rápida
Usando os modos Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
Usando o modo Prioridade de Abertura
Usando o modo Prioridade do Obturador
O modo Prioridade de Abertura permite definir manualmente o
valor da abertura enquanto a câmera seleciona automaticamente
uma velocidade de obturador apropriada.
O modo Prioridade do Obturador permite definir manualmente o
valor da velocidade do obturador enquanto a câmera seleciona
automaticamente um valor de abertura apropriado.
1
2
1
2
Gire o disco de seleção de modo para A.
Gire o botão de navegação para ajustar o valor da
abertura.
t Consulte a página 38 para obter mais informações sobre o
valor da abertura.
Gire o disco de seleção de modo para S.
Gire o disco de seleção EV para ajustar a velocidade do
obturador.
t Consulte a página 38 para obter mais informações sobre a
velocidade do obturador.
3
Ajuste as opções. (Para obter uma lista de opções,
consulte "Opções de fotografia".)
3
Ajuste as opções. (Para obter uma lista de opções,
consulte "Opções de fotografia".)
4
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
4
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
5
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
5
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
Funções estendidas
39
Usando os modos Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
Usando o modo Manual
O modo Manual permite ajustar manualmente o valor da abertura
e a velocidade do obturador.
1
2
Gire o disco de seleção de modo para M.
3
Gire o botão de navegação para ajustar o valor da
abertura.
Gire o disco de seleção EV para ajustar a velocidade do
obturador.
4
Ajuste as opções. (Para obter uma lista de opções,
consulte "Opções de fotografia".)
5
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
6
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
Funções estendidas
40
Usando o modo DUAL IS
Reduza a trepidação da câmera e evite que as fotos fiquem desfocadas com as funções de Estabilização óptica e digital de imagens.
Antes da correção
1
2
3
Após a correção
Gire o disco de seleção de modo para d.
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
t O zoom digital não funcionará neste modo.
t A foto será corrigida de forma óptica somente quando tirada com uma
fonte de iluminação mais intensa do que uma lâmpada fluorescente.
t Se o objeto estiver se movendo rapidamente, a foto poderá ficar
desfocada.
t Defina a opção de Estabilização óptica de imagens para reduzir a
trepidação da câmera em modos de fotografia diferentes. (p. 29)
Funções estendidas
41
Gravando um vídeo
É possível gravar vídeos com até 20 minutos de duração. O vídeo gravado é salvo como um arquivo H.264 (MPEG-4.AVC).
t O H.264 (MPEG-4 part10/AVC) é um formato de vídeo de alta compactação estabelecido pelas organizações internacionais de padronização
ISO/IEC e ITU-T.
t Alguns cartões de memória podem não oferecer suporte à gravação em alta definição. Nesse caso, defina uma resolução mais baixa. (p. 47)
t Quando a Estabilização óptica de imagens está ativada, seu vídeo pode ser gravado com o som da operação da OIS.
t O som do zoom poderá ser capturado se você usá-lo enquanto grava um vídeo.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione V “ Freq. imagem “taxa de quadros
(o número de quadros por segundo).
t À medida que o número de quadros aumenta, a ação se
torna mais natural, mas o tamanho do arquivo também
aumenta.
3
Selecione Voz “uma opção de som.
Opção Descrição
Desat.: grava vídeos sem som.
Ativ.: grava vídeos com som.
Zoom mudo: grava vídeos sem som enquanto o zoom
é acionado.
4
5
Ajuste as outras opções conforme o desejado.
(Para obter as opções, consulte "Opções de fotografia".)
6
7
Pressione
(Gravador) para iniciar a gravação.
Pressione
gravação.
(Gravador) novamente para interromper a
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Funções estendidas
t Você não precisa girar o disco de seleção de modo para v para
gravar um vídeo. Você pode iniciar a gravação de um vídeo em
(Gravador).
qualquer modo ao pressionar
t Se você pressionar [Obturador] ao gravar um vídeo, a tela atual
será capturada e salva. A foto salva possui a mesma resolução que
o vídeo.
42
Gravando um vídeo
Para pausar a gravação
A câmera permite pausar temporariamente a gravação de um
vídeo. Com esta função, você pode gravar várias cenas como
um único vídeo.
Pressione [o] para pausar a gravação. Pressione novamente
para continuar.
Usando o modo Detecção de cena
inteligente
Neste modo, sua câmera escolhe automaticamente as
configurações de vídeo adequadas com base no tipo da cena
detectada.
1
2
3
4
5
Gire o disco de seleção de modo para v.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione V “ Detecção de cena inteligente “
Ligado.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Alinhe o objeto no quadro.
t A câmera seleciona uma cena automaticamente. Um ícone
de modo de cena apropriado será exibido no canto inferior
esquerdo da tela.
Funções estendidas
43
Gravando um vídeo
Ícone
Descrição
Exibido durante a gravação de vídeos de paisagens.
Exibido durante a gravação de vídeos de céus claros.
Exibido durante a gravação de vídeos de áreas de
florestas.
Exibido durante a gravação de vídeos do pôr do sol.
6
7
Pressione
(Gravador) para iniciar a gravação.
Pressione
gravação.
(Gravador) novamente para interromper a
t Se a câmera não reconhecer o modo de cena adequado, o ícone
não será alterado e as configurações padrão serão utilizadas.
t A câmera pode não selecionar a cena correta devido às condições
do ambiente, como trepidação da câmera, iluminação e distância
para o objeto.
t No modo Detecção de cena inteligente, não é possível definir efeitos
do filtro inteligente nem estilos de fotografia.
Funções estendidas
44
Gravando mensagens de voz
pASMds
Aprenda a gravar mensagens de voz que podem ser reproduzidas a qualquer hora. Você pode adicionar uma mensagem de voz a uma
foto como um pequeno lembrete das condições em que ela foi tirada.
A melhor qualidade de som é obtida quando a gravação é feita a 40 cm de
distância da câmera.
Gravando uma mensagem de voz
1
2
3
Adicionando uma mensagem de voz a uma
foto
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Voz “ Gravar.
Pressione o botão [Obturador] para gravar.
t É possível gravar mensagens de voz com até 10 horas de
duração.
t Pressione [o] para pausar ou continuar a gravação.
1
2
3
4
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Voz “ Memo.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Alinhe o objeto no quadro e fotografe.
t A câmera começa a gravar uma mensagem de voz
imediatamente após você tirar a foto.
5
Grave uma breve mensagem de voz
(máximo de 10 segundos).
t Pressione [Obturador] para parar a gravação da mensagem.
Parar
4
Não é possível adicionar mensagens de voz a fotos no modo de fotos
sequenciais.
Pausa
Pressione o botão [Obturador] para parar.
t Pressione o botão [Obturador] novamente para gravar outra
mensagem de voz.
5
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Funções estendidas
45
Opções de fotografia
Aprenda sobre as opções que podem ser configuradas no modo Fotografia.
Selecionando uma resolução e a
qualidade …………………………………… 47
Selecionando uma resolução ………………… 47
Selecionando a qualidade da imagem ……… 48
Usando o temporizador …………………… 49
Usando modos de fotos sequenciais …… 50
Tirando fotos sequenciais …………………… 50
Tirando fotos agrupadas …………………… 51
Fotografando no escuro …………………… 52
Evitando olhos vermelhos …………………… 52
Usando o flash ……………………………… 52
Ajustando a velocidade ISO ………………… 55
Alterando o foco da câmera ……………… 56
Usando macros ………………………………
Usando o foco automático …………………
Usando a seleção de foco ……………………
Usando o acompanhamento de foco
automático ……………………………………
Ajustando a área de foco ……………………
56
56
57
58
59
Usando a detecção de faces
……………
Detectando faces ……………………………
Tirando um autorretrato ………………………
Fotografando sorrisos ………………………
Detectando piscar de olhos …………………
Usando o reconhecimento de faces
inteligente ……………………………………
Registrando as faces favoritas (My Star) ……
60
60
61
61
62
62
63
Ajustando o brilho e as cores …………… 65
Ajustando a exposição manualmente (EV) …
Fixando o valor da exposição ………………
Alterando a opção de medição ………………
Selecionando uma fonte de iluminação
(Equilíbrio de branco) …………………………
65
66
66
67
Aprimorando as fotos ……………………… 71
Aplicando estilos de fotos …………………… 71
Aplicando efeitos do filtro inteligente ………… 72
Ajustando as fotos …………………………… 73
Usando o alcance inteligente
…………… 74
Selecionando uma resolução e a qualidade
Aprenda como alterar a resolução da imagem e as configurações de qualidade.
Selecionando uma resolução
Opção Descrição
tpASMdsv
2048 X 1536: imprime em papéis A5.
À medida que você aumenta a resolução, as fotos ou vídeos
passam a ser formados por mais pixels. Com isso, eles podem
ser impressos em papéis ou exibidos em telas maiores. Quando
uma resolução mais alta é usada, o tamanho do arquivo também
aumenta.
Ao fotografar:
1
2
1024 X 768: anexos de email.
Ao gravar um um vídeo:
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Dimensões da foto “ uma opção.
Opção Descrição
1920 X 1080: imprime em papéis A5 no aspecto
panorâmico (16:9) ou reproduz em uma TV de alta
definição.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione V “ Dimensões dao filme “ uma opção.
Opção Descrição
3648 X 2736: imprime em papéis A2 no aspecto
panorâmico (4:3).
640 X 480: reprodução em TVs convencionais.
3648 X 2432: imprime em papéis A2 no aspecto
panorâmico (3:2) ou reproduz em uma TV de alta
definição.
320 X 240: publicação em páginas da Web.
3264 X 2448: imprime em papéis A3.
3648 X 2048: imprime em papéis A3 no aspecto
panorâmico (16:9).
2736 X 2736: imprime em papéis A3 no aspecto
panorâmico 1:1.
2592 X 1944: imprime em papéis A4.
Opções de fotografia
47
Selecionando uma resolução e a qualidade
Selecionando a qualidade da imagem
O que são arquivos RAW?
pASMds
As fotos capturadas por uma câmera são muitas vezes
transformadas para o formato JPEG e armazenadas na memória
de acordo com as configurações da câmera no momento em
que elas foram tiradas. Os arquivos RAW não são transformados
em JPEG, mas sim armazenados na memória sem sofrer
nenhuma alteração. Os arquivos RAW possuem a extensão
“RAW”. (Por exemplo: “SAM_9999.RAW”).
Para ajustar e calibrar exposições, equilíbrios de branco, tons,
contrastes e cores em arquivos RAW, use o programa Samsung
RAW Converter fornecido no CD-ROM de software. (Consulte a
página 97.)
As fotos tiradas são salvas nos formatos JPEG ou RAW. Imagens
de maior qualidade resultam em tamanhos maiores.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Qualid. “ uma opção.
Opção Descrição
Super fino
Fino
Normal
RAW
RAW + S.Fino
RAW + Fino
RAW + Normal
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
Se você ativar o modo de fotos sequenciais, não será possível tirar fotos no
formato RAW. Além disso, a opção RAW será definida como Super fino.
Opções de fotografia
48
Usando o temporizador
tpASMdsv
Aprenda como configurar o temporizador para retardar a captura da imagem.
1
Gire o disco de seleção de modo de acionamento para
w ou x.
S A foto é tirada
após 2 segundos.
2
S A foto é tirada
após 10 segundos.
Pressione o botão [Obturador] para iniciar o
temporizador.
t A luz de auxílio do AF/temporizador pisca. A câmera tirará
automaticamente uma foto após o tempo especificado.
t Prima [Obturador] para cancelar o temporizador.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, o
temporizador não está disponível.
Opções de fotografia
49
Usando modos de fotos sequenciais
pASMs
Pode ser difícil fotografar objetos que se movem rapidamente ou capturar as expressões faciais naturais e os gestos de pessoas em fotos.
Além disso, ajustar corretamente a exposição e selecionar uma fonte de iluminação adequada pode ser complicado. Nesses casos,
selecione um dos modos de fotos sequenciais.
Tirando fotos sequenciais
1
t Você poderá usar o flash e o temporizador somente se selecionar
Individual.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, algumas
opções de fotos sequenciais não estarão disponíveis.
2
Gire o disco de seleção de modo de acionamento para
C.
Mantenha pressionado o botão [Obturador].
t Enquanto o botão [Obturador] é mantido pressionado, a
câmera fotografa continuamente.
t O número máximo de fotos depende da capacidade do
cartão de memória.
t Durante a captura de fotos sequenciais, o indicador luminoso de
status pode piscar.
t Mesmo quando o disco de seleção de modo de acionamento
for girado para C, sua câmera poderá tirar apenas uma foto
dependendo das opções ou dos modos selecionados.
Opções de fotografia
50
Usando modos de fotos sequenciais
Selecionando uma opção de agrupamento
Tirando fotos agrupadas
1
Gire o disco de seleção de modo de acionamento para
B.
1
2
3
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Agrupamento.
Selecione uma opção de agrupamento.
Opção
Descrição
Agrupamento PSS: tira 9 fotos com estilos de fotografia
diferentes.
2
Pressione o botão [Obturador].
Agrupamento EB: tira 3 fotos com equilíbrios de branco
t Se a opção Agrupamento EB ou Agrupamento AE for
selecionada, a câmera tirará 3 fotos continuamente.
t Se Agrupamento PSS estiver selecionado, a câmera irá tirar
uma foto e criar 8 fotos com estilos de fotografia diferentes.
A foto original é salva automaticamente e você pode
selecionar uma foto adicional para salvar.
diferentes.
Use um tripé para evitar fotos desfocadas.
Agrupamento AE: tira 3 fotos com exposições
selecionadas.
4
Ajuste a cor para a fonte de iluminação selecionada ou
selecione um valor de exposição.
5
Pressione [o] para salvar suas configurações.
Opções de fotografia
51
Fotografando no escuro
Aprenda como fotografar à noite ou em condições de pouca iluminação.
Evitando olhos vermelhos
Usando o flash
ps
Se você usar o flash para fotografar uma pessoa no escuro, ela
poderá apresentar um brilho vermelho ao redor dos olhos na
fotografia. Para evitar isso, selecione Olhos verm. ou Ajuste
olh.ver. Consulte as opções de flash em "Usando o flash".
tpASMs
Use o flash para tirar fotos no escuro ou se precisar de mais luz
em suas fotos.
1
2
Se necessário, deslize a trava do flash para abri-lo.
No modo Fotografia, pressione [F].
Mover
3
Ajuste
Selecione uma opção.
Opção Descrição
Desligado:
t O flash não dispara.
t Um aviso de trepidação da câmera ( ) será exibido
se a iluminação for insuficiente.
Opções de fotografia
52
Fotografando no escuro
Opção Descrição
t As opções de flash não estão disponíveis quando o disco de seleção
de modo de acionamento é girado para C ou B ou ainda
quando a opção Detecção Piscar de Olhos é selecionada.
t Certifique-se de que os objetos que serão fotografados estejam
dentro da distância recomendada do flash. (p. 121)
t Se houver reflexão luminosa ou muita poeira no ar, pequenos pontos
poderão surgir em sua foto.
Automático: a câmera selecionará a configuração de
flash para a cena detectada no modo t.
Olhos verm.*:
t O flash dispara quando o objeto ou o plano de fundo
são escuros.
t A câmera reduz a incidência de olhos vermelhos.
Preenchido:
t O flash dispara sempre.
t A intensidade da luz é ajustada automaticamente.
Sinc.lenta:
t O flash dispara e o obturador permanece aberto por
mais tempo.
t Selecione se desejar capturar a luz ambiente para
revelar mais detalhes no plano de fundo.
t Use um tripé para evitar que as fotos fiquem
desfocadas.
Ajustando a intensidade do flash
Ajuste a intensidade do flash para evitar sobre ou subexposição.
1
2
3
No modo Fotografia, pressione [F].
Role para uma opção.
Gire o botão [Zoom] para a direita.
Ajuste olh.ver*:
t O flash dispara quando o objeto ou o plano de fundo
são escuros.
t A câmera corrige os olhos vermelhos por meio de
uma análise avançada via software.
Automático: o flash dispara automaticamente quando o
objeto ou o plano de fundo são escuros.
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
* Há um pequeno intervalo entre os dois disparos do flash. Não se mova
até que o flash dispare pela segunda vez.
Opções de fotografia
53
Fotografando no escuro
4
Como usar o flash
Ajuste a intensidade.
Se necessário, deslize a trava do flash para abri-lo.
Voltar
5
Definir
Pressione [o] para salvar suas configurações.
t O ajuste da intensidade do flash pode não ser eficiente se:
- O objeto está muito próximo à câmera.
- Uma velocidade ISO alta foi definida.
- O valor da exposição é grande ou pequeno demais.
t Em alguns modos de fotografia, não é possível usar esta função.
Independentemente da opção selecionada, quando a unidade
de flash está fechada, o flash não dispara. Quando a unidade
de flash está aberta, o flash dispara de acordo com a opção
selecionada.
t Para evitar a possibilidade de danos, mantenha a unidade de flash
fechada quando ela não estiver em uso.
t Forçar a abertura da unidade de flash poderá causar danos à câmera.
Pressione a unidade de flash para baixo com cuidado para
fechá-la.
Opções de fotografia
54
Fotografando no escuro
Ajustando a velocidade ISO
pASM
A velocidade ISO é a medida da sensibilidade de um filme à
luz conforme definida pela ISO (International Organisation for
Standardisation). Quanto maior a velocidade ISO selecionada,
maior será a sensibilidade à luz da sua câmera. Ao usar uma
velocidade ISO mais alta, você poderá obter fotos melhores sem
usar o flash.
1
No modo Fotografia, pressione [I].
Mover
2
OK
Definir
Selecione uma opção.
t Selecione
para usar uma velocidade ISO apropriada
baseada no brilho do objeto e nas condições de iluminação.
Quanto maior a velocidade ISO selecionada, maior será a quantidade de ruído
da imagem obtida.
Opções de fotografia
55
Alterando o foco da câmera
Aprenda a ajustar o foco da câmera de acordo com o tipo dos objetos fotografados.
Usando macros
Usando o foco automático
pASMdv
Use macros para fotografar objetos como flores ou insetos
em close. Consulte as opções de macro em "Usando o foco
automático".
pASMd
Para tirar fotos nítidas, selecione o foco apropriado de acordo
com a sua distância para o objeto.
1
No modo Fotografia, pressione [c].
Mover
2
OK
Definir
Selecione uma opção.
Opção Descrição
Normal: focaliza objetos localizados a mais de 80 cm.
Macro: focaliza objetos localizados entre 5 e 80 cm de
distância (50 a 80 cm de distância quando o zoom é
usado).
t Tente segurar a câmera muito firme para evitar que as fotos fiquem
desfocadas.
t Desligue o flash se a distância para o objeto for inferior a 40 cm.
Macro autom.: focaliza objetos localizados a mais de
5 cm (mais de 50 cm de distância quando o zoom é
usado).
Foco manual: focaliza em um objeto através do ajuste
manual da distância focal. (p. 57)
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
Opções de fotografia
56
Alterando o foco da câmera
Ajustando a distância focal manualmente
1
2
3
4
pASMd
No modo Fotografia, pressione [c].
Você pode focalizar uma área específica da cena. Selecione o
local que deseja focalizar.
Role para Foco manual.
1
2
3
Gire o botão [Zoom] para a direita.
Prima [F/I] para ajustar a distância focal.
Voltar
5
Usando a seleção de foco
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Área de foco “ Seleção de AF.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
OK: Seleção de AF
Definir
Pressione [o] para salvar suas configurações.
t Quando a distância focal é ajustada manualmente e o objeto está fora
de foco, a foto resultante pode ficar desfocada.
t Se você usar esta função, não será possível definir as opções de
área de foco.
t Se você usar esta função, não será possível definir as opções de
detecção de faces.
4
5
6
Pressione [o].
Mova o quadro para a área que deseja focalizar e
pressione [o].
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
t Pressione [o] para alterar a área de foco.
Se você usar esta função, não será possível definir a detecção de faces, as
opções de estilo de foto nem os efeitos do filtro inteligente.
Opções de fotografia
57
Alterando o foco da câmera
Usando o acompanhamento de foco
automático p A S M d
t O acompanhamento de um objeto pode falhar quando:
- O objeto é muito pequeno ou se move excessivamente.
- Há muita iluminação de fundo sobre o objeto ou você está
fotografando em um local escuro.
- As cores ou os padrões do objeto e do fundo são iguais.
- A câmera trepida excessivamente.
Nesses casos, o quadro de foco é mostrado como um quadro
branco de linha única.
t Quando o acompanhamento do objeto falha, a moldura aparece com
uma linha branca.
t Se a câmera não conseguir acompanhar o objeto, você deverá
selecionar o objeto para acompanhamento novamente.
t Se a câmera não conseguir fixar o foco, o quadro de foco será
alterado para um quadro vermelho de linha única.
t Se você usar esta função, não será possível definir a detecção de
faces, as opções de estilo de foto nem os efeitos do filtro inteligente.
O Acompanhamento de foco permite que você acompanhe e
focalize automaticamente o objeto até mesmo quando você está
se movendo.
1
2
3
4
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Área de foco “ Acompanhamento
de AF.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Focalize o objeto que deseja acompanhar e pressione
[o].
t Um quadro de foco é exibido e segue o objeto à medida que
você move a câmera.
t O quadro branco indica que a câmera está acompanhando
o objeto.
t O quadro verde indica que o objeto está em foco quando
você pressiona o botão [Obturador] até a metade.
Opções de fotografia
58
Alterando o foco da câmera
Ajustando a área de foco
pASMds
Você pode obter fotos mais claras ao selecionar uma área de
foco apropriada de acordo com a posição do objeto na cena.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Área de foco “ uma opção.
Opção Descrição
Af central: focaliza no centro (adequado quando os
objetos estão localizados na parte central).
Multi af: focaliza em uma ou mais de 9 áreas possíveis.
Seleção de AF: focaliza na área selecionada por você.
(p. 57)
Acompanhamento de AF: focaliza em e acompanha
o objeto. (p. 58)
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
Opções de fotografia
59
Usando a detecção de faces
pASMds
Quando as opções de detecção de faces são usadas, a câmera é capaz de detectar automaticamente rostos humanos. Sempre que
você focaliza um rosto humano, a câmera ajusta a exposição automaticamente. Fotografe de forma rápida e fácil ao usar a Detecção
Piscar de Olhos para detectar olhos fechados ou a Detecção de Sorriso para capturar um rosto sorridente. Você também pode usar o
Reconhecimento face para registrar faces e priorizá-las na focalização.
t Quando sua câmera detecta uma face, ela acompanha a face
detectada automaticamente.
t Em alguns modos s, a detecção de faces não está disponível.
t A detecção de faces pode não ser eficiente nas seguintes situações:
- O objeto está longe da câmera. (O quadro de foco será mostrado
em laranja para Detecção de Sorriso e Detecção Piscar de
Olhos.)
- O ambiente está muito claro ou muito escuro.
- O objeto não está olhando para a câmera.
- O objeto está usando óculos escuros ou uma máscara.
- Há iluminação de fundo no objeto ou a condição de iluminação está
instável.
- A expressão facial do objeto muda bruscamente.
t A detecção de faces não está disponível quando estilos de foto,
efeitos do filtro inteligente, opções de ajuste de imagem, Seleção de
AF, Foco manual ou Acompanhamento de AF são usados.
t A detecção de faces não está disponível quando o modo de fotos
sequenciais é usado.
t Se você selecionar uma opção de detecção de faces enquanto usa o
zoom digital, ele mudará automaticamente para o zoom óptico.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, o
temporizador ou algumas de suas opções não estarão disponíveis.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, algumas
opções de fotos sequenciais não estarão disponíveis.
t Sempre que você tira fotos das faces detectadas, elas são registradas
na lista de faces.
t Você pode exibir as faces registradas em ordem de prioridade no modo
Reprodução. (p. 77) Mesmo que as faces tenham sido registradas com
êxito, elas poderão não ser classificadas no modo Reprodução.
t A face detectada no modo Fotografia poderá não ser exibida na lista de
faces ou no Smart Album.
Detectando faces
Sua câmera detecta automaticamente rostos humanos (até 10).
1
2
Opções de fotografia
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Detecção Faces “ Normal.
t A face mais próxima é exibida em um quadro de foco branco
e as demais em quadros de foco cinzas.
t Quanto mais perto estiver do objeto, mais rápido sua câmera
detectará as faces.
t Se você definiu opções de Sequência, a câmera não poderá registrar
as faces detectadas.
60
Usando a detecção de faces
Tirando um autorretrato
Fotografando sorrisos
Tire fotos de você mesmo. A distância focal será ajustada como
close e a sua câmera emitirá um bipe.
A câmera aciona automaticamente o obturador ao detectar um
sorriso.
1
2
3
4
5
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Detecção Faces “ Auto-retrato.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Rebata e gire a tela para tirar autorretratos.
Ao ouvir um bipe rápido, pressione o botão [Obturador].
3
4
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Detecção Faces “ Detecção de
Sorriso.
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Alinhe um rosto sorridente no quadro.
t Ao detectar o sorriso, a câmera tira uma foto
automaticamente.
t Quando a pessoa sorri de forma mais intensa, a câmera é
capaz de detectar o sorriso com mais facilidade.
Opções de fotografia
61
Usando a detecção de faces
Detectando piscar de olhos
Usando o reconhecimento de faces
inteligente
Se a câmera detectar a presença olhos fechados, ela tirará
automaticamente duas fotos em sequência.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Detecção Faces “ Detecção Piscar
de Olhos.
A câmera registra automaticamente as faces fotografadas
com frequência (até 10 pessoas). Este recurso priorizará
automaticamente o foco nessas faces. Este recurso está
disponível somente quando um cartão de memória é usado.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Detecção Faces “ Reconhecimento
face.
Quando a detecção de piscar de olhos falha, a mensagem “Foto com olhos
fechados.” é exibida. Tire outra foto.
t A face mais próxima é exibida em um quadro de foco branco
e as demais em quadros de foco cinzas.
t
: indica as faces favoritas (para registrar faces favoritas,
consulte a página 63).
t : indica as faces que a câmera registra automaticamente.
Opções de fotografia
62
Usando a detecção de faces
t A câmera pode reconhecer e registrar faces incorretamente
dependendo das condições de iluminação e de alterações bruscas
na pose ou no rosto da pessoa que está sendo fotografada, bem
como se ela está ou não usando óculos.
t A câmera pode registrar automaticamente até 12 faces. Se a câmera
reconhecer uma nova face quando houver 12 faces registradas, ela
substituirá a face com a prioridade mais baixa pela nova.
t A câmera é capaz de reconhecer até 10 faces em uma única cena.
3
Alinhe o rosto do objeto à linha de guia oval e pressione
[Obturador] para registrar a face.
t Tirar fotos de uma de pessoa de cada vez para registrar
faces.
t Tire 5 fotos do rosto da pessoa, para melhores resultados:
Uma de frente, da esquerda, da direita, de cima e de baixo.
t Ao tirar as fotos da esquerda, direita, de cima e de baixo,
advirta a pessoa para não virar a cabeça mais de 30 graus.
t Pode registar uma face, mesmo que tire uma foto do rosto
da pessoa.
Registrando as faces favoritas (My Star)
Você pode registrar suas faces favoritas para priorizar o foco e a
exposição nessas faces. Este recurso está disponível somente
quando um cartão de memória é usado.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Voltar
Selecione a “ Edição Iniciar em inteligente “
My Star.
Opções de fotografia
63
Definir
Usando a detecção de faces
4
Quando você terminar de tirar as fotos, a lista de faces
será mostrada.
t As suas faces favoritas serão indicadas com um
de faces.
na lista
t Você pode registrar até 8 faces favoritas.
t A opção de flash será definida como Desligado.
Exibindo suas faces favoritas
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Edição Iniciar em inteligente “
Lista de Faces.
t Para alterar a classificação das faces favoritas, pressione [f] e
selecione Editar Ranking. (p. 77)
t Para cancelar as faces favoritas, pressione [f] e selecione Remover
My Star. (p. 77)
Opções de fotografia
64
Ajustando o brilho e as cores
Aprenda a ajustar o brilho e as cores para obter uma melhor qualidade de imagem.
Ajustando a exposição manualmente (EV)
pASdv
Dependendo da intensidade da iluminação do ambiente, é
possível que as fotos fiquem muito claras ou escuras. Nesses
casos, você poderá ajustar a exposição para obter fotos
melhores.
Mais escuro (-)
1
2
3
4
Neutro (0)
Mais claro (+)
Usando o disco de seleção de EV
1
No modo Fotografia, pressione o disco de seleção de
EV.
2
Gire o disco de seleção de EV para ajustar a exposição.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “EV.
Selecione um valor para ajustar a exposição.
Pressione [o] para salvar suas configurações.
t Quando a exposição for ajustada, a configuração permanecerá a
mesma. Talvez seja necessário alterar o valor da exposição para evitar
sobre ou subexposição das fotos tiradas posteriormente.
t Se você não conseguir determinar uma exposição apropriada, altere
o modo de agrupamento para Agrupamento AE e gire o disco de
seleção de modo de acionamento para a posição B. A câmera tira
fotos com exposições diferentes. (p. 51)
t +: mais claro
t –: mais escuro
3
Opções de fotografia
Pressione o disco de seleção de EV novamente para
salvar suas configurações.
65
Ajustando o brilho e as cores
Fixando o valor da exposição
tpASdv
Alterando a opção de medição
pASMdv
O valor de exposição ajustado é fixado quando [E] é
pressionado e permanece fixo até [E] ser pressionado
novamente.
O modo de medição refere-se à forma como a câmera mede
a quantidade de luz. O brilho e a iluminação de suas fotos irão
variar em função do modo de medição selecionado.
1
2
1
Ajuste a exposição manualmente.
No modo Fotografia, pressione [e].
Pressione [E].
t O ícone AEL acende.
Mover
2
OK
Definir
Selecione uma opção.
Opção Descrição
Pontual:
t A câmera mede somente a intensidade de luz no
centro do quadro.
t Se não houver um objeto no centro da cena, a foto
poderá ser exposta de forma inadequada.
t Adequada para objetos com iluminação de fundo.
Opções de fotografia
66
Ajustando o brilho e as cores
Opção Descrição
Multi:
t A câmera divide a cena em várias áreas e, em
seguida, mede a intensidade de luz em cada área.
t Adequada para fotos gerais.
Centralizada:
t A câmera calcula a média da leitura das medições do
quadro inteiro com ênfase no centro.
t Adequada para fotos com objetos no centro do
quadro.
Selecionando uma fonte de iluminação
(Equilíbrio de branco) p A S M d v
A cor das suas fotos depende do tipo e da qualidade da fonte
de iluminação. Se desejar que a cor das fotos seja realista,
selecione uma condição de iluminação apropriada para calibrar
o equilíbrio de branco, como EB Auto, Luz dia, Nublado ou
Tungstênio ou ajuste a temperatura das cores manualmente.
Você também pode ajustar as cores para as fontes de iluminação
predefinidas de modo que as cores da foto correspondam à
cena real em condições de iluminação mista.
Eb auto
Nublado
Opções de fotografia
67
Luz dia
Tungstênio
Ajustando o brilho e as cores
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Personalizando opções de equilíbrio de branco
predefinidas
Selecione a “Equilíb. branco “ uma opção.
Opção Descrição
Eb auto: use configurações automáticas dependendo
das condições de iluminação.
Luz dia: selecione ao fotografar ao ar livre em dias
ensolarados.
Nublado: selecione ao fotografar ao ar livre em dias
nublados ou na sombra.
1
2
3
4
5
Fluorescente h: selecione ao fotografar em ambientes
fluorescentes à luz do dia ou com iluminação
fluorescente de três vias.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Equilíb. branco.
Role para uma opção de equilíbrio de branco.
Gire o botão [Zoom] para a direita.
Pressione ou gire o botão de navegação para ajustar o
valor nas coordenadas.
Fluorescente l: selecione ao fotografar com luz
fluorescente branca.
Tungstênio: selecione ao fotografar em ambientes
internos com lâmpadas incandescentes ou halógenas.
Conf. padrão: use suas configurações predefinidas.
(p. 69)
Voltar
Temperatura da Cor: ajuste a temperatura das cores
da fonte de iluminação. (p. 69)
t
t
t
t
6
Opções de fotografia
Definir
G: verde
A: âmbar
M: magenta
B: azul
Pressione [o] para salvar suas configurações.
68
Ajustando o brilho e as cores
Definindo seu próprio equilíbrio de branco
1
2
3
4
5
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “Equilíb. branco.
Role para Conf. padrão ( ).
Direcione a lente para uma folha de papel branco.
Ajustando a temperatura das cores
1
2
3
4
5
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Equilíb. branco.
Role para Temperatura da Cor.
Gire o botão [Zoom] para a direita.
Pressione ou gire o botão de navegação para ajustar a
temperatura da cores.
Pressione [Obturador].
Voltar
6
Opções de fotografia
Definir
Pressione [o] para salvar suas configurações.
69
Ajustando o brilho e as cores
Temperatura da cor
Temperatura da cor é uma medida em graus Kelvin que indica
a matiz de um tipo específico de fonte de iluminação. Quando
a temperatura da cor aumenta, a distribuição de cores se torna
mais fria. De forma análoga, à medida que a temperatura da cor
diminui, a distribuição de cores se torna mais quente.
Céu claro
Fluorescente h
Nublado
Luz dia
Fluorescente l
Lâmpada halógena
Tungstênio
Luz de velas
Opções de fotografia
70
Aprimorando as fotos
Aprenda a aprimorar suas fotos ao aplicar estilos de fotos, cores e efeitos do filtro inteligente ou fazer alguns ajustes.
Aplicando estilos de fotos
Definindo seu próprio tom de RGB
pASMdv
Aplique um estilo diferente às suas fotos, como Leve, Vívido ou
Floresta.
Leve
1
2
Vívido
1
2
3
4
5
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “Selec. Estilo.
Role para RGB personalizado.
Gire o botão [Zoom] para a direita.
Selecione uma cor (R: vermelho, G: verde, B: azul).
Floresta
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “Selec. Estilo “ uma opção.
t Selecione RGB personalizado para definir seu próprio tom
de RGB.
t Quando a opção Esboço, é selecionada, a foto é redimensionada
automaticamente para
ou menos.
t Se você usar esta função, não poderá definir as opções do filtro
inteligente e de ajuste de imagem.
Voltar
Definir
6
Ajuste a quantidade da cor selecionada.
(-: menos ou +: mais)
7
Pressione [o] para salvar suas configurações.
Opções de fotografia
71
Aprimorando as fotos
3
Aplicando efeitos do filtro inteligente
pASMdv
Selecione um efeito.
Opção Descrição
Aplique vários efeitos de filtro às fotos para criar imagens únicas.
Normal: nenhum efeito.
Miniatura: faz com que a foto de um local ou objeto
em tamanho real pareça com a foto de um modelo em
miniatura. O efeito de borrar áreas da foto faz com que a
cena pareça ser muito menor do que é na realidade.
Miniatura
Vinhetas: aplica cores de aparência retro, contraste
elevado e um efeito forte de vinheta.
Vinhetas
Olho de peixe: distorce objetos próximos para imitar os
efeitos visuais de uma lente fish-eye.
t Se você selecionar Miniatura durante a gravação de um vídeo, o
tempo de gravação da miniatura será exibido com o ícone
e será
inferior ao tempo de gravação real.
t Se você selecionar Miniatura ao gravar um vídeo, o som não será
gravado.
t Se você usar esta função, não poderá definir as opções de estilo de
foto e ajuste de imagem.
Olho de peixe
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “Filtro Inteligente.
Opções de fotografia
72
Aprimorando as fotos
Ajustando as fotos
pASM
Opção de
saturação
Ajuste o contraste, a nitidez e a saturação das fotos.
1
2
3
No modo Fotografia, pressione [m].
Diminui a saturação.
+
Aumenta a saturação.
Selecione a “Ajust.img.
t Selecione 0 se não desejar aplicar efeito algum. (adequado para
impressão)
t Se você usar esta função, não poderá definir opções de detecção de
faces, estilo de foto e efeitos do filtro inteligente.
Selecione uma opção de ajuste.
t Contraste
t Nítidez
t Saturação
4
Descrição
-
Selecione um valor para ajustar o item selecionado.
Opção de
contraste
Descrição
-
Diminui a cor e o brilho.
+
Aumenta a cor e o brilho.
Opção de nitidez
Descrição
-
Suaviza as bordas das suas fotos (adequada
à edição de fotos no computador).
+
Torna as bordas mais nítidas para aprimorar
a clareza das fotos. Essa opção também
pode aumentar o ruído das fotos.
Opções de fotografia
73
Usando o alcance inteligente
pASM
A câmera tira duas fotos com exposições diferentes e, em seguida, sobrepõe a área clara da foto subexposta à área escura da foto
superexposta.
Sem efeito
de alcance
inteligente
1
2
3
t O efeito de alcance inteligente pode ser afetado por fatores como
trepidação da câmera, iluminação, movimentos do objeto fotografado
e ambiente de fotografia.
t Ao tirar fotos à noite, diminua a velocidade ISO para reduzir a
incidência de ruído nas fotos.
t Ao tirar fotos, use um tripé para não borrar as fotos.
t Salvar uma foto com o efeito de alcance inteligente pode demorar
mais tempo.
t Quando o efeito de alcance inteligente é usado, a imagem de
visualização na tela e a foto capturada podem parecer ligeiramente
maiores que uma foto capturada sem esse efeito.
Com efeito de
alcance inteligente
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione a “ Smart Range.
Selecione uma opção.
Opção
Descrição
Desactivado: O efeito de alcance inteligente está
desligado.
Activado: O efeito de alcance inteligente está ligado.
Opções de fotografia
74
Reprodução/Edição
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e mensagens de voz e editar fotos ou vídeos. Aprenda também
a conectar sua câmara a computadores, impressoras fotográficas, TVs e HDTVs.
Reproduzindo ……………………………… 76
Iniciando o modo Reprodução ………………
Exibindo fotos …………………………………
Reproduzindo um vídeo ………………………
Reproduzindo mensagens de voz ……………
76
81
82
83
Editando uma foto ………………………… 84
Redimensionando fotos ………………………
Girando uma foto ……………………………
Aplicando estilos de fotos ……………………
Aplicando efeitos do filtro inteligente …………
Ajustar suas fotos ……………………………
Criando um pedido de impressão (DPOF) ……
84
84
85
86
87
88
Exibindo ficheiros em uma TV ou HDTV … 89
Transferindo ficheiros para um
computador (Windows) …………………… 91
Transferindo ficheiros usando o Intelli-studio … 92
Transferindo ficheiros ao conectar a
câmara como um disco removível …………… 94
Desconectando a câmara
(para Windows XP) …………………………… 95
Transferindo ficheiros para um
computador (para Mac) …………………… 96
Usando o Samsung RAW Converter …… 97
Instalando o Samsung RAW Converter ……… 97
Abrindo o Samsung RAW Converter ……… 97
Usando a interface do Samsung RAW
Converter …………………………………… 98
Editando arquivos em formato RAW ……… 99
Salvando arquivos RAW nos formatos
JPEG/TIFF ………………………………… 100
Imprimindo fotos com uma impressora
fotográfica (PictBridge) ………………… 101
Reproduzindo
Aprenda ações para reproduzir fotos, vídeos ou mensagens de voz e também a gerenciar ficheiros.
Ecrã no modo Reprodução
Iniciando o modo Reprodução
Exiba fotos ou reproduza vídeos e mensagens de voz
armazenados em sua câmara.
1
2
Pressione [P].
t O ficheiro mais recente que você capturou ou gravou será
exibido.
t Se a câmara estiver desligada, ela será ligada
automaticamente.
Histograma
Gire o botão de navegação ou pressione [F] ou [I]
para percorrer os arquivos.
Memória em uso
t Mantenha [F] ou [I] pressionado para percorrer os
arquivos rapidamente.
Informações
Ícone
Descrição
Ficheiro de vídeo
t Se desejar exibir os ficheiros armazenados na memória interna,
remova seu cartão de memória.
t A câmera não reproduzirá corretamente arquivos que sejam muito
grandes ou que tenham sido obtidos com câmeras de outros
fabricantes.
A foto inclui uma mensagem de voz
00:00:00/
00:00:10
Tempo de reprodução – Tempo total de reprodução
100-0001
Nome da pasta – Nome do ficheiro
Um pedido de impressão foi feito (DPOF)
Ficheiro protegido
A foto inclui uma face registrada; Disponível somente
com o uso de um cartão de memória
Reprodução/Edição
76
Reproduzindo
Classificando suas faces favoritas
Cancelando suas faces favoritas
Você pode alterar a classificação das suas faces favoritas. Este
recurso está disponível somente quando um cartão de memória
é usado.
1
2
3
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione u “ Editar Lista de Faces “
Editar Ranking.
4
1
2
3
4
5
Role para uma face na lista e pressione [o].
Voltar
Você pode excluir suas faces favoritas. Este recurso está
disponível somente quando um cartão de memória é usado.
No modo Reproduzir, pressione [m].
Selecione u “ Editar Lista de Faces “
Remover My Star.
Role para uma face ou pressione [o].
Pressione [f].
Selecione Sim.
Definir
Gire o botão de navegação ou pressione [D] ou
[c] para alterar a classificação da face e, em seguida,
pressione [f].
Reprodução/Edição
77
Reproduzindo
Exibindo ficheiros por categoria no Smart Album
Exiba e gerencie ficheiros por categorias, como data, tipo de
ficheiro ou semana.
1
2
3
No modo Reproduzir, gire o botão [Zoom] para a
esquerda.
Opção
Descrição
Tipo
Exiba ficheiros pelo tipo de ficheiro.
Data
Exiba os ficheiros pela data em que eles foram salvos.
Cor
Exiba ficheiros pela cor dominante da imagem.
Semana
Exiba os ficheiros pelo dia da semana em que foram
salvos.
Face
Exiba ficheiros por faces reconhecidas e faces
favoritas. (Até 20 pessoas)
Pressione [m].
Selecione uma categoria.
Poderá levar algum tempo para a câmara alterar a categoria e reorganizar
as faces.
Tipo
Data
4
Cor
Semana
Face
Voltar
Gire o botão de navegação ou pressione [F] ou [I]
para percorrer os arquivos.
t Mantenha [F] ou [I] pressionado para percorrer os
arquivos rapidamente.
Definir
5
Reprodução/Edição
Pressione [o] para retornar à exibição normal.
78
Reproduzindo
Exibindo ficheiros como miniaturas
Protegendo ficheiros
Examine as miniaturas dos ficheiros.
Proteja seus ficheiros contra a remoção acidental.
No modo Reprodução, gire [Zoom] para a esquerda
na vista de miniaturas (3 de cada vez). Gire [Zoom]
para a esquerda, uma ou duas vezes mais para exibir
mais miniaturas (9 ou 20 de cada vez). Gire [Zoom]
para a direita para voltar na vista anterior.
1
2
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione u “Proteger “Seleccionar.
t Para proteger todos os ficheiros, selecione Tudo “Bloq..
3
Selecione o ficheiro que deseja proteger e pressione [o].
t Pressione [o] novamente para cancelar sua seleção.
Filtro
Seleccionar
Para
Faça
Percorrer os ficheiros
Gire o botão de navegação ou pressione
[D], [c], [F], ou [I].
Excluir ficheiros
Pressione [f] e selecione Sim.
4
Definir
Pressione [f].
Ao exibir um arquivo, você poderá protegê-lo ao pressionar [E].
Reprodução/Edição
79
Reproduzindo
Para excluir todos os ficheiros:
Excluindo ficheiros
Exclua ficheiros individuais ou todos os ficheiros de uma vez. Não
é possível excluir ficheiros protegidos.
1
2
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione u “ Excluir “ Tudo “ Sim.
Para excluir um único ficheiro:
1
2
No modo Reprodução, selecione um ficheiro e pressione
[f].
Selecione Sim para excluir o ficheiro.
1
2
3
Para excluir vários ficheiros:
1
2
3
Copiando ficheiros para o cartão de memória
Você pode copiar os ficheiros armazenados na memória interna
para um cartão de memória.
No modo Reprodução, pressione [f].
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione u “Copia.
Selecione Sim para copiar os ficheiros.
Selecione Excluir vários.
Selecione os ficheiros que deseja excluir e pressione [o].
t Pressione [o] novamente para cancelar sua seleção.
4
5
Pressione [f].
Selecione Sim.
Reprodução/Edição
80
Reproduzindo
Iniciando uma exibição de slides
Exibindo fotos
Amplie áreas de fotos ou exiba fotos em uma apresentação de
slides.
Ampliando uma foto
No modo Reprodução, gire o botão [Zoom]
para a direita para ampliar uma foto. Gire o botão
[Zoom] para a esquerda para reduzi-la.
Você pode aplicar efeitos e áudio à sua exibição de slides.
1
2
3
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione l.
Selecione uma opção de efeito de exibição de slides.
t Pule para a etapa 5 para iniciar uma apresentação sem efeito
algum.
Opção
Descrição
Imagem
Defina as fotos que deseja incluir na apresentação
de slides.
t Tudo: mostre todas as fotos em uma exibição de
slides.
t Data: exiba as fotos capturadas em uma data
específica em uma apresentação de slides.
t Seleccionar: mostre as fotos selecionadas em
uma exibição de slides.
A área ampliada e a taxa de zoom são indicadas na parte
superior do ecrã. A taxa máxima de zoom pode variar em função
da resolução.
t Defina o intervalo entre as fotos.
Intervalo t Disponível quando Desactivado está selecionado
OK
na opção de Efeito.
Recortar
Para
Faça
Mover a área ampliada
Pressione [D], [c], [F] ou [I].
Cortar a foto ampliada
Pressione [o]. A foto será salva como um
novo ficheiro.
Reprodução/Edição
Efeito
t Selecione um efeito de transição.
t Selecione Desactivado para não aplicar efeito
algum.
Som
Selecione um áudio de fundo.
81
Reproduzindo
4
5
2
Defina o efeito da exibição de slides.
Use os botões a seguir para controlar a reprodução.
Selecione Iniciar “Reprod..
Pressione
Para
t Para mostrar a exibição de slides continuamente, selecione
Repetir.
t Pressione [o] para pausar ou continuar a exibição de slides.
[F]
Retroceder. A câmera retrocede em
incrementos de 2X, 4X e 8X quando [F]
é pressionado.
[o]
Pausar ou retomar a reprodução.
[I]
Avançar. A câmera avança em
incrementos de 2X, 4X e 8X quando
[I] é pressionado.
[Zoom] para a
esquerda ou direita
Ajustar o nível de volume.
Para parar a apresentação de slides e alternar para o modo Reprodução,
pressione [o] e, em seguida, [F] ou [I].
Reproduzindo um vídeo
Cortando um vídeo durante a reprodução
Você pode reproduzir, capturar imagens ou cortar vídeos.
1
No modo Reprodução, selecione um vídeo e pressione
[o].
Tempo de reprodução/
Tempo total de
reprodução
1
Pressione [o] no ponto em que deseja que o novo vídeo
comece e gire [Zoom] para a direita.
2
3
Pressione [o] para continuar a reprodução.
4
Selecione Sim.
Pressione [o] no ponto em que deseja que o novo vídeo
seja encerrado e gire [Zoom] para a direita.
t O vídeo original deve possuir no mínimo 10 segundos de duração.
t O vídeo editado será salvo como um novo ficheiro.
Pausa
Reprodução/Edição
82
Reproduzindo
Capturando imagens durante a reprodução
Adicionando uma mensagem de voz a uma foto
1
Pressione [o] no ponto em que deseja salvar uma
imagem estática.
1
2
Pressione [c].
2
3
Uma imagem capturada terá o mesmo tamanho de ficheiro que o vídeo
original e será salva como um novo ficheiro.
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
Selecione u “ Mens. De Voz “ Activ..
Pressione [Obturador] para gravar uma breve
mensagem de voz (máximo de 10 segundos).
t Pressione [Obturador] para parar a gravação da mensagem.
Reproduzindo uma mensagem de voz adicionada
a uma foto
Reproduzindo mensagens de voz
No modo Reprodução, selecione uma foto com mensagem
de voz e pressione [o].
Reproduzindo uma mensagem de voz
1
No modo Reprodução, selecione uma mensagem de
voz e pressione [o].
2
Use os botões a seguir para controlar a reprodução.
Pressione
Para
[F]
Retroceder.
[o]
Pausar ou retomar a reprodução.
[I]
Avançar.
[c]
Parar a reprodução.
[Zoom] para a
esquerda ou direita
Ajustar o nível de volume.
t Pressione [o] para pausar ou continuar a reprodução.
Reprodução/Edição
83
Editando uma foto
Execute tarefas de edição de fotos, como girar, redimensionar, eliminar olhos vermelhos e ajustar o brilho, o contraste ou a saturação.
Redimensionando fotos
Girando uma foto
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
Selecione y “ Redimen. “ uma opção.
2
Selecione y “ Girar “ uma opção.
2
t Selecione
(p. 104)
para salvar a foto como uma imagem inicial.
Redimen.
2592 x 1944
Girar
2048 x 1536
Selec. Estilo
1024 x 768
Filtro Inteligente
Inicia img
Ajust.img
Mover
Voltar
Definir
Definir
A foto girada será salva como o mesmo arquivo, e não um novo.
As opções disponíveis variam de acordo com o tamanho da foto selecionada.
Reprodução/Edição
84
Editando uma foto
Definindo seu próprio tom de RGB
Aplicando estilos de fotos
Aplique estilos diferentes às suas fotos, como Leve, Vívido ou
Floresta. A foto editada será salva como um novo arquivo, mas
ela poderá ser redimensionada para uma resolução inferior.
Leve
1
2
Vívido
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
3
4
5
Selecione y “ Selec. Estilo.
Role para RGB personalizado.
Gire o botão de [Zoom] para direita.
Selecione uma cor (R: vermelho, G: verde, B: azul).
Floresta
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
Selecione y “Selec. Estilo “uma opção.
t Se você selecionar RGB personalizado, poderá definir suas
próprias configurações de RGB e estilo de foto.
Voltar
6
Mover
Ajuste a quantidade da cor selecionada.
(-: menos ou +: mais)
Definir
Reprodução/Edição
Definir
85
Editando uma foto
Aplicando efeitos do filtro inteligente
Aplique efeitos de filtro variados às suas fotos para criar imagens
únicas. A foto editada será salva como um novo arquivo, mas ela
poderá ser redimensionada para uma resolução inferior.
Miniatura
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
3
Selecione y “Filtro Inteligente.
Selecione um efeito.
Vinhetas
Mover
Olho de peixe
Reprodução/Edição
86
Definir
Editando uma foto
Ajustando o brilho/contraste/saturação
Ajustar suas fotos
Remova olhos vermelhos, oculte imperfeições faciais, ajuste o
brilho, o contraste ou a saturação ou adicione ruído à foto. A foto
editada será salva como um novo arquivo, mas ela poderá ser
redimensionada para uma resolução inferior.
Removendo olhos vermelhos
1
2
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
3
Selecione y “Ajust.img.
Selecione uma opção de ajuste.
Opção
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
Descrição
Brilho
Contraste
Selecione y “ Ajust.img “ Ajuste olh.ver.
Saturação
4
Ocultando imperfeições faciais
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
3
Selecione y “ Ajust.img “ Retoque da face.
Selecione um valor para ajustar o item selecionado.
(-: menos ou +: mais)
Adicionando ruído à foto
Selecione um nível.
t À medida que o número aumenta, o rosto se torna mais claro.
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione y “ Ajust.img “ Adic. ruído.
Reprodução/Edição
87
Editando uma foto
Criando um pedido de impressão (DPOF)
Selecione as fotos que serão impressas e defina opções como
o número de cópias ou o tamanho do papel. Como as opções
personalizadas são salvas na pasta MISC do cartão de memória,
você poderá imprimir fotos facilmente ao levar somente o cartão
de memória sem a câmera a uma loja de impressão.
t O cartão de memória pode ser levado a uma gráfica ou loja de
impressão que ofereça suporte ao DPOF (Formato de pedido de
impressão digital) ou você pode imprimir suas fotos diretamente em
uma impressora compatível com o DPOF em sua casa.
t Fotos largas podem ser impressas com as bordas esquerda e direita
cortadas. Por isso, verifique o tamanho das suas fotos.
t Você não pode definir um DPOF para as fotos armazenadas na
memória interna.
1
2
3
4
5
6
Selecione u “ DPOF “ Padrão “ uma opção.
Descrição
Seleccionar
Imprime as fotos selecionadas.
Tudo
Imprime todas as fotos.
Cancelar
Reinicia suas configurações.
Selecione u “ DPOF “ Dimensão “ uma opção.
Opção
Descrição
Selecionar
Especifique o tamanho da impressão da foto
selecionada.
Tudo
Especifique o tamanho da impressão de todas
as fotos.
Cancelar
Reinicia suas configurações.
Se você selecionar Selecionar, role para uma foto e
gire [Zoom] para a esquerda ou direita para selecionar o
tamanho da impressão. Repita esse procedimento para
as fotos desejadas e pressione [f].
t Se você selecionar Tudo, pressione [D] ou [c] para
selecionar o tamanho da impressão e pressione [o].
No modo Reprodução, pressione [m].
Opção
Pressione [m].
Imprimindo fotos como miniaturas
1
2
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione u “ DPOF “ Índice “ Sim.
Se você selecionar Seleccionar, role para uma foto e
gire [Zoom] para a esquerda e direita para selecionar o
número de cópias. Repita esse procedimento para as
fotos desejadas e pressione [f].
Se você especificar o tamanho de impressão, você poderá imprimir fotos
somente com impressoras compatíveis com DPOF 1.1.
t Se você selecionar Tudo, pressione [D] ou [c] para
selecionar o número de cópias e pressione [o].
Reprodução/Edição
88
Exibindo ficheiros em uma TV ou HDTV
Reproduza fotos ou vídeos ao conectar sua câmara a uma TV usando o cabo A/V.
1
2
3
4
5
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
t É possível que haja ruído digital ou que parte de uma imagem não
seja exibida em algumas TVs.
t Dependendo das configurações da sua TV, as imagens poderão não
ser centralizadas no ecrã da TV.
t Você pode capturar fotos ou vídeos enquanto a câmara está
conectada em uma TV.
Selecione n “ Saída vid..
Selecione uma saída de sinal de vídeo de acordo com
seu país ou região. (p. 106)
Desligue sua câmara e a TV.
Conecte a câmara à TV usando o cabo A/V.
Áudio
Vídeo
6
Ligue sua TV e selecione o modo de saída de vídeo
usando o controlo remoto da TV.
7
8
Ligue sua câmara e pressione [P].
Exiba fotos ou reproduza vídeos usando os botões da
câmara.
Reprodução/Edição
89
Exibindo ficheiros em uma TV ou HDTV
5
Exibindo ficheiros em uma HDTV
Você pode exibir fotos ou vídeos de alta qualidade e não
compactados em uma HDTV usando o cabo HDMI opcional.
A HDMI (High Definition Multimedia Interface) é aceita pela maioria
das HDTVs.
1
2
3
4
Conecte sua câmara à HDTV usando o cabo HDMI
opcional.
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione n “ Dimensão HDMI.
Selecione uma resolução HDMI. (p. 107)
Desligue sua câmara e a HDTV.
6
Ligue a câmara.
t A HDTV será ligada automaticamente e o ecrã da câmara
será exibida.
t Se você desligar o Anynet+, a TV de alta definição não ligará
automaticamente.
7
Exiba ficheiros usando os botões da sua câmara ou o
controlo remoto da HDTV.
t Se a sua HDTV oferecer suporte ao perfil Anynet+(CEC), active o
Anynet+ no menu de configurações (p. 107) para controlar todos os
dispositivos de A/V da Samsung conectados com o controlo remoto
da TV.
t O tempo de conexão com uma TV de alta definição pode variar em
função do tipo de cartão SD usado. Um cartão SD mais rápido não
necessariamente resulta em uma transferência via HDMI mais rápida,
pois a função principal do cartão é aprimorar a taxa de transferência
durante a captura de fotografias.
Reprodução/Edição
90
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Transfira ficheiros para seu computador usando o programa Intelli-studio interno. Você também pode editar ou carregar ficheiros para seus
sites favoritos.
Requisitos
t O Intelli-studio poderá não ser executado correctamente em alguns
computadores mesmo se eles atenderem aos requisitos.
t Se o seu computador não atender aos requisitos, talvez vídeos não
sejam reproduzidos correctamente ou mais tempo seja necessário
para editá-los.
t Instale o DirectX 9.0c ou superior antes de usar o programa.
t O seu computador de ter instalado Windows XP, Windows Vista, ou
Windows 7 para que possa conectar sua câmera como um disco
removível.
Item
Requisitos
CPU
Intel® Pentium® 4, 3.0 GHz ou superior/
AMD Athlon™ FX 2.2 GHz ou superior
RAM
Mínimo de 512 MB de RAM
(1 GB ou mais recomendado)
Sistema
operacional
Windows XP SP2/Vista/7
Capacidade do
disco rígido
250 MB ou mais (1 GB ou mais recomendados)
Outros
t Unidade de CD-ROM
t nVIDIA Geforce 7600GT ou superior/
ATI X1600 series ou superior
t Monitor colorido de 16 bits com
1024 X 768 pixels (monitor colorido de 32 bits
com 1280 X 1024 pixels recomendado)
t Porta USB 2.0, Microsoft DirectX 9.0c ou
superior
Reprodução/Edição
t O uso de PCs sem marca montados ou de PCs e sistemas
operacionais sem suporte poderá invalidar sua garantia.
t Os programas podem não funcionar corretamente nas edições de
64 bits do Windows XP, Vista e 7.
91
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Transferindo ficheiros usando o Intelli-studio
5
Se você definir a opção USB como Selecionar Modo, selecione PC
na janela pop-up.
A bateria será carregada enquanto a câmara estiver conectada a um
computador com o cabo USB.
1
2
3
4
Ligue a câmara.
t O computador reconhece a câmara automaticamente.
O Intelli-studio será iniciado automaticamente ao conectar a
câmara ao seu computador com o cabo USB.
6
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione n“PC Software“Ligado.
t Se a sua câmara não possuir novos ficheiros, uma janela
pop-up para salvá-los não será exibida.
7
Desligue a câmara.
Selecione uma pasta no seu computador para salvar os
ficheiros novos.
Selecione Sim.
t Novos ficheiros serão transferidos para o computador.
Conecte a câmara ao seu computador com um cabo
USB.
No Windows Vista e Windows 7, selecione Run iStudio.exe na janela de
execução automática.
Você deve conectar a extremidade do cabo que contém o indicador
luminoso (▲) em sua câmara. Se o cabo for invertido, seus ficheiros
poderão ser danificados. O fabricante não é responsável por nenhuma
perda de dados.
Reprodução/Edição
92
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Usando o Intelli-studio
O Intelli-studio é um programa interno que permite reproduzir e editar ficheiros. Você também pode carregar ficheiros em sites, como o
Flickr ou o YouTube. Para obter detalhes, selecione Help “ Help no programa.
t Se você instalar o Intelli-studio no seu computador, o programa será iniciado mais rapidamente. Para instalar o programa,
selecione Tool “ Install Intelli-studio on PC.
t Não é possível editar ficheiros diretamente na câmara. Transfira ficheiros para uma pasta no seu computador antes de editá-los.
t Não é possível copiar ficheiros do seu computador para a câmara.
t O Intelli-studio oferece suporte aos seguintes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Áudio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
t Não é possível abrir os arquivos em formato RAW com o programa Intelli-studio.
1
2
3
4
5
15
6
14
7
13
8
9
12
10
11
Reprodução/Edição
93
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Numérico
Transferindo ficheiros ao conectar a câmara
como um disco removível
Descrição
1
Abre menus.
2
Exibe os ficheiros na pasta selecionada.
3
Altera para o modo de edição de fotografias.
4
Altera para o modo de edição de vídeos.
5
Altera para o modo de compartilhamento. (você pode
enviar ficheiros por email ou carregá-los em sites, como
Flickr ou YouTube.)
6
Amplia ou reduz as miniaturas na lista.
7
Seleciona um tipo de ficheiro.
8
Exibe os ficheiros da pasta selecionada no seu
computador.
9
Exibe ou oculta os ficheiros da câmara conectada.
10
Exibe os ficheiros da pasta selecionada na câmara.
11
Exibe ficheiros como miniaturas, no Smart Album ou em
um mapa.
12
Percorre as pastas no dispositivo conectado.
13
Percorre as pastas do seu computado.r
14
Vai para a pasta anterior ou seguinte.
15
Imprime ficheiros, exibe ficheiros em um mapa, armazena
ficheiros em My Folder ou registra faces.
Você pode conectar a câmara ao seu computador como um
disco removível.
1
2
3
4
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione n “PC Software“Desligado.
Desligue a câmara.
Conecte a câmara ao seu computador com um cabo
USB.
Você deve conectar a extremidade do cabo que contém o indicador
luminoso (▲) em sua câmara. Se o cabo for invertido, seus ficheiros
poderão ser danificados. O fabricante não é responsável por nenhuma
perda de dados.
Reprodução/Edição
94
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
5
Ligue a câmara.
Desconectando a câmara (para Windows XP)
t O computador reconhece a câmara automaticamente.
O modo de desconectar o cabo USB no Windows Vista/7 é
semelhante.
Se você definir a opção USB como Selecionar Modo, selecione PC
na janela pop-up.
6
Em seu computador, selecione O meu computador “
Disco removível “DCIM “100PHOTO.
7
Selecione os ficheiros desejados e arraste-os ou salveos no seu computador.
1
Se o indicador de status da câmara estiver piscando,
aguarde até ele parar.
2
Clique em
na barra de ferramentas no canto inferior
direito do ecrã do seu PC.
3
4
Clique na mensagem pop-up.
Remova o cabo USB.
A câmara não pode ser removida com segurança quando o Intelli-studio está
em execução. Encerre o programa antes de desconectar a câmara.
Reprodução/Edição
95
Transferindo ficheiros para um computador (para Mac)
Assim que você conectar a câmara a um computador Macintosh, ele reconhecerá o dispositivo automaticamente. Você pode transferir os
ficheiros diretamente da câmara para o computador sem instalar nenhum programa.
Há suporte ao Mac OS 10.4 ou posterior.
1
Conecte sua câmara a um computador Macintosh com
o cabo USB.
2
Ligue a câmara.
t O computador reconhece a câmara automaticamente e um
ícone de disco removível é exibido.
Você deve conectar a extremidade do cabo que contém o indicador
luminoso (S) em sua câmara. Se o cabo for invertido, seus ficheiros
poderão ser danificados. O fabricante não é responsável por nenhuma
perda de dados.
Se você definir a opção USB como Selecionar Modo, selecione PC
na janela pop-up.
3
4
Reprodução/Edição
Clique duas vezes no ícone do disco removível.
Transfira as fotos ou os vídeos para o computador.
96
Usando o Samsung RAW Converter
As fotos capturadas por uma câmera são muitas vezes transformadas para o for mato JPEG e armazenadas na memória de acordo
com as configurações da câmera no momento em que elas foram tiradas. Os arquivos RAW não são transformados em JPEG e são
armazenados na memória sem nenhuma alteração. Com o Samsung RAW Converter, você pode calibrar os parâmetros de exposição,
equilíbrio de branco, tom, contraste e cor das fotos.
t Você pode baixar o programa Samsung RAW Converter para Macintosh do site da Samsung.
t O programa Samsung RAW Converter fornecido no CD-ROM é compatível apenas com o Windows XP e o Vista.
Instalando o Samsung RAW Converter
1
Insira o CD de instalação em uma unidade de CD-ROM
compatível.
2
Quando a tela de instalação for exibida, clique em
Samsung Digital Camera Installer para iniciar a
instalação.
3
Selecione Samsung RAW Converter na tela de seleção
de programas e clique em Install.
4
Siga as instruções na tela para instalar o Samsung RAW
Converter.
5
Quando a instalação estiver concluída, clique em Exit.
Abrindo o Samsung RAW Converter
No seu computador, selecione Inicar “ Todos os programas
“ Samsung RAW Converter “ Samsung RAW Converter.
Reprodução/Edição
97
Usando o Samsung RAW Converter
Usando a interface do Samsung RAW Converter
Para obter detalhes sobre como usar o Samsung RAW Converter, clique em Help “ Open software manual.
1
2
3
4
Numérico Descrição
1
Menu
2
Barra de ferramentas
Numérico Descrição
Reprodução/Edição
3
Ferramentas de edição
4
Abrir/Fechar a janela de ajuste fino para as ferramentas
de ediçã
98
Usando o Samsung RAW Converter
Editando arquivos em formato RAW
Se você editar arquivos em formato RAW com o Samsung RAW
Converter, você poderá obter uma alta qualidade de imagem.
Você também pode editar arquivos nos formatos JPEG e TIFF.
Para ajustar a exposição de uma imagem
1
2
3
Imagem original
Modo p, Abertura: f=8,
Velocidade do obturador:
1/15 s, ISO=100
Selecione File “ Open file file e abra um arquivo.
Nas ferramentas de edição selecione
.
Ajuste a exposição com a barra de rolagem.
Imagem alterada após a
correção da exposição
t Você pode exibir o brilho da imagem da janela do histograma.
Imagem original
Reprodução/Edição
99
Imagem alterada após a
correção da exposição
Usando o Samsung RAW Converter
Para ajustar o tom de uma imagem
1
2
3
Selecione File “ Open file file e abra um arquivo.
Nas ferramentas de edição selecione
.
Ajuste o tom com a barra de rolagem.
Imagem original
Modo p, Abertura: f=8,
Velocidade do obturador:
1/15 s, ISO=100
Salvando arquivos RAW nos formatos
JPEG/TIFF
1
2
3
Selecione File “ Open file e abra um arquivo.
Selecione File “ Development.
Selecione um formato de arquivo (JPEG ou TIFF) e
clique em Save.
Imagem alterada após a
correção do contraste
Reprodução/Edição
100
Imprimindo fotos com uma impressora fotográfica (PictBridge)
Imprima fotos com uma impressora compatível com PictBridge ao conectar sua câmara diretamente à impressora.
1
2
3
4
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Configurando as opções de impressão
Selecione n “ USB .
Imagem
Uma
Selecione Impressora.
Dimesão
Auto
Desenho
Auto
Tipo
Auto
Qualid.
Auto
Data
Auto
Com a impressora ligada, conecte sua câmara à
impressora com o cabo USB.
Nome arq
Sair
5
Ligue a câmara.
Opção
Descrição
Imagem
Selecione se a foto atual ou todas as fotos serão
impressas.
Dimesão
Especifique o tamanho da impressão.
Desenho
Crie impressões de miniaturas.
Tipo
Selecione o tipo de papel.
Qualid.
Defina a qualidade da impressão.
Data
Defina para imprimir a data.
Nome arq
Defina para imprimir o nome do ficheiro.
Reiniciar
Redefina as opções de impressão.
t A impressora reconhece a câmara automaticamente.
6
Pressione [F] ou [I] para selecionar uma foto.
t Pressione [m] para definir as opções de impressão.
Consulte “Configurando as opções de impressão”.
7
Pressione [o] para imprimir.
t A impressão é iniciada. Pressione [F] para cancelar a
impressão.
Auto
Imprim.
Algumas opções não são aceitas por algumas impressoras.
Reprodução/Edição
101
Apêndices
Consulte opções de configuração, mensagens de erro,
especificações e dicas de manutenção.
Menu de opções da câmara ………………………… 103
Acessando o menu de opções …………………………
Áudio ……………………………………………………
Display …………………………………………………
Configurações …………………………………………
103
104
104
105
Mensagens de erro …………………………………… 108
Manutenção da câmara ……………………………… 109
Limpando a câmara …………………………………… 109
Sobre os cartões de memória ………………………… 110
Sobre a bateria ………………………………………… 111
Usando acessórios opcionais ……………………… 114
Usando unidades de flash opcionais ……………………
Usando um visor óptico opcional ………………………
Usando uma lente de conversão opcional ……………
Usando um controle remoto opcional …………………
114
114
115
116
Antes de entrar em contacto com a Assistência
técnica ………………………………………………… 117
Especificações da câmara …………………………… 120
Índice …………………………………………………… 125
Menu de opções da câmara
Aprenda as várias opções de configuração da sua câmara.
3
Acessando o menu de opções
1
2
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione um menu.
Volume
Meio
Som in.
Desactivado
Som obt.
Desactivado
Som in.
Baixo
Som obt.
Meio
Som bip
Alto
Som AF
1
Som AF
Activado
Voltar
4
Menu
Volume
Activado
1
Som bip
Sair
Selecione uma opção e salve suas configurações.
Mover
Descrição
Áudio: defina os vários sons da câmara e o volume.
(p. 104)
Display: personalize opções da tela, como o brilho.
(p. 104)
Configurações: altere as configurações do sistema
da câmara, como formato de memória, nome de
ficheiro padrão e modo USB. (p. 105)
Apêndices
103
Definir
Pressione [m] para retornar à ecrã anterior.
Menu de opções da câmara
Áudio
Display
* Padrão
* Padrão
Item
Descrição
Item
Descrição
Volume
Ajuste o volume de qualquer som.
(Desactivado, Baixo, Meio*, Alto)
Descrição da
função
Exibe uma breve descrição de uma opção ou de um
menu. (Desligado, Activado*)
Som in.
Selecione o som que será tocado quando a câmara
for ligada. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Linha de
grade
Selecione uma guia para ajudá-lo a compor a cena.
(Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, +, X)
Som obt.
Selecione o som que será emitido quando o botão
do obturador for pressionado.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Som bip
Selecione o som que será emitido quando os
botões forem pressionados ou na alteração de
modos. (Desact., 1*, 2, 3)
Som AF
Selecione para emitir um som quando você
pressionar o botão Obturador até a metade.
(Desactivado, Activado*)
Inicia img
Defina a imagem inicial que será exibida quando a
câmara for ligada.
t Desactivado*: não exibe imagem inicial.
t Logo: exibe uma imagem padrão armazenada na
memória interna.
t Imag. us.: Mostra uma imagem personalizada.
(p. 84)
t A câmera salvará apenas uma imagem de
usuário na memória interna de cada vez.
t Se você selecionar uma nova foto como imagem
de usuário ou restaurar as configurações iniciais
da câmera, a câmera excluirá a imagem atual.
Apêndices
104
Menu de opções da câmara
Configurações
* Padrão
Item
Descrição
* Padrão
Item
Ajuste o brilho do ecrã. (Auto*, Baixo, Normal, Alto)
Brilho do ecrã
Vis. ráp.
Econ. de
energia
Formate a memória interna e o cartão de memória.
Todos os ficheiros, inclusive os protegidos, serão
excluídos. (Sim, Não)
Normal é fixado no modo Reprodução mesmo quando
Auto está selecionado.
Defina a duração da exibição de uma imagem
capturada antes que a câmera retorne para o modo
Fotografia. (Desactivado, 0,5 seg*, 1 seg, 3 seg)
Se você não executar nenhuma operação por 30
segundos, a câmara entrará no modo de economia
de energia automaticamente. Pressione qualquer
botão para desactivar o modo de economia de
energia. (Desactivado*, Activado)
Se o modo Economia de energia estiver desativado, a
tela principal será escurecida para economizar a vida da
bateria quando nenhuma operação for executada por
cerca de 30 segundos.
Apêndices
Descrição
Formato
Se você usar um cartão de memória previamente utilizado
em câmara de fabricantes diferentes ou em um leitor de
cartões, ou ainda formatado em um computador, sua
câmara poderá ler o cartão incorrectamente. Formate o
cartão antes de usá-lo.
Reiniciar
Redefina os menus e as opções de fotografia.
As opções de data e hora, idioma e saída de vídeo
não serão afetadas. (Sim, Não)
Language
Selecione um idioma para o texto do ecrã.
Fuso horário
Selecione regiões para os fusos horários doméstico
e da viagem.
t Home: defina o fuso horário do país em que você
mora. Use esta opção ao redefinir a câmera ou ao
voltar para casa após uma viagem para um local
com fuso horário diferente.
t Visita: se você estiver visitando um fuso horário
diferente, use esta opção para definir o fuso
horário como um relógio secundário. O relógio
secundário calcula a hora no fuso horário atual
com base no seu fuso horário de residência.
105
Menu de opções da câmara
* Padrão
Item
Descrição
Data e Hora
Defina a data e a hora e selecione um formato de
data. (Desactivado*, Dd/mm/aaaa, Mm/dd/aaaa,
Aaaa/mm/dd)
Descrição
Defina se a data e a hora serão exibidas nas fotos
impressas. (Desactivado*, Data, Dia e hora)
Especifique como os nomes de ficheiros serão
atribuídos.
t Reiniciar: ajuste a numeração dos ficheiros
para iniciar em 0001 ao inserir um novo cartão
de memória, formatar um cartão de memória ou
excluir todos os ficheiros.
t Série*: ajuste a numeração dos ficheiros para
seguir a numeração anterior ao inserir um novo
cartão de memória, formatar um cartão de
memória ou excluir todos os ficheiros.
Núm. do
Arquivo
* Padrão
Item
Imprimir
t A data e a hora serão exibidas no canto inferior da
foto em amarelo.
t A data e a hora poderão não ser impressas em
alguns modelos de impressora.
t Se você selecionar Texto no modo s, a data e
a hora não serão exibidas.
Defina a câmara para desligar automaticamente
quando não estiver sendo usada.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
t O nome padrão da primeira pasta é 100PHOTO e
o nome padrão do primeiro ficheiro é SAM_0001.
t O número do arquivo é incrementado em um de
SAM_0001 a SAM_9999. (É possível armazenar
1000 arquivos em uma pasta.)
t O número da pasta é incrementado um de cada
vez de 100PHOTO a 999PHOTO.
t O número máximo de ficheiros que podem ser
armazenados em uma pasta é 1000.
t A câmara define os nomes de ficheiro de acordo
com o padrão DCF (regra digital para sistemas de
ficheiros de câmara). Se você alterar os nomes dos
ficheiros intencionalmente, a câmara poderá não
reproduzi-los.
Apêndices
Desactivar
Auto
Saída vid.
106
t Suas configurações não serão alteradas após a
substituição da bateria.
t A câmara não desliga automaticamente quando:
- Está conectada a um computador ou a uma
impressora.
- Você está exibindo slides ou reproduzindo
vídeos.
- Você está gravando uma mensagem de voz.
Ajuste a saída do sinal de vídeo de acordo com sua
região.
t NTSC*: EUA, Canadá, Japão, Coréia, Taiwan,
México.
t PAL (suporte somente a BDGHI): Austrália,
Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia,
Alemanha, Inglaterra, Itália, Kuwait, Malásia, Nova
Zelândia, Cingapura, Espanha, Suécia, Suiça,
Tailândia, Noruega.
Menu de opções da câmara
* Padrão
Item
Descrição
Lâmp. af
Active uma lâmpada auxiliar para ajudá-lo a focalizar
objectos em locais escuros.
(Desactivado, Activado*)
Lente de
conversão
Defina para usar uma lente de conversão opcional
com sua câmera. (Desactivado*, Activado)
Cont. remoto
Defina para usar um controle remoto opcional com
sua câmera. (Desactivado*, Activado)
Anynet+
(HDMI-CEC)
Active para controlar a câmara conectada a uma
HDTV Samsung que ofereça suporte ao Anynet+
(CEC) com o controlo remoto da TV.
t Desactivado: exiba ficheiros sem usar o controlo
remoto da HDTV.
t Activado*: controlo a câmara com o controlo
remoto de uma HDTV.
* Padrão
Item
Descrição
USB
Defina a função que será utilizada pela câmera
quando ela estiver conectada a um computador ou
impressora via cabo USB.
t Selecionar Modo*: selecione um modo USB ao
conectar a sua câmara a outro dispositivo.
t Pc: conecte a câmara a um computador para
transferir ficheiros.
t Impressora: conecte a câmara a uma impressora
para imprimir ficheiros.
PC Software
configura o Intelli-studio para ser iniciado
automaticamente ao conectar a câmara ao
computador. (Desligado, Ligado*)
Selecione a resolução das fotos ao reproduzir
arquivos em uma HDTV com o cabo HDMI.
(NTSC: 1080i*, 720p, 480p /
PAL: 1080i*, 720p, 576p)
Dimensão
HDMI
t Se a HDTV não oferecer suporte à resolução
selecionada, ela selecionará automaticamente a
próxima resolução mais baixa.
t Se você selecionar 480p ou 576p, os menus
de reprodução e o Smart Album não estarão
disponíveis quando conectados a uma TV.
Apêndices
107
Mensagens de erro
Quando as mensagens de erro a seguir forem exibidas, experimente as correções descritas abaixo.
Mensagem de erro Correções sugeridas
Erro no cartão
t Desligue e ligue a câmara novamente.
t Remova o cartão de memória e insira-o
outra vez.
t Formate seu cartão de memória.
Desbloqueie o cartão de memória.
Cartão bloqueado
Cartão não
compatível.
o cartão de memória inserido não é compatível
com a sua câmara. Insira um cartão de memória
SD ou SDHC.
DCF Full Error
Os nomes dos ficheiros não atendem ao padrão
DCF. Transfira os ficheiros do cartão de memória
para o seu computador e formate o cartão.
Erro arq.
Exclua o ficheiro danificado ou entre em
contacto com a Assistência técnica.
A sua câmera não oferece suporte à estrutura
Sistema de arquivo
de arquivos FAT do cartão de memória inserido.
não compatível.
Formate o cartão de memória na câmera.
Bateria desc.
Coloque uma bateria carregada ou recarregue
a bateria.
Memória cheia
Exclua ficheiros desnecessários ou insira um
novo cartão de memória.
Arquivo inválido
Tire fotos ou insira um cartão de memória que
contenha algumas fotos.
Apêndices
108
Manutenção da câmara
Corpo da câmara
Limpando a câmara
Limpe-o gentilmente com um pano limpo e macio.
Lente e ecrã da câmara
Use um soprador para remover a poeira e limpe a lente
gentilmente com um pano macio. Se houver alguma sujidade
restante, aplique um líquido de limpeza de lentes em um papel
de limpeza e passe-o com cuidado sobre a lente.
t Jamais use benzina, redutores ou álcool para limpar o dispositivo.
Essas soluções poderão danificar a câmara ou causar mau
funcionamento.
t Não aplique pressão na tampa da lente nem use um soprador para
limpá-la.
Apêndices
109
Manutenção da câmara
Capacidade do cartão de memória
Sobre os cartões de memória
A capacidade da memória pode variar em função das cenas
fotografadas e das condições em que as fotos são tiradas. Estas
capacidades baseiam-se em um cartão SD de 1 GB:
Cartões de memória que podem ser usados
Você pode usar cartões de memória SD (Secure Digital) ou
SDHC (Secure Digital High Capacity).
Super
fino
Fino
Normal
RAW
Terminal
180
328
451
41
31
37
39
Chave de protecao
contra gravacao
201
363
497
42
32
37
40
220
392
531
42
33
38
40
235
420
568
42
34
38
40
235
419
568
42
34
38
40
319
542
707
43
36
40
42
471
746
928
44
39
42
43
645
967
1161
45
41
43
44
1056
1331
1458
46
43
44
44
Dimensão
F
o
t
o
s
Etiqueta (frente)
YVocê pode impedir a exclusão de arquivos ao usar a chave de
proteção contra gravação dos cartões SD ou SDHC. Deslize a
chave para baixo para bloquear ou para cima para desbloquear a
gravação no cartão. Ao tirar fotos, desbloqueie o cartão.
Dimensão
*
V
í
d
e
o
s
RAW + RAW + RAW +
S.Fino Fino Normal
30 fps
15 fps
Aprox. 25’ 50’’
Aprox. 48’ 36’’
Aprox. 68’ 47’’
Aprox. 99’ 53’’
* O tempo disponível para gravação poderá variar se o zoom for usado.
Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o tempo total de gravação.
Apêndices
110
Manutenção da câmara
Sobre a bateria
Vida útil da bateria
Use somente baterias aprovadas pela Samsung.
Tempo de captura/
Número de fotos
Especificações da bateria
Modelo
SLB-11A
Tipo
Bateria de íons de lítio
Capacidade da célula
1130 mAh
Tensão
3,8 V
Tempo de carregamento*
(com a câmara desligada)
Condições de fotografia
(com a bateria totalmente carregada)
Valores medidos nas seguintes
condições: no modo p, resolução de
10 M, qualidade Fino, OIS ativada.
Fotos
Aprox. 190 min
Aprox. 120 min /
Aprox. 240
fotografias
1. Defina a opção de flash como
Preenchido, aproxime ou afaste o
zoom e tire uma foto.
2. Defina a opção de flash como
Desligado, aproxime ou afaste o
zoom e tire uma foto.
3. Execute as etapas 1 e 2 por 30
segundos e repita a operação durante
5 minutos. Em seguida, desligue a
câmara por 1 minuto.
* Carregar a bateria ao conectar o cabo USB a um PC e sua câmera poderá
ser mais lento.
4. Repita as etapas de 1 a 3.
Vídeos Aprox. 100 min
Grave vídeos na resolução de alta
qualidade 640 X 480 com 30 fps.
t Os dados acima são baseados em padrões de teste da Samsung. Seus
resultados podem ser diferentes dependendo do uso real.
t Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o tempo total de
gravação.
Apêndices
111
Manutenção da câmara
Mensagem de bateria descarregada
Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o ícone de
bateria ficará vermelhor e a mensagem "Bateria desc." surgirá.
Notas sobre como usar a bateria
t Com temperaturas inferiores a 0 ºC, a capacidade e vida da
bateria poderão diminuir.
t Capacidade da bateria pode diminuir em temperaturas baixas,
mas voltará a normalizar com temperaturas médias.
t Ao usar sua câmera durante algum tempo, a área em redor da
bateria poderá aquecer. Isso não afeta o funcionamento normal
de sua câmera.
Observações sobre o carregamento da bateria
t Se o indicador luminoso estiver apagado, certifique-se de que
a bateria esteja colocada correctamente.
t Não use a câmera enquanto a bateria está sendo carregada.
Desligue-a antes de carregar a bateria.
t Ligue a câmara após carregar a bateria por mais de
10 minutos.
t Usar o flash ou gravar vídeos consome rapidamente a carga da
bateria. Carregue a bateria até o indicador luminoso se tornar
verde.
Apêndices
t Se o indicador luminoso piscar em laranja ou não acender,
reconecte o cabo ou remova a bateria e insira-a novamente.
t Se você carregar a bateria quando o cabo estiver
superaquecido ou a temperatura estiver muito alta, o indicador
luminoso poderá se tornar laranja. O carregamento será
iniciado quando a bateria esfriar.
t Não puxe o cabo da fonte de alimentação para desconectar o
plugue da tomada. Isso pode causar um incêndio ou choques
elétricos.
Observações sobre o carregamento com um
computador conectado
t Use somente o cabo USB fornecido.
t A bateria pode não ser carregada quando:
- Um hub USB é usado.
- Outros dispositivos USB estão conectados ao seu computador.
- Você conecta o cabo à porta existente na frente do seu
computador.
- A porta USB do seu computador não oferece suporte o padrão
de saída de energia (5 V, 500 mA).
112
Manutenção da câmara
Ferimentos ou morte poderão ocorrer se a bateria for
manuseada sem cuidado ou de forma inadequada.
Para sua segurança, siga estas instruções de
manuseio correto da bateria:
t A bateria poderá ser acionada ou explodir se não for
manuseada correctamente. Se você notar deformações,
rachaduras ou outras anormalidades na bateria,
interrompa o seu uso e entre em contacto com o
fabricante.
t Use somente carregadores e adaptadores de bateria
originais e recomendados pelo fabricante. Carregue a
bateria somente de acordo com o método descrito neste
manual do usuário.
t Não coloque a bateria próxima a aquecedores ou a
exponha a ambientes excessivamente quentes, como o
interior de um carro no verão.
t Não coloque a bateria em um microondas.
t Evite armazenar ou usar a bateria em locais quentes e
úmidos, como spas ou chuveiros.
t Não deixe o dispositivo em superfícies inflamáveis como
roupas de cama, carpetes ou cobertores elétricos por um
longo período de tempo.
t Quando o dispositivo estiver ligado, não o deixe em um
espaço confinado por um longo período de tempo.
t Não permita que os terminais da bateria entrem em
contacto com objectos metálicos como colares, moedas,
chaves ou relógios.
Apêndices
t Use somente baterias de íons de lítio originais e
recomendadas pelo fabricante para substituição.
t Não desmonte ou perfure a bateria com qualquer objecto
afiado.
t Evite expor a bateria à alta pressão ou forças
esmagadoras.
t Evite expor a bateria a grandes impactos, como quedas
de grandes altitudes.
t Não exponha a bateria a temperaturas de 60 °C (140 °F)
ou superiores.
t Não permita que a bateria entre em contacto com
umidade ou líquidos.
t A bateria não deve ser exposta a fontes de calor
excessivo, como luz solar, fogo, etc.
Diretrizes de descarte
t Descarte a bateria com cuidado.
t Não descarte a bateria no fogo.
t As regulamentações de descarte podem diferir entre
países ou regiões. Descarte a bateria de acordo com
todas as regulamentações locais e federais.
Diretrizes de carregamento da bateria
Carregue a bateria somente de acordo com o método
descrito neste manual de usuário. Se não for carregada
corretamente, a bateria poderá pegar fogo ou explodir.
113
Usando acessórios opcionais
Usando unidades de flash opcionais
Usando um visor óptico opcional
Conecte uma unidade de flash opcional ao encaixe para
acessórios da câmera. Remova a proteção do encaixe para
acessórios e use-o para montar a unidade de flash.
Conecte um visor óptico opcional ao encaixe para acessórios da
câmera. Remova a proteção do encaixe para acessórios e use-o
para montar o visor óptico.
t Para obter detalhes sobre a unidade de flash, consulte o manual que
a acompanha.
t Sua câmera é compatível com os seguintes tipos de unidades de
flash: SEF20A, SEF42A
t Carregue a unidade de flash completamente antes de usar a sua
câmera.
t Quando a unidade de flash opcional estiver conectada, não abra o
flash padrão.
Apêndices
114
Usando acessórios opcionais
Usando uma lente de conversão opcional
Você pode aumentar o alcance e a profundidade do campo da
câmera ao conectar uma lente de conversão opcional.
1
Remova o anel da câmera girando-o no sentido antihorário.
2
Monte a lente de conversão girando-a no sentido horário
até que ela trave na posição correta.
3
4
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione n “Lente de conversão “Activado.
t Os zooms óptico e digital não estão disponíveis quando a lente de
conversão é usada.
t Se você não definir Lente de conversão como Activado após
conectar a lente de conversão, girar o botão [Zoom] para a esquerda
ou para a direita desligará a câmera.
Apêndices
115
Usando acessórios opcionais
Usando um controle remoto opcional
A câmera tira uma foto 2 segundos após você pressionar o
botão do obturador no controle remoto. Você poderá usar o
controle remoto somente após girar o disco de seleção de modo
de acionamento para g.
1
2
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione n “Cont. remoto “Activado.
Apêndices
116
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica
Se você estiver enfrentando problemas com sua câmara, experimente estes procedimentos de solução de problemas antes de entrar em contacto com
a Assistência técnica. Se o problema persistir após as tentativas de solucioná-lo, entre em contacto com seu revendedor local ou com a Assistência
técnica.
Situação
Correções sugeridas
Não é possível ligar a
câmara
t Verifique se a bateria foi inserida.
t Verifique se a bateria foi inserida
correctamente.
t Carregue a bateria.
A câmara desliga
repentinamente
t Carregue a bateria.
t A câmara pode ter entrado no modo de
economia de energia. (p. 105)
t A câmara pode desligar
automaticamente para impedir que
o cartão de memória seja danificado
devido a um impacto. Ligue a câmara
novamente.
A bateria da câmara
está descarregando
muito rápido
t A bateria pode descarregar mais
rapidamente em condições de baixas
temperaturas (abaixo de 0 ºC). Coloque
a bateria no bolso para mantê-la
aquecida.
t Usar o flash ou gravar vídeos consome
rapidamente a carga da bateria.
Recarregue-a se for necessário.
t As baterias são peças consumíveis
que devem ser substituídas com o
tempo. Adquira uma nova bateria se sua
duração estiver diminuindo rapidamente.
Apêndices
Situação
Correções sugeridas
Não é possível tirar
fotos
t Não há espaço no cartão de memória.
Exclua os ficheiros desnecessários ou
insira um novo cartão.
t Formate o cartão de memória.
t O cartão de memória está com defeito.
Adquira um novo cartão de memória.
t O cartão de memória está bloqueado.
Desbloqueie-o. (p. 110)
t Verifique se a câmara está ligada.
t Carregue a bateria.
t Verifique se a bateria foi inserida
correctamente.
A câmara congela
Remova a bateria e insira-a novamente.
O flash não funciona
t A opção de flash pode estar definida
como Desligado. (p. 52)
t Em alguns modos não poderá usar
flash.
O flash dispara
inesperadamente.
O flash pode disparar devido à eletricidade
estática.
Isso não caracteriza o mau funcionamento
da câmara.
117
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica
Situação
Correções sugeridas
Remova a bateria e insira-a novamente.
A foto está borrada
O ecrã da câmara
funciona mal
Se a câmara for utilizada em temperaturas
muito baixas, isso poderá provocar o mau
funcionamento ou descolorir o ecrã da
câmara.
Para obter o melhor desempenho do
ecrã da sua câmara, use a câmara em
temperaturas moderadas.
t Certifique-se de que a opção de foco
que você definiu é adequada a fotos em
close. (p. 56)
t Verifique se a lente está limpa. Caso
contrário, limpe-a. (p. 109)
t Certifique-se de que o objecto esteja no
alcance do flash. (p. 121)
As cores da fotografia
não correspondem às
cores da cena real
Há um erro no cartão
de memória
t Desligue sua câmera, e volte a liga-la
novamente.
t Retire o cartão de memória e insira-o
novamente.
t Formate o seu cartão de memória.
Um equilíbrio de branco incorreto pode
gerar cores que não correspondem
à realidade. Selecione a opção de
equilibrio de branco adequada à fonte de
alimentação. (p. 67)
A foto está muito clara
A fotografia foi sobre-exposta.
t Ajuste o valor da abertura ou a
velocidade do obturador. (p. 39)
t Desligue o flash. (p. 52)
t Ajuste a velocidade ISO. (p. 55)
t Ajuste o valor da exposição. (p. 65)
A foto está muito
escura
A fotografia foi subexposta.
t Ajuste o valor da abertura ou a
velocidade do obturador. (p. 39)
t Ligue o flash. (p. 52)
t Ajuste a velocidade ISO. (p. 55)
t Ajuste o valor da exposição. (p. 65)
Situação
Correções sugeridas
A data e a hora estão
incorretas
Ajuste a data e a hora no menu de
configurações do ecrã. (p. 106)
O ecrã ou os botões
não funcionam
Não é possível
reproduzir ficheiros
Se você alterar o nome de um ficheiro, é
possível que sua câmara não o reproduza
(o nome do ficheiro deve atender ao
padrão DCF). Se isso ocorrer, reproduza os
ficheiros no seu computador.
Apêndices
118
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica
Situação
Correções sugeridas
A TV não exibe suas
fotos
t Certifique-se de que a câmara esteja
conectada adequadamente ao monitor
externo com o cabo A/V.
t Certifique-se de que seu cartão de
memória contenha fotos.
Uma unidade de flash
opcional não dispara
t Certifique-se de que a unidade de flash
opcional esteja ligada.
t Certifique-se de que a unidade de flash
opcional esteja corretamente montada
no encaixe para acessórios.
Seu computador não
reconhece a câmara
t Certifique-se de que o cabo USB esteja
conectado correctamente.
t Verifique se a câmara está ligada.
t Verifique se você está usando um
sistema operacional com suporte.
Seu computador
desconecta a câmara
durante a transferência
de ficheiros
A transmissão do arquivo pode ser
interrompida por eletricidade estática.
Desconecte o cabo USB e conecte-o
novamente.
O seu computador não
consegue reproduzir
vídeos
Alguns players de vídeo não reproduzem
os vídeos. Para reproduzir arquivos de
vídeo gravador com sua câmera, instale
e use o programa Intelli-studio no seu
computador. (p. 93)
Situação
Correções sugeridas
O Intelli-studio não
está funcionando
correctamente
t Encerre o Intelli-studio e reinicie o
programa.
t O Intelli-studio não pode ser usado em
computadores Macintosh.
t Certifique-se de que a opção PC
Software esteja definida como Ligado
no menu de configurações. (p. 107)
t Dependendo da especificação e
dos ambientes do seu computador,
o programa poderá não ser iniciado
automaticamente. Nesse caso, clique
em Iniciar “ O meu computador “
Intelli-studio “ iStudio.exe on your
computer.
Não é possível definir
o DPOF para arquivos
RAW
Você não pode definir o DPOF para
arquivos RAW.
Não é possível bloquear
Você não pode bloquear o valor de
o valor de exposição
exposição no modo t.
pressionando [E]
Apêndices
119
Especificações da câmara
Sensor de imagens
Velocidade do obturador
Tipo
CCD de alta sensibilidade de 1/1,7" (aprox. 10,9 mm)
Pixels efetivos
Aprox. 10,0 megapixels
Total de pixels
Aprox. 10,0 megapixels
t Auto: 1/8-1/1500 s
t Programa: 1-1/1500 s
t Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador, Manual: 16-1/1500 s
t Noite: 8-1/1500 s
t Fogo Artificio: 2 s
Lente
Comprimento
focal
Lente Schneider-KREUZNACH f = 5,2-15,6 mm
(equivalente a filme de 35 mm: 24-72 mm)
Exposição
Faixa de F-stop
F1,8 (W)-F2,4 (T)
Controle
Program AE, Shutter Priority AE, Aperture Priority AE,
Manual Exposure
t Modo de imagem estática: 1,0-4,0X
t Modo Reprodução: 1,0-11,4X (dependendo do
Medição
Multi, Pontual, Centralizada
Zoom digital
tamanho da imagem)
Tela
Compensação
±2 EV (incrementos de 1/3 EV)
Equivalência ISO
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Tipo
AMOLED
Flash
Características
VGA de 3,0" (aprox. 7,6 cm), giratória
Modo
Desligado, Automático, Olhos verm., Preenchido,
Sinc.lenta, Ajuste olh.ver
TTL auto focus (Af central, Multi af, Seleção de AF,
Acompanhamento de AF, AF de detecção de faces,
AF de reconhecimento de faces inteligente)
Alcance
t Amplo: 0,2-4,8 m (ISO Auto)
t Tele: 0,5-4,8 m (ISO Auto)
Foco
Tipo
Normal
Alcance
Amplo (W)
Tele (T)
80 cm-infinito
80 cm-infinito
Macro
5-80 cm
50-80 cm
Macro autom.
5 cm-infinito
50 cm-infinito
Foco manual
5 cm-infinito
50 cm-infinito
Tempo de recarga Aprox. 4 s (dependendo da condição da bateria)
Redução de trepidação
DUAL IS [Estabilização óptica de imagens (OIS) +
Estabilização digital de imagens (DIS)]
Apêndices
120
Especificações da câmara
t Modos: Detecção de cena inteligente (Landscape,
Efeito
Blue Sky, Natural Green, Sunset Sky), Filme
t Selec. Estilo: Normal, Esboço, Desembaçamento,
Modo Fotografia
Leve, Vívido, Floresta, Retrô, Legal, Calma,
Clássico, Negativo, RGB personalizado
t Ajust.img: Nítidez, Contraste, Saturação
t Filtro Inteligente: Normal, Miniatura, Vinhetas,
Olho de peixe
t Formato: H.264 (MPEG-4, AVC),
(Tempo de gravação máximo: 20 min)
t Tamanho: 640 X 480 (30 fps, 15 fps),
Vídeos
Equilíbrio de branco
Eb auto, Luz dia, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungstênio,
Conf. padrão, Temperatura da Cor
gravação, captura de imagens estáticas, corte
de tempo
Impressão de datas
Reprodução
Dia e hora, Data, Desactivado
Tipo
Imagem única, Miniaturas, Apresentação de slides,
Filme, Smart Album
*Categoria do Smart Album: Tipo, Data, Cor, Semana,
Face
Edição
Redimen., Girar, Selec. Estilo, Ajust.img
Fotografia
t Modos: Smart Auto (Branco, Cor macro, Fogos
Fotos
320 X 240 (30 fps, 15 fps)
t Freq. imagem: 30 fps, 15 fps
t Voz: Desat., Ativ., Zoom mudo
t OIS: Activ., Desact.
t Edição de vídeos (interna): pausa durante a
de artifício, Retrato, Retrato noturno, Retrato
com luz de fundo, Retrato macro, Luz de fundo,
Paisagem, Ação, Tripé, Noite, Macro, Texto, Macro,
Pôr-do-sol, Verde natural), Auto, Programa, DUAL
IS, Beauty Shot, Noite, Cena (Guia de enquadr.,
Retrato, Paisagem, 1Er. Plano, Texto, Por Sol,
Nascer sol, Luz Fundo, Fogo Artificio, Praia e neve)
t Acionamento: Individual, Contínuo, Agrupamento
t Temporizador: 10 seg, 2 seg, Cont. remoto
(Opcional)
Apêndices
t Selec. Estilo: Normal, Esboço, Desembaçamento,
Efeito
121
Leve, Vívido, Floresta, Retrô, Legal, Calma,
Clássico, Negativo, RGB personalizado
t Ajust.img: Ajuste olh.ver, Retoque da face, Brilho,
Contraste, Saturação, Adic. ruído
t Filtro Inteligente: Normal, Miniatura, Vinhetas,
Olho de peixe
Especificações da câmara
Para 1 GB SD: Número de fotos
Gravação de voz
t Gravação de voz (máximo de 10 horas)
t Mensagem de voz em uma foto (máximo de 10 segundos)
Armazenamento
Mídia
t Memória interna: aprox. 22 MB
t Memória externa (Opcional):
- Cartão SD (até 4 GB garantidos)
- Cartão SDHC (até 8 GB garantidos)
A capacidade da memória interna pode não atender a
estas especificações.
Tamanho da
imagem
t Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
Formato de
arquivo
PictBridge 1.0
t Vídeo: H.264 (MPEG-4.AVC)
t Áudio: AAC
Super
fino
Fino
Normal
RAW
RAW + RAW + RAW +
S.Fino Fino Normal
180
328
451
41
31
37
39
201
363
497
42
32
37
40
220
392
531
42
33
38
40
235
420
568
42
34
38
40
235
419
568
42
34
38
40
319
542
707
43
36
40
42
471
746
928
44
39
42
43
645
967
1161
45
41
43
44
1056
1331
1458
46
43
44
44
Estes valores foram medidos nas condições
padrão da Samsung e podem variar em função
das condições em que a fotografia foi tirada e das
configurações da câmera.
Interface
Conector de saída
USB 2.0
digital
Apêndices
Saída de áudio
Mono (alto-falante interno), Mono (microfone)
Saída de vídeo
t A/V: NTSC, PAL (selecionável)
t HDMI 1.4: NTSC, PAL (selecionável)
Conector de
entrada de
alimentação CC
20 pinos, 4,4 V
122
Especificações da câmara
Fonte de alimentação
Bateria
recarregável
Bateria de íons de lítio (SLB-11A, 1130 mAh)
A fonte de alimentação poderá variar em função da sua região.
Dimensões (L X A X D)
114,4 X 64,6 X 30 mm (sem protusões)
Peso
315 g (sem a bateria e o cartão de memória/com tampa da lente e
encaixe para acessórios)
Temperatura de operação
0-40 ˚C
Umidade de operação
5-85 %
Software
Intelli-studio, Samsung RAW Converter
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Apêndices
123
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos)
Eliminação correcta das baterias existentes
neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus
com sistemas de recolha de baterias separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período
de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar
estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de
forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais
locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem
entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do
contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos
não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica
que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final
do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos
Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou
chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE
2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas
substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o
meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
PlanetFirst representa o empenhamento da Samsung
Electronics no desenvolvimento sustentável e
responsabilidade social através de negócios focados
no ambiente e atividades de gerenciamento.
Apêndices
124
Índice
A
Alcance dinâmico elevado 74
Botão de reprodução 21
D
Abrindo a tela 18
Ampliando 81
Botão de zoom 16
Data e hora 106
Abrindo o flash 52
Anynet+ 107
Botão MENU 16
Desativando o som
Acompanhamento
de foco 58
Aplicando zoom 28
Botão pressionado até a
metade 7
AEL 66
Ajustando
Brilho 87
Contraste
No modo Fotografia 73
No modo Reprodução 87
Nitidez 73
Saturação
No modo Fotografia 73
No modo Reprodução 87
Ajuste de imagens
Adicionar ruído 87
Brilho 87
Contraste 87
Correção de olhos
vermelhos 87
Retoque de faces 87
Saturação 87
Área de foco
Acompanhamento de AF 59
AF central 59
Multi AF 59
Seleção de AF 57
Arquivos RAW 48
Brilho da tela 105
Brilho facial 35
C
Capturando uma imagem de
um vídeo 83
Autorretrato 61
Cartão de memória
B
Capacidade 110
SD 110
SDHC 110
Bateria
Carregando 112
Especificações 111
Vida útil 111
Configurações
Acessando 103
Câmera 105
Som 104
Tela 104
Botão de função 16
Botão de navegação 16
Apêndices
Desconectando o
dispositivo 95
Descrição da função 104
Capturando uma imagem 83
Assistência técnica 117
Câmera 21
Vídeo 42
125
Detecção de faces
Autorretrato 61
Detecção de sorriso 61
Detecção piscar de olhos 62
Normal 60
Reconhecimento de faces
inteligente 62
Detecção de piscar
de olhos 62
Disco de seleção
de modo 17
Disco de seleção de modo de
acionamento 17
Índice
Distância focal
Exibindo arquivos
Foco manual 57
Macro 56
Macro automático 56
Normal (AF) 56
Como miniaturas 79
Exibição de slides 81
Na TV 89
Por categoria 78
DPOF 88
Exposição 65
E
F
Editando 84
Fixando a exposição 66
Efeito do filtro inteligente
Flash
No modo Fotografia 72
Efeito do Filtro inteligente
No modo Reproduzir 86
Equilíbrio de branco 67
Estabilização digital de
imagens 41
Estabilização óptica de
imagens (OIS). 29, 41
G
L
Girando 84
Lâmpada do AF 107
Tela 18
Gravando
Mensagem de voz 45
Vídeo 42
Limpando
Corpo 109
Lente 109
Tela 109
Linha de grade 104
H
HDTV 90
M
Macro 56
Ajuste olh. ver 53
Auto 53
Desligado 52
Olhos verm. 53
Preenchido 53
Sincronização lenta 53
I
Manutenção 109
Ícones 23
Medição
Imagem inicial 104
Imprimindo fotos 101
Imprimir 106
Fonte de iluminação
(Equilíbrio de branco) 67
Intelli-studio 93
Foto sorridente 61
Estilos de fotos
Centralizada 67
Multi 67
Pontual 66
Mensagem de voz
Gravando 45
Reproduzindo 83
Mensagens de erro 108
No modo Fotografia 71
Modo Auto 27
Excluindo arquivos 80
Modo Cena 35
Exibição de slides 81
Apêndices
126
Índice
Modo Detecção de cena
inteligente 43
Modo Dual IS 41
Modo Filme 42
Modo Fotografia
Cena 35
Dual IS 41
Filme 42
Manual 40
Prioridade de Abertura 39
Prioridade do Obturador 39
Programa 37
Smart Auto 33
Redimensionando 84
My Star
Cancelando faces 77
Classificando 77
Registrando faces 63
Reiniciar 105
Resolução
Foto 47
Vídeo 47
O
No modo Fotografia 52
Olhos vermelhos
No modo Reproduzir 87
Valor da abertura 38
Saída vid. 106
Velocidade do obturador 38
Samsung RAW Converter 97
Velocidade ISO 55
SD, SDHC 110
Vídeo
Modo Manual 40
Pedido de impressão 88
Som AF 104
Modo Prioridade de
Abertura 39
Protegendo arquivos 79
Modo Prioridade do
Obturador 39
Q
Taxa de quadros 42
Qualidade das fotos 48
Temporizador 49
Modo Smart Auto 33
Modo Tomada de beleza 35
Trepidação da câmera 30
S
Smart Album 78
Modo Reprodução 76
Para Mac 96
Windows 91
V
Olhos verm.
P
Modo Programa 37
Transferindo arquivos
Tipo de exibição 26
Tom de RGB
Reconhecimento de faces
inteligente 62
Apêndices
Vis. ráp. 105
Volume 104
T
R
Gravando 42
Reproduzindo 82
No modo Fotografia 71
No modo Reprodução 85
127
Z
Zoom digital 28
Consulte a garantia que acompanha o seu produto ou visite
nosso site em www.samsung.com para obter atendimento
pós-vendas ou fazer perguntas.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 10 MP CCD Grey
  • Image sensor size: 1/1.7"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 3x Digital zoom: 3x
  • TTL
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • Built-in microphone

Related manuals

Download PDF

advertisement