Samsung GT-E1085T Manual do usuário


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Samsung GT-E1085T Manual do usuário | Manualzz

GT-E1085T

Telemóvel manual do utilizador

Consoante o software do telemóvel ou a sua operadora, alguns conteúdos deste manual poderão diferir do seu telemóvel.

www.samsungmobile.com

Printed in Korea

Code No.: GH68-24785A

Portuguese(CEN). 07/2009. Rev. 1.0

Informações de utilização e segurança

Aja em conformidade com as seguintes precauções de forma a evitar situações ilegais ou perigosas e a assegurar o melhor desempenho do seu telemóvel.

Avisos de segurança

Manter o telemóvel afastado de crianças e animais de estimação

Mantenha o telemóvel e todos os acessórios fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Estes poderão engolir as pequenas peças do telemóvel, correndo o risco de se engasgarem ou fi carem gravemente feridos.

Proteger os seus ouvidos

A utilização do auricular com um volume muito alto pode danifi car-lhe a audição. Utilize apenas o volume mínimo necessário para a conversação ou para ouvir música.

Instalar telemóveis e equipamentos com precaução

Certifi que-se de que os telemóveis ou respectivos equipamentos existentes no seu veículo se encontram devidamente instalados. Evite colocar o telemóvel e acessórios próximos ou na área de insufl ação do airbag.

A instalação incorrecta do equipamento sem fi os pode provocar ferimentos graves se o airbag insufl ar rapidamente.

Manusear e eliminar as baterias e carregadores adequadamente

• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela

Samsung que tenham sido especifi camente concebidos para o seu telemóvel.

A utilização de baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danifi car o seu telemóvel.

Nunca queime as baterias ou o telemóvel. Ao eliminar as baterias ou o telemóvel, siga as normas locais em vigor.

Nunca coloque as baterias ou o telemóvel sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, como microondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.

Não esmague ou perfure a bateria. Evite expor as baterias a pressões externas elevadas, as quais podem provocar curto-circuito interno e sobreaquecimento.

Evite interferências com pacemakers

Os fabricantes de pacemakers e o grupo de investigação independente Wireless Technology Research recomendam uma distância mínima de 15 cm entre os telemóveis e os pacemakers para evitar potenciais interferências.

Se por qualquer motivo suspeitar que o telemóvel está a interferir com o pacemaker ou outro equipamento médico, desligue imediatamente o telemóvel e contacte o fabricante do pacemaker ou do equipamento médico para obter assistência.

Desligue o telemóvel em ambientes potencialmente explosivos

Não utilize o telemóvel em postos de abastecimento

(estações de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos. Desligue o telemóvel sempre que os sinais ou instruções de aviso assim o indicarem. O telemóvel pode causar explosões ou incêndios junto ou em áreas de trasfega e armazenamento de combustível ou produtos químicos, ou em áreas de detonação. Não armazene nem transporte líquidos infl amáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o telemóvel, os componentes ou acessórios.

Reduza o risco de danos motores repetitivos

Durante a utilização do telefone, segure no telefone de forma suave, prima ligeiramente as teclas, utilize funções especiais que reduzam o número de teclas que tem de premir (como por exemplo, modelos e texto preditivo) e faça várias pausas.

Precauções de segurança

Conduza sempre com segurança

Evite utilizar o telemóvel enquanto estiver a conduzir e respeite todas as normas que restringem a utilização de telemóveis durante a condução. Sempre que possível, utilize os acessórios de mãos-livres para aumentar a sua segurança.

De acordo com a legislação em vigor, a utilização durante a condução de telemóveis dotados de dois auriculares é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do

Código da Estrada).

Siga todas as normas e avisos de segurança

Aja em conformidade com todas as normas que restringem a utilização de telemóveis em determinadas

áreas.

Utilize apenas acessórios aprovados pela

Samsung

A utilização de acessórios incompatíveis poderá danifi car o telemóvel ou provocar ferimentos.

Desligar o telemóvel nas proximidades de equipamento médico

O telemóvel pode interferir com equipamentos médicos em hospitais ou locais de assistência médica. Siga todas as regulações, avisos afi xados e orientações dos profi ssionais de saúde.

Desligar o telemóvel ou desactivar as funções sem fi os quando estiver num avião

O telemóvel pode provocar interferências com os equipamentos do avião. Siga todas as normas da companhia aérea e desligue o telemóvel ou alterne para um modo que desactive as funções sem fi os quando tal for solicitado pelo pessoal da companhia aérea.

Evite danos nas baterias e carregadores

Evite expor as baterias a temperaturas muito frias ou muito quentes (abaixo de 0 °C/32 °F ou acima de 45 °C/113 °F).

As temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga e a vida útil da bateria.

Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de metal, dado que poderá criar uma ligação entre os pólos + e - das baterias, originando danos temporários ou permanentes na bateria.

Nunca utilize carregadores ou baterias danifi cadas.

Manuseie o telemóvel com cuidado

Evite que o seu telemóvel fi que molhado — os líquidos podem causar danos graves. Não manuseie o telemóvel com as mãos molhadas. Os danos do telemóvel provocados pela água podem anular a garantia do fabricante.

Não utilize nem armazene o telemóvel em áreas poeirentas ou sujas para evitar danos nas partes móveis.

O telemóvel é um dispositivo electrónico complexo — proteja-o contra impactos e contra o manuseamento incorrecto para evitar danos graves.

Não pinte o telemóvel, pois a tinta pode bloquear as partes móveis e evitar o funcionamento correcto.

Não utilize o fl ash ou a luz da câmara do telemóvel próximo dos olhos de crianças ou animais.

O telemóvel e os cartões de memória podem fi car danifi cados através da exposição a campos magnéticos.

Não utilize estojos de transporte ou acessórios com fechos magnéticos e evite que o telemóvel entre em contacto com campos magnéticos durante um longo período de tempo.

Evite interferências com outros dispositivos electrónicos

O seu telemóvel emite sinais de radiofrequência (RF) que podem interferir com equipamentos electrónicos não blindados ou incorrectamente blindados, tais como pacemakers, aparelhos auditivos, equipamentos médicos e outros dispositivos electrónicos em casas ou veículos.

Contacte os fabricantes dos dispositivos electrónicos para resolver eventuais problemas.

Informações de utilização importantes

Utilize o telemóvel na posição normal

Evite o contacto com a antena interna do telemóvel.

Antena interna

Permita que a manutenção do telemóvel seja apenas efectuada por pessoal técnico qualifi cado

Se permitir que pessoal técnico não qualifi cado efectue a manutenção do telemóvel, tal poderá resultar em danos no telemóvel e irá anular a sua garantia.

Assegure a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador

Evite carregar a bateria durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria.

Após algum tempo, as baterias não utilizadas serão descarregadas e deverão ser novamente carregadas antes de serem utilizadas.

Desligue os carregadores das fontes de alimentação quando estes não estiverem a ser utilizados.

Utilize as baterias apenas para o fi m previsto.

Manuseie os cartões SIM e os cartões de memória com cuidado

Não remova um cartão enquanto o telemóvel estiver a transferir ou a aceder a informação, pois poderá perder dados e/ ou danifi car o cartão ou o telemóvel.

Proteja os cartões contra choques, electricidade estática e interferências eléctricas de outros equipamentos.

Gravar e apagar com frequência irá diminuir a vida

útil dos cartões de memória.

Não toque nos contactos ou terminais dourados com os dedos ou objectos metálicos. Se o cartão estiver sujo, limpe-o com um pano macio.

Assegure o acesso aos serviços de emergência

Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do seu telemóvel em algumas áreas ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou não desenvolvidas, planeie um método alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência.

Informações de certifi cação da Taxa de Absorção

Específi ca (SAR)

O seu telefone está em conformidade com os padrões da União Europeia (UE) que limitam a exposição humana a energia de rádio frequência (RF) emitida pelo equipamento de rádio e telecomunicações. Estes padrões evitam a venda de telemóveis que excedem um nível de exposição máximo (designado por Taxa de Absorção Específi ca ou SAR) de 2,0 watts por quilograma de tecido corporal.

Durante os testes, o SAR máximo verifi cado para este modelo foi de 0,620 watts por quilograma. Na utilização normal, o SAR actual deverá ser mais baixo, dado que o telemóvel foi concebido para emitir apenas a energia RF necessária para transmitir um sinal à estação base mais próxima. Ao emitir automaticamente os níveis mais baixos, sempre que for possível, o telemóvel reduz a exposição geral a energia RF.

Para mais informações acerca das normas SAR e outras normas da EU relacionadas, visite o Web site de telemóveis da Samsung.

Eliminação Correcta Deste Produto

(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

(Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes)

Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos

(por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fi nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.

Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto

(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados)

Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no fi nal do seu período de vida

útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE

2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.

Esquema do telefone

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Tecla de Navegação com 4 sentidos

No modo Inactivo, permite aceder aos menus defi nidos pelo utilizador

(os menus predefi nidos podem ser diferentes conforme as opções do seu fornecedor de serviços), activar a luz de lanterna (para cima) e efectuar chamadas falsas (para baixo); no modo Menu, permite deslocar-se através das opções de menus

Activar a função de luz de lanterna

Efectuar chamadas falsas

2

Tecla Marcar

Permite efectuar ou atender uma chamada; no modo Inactivo, veja os números das chamadas efectuadas, perdidas ou recebidas; enviar uma mensagem SOS

Activar e enviar uma mensagem

SOS

3

Tecla do serviço de correio de voz

No modo Inactivo, permite aceder ao correio de voz (premir sem soltar)

4

Tecla de bloqueio

No modo Inactivo, permite bloquear ou desbloquear o teclado (premir sem soltar)

5

Teclas de função

Permitem executar as acções indicadas na parte inferior do ecrã

6

Tecla Ligar/Sair de menu

Ligar e desligar o telemóvel (prima sem soltar); terminar uma chamada; no modo Menu, permite cancelar a introdução de dados e voltar ao modo Inactivo

7

Confi rmar

No modo Inactivo, permite aceder ao modo Menu ou iniciar o browser da Web; no modo Menu, permite seleccionar a opção de menu realçada ou confi rma uma entrada

8

Tecla de perfi l silencioso

No modo Inactivo, permite activar ou desactivar o perfi l Silencioso

(premir sem soltar)

9

Teclas alfanuméricas

O telefone apresenta os seguintes indicadores de estado na parte superior do visor:

Ícone Descrição

Intensidade do sinal

Rede GSM ligada

Chamada em curso

Desvio de chamadas activado

Funcionalidade de mensagem SOS activada

Roaming (fora da área normal de serviço)

Alarme activado

Nova mensagem de texto

Nova mensagem de voz

Perfi l normal activado

Perfi l silencioso activado

Nível de carga da bateria

Instalar o cartão SIM e a bateria

1. Retire a tampa da bateria e insira o cartão SIM.

Tampa da bateria

2. Coloque a bateria e a tampa da bateria.

Bateria

Cartão

SIM

Carregar a bateria

1. Ligue o adaptador de viagem fornecido.

2. Quando a carga estiver completa, desligue o adaptador.

À tomada de corrente alterna

Não retire a bateria do telemóvel sem primeiro desligar o adaptador de viagem. Caso contrário, poderá danifi car o telemóvel.

Ícones informativos

[

]

< >

Nota: notas, sugestões de utilização ou informações adicionais

Seguida de: a ordem das opções ou menus que tem de seleccionar para executar uma operação; por exemplo: no modo Menu, seleccione

MensagensCriar nova mensagem (representa

Mensagens, seguido de Criar nova mensagem)

[

Parênteses rectos: teclas do telemóvel; por exemplo:

] (representa a tecla Ligar/Sair de menu)

Divisas: teclas de função que controlam diferentes funções de cada ecrã; por exemplo: <OK>

(representa a tecla de função OK)

Ligar e desligar o telemóvel

Para ligar o telemóvel:

1. Prima sem soltar [ ].

2. Introduza o seu PIN e prima <OK> (se necessário).

3. Quando o assistente de confi guração abrir, pode personalizar o seu telemóvel conforme desejar seguindo as instruções no ecrã.

Para desligar o telefone, repita o passo 1 descrito acima.

Aceder aos menus

Para aceder aos menus do telefone:

1. No modo Inactivo, prima <Menu> para aceder ao modo de Menu.

Poderá ser necessário premir a tecla confi rmar para aceder ao modo Menu dependendo da sua região e operador.

2. Utilize a tecla de navegação para ir para um menu ou opção.

Adicionar um novo contacto

O telefone está predefi nido para guardar os contactos na memória do telefone. Para alterar a localização de memória, no modo Menu, seleccione Defi nições

AplicaçãoLista telefónicaLocalização para

guardar → uma localização de memória.

1. No modo Inactivo, introduza um número de telefone e prima <Opções>.

2. Seleccione Criar contacto.

3. Seleccione um tipo de número (se necessário).

4. Introduzir informações de contacto.

5. Prima a tecla Confi rmar para adicionar o contacto

à memória.

Enviar e ver mensagens

Enviar um SMS

1. No modo Menu, seleccione Mensagens

Criar nova mensagem.

2. Introduza um número de destino e desloque-se para baixo.

3. Introduza o texto da mensagem. ► Introduza o texto

4. Prima a tecla Confi rmar para enviar a mensagem.

Ver mensagens de SMS

1. No modo menu, seleccione MensagensCaixa

de entrada.

2. Seleccione uma mensagem de texto.

Efectuar chamadas falsas

Pode simular a recepção de uma chamada quando pretender sair de reuniões ou conversas indesejadas.

Para efectuar uma chamada falsa:

3. Prima <Seleccionar>, <OK> ou a tecla Confi rmar para confi rmar a opção realçada.

4. Prima <Voltar> para retroceder um nível; prima [ ] para voltar ao modo Inactivo.

Quando acede a um menu que requeira o PIN2, terá de introduzir o PIN2 fornecido com o cartão SIM. Para obter mais informações, contacte o seu operador.

A Samsung não se responsabiliza por quaisquer perdas de palavras-passe ou informação confi dencial ou outros danos causados por software ilegal.

Fazer uma chamada

1. No modo Inactivo, introduza o indicativo da área e o número de telefone.

2. Prima [ ] para marcar o número.

3. Para terminar a chamada, prima [ ].

O volume através de auriculares mono é muito baixo ou quase inaudível. Utilize apenas auriculares estéreo.

Atender uma chamada

1. Quando receber uma chamada, prima [ ].

2. Para terminar a chamada, prima [ ].

Ajustar o volume

Para ajustar o volume do tom de toque

1. No modo Menu, seleccione Defi niçõesPerfi s.

2. Desloque-se para o perfi l de telefone que está a utilizar.

Se estiver a utilizar o perfi l silencioso, não lhe

é permitido ajustar o volume do tom de toque.

3. Prima <Opções> → Editar.

4. Seleccione Volume e desloque-se para Alerta de

chamada.

5. Desloque-se para a esquerda ou a direita para regular o volume.

6. Prima <Guardar> → <Voltar>.

Para ajustar o volume da voz durante uma chamada

Quando estiver numa chamada, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo para ajustar o volume.

Em ambientes com ruído, poderá ter difi culdades em ouvir as chamadas ao utilizar a funcionalidade de altifalante. Para um melhor desempenho de áudio, utilize o modo de telefone normal.

Alterar o tom de toque

1. No modo Menu, seleccione Defi niçõesPerfi s.

2. Desloque-se até ao perfi l de som que está a ser utilizado.

3. Prima <Opções> → Editar.

4. Seleccione Tom de toque de chamada.

5. Seleccione um toque de chamada.

Para mudar para outro perfi l, seleccione-o na lista.

Telefonar para um número recentemente marcado

1. No modo Inactivo, prima [ ].

2. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para um tipo de chamada.

3. Desloque-se para cima ou para baixo para um número ou nome.

4. Prima a tecla Confi rmar para ver detalhes da chamada ou [ ] para marcar o número.

Introduzir texto

Alterar o modo de introdução de texto

Prima sem soltar [ ] para alternar entre os modos T9 e ABC. Consoante o país, também pode ser possível aceder a um modo de introdução para o seu idioma específi co.

Prima [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas ou mudar para o modo numérico.

Prima sem soltar [ ] para mudar para o modo de símbolos.

• Prima [ ] sem soltar para seleccionar um modo de introdução de texto ou alterar o idioma do texto introduzido.

Modo T9

1. Prima as teclas alfanuméricas apropriadas para introduzir uma palavra inteira.

2. Quando a palavra correcta for apresentada, prima [0] para inserir um espaço. Se não for apresentada a palavra correcta, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo para seleccionar uma palavra alternativa.

Modo ABC

Prima a tecla alfanumérica apropriada até que o carácter pretendido apareça no visor.

Modo Numérico

Prima a tecla alfanumérica apropriada para introduzir um número.

Modo Símbolo

Prima a tecla alfanumérica apropriada para introduzir um símbolo.

• Para mover o cursor, prima a tecla de navegação.

Para eliminar os caracteres um a um, prima <Limpar>. Para eliminar todos os caracteres, prima sem soltar <Limpar>.

Para inserir um espaço entre os caracteres, prima [0].

Para introduzir marcas de pontuação, prima [1].

Prima sem soltar a tecla de navegação para baixo no modo Inactivo.

Prima quatro vezes a tecla de navegação para baixo quando as teclas estiverem bloqueadas.

Activar o Mobile Tracker

Esta função ajuda-o a encontrar o seu telemóvel: se este tiver sido roubado ou se alguém tentar utilizar o seu telemóvel com outro cartão SIM, o telemóvel envia automaticamente a mensagem de detecção predefi nida para a sua família ou amigos. Esta função pode não estar disponível consoante as funções suportadas pela sua operadora.

1. No modo menu, seleccione Defi nições

SegurançaMobile tracker.

2. Introduza a sua palavra-passe e prima <OK>.

Da primeira vez que aceder ao Mobile tracker, ser-lhe-á pedido para criar e confi rmar uma palavra-passe.

3. Desloque-se para a esquerda ou a direita para Ligar.

4. Desloque-se para baixo e prima a tecla Confi rmar para abrir a lista de destinatários.

5. Prima a tecla Confi rmar para abrir a lista de contactos.

6. Seleccione um contacto.

7. Seleccione um tipo de número (se necessário).

8. Prima <Opções> → Guardar para guardar os destinatários.

9. Desloque-se para baixo e introduza o nome do remetente.

10. Prima a tecla Confi rmar → <Aceitar>.

Activar e enviar uma mensagem SOS

Numa emergência, pode enviar mensagens SOS para a família ou amigos para que o ajudem.

Para activar a mensagem SOS

1. No modo Menu, seleccione Mensagens

Defi niçõesMensagens SOSOpções de envio.

2. Desloque-se para a esquerda ou a direita para Ligar.

3. Desloque-se para baixo e prima a tecla Confi rmar para abrir a lista de destinatários.

4. Prima a tecla Confi rmar para abrir a lista de contactos.

5. Seleccione um contacto.

6. Seleccione um tipo de número (se necessário).

7. Quando terminar de seleccionar os contactos, prima <Opções> → Guardar para guardar os destinatários.

8. Desloque-se para baixo e defi na o número de vezes que pretende repetir a mensagem SOS.

9. Prima <Guardar> → <Sim>.

Enviar uma mensagem SOS

1. Com as teclas bloqueadas, prima [ ] quatro vezes para enviar uma mensagem SOS para números predefi nidos.

O telemóvel muda para o modo SOS e envia a mensagem SOS predefi nida.

2. Para sair do modo SOS, prima [ ].

Defi nir e utilizar alarmes

Defi nir um novo alarme

1. No modo Menu, seleccione Alarmes.

2. Seleccione uma localização de alarme vazia.

3. Defi na os pormenores do alarme.

4. Prima <Guardar>, ou prima <Opções> → Guardar.

Parar um alarme

Quando o alarme tocar,

• Prima <OK> ou a tecla Confi rmar para parar

• um alarme sem repetição.

Prima <OK> ou a tecla Confi rmar para parar um alarme com repetição ou prima <Adiar> para silenciar o alarme durante o período de repetição.

Desactivar um alarme

1. No modo Menu, seleccione Alarmes.

2. Seleccione o alarme que pretende desactivar.

3. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para Desligar.

4. Prima <Guardar>.

Se a bateria tiver sido removida, o alarme agendado poderá não disparar.

Activar a função de luz de lanterna

A função de luz de lanterna ajuda-o a ver em locais escuros tornando o visor e a luz de fundo o mais luminoso possível.

Para activar a função de luz de lanterna, prima sem soltar a tecla de navegação para cima no modo Inactivo.

Para desactivar a função de luz de lanterna, prima sem soltar a tecla de navegação para cima no modo Inactivo.

Ouvir rádio FM

1. Ligue o auricular fornecido ao telemóvel.

2. No modo Menu, seleccione Rádio FM.

3. Prima a tecla Confi rmar para iniciar o rádio FM.

4. Prima <Sim> para iniciar a sintonização automática.

O rádio procura e guarda automaticamente as estações de rádio disponíveis.

Da primeira vez que aceder ao rádio FM, ser-lhe-á pedido que inicie a sintonização automática.

5. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para sintonizar uma estação de rádio.

6. Para desligar o rádio FM, prima a tecla Confi rmar.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement