Samsung SGH-E720 Manual do usuário


Add to my manuals
114 Pages

advertisement

Samsung SGH-E720 Manual do usuário | Manualzz
E720.book Page 1 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
* Alguma da informação neste manual pode diferir do seu telefone, dependendo do software
instalado ou do operador.
* Consoante o país, o seu telefone e acessórios poderão ser diferentes das ilustrações apresentadas
neste manual.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-06709A
Portuguese. 05/2005. Rev 1.1
E720.book Page 2 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
SGH-E720
Manual
do Utilizador
E720.book Page 3 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Segurança permanente na estrada
Não utilize o telemóvel enquanto estiver a conduzir;
estacione o veículo primeiro.
Precauções
de segurança
importantes
O não cumprimento poderá revelar-se
perigoso ou ilegal.
Desligar o telefone durante o reabastecimento
de combustível
Não utilize o telefone no posto de abastecimento
(estação de serviço) ou próximo de combustíveis ou
químicos.
Desligar o telefone num avião
Os telefones móveis podem causar interferências. A
utilização do telefone em aviões não só é ilegal
como perigosa.
Desligar o telefone junto de todos os
equipamentos médicos
Os hospitais ou os locais de assistência médica
podem utilizar equipamento sensível a energia de
RF externa. Obedeça a quaisquer regulamentos ou
normas em vigor.
E720.book Page 1 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Interferências
Manter as crianças pequenas afastadas do
telefone
Mantenha o telefone e todos os componentes incluindo
os acessórios fora do alcance das crianças.
Regulamentos especiais
Acessórios e baterias
Cumpra os regulamentos em vigor e desligue sempre
o telefone nos locais em que a sua utilização seja
proibida e nos locais em que possa causar
interferências ou ser perigoso.
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados pela
Samsung. A utilização de acessórios não autorizados
pode danificar o telefone e ser perigosa.
Resistência à água
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
Utilização sensata
Utilize-o apenas na posição normal (junto ao ouvido).
Evite tocar, sem necessidade, na antena quando o
telefone se encontrar ligado.
Chamada de emergência
Forneça todas as informações necessárias da forma
mais exacta possível. Não desligue a chamada até que
lhe digam para o fazer.
.
Precauções de segurança importantes
Todos os telefones móveis encontram-se sujeitos a
interferências, o que pode prejudicar o respectivo
desempenho.
• Risco de explosão se substituir por uma
bateria de tipo incorrecto.
• Elimine as baterias usadas de acordo com as
instruções do fabricante.
Assistência qualificada
O telefone deve ser reparado apenas por pessoal de
assistência qualificado.
Para obter informações de segurança mais detalhadas,
consulte "Informações sobre saúde e segurança" na
página 100.
1
E720.book Page 2 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Sobre este Manual
•
Este Manual do Utilizador fornece-lhe todas as
instruções necessárias para utilizar o telefone. Para
aprender rapidamente as operações básicas do
telefone, consulte "Como começar" e "Utilizar funções
avançadas do telefone".
Neste manual, aparecem os seguintes ícones de
indicação:
Indica que é necessário prestar atenção à
informações relacionadas com a segurança e as
funções do telefone.
Indica que necessita de premir as teclas de
navegação para se deslocar até à opção
especificada e, em seguida, seleccioná-la.
→
[
]
< >
2
Funções Especiais
do telefone
•
Leitor MP3
Reproduza ficheiros de música
MP3, utilizando o telefone como um
MP3 Player.
•
Bluetooth
Envie fotografias, imagens, vídeos
e outros dados pessoais e, através
da tecnologia Bluetooth, estabeleça
ligações sem fios e sem custos com
outros dispositivos.
Indica que é possível obter mais informações
acerca da página indicada.
Indica uma tecla do telefone. Por exemplo, [
Indica uma tecla de função, cuja função é
apresentada no ecrã do telefone. Por exemplo,
<Menu>.
].
Câmara e Câmara de vídeo
Utilize o módulo de câmara
integrado no telefone para tirar
fotografias ou gravar um vídeo.
E720.book Page 3 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Personalize a ID do Chamador
com Foto
Veja quem é o emissor da chamada
quando a fotografia é apresentada.
•
Cartão de Nome
Crie cartões de nome com o seu
número e perfil. Sempre que
efectuar a sua apresentação a
terceiros, utilize este conveniente
cartão de nome electrónico.
•
•
Browser WAP
Aceda à web sem fios, a vários
serviços e informações actuais.
•
Email
Envie e receba mensagens de email com anexos
de imagens, vídeo e áudio.
•
Java
Divirta-se com jogos integrados
Java™ e faça a transferência de
novos jogos.
•
Calendário
Mantenha-se a par da sua agenda
diária, semanal e mensal.
•
Memo voz
Grava memorandos ou sons.
Funções Especiais do telefone
•
Serviço de Mensagens Multimédia (MMS)
Envie e receba mensagens MMS com combinação
de texto, imagens, vídeo e áudio.
3
E720.book Page 4 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
6
Utilizar a câmara ..................................................
Reproduzir MP3....................................................
Utilizar a Lista telefónica .......................................
Navegar na web ...................................................
Enviar mensagens ................................................
Ver mensagens ....................................................
Utilizar Bluetooth .................................................
15
16
18
19
20
21
22
6
Introduzir texto
24
Índice
Desembalar
Certifique-se de que a embalagem contém
todos os itens indicados
O seu telefone
Botões, funções e localizações
Como começar
7
Funções de chamada
Os primeiros passos para utilizar o telefone
Funções de chamada avançadas
Instalar e carregar o telefone................................... 7
Ligar ou desligar o telefone ..................................... 8
Teclas e visor ........................................................ 9
Aceder às funções dos menus ................................ 11
Personalizar o seu telefone .................................... 12
Efectuar/receber chamadas ................................... 15
Funções dos menus
Utilizar funções avançadas do telefone
Comece pela câmara, música, jogos e outras funções
especiais
4
Modo AB, T9, Numérico e de Símbolos
15
27
33
Todas as opções de menu apresentadas
Resolução de problemas
98
Ajuda e necessidades pessoais
Informações sobre saúde e segurança
100
Índice remissivo
108
E720.book Page 5 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Descrição geral das funções dos menus
Para aceder ao modo Menu, prima <Menu> no modo Inactivo.
1 Registo de
chamadas
p. 33
1 Contactos actuais
2 Chamadas não
atendidas
3 Chamadas marcadas
4 Chamadas recebidas
5 Eliminar tudo
6 Tempo da chamada
7 Custo da chamada*
p. 33
p. 33
2 Lista telefónica
p. 35
p. 33
p. 34
p. 34
p. 34
p. 34
1 Contactos
p.
2 Adicionar novo
p.
contacto
3 Grupo
p.
4 Marcação rápida
p.
5 O meu cartão de nomep.
6 Número próprio
p.
7 Gestão
p.
8 Número de serviço*
p.
35
36
37
37
38
39
39
39
3 Aplicações
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
JAVA
Leitor de MP3
Memo voz
Hora internacional
Alarme
Sinc. PIM
Calculadora
Conversor
Temporizador
Cronómetro
4 Browser
1
2
3
4
5
Início
Favoritos
http://
Perfil WAP
Eliminar cache
p. 40
p. 40
p. 41
p. 44
p. 45
p. 46
p. 47
p. 48
p. 48
p. 49
p. 49
p. 49
p. 50
p. 51
p. 51
p. 51
p. 51
5 Mensagens
1
2
3
4
5
6
Criar mensagem
As minhas mensagens
Modelos
Eliminar tudo
Definições
Estado da memória
6 Gestor de ficheiros
Imagens
Vídeos
Música
Sons
Outros ficheiros
Estado da memória
7 Calendário
p. 52
p. 52
p. 55
p. 61
p. 62
p. 62
p. 67
8 Câmara
p. 76
9 Definições
p. 85
p. 85
p. 85
p. 86
p. 87
p. 89
p. 92
p. 95
p. 97
p. 98
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Hora e data
Definições telefone
Definições do visor
Definições som
Serviços de rede
Bluetooth
Segurança
Ligações
Repor definições
p. 68
p. 68
p. 68
p. 69
p. 70
p. 70
p. 71 * Apenas é apresentado se for
suportado pelo cartão SIM.
p. 71
5
E720.book Page 6 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Desembalar
Certifique-se de que a embalagem contém
todos os itens indicados
O seu telefone
Botões, funções e localizações
Auscultador
Visor
Telefone
Carregador de viagem
Microfone
da câmara
de vídeo
Tomada do
auricular
Bateria
Manual do Utilizador
Pode obter os diversos acessórios através
de um representante Samsung local.
Os itens fornecidos com o telefone e
os acessórios que foram obtidos
através do seu representante
Samsung podem variar, dependendo
do seu país ou operador.
6
Tecla de função
(esquerda)
Teclas de
volume
Tecla de
marcação
Teclas
alfanuméricas
Teclas de funções
especiais
Teclas de navegação
(Para cima/
Para baixo/
Para a esquerda/
Para a direita)
Acesso WAP
tecla Confirmar
Tecla de função
(direita)
Tecla de ligar/
desligar/Sair de
menu
tecla Corrigir
Microfone
Flash
Câmara
Tecla da
câmara
Visor externo
teclas de
controlo do
leitor MP3
E720.book Page 7 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Como começar
3
Instale a bateria.
4
5
Ligue o carregador a uma tomada de corrente
alternada padrão.
O LED no carregador indica o tempo de
carregamento:
• Vermelho: a bateria está a ser carregada.
• Verde: a bateria está completamente
carregada.
• Laranja: a bateria não foi ligada correctamente
ou está a funcionar a uma temperatura muito
baixa ou elevada.
Ligue o carregador de
viagem ao telefone.
Os primeiros passos para utilizar o telefone
Informações sobre o cartão SIM
Quando subscrever os serviços de uma rede celular, élhe fornecido um cartão SIM (Módulo de Identificação
do Subscritor) já carregado com os dados sobre o tipo
de serviço subscrito, como o PIN e quaisquer outros
serviços opcionais disponíveis.
Instalar e carregar o telefone
1
Retire a bateria.
Se otelefone já estiver
desligado, desligue-o
primeiro, mantendo
].
premida a tecla [
2
Insira o cartão SIM.
Certifique-se de que os
contactos dourados no
cartão ficam virados para
o baixo no telefone.
7
E720.book Page 8 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Como começar
6
7
Quando o telefone estiver completamente
carregado (LED do carregador a verde), desligue o
carregador da tomada.
Ligar ou desligar o telefone
Ligar
Retire o carregador do telefone.
Não ligue o
telefone em
locais onde a sua
utilização seja
proibida.
Desligar
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria está fraca:
• é emitido um som de aviso,
• a mensagem de bateria fraca é apresentada e
• o ícone de bateria vazia
fica intermitente.
Se a carga da bateria ficar demasiado fraca, o telefone
desliga-se automaticamente. Recarregue a bateria.
8
1. Abra o telefone.
2. Prima e mantenha premido
[ ] para ligar o telefone.
3. Se necessário, introduza o PIN
e prima <OK>.
1. Abra o telefone.
2. Prima sem soltar a tecla [
].
E720.book Page 9 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Teclas e visor
Executam a função indicada na linha
inferior do visor.
No modo Inactivo, permite aceder
directamente aos seus menus
favoritos.p. 85
No modo Menu, permite percorrer as
opções de menu.
Permite introduzir números, letras e alguns
caracteres especiais.
No modo Inactivo, mantenha premido [1]
para aceder ao servidor de correio de voz.
No modo Inactivo, inicia o browser Wireless
Application Protocol (WAP).
No modo Menu, permite seleccionar a
opção de menu realçada.
Permite introduzir caracteres especiais.
Mantenha premida a tecla [ ] para activar
ou desactivar o modo Silencioso.
Apaga caracteres do visor.
Efectua ou atende uma chamada.
No modo Inactivo, recupera os últimos
números marcados, não atendidos ou
recebidos.
Como começar
Termina uma chamada.
Mantenha premida para ligar ou desligar o
telefone.
No modo Menu, cancela a introdução de
dados e o telefone regressa ao modo
Inactivo.
(no lado
esquerdo)
Ajusta o volume do telefone.
No modo Inactivo, com o telefone aberto,
regula o volume de som do teclado
numérico. Com o telefone fechado,
mantenha a tecla premida para ligar a luz
de fundo.
9
E720.book Page 10 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Como começar
(no lado
direito)
No modo Inactivo, mantenha a tecla
premida para ligar a câmara.
No modo Câmara, permite tirar uma
fotografia ou gravar um vídeo.
(na parte
frontal)
Mantenha a tecla premida para iniciar ou
fechar o leitor MP3.
Permite iniciar a reprodução de música.
(na parte
frontal)
(na parte
frontal)
Visor
Esquema
Texto e gráficos
permite visualizar
mensagens, instruções e
quaisquer informações
introduzidas.
Permite retroceder para o ficheiro anterior
durante a reprodução.
Avança para o ficheiro seguinte durante a
reprodução.
Ícones
são apresentados vários
ícones.
Menu
Ícones*
Contactos
Indicadores de teclas de
função
indica as funções atribuídas
actualmente às duas teclas.
de função.
Intensidade do sinal recebido
Chamada em curso
Fora da área de serviço; não é
possível enviar ou receber
chamadas
Definir alarme
Nova mensagem
Nova mensagem de email
Novo correio de voz
10
E720.book Page 11 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Ícones
(continuação)
A função de desvio de chamadas
está activa
A função bluetooth está activa
Utilizar as
teclas de
função
As funções destas teclas variam de
acordo com a funcionalidade que
está a utilizar. A linha inferior do
visor indica a sua função actual.
Como começar
Ligado ao modo mãos-livres ou
auricular
Aceder às funções dos menus
Sincronizado com um computador
Rede GPRS
Menu
Contactos
Rede de roaming
Zona residencial, se estiver
registado no serviço apropriado
Toque de chamada definido para
vibrar
O modo silencioso está activo
durante uma chamada
O modo silencioso está activo
(Silêncio)
O modo silencioso está activo
(Vibração)
Prima a tecla de
função do lado
esquerdo para
aceder ao modo
de menu.
Prima a tecla de
função do lado
direito para aceder
à Contactos no
menu Lista
telefónica.
Nível de carga da bateria
* Os ícones indicados no visor podem variar, dependendo do
país ou do operador.
11
E720.book Page 12 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Como começar
Seleccione
uma opção
1. Prima a tecla de função
apropriada.
2. Prima as teclas de navegação
para deslocar-se para a opção
anterior ou seguinte.
3. Prima <Selec> ou [ ] para
confirmar a função apresentada
ou a opção realçada.
4. Para sair, seleccione um dos
seguintes métodos.
• Prima <Voltar> para
avançar um nível.
• Prima [ ] para regressar
ao modo Inactivo.
Utilizar
atalhos
12
Prima a tecla numérica
correspondente à opção pretendida.
Personalizar o seu telefone
Idioma do visor 1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Definições → Definições
telefone → Idioma.
2. Seleccione um idioma.
Melodia do
toque de
chamada
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Definições → Definições som
→ Chamada recebida → Tom
de toque.
2. Seleccione uma categoria do
toque de chamada.
3. Seleccione uma melodia do
toque de chamada.
4. Prima <Guardar>.
E720.book Page 13 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Pode definir uma imagem de fundo
para o ecrã principal ou externo.
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Definições → Definições do
visor → Imagem de fundo →
Ecrã principal ou Ecrã
exterior.
2. Seleccione uma categoria de
imagens.
3. Seleccione uma imagem e
prima <Selec>.
4. Prima <Guardar>.
Cor da máscara É possível alterar a cor dos
componentes do visor, como as
para o modo
barras de títulos e as barras de
Menu
selecção.
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Definições → Definições do
visor → Máscara.
Como começar
Imagem de
fundo do modo
Inactivo
2. Seleccione um padrão de cor.
Modo silencioso Pode alterar para o modo
Silencioso para evitar incomodar
outras pessoas com os sons do seu
telefone.
Prima e mantenha premido [ ] no
modo Inactivo.
13
E720.book Page 14 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Como começar
Atalhos dos
menus
Pode utilizar as teclas de
Navegação como teclas de atalho
para aceder a menus específicos
directamente a partir do modo
Inactivo.
Para alterar uma atribuição de
atalho:
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Definições → Definições
telefone → Atalho.
Bloqueio
telefone
É possível proteger o telefone
contra qualquer utilização não
autorizada através de um código no
telefone.
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Definições → Segurança →
Alterar código.
2. Introduza o código predefinido,
"00000000" e prima <OK>.
2. Seleccione uma tecla.
3. Introduza um novo código de 4
a 8 dígitos e prima <OK>.
3. Seleccione um menu a ser
atribuído à tecla.
4. Introduza novamente o novo
código e prima <OK>.
5. Seleccione Bloqueio telefone.
6. Seleccione Activar.
7. Introduza o código e prima
<OK>.
14
E720.book Page 15 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Efectuar/receber chamadas
Efectuar
chamadas
1. Introduza um indicativo de área e
um número de telefone.
2. Prima [
].
3. Para terminar a chamada, prima
[ ].
Atender
chamadas
1. Quando o telefone tocar, prima
[ ].
2. Para terminar a chamada, prima
[ ].
Prima [ / ].
Ajustar o
volume durante
uma chamada
Utilizar funções avançadas do
telefone
Comece pela câmara, música, jogos e outras funções
especiais
Utilizar a câmara
Tirar uma foto
1. Abra o telefone.
2. No modo Inactivo, prima e
mantenha premido [ ] para
ligar a câmara.
3. Aponte a câmara para o objecto e
ajuste a imagem.
4. Prima [ ] para tirar uma foto. A
foto é guardada
automaticamente.
5. Prima <Ver> para tirar outra
foto.
15
E720.book Page 16 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Utilizar funções avançadas do telefone
Ver uma
fotografia
Gravar um
vídeo
1. No modo Tirar, prima a tecla de
função do lado esquerdo e
seleccione Ir para fotos.
Reproduzir um
vídeo
1. No modo de Gravação, prima a
tecla de função do lado esquerdo
e seleccione Ir para vídeos.
2. Prima [Para a esquerda] ou
[Para a direita] para seleccionar
uma categoria de fotos.
2. Prima [Para a esquerda] ou
[Para a direita] para seleccionar
uma categoria de vídeos.
3. Seleccione a foto pretendida.
3. Seleccione o vídeo pretendido.
1. No modo Inactivo, prima e
mantenha premido [ ] para
ligar a câmara.
2. Prima [1] para ir para o modo de
Gravação.
3. Prima [ ] para iniciar a
gravação.
Reproduzir MP3
Copiar ficheiros Utilize estes métodos:
MP3 para o
• Transferir a partir da web sem
telefone
fiosp. 49
•
Transferir a partir de um
computador, utilizando o
programa Samsung PC Studio
Manual do Utilizador
Samsung PC Studio
•
Receber através de Bluetooth
p. 95
4. Prima [ ] para parar a
gravação. O vídeo é guardado
automaticamente.
5. Prima <Ver> para gravar outro
vídeo.
16
E720.book Page 17 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Criar uma lista
de reprodução
2. Prima <Opções> e seleccione
Adicionar à Playlist →
Adicionar tudo ou Adicionar
ficheiros.
3. Para Adicionar ficheiros,
seleccione ficheiros específicos
e prima <Selec>. Repita a
partir do passo 2.
Reproduzir
ficheiro MP3
1. A partir do ecrã do leitor MP3,
prima [ ].
2. Durante a reprodução, utilize as
seguintes teclas:
•
•
•
•
•
•
[ ]: pausa/retoma a
reprodução.
[Para a esquerda]:
retrocede para o ficheiro
anterior.
[Para a direita]: avança
para o ficheiro seguinte.
[Para cima]: abre a lista de
reprodução.
[Para baixo]: pára a
reprodução.
[ / ]: ajusta o volume.
Utilizar funções avançadas do telefone
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Aplicações → Leitor de MP3.
17
E720.book Page 18 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Utilizar funções avançadas do telefone
Utilizar a Lista telefónica
Adicionar uma
entrada
À memória do telefone:
1. No modo Inactivo, introduza
um número de telefone e prima
<Opções>.
Adicionar uma
entrada
(continuação)
2. Seleccione Guardar contacto
→ Telefone → um tipo de
número.
3. Especifique as informações de
contacto: Primeiro nome,
Último nome, Telemóvel, Início,
Escritório, Fax, Outro, Email,
ID do chamador, Tom de toque,
Grupo e Memorando.
4. Prima <Guardar> para
guardar a entrada.
18
Ao cartão SIM:
1. No modo Inactivo, introduza
um número de telefone e prima
<Opções>.
2. Seleccione Guardar contacto
→ SIM.
3. Introduza um nome.
4. Prima <Guardar> para
guardar a entrada.
Localizar uma
entrada
1. No modo Inactivo, prima
<Contactos>.
2. Seleccione uma entrada.
3. Seleccione um número e prima
[
] para marcar ou
<Opções> para aceder às
opções.
E720.book Page 19 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione Lista
telefónica → O meu cartão
de nome.
2. Especifique a informação do
contacto.
3. Prima [ ] para guardar o
cartão de nome.
4. Para enviar o cartão de nome a
outras pessoas, prima
<Opções> e seleccione Enviar
→ SMS/MMS/Email/
Bluetooth.
Navegar na web
Ao utilizar um browser WAP (Wireless Access Protocol)
integrado, pode aceder facilmente à web sem fios para
obter uma variedade de serviços actualizados e
informações e transferir conteúdos da web.
Iniciar o
browser
No modo Inactivo, prima [
].
Navegar com o •
browser WAP
Para percorrer os itens do
browser, prima [Para cima] ou
[Para baixo].
•
Para seleccionar um item,
prima <Opções> e seleccione
Selec.
•
Para regressar à página
anterior, prima <Opções> e
seleccione Voltar.
•
Para aceder às opções do
browser, prima <Menu>.
Utilizar funções avançadas do telefone
Criar e enviar
um cartão de
nome
19
E720.book Page 20 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Utilizar funções avançadas do telefone
Enviar mensagens
Enviar uma
mensagem de
texto (SMS)
1. No modo Idle, prima <Menu>
e seleccione Mensagens →
Criar mensagem → Msg. de
texto.
2. Introduza o texto da
mensagem.
3. Prima <Opções> e seleccione
Guardar/enviar ou Enviar.
4. Introduza os números de
destino.
5. Prima [ ] para enviar a
mensagem.
Enviar uma
mensagem
multimédia
(MMS)
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Mensagens → Criar
mensagem → Msg com
imagens.
2. Seleccione Assunto.
3. Introduza o assunto da
mensagem e prima [ ].
4. Seleccione Imagem e Vídeo
ou Som e adicione um ficheiro
multimédia.
Para Imagem e Vídeo,
seleccione Adicionar imagem
ou Adicionar vídeo para
adicionar uma foto ou clip de
vídeo.
Para Som, seleccione
Adicionar som para adicionar
um clip de som.
5. Seleccione Mensagens.
20
E720.book Page 21 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
(continuação)
Enviar um
email
6. Introduza o texto de mensagem
e prima [ ].
Enviar um
email
7. Adicione ficheiros de imagem,
vídeo, música ou som.
7. Prima <Opções> e seleccione
Enviar.
(continuação)
8. Prima <Opções> e seleccione
Enviar.
8. Introduza os números de
destino.
9. Introduza os endereços de
email.
9. Prima [ ] para enviar a
mensagem.
10. Prima [ ] para enviar a
mensagem.
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Mensagens → Criar
mensagem → Email.
2. Seleccione Assunto.
3. Introduza o assunto do email e
prima [ ].
Utilizar funções avançadas do telefone
Enviar uma
mensagem
multimédia
(MMS)
Ver mensagens
Ver uma
mensagem de
texto
Quando aparecer uma notificação:
Prima <Ver>. Aparece a
mensagem.
A partir da Caixa entrada:
5. Introduza o texto de email e
prima [ ].
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Mensagens → As minhas
mensagens → Caixa entrada.
6. Seleccione Anexar ficheiro.
2. Seleccione uma mensagem.
4. Seleccione Mensagens.
21
E720.book Page 22 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Utilizar funções avançadas do telefone
Ver uma
mensagem
multimédia
Quando aparecer uma notificação:
1. Prima <Ver>.
2. Prima <Opções> e seleccione
Obter. Aparece a mensagem.
A partir da Caixa entrada:
1. No modo Inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Mensagens → As minhas
mensagens → Caixa entrada.
2. Seleccione uma mensagem.
-
Ver um email
1. No modo inactivo, prima
<Menu> e seleccione
Mensagens → As minhas
mensagens → Caixa de
email.
2. Seleccione uma conta.
22
Ver um email
(continuação)
3. Prima <Sim> quando a
mensagem Verificar novo
correio é apresentada para
obter um email ou cabeçalho.
4. Seleccione um email ou
cabeçalho.
5. Se seleccionou um cabeçalho,
prima <Opções> e seleccione
Obter.
Utilizar Bluetooth
O telefone está equipado com a tecnologia Bluetooth,
que permite efectuar uma ligação sem fios a outros
dispositivos Bluetooth e trocar dados entre si, utilizar
o modo mãos-livres ou controlar o telefone à
distância.
E720.book Page 23 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Activar o
Bluetooth
Enviar dados
2. Percorra até encontrar o item
pretendido.
3. Prima <Opções> e seleccione
Enviar → Bluetooth.
1. No modo inactivo, prima
Procurar e
<Menu> e seleccione
acoplar com um
Definições
→ Bluetooth → Os
dispositivo
meus dispositivos →
Bluetooth
Procurar novo dispositivo.
2. Seleccione um dispositivo.
3. Introduza um código PIN para
Bluetooth PIN ou os outros
códigos PIN para Bluetooth, se
for caso disso e prima <OK>.
Quando o proprietário do outro
dispositivo introduzir o mesmo
código, o acoplamento está
concluído.
1. Aceder a uma aplicação.
4. Seleccione um dispositivo.
5. Se necessário, introduza o PIN
para Bluetooth e prima <OK>.
Receber dados
Para receber dados através de
Bluetooth, a função Bluetooth do
telefone tem de estar activada.
Se necessário, prima <Sim> para
confirmar a recepção.
Utilizar funções avançadas do telefone
No modo inactivo, prima <Menu>
e seleccione Definições →
Bluetooth → Activo → Ligado.
23
E720.book Page 24 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Introduzir texto
Modo AB, T9, Numérico e de Símbolos
É possível introduzir texto para algumas funções como
o envio de mensagens, a Lista telefónica ou
Calendário, utilizando o modo AB, T9, Numérico e de
Símbolos.
Utilizar o modo AB
Prima a tecla apropriada até que o carácter pretendido
seja apresentado no ecrã.
Tecla
Caracteres pela ordem de apresentação
Maiúsculas
Alterar o modo de introdução de texto
O indicador do modo de introdução de texto é
visualizado quando o cursor está num campo de texto.
• Prima e mantenha premido [ ] para alternar entre
os modos T9 e AB. Dependendo do país, também
pode ser possível aceder ao modo de introdução
para um idioma específico.
• Prima [ ] para alternar entre maiúsculas e
minúsculas e alterar para o modo Numérico.
• Prima e mantenha premido [ ] para alterar para o
modo de Símbolos.
24
Espaço
Minúsculas
E720.book Page 25 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Utilizar o modo T9
O modo de introdução assistida de texto T9 permitelhe introduzir qualquer carácter premindo cada tecla
uma única vez.
Introduzir uma palavra no modo T9
1. Prima [2] a [9] para introduzir palavras. Prima
cada tecla uma vez por cada letra.
Por exemplo, prima [6], [5] e [2] para introduzir
"Ola" no modo T9.
T9 pressupõe a palavra que pretende escrever e
que pode ser alterada cada vez que premir uma
tecla.
2. Escreva a palavra completa antes de editar ou
apagar caracteres.
3. Se a palavra for apresentada correctamente,
avance para o passo 4. Caso contrário, prima [0]
para visualizar as opções de palavras alternativas
para as teclas premidas.
Por exemplo, para "Oco" e "Nao" utilize [6], [2] e
[6].
4. Prima [ ] para inserir um espaço e introduzir a
palavra seguinte.
Introduzir texto
Sugestões para utilizar o modo AB
• Para introduzir a mesma letra duas vezes ou para
introduzir uma letra diferente com a mesma tecla,
aguarde que o cursor se desloque
automaticamente para a direita ou prima [Para a
direita]. A seguir, introduza a letra seguinte.
• Prima [ ] para inserir um espaço.
• Prima [Para a esquerda] ou [Para a direita] para
deslocar o cursor.
• Prima [C] para apagar os caracteres um a um.
Prima e mantenha premido [C] para limpar o visor.
Sugestões para utilizar o modo T9
• Prima [1] para introduzir um ponto final ou uma
apóstrofe automaticamente.
• Prima [ ] para inserir um espaço.
• Prima [Para a esquerda] ou [Para a direita] para
deslocar o cursor.
• Prima [C] para apagar os caracteres um a um.
Prima e mantenha premido [C] para limpar o visor.
25
E720.book Page 26 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Introduzir texto
Adicionar uma palavra nova ao dicionário do
modo T9
Esta função pode não estar disponível para alguns
idiomas.
1. Introduza a palavra que pretende adicionar.
2. Prima [0] para visualizar palavras alternativas ao
premir as teclas. Quando não existirem mais
palavras alternativas, é apresentado Adicion na
linha inferior.
3. Prima <Adicion>.
4. Introduza a palavra pretendida, utilizando o modo
AB e prima <OK>.
Utilizar o modo Numérico
O modo Numérico permite a introdução de números.
Prima as teclas correspondentes aos dígitos
pretendidos.
26
Utilizar o modo de Símbolos
O modo de símbolos permite inserir símbolos.
Prima e mantenha premido [ ] para introduzir o
modo de Símbolos.
Para
Prima
ver mais símbolos
[Para cima] ou [Para baixo].
seleccionar um
símbolo
a tecla numérica
correspondente.
apagar o(s) símbolo(s)
introduzido(s)
[C].
introduzir símbolo(s)
<OK>.
E720.book Page 27 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções de chamada
Funções de chamada avançadas
Efectuar uma chamada
1. No modo Inactivo, introduza o indicativo da área e
número de telefone.
2. Prima [ ].
Prima [C] para apagar o último dígito e prima e
mantenha premido [C] para apagar todo o visor. É
possível deslocar o cursor para editar um dígito
incorrecto.
Efectuar uma chamada internacional
1. No modo Inactivo, prima sem soltar a tecla [0].
Aparece o carácter +.
2. Introduza os indicativos de país e de área e o
número de telefone e, em seguida, prima [ ].
Remarcar números recentes
1. No modo Inactivo, prima [ ] para visualizar a
lista de números recentes.
2. Percorra a lista até encontrar o número pretendido
e prima [ ].
Efectuar uma chamada a partir da Lista
telefónica
Assim que guardar um número na Lista telefónica,
pode marcá-lo, seleccionando-o da Lista
telefónica.p. 35
Também é possível utilizar a função de marcação
rápida para atribuir os números chamados com mais
frequência a teclas numéricas específicas.p. 37
Marcar um número a partir do cartão SIM
1. No modo Inactivo, introduza o número da
localização para o número de telefone pretendido e
prima [ ].
2. Prima [Para a esquerda] ou [Para a direita] para
percorrer outros números.
3. Prima <Marcar> ou [ ] para marcar o número
pretendido.
27
E720.book Page 28 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções de chamada
Terminar uma chamada
Ver as chamadas não atendidas
Feche o telefone ou prima [
Se tiver chamadas não atendidas, o ecrã apresenta o
número de chamadas não atendidas.
1. Prima <Ver>.
2. Se necessário, percorra as chamadas não
atendidas.
3. Prima [ ] para marcar o número pretendido.
].
Atender uma chamada
Quando recebe uma chamada, o telefone toca e é
apresentada uma imagem relativa à chamada
recebida.
Prima <Aceitar> ou [
] para atender a chamada.
Sugestões para atender uma chamada
• Quando a opção Atender qualquer tecla no
menu Definições extra estiver activa, pode
premir qualquer tecla, excepto <Rejeit.> ou
[ ].p. 86
• Quando a opção Tampa activa no menu
Definições extra estiver activa, pode
simplesmente abrir o telefone.p. 86
• Prima <Rejeit.> ou [ ] para rejeitar uma
chamada.
• Com o telefone fechado, prima e mantenha
premido [ / ] para rejeitar a chamada.
28
Utilizar o auricular
Utilize o auricular para efectuar ou atender chamadas
sem segurar o telefone.
Ligue os auriculares à tomada localizada no lado
esquerdo do telefone.
Os botões dos auriculares funcionam conforme
indicado em baixo:
Para
Prima
remarcar a última
chamada
e mantenha premido o
botão duas vezes.
E720.book Page 29 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Prima
atender uma chamada
o botão.
terminar uma chamada
o botão.
Opções disponíveis durante uma
chamada
Pode aceder a várias funções durante uma chamada.
Ajustar o volume durante uma chamada
Utilize [ / ] para ajustar o volume do auscultador
durante a chamada.
Prima [ ] para aumentar o nível do volume e [ ]
para diminuir o nível do volume.
Colocar uma chamada em espera/A
receber
Prima <Espera> ou <Recuperar> para colocar a
chamada em espera ou recuperar a chamada.
Efectuar uma segunda chamada
É possível efectuar outra chamada se a rede assim o
suportar.
1. Prima <Espera> para colocar a chamada em
espera.
2. Efectue a segunda chamada do modo habitual.
3. Prima <Alternar> para alternar entre as
chamadas.
4. Prima <Opções> e seleccione Terminar
chamada espera para terminar a chamada em
espera.
5. Para terminar a chamada em curso, prima [ ].
Funções de chamada
Para
Atender uma segunda chamada
É possível atender uma chamada a entrar mesmo que
outra chamada já esteja a ser atendida, se a rede
assim o suportar e se a função de chamada em espera
estiver activada.p. 90
1. Prima [ ] para atender a chamada. A primeira
chamada é colocada em espera automaticamente.
29
E720.book Page 30 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções de chamada
2. Prima <Alternar> para alternar entre as
chamadas.
3. Prima <Opções> e seleccione Terminar
chamada espera para terminar a chamada em
espera.
4. Para terminar a chamada em curso, prima [ ].
Transferir chamadas
Pode transferir a chamada activa actualmente para um
chamador em espera, se a rede assim o suportar. Com
esta opção, os dois chamadores podem comunicar
entre si, enquanto que a sua chamada é cortada.
Prima <Opções> e seleccione Transferir.
Utilizar um altifalante externo
Utilize o altifalante externo opcional para conseguir
falar e ouvir o telefone a uma certa distância.
Primeiro, tem de ligar o altifalante ao telefone.
Utilizar o auricular Bluetooth
Utilize um auricular Bluetooth opcional para falar ao
telefone sem ter de o segurar junto ao ouvido. Para
utilizar esta função, é necessário que o auricular seja
em primeiro lugar registado e ligado ao telefone.
p. 92
Prima <Opções> e seleccione Trocar para
auscultadores ou Trocar para telefone.
Utilizar as opções de menu
Pode aceder ao modo Menu e utilizar as funções de
menu.
Algumas funções de menu podem não estar
disponíveis durante a chamada.
Prima <Opções> e seleccione Menu.
Desligar o microfone (modo Silêncio)
Pode desligar temporariamente o microfone do
telefone para que a pessoa com quem está a falar não
o possa ouvir.
Prima <Opções> e seleccione Silêncio ou Aberto.
30
E720.book Page 31 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Silenciar ou activar o som das teclas
Pode activar ou desactivar os tons das teclas.
Para comunicar com atendedores de chamadas ou
sistemas telefónicos computorizados, a opção
Teclas c/som tem de estar seleccionada.
Enviar uma sequência de tons DTMF
Os tons duplos de multifrequência (DTMF) são os tons
utilizados nos telefones para marcação por tons.
Pode enviar tons DTMF como um grupo após introduzir
o número que pretende enviar ou obter um número a
partir da Lista telefónica. Esta função é útil para a
introdução de palavras-passe ou números de conta
quando utiliza um sistema automático, como um
serviço bancário.
1. Quando estiver ligado ao sistema de serviços
remotos, prima <Opções> e seleccione Enviar
DTMF.
Utilizar a Lista telefónica
Pode aceder ao menu Lista telefónica para localizar
ou guardar entradas.p. 35
Prima <Opções> e seleccione Lista telefónica.
Utilizar SIM services
O menu SIM service está disponível se utilizar um
cartão SIM no telefone. Um cartão SIM proporciona
serviços como notícias, tempo, desporto,
entretenimento e serviços de localização.
Funções de chamada
Prima <Opções> e seleccione Teclas s/som ou
Teclas c/som.
2. Introduza o número que pretende enviar e prima
<OK>.
Para obter mais informações, consulte as instruções
do cartão SIM ou contacte o seu operador.
Efectuar chamadas de conferência
Utilize esta função para permitir que um máximo de
seis pessoas participem numa chamada de
conferência.
O seu operador tem de suportar chamadas de
conferência para conseguir utilizar esta função.
31
E720.book Page 32 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções de chamada
Iniciar uma chamada de conferência
1. Ligue ao primeiro participante.
2. Ligue ao segundo participante. A primeira
chamada é colocada em espera automaticamente.
3. Prima <Opções> e seleccione Aderir. O primeiro
participante é adicionado à chamada de
conferência.
4. Se assim o desejar, ligue a outra pessoa ou atenda
uma chamada recebida.
5. Prima <Opções> e seleccione Aderir.
6. Repita os passos 4 e 5 conforme necessário.
Conversar em privado com um dos
participantes
1. Prima <Opções> e seleccione Privada.
2. Seleccione um nome ou número a partir da lista de
participantes.
Pode conversar em privado com essa pessoa, ao
mesmo tempo que outros participantes conversam
entre si.
3. Para regressar à chamada de conferência, prima
<Opções> e seleccione Aderir.
32
Cortar a ligação com um participante
1. Prima <Opções> e seleccione Remover.
2. Seleccione um nome ou número a partir da lista de
participantes.
É cortada a ligação com o participante, mas a
chamada continua activa com os outros
participantes.
3. Feche o telefone ou prima [ ] para terminar a
chamada de conferência.
E720.book Page 33 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Todas as opções de menu apresentadas
Registo de chamadas
(Menu 1)
Utilize este menu para ver as chamadas marcadas,
recebidas ou não atendidas, a duração e o custo das
chamadas.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Registo de chamadas.
Contactos actuais (Menu 1.1)
Este menu apresenta as 90 chamadas mais recentes
que foram marcadas, recebidas ou não atendidas.
Aceder ao registo de uma chamada
1. Prima [Esquerda] ou [Direita] para seleccionar um
tipo de chamada.
2. Prima [Para cima] ou [Para baixo] para percorrer a
lista de chamadas.
3. Prima [ ] para ver os detalhes de uma chamada
ou [ ] para marcar um número.
Utilizar as opções do registo de chamadas
Na lista de chamadas, prima <Opções> para aceder
às seguintes opções:
• Detalhe: exibe os detalhes da chamada
seleccionada.
• Colar: edita o número de telefone.
• Guardar contacto: guarda o número na Lista
telefónica.
• Enviar msg: envia uma mensagem SMS ou MMS.
• Eliminar: elimina o registo da chamada
seleccionada ou todos os registos.
Chamadas não atendidas (Menu 1.2)
Este menu permite visualizar as últimas 30 chamadas
que não foram atendidas.
Chamadas marcadas (Menu 1.3)
Este menu permite visualizar as últimas 30 chamadas
que foram marcadas.
33
E720.book Page 34 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Chamadas recebidas (Menu 1.4)
Este menu permite visualizar as últimas 30 chamadas
que foram recebidas.
Eliminar tudo (Menu 1.5)
Utilize este menu para eliminar todos os registos de
cada tipo de chamada.
1. Prima [ ] para verificar o(s) tipo(s) de
chamada(s) a eliminar.
2. Prima <Apagar>.
3. Prima <Sim> para confirmar a eliminação.
Tempo da chamada (Menu 1.6)
Este menu permite visualizar o registo de duração das
chamadas efectuadas e recebidas. O tempo real
facturado pelo operador pode variar.
• Tempo última chamada: verifique a duração da
última chamada.
• Total efectuadas: verifique a duração total de
todas as chamadas efectuadas.
34
•
Total recebidas: verifique a duração total de
todas as chamadas recebidas.
Para repor os temporizadores de chamada, prima
<Repor>. É necessário introduzir o código do
telefone.
O código está predefinido para 00000000. É
possível alterar esta palavra-chave.p. 96
Custo da chamada (Menu 1.7)
Esta função de rede permite-lhe visualizar o custo das
chamadas. Este menu está apenas disponível se o seu
cartão SIM suportar esta função. Tenha em atenção
que esta função não deve ser utilizada para efeitos de
facturação.
• Custo última chamada: verifica o custo da
última chamada.
• Custo total: verifica o custo total de todas as suas
chamadas. Se o custo total exceder o custo
máximo definido em Definir custo máximo, tem
de reiniciar o contador antes de poder efectuar
outra chamada.
E720.book Page 35 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
(Menu 2)
Pode guardar números de telefone no cartão SIM e na
memória do telefone. O cartão SIM e a memória do
telefone estão separados fisicamente, mas são
utilizados como uma única entidade designada por
Lista telefónica.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Lista telefónica.
Utilize este menu para procurar um número na Lista
telefónica.
Prima <Contactos> no modo Inactivo para aceder
rapidamente a este menu.
Encontrar uma entrada
1. Introduza as primeiras letras do nome que
pretende encontrar.
2. Seleccione o nome pretendido a partir da lista.
3. Prima [ ] para marcar o número ou <Opções>
para aceder às opções da Lista telefónica.
Lista telefónica (Menu 2)
Lista telefónica
Contactos (Menu 2.1)
Funções dos menus
•
Custo máximo: verifica o limite do custo máximo
definido em Definir custo máximo.
Reiniciar contadores: reinicia os contadores de
custos. É necessário introduzir o PIN2.
Definir custo máximo: define o custo máximo
autorizado para as suas chamadas. É necessário
introduzir o PIN2.
Preço/Unidade: define o preço por unidade que é
aplicado quando o custo das suas chamadas é
calculado. É necessário introduzir o PIN2.
Utilizar as opções da Lista telefónica
A partir dos contactos ou dos detalhes dos contactos,
prima <Opções> para aceder às seguintes opções:
• Ver: apresenta os detalhes do contacto.
• Editar: editar a informação do contacto.
• Enviar msg: envia uma mensagem SMS, MMS ou
de email.
35
E720.book Page 36 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
•
•
•
Adicionar novo contacto: adiciona um novo
contacto à Lista telefónica.
Copiar: copia o contacto para a memória do
telefone ou cartão SIM.
Enviar: envia o contacto através de SMS, MMS,
email ou Bluetooth.
Eliminar: elimina o contacto seleccionado ou
todos os contactos.
Adicionar novo contacto (Menu 2.2)
Utilize este menu para adicionar um novo contacto à
Lista telefónica.
Guardar um número na memória do telefone:
1. Seleccione Telefone.
2. Altere as definições ou introduza a informação
sobre o contacto.
• Primeiro nome/Último nome: permite
atribuir um nome.
• Telemóvel/Início/Escritório/Fax/Outro:
permite adicionar um número em qualquer
categoria.
36
Email: permite atribuir um endereço de email.
ID do chamador: permite atribuir uma
imagem como uma imagem de ID do chamador
que o irá informar sobre a chamada de um
número.
• Tom de toque: permite atribuir uma melodia
de toque que o irá informar sobre a chamada
de um número.
• Grupo: permite atribuir o número a um grupo
de chamadores.
• Memorando: permite adicionar um
memorando sobre a pessoa.
3. Prima <Guardar> para guardar o contacto.
•
•
Guardar um número no cartão SIM
1. Seleccione SIM e introduza um nome.
2. Prima [Para baixo] e introduza um número de
telefone.
3. Prima [Para baixo] e altere o número da
localização, se necessário.
4. Prima <Guardar> para guardar o contacto.
E720.book Page 37 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Gerir grupos de chamadores
Na lista de grupos ou visualização de detalhes, prima
<Opções> para aceder às seguintes opções:
• Ver: apresenta os participantes do grupo
seleccionado.
• Adicionar: adiciona um novo grupo.
• Editar: altera as propriedades do grupo
seleccionado.
• Enviar msg: envia uma mensagem SMS, MMS ou
de email para o(s) membro(s) pretendido(s).
• Eliminar: elimina o grupo seleccionado ou todos
os grupos. No entanto, os membros do grupo não
são apagados da Lista telefónica.
Criar um novo grupo de chamadores
1. Prima <Opções> e seleccione Adicionar.
2. Introduza um nome para o grupo.
3. Seleccione a linha de ID do chamador e seleccione
uma imagem.
4. Seleccione a linha de alerta e seleccione uma
melodia.
5. Prima <Guardar> para guardar o grupo.
Adicionar membros a um grupo de chamadores
1. Seleccione um grupo.
2. Prima <Adicion>. São apresentados os contactos
guardados na memória do telefone.
3. Seleccione o(s) contacto(s) pretendido para
adicionar ao grupo e prima <Selec>.
4. Para adicionar mais membros, prima <Opções> e
seleccione Adicionar → um contacto.
Lista telefónica (Menu 2)
5. Repita o passo 4 conforme necessário.
Utilize este menu para organizar os contactos nos
grupos de chamadores.
Funções dos menus
Grupo (Menu 2.3)
Marcação rápida (Menu 2.4)
Utilize este menu para atribuir os números de
marcação rápida (2 a 9) a oito dos números chamados
com mais frequência.
37
E720.book Page 38 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Atribuir números de marcação rápida
1. Seleccione uma localização da tecla de 2 a 9. A
tecla [1] está reservada para o servidor do correio
de voz.
2. Seleccione o contacto pretendido a partir da lista
de contactos.
Gerir entradas de marcação rápida
A partir do ecrã Marcação rápida, prima <Opções>
para aceder às seguintes opções:
• Adicionar: atribui um número a uma tecla não
atribuída.
• Ver: permite ver o número atribuído à tecla.
• Alterar: atribui um número diferente à tecla
atribuída.
• Remover: elimina todas as definições da
marcação rápida.
Marcar entradas de marcação rápida
Prima e mantenha premida a tecla adequada no modo
Inactivo.
38
O meu cartão de nome (Menu 2.5)
Utilize este menu para criar um cartão de nome e
enviá-lo a outras pessoas.
Guardar o cartão de nome
O procedimento para criar o cartão de nome é igual ao
utilizado para guardar um número na memória do
telefone.p. 36
Utilizar a opções do cartão de nome
Após guardar o cartão de nome, prima <Opções>
para aceder às seguintes opções:
• Editar: edita o cartão de nome.
• Enviar: envia o cartão de nome através de SMS,
MMS, email ou Bluetooth.
• Trocar cartão de nome: permite trocar cartões
de nome com outras pessoas através de Bluetooth.
• Eliminar: elimina o cartão de nome.
E720.book Page 39 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Número próprio (Menu 2.6)
2. Prima <Apagar>.
3. Introduza o código do telefone e prima <OK>.
Gestão (Menu 2.7)
•
4. Prima <Sim> novamente para confirmar a
eliminação.
Estado da memória: apresenta o número de
contactos guardados na Lista telefónica.
Número de serviço (Menu 2.8)
Lista telefónica (Menu 2)
Utilize este menu para gerir a Lista telefónica.
• Gravação predefinida: selecciona uma
localização predefinida da memória para guardar
os contactos.
Se seleccionar Perguntar ao guardar, o telefone
irá pedir-lhe para seleccionar uma localização da
memória quando guardar um número.
• Copiar tudo para o telefone: copia todos os
contactos guardados no cartão SIM para a
memória do telefone.
• Eliminar tudo: elimina todos os contactos da
memória do telefone, do cartão SIM ou de ambos.
1. Prima [ ] para verificar a(s) localização(ões) a
eliminar.
O código está predefinido para 00000000.
É possível alterar este código.p. 96
Funções dos menus
Utilize esta função para verificar os números de
telefone ou atribuir um nome a cada um dos números.
As alterações aqui efectuadas não afectam os
números do cartão SIM do subscritor actual.
Este menu está disponível se o cartão SIM suportar a
função de Números de Marcação de Serviços (SDN).
Utilize este menu para visualizar a lista de SDNs
atribuída pelo seu operador, incluindo números de
emergência, consulta de directórios e números do
correio de voz.
1. Percorra até encontrar o número pretendido e
prima <Ver>.
2. Prima <Marcar> ou [ ].
39
E720.book Page 40 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Aplicações
(Menu 3)
Utilize este menu para ter acesso a jogos Java,
reproduzir ficheiros de música, gravar um memorando
de voz, definir fusos horários e alarmes ou para
utilizar o telefone como calculadora, temporizador ou
cronómetro. Também pode sincronizar os dados da
Lista telefónica ou do calendário da memória do
telefone com um computador.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Aplicações.
JAVA (Menu 3.1)
Utilize este menu para aceder e divertir-se com os
jogos Java e seleccionar um perfil para aceder aos
serviços Java.
Utilizar as opções de jogos Java
A partir do ecrã JAVA, seleccione Transferências e
prima <Opções> para aceder às seguintes opções:
• Iniciar: inicia o jogo seleccionado.
40
•
•
Eliminar: elimina o jogo seleccionado ou todos os
jogos, excepto os jogos integrados.
Propriedades: permite ver as propriedades dos
jogos.
Aceder às definições Java
Pode seleccionar um perfil de ligação para aceder aos
serviços Java.
A partir do menu JAVA, seleccione Definições e, em
seguida, um perfil.
Pode editar um perfil utilizando o menu
Ligações.p. 97
Verificar o estado da memória
Pode ver o espaço de memória total para jogos Java,
assim como o espaço de memória disponível e
utilizada. Pode também ver o número dos jogos
transferidos.
A partir do menu JAVA, seleccione Estado da
memória.
E720.book Page 41 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Leitor de MP3 (Menu 3.2)
Utilize este menu para ouvir música. Primeiro, tem de
guardar os ficheiros MP3 na memória do telefone.
Criar uma lista de reprodução
Adicionar ficheiros MP3 à lista de reprodução.
1. A partir do ecrã do leitor MP3, prima <Opções> e
seleccione Adicionar à Playlist.
Reproduzir ficheiros de música
A partir do ecrã do leitor MP3, prima [ ].
Aplicações (Menu 3)
Os ficheiros transferidos ou recebidos são guardados
na pasta Música.p. 69
Funções dos menus
Transferir ou receber ficheiros de música
Utilize estes métodos para guardar os ficheiros MP3 na
memória do telefone.
• Transferir a partir da web sem fiosp. 49
• Transferir a partir de um computador utilizando o
programa Samsung PC StudioManual do
Utilizador Samsung PC Studio
• Através de uma ligação Bluetooth activap. 95
2. Seleccione uma das seguintes opções:
• Adicionar tudo: adiciona todos os ficheiros da
memória do telefone à lista de reprodução.
• Adicionar ficheiros: adiciona ficheiros
específicos à lista de reprodução.
3. Se seleccionou Adicionar ficheiros, prima [ ]
para verificar os ficheiros que vão ser adicionados
e prima <Selec>.
4. Prima <Voltar> para regressar ao ecrã do leitor
MP3.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Teclas
Função
[ ]
Pausa ou retoma a reprodução.
[Para a
esquerda]
Volta ao ficheiro anterior.
[Para a
direita]
Avança para o ficheiro seguinte.
41
E720.book Page 42 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Teclas
Função
[Para
cima]
Abre a lista de reprodução.
[Para
baixo]
Pára a reprodução.
[ / ]
Ajusta o nível do volume.
[1]
Liga ou desliga o som 3D.
[2]
Altera o tipo de máscara.
[3]
Altera o modo de repetição.
[4]
Altera o modo de equalizador.
[6]
Liga ou desliga o modo shuffle.
Utilizar as opções dos ficheiros MP3
A partir do ecrã do leitor MP3, prima <Opções> para
aceder às seguintes opções:
• Reproduzir: inicia a reprodução.
• Abrir playlist: apresenta a lista de reprodução.
42
•
•
•
•
•
•
Ir para música: permite ir até à pasta Música.
Enviar: envia o ficheiro seleccionado actualmente
através de email ou Bluetooth.
Definir como: define o ficheiro como o seu tom
de toque ou como uma melodia de alerta do
chamador para uma entrada na Lista telefónica.
Remover da playlist: remove o ficheiro
seleccionado da lista de reprodução.
Definições: altera as predefinições de reprodução
dos ficheiros de música.
Repetir: selecciona o modo de repetição.
Aleatório: define o leitor MP3 para reproduzir
música de forma aleatória.
Equalizador: selecciona uma definição de
equalizador.
Som 3D: liga ou desliga o som 3D.
Máscara: selecciona o tipo de máscara.
Volume toque: selecciona o nível do volume.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
do ficheiro.
E720.book Page 43 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Reproduzir ficheiros MP3 com o telefone
fechado
• Utilize as seguintes teclas para controlar o leitor
MP3:
Função
[
]
Se mantiver a tecla premida, permite
iniciar ou fechar o leitor MP3.
Inicia a reprodução de música ou faz
uma pausa na reprodução.
[
]
Regressa ao ficheiro anterior.
[
]
[ / ]
•
Aplicações (Menu 3)
Teclas
Funções dos menus
Aceder à lista de reprodução
1. A partir do ecrã do leitor MP3, prima <Opções> e
seleccione Abrir playlist para aceder à lista de
reprodução.
2. Prima <Opções> para aceder às seguintes
opções:
• Reproduzir: reproduz o ficheiro seleccionado
actualmente.
• Adicionar à Playlist: adiciona ficheiros à lista
de reprodução.
• Alterar ordem: desloca o ficheiro
seleccionado para a posição pretendida dentro
da lista de reprodução.
• Remover: remove o ficheiro seleccionado ou
todos os ficheiros da lista de reprodução.
• Propriedades: permite visualizar as
propriedades do ficheiro.
Avança para o ficheiro seguinte.
Ajusta o volume.
Prima e mantenha premido [ ] para bloquear as
teclas expostas, de forma a que a reprodução não
seja afectada se forem premidas acidentalmente.
O ícone de bloqueio de teclas ( ) aparece na linha
inferior.
43
E720.book Page 44 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Memo voz (Menu 3.3)
Utilize este menu para gravar memorandos de voz.
Um memorando de voz pode ter uma duração de até
uma hora.
Gravar um memorando de voz
1. Prima [ ] para iniciar a gravação.
2. Fale para o microfone.
Prima [ ] para fazer uma pausa ou retomar a
gravação.
3. Quando terminar, prima [Para baixo]. O
memorando de voz é guardado automaticamente.
4. Prima [Para cima] para gravar outro memorando
de voz ou prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
• Reproduzir: reproduz o seu memorando de
voz.
• Gravar: gravar outro memorando de voz.
• Ir para lista de voz: apresenta a lista dos
memorandos de voz.
• Enviar: envia o memorando de voz através de
MMS, email ou Bluetooth.
44
•
•
•
•
Eliminar: elimina o memorando de voz.
Mudar nome: altera o nome do memorando
de voz.
Protecção: evita que o memorando de voz
seja eliminado.
Propriedades: permite ver as propriedades do
memorando de voz.
Reproduzir um memorando de voz
1. A partir do ecrã Gravador de voz, prima
<Opções> e seleccione Ir para lista de voz.
2. Seleccione um memorando de voz. O memorando
é reproduzido.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Teclas
Função
[ ]
Pausa ou retoma a reprodução.
[Para a
esquerda]
Permite retroceder.
[Para a
direita]
Permite avançar.
E720.book Page 45 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Função
Hora internacional (Menu 3.4)
[Para baixo]
ou <Parar>
Pára a reprodução.
[ / ]
Ajusta o volume.
Utilize este menu para definir o fuso horário local e
saber qual é a hora em qualquer outra parte do
mundo.
Definir o fuso horário local
1. A partir do mapa mundial, prima [Esquerda] ou
[Direita] para seleccionar a cidade correspondente
ao seu fuso horário local. À medida que desloca a
linha temporal, a hora e a data da área indicada
são apresentadas.
2. Prima <Opções> e seleccione Guardar para
guardar o fuso horário.
Aplicações (Menu 3)
Utilizar as opções do memorando de voz
A partir do ecrã Gravador de voz, prima <Opções>
para aceder às seguintes opções:
• Gravar: permite gravar um memorando de voz
novo.
• Ir para lista de voz: permite ir até à lista dos
memorandos de voz gravados.
• Definição: selecciona um tempo de gravação.
Limite de MMS: grava um memorando de voz
para ser adicionado a uma mensagem de MMS.
Limite de Email: grava um memorando de voz
para ser adicionado a um email.
Máx. 1 hora: grava um memorando de voz de até
uma hora.
Funções dos menus
Teclas
Aplicar a Hora de Verão
1. A partir do mapa mundial, prima <Opções> e
seleccione Definir duração luz dia.
2. Prima [ ] para verificar o(s) fuso(s) horário(s)
pretendido(s).
3. Prima <Guardar>.
45
E720.book Page 46 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Alarme (Menu 3.5)
Utilize este menu para definir o alarme para tocar a
uma hora específica.
Definir um alarme
1. Seleccione o tipo de alarme.
2. Prima [Esquerda] ou [Direita] para seleccionar
Ligado na linha de Alarme e prima [Para baixo].
3. Introduza a hora para o alarme soar e prima [Para
baixo].
4. Seleccione AM ou PM no formato de 12 horas e
prima [Para baixo].
O telefone está predefinido para um formato de
12 horas. É possível alterar o formato da
hora.p. 85
5. Seleccione o modo de repetição.
6. Seleccione a linha do Toque de alarme e
seleccione uma melodia de alarme.
7. Prima <Guardar>.
46
Parar um alarme
• Quando o alarme tocar, prima <Sair> ou qualquer
tecla para parar o alarme.
• Quando o despertador tocar, prima <Confirm> ou
[ ] para parar o alarme.
Caso contrário, prima <Adormecido> ou
qualquer tecla para parar o alarme e fazer com que
toque novamente após 5 minutos. Pode efectuar
este procedimento cinco vezes no máximo.
Definir o alarme para tocar mesmo quando o
telefone estiver desligado
A partir do ecrã Alarme, seleccione Ligação
automática → Ligado.
Se o telefone estiver desligado na hora de toque do
alarme, o telefone liga-se e o alarme irá tocar.
E720.book Page 47 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Sinc. PIM (Menu 3.6)
Utilizar as opções de sincronização
A partir do ecrã Sinc. PIM, prima <Opções> para
aceder às seguintes opções:
• Iniciar sinc.: inicia a sincronização para o perfil
seleccionado.
• Visualizar resultados: apresenta o resultado da
última sincronização.
• Novo perfil de sinc.: adiciona um novo perfil.
• Editar perfil de sinc.: altera as propriedades do
perfil.
• Eliminar: elimina o perfil seleccionado ou todos os
perfis.
Aplicações (Menu 3)
Criar um perfil de sincronização
1. Prima <Adicion>.
2. Especifique as seguintes informações para o perfil:
• Nome do perfil: Introduza o nome do perfil.
• Categoria de sinc.: selecciona as aplicações
que pretende sincronizar.
• Tipo de sinc.: selecciona um tipo de
sincronização.
• Protocolo da sinc.: selecciona um método de
ligação.
3. Prima <Guardar> para guardar o perfil.
Iniciar a sincronização
1. Certifique-se de que o seu computador tem o MS
Outlook e o programa WideSync instalados e que o
telefone e o computador estão ligados por um cabo
USB ou uma ligação Bluetooth activa.
2. Abra o MS Outlook.
3. A partir do ecrã Sinc. PIM, seleccione um perfil.
4. Prima [ ].
Funções dos menus
Utilize este menu para sincronizar dados pessoais com
aplicações de PC correspondentes utilizando o
programa WideSync opcional.
47
E720.book Page 48 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Calculadora (Menu 3.7)
Conversor (Menu 3.8)
Utilize este menu para efectuar operações aritméticas
básicas, como adição, subtracção, multiplicação e
divisão.
1. Introduza o primeiro número.
Prima a tecla de função esquerda para inserir um
ponto decimal ou um parêntesis.
Utilize este menu para conversões comuns, como
câmbios de moeda e temperatura.
1. Seleccione um conversor.
2. Prima [Para a esquerda] ou [Para a direita] para
seleccionar a unidade original e prima [Para
baixo].
3. Introduza o valor a ser convertido e prima
[Para baixo].
• Prima [ ] para inserir um ponto decimal.
• Prima [ ] para alterar a temperatura para
valores acima de zero (+) ou abaixo zero (-).
Para deslocar o cursor, prima [ ] ou [ ].
2. Prima uma das teclas de Navegação para aceder à
operação matemática pretendida.
3. Introduza o segundo número.
4. Prima [ ] para ver o resultado.
Para o conversor de moedas, pode visualizar e
definir as taxas através de <Ver taxa>.
4. Prima [Para a esquerda] ou [Para a direita] para
seleccionar a unidade para a qual pretende
efectuar a conversão.
É apresentado o valor equivalente à quantidade
introduzida.
48
E720.book Page 49 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Cronómetro (Menu 3.0)
Utilize este menu para definir um período de tempo
para o telefone efectuar a contagem decrescente. O
telefone irá emitir um alarme quando expirar o período
de tempo especificado.
Utilize este menu para contar o tempo decorrido. A
precisão do cronómetro é de um centésimo de
segundo. O tempo máximo de contagem é de 10
horas.
1. Prima [ ] para iniciar o cronómetro.
2. Prima [ ] para verificar um intervalo. Pode repetir
esta operação para um total de 4 intervalos.
3. Para reiniciar o cronómetro, prima <Repor>.
Parar o temporizador
• Prima <Sair> ou qualquer tecla quando o
temporizador tocar.
• Prima [ ] no ecrã Temporizador para parar o
temporizador antes de este tocar.
Browser
Browser (Menu 4)
Iniciar o temporizador
1. Prima <Definir>.
2. Introduza o período de tempo durante o qual
pretende efectuar a contagem decrescente e prima
<OK>.
3. Prima [ ] para iniciar a contagem decrescente.
Funções dos menus
Temporizador (Menu 3.9)
(Menu 4)
O browser Wireless Application Protocol (WAP) do seu
telefone permite o acesso à web sem fios. Ao utilizar o
browser WAP, é possível aceder às informações
actualizadas e a uma grande variedade de conteúdo
multimédia, como imagens de fundo, tons de toque e
ficheiros de música.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Browser.
49
E720.book Page 50 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Início (Menu 4.1)
Utilize este menu para ligar o telefone à rede e
carregar a homepage do operador fornecedor da web
sem fios. Também pode premir [ ] no modo Inactivo.
•
•
•
Navegar com o browser WAP
Para
Prima
percorrer os itens do
browser
[Para cima] ou
[Para baixo].
•
•
seleccionar um item do
browser
<Opções> e seleccione
Selec.
•
voltar à página anterior
<Opções> e seleccione
Voltar.
•
Utilizar as opções da página WAP
A partir de qualquer página WAP, prima <Menu> para
aceder às seguintes opções:
• Favoritos: apresenta a lista de Favoritos.
• Recarregar: recarrega a página actual.
50
Início: regressa à homepage.
Ir para URL: permite introduzir um endereço URL
manualmente.
Mostrar URL: apresenta o endereço URL da
página web actual. Também pode definir a página
actual como a home page para o browser WAP ou
um marcador.
Eliminar cache: limpa a memória cache.
Caixa entrada: permite aceder às mensagens
push de WAP no browser WAP.
Mostrar imagens: apresenta as imagens da
página actual.
Certificados: apresenta o certificado do browser
WAP.
Sair do browser WAP
Prima [ ] para sair do browser.
E720.book Page 51 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Favoritos (Menu 4.2)
http:// (Menu 4.3)
Utilize este menu para guardar os endereços URL de
forma a aceder rapidamente aos sites web.
Utilize este menu para introduzir manualmente o
endereço URL e aceder ao site Web.
Utilizar as opções dos favoritos
Após guardar um item, prima <Opções> para aceder
às seguintes opções:
• Ir para URL: permite aceder ao site web
marcado.
• Editar: permite editar o endereço e o nome do
favorito.
• Eliminar: elimina o favorito seleccionado ou todos
os favoritos.
Utilize este menu para seleccionar um perfil de ligação
para aceder ao browser WAP.
Pode editar um perfil utilizando o menu
Ligações.p. 97
Browser (Menu 4)
Aceder a uma página de favoritos
Percorra até encontrar o favorito pretendido e prima
[ ].
Perfil WAP (Menu 4.4)
Funções dos menus
Adicionar um favorito
1. Seleccione uma localização vazia.
2. Introduza um nome para o favorito.
3. Introduza o endereço URL e prima <Guardar>.
Eliminar cache (Menu 4.5)
Utilize este menu para limpar a cache, que é a
memória temporária que guarda as páginas web
acedidas recentemente.
51
E720.book Page 52 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Mensagens
(Menu 5)
Utilize o menu Mensagens para enviar e receber
mensagens de texto, mensagens multimédia e emails.
Pode também utilizar funções de mensagens push de
WAP e mensagens de difusão celular.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Mensagens.
Criar mensagem (Menu 5.1)
Utilize este menu para criar e enviar SMS, MMS ou
mensagens de email.
Msg. de texto (Menu 5.1.1)
O Serviço de Mensagens Curtas (SMS) permite enviar
e receber mensagens de texto, incluindo imagens,
imagens animadas e melodias.
O número máximo de caracteres permitidos numa
mensagem de texto varia consoante o operador. Se
a mensagem exceder o número máximo de
caracteres, o telefone divide a mensagem.
52
1. Introduza a mensagem.
2. Prima <Opções> para aceder a uma das
seguintes opções:
• Guardar/enviar: permite guardar uma cópia
da mensagem e enviar a mensagem.
• Enviar: envia a mensagem.
• Introduzir: permite adicionar modelos,
entradas da Lista telefónica ou itens de
favoritos.
• Adicionar imagem/animação/melodia:
permite adicionar uma imagem, imagem
animada ou melodia.
• Anexar: permite anexar um cartão de nome
ou dados do calendário como um anexo no
formato de dados.
• Gravar para: permite guardar a mensagem na
caixa Rascunhos ou numa das pastas criadas.
• Seleccionar idioma: altera o idioma utilizado
no modo de introdução T9.
• Estilo do texto: altera os atributos do texto.
• Modo de introdução: altera o modo de
introdução de texto.
E720.book Page 53 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Mensagens (Menu 5)
Msg com imagens (Menu 5.1.2)
O Serviço de Mensagens Multimédia (MMS) permite o
envio de mensagens com uma combinação de texto,
imagem, vídeo e áudio, de telefone para telefone ou
de telefone para email.
1. Seleccione a linha de Assunto e introduza o
assunto da mensagem.
2. Seleccione a linha de Imagem e Vídeo ou Som e
adicione uma imagem, vídeo ou um ficheiro de
som.
O tamanho máximo permitido para uma
mensagem MMS pode variar dependendo do
país. Se não for possível anexar outro ficheiro,
adicione outra página.
3. Seleccione a linha de Mensagens e introduza o
texto da mensagem.
4. Prima <Opções> para aceder às seguintes
opções:
• Adicionar: adiciona o assunto ou o texto à sua
mensagem.
• Editar: permite editar o assunto ou o texto da
mensagem.
• Adicionar imagem/vídeo/som: permite
adicionar mais fotos, vídeos ou sons à
mensagem. Dependendo do tipo de ficheiro ou
sistema DRM (Digital Rights Management), alguns
ficheiro poderão não ser encaminhados.
• Alterar imagem/vídeo/som: permite alterar
o item adicionado.
• Ver: apresenta a mensagem criada.
• Enviar: envia a mensagem.
• Gravar para: permite guardar a mensagem na
caixa Rascunhos ou numa das pastas criadas.
• Adicionar página: adiciona páginas. Percorra
cada página, premindo [Esquerda] ou [Direita]
no ecrã de mensagens.
Funções dos menus
3. Quando terminar, prima <Opções> e seleccione
Guardar/enviar ou Enviar.
4. Introduza um número de destino.
Para enviar a mensagem para mais de um
destinatário, prima [Para baixo] e preencha os
campos de destino adicionais.
5. Prima [ ] para enviar a mensagem.
53
E720.book Page 54 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
Eliminar página: permite eliminar uma
página adicionada.
• Editar página: altera a duração de
visualização da página ou avança uma página.
• Anexar: permite anexar um cartão de nome
ou dados do calendário como um anexo no
formato de dados.
• Limpar assunto/mensagem: permite limpar
o assunto ou o texto.
• Remover média/som: permite remover o
item adicionado.
5. Quando terminar, prima <Opções> e seleccione
Enviar.
6. Introduza um número de telefone ou endereço de
e-mail.
Para enviar a mensagem para mais de um
destinatário, prima [Para baixo] e preencha os
campos de destino adicionais.
7. Prima <Opções> e seleccione Enviar.
54
Email (Menu 5.1.3)
É possível enviar e-mails que incluam texto, áudio e
imagens. Para utilizar esta função, é necessário
subscrever um serviço de e-mail e configurar a sua
conta e perfil de e-mail.p. 66, p. 67
1. Seleccione a linha de Assunto e introduza o
assunto do e-mail.
2. Seleccione a linha de Mensagens e introduza o
texto de e-mail na linha de Mensagens.
3. Prima <Opções> para adicionar ficheiros
multimédia, seleccionando as seguintes opções na
linha de Anexar ficheiro:
• Adicionar imagem/vídeo/som/músicas:
permite adicionar os itens guardados na
memória do telefone. Dependendo do tipo de
ficheiro ou sistema DRM (Digital Rights
Management), alguns ficheiro poderão não ser
encaminhados.
• Outros ficheiros: permite adicionar ficheiros
num formato não suportado pelo seu telefone.
• Anexar: permite anexar um cartão de nome
ou dados do calendário como um anexo no
formato de dados.
E720.book Page 55 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
4. Quando terminar, prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
•
•
Utilize este menu para guardar todas as mensagens
recebidas, enviadas ou que não conseguiu enviar.
Caixa entrada (Menu 5.2.1)
Esta pasta guarda todas as mensagens recebidas,
excepto emails.
Ver a mensagem no momento da recepção
Quando uma mensagem é recebida, o telefone avisa-o
através de:
• Apresentação do ícone de mensagem com
notificação de texto
• Emissão de um tom ou vibração, dependendo da
definição de alerta de mensagem.
Mensagens (Menu 5)
Editar: permite editar o assunto ou o texto.
Ver/Reproduzir: permite reproduzir/ouvir um
item adicionado.
• Enviar: envia o e-mail.
• Gravar para: permite guardar a mensagem na
caixa Rascunhos ou numa das pastas criadas.
• Remover assunto/mensagem: permite
limpar o assunto ou o texto.
• Remover anexo: elimina o anexo
seleccionado.
• Remover todos os anexos: remove todos os
anexos.
5. Quando terminar, prima <Opções> e seleccione
Enviar.
6. Introduza um endereço de e-mail.
Para enviar o email para mais de um destinatário,
prima [Para baixo] e preencha os campos de
destino adicionais.
As minhas mensagens (Menu 5.2)
Funções dos menus
As opções podem variar dependendo do campo
seleccionado.
7. Prima [ ] para enviar o e-mail.
Para ler a mensagem imediatamente, prima <Ver>.
Para uma mensagem MMS, prima <Opções> e
seleccione Obter. A mensagem é transferida a partir
do servidor de MMS para a memória do telefone.
55
E720.book Page 56 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Ver mensagens na Caixa entrada
Os seguintes ícones podem aparecer na lista de
mensagens; dependendo do tipo ou estado da
mensagem, os ícones podem variar:
•
SMS
•
MMS
•
Notificação MMS;
indica que o MMS está a
ser recuperado do servidor e
se não foi
possível recuperar o MMS.
•
Mensagens push de WAP/mensagens OTA
•
mensagens CB
•
Relatório de entrega da mensagens enviadas
• De acordo com o sistema DRM (Digital Rights
Management), as mensagens com conteúdo web
poderão não ser encaminhados. Estas estão
indicadas por
.
• O ícone junto à mensagem significa que a
mensagem é de alta prioridade. Se o ícone da
mensagem estiver a cinzento, isto significa
que a mensagem é de baixa prioridade.
56
Na lista de mensagens, prima <Opções> para aceder
às seguintes opções:
As opções podem variar, dependendo do país ou
operador.
•
•
•
•
•
•
Ver: abre a mensagem.
Obter: recupera a mensagem MMS do servidor.
Eliminar: elimina a mensagem.
Mover para a minha pasta: permite mover a
mensagem para uma das pastas criadas no menu
As minhas pastas.
Organizar por: permite alterar a organização das
mensagens.
Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Utilizar as opções de mensagens
Quando visualizar uma mensagem, prima <Opções>
para aceder às seguintes opções:
Mensagens SMS
• Responder: permite responder ao remetente.
• Encaminhar: encaminha a mensagem.
E720.book Page 57 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
•
•
•
•
Cortar endereço: permite extrair URLs,
endereços de e-mail ou números de telefone da
mensagem.
Cortar multimédia: permite guardar o conteúdo
multimédia da mensagem na memória do telefone.
Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
da mensagem.
Mensagens OTA
• Instalar: permite aplicar a configuração
especificada à mensagem do telefone.
• Eliminar: elimina a mensagem.
• Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Mensagens push de WAP
• Ir para URL: permite ligar ao URL especificado na
mensagem.
• Cortar endereço: permite extrair URLs, endereços
de email ou números de telefone da mensagem.
• Eliminar: elimina a mensagem.
• Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
57
Mensagens (Menu 5)
Mensagens MMS
• Responder via SMS: permite enviar uma
mensagem de resposta através de SMS.
• Responder via MMS para: permite enviar uma
mensagem de resposta através de MMS.
• Encaminhar: permite encaminhar a mensagem
para outra pessoa.
• Eliminar: elimina a mensagem ou todas as
mensagens.
•
Funções dos menus
•
Eliminar: elimina a mensagem.
Mover para telefone/SIM: permite movimentar
a mensagem entre o cartão SIM e a memória do
telefone.
Cortar endereço: permite extrair URLs,
endereços de e-mail ou números de telefone da
mensagem.
Cortar multimédia: permite guardar o conteúdo
multimédia da mensagem na memória do telefone.
Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Pode proteger apenas as mensagens guardadas na
memória do telefone.
E720.book Page 58 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Mensagens CB
• Guardar: guarda a mensagem na memória do
telefone.
• Cortar endereço: permite extrair URLs, endereços
de email ou números de telefone da mensagem.
• Eliminar: elimina a mensagem.
58
•
•
•
•
Mover para a minha pasta: permite mover a
mensagem para uma das pastas criadas no menu
As minhas pastas.
Organizar por: permite alterar a organização das
mensagens.
Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
da mensagem.
Mensagens dos relatórios de entrega
• Cortar endereço: permite extrair URLs, endereços
de email ou números de telefone da mensagem.
• Eliminar: elimina a mensagem.
• Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Caixa saída (Menu 5.2.3)
Esta pasta armazena as mensagens que o telefone
está a tentar enviar ou não conseguiu enviar.
Rascunhos (Menu 5.2.2)
Esta pasta memoriza as mensagens que foram
guardadas para enviar mais tarde.
Nesta pasta, estão disponíveis os seguintes ícones:
•
Mensagem que o telefone está a enviar
•
Mensagem que o telefone não conseguiu enviar
Prima <Opções> para aceder às seguintes opções:
• Editar: permite editar a mensagem.
• Eliminar: elimina a mensagem ou todas as
mensagens.
Quando visualizar uma mensagem ou a lista de
mensagens, prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
• Ver: apresenta a mensagem.
• Eliminar: elimina a mensagem ou todas as
mensagens.
E720.book Page 59 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
•
Enviada (Menu 5.2.4)
Esta pasta guarda as mensagens enviadas.
Quando visualizar uma mensagem ou a partir da lista
de mensagens, prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
• Ver: abre a mensagem.
• Enviar: envia a mensagem.
•
•
•
•
•
•
Eliminar: elimina a mensagem ou todas as
mensagens.
Mover para a minha pasta: permite mover a
mensagem para uma das pastas criadas no menu
As minhas pastas.
Organizar por: permite alterar a organização das
mensagens.
Encaminhar: encaminha a mensagem para outra
pessoa.
Cortar endereço: permite extrair URLs, endereços
de email ou números de telefone da mensagem.
Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
da mensagem.
Mensagens (Menu 5)
•
•
•
Funções dos menus
•
Mover para a minha pasta: permite mover a
mensagem para uma das pastas criadas no menu
As minhas pastas.
Organizar por: permite alterar a organização das
mensagens.
Enviar novamente: envia a mensagem.
Encaminhar: encaminha a mensagem para outra
pessoa.
Cortar endereço: permite extrair URLs, endereços
de email ou números de telefone da mensagem.
Protecção: evita que a mensagem seja eliminada.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
da mensagem.
Caixa de email (Menu 5.2.5)
Esta pasta guarda os emails recebidos.
1. Seleccione uma conta de email.
2. Prima <Sim> quando a mensagem Verificar
novo correio é apresentada para obter o novo
correio a partir do servidor.
59
E720.book Page 60 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
O telefone verifica os novos e-mails e recupera os
e-mails recebidos.
Os seguintes ícones podem aparecer na lista de
mensagens; dependendo do estado do email, os
ícones podem variar:
•
foi lido
•
não foi lido
•
foi recuperado do servidor
•
não foi recuperado;
indica que um
email está a ser recuperado do servidor e
indica se não foi possível recuperar o
email.
O ícone junto à mensagem significa que
a mensagem é de alta prioridade. Se o
ícone da mensagem estiver a cinzento,
isto significa que a mensagem é de baixa
prioridade.
3. Percorra até encontrar o e-mail ou cabeçalho
pretendidos e prima [ ].
60
4. Se o e-mail tiver mais de uma página, prima
[ / ] para percorrer as páginas uma a uma.
Prima [Para a esquerda] ou [Para a direita] para se
deslocar para a primeira ou última página.
5. Seleccione um ficheiro em anexo para o visualizar
ou reproduzir.
Quando visualizar o conteúdo do e-mail ou a lista de
mensagens, prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
As opções podem variar dependendo do estado do
e-mail.
•
•
•
•
•
Ver: abre o item seleccionado.
Obter: recupera um ou todos os e-mails do
servidor de e-mail.
Responder: permite enviar uma resposta ao
remetente ou a todos os outros destinatários.
Encaminhar: encaminha o e-mail.
Eliminar: elimina o item seleccionado
actualmente.
E720.book Page 61 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
•
•
As minhas pastas (Menu 5.2.6)
Utilize este menu para criar novas pastas e guardar e
organizar as suas mensagens.
Utilizar as opções de pastas
Na lista de pastas, prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
• Abrir: abre a pasta.
• Adicionar pasta: adiciona uma nova pasta.
• Mudar nome da pasta: permite alterar o nome
da pasta.
• Eliminar: elimina a pasta seleccionada.
Mensagens (Menu 5)
•
Criar uma nova pasta
1. Prima <Sim>.
2. Introduza o nome da pasta e prima <OK>.
Funções dos menus
•
Mover para a minha pasta: permite mover o
email para uma das pastas criadas no menu As
minhas pastas.
Adicionar à Lista de filtração: adiciona o
endereço de email do remetente à lista de filtros
para rejeitar os emails desse endereço.
Cortar endereço: permite extrair URLs,
endereços de email ou números de telefone da
mensagem.
Cortar multimédia: permite guardar o conteúdo
multimédia da mensagem na memória do telefone.
Verificar novo correio: verifica a caixa de Email
quanto a novos emails.
Protecção: evita que o email seja eliminado.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
do e-mail.
Modelos (Menu 5.3)
Utilize este menu para criar e utilizar modelos das
mensagens frequentemente utilizadas.
Criar um modelo de texto
1. Seleccione uma localização vazia.
2. Introduza a mensagem e prima <OK>.
61
E720.book Page 62 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Utilizar as opções de modelos
A partir da lista de modelos, prima <Opções> para
aceder às seguintes opções:
• Editar: edita um modelo.
• Enviar msg: envia a nova mensagem utilizando o
modelo.
• Eliminar: elimina o modelo.
• Adicionar Novo: permite adicionar um novo
modelo.
Eliminar tudo (Menu 5.4)
Utilize este menu para apagar as mensagens de cada
uma das pastas de mensagens, uma a uma ou em
simultâneo. Pode também eliminar todas as
mensagens de todas as pastas em simultâneo.
62
Definições (Menu 5.5)
Utilize este menu para configurar as várias opções
para utilizar o serviço de mensagens.
Msg. de texto (Menu 5.5.1)
Pode configurar as predefinições de SMS para enviar
ou receber mensagens.
• Definições de envio: configure as seguintes
opções para enviar mensagens de texto:
Caminho resposta: permite ao destinatário
responder-lhe através do seu centro de
mensagens.
Relatório de entrega: permite definir a rede para
o informar se a mensagem foi ou não entregue.
Caracteres suportados: seleccione um tipo de
codificação de caracteres. Se seleccionar
Automático, o telefone altera o tipo de
codificação do alfabeto Alfabeto GSM para
Unicode se introduzir um carácter Unicode. A
utilização da codificação Unicode reduz para cerca
de metade o número máximo de caracteres de
uma mensagem.
E720.book Page 63 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Mensagens (Menu 5)
Msg com imagens (Menu 5.5.2)
Pode configurar as predefinições de MMS para enviar
ou receber mensagens.
• Definições de envio: configura as seguintes
opções para enviar mensagens multimédia:
Relatório de entrega: permite definir a rede para
o informar se a mensagem foi ou não entregue.
Ocultar endereço: impede que o seu endereço
apareça no telefone do destinatário.
Ler resposta: determina se o telefone envia ou
não um pedido de confirmação de leitura.
Prioridade: permite definir o nível de prioridade
das mensagens.
Validade: permite definir o tempo que as
mensagens devem ser guardadas no centro de
mensagens.
Hora entrega: define o tempo de atraso antes do
envio de mensagens.
Tamanho máx. MMS: permite seleccionar o
tamanho máximo dos itens anexados de uma
mensagem MMS.
Funções dos menus
•
•
Se este menu não for apresentado, o seu telefone
fornece a codificação de caracteres Automático
por predefinição.
Selecção de portadora: permite seleccionar
GSM ou GPRS preferido, dependendo da rede.
Perfil actual: permite seleccionar um perfil.
Definições do perfil: define as seguintes
propriedades de um perfil:
Assistência: permite guardar ou alterar o número
do centro de mensagens.
Destino padrão: introduza o destino padrão. Este
será apresentado no primeiro campo do campo
Destinatários.
Tipo padrão: define o tipo de mensagem padrão.
A rede pode converter as mensagens para o
formato seleccionado.
Validade padrão: define o período de tempo
durante o qual as mensagens são guardadas no
centro de SMS, enquanto o servidor tenta
enviá-las.
Nome definição: introduza o nome do perfil.
63
E720.book Page 64 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
64
Definições de recepção: configura as seguintes
opções para recuperar mensagens multimédia:
Rejeitar remetente desconhecido: rejeita as
mensagens de remetentes desconhecidos.
Aviso permitido: aceita mensagens de
publicidade.
Informação permitida: aceita as mensagens
informativas.
Pessoal permitido: aceita as mensagens
pessoais.
Relatório permitido: permite enviar um relatório
de entrega a partir da rede para o remetente.
Recepção nacional: permite determinar se o seu
telefone é capaz de recuperar novas mensagens
automaticamente quando se encontrar na área de
serviço local.
Recepção em roaming: permite determinar se o
seu telefone é capaz de recuperar novas
mensagens automaticamente quando se encontra
em roaming noutra rede.
•
A Recepção nacional e a Recepção em roaming
contêm as seguintes opções:
• Automático: O telefone recupera
automaticamente as mensagens a partir do
servidor.
• Rejeitar: O telefone rejeita todas as
mensagens.
• Manual: O telefone apresenta as notificações.
Utilize a opção Obter para transferir
manualmente as novas mensagens.
Perfis: selecciona um perfil de ligação a ser
utilizado para MMS.
Pode editar um perfil utilizando o menu
Ligações.p. 97
Email (Menu 5.5.3)
É possível configurar as predefinições de rede
necessárias para enviar ou receber e-mails.
Não é possível alterar as definições do perfil de
e-mail durante o envio ou recuperação de e-mail.
E720.book Page 65 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
Mensagens (Menu 5)
•
Se esta opção estiver definida para Não notificar,
pode utilizar a função Verificar novo correio
para verificar manualmente o seu e-mail.
Recibo leitura: determina se o telefone envia ou
não um pedido de confirmação de leitura.
Se esta opção estiver definida para Anúncio, o
telefone pede-lhe para enviar um pedido de
confirmação de leitura juntamente com o seu
endereço de e-mail.
Rejeitar maior que: determina o tamanho
máximo dos e-mails recebidos. O telefone irá
rejeitaros emails que excedem o tamanho
especificado.
Deixar uma cópia das mensagens no
servidor: guarda uma cópia dos emails após estes
terem sido recebidos.
Bloquear lista: permite especificar os endereços
de email ou assuntos para rejeitar as mensagens
desses endereços ou que contenham esses
assuntos.
Funções dos menus
•
Definições de envio: configura as seguintes
opções para enviar um email:
Relatório entrega: permite definir a rede para o
informar quando é que o email foi entregue.
Endereço de resposta: define a rede para enviar
um pedido de resposta juntamente com o email
para o destinatário.
Prioridade: permite seleccionar o nível de
prioridade do email.
Incluir assinatura: permite anexar nome,
número de telefone, memorandos simples ou
linhas de identificação email.
Editar nome: edita o nome da sua assinatura.
Edit. núm telefone: edita o número de telefone
da sua assinatura.
Editar nota: edita as linhas de identificação da
sua assinatura.
Definições de recepção: configura as seguintes
opções para receber um email:
Intervalo de verificação: permite determinar a
frequência com que o telefone deve verificar a
existência de emails recebidos no servidor.
65
E720.book Page 66 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
66
Conta de email: configura a conta de email e
selecciona uma conta a ser utilizada.
Conta actual: selecciona uma conta.
Definições da conta: permite configurar até
cinco contas de e-mail utilizando servidores de
e-mail diferentes. Encontram-se disponíveis as
seguintes opções para cada conta:
• Nome da conta: permite introduzir um nome
para a conta seleccionada.
• Nome do utilizador: permite introduzir o
nome do utilizador.
• Endereço email: introduza o seu endereço de
e-mail.
• ID de utilizador: permite introduzir o ID de
e-mail.
• Palavra-passe: permite introduzir a palavrapasse de e-mail.
• Servidor SMTP: permite introduzir o endereço
IP ou o nome de domínio do servidor do e-mail
enviado.
• Porta SMTP: permite introduzir o número da
porta SMTP.
Tipo de protocolo: permite seleccionar o
protocolo para o servidor do email recebido. As
restantes opções dependem da definição do
tipo de protocolo.
As seguintes opções estão disponíveis quando o
tipo de protocolo é POP3:
• Servidor POP3: permite introduzir o endereço
IP ou nome de domínio do servidor que recebe
o e-mail.
• Porta POP3: permite introduzir o número da
porta POP3.
• Início de sessão APOP: quando esta opção
estiver seleccionada, pode efectuar a ligação ao
servidor utilizando o início de sessão APOP.
Estas opções estão disponíveis quando o tipo de
protocolo é IMAP4:
• Servidor IMAP4: permite introduzir o
endereço IP ou o nome de domínio que recebe
o e-mail.
• Porta IMAP4: introduza o número da porta
IMAP4.
•
E720.book Page 67 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
Pode editar um perfil utilizando o menu
Ligações.p. 97
Mensagens (Menu 5)
Mensagens Push (Menu 5.5.4)
Pode alterar as definições para a recepção de
mensagens push de WAP a partir do servidor da web
sem fios. Encontram-se disponíveis as seguintes
opções:
• Receber: define o modo de recepção das
mensagens push no seu telefone.
• Assistência: permite introduzir o endereço do
operador a partir do qual pretende receber as
mensagens push, quando a opção Receber estiver
definida para Específico SMS-C.
Difusão celular (Menu 5.5.5)
Pode alterar as definições para receber mensagens CB.
Encontram-se disponíveis as seguintes opções:
• Receber: selecciona a recepção das mensagens
CB.
• Lista de canais: permite indicar os canais a partir
dos quais pretende receber mensagens CB. Para
obter mais informações, contacte o operador.
• Idioma: permite seleccionar o idioma em que as
mensagens difundidas devem ser apresentadas.
Funções dos menus
•
Inclui anexos: seleccione esta opção para
receber anexos com os e-mails.
• Limite obter email: define o número de
cabeçalhos que irá receber do servidor.
Perfil de email: selecciona um perfil de ligação a
ser utilizado para serviços de email.
Estado da memória (Menu 5.6)
Utilize este menu para visualizar o espaço máximo de
memória e a memória disponível para cada um dos
tipos de mensagem. Também pode visualizar a
memória que está a ser utilizada actualmente em cada
pasta.
67
E720.book Page 68 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Gestor de ficheiros
(Menu 6)
O menu Gestor de ficheiros permite aceder a
imagens, vídeos, ficheiros de música e ficheiros de
som guardados na memória do telefone.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Gestor de ficheiros.
De acordo com o sistema DRM (Digital Rights
Management), pode não ser possível encaminhar o
conteúdo web. O conteúdo está indicado por
.
Imagens
Este menu apresenta as fotografias que tirou e
imagens transferidas ou recebidas em mensagens.
Ver uma imagem
1. Seleccione uma pasta de imagens.
2. Percorra até encontrar a imagem pretendida e
prima [ ].
Utilizar as opções de imagem
Quando visualiza uma imagem ou a lista de imagens,
prima <Opções> para aceder às opções.p. 79
68
Vídeos
Este menu apresenta os clips de vídeo gravados,
transferidos ou recebidos em mensagens.
Reproduzir um clip de vídeo
1. Seleccione uma pasta de vídeos.
2. Percorra até encontrar o clip pretendido e prima
[ ].p. 83
Utilizar as opções de vídeo
Quando visualiza a lista de vídeos, prima <Opções>
para aceder às opções.
• Reproduzir: reproduz o clip de vídeo.
• Enviar: envia o clip de vídeo através de MMS,
email ou Bluetooth.
• Definir como imagem de fundo: define o clip de
vídeo, se guardado para adicionar às mensagens
MMS ou emails, como imagem de fundo para o
ecrã inactivo.
• Eliminar: elimina o clip de vídeo.
• Mudar nome: permite alterar o nome do clip de
vídeo.
E720.book Page 69 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
Este menu apresenta os ficheiros MP3 transferidos,
recebidos em mensagens ou importados a partir do
seu computador.
Reproduzir um ficheiro de música
Percorra até encontrar o ficheiro pretendido e prima
[ ].p. 41
Gestor de ficheiros (Menu 6)
Música
Utilizar as opções de música
Na lista de música, prima <Opções> para aceder às
seguintes opções:
• Reproduzir: inicia a reprodução.
• Enviar: envia o ficheiro através de email ou
Bluetooth.
• Adicionar à Playlist: adiciona um ficheiro à lista
de reprodução.
• Definir como: define o ficheiro como o seu tom
de toque ou como uma melodia de alerta do
chamador para uma entrada na Lista telefónica.
• Eliminar: elimina o ficheiro seleccionado ou todos
os ficheiros.
• Mudar nome: permite alterar o nome do ficheiro.
• Partilhar para bluetooth: permite definir se este
ficheiro pode ser ou não acedido a partir de outros
dispositivos Bluetooth.
• Protecção: evita que o ficheiro seja eliminado.
• Propriedades: permite visualizar as propriedades
do ficheiro.
Funções dos menus
•
Mover para vídeos favoritos: permite mover o
ficheiro para a pasta Vídeos favoritos.
Partilhar para bluetooth: permite definir se este
ficheiro pode ser ou não acedido a partir de outros
dispositivos Bluetooth.
Protecção: evita que o clip de vídeo seja
eliminado.
Propriedades: permite ver as propriedades do
clip de vídeo.
69
E720.book Page 70 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Sons
•
Este menu apresenta os ficheiros de som gravados,
transferidos ou recebidos em mensagens.
•
Reproduzir um clip de som
1. Seleccione uma pasta de som.
2. Percorra até encontrar o clip pretendido e prima
[ ].
•
•
Utilizar as opções de som
Quando visualiza a lista de som, prima <Opções>
para aceder às seguintes opções:
• Reproduzir: permite ouvir o ficheiro de som.
• Enviar: envia o ficheiro através de MMS, email ou
Bluetooth.
• Definir como: define o ficheiro como o seu tom
de toque ou como uma melodia de alerta do
chamador para uma entrada na Lista telefónica.
• Eliminar: elimina o ficheiro seleccionado ou todos
os ficheiros.
• Mudar nome: permite alterar o nome do ficheiro.
70
Mover para sons favoritos: permite mover o
ficheiro para a pasta Sons favoritos.
Partilhar para bluetooth: permite definir se este
ficheiro pode ser ou não acedido a partir de outros
dispositivos Bluetooth.
Protecção: evita que o ficheiro seja eliminado.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
do ficheiro.
Outros ficheiros
Os ficheiros recebidos mas que não são suportados
pelo seu telefone são guardados nesta pasta. Não é
possível abrir estes ficheiros no telefone. Os formatos
de ficheiro não suportados incluem *.doc, *.ppt e
*.txt.
Quando visualiza a lista de ficheiros, prima [ ] para
aceder às seguintes opções:
• Enviar: envia o ficheiro através de email ou
Bluetooth.
• Eliminar: elimina o ficheiro seleccionado ou todos
os ficheiros.
E720.book Page 71 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
Estado da memória
Calendário
(Menu 7)
A função calendário permite que se mantenha a par da
sua agenda e lista de tarefas, para visualizar eventos
de alarme não detectados e criar um memorando.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Calendário.
Quando acede ao menu Calendário, o calendário no
Visualizador de mês é apresentado com a data actual
indicada por uma caixa azul.
O número de eventos para o dia especificado é
apresentado na parte inferior do calendário. Os
seguintes ícones indicam o tipo de evento:
•
Eventos agendados
•
Aniversário
•
Item A fazer
•
Memo
Prima <Opções> para aceder às seguintes opções:
• Modo visualização: permite alterar o modo de
visualização do calendário.
• Criar mensagem: permite adicionar um novo
evento.
• Ir para: permite ir para a data actual ou introduzir
uma data específica.
• Organizar por: organiza os itens de acordo com o
tipo de evento.
Calendário (Menu 7)
Pode verificar o volume de memória total para os itens
multimédia e o volume de memória utilizado
actualmente por cada caixa multimédia.
Consultar o calendário
Funções dos menus
•
•
Mudar nome: permite alterar o nome do ficheiro.
Partilhar para bluetooth: permite definir se este
ficheiro pode ser ou não acedido a partir de outros
dispositivos Bluetooth.
Protecção: evita que o ficheiro seja eliminado.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
do ficheiro.
71
E720.book Page 72 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
Apagar: elimina o(s) item(ns) guardado(s) no
calendário utilizando várias opções de eliminação.
Apenas é possível eliminar o evento agendado
com um alarme de repetição em Visualizar dia.
•
•
Eventos de alarme não detectados: permite
visualizar o eventos cujos alarmes não foram
detectados.
Estado da memória: permite visualizar o estado
da memória quanto a itens guardados na memória
do telefone.
Criar um evento
É possível agendar até 400 eventos no calendário e
agendar mais de um evento por dia.
Introduzir um novo evento agendado
1. Percorra até encontrar a data pretendida no
calendário.
2. Prima <Opções> e seleccione Criar mensagem
→ Agenda.
72
3. Introduza a informação ou altere as definições nos
seguintes campos de entrada:
• Assunto: permite introduzir o título do evento.
• Detalhes: permite introduzir os detalhes do
evento.
• Data de início e Período de início: permite
introduzir a data e o período de início do
evento.
• AM/PM: selecciona AM ou PM no formato de
12-horas.
• Data de fim e Tempo limite: permite
introduzir a data de fim e o tempo limite do
evento.
• AM/PM: selecciona AM ou PM no formato de
12-horas.
• Localização: introduza informações sobre a
localização do evento.
• Alarme: permite definir um alarme para o
evento.
• Antes: define quando pretende que o alarme o
avise antes do início do evento.
E720.book Page 73 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
Hora do alarme: permite introduzir a hora em
que o alarme deve tocar.
• AM/PM: selecciona AM ou PM no formato de
12-horas.
• Toque de alarme: permite seleccionar um
toque de alarme.
• Repetir todos os anos: seleccione para
definir o telefone para lhe lembrar do
aniversário todos os anos.
4. Prima <Guardar> para guardar o evento.
Introduzir um memo
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <Opções> e seleccione Criar mensagem
→ Memorando.
3. Introduza um memo e prima <Guardar>.
Calendário (Menu 7)
Introduzir um novo aniversário
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <Opções> e seleccione Criar mensagem
→ Aniversário.
3. Introduza a informação ou altere as definições nos
seguintes campos de entrada:
• Ocasião: permite introduzir as informações
sobre o aniversário.
• Data: permite introduzir a data.
• Alarme: seleccione para definir um alarme
para o aniversário.
• Antes: define quando pretende que o alarme o
avise antes do início do evento.
•
Funções dos menus
Toque de alarme: permite seleccionar um
toque de alarme.
• Repetir: seleccione para definir o evento a ser
repetido e a unidade de repetição.
• Até: Se o evento for repetido, permite definir a
data de fim.
4. Prima <Guardar> para guardar o evento.
Introduzir um item no A fazer
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <Opções> e seleccione Criar mensagem
→ Lista de tarefas.
73
E720.book Page 74 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
3. Introduza a informação ou altere as definições nos
seguintes campos de entrada:
• Lista de tarefas: permite introduzir as
informações sobre o item.
• Data de início: permite introduzir a data de
início.
• Data limite: permite introduzir a data limite.
• Selec.prioridade: permite seleccionar o nível
de prioridade.
4. Prima <Guardar> para guardar o evento.
Ver um evento
Os parêntesis rectos numa data de calendário indicam
o seguinte tipo de eventos agendados para um
determinado dia:
•
Azul: evento agendado
•
Laranja: aniversário
•
Vermelho: item A fazer
•
Verde: memo
1. Seleccione uma data no calendário para visualizar
os eventos para um determinado dia.
2. Seleccione um evento para ver os seus detalhes.
74
Quando visualizar um evento ou a lista, prima
<Opções> para aceder às seguintes opções:
• Ver: apresenta os detalhes do evento.
• Editar: permite editar o evento.
• Criar mensagem: permite adicionar um novo
evento.
• Enviar: envia o evento através de SMS, MMS,
e-mail ou Bluetooth.
• Modo visualização: permite alterar o modo de
visualização do calendário.
• Organizar por: organiza os itens de acordo com o
tipo de evento.
• Apagar: elimina o(s) item(ns) guardado(s) no
calendário utilizando várias opções de eliminação.
• Eventos de alarme não detectados: permite
visualizar o eventos cujos alarmes não foram
detectados.
• Estado da memória: permite visualizar o estado
da memória quanto a itens guardados na memória
do telefone.
E720.book Page 75 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Visualizar um evento num modo diferente
Visualizador de semana
Pode visualizar os eventos (apenas os itens guardados
em Agenda) da semana seleccionada.
Prima <Opções> e seleccione Modo visualização
para alterar o modo.
A célula do calendário indica a existência de
informações sobre o evento.
Visualizar dia
Pode visualizar os eventos para a data seleccionada.
Seleccione a célula que contém o evento pretendido.
Seleccione um evento para ver os seus detalhes.
detectado
Quando não conseguir detectar um alarme, o telefone
apresenta uma notificação sobre o alarme não
detectado.
• Prima <Ver> para ver o evento correspondente.
• Prima <Sair>.
Calendário (Menu 7)
Os seguintes ícones serão apresentados de acordo
com o tipo e estado do evento:
•
Definir alarme
•
Evento repetido
•
A fazer concluído
•
Prioridade do A fazer; a sua cor indica o nível
de prioridade (Vermelho: alta, Azul: normal e
Cinzento: baixa)
Visualizar um evento de alarme não
Funções dos menus
Por predefinição, o calendário aparece no modo
Visualizador de mês.
Aceder a um evento de alarme não detectado
1. Prima <Opções> e seleccione Eventos de
alarme não detectados.
2. Seleccione um evento.
3. Prima <Confirm> para confirmar e eliminar o
evento.
75
E720.book Page 76 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Utilizar opções de alarme não detectados
A partir da lista de eventos, prima <Opções> para
aceder às seguintes opções:
• Ver: apresenta os detalhes do evento.
• Eliminar: elimina o evento.
• Eliminar tudo: elimina todos os eventos.
Tirar uma foto
Câmara
1. Aceder ao menu Câmara para ligar a câmara.
A imagem a capturar surge no ecrã.
2. Aponte a câmara para o objecto a fotografar para
ajustar a imagem.
• Prima a tecla de função esquerda para aceder
às opções da câmara.p. 77
• Utilize o teclado para alterar as definições da
câmara ou para alternar para outros
modos.p. 78
3. Prima [ ] para tirar uma foto. A foto é guardada
na pasta Fotos.
(Menu 8)
Pode utilizar o módulo de câmara integrado no
telefone para tirar fotografias e gravar vídeos.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Câmara ou prima e mantenha
premido [ ].
• Não tire fotografias a outras pessoas sem a sua
autorização.
• Não tire fotografias em locais em que a utilização
de câmaras não seja permitida.
• Não tire fotografias em locais onde possa
interferir com a privacidade de outras pessoas.
76
O telefone permite tirar fotos em vários modos. A
câmara cria fotos JPEG.
Quando tirar uma foto em locais expostos à luz
solar directa ou muito iluminados, podem aparecer
sombras na foto.
E720.book Page 77 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
4. Para
Prima
<Opções>.p. 79
eliminar a foto
[C] e, em seguida,
<Sim>.
regressar ao modo de
Captura
<Ver>.
•
•
•
•
•
77
Câmara (Menu 8)
Utilizar as opções da câmara no modo de
Captura
No modo de Captura, prima a tecla de função
esquerda para aceder às seguintes opções:
• Gravar vídeo: muda para o modo de Gravação.
• Modo de disparo: permite tirar uma foto nos
seguintes modos:
Disparo único: permite tirar uma foto no modo
normal.
Multifotos: permite tirar uma série de fotos fixas.
Seleccione o número de fotografias que a câmara
irá tirar.
•
Funções dos menus
utilizar as opções de foto
Disparo em mosaico: permite tirar várias fotos
fixas e guardá-las num quadro. Seleccione o
número de imagens fixas que a câmara irá tirar.
Efeitos: permite alterar o tom da cor ou aplicar
um efeito especial às fotos tiradas no modo
normal.
Quadros: permite aplicar um quadro decorativos
às fotos tiradas no modo normal.
Luz de flash: determina utilização da luz de flash.
Temporizador: permite definir um tempo de
atraso antes de a câmara tirar uma foto.
Ir para fotos: permite ir para a pasta Fotos.
Perfis: permite alterar as predefinições para tirar
uma foto.
Tamanho: permite seleccionar o tamanho de uma
imagem.
Qualidade: permite seleccionar as definições da
qualidade de uma imagem.
Modo Viewfinder: seleccione um ecrã de
pré-visualização.
E720.book Page 78 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
Som do obturador: permite seleccionar o som
que ouve quando prime o obturador, [ ].
Atalhos: permite ver as funções das teclas que
pode utilizar.
Utilizar o teclado no modo de Captura
É possível utilizar o teclado para personalizar as
definições da câmara no modo de Captura.
Função
[2]
Altera o tamanho da imagem.
[3]
Altera a qualidade da imagem.
[4]
Altera o modo da câmara.
[5]
Altera o tom da cor ou aplica um efeito
especial à foto.
[6]
Reduz a distorção da imagem para
maximizar os detalhes e a nitidez.
Tecla
Função
[ ]
Roda a imagem verticalmente.
[ ]
Apresenta a imagem reflectida.
[7]
Selecciona um quadro decorativo.
[Para a
esquerda/
Para a
direita]
Ajusta a luminosidade da imagem.
[8]
Define o temporizador.
[9]
Permite ir para a pasta Fotos.
[Para cima/ Aumenta ou diminui o zoom.
Para baixo]
[1]
78
Tecla
Alterna para o modo de Gravação.
p. 80
[0]
Determina utilização da luz de flash.
[
Altera o ecrã de pré-visualização.
]
E720.book Page 79 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Ver as fotos
1. No modo de Captura, prima a tecla de função do
lado esquerdo e seleccione Ir para fotos.
2. Percorra até encontrar a foto pretendida e prima
[ ].
Câmara (Menu 8)
Quando visualizar uma foto ou a partir da lista de
fotos, prima <Opções> para aceder às seguintes
opções:
• Lista: regressa à lista de fotos.
• Ver: permite ver a foto em ecrã completo.
• Enviar: envia a foto através de MMS, email ou
Bluetooth.
• Definir como: permite definir a foto como
imagem de fundo para as apresentações ou como
uma imagem de ID do chamador para uma entrada
na Lista telefónica.
• Eliminar: elimina a foto.
• Mudar nome: permite alterar o nome da foto.
• Mover para imagens favoritas: permite mover a
foto para a pasta Imagens favoritas.
Funções dos menus
Utilizar as opções de foto
Após guardar uma foto, prima <Opções> para aceder
as seguintes opções:
• Tire outra fotografia: regressa ao modo de
Captura.
• Enviar: envia a foto através de MMS, email ou
Bluetooth.
• Definir como: permite definir a foto como
imagem de fundo para as apresentações ou como
uma imagem de ID do chamador para uma entrada
na Lista telefónica.
• Eliminar: elimina a foto.
• Mudar nome: permite alterar o nome da foto.
• Ir para fotos: permite ir para a pasta Fotos.
• Protecção: evita que a fotografia seja eliminada.
• Propriedades: permite visualizar as propriedades
da foto.
79
E720.book Page 80 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
•
•
•
Visualização de slides: apresenta todas as fotos
como numa visualização de slides. Pode
seleccionar um intervalo de tempo entre as
fotografias.
Partilhar para bluetooth: permite definir se este
ficheiro pode ser ou não acedido a partir de outros
dispositivos Bluetooth.
Protecção: evita que a fotografia seja eliminada.
Propriedades: permite visualizar as propriedades
da foto.
Tirar uma fotografia com o telefone fechado
1. Prima e mantenha premido [ ].
2. Se necessário, prima [
] para realçar
.
3. Aponte a câmara para o objecto a fotografar para
ajustar a imagem.
4. Para
80
Prima
rodar a imagem
verticalmente
[ ].
apresentar a imagem
reflectida.
[
].
4. Para
Prima
ligar ou desligar o flash
e mantenha
premido [ /
ajustar a luminosidade
da imagem
[
].
aumentar ou reduzir o zoom [
].
].
5. Prima [ ] para tirar uma foto. A foto é guardada
automaticamente na pasta Fotos.
Gravar um vídeo
É possível gravar um vídeo do que é apresentado no
ecrã da câmara e guardá-lo.
1. No modo de Captura, prima [1].
2. Aponte a câmara para o objecto e ajuste a
imagem.
• Prima a tecla de função esquerda para aceder
às opções da câmara.p. 81
• Utilize o teclado para alterar as definições da
câmara ou para alternar para outros
modos.p. 82
E720.book Page 81 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
5. Para
Prima
reproduzir o clip de vídeo [ ].
<Opções>.p. 83
eliminar o clip de vídeo
[C] e, em seguida,
<Sim>.
voltar ao modo de
Gravação
<Ver>.
Utilizar as opções da câmara no modo de
Gravação
No modo de Gravação, prima a tecla de função
esquerda para aceder às seguintes opções:
• Tirar foto: ir para o modo de Captura.
•
•
•
•
Efeitos: permite alterar o tom da cor ou aplicar
um efeito especial ao vídeo.
Luz de flash: determina utilização da luz de flash.
Temporizador: permite definir um tempo de
atraso antes da câmara iniciar a gravação.
Ir para vídeos: permite ir para a pasta Álbum de
vídeo.
Perfis: permite alterar as seguintes definições
para gravar um vídeo:
Modo de gravação: permite seleccionar um
modo de gravação de vídeo.
Seleccione Limite para mensagem para gravar
um vídeo adequado a uma mensagem MMS ou de
email. O clip de vídeo é guardado em formato 3GP.
Seleccione Normal para gravar um vídeo dentro
do limite da memória actualmente disponível.
Tamanho: selecciona o tamanho do quadro.
Qualidade de vídeo: permite seleccionar as
definições da qualidade de uma imagem.
Modo de ecrã: seleccione um ecrã de
pré-visualização.
81
Câmara (Menu 8)
utilizar as opções de
vídeo
•
Funções dos menus
3. Prima [ ] para iniciar a gravação.
4. Prima [ ] ou a tecla de função direita para parar
a gravação. O vídeo é guardado automaticamente
na pasta Álbum de vídeo.
E720.book Page 82 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
Gravação áudio: permite gravar áudio com um
clip de vídeo.
Atalhos: permite ver as funções das teclas que
pode utilizar.
Utilizar o teclado no modo de Gravação
É possível utilizar o teclado para personalizar as
definições da câmara no modo de Gravação:
Teclas
Função
[ ]
Roda a imagem verticalmente.
[ ]
Apresenta a imagem reflectida.
[Para a
esquerda]/
[Para a
direita]
Ajusta a luminosidade da imagem.
[Para cima]/ Aumenta ou diminui o zoom.
[Para baixo]
[1]
82
Alterna para o modo de Captura.
p. 76
Teclas
Função
[2]
Altera o tamanho do quadro.
[3]
Altera a qualidade da imagem.
[4]
Altera o modo de gravação de vídeo.
[5]
Altera o tom da cor ou aplica um efeito
especial à foto.
[6]
Reduz a distorção da imagem para
maximizar os detalhes e a nitidez.
[7]
Silencia ou liga o áudio.
[8]
Define o temporizador.
[9]
Permite ir para a pasta Álbum de
vídeo.
[0]
[
Determina utilização da luz de flash.
]
Altera o ecrã de pré-visualização.
E720.book Page 83 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Reproduzir um clip de vídeo
1. No modo de Gravação, prima a tecla de função
esquerda e seleccione Ir para vídeos.
2. Percorra até encontrar o clip de vídeo pretendido e
prima [ ].
Durante a reprodução, utilize os seguintes botões
do visor:
Teclas
Função
[
Pausa/retoma a reprodução.
]
Funções dos menus
[Para baixo] Pára a reprodução.
[Para a
esquerda]
Retrocede um ficheiro.
[Para a
direita]
Avança um ficheiro.
[ / ]
Ajusta o volume.
Câmara (Menu 8)
Utilizar as opções de vídeo
Após guardar um clip de vídeo, prima <Opções> para
aceder às seguintes opções:
• Gravar outro: regressa ao modo de Gravação.
• Enviar: envia o clip de vídeo através de MMS,
email ou Bluetooth.
• Definir como imagem de fundo: define o clip de
vídeo, se guardado para adicionar às mensagens
MMS ou emails, como imagem de fundo para o
ecrã inactivo.
• Eliminar: elimina o clip de vídeo.
• Mudar nome: permite alterar o nome do clip de
vídeo.
• Ir para vídeos: permite ir para a pasta Álbum de
vídeo.
• Protecção: evita que o clip de vídeo seja
eliminado.
• Propriedades: permite ver as propriedades do
clip de vídeo.
3. Prima <Opções> para aceder às seguintes
opções:
• Lista: regressa à lista do álbum de vídeo.
83
E720.book Page 84 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
•
•
•
•
•
•
•
84
Enviar: envia o clip de vídeo através de MMS,
email ou Bluetooth.
Definir como imagem de fundo: define o
clip de vídeo, se guardado para adicionar às
mensagens MMS ou emails, como imagem de
fundo para o ecrã inactivo.
Eliminar: elimina o clip de vídeo.
Mudar nome: permite alterar o nome do clip
de vídeo.
Mover para vídeos favoritos: permite mover
o clip de vídeo para a pasta Vídeos favoritos.
Partilhar para bluetooth: permite definir se
este ficheiro pode ser ou não acedido a partir
de outros dispositivos Bluetooth.
Protecção: evita que o clip de vídeo seja
eliminado.
Propriedades: permite ver as propriedades do
clip de vídeo.
Gravar um vídeo com o telefone fechado
1. Prima e mantenha premido [ ].
2. Se necessário, prima [
] para realçar
.
3. Aponte a câmara para o objecto a fotografar para
ajustar a imagem.
4. Para
rodar a imagem verticalmente
Prima
[ ].
apresentar a imagem reflectida. [ ].
ligar ou desligar o flash
e mantenha
premido
[ \ ].
ajustar a luminosidade
da imagem
[
].
aumentar ou reduzir o zoom
[
].
5. Prima [ ] para iniciar a gravação.
6. Prima [ ] para parar a gravação. O clip de vídeo é
guardado automaticamente na pasta Álbum de
vídeo.
E720.book Page 85 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Definições
(Menu 9)
Definições telefone (Menu 9.2)
Muitas das diferentes funções do sistema de telefone
podem ser personalizadas de acordo com as
preferências do utilizador.
Para aceder a este menu, prima <Menu> no modo
Inactivo e seleccione Definições.
Idioma (Menu 9.2.1)
Utilize este menu para seleccionar um dos vários
idiomas para o texto do visor.
Hora e data (Menu 9.1)
Saudação (Menu 9.2.2)
Utilize este menu para introduzir a saudação que é
apresentada por breves instantes quando o telefone é
ligado.
Definições (Menu 9)
Utilize este menu para alterar a hora e data
apresentadas no telefone. Antes de definir a hora e a
data, especifique o fuso horário pretendido no menu
Hora internacional.p. 45
• Definir hora: permite introduzir a hora actual.
• AM/PM: permite seleccionar AM ou PM no
formato de 12 horas.
• Formato: selecciona o formato.
• Definir data: permite introduzir a data actual.
• Iniciar dia do calendário: define o dia da
semana no qual começa o calendário.
Funções dos menus
Utilize este menu para personalizar as definições do
telefone. Pode igualmente repor as definições para os
valores padrão.
Atalho (Menu 9.2.3)
Pode utilizar as teclas de Navegação como teclas de
atalho para aceder a menus específicos directamente
a partir do modo Inactivo. Utilize este menu para
atribuir um atalho a uma tecla.
Atribuir um menu de atalho
1. Seleccione uma tecla para ser utilizada como tecla
de atalho e prima [ ].
2. Seleccione o menu a ser atribuído à tecla.
85
E720.book Page 86 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Utilizar opções de atalhos
Prima <Opções> para aceder às seguintes opções:
• Alterar: permite atribuir ou alterar um menu de
atalho.
• Remover: permite desactivar a atribuição de
atalho para a tecla seleccionada.
• Remover todos: permite desactivar todas as
atribuições de atalhos.
Definições extra (Menu 9.2.4)
Pode activar ou desactivar as funções de remarcação
ou resposta automática e bloquear as teclas externas.
• Remarcação auto: permite definir o telefone para
efectuar até dez tentativas de remarcação de um
número de telefone após uma chamada mal
sucedida.
• Tampa activa: permite atender uma chamada
recebida, abrindo o telefone.
• Atender qualquer tecla: permite atender uma
chamada recebida, premindo qualquer tecla,
excepto [ ] ou <Rejeit.>.
86
•
Quando esta opção não está seleccionada, deve
premir [
] ou <Aceitar> para atender uma
chamada.
Bloqueio teclado da tempa: bloqueia as teclas
expostas de forma a que o funcionamento do
telefone não seja afectado se forem premidas
acidentalmente quando o telefone estiver fechado.
Definições do visor (Menu 9.3)
Utilize este menu para alterar as definições do visor e
a luminosidade.
Imagem de fundo (Menu 9.3.1)
Pode definir o ecrã inactivo para ambos os visores.
• Ecrã principal: selecciona uma imagem ou clip de
vídeo a ser apresentado no ecrã principal.
• Ecrã exterior: seleccionar uma imagem a ser
visualizada no visor externo.
• Posição do texto: selecciona a posição do texto
no visor. Se não pretender visualizar texto no
modo Inactivo, seleccione Desligado.
E720.book Page 87 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
Máscara (Menu 9.3.2)
É possível seleccionar uma cor da máscara para o
modo Menu.
Luz de fundo (Menu 9.3.4)
Pode seleccionar o período de tempo em que a luz de
fundo e o visor permanecerão acesos no modo de
Redução de intensidade, quando a luz de fundo estiver
desligada.
• LCD principal ligado: selecciona o período de
tempo que a luz de fundo permanecerá acesa.
•
Diminuir luz LCD: selecciona o período de tempo
que o visor permanecerá no modo de Redução de
intensidade após a luz de fundo ter sido desligada.
Após um tempo especificado, o visor é desligado.
Mostrar info tampa: define se os ícones do fundo
de ecrã do sub LCD são apresentado no visor
externo.
Definições som (Menu 9.4)
Utilize este menu para personalizar vários parâmetros
de som.
Definições (Menu 9)
Brilho do LCD (Menu 9.3.3)
Pode ajustar a luminosidade do visor para diferentes
condições de luminosidade.
•
Funções dos menus
Modo de texto: selecciona um modo de texto.
Cor texto: selecciona a cor do texto.
Logótipo gráfico: permite definir o telefone para
apresentar o logótipo do operador em vez do
respectivo nome, se o tiver transferido.
Chamada recebida (Menu 9.4.1)
Utilize este menu para seleccionar um nível de volume
e um tipo de alerta para as chamadas recebidas.
• Tom de toque: permite seleccionar um tom de
toque para o toque de chamada.
• Volume toque: permite seleccionar um volume
de toque.
87
E720.book Page 88 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
Tipo de alerta: permite especificar o modo como
pretende ser informado sobre as chamadas a
entrar.
Melodia: o telefone toca utilizando o tom de toque
seleccionado.
Vibração: o telefone vibra mas não toca.
Vibração e melodia: o telefone vibra três vezes
e, em seguida, começa a tocar.
Som das teclas (Menu 9.4.2)
Utilize este menu para seleccionar o tom emitido pelo
telefone quando premir uma tecla.
Pode ajustar o volume de tom do teclado utilizando
[ / ] no modo Inactivo.
Tom de mensagem (Menu 9.4.3)
Utilize este menu para definir o toque das mensagens
SMS, mensagens MMS, emails e mensagens CB.
• Tom: permite seleccionar um dos vários tons de
mensagem.
88
•
•
Tipo de alerta: permite especificar o modo como
pretende ser informado sobre qualquer mensagem
recebida.
Repetição: especifique o número de vezes que o
telefone o informa sobre uma mensagem nova.
Ligar/Desligar (Menu 9.4.4)
Utilize este menu para seleccionar a melodia emitida
quando ligar ou desligar o telefone.
Som da tampa (Menu 9.4.5)
Utilize este menu para seleccionar o som que o
telefone emite quando abrir ou fechar a tampa do
telefone.
Modo silencioso (Menu 9.4.6)
Utilize este menu para definir a forma como o telefone
o avisa sobre um determinado evento no Modo
silencioso, em vez de emitir sons.
• Vibração: permite definir o telefone para vibrar.
• Silêncio: permite silenciar todas as definições de
som.
E720.book Page 89 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Utilize este menu para aceder aos serviços de rede. Se
os pretender utilizar, deve contactar o seu operador
para saber se estão disponíveis e subscrevê-los.
Definições (Menu 9)
Serviços de rede (Menu 9.5)
Desvio de chamadas (Menu 9.5.1)
Este serviço de rede reencaminha as chamadas
recebidas para o número de telefone que especificar.
1. Seleccione uma opção de desvio:
• Desviar sempre: permite desviar todas as
chamadas.
• Ocupado: as chamadas são desviadas se tiver
outra chamada em curso.
• Sem resposta: desvia as chamadas se não
atender o telefone.
• Não disponível: desvia as chamadas quando
estiver num local não coberto pela rede do
operador ou quando o telefone estiver
desligado.
• Cancelar tudo: cancela todas as opções de
desvio de chamadas.
2. Seleccione o tipo de chamadas a serem desviadas.
3. Para activar o desvio de chamadas, seleccione
Activar.
Caso contrário, seleccione Desactivar.
4. Desloque-se até à linha Desviar para.
Funções dos menus
Tom extra (Menu 9.4.7)
Utilize este menu para personalizar tons adicionais
para o telefone.
• Tom de minuto: define o telefone para emitir um
sinal sonoro todos os minutos quando estiver a
efectuar uma chamada, para informar o utilizador
sobre a duração da mesma.
• Tom de ligação: define o telefone para emitir um
sinal sonoro quando o telefone estiver ligado ao
sistema.
• Alerta durante a chamada: define se o telefone
emite um sinal sonoro quando receber uma nova
mensagem ou quando chegar a altura do alarme
soar durante uma chamada.
• Tom de erro: define o telefone para emitir um
sinal sonoro quando cometer um erro ou se ocorrer
uma falha no telefone.
89
E720.book Page 90 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
5. Introduza o número para o qual as chamadas
devem ser desviadas e prima <Selec>.
6. Se seleccionou Sem resposta, desloque-se para a
linha dos Segundos e seleccione o período de
tempo que a rede deve esperar antes de desviar
uma chamada.
Barramento de chamadas (Menu 9.5.2)
Este serviço de rede permite limitar as chamadas.
1. Seleccione uma opção de barramento de
chamadas:
• Todas as enviadas: proíbe todas as
chamadas enviadas.
• Internacionais: proíbe chamadas
internacionais.
• Internacionais excepto origem: no
estrangeiro, apenas podem ser efectuadas
chamadas nesse país ou para o país de origem
(o país onde o seu operador está instalado).
• Todas as recebidas: bloqueia as chamadas
recebidas.
90
•
Recebidas quando no estrangeiro: bloqueia
as chamadas recebidas quando estiver a
utilizar o telefone fora do seu país.
• Cancelar tudo: cancela todas as definições de
barramento de chamadas, permitindo efectuar
e receber chamadas de modo habitual.
• Alterar código de barramento: altera o
código de barramento de chamadas fornecido
pelo operador.
2. Seleccione o tipo de chamadas a serem barradas.
3. Seleccione Activar. Para desactivar o barramento
de chamadas, seleccione Desactivar.
4. Introduza o código do barramento de chamadas
fornecido pelo operador e prima <Selec>.
Chamada em espera (Menu 9.5.3)
Este serviço de rede informa-o quando alguém tenta
contactá-lo durante outra chamada.
1. Seleccione o tipo de chamadas à qual a opção de
chamada em espera será aplicada.
2. Seleccione Activar e prima <Selec>. Para
desactivar as chamadas em espera, seleccione
Desactivar.
E720.book Page 91 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Só pode seleccionar uma rede diferente da rede de
origem se houver um acordo de roaming válido entre
os operadores.
• Automática: liga à primeira rede disponível
quando estiver em roaming.
• Manual: seleccione a rede que pretende.
•
•
Ligar a correio de voz: ligue ao servidor de voz
para ouvir as suas mensagens. Pode também ligar
ao servidor de correio de voz, premindo sem soltar
[1] no modo Inactivo.
Número do servidor de voz: permite introduzir
o número do servidor de voz.
Definições (Menu 9)
ID do chamador (Menu 9.5.5)
Este serviço de rede permite evitar que o seu número
de telefone apareça no ecrã do telefone do
destinatário da chamada. No entanto, algumas redes
não permitem a alteração desta definição.
• Valor assumido: utilize a predefinição fornecida
pela rede.
• Ocultar número: garante que o seu número não
aparece no telefone do destinatário.
• Enviar número: envia o seu número em todas as
chamadas efectuadas.
Servidor de voz (Menu 9.5.6)
Utilize este menu para guardar o número do servidor
de correio de voz e aceder ao seu correio de voz.
Tem de introduzir o número do servidor de voz
antes de poder aceder ao seu correio de voz. O seu
operador poderá dar-lhe o número do servidor de
voz.
Funções dos menus
Selecção de rede (Menu 9.5.4)
Este serviço de rede permite seleccionar de forma
automática ou manual a rede utilizada quando estiver
em modo de roaming fora da sua área de residência.
Grupo fechado de utilizadores (Menu 9.5.7)
Utilize este menu para limitar as chamadas recebidas
e efectuadas a um grupo de utilizadores
seleccionados. Para obter mais detalhes sobre como
pode criar grupos fechados de utilizadores, contacte o
operador.
91
E720.book Page 92 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
•
•
•
Lista de índice: permite adicionar, eliminar ou
activar números do índice CUG. Prima <Opções>
para aceder às opções de configuração de uma
lista de índice.
Acesso externo: permite efectuar chamadas para
números não pertencentes ao grupo fechado de
utilizadores. Esta função depende do tipo de
subscrição CUG.
Grupo padrão: activa o CUG padrão, se tiver
definido algum grupo com o seu operador. Quando
efectuar chamadas, pode optar por usar o CUG
padrão, em vez de ter de seleccionar um da lista.
Desactivar: desactiva a função CUG se o grupo
padrão está activo ou quando está seleccionado
um índice CUG.
Selecção de banda (Menu 9.5.8)
Para poder efectuar e receber chamadas, tem de
registar o telefone numa das redes disponíveis. O
telefone funciona em qualquer um dos seguintes tipos
de rede: GSM 1900 e GSM 900/1800 combinada.
92
A banda utilizada como padrão é determinada pelo
país onde o telefone foi adquirido. Quando viajar para
o estrangeiro, poderá ser necessário alterar para a
banda apropriada.
Quando seleccionar uma nova banda, o telefone
procura automaticamente todas as redes disponíveis.
O telefone regista-se na rede preferida
correspondente à banda seleccionada.
Bluetooth (Menu 9.6)
Utilize este menu para activar a função Bluetooth.
Não é possível utilizar as funções Bluetooth
enquanto utilizar funções de multimédia tais como,
gravador de voz, câmara e leitor de MP3 ou vice
versa.
Através da função Bluetooth, pode efectuar uma
ligação sem fios a outros dispositivos Bluetooth e
trocar dados entre si, utilizar o modo mãos-livres ou
controlar o telefone à distância.
E720.book Page 93 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Definições (Menu 9)
Configurar a função Bluetooth
O menu Bluetooth contém as seguintes opções:
• Activo: activa ou desactiva a função Bluetooth.
• Os meus dispositivos: permite procurar
dispositivos Bluetooth que possam ser ligados.
• Visibilidade do meu telefone: permite ligar
outros dispositivos Bluetooth ao seu telefone.
• O nome do meu telefone: permite atribuir um
nome ao dispositivo Bluetooth do seu telefone, que
depois aparecerá nos outros dispositivos.
• Modo seguro: determina se o telefone pede uma
confirmação quando os outros dispositivos acedem
aos seus dados.
• Serviços Bluetooth: apresenta os serviços
Bluetooth disponíveis.
Procurar e acoplar com um dispositivo
Bluetooth
1. A partir das opções de definição Bluetooth,
seleccione Os meus dispositivos.
2. Seleccione Procurar novo dispositivo.
Se já tiver procurado dispositivos, o telefone
apresenta Mais dispositivos juntamente com os
dispositivos que procurou anteriormente. Para
procurar novos dispositivos, seleccione Mais
dispositivos.
Após efectuar a procura, aparece uma lista de
dispositivos aos quais pode ligar. Os seguintes
ícones indicam o tipo de dispositivo:
•
Mãos livres ou
•
Telemóvel
auscultadores
•
Computador
•
PDA
•
Impressora
•
Dispositivo
desconhecido
Funções dos menus
A tecnologia Bluetooth permite efectuar ligações sem
fios e sem custos entre todos os dispositivos
compatíveis com Bluetooth, num alcance de 10
metros. Um vez que os dispositivos comunicam
através de ondas rádio, estes não precisam estar em
frente um ao outro.
A cor do ícone indica o estado do dispositivo:
• Cinzento para dispositivos não acoplados
• Azul para dispositivos acoplados
93
E720.book Page 94 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
•
Vermelho para dispositivos que se encontram
actualmente ligados ao telefone
3. Seleccione um dispositivo.
4. Introduza o código PIN para Bluetooth e prima
<OK>. O código é utilizado apenas uma vez e não
necessita de memorizá-lo.
Quando o proprietário de outro dispositivo
introduzir o mesmo código, o acoplamento está
concluído.
Alguns dispositivos, principalmente auscultadores
ou kit mãos-livres, podem ter um PIN para
Bluetooth fixo, tal como 0000. Se o outro
dispositivo possuir um código, terá de o introduzir.
Utilizar as opções do dispositivo
1. A partir da lista de dispositivos, percorra até
encontrar o dispositivo pretendido
2. Se o telefone não conseguiu encontrar nenhum
serviço Bluetooth para o dispositivo seleccionado,
prima <Selec>.
94
3. Prima <Opções> para aceder às seguintes
opções:
As opções podem variar dependendo do
dispositivo acoplado.
•
•
•
•
•
•
•
Ligar: liga ao dispositivo actualmente
seleccionado.
Desligar: termina a ligação com o dispositivo.
Visualizar ficheiros: permite procurar dados
a partir do dispositivo e importar dados
directamente para o seu telefone.
Lista de serviços: actualiza a lista de serviços
Bluetooth.
Mudar nome: permite mudar o nome do
dispositivo acoplado.
Autorizar dispositivo/Dispositivo não
autorizado: determina se o telefone pode
solicitar ou não a autorização para ligação
quando os outros dispositivos tentam
estabelecer ligação com o seu telefone.
Eliminar: permite remover o dispositivo da
lista de dispositivos.
E720.book Page 95 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Se um dispositivo Bluetooth não autorizado enviar
dados para o telefone, este apresenta uma mensagem
de confirmação. Para a recepção de dados, prima
<Sim>.
Utilize este menu para impedir que alguém não
autorizado utilize o telefone, gerindo os vários códigos
de acesso do telefone e do cartão SIM.
Se introduzir três vezes seguidas um PIN /PIN 2
incorrecto, o cartão SIM é bloqueado. Para
desbloquear, deve introduzir o seu PUK/PUK2
(código de desbloqueio pessoal). Os códigos são
fornecidos pelo operador.
Verificar PIN (Menu 9.7.1)
O PIN (número de identificação pessoal) de 4 a 8
dígitos impede que alguém não autorizado utilize o
cartão SIM. Quando esta função é activada, o telefone
pede que introduza o PIN sempre que o ligar.
Definições (Menu 9)
Receber dados através de Bluetooth
Para receber dados através de Bluetooth, a função
Bluetooth do telefone tem de estar activada.
Segurança (Menu 9.7)
Funções dos menus
Enviar dados por Bluetooth
1. Active a função Bluetooth.
2. Seleccione a aplicação na qual se encontra
armazenado o item que pretende enviar.
3. Desloque-se até ao item pretendido e prima
<Opções>.
4. Seleccione Enviar → Bluetooth.
O telefone procura os dispositivos que se
encontram dentro do alcance e apresenta a lista de
dispositivos disponíveis.
5. Seleccione um dispositivo.
6. Se necessário, introduza o PIN para Bluetooth
necessário para o acoplamento e prima <OK>.
Alterar PIN (Menu 9.7.2)
Utilize este menu para alterar o PIN. A função verificar
PIN deve ser activada para ser possível efectuar a
alteração.
95
E720.book Page 96 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Funções dos menus
Bloqueio telefone (Menu 9.7.3)
Esta função evita que o telefone seja utilizado sem
autorização.
Quando esta função é activada, deve introduzir um
código de 4 a 8 dígitos cada vez ligar o telefone.
O código está predefinido para 00000000. Para
alterar o código, utilize o menu Alterar código.
Alterar código (Menu 9.7.4)
Utilize este menu para alterar o código do telefone. O
código está predefinido para 00000000.
Privacidade (Menu 9.7.5)
Utilize este menu para bloquear todas as funções de
menu no telefone, excepto as funções de chamada.
Quando esta função é activada, tem de introduzir o
código do telefone para aceder às funções do menu. O
código está predefinido para 00000000.
96
Bloquear SIM (Menu 9.7.6)
A função bloquear SIM permite que o telefone
funcione apenas com o SIM actual, atribuindo um
código de bloqueio SIM. Deve introduzir o código de
bloqueio SIM para utilizar um cartão SIM diferente.
Modo FDN (Menu 9.7.7)
Se for suportado pelo cartão SIM, o modo do número
de marcação fixa (FDN) permite limitar as chamadas
efectuadas para um determinado conjunto de números
de telefone. Quando esta função é activada, pode
apenas efectuar chamadas para os números de
telefone guardados no cartão SIM. Para utilizar esta
função, tem de introduzir o PIN2.
Alterar PIN2 (Menu 9.7.8)
Se for suportado pelo cartão SIM, a função alterar
PIN2 permite alterar o PIN2 actual.
E720.book Page 97 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Ligações (Menu 9.8)
O seu telefone está predefinido para ser ligado à
rede. Se alterar as definições de MMS sem consultar
previamente o operador, as funções WAP, MMS e
email poderão não funcionar correctamente.
•
Portadora: selecciona o tipo de portadora de
rede.
Definições avançadas: altera as opções
avançadas. Dependendo da definição de
portadora, as opções disponíveis podem variar.
Quando a portadora está configurada para
GPRS:
APN: permite introduzir o nome do ponto de
acesso.
Nome de utilizador: permite introduzir o
nome de utilizador.
Palavra-passe: permite introduzir o código de
início de sessão.
Quando a portadora está definida para GSM:
Número de acesso: permite introduzir o
número de telefone PPP.
Nome de utilizador: permite introduzir o
nome de utilizador.
Palavra-passe: permite introduzir o código de
início de sessão.
Tipo de acesso: selecciona um tipo de
chamada para a transmissão de dados.
Definições (Menu 9)
Criar um perfil
1. Prima <Novo> e indique as seguintes
informações:
• Nome do perfil: introduza o nome do perfil.
• URL inicial: permite introduzir o endereço da
homepage WAP do servidor.
• Proxy: activa ou desactiva o servidor proxy.
Quando esta opção é activada, as opções
Endereço IP e Porto são activadas.
• DNS: activa ou desactiva o endereço DNS.
Quando esta opção é seleccionada, DNS1 e
DNS2 são activadas.
•
Funções dos menus
Utilize este menu para criar e personalizar os perfis
que contêm as definições para ligar o seu telefone à
rede. Estas definições são necessárias para utilizar o
browser WAP ou enviar mensagens MMS ou emails.
97
E720.book Page 98 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
2. Prima <Guardar> para guardar o perfil.
Utilizar as opções de perfil
Prima <Opções> para aceder às seguintes opções:
• Editar: edita o perfil.
• Eliminar: elimina o perfil.
• Adicionar nova ligação: adiciona um novo perfil.
Repor definições (Menu 9.9)
Utilize este menu para repor individualmente as
definições do telefone, do visor e de som. Também
pode repor todas as definições do telefone de uma só
vez.
1. Prima [ ] para verificar a(s) categoria(s) de
definição a serem repostas.
2. Prima <Repor> para repor os itens marcados.
3. Prima <Sim> para confirmar a reposição.
4. Introduza o código do telefone e prima <OK>.
O código está predefinido para 00000000. É
possível alterar este código.p. 96
98
Resolução de problemas
Ajuda e necessidades pessoais
Para poupar tempo e dinheiro de uma chamada de
assistência desnecessária, efectue as verificações
simples nesta secção antes de contactar um técnico de
assistência.
Quando liga o telefone, podem surgir as
seguintes mensagens:
"Insira cartão SIM"
• Verifique se o cartão SIM está correctamente
instalado.
"Introd código"
• A função de bloqueio automático foi activada. Tem
de introduzir o código do telefone antes de o poder
utilizar.
"Introduza PIN"
• É a primeira vez que utiliza o telefone. Tem de
introduzir o Número de Identificação Pessoal (PIN)
fornecido com o cartão SIM.
E720.book Page 99 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
"Introduza PUK"
• O código PIN foi introduzido incorrectamente três
vezes seguidas e o telefone ficou bloqueado.
Introduza o PUK fornecido pelo operador.
Aparece "Sem rede", "Falha da rede" ou "Não
efectuado"
• Perdeu-se a ligação à rede. Pode estar numa zona
com sinal fraco. Desloque-se e tente outra vez.
• Está a tentar aceder a uma opção que não
subscreveu junto do operador. Contacte o operador
para obter mais informações.
Introduziu um número, mas este não foi
marcado
• Premiu a tecla [ ]?
• Está a aceder à rede certa?
• Pode ter definido as opções de barramento de
chamadas recebidas.
O seu interlocutor não consegue comunicar
consigo
• O seu telefone está ligado (premiu a tecla [ ]
durante mais de um segundo)?
• Está a aceder à rede certa?
• Pode ter definido opções de barramento de
chamadas recebidas.
O seu interlocutor não o ouve a falar
• Desligou o microfone?
• Tem o telefone próximo da boca? O microfone
encontra-se localizado na parte inferior do
telefone.
Resolução de problemas
A função Verificar PIN encontra-se activada.
Sempre que ligar o telefone, tem de introduzir o
PIN. Para desactivar esta função, utilize o menu
Verificar PIN.
O telefone começa a apitar e a mensagem
"** Aviso ** Bateria fraca" aparece a piscar no
visor
• A bateria tem pouca carga. Recarregue a bateria.
99
E720.book Page 100 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
A qualidade de áudio da chamada é fraca
• Verifique o indicador de intensidade do sinal no
visor (
). O número de barras apresentado
indica a intensidade do sinal de forte (
) a fraco
( ).
• Tente deslocar o telefone ligeiramente ou
coloque-se mais perto de uma janela, se estiver
num edifício.
O número não é marcado quando seleccionar
uma entrada em Contactos
• Verifique se o número foi guardado correctamente
através da função Procurar contacto.
• Se for necessário, guarde novamente o número.
Se as instruções acima não resolverem o
problema, anote o seguinte:
• o modelo e números de série do telefone
• as informações da garantia
• uma descrição clara do problema
Em seguida, contacte o representante local ou o
serviço pós-venda da Samsung.
100
Informações sobre saúde e
segurança
Informações de certificação SAR
Este telefone está em conformidade com os requisitos da
UE (União Europeia) relativos à exposição a ondas de
rádio.
O telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi
concebido e fabricado para não exceder os limites de
exposição a energia de rádio frequência (RF)
recomendados pelo Conselho da UE. Estes limites
inserem-se em directrizes completas e estabelecem os
níveis permitidos de energia de RF para o público em
geral. As directrizes foram desenvolvidas por organizações
científicas através da avaliação periódica de estudos
científicos. Os limites incluem uma margem de segurança
substancial criada para assegurar a segurança de todas as
pessoas, independentemente da idade ou estado de saúde
em que se encontrem.
E720.book Page 101 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
A exposição normal relativa a telemóveis emprega uma
unidade de medida denominada SAR (Specific Absortion
Rate – taxa de absorção específica). O limite SAR
recomendado pelo Conselho da UE é 2,0 W/Kg.*
Os testes de SAR são conduzidos utilizando posições de
funcionamento normal, com o telefone a transmitir no
mais elevado nível de potência certificado em todas as
bandas de frequência testadas. Apesar de o SAR ser
determinado ao nível mais elevado de potência certificado,
o nível SAR real do telefone, em funcionamento, pode
situar-se muito abaixo do valor máximo. Isto acontece
porque o telefone foi concebido para funcionar com vários
níveis de potência, de modo a utilizar apenas a potência
necessária para se manter em contacto com a rede. Regra
geral, quanto mais perto se encontrar de uma estação
base, mais baixa é a potência de emissão do telefone.
* O limite SAR dos telemóveis utilizado pelo público é de 2,0
watts/quilograma (W/Kg) ponderado para 10 gramas de tecido
orgânico. O limite incorpora uma margem de segurança
substancial para oferecer uma protecção adicional ao público e
ter em conta quaisquer variações nas medições. Os valores
SAR podem variar consoante os requisitos nacionais e a banda
de rede.
Cuidados a ter com as baterias
•
•
•
•
Nunca utilize um carregador ou uma bateria que
apresente danos, sejam eles quais forem.
Utilize a bateria apenas para o fim previsto.
Se utilizar o telefone perto da estação base da rede, o
consumo de energia é menor. Os tempos de espera e
de conversação são largamente afectados pela
potência do sinal na rede celular e pelos parâmetros
definidos pelo operador.
Os tempos de carregamento das baterias dependem
da carga existente na bateria e do tipo de bateria e
carregador utilizados. A bateria pode ser carregada e
descarregada centenas de vezes, mas desgasta-se
gradualmente. Quando o tempo de funcionamento
(conversação e standby) é consideravelmente menor
do que o normal, é altura de comprar uma bateria
nova.
Informações sobre saúde e segurança
O valor SAR mais elevado para este modelo foi
0,664 W/kg.
Antes de um novo modelo de telefone ficar disponível para
venda ao público, tem de ser comprovada a conformidade
com a Directiva R&TTE Europeia. Esta directiva inclui,
como um dos requisitos essenciais, a protecção da saúde
e a segurança do utilizador e de quaisquer outras pessoas.
101
E720.book Page 102 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Informações sobre saúde e segurança
•
•
•
•
102
Se não for utilizada, uma bateria totalmente carregada
descarregar-se-á com o tempo.
Utilize apenas baterias aprovadas pela Samsung e
carregue-as unicamente com carregadores aprovados
pela Samsung. Quando não estiver a utilizar o
carregador, desligue-o da corrente. Não deixe a
bateria ligada ao carregador durante mais do que uma
semana, porque a sobrecarga encurta a vida da
bateria.
As temperaturas extremas afectam a capacidade de
carga da bateria: pode necessitar de ser arrefecida ou
aquecida primeiro.
Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, tal
como dentro de um carro no Verão ou no Inverno pois
reduzirá a capacidade e o tempo de vida da bateria.
Tente sempre manter a bateria à temperatura
ambiente. Mesmo com a bateria com carga completa,
se o telefone tiver a bateria quente ou fria poderá não
funcionar. As baterias de iões de lítio são
particularmente afectadas por temperaturas abaixo de
0 °C (32 °F).
•
•
Não ponha a bateria em curto-circuito. Pode ocorrer
um curto-circuito acidental quando um objecto
metálico (moeda, clipe ou caneta) provoca uma
ligação directa entre os terminais + e – da bateria
(contactos metálicos da bateria), por exemplo quando
transporta uma bateria extra num bolso ou numa
pasta. O curto-circuito dos terminais pode danificar a
bateria ou o objecto que provoca o curto-circuito.
Deite fora as baterias usadas de acordo com as
normas locais em vigor. Recicle-as sempre. Não as
queime.
Segurança na estrada
O telemóvel oferece a capacidade de comunicar por voz,
praticamente em todo o lado e a qualquer hora. Mas os
benefícios de utilização do telemóvel acarretam uma
grande responsabilidade, que todos os utilizadores
deverão assumir.
Quando conduz um carro, a condução é a sua primeira
responsabilidade. Quando utilizar o seu telemóvel num
carro, certifique-se de que cumpre os regulamentos
especiais de um determinado país ou região.
E720.book Page 103 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Dispositivos electrónicos
Respeite sempre as leis locais em vigor e desligue sempre
o telefone quando for proibido utilizá-lo, possa causar
interferências ou represente um perigo.
A maioria dos equipamentos electrónicos modernos está
equipada com blindagem contra sinais de rádio frequência
(RF). No entanto, alguns equipamentos podem não ter
sido blindados contra sinais RF provenientes do telemóvel.
Contacte o fabricante para se informar sobre as
alternativas disponíveis.
Quando ligar o telefone ou qualquer acessório a outro
dispositivo, leia o respectivo manual do utilizador para
obter instruções detalhadas sobre segurança. Não ligue o
aparelho a produtos incompatíveis.
Tal como acontece com outros equipamentos de
transmissão de rádio, os utilizadores deverão ter em
mente que, para um funcionamento satisfatório do
equipamento e para segurança pessoal, é aconselhável
que o equipamento seja utilizado apenas na posição de
utilização normal (junto do ouvido com a antena apontada
para cima, por cima do ombro).
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância
mínima de 15 cm entre um telefone e o pacemaker, para
evitar potenciais interferências com o pacemaker. Estas
recomendações estão de acordo com a investigação
independente e com as recomendações da Wireless
Technology Research. Se tiver razões para suspeitar de
que existem interferências, desligue imediatamente o
telefone.
Informações sobre saúde e segurança
Condições de funcionamento
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com
alguns aparelhos auditivos. Em caso de interferências,
poderá ter interesse em contactar o fabricante do
aparelho auditivo para conhecer as alternativas
existentes.
103
E720.book Page 104 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Informações sobre saúde e segurança
Outros dispositivos médicos
Ambientes potencialmente explosivos
Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal,
contacte o respectivo fabricante para determinar se este
se encontra convenientemente blindado contra energia de
RF externa.
Desligue o telefone em quaisquer áreas com uma
atmosfera potencialmente explosiva e respeite todos os
sinais e instruções. Nestas áreas, as faíscas podem causar
explosões ou incêndios e originar ferimentos e,
inclusivamente, a morte.
É possível que o seu médico o possa ajudar a obter esta
informação.
Desligue o telefone em locais de assistência médica,
sempre que exista regulamentação afixada nessas áreas
com instruções nesse sentido.
Veículos
Os sinais de RF podem afectar sistemas electrónicos de
veículos motorizados instalados incorrectamente ou com
blindagem deficiente. Consulte o fabricante ou o
representante da marca do veículo.
Também deve consultar o fabricante de qualquer
equipamento que tenha sido adicionado ao veículo.
Locais com sinalização
Desligue o telefone em quaisquer instalações em que
estejam afixados avisos que assim o exijam.
104
Os utilizadores deverão desligar o telefone em postos de
abastecimento de combustível (estações de serviço).
Relembra-se aos utilizadores a necessidade de respeitar
quaisquer restrições à utilização de equipamento rádio em
armazéns de combustível (áreas de armazenamento e
distribuição de combustível), fábricas de produtos
químicos ou locais onde estejam a decorrer actividades
com detonações.
As áreas com ambientes potencialmente explosivos estão
frequentemente, mas nem sempre, claramente
identificadas. Incluem porões de navios, instalações de
transferência ou armazenamento de produtos químicos,
veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (como
propano ou butano), áreas em que existem no ar químicos
ou partículas, como grãos, pó ou partículas metálicas e em
quaisquer locais em que lhe é normalmente pedido para
desligar o motor do veículo.
E720.book Page 105 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Chamadas de emergência
Lembre-se que para efectuar ou receber chamadas, o
telefone tem de estar ligado e numa zona com adequada
potência de sinal. Poderá não ser possível efectuar
chamadas de emergência em todas as redes celulares ou
quando certos serviços da rede e/ou funções do telefone
estiverem a ser utilizados. Informe-se junto do operador
da rede celular.
Proceda do seguinte modo para efectuar uma chamada de
emergência:
1. Se o telefone não estiver ligado, ligue-o.
2. Introduza o número de emergência utilizado no local
em que se encontra (por exemplo, 112 ou qualquer
outro número de emergência oficial). Os números de
emergência variam de uns locais para os outros.
3. Prima a tecla [
].
Se algumas funções estiverem a ser utilizadas (por
exemplo, barramento de chamadas), pode ser necessário
desactivá-las para poder efectuar uma chamada de
emergência. Consulte este documento e o operador do
serviço celular local.
Outras informações de segurança
importantes
•
•
•
Só o pessoal técnico qualificado deve reparar ou
instalar o telefone num veículo. Uma instalação ou
reparação incorrectas podem ser perigosas e podem
invalidar a garantia aplicável ao aparelho.
Verifique regularmente se todo o equipamento
telefónico sem fios do veículo está instalado
correctamente e a funcionar em boas condições.
Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis,
gases ou materiais explosivos no mesmo
compartimento em que guarda o telefone, os
componentes ou acessórios.
Informações sobre saúde e segurança
Este telefone, tal como qualquer outro telemóvel, utiliza
sinais de rádio, redes celulares, terrestres e funções
programadas pelo utilizador que não podem garantir a
ligação em todas as condições. Por isso, nunca deverá
ficar inteiramente dependente de um telemóvel para as
comunicações essenciais (por exemplo, situações de
emergência médica).
105
E720.book Page 106 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Informações sobre saúde e segurança
•
•
•
No caso de veículos equipados com airbag, lembre-se
de que a insuflação do airbag é muito forte. Não
coloque objectos, incluindo equipamento instalado ou
sem fios, na área acima do airbag ou na respectiva
zona de desdobramento. Se existir equipamento sem
fios incorrectamente instalado e o airbag for
accionado, poderão ocorrer ferimentos graves.
Desligue o telefone antes de embarcar num avião. A
utilização de telemóveis em aviões é ilegal e pode pôr
em perigo o funcionamento do avião.
A não observância destas instruções poderá levar à
suspensão ou recusa dos serviços de telefonia celular
ao infractor, a acção legal ou a ambos.
•
•
•
•
•
Cuidados e manutenção
O telefone é um dispositivo com elevado nível de
concepção e deve ser tratado com cuidado. As sugestões
abaixo ajudam-no a cumprir as obrigações estabelecidas
na garantia e permitem usufruir das vantagens oferecidas
por este produto durante vários anos.
•
106
Mantenha o telefone, os componentes e os acessórios
fora do alcance da crianças.
•
•
Mantenha o telefone seco. A chuva, a humidade e os
líquidos contêm minerais que corroem os circuitos
electrónicos.
Não utilize o telefone com as mãos molhadas. Se o
fizer, pode apanhar um choque eléctrico ou danificar o
telefone.
Não guarde o telefone em locais poeirentos ou sujos
pois poderá danificar as partes móveis.
Não guarde o telefone em locais quentes. As
temperaturas elevadas podem diminuir a vida útil dos
dispositivos electrónicos, danificar as baterias e
deformar ou derreter certos plásticos.
Não guarde o telefone em locais frios. Quando o
telefone aquece até à temperatura normal de
funcionamento, pode formar-se condensação no
interior, o que pode danificar as placas de circuitos
electrónicos do telefone.
Não deixe cair nem bata ou sacuda o telefone. O
manuseamento descuidado pode quebrar as placas
dos circuitos internos.
Não utilize produtos químicos abrasivos, diluentes ou
detergentes fortes para limpar o telefone. Limpe-o
com um pano macio ligeiramente humedecido em
água com sabão.
E720.book Page 107 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
•
•
•
Informações sobre saúde e segurança
•
Não pinte o telefone. A tinta pode bloquear as partes
móveis e impedir o correcto funcionamento.
Não coloque o telefone sobre ou dentro de dispositivos
de aquecimento, como micro-ondas, fornos ou
radiadores. O telefone pode explodir quando
sobreaquecido.
Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de
substituição aprovada. As antenas não autorizadas ou
os acessórios modificados podem danificar o telefone e
violar quaisquer regulamentos relativos a dispositivos
de rádio.
Se o telefone, a bateria, o carregador ou qualquer
acessório não estiver a funcionar correctamente,
leve-o ao serviço de assistência autorizado mais
próximo. Ali, será devidamente atendido e, se
necessário, o telefone será enviado para reparação.
107
E720.book Page 108 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Índice remissivo
A
Alarme • 46
Altifalante externo • 30
Atender
chamada • 28
segunda chamada • 29
Atender qualquer tecla • 86
B
Banda de rede, seleccionar •
92
Barramento, chamadas • 90
Bateria
carregar • 7
indicador de bateria fraca
•8
precauções • 101
Bloquear
cartão SIM • 96
menus • 96
telefone • 96
Bluetooth
definições • 93
enviar, dados • 95
receber, dados • 95
108
Browser WAP
aceder • 49
cache, limpar • 51
favoritos • 51
C
Caixa entrada, mensagens
email • 59
MMS • 57
SMS • 55
Caixa saída, mensagens • 58
Calculadora • 48
Calendário • 71
Câmara
fotos • 76
opções • 77
vídeos • 80
Caracteres, introduzir • 24
Cartão SIM
bloquear • 96
inserir • 7
Chamada de conferência • 31
Chamada em espera • 90
Chamadas
atender • 28
barramento • 90
desvio • 89
em espera • 29
espera • 90
rejeitar • 28
remarcar • 27
transferir • 30
Chamadas de conferência • 31
Chamadas de emergência •
105
Chamadas internacionais • 27
Chamadas marcadas • 33
Chamadas não atendidas • 33
Chamadas recebidas • 34
Código
barramento de chamadas
• 90
telefone • 96
Conversor • 48
Criar agenda
aniversários • 73
eventos • 72
tarefas • 73
Criar mensagens
email • 54
MMS • 53
SMS • 52
Cronómetro • 49
Custo da chamada • 34
D
Desvio, chamadas • 89
Difundir mensagens • 58
E
Eliminar
alarmes não detectados •
76
clips de vídeo • 84
emails • 60
eventos • 74
fotos • 79
lista telefónica 39
mensagens • 56
registos de chamadas •
33
Em espera, chamada • 29
Emails
criar/enviar • 54
eliminar • 60
perfil • 64
ver • 59
E720.book Page 109 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
F
Fotos
eliminar • 79
tirar • 76
ver • 79
G
Gravar
memorando de voz • 44
vídeos • 80
Grupo de chamadores
criar • 37
gerir • 37
H
Hora internacional • 45
I
Ícones, descrição • 10
ID do chamador • 91
Idioma, seleccionar • 85
Imagens, transferidas • 68
Indicador de bateria fraca • 8
L
Leitor MP3
opções • 42
reproduzir • 41
Ligar/desligar
microfone • 30
telefone • 8
Ligar/desligar som • 88
Lista telefónica
copiar • 36
editar • 35
eliminar • 39
gerir • 39
marcação rápida • 37
opções • 35
M
Marcação rápida • 37
Memo de voz
gravar • 44
reproduzir • 44
Mensagens
difusão celular • 58
email • 54
MMS • 53
SMS • 52
web • 57
Mensagens CB (difusão celular)
• 58
Mensagens enviadas • 59
Mensagens MMS
criar/enviar • 53
eliminar • 57
perfil • 63
ver • 55
Mensagens recebidas
email • 59
Mensagens SMS
criar/enviar • 52
eliminar • 56
ver • 55
Modelos • 61
Modo AB, introdução de texto •
24
Modo de introdução de texto,
alterar • 24
Modo de número de marcação
fixa (FDN) • 96
N
Nomes
introduzir • 24
procurar • 35
Número próprio • 39
O
O meu cartão de nome • 38
P
Parâmetros de som • 87
PIN, alterar • 95
PIN2, alterar • 96
Privacidade • 96
Problemas, resolução • 98
Índice remissivo
Encaminhar
emails • 60
MMS • 57
Estado da memória
itens transferidos • 71
lista telefónica 39
Eventos de alarme não detectados • 75
R
Registo de chamadas
marcadas • 33
não atendidas • 33
recebidas • 34
Relatórios de entrega, mensagem • 62
Remarcação auto • 86
Remarcar
automaticamente • 86
manualmente • 27
Repor telefone • 98
Roaming • 91
109
E720.book Page 110 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM
Índice remissivo
S
Saudação • 85
Saúde e segurança • 100
Segurança
informações • 100
Segurança na estrada • 102
Segurança, chamadas • 95
Selecção de banda • 92
Selecção de rede • 91
Serviços de rede • 89
Servidor de voz
editar • 91
ligar • 91
Silenciar
microfone • 30
tons das teclas • 31
Sinc. PIM
criar um perfil • 47
iniciar • 47
Sons, transferidos • 70
110
T
Telefone
bloquear • 96
código • 96
cuidados e manutenção •
106
desembalagem • 6
ícones • 10
ligar/desligar • 8
visor • 10
Tempo da chamada • 34
Tempo da luz de fundo, definir
• 87
Temporizador • 49
Texto, introduzir • 24
Tom
das teclas • 88
ligação • 89
ligar /desligar • 88
mensagem • 88
som de minuto • 89
tampa • 88
Tons de teclado
enviar • 31
seleccionar • 88
Tons DTMF, enviar • 31
Toque
chamadas recebidas • 87
mensagens • 88
Transferir • 30
U
Último número, remarcar • 27
V
Vídeos
eliminar • 84
gravar • 80
reproduzir • 83
Visor
definições • 86
Volume dos tons de teclado •
88
Declaração de Conformidade (R&TTE)
EN 50361:2001
EN 300 328 v1.4.1 (2003-04)
: EN 301 511 v9.0.2 (2003-03)
(nome e assinatura do responsável)
Yong-Sang Park / Director de Assistência
* Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações sobre o endereço ou o
número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o cartão da garantia ou contacte o revendedor
onde adquiriu o telefone..
(local e data de emissão)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2005. 02. 23
que pode ser disponibilizada a pedido.
(Representante na UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
A documentação técnica mantida pelo:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road,
Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK
Marca de identificação: 0168
O procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10 e detalhado no
Anexo[IV] da Directiva 1999/5/CE foi realizado com o envolvimento do(s) seguinte(s)
organismo(s) notificado(s):
Declaramos que [todos os testes de rádio essenciais foram efectuados e que] o produto em
cima indicado encontra-se em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva
1999/5/CE.
Rede
: EN 50360:2001
EN 301 489-17 v1.2.1 (2002-08)
: EN 301 489-01 v1.4.1 (2002-08)
EMC
SAR
: EN 60950-1:2001
Segurança
com o qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade com as seguintes
normas e/ou outros documentos normativos.
(nome da fábrica, endereço*)
- Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1 Imsoo-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Coreia, 730-350
Fabricado em:
(Nome do modelo)
SGH-E720
(Descrição do produto)
GSM900/GSM1800/GSM1900 Telemóvel
For the following product:
E720.book Page 111 Thursday, June 16, 2005 9:02 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement