advertisement
▼
Scroll to page 2
of 96
ME9114GST1 ME9114W1 ME9114S1 فرن امليكروويف إرشادات ودليل الطهي للمالك إمكانات هائلة نشكرك على شرائك هذا املنتج من .Samsung يرجى العلم بأن ضمان Samsungال يغطي اتصاالت اخلدمة اخلاصة بشرح تشغيل املنتج أو تصحيح التركيب غير السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة أو التنظيف العادية. مت إنتاج هذا الدليل باستخدام ورق ُمعاد تدويره بنسبة .% 100 11:54:50 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 1 احملتويات معلومات السالمة معلومات السالمة2 ............................................................................................................................................................ دليل البحث السريع11.......................................................................................................................................................... ميزات الفرن 12......................................................................................................................................................................... استخدام كتيب اإلرشادات الفرن12................................................................................................................................................................... لوحة التحكم12................................................................................................................................................... األدوات اإلضافية13................................................................................................................................................ استخدام الفرن 13.................................................................................................................................................................. طريقة عمل فرن امليكروويف13........................................................................................................................... التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح14.................................................................................................... ضبط الوقت14...................................................................................................................................................... ضبط أوقات الطهي ومستويات الطاقة15....................................................................................................... الطهي على مرحلة واحدة15.............................................................................................................................. الطهي على عدة مراحل15.................................................................................................................................. استخدام زر 15.............................................................................................................................................+30S إيقاف الطهي16.................................................................................................................................................... إعداد وضع توفير الطاقة16................................................................................................................................. استخدام ميزات الطهي باستخدام اجملس16.................................................................................................... استخدام ميزات الطبخ الصحي 17................................................................................................................... استخدام ميزات اللحوم/الدواجن18................................................................................................................... استخدام ميزة الوجبات اخلفيفة 19................................................................................................................... استخدام ميزات فك التجميد السريع20.......................................................................................................... استخدام ميزات التليني/اإلذابة21....................................................................................................................... استخدام ميزات الوجبة اجلاهزة22..................................................................................................................... استخدام ميزات مؤقت املطبخ22...................................................................................................................... استخدام ميزات التأمني ضد عبث األطفال22.................................................................................................. إيقاف تشغيل صفارة التنبيه23......................................................................................................................... استخدام وضع العرض 23.................................................................................................................................... دليل الطهي بالبخار (الطراز ME9114GST1فقط)23.................................................................................... لقد حصلت اآلن على فرن ميكروويف .SAMSUNG تتضمن إرشادات املالك معلومات قيمة تتعلق بالطهي باستخدام فرن امليكروويف: • احتياطات السالمة • األدوات اإلضافية وأدوات الطهي املناسبة • تلميحات مفيدة للطهي • تلميحات للطهي قائمة بالرموز والشعارات املستخدمة دليل أواني الطهي 25.............................................................................................................................................................. أساليب الطهي 26.................................................................................................................................................................. دليل الطهي 27........................................................................................................................................................................ استكشاف املشكالت وحلها وكود اخلطأ 30................................................................................................................... استكشاف املشكالت وحلها 30......................................................................................................................... كود اخلطأ 31.......................................................................................................................................................... حتذير تنبيه ممارسات عشوائية أو غير آمنة قد ينجم عنها حدوث إصابات جسدية خطيرة أو الوفاة. ممارسات عشوائية أو غير آمنة قد ينجم عنها حدوث إصابات جسدية طفيفة أو إحلاق الضرر باملمتلكات. حتذير؛ خطر حريق حتذير؛ سطح ساخن حتذير؛ كهرباء حتذير؛ مواد متفجرة يحظر القيام بهذا اإلجراء. يحظر اللمس. يحظر الفك. ات ّبع التعليمات بدقة. افصل قابس التيار الكهربي من مأخذ احلائط. تأكد من توصيل اجلهاز مبصدر تيار أرضي ملنع حدوث صدمة كهربية. اتصل مبركز اخلدمة للحصول على املساعدة. مالحظة هام املواصفات الفنية31............................................................................................................................................................... العربية 2 - 11:54:53 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 2 إرشادات هامة تتعلق بالسالمة اقرأ اإلرشادات بعناية واحتفظ بها كمرجع في املستقبل. دائما. تأكد من اتّباع احتياطات السالمة ً قبل استخدام امليكروويف ،تأكد من اتباع اإلرشادات اآلتية. حتذير (وظيفة ميكروويف فقط) حتذير :في حالة تعرض الباب أو قفلي الباب للتلف ،يجب عدم تشغيل الفرن حتى يتم إصالح الفرن بواسطة شخص مؤهل. حتذير :في حالة قيام شخص غير الشخص املؤهل بالصيانة أو عملية إصالح يتم خاللها إزالة الغطاء الذي يقي من التعرض ألشعة امليكروويف فإنه بذلك يعرض نفسه للخطر. 01معلومات السالمة حتذيرُ :يكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر 8سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة .ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز .ينبغي عدم إجراء عمليات التنظيف وصيانة اجلهاز التي ميكن للمستخدم القيام بها بواسطة األطفال ممن يقل عمرهم عن 8سنوات ودون اخلضوع لإلشراف. استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف فقط. عند تسخني األطعمة في أواني بالستيكية أو ورقية، احرص على مراقبة الفرن للتمكن من اتخاذ اإلجراءات الالزمة جتن ًبا الشتعالها. فرن امليكروويف مخصص لتسخني األغذية واملشروبات. وقد يؤدي جتفيف األغذية أو األقمشة وتسخني ألواح التدفئة أو نعال البابوج أو قطع اإلسفنج أو األقمشة الرطبة أو املواد املشابهة لذلك إلى مخاطر اإلصابة أو االشتعال أو احلرائق. هذا اجلهاز مخصص لالستخدام املنزلي فقط. حتذير :يجب عدم السماح لألطفال باستخدام الفرن دون مراقبة إال بعد إعطائهم التعليمات املناسبة بحيث يتمكنون من استخدام الفرن بطريقة آمنة واستيعاب اخملاطر التي قد يتعرضون لها نتيجة االستخدام غير الصحيح. العربية 3 - 11:54:53 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 3 هذا اجلهاز غير مخصص الستخدامه بواسطة أشخاص يعانون من إعاقات جسدية أو حسية أو ذهنية (مبا في ذلك األطفال) أو ممن لديهم نقص في اخلبرة واملعلومات إال إذا خضعوا لإلشراف أو مت تزويدهم بإرشادات تتعلق باستخدام اجلهاز من قبل شخص مسئول عن سالمتهم. في حالة تصاعد دخان ،قم بإيقاف تشغيل الفرن أو فصله عن التيار الكهربي واجعل باب الفرن مغلقً ا إلخماد أي اشتعال. حتذير :قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن امليكروويف حدوث فوران شديد عند غليانها لذا يجب توخي احلذر عند التعامل مع احلاوية. يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز. حتذير :يجب رج محتويات زجاجات الرضاعة وبرطمانات غذاء األطفال أو تقليبها والتحقق من درجة حرارتها قبل استخدامها لتجنب حدوث أي حروق. يحظر سلق البيض ويحظر كذلك تسخني البيض املسلوق جي ًدا دون تقشيره ألنه قد ينفجر حتى بعد انتهاء عملية التسخني بامليكروويف. يجب تنظيف الفرن بشكل منتظم وإزالة أي بقايا للطعام. إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف ،فيجب استبداله بواسطة الشركة املصنّعة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو أشخاص مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر. حتذير :يجب عدم تسخني السوائل أو األطعمة في حاويات مغلقة حتى ال تتعرض لالنفجار؛ يجب عدم تنظيف اجلهاز باستخدام آلة نفاثة للمياه. يجب وضع هذه الفرن في االجتاه واالرتفاع الصحيحني بحيث ميكن الوصول إلى جتويف الفرن ومنطقة التحكم بها بسهولة. ُيكن أن يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن ذلك خطورة عند االستخدام. يجب تشغيل الفرن مع املاء ملدة 10دقائق قبل استخدامه ألول مرة. هذا اجلهاز غير مخصص لالستخدام داخل املركبات أو العربات املغطاة أو ما يشبهها. إذا أصدر الفرن ضجة غريبة أو رائحة حريق أو دخان ،افصل مأخذ الكهرباء على الفور واتصل بأقرب مركز خدمة. العربية 4 - 11:54:53 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 4 حتذير :عند تشغيل اجلهاز في "وضع اجلمع" ،يجب أال يستخدم األطفال الفرن إال حتت إشراف أشخاص بالغني حلمايتهم من درجات احلرارة الناجتة. قد تكون درجة حرارة األسطح مرتفعة عندما يكون اجلهاز قيد التشغيل. ينبغي استخدام فرن امليكروويف أعلى املنضدة فقط وليس في خزانة. حتذير (وظيفة الفرن فقط) -اختياري 01معلومات السالمة يجب وضع امليكروويف بحيث يكون قري ًبا من مأخذ التيار الكهربي بحيث يسهل توصيله. حتذير :يُصبح اجلهاز واألجزاء التي ميكن الوصول إليها ساخنة أثناء االستخدام. ثم ،يتعني عليك توخي احلذر لتجنّب ملس األجزاء ومن ّ الساخنة. يجب احلفاظ على األطفال أقل من 8سنوات بعي ًدا عن املنتج إال إذا كانوا مراقبني بصفة مستمرة. قد يصبح الباب أو السطح اخلارجي ساخنًا عندما يكون اجلهاز قيد التشغيل. يسخن اجلهاز أثناء االستخدام .يجب توخي احلذر لتجنب مالمسة أجزاء التسخني داخل الفرن. يجب أن يكون اجلهاز والسلك اخلاص به بعي ًدا عن متناول األطفال ممن يقل عمرهم عن 8سنوات. حتذير :قد تسخن األجزاء الظاهرة أثناء االستخدام .يجب إبعاد األطفال الصغار عن الفرن. ُيكن استخدام هذا اجلهاز من ِقبل األطفال البالغني من العمر 8سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين لديهم قدرات عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من لديهم نقص في اخلبرة أو املعرفة إذا مت إعطائهم إرشادات وتوصيات فيما يتعلق باستخدام اجلهاز بطريقة آمنة وأصبحوا ُمدركني جلميع اخملاطر املوجودة .ينبغي على األطفال عدم العبث باجلهاز .ال ُيكن لألطفال إجراء التنظيف وصيانة اجلهاز دون مراقبة. يجب عدم استخدام منظف يعمل بالبخار. حتذير :تأكد من إيقاف تشغيل اجلهاز قبل استبدال املصباح لتجنب التعرض لصدمة كهربية. العربية 5 - 11:54:54 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 5 ال تستخدم منظفات كاشطة خشنة أو أدوات كشط معدنية حادة لتنظيف زجاج باب الفرن ألنها قد تؤدي إلى خدش السطح ،مما قد يؤدي إلى كسر الزجاج. هذا اجلهاز غير مخصص ليتم تشغيله بواسطة وسائل للتوقيت اخلارجي أو نظام منفصل للتحكم عن بُعد. تركيب فرن امليكروويف ضع الفرن على سطح أملس مسطح يرتفع عن األرض مبقدار 85سم .يجب أن يكون السطح قويًا بدرجة تكفي لتحمل وزن الفرن بأمان. .1عند تركيب الفرن ،تأكد من تهويته بشكل جيد بترك مسافة 10سم ( 4بوصة) على األقل من اخللف وعلى جانبي الفرن ومسافة 20سم ( 8بوصة) أعاله. 10سم من اخللف 10سم من اجلانب 20سم من أعلى 85سم ارتفاع عن األرض .2قم بإزالة كافة مواد التغليف املوجودة داخل الفرن. .3قم بتركيب احللقة الدوارة والصينية الدوارة .تأكد من دوران الصينية الدوارة بحرية. (الطراز املزوّد بالصينية الدوارة فقط) .4يجب وضع امليكروويف بحيث يكون قري ًبا من مأخذ التيار الكهربي بحيث يسهل توصيله. العربية 6 - 11:54:54 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 6 يحظر تركيب فرن امليكروويف بجوار أشياء تنبعث منها حرارة أو رطوبة ،على سبيل املثال ،وضعه بجوار فرن تقليدي أو مدفئة .يجب االلتزام باملواصفات اخلاصة مبصدر الطاقة اخلاص بالفرن ،وأي كبل آخر يتم استخدامه يجب أن يكون بنفس مقاييس كبل الطاقة الذي يتم توفيره مع الفرن. امسح اجلدران الداخلية وقفل الباب بقطعة قماش مبللة قبل استخدام فرن امليكروويف للمرة األولى. يجب تنظيف األجزاء التالية من فرن امليكروويف على فترات منتظمة ملنع تراكم الدهون وبقايا الطعام: • األسطح الداخلية واخلارجية • الباب وقفلي الباب • الصينية الدوارة واحللقة الدوارة (الطراز املزوّد بالصينية الدوارة فقط) 01معلومات السالمة إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف ،يجب استبداله من قبل الشركة املصنّعة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو أشخاص مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر. لسالمتك الشخصية ،قم بتوصيل الكبل مبأخذ تيار متردد ذو طرف أرضي مناسب. تنظيف فرن امليكروويف «دوما» من نظافة قفلي الباب ومن إغالق الباب تأكد ً بإحكام. ُيكن أن يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن ذلك خطورة عند االستخدام. .1قم بتنظيف السطح اخلارجي بقطعة قماش ناعمة وماء دافئ وصابون .اغسله باملاء ثم جففه. .2قم بإزالة أي بقع موجودة على األسطح الداخلية للفرن بقطعة قماش مبللة بالصابون .اغسلها باملاء ثم جففها. .3إلزالة بقايا الطعام والروائح ،ضع كوب به عصير ليمون مخفف في الفرن وقم بالتسخني ملدة عشر دقائق باستخدام أعلى مستوى للطاقة. العربية 7 - 11:54:54 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 7 .4اغسل الطبق املسموح باستخدامه مع غسالة األطباق في أي وقت حتتاج لذلك. يحظر سكب املاء في الفتحات .يحظر استخدام أي مواد كاشطة أو مذيبات كيماوية .كن حريصا ً جدا ً عند تنظيف قفلي الباب لضمان عدم وجود أي بقايا: • متراكمة • متنع إغالق الباب بشكل صحيح نظف جتويف فرن امليكروويف بعد كل مرة تستخدمه فيها ّ مبحلول تنظيف ،ولكن اترك فرن امليكروويف فترة كافية ليبرد قبل التنظيف لتجنب حدوث أي إصابة. تخزين فرن امليكروويف وإصالحه يجب مراعاة بعض االحتياطات البسيطة عند تخزين فرن امليكروويف أو صيانته. يجب عدم استخدام الفرن في حالة تعطل الباب أو تلف أقفاله: • كسر إحدى مفصالته • تدهور حالة األقفال • تدهور حالة اجلسم اخلارجي للفرن أو تعرضه لالنثناءات يجب أن تتم صيانة عيوب امليكروويف بواسطة فني صيانة مؤهل يحظر إزالة اجلسم اخلارجي للفرن .في حالة حدوث أعطال في الفرن واحلاجة إلى صيانته أو إذا كنت تشك في سالمة حالته: • افصله من مقبس الكهرباء باحلائط • اتصل بأقرب مركز خدمة ملا بعد البيع عند تنظيف اجلزء العلوي داخل التجويف، من األفضل لف جزء التسخني حوالي 45درجة وتنظيفه. (طراز السخان املروحي فقط) العربية 8 - 11:54:55 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 8 إذا أردت تخزين الفرن اخلاص بك بشكل مؤقت ،اختر مكانًا جافًا وخالي من األتربة. السبب :قد تؤثر األتربة والرطوبة بشكل سلبي على أجزاء الفرن. ال تلمس قابس التيار الكهربي بأي ٍد مبتلة. لم يُصنع فرن امليكروويف لالستخدام التجاري. ال توقف تشغيل اجلهاز عن طريق فصل قابس التيار الكهربي عندما يكون قيد التشغيل. ال تقم بسحب سلك التيار الكهربي أو ثنيه بشكل مفرط أو تضع أشياء ثقيلة عليه. عند تسرب الغاز (مثل غاز البروبان أو الغاز النفطي املسال أو غيره من الغازات) ،قم بالتهوية فورًا دون ملس قابس التيار الكهربي. 01معلومات السالمة يجب أال تقوم باستبدال مصباح اإلضاءة بنفسك ألغراض السالمة. الرجاء االتصال بأقرب مركز خدمة عمالء Samsung معتمد لالستعانة مبهندس مؤهل الستبدال املصباح. ال تُدخل أصابعك أو أي مواد غريبة إلى الفرن .وفي حالة دخول أي مواد غريبة إلى الفرن (مثل املاء) ،افصل مأخذ الكهرباء واتصل بأقرب مركز خدمة. جتنّب تعريض اجلهاز لضغط مفرط. ال تضع اجلهاز فوق سطح قابل للكسر ،مثل حوض املاء أو سطح زجاجي. حتذير ال تستخدم البنزين أو التِنر أو منظفات البخار أو املنظفات ذات الضغط العالي لتنظيف اجلهاز. يقتصر تعديل فرن امليكروويف أو إصالحه على فريق العمل املؤهل. تأكد من تطابق مستوى فولطية الكهرباء والتردد والتيار الكهربي لديك مع مواصفات املنتج. ال تسخن السوائل أو األطعمة األخرى في أواني مغلقة عند استخدام وظيفة امليكروويف. محول قم بتوصيل قابس التيار الكهربي مبأخذ احلائط بإحكام .ال تستخدم ّ محول كهرباء. إضافيا أو كهرباء متعدد املقابس أو سلكًا ّ ً يجب عدم استخدام منظفات مائية عالية الضغط أو منظفات نفث البخار للحفاظ على سالمتك. ال تعلق سلك الكهرباء على شيء معدني أو تُدخله بني أي أشياء أو تضعه وراء الفرن. ال تقم بتركيب اجلهاز؛ بالقرب من السخان أو مواد قابلة لالشتعال؛ أو في مكان رطب أو ملوث بالزيت أو مليء باألتربة ،أو في مكان ُمعرض ألشعة الشمس املباشرة واملاء أو في مكان قد يتسرب فيه الغاز؛ أو على أرضية غير مستوية. وال تستخدم مقبس كهرباء أو سلك كهرباء تالف أو مأخذ حائط مفكوك. عند تلف قابس أو سلك الكهرباء ،اتصل بأقرب مركز خدمة. يجب تثبيت هذا اجلهاز على األرض بشكل سليم وفقً ا للمعايير احمللية والدولية. تصب ما ًء أو ترشه مباشرة داخل الفرن. ال ُ قم بإزالة جميع املواد الغريبة كاألتربة أو املاء من أطراف قابس التيار الكهربي ونقاط االتصال باستخدام قطعة قماش جافة بصفة دورية. ال تضع أي أشياء على الفرن أو داخله أو على باب الفرن. العربية 9 - 11:54:58 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 9 حدد مدد تسخني قصيرة ملقادير الطعام القليلة؛ وذلك لتجنّب التسخني الزائد أو تعرّض الطعام لالحتراق. ال ترش مواد متطايرة ،مثل املبيدات احلشرية على سطح الفرن. ال تخزّن أي مواد قابلة لالشتعال داخل الفرن .توخ احلذر عند تسخني أطباق أو مشروبات حتتوي على الكحول؛ حيث إن أبخرة الكحول قد تلمس جز ًءا ساخنًا بالفرن. ال تضع كبل الطاقة أو املقبس في املاء ،واحرص على إبعاد كبل الطاقة عن األسطح الساخنة. يحظر سلق البيض ويحظر كذلك تسخني البيض املسلوق جي ًدا دون تقشيره ألنه قد يتفتق حتى بعد انتهاء عملية التسخني بامليكروويف؛ كذلك ال يجب تسخني الزجاجات والبرطمانات واألواني التي مت تفريغها من الهواء واملغلقة بإحكام والبندق غير املقشر والطماطم ،إلخ. يجب إبعاد األطفال عن الباب عند فتحه أو غلقه ألنهم رمبا يحشرون أنفسهم عند الباب أو رمبا ُتشر أصابعهم داخل الباب. حتذير :قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن امليكروويف حدوث فوران شديد عند غليانها ،لذا يجب توخي احلذر عند التعامل مع األواني؛ "دوما" ملدة تبلغ 20ثانية على األقل ملنع حدوث مثل هذا املوقف ،انتظر ً بعد إيقاف تشغيل الفرن للسماح مبعادلة درجة احلرارة .قم بالتقليب أثناء "دوما" بعد التسخني .في حالة تعرضك التسخني إذا لزم األمر والتقليب ً لإلصابة باحلروق ،اتبع إرشاداتاإلسعافات األولية اآلتية: • • • ال تقم بتغطية فتحات التهوية سواء بقطع من القماش أو الورق؛ إذ قد تشتعل النيران في القماش أو الورق عند تفريغ الهواء الساخن من الفرن. تلقائيا كما قد ترتفع درجة حرارة الفرن بشكل زائد وتتوقف عن العمل ً كاف. حتى تبرد بشكل ٍ دوما قفازات عند إخراج طبق من الفرن لتجنب اإلصابة بحروق استخدم ً غير متوقعة. اغمر اجلزء الذي تعرض للحرق باملاء البارد ملدة 10دقائق على األقل. قم بتغطية مكان احلرق بقطعة جافة ونظيفة من الشاش الطبي. ال تضع دهان كرمي أو زي ًتا أو غسوال ً على احلرق. جزئي أثناء عملية التسخني أو بعد انتهائها ،مع ترك بشكل حرّك السوائل ٍ ٍ السوائل دون تقليب ملدة 20ثانية بعد التسخني مباشرة لتجنّب الغليان املفاجئ. ال تضع الصينية أو الرف في املاء بعد الطهي بفترة قصيرة؛ فقد يؤدي ذلك إلى كسر الصينية أو الرف أو تلفه. قف بعي ًدا عن الفرن مبقدار طول ذراعك عند فتح باب الفرن لتجنّب التعرّض حلروق من جرّاء الهواء الساخن املندفع منها. ال تشغل فرن امليكروويف لقلي األطعمة التي حتتوي على دهون عالية، وذلك بسبب عدم القدرة على التحكم في درجة حرارة الزيت .قد يؤدي ذلك إلى فوران السائل الساخن. ال تقم بتشغيل فرن امليكروويف عندما يكون فارغًا .وعند حدوث ذلك، سيتم إيقاف تشغيل فرن امليكروويف ملدة 30دقيقة للحفاظ على ثم ،فإننا نوصي بوضع كوب ماء داخل الفرن بشكل دائم سالمتك .ومن َّ المتصاص طاقة امليكروويف في حالة تشغيل الفرن بشكل غير مقصود. تنبيه ركّب الفرن وفقً ا للمسافات املذكورة في هذا الدليل. (راجع "تركيب فرن امليكروويف"). استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف "فقط"؛ و"ال" تستخدم األواني املعدنية أو أدوات املائدة ذات الزخارف الذهبية أو الفضية أو املاسكات املعدنية والشوك ،وغيرها من األدوات. قم بإزالة األربطة السلكية من األكياس الورقية والبالستيكية. السبب :قد يحدث ماس كهربائي أو شرارة تؤدي إلى تلف الفرن. يجب توخي احلذر عند توصيل أي أجهزة كهربائية باملقابس القريبة من الفرن. ال تستخدم فرن امليكروويف لتجفيف األوراق أو املالبس. العربية 10 - 11:55:00 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 10 احتياطات لتجنب التعرض احملتمل لقدر كبير من طاقة امليكروويف. (وظيفة امليكروويف فقط) دليل البحث السريع إذا أردت طهي بعض الطعام. قد يؤدي عدم االلتزام باحتياطات السالمة التالية إلى التعرض ألشعة امليكروويف الضارة. (أ) يجب عدم تشغيل الفرن حتت أي ظرف من الظروف عندما يكون باب الفرن مفتو ًحا أو العبث بقفلي األمان (قفلي الباب) أو وضع أي شيء في فتحتي قفلي األمان. .1ضع الطعام في الفرن .اضغط على الزر +30s( 30+ثانية). .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل). (ج) ال تقم بتشغيل امليكروويف في حالة وجود تلف به حتى يتم إصالحه بواسطة فني صيانة أجهزة ميكروويف مؤ َّهل ومدرَّب لدى الشركة املصنعة .ويجب إغالق الباب بإحكام والتأكد من عدم وجود تلف في: النتيجة: ( )1الباب (تعرّضه للثني) ( )2مفصالت الباب (مكسورة أو غير مربوطة بإحكام) ( )3قفال الباب وأسطح إحكام اإلغالق (د) يجب عدم ضبط الفرن أو إصالحه من قبل أي شخص آخر غير فني صيانة أجهزة ميكروويف مؤ َّهل ومدرَّب لدى الشركة املصنِّعة. عند إمتام الطهي ،سيعرض الفرن كلمة «( »Endانتهاء) ويصدر صوت تنبيه أربع مرات. يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. ثم يصدر الفرن صوت تنبيه مرة كل دقيقة. 02دليل البحث السريع املنظف على أسطح (ب) ال تضع أي شيء بني باب الفرن والسطح األمامي وال تسمح بتراكم فضالت الطعام أو ِّ إحكام اإلغالق .وتأكد من نظافة الباب وأسطح إحكام اإلغالق بواسطة مسحها بعد االستعمال باستخدام قطعة قماش مبلَّلة ثم قطعة قماش جافة ناعمة. إذا أردت إضافة 30ثانية أخرى. ستقوم Samsungبفرض رسوم مقابل استبدال أ ّي أجزاء ملحقة أو إصالح أ ّي عيب جتميلي في حالة تلف الوحدة و/أو تلف األجزاء امللحقة أو فقدها بسبب العميل .العناصر التي يغطيها هذا الشرط: اضغط على الزر +30s( 30+ثانية) مرة واحدة أو أكثر لكل 30ثانية أخرى تريد إضافتها. (أ) وجود نتوء أو كشط أو كسر في الباب أو املقبض أو اللوحة اخلارجية أو لوحة التحكم. (ب) كسر في صينية الفرن أو موجهة الدوران أو أداة التدوير أو احلامل السلكي أو فقد أي منهم. • استخدم هذا اجلهاز للغرض اخملصص له فقط كما هو مذكور في دليل اإلرشادات .ال تغطي التحذيرات وإرشادات السالمة املهمة الواردة في هذا الدليل جميع الظروف واملواقف احملتمل حدوثها .لذا ،يقع على عاتقك مسئولية اتباع املنطق السليم والتعامل بحذر ومراعاة االنتباه عند تركيب اجلهاز وصيانته وتشغيله. • ونظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على ُطرز متعددة ،فإن خصائص امليكروويف التي تستعمله قد تختلف قليال ً عن تلك املوصوفة في هذا الدليل ،كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غير قابلة للتطبيق .إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات ،اتصل بأقرب مركز خدمة أو انتقل مباشرة إلى املوقع www.samsung.comللحصول على التعليمات أو املعلومات. • يُستخدم هذا امليكروويف بغرض تسخني الطعام ،ويقتصر على االستخدام املنزلي فقط .ال تقم بتسخني أي نوع من األقمشة أو الوسائد احملببة حتى ال حتترق أو تؤدي إلى نشوب حريق .ولن تتحمل الشركة املصنّعة أي أضرار ناجمة عن االستخدام اخلاطئ للجهاز. • قد يؤدي اإلهمال في تنظيف الفرن إلى تدهور حالة سطحه مما قد يؤثر بشكل سلبي على اجلهاز وقد ينتج عن ذلك خطورة عند االستخدام. العربية 11 - 11:55:01 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 11 ميزات الفرن الفرن لوحة التحكم 3 8 9 2 7 6 .1الباب .6أداة التدوير .2فتحات التهوية .7احللقة الدوارة 1 5 .3اإلضاءة .8فتحتا قفل األمان .4قفال الباب .9لوحة التحكم 4 .5الصينية الدوارة .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 العربية 12 - 11:55:02 2014-07-23 الزر مؤشر الطهي الزر طبخ صحي الزر حلوم/دواجن الزر وجبات خفيفة الزر فك جتميد سريع الزر تليني/إذابة الزر وجبة جاهزة أزرار األرقام .9 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 الزر مستوى الطاقة الزر مؤقت املطبخ الزر الساعة الزر اقتصادي الزر الصوت الزر إيقاف/إلغاء زر 30+ثانية زر تشغيل ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 12 استخدام الفرن األدوات اإلضافية .1احللقة الدوارة ،يتم وضعها في وسط الفرن. الغرض: حتمل احللقة الدوارة الصينية الدوارة. .2الصينية الدوارة ،يتم وضعها على احللقة الدوارة مع وضعها مركزها على أداة التدوير. الغرض : تعتبر الصينية الدوارة هي السطح األساسي للطهي؛ وميكن إخراجها بسهولة للتنظيف. إن أشعة امليكروويف عبارة عن موجات كهرومغناطيسية عالية التردد ،تعمل الطاقة املنبعثة منها على طهي الطعام أو إعادة تسخينه دون التأثير على شكله أو لونه. ميكنك استخدام فرن امليكروويف فيما يلي: • فك التجميد • التسخني • الطهي عملية الطهي. .1يتم توزيع أشعة امليكروويف التي تتولد بواسطة املاجنترون بشكل متساو أثناء دوران الطعام على الصينية الدوارة .وبذلك يتم طهي الطعام بدرجة متساوية. .3جهاز الطهي بالبخار ،راجع الصفحتني 23و.24 (طراز ME9114GST1فقط) الغرض : 03ميزات الفرن نوفر لك العديد من األدوات اإلضافية التي ميكنك استخدامها بطرق متعددة وفقً ا للطراز الذي قمت بشرائه. طريقة عمل فرن امليكروويف .2ميتص الطعام موجات امليكروويف حتى عمق بوصة واحدة تقري ًبا ( 2.5سم) .ثم يستمر الطهي باستمرار بينما تنتقل احلرارة خالل الطعام. يستخدم جهاز الطهي بالبخار البالستيكي عند استخدام وظيفة الطهي بالبخار. تبعا لنوع اإلناء املستخدم وخصائص .3تختلف فترات طهي الطعام ً الطعام: • • • الكمية والكثافة كمية املاء التي يحتوي عليها درجة احلرارة األولية (مجمد أم ال) يستمر طهي الطعام حتى في حالة إخراج الطعام من الفرن ،ألن األجزاء الداخلية من الطعام يتم طهيها بواسطة التوزيع احلراري .لذلك يجب مراعاة أوقات االنتظار احملددة في وصفات الطهي وفي هذا الكتيب لضمان: • طهي الطعام بشكل متساو حتى اجلزء الداخلي منه. • تعرض الطعام بالكامل لنفس درجة احلرارة. العربية 13 - 11:55:03 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 13 التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح ضبط الوقت يتيح لك اإلجراء البسيط التالي التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح طول الوقت. افتح باب الفرن بواسطة ضغط زر الكبس املوجود في اجلانب السفلي من لوحة التحكم .ضع كوبًا من املاء على الصينية الدوارة .ثم أغلق الباب. مضمنة. يحتوي فرن امليكروويف على ساعة ّ تلقائيا على الشاشة. عند اإلمداد بالكهرباء ،يتم عرض الرقم ""12:00 ً الرجاء تعيني الوقت احلالي. • عند تركيب فرن امليكروويف للمرة األولى • بعد انقطاع التيار الكهربائي .1اضغط على زر الرقم إلدخال مدة التشغيل. ( 4إلى 5دقائق) ال تنسى إعادة ضبط الساعة عند التبديل من أو إلى التوقيت الصيفي أو الشتوي. (الساعة). .1اضغط على زر ّ Clock .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة: .2استخدم أزرار األرقام إلدخال الوقت احلالي. يجب الضغط على ثالثة أرقام على األقل لضبط الساعة. إذا كان الوقت احلالي ،5:00فأدخل .0 ،0 ،5 يضيء مصباح الفرن وتبدأ الصينية الدوارة في الدوران. )1يبدأ الطهي ،وعند انتهائه ،يُصدر الفرن صوت تنبيه 4مرات. )2يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه 1مرات (مرة كل دقيقة). )3يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل). في حالة انقطاع التيار الكهربي ،ستحتاج إلى إعادة ضبط الساعة مرة أخرى. ميكنك التحقق من الوقت احلالي أثناء الطهي بواسطة الضغط على الزر ( Clockالساعة). يجب توصيل الفرن مبقبس حائط مناسب .يجب أن تكون الصينية الدوارة في موضعها بالفرن. إذا مت استخدام مستوى طاقة غير احلد األقصى ،تستغرق املياه وقتا ً أطول للغليان. العربية 14 - 11:55:05 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 14 ضبط أوقات الطهي ومستويات الطاقة الطهي على عدة مراحل .1إذا كنت تريد ضبط الطهي على عدة مراحل ،فاستخدم أزرار األرقام لضبط مدة طهي أخرى بعد اتباع اخلطوتني 1و 2في القسم "الطهي على مرحلة واحدة" بهذه الصفحة. الطهي على مرحلة واحدة لتنفيذ عملية طهي بسيطة من خطوة واحدة ،حتتاج فقط إلى ضبط وقت للطهي. تلقائيا .إذا كنت ترغب في تعيني الطاقة إلى أي مستوى يتم ضبط مستوى الطاقة على املستوى عالي ً آخر ،يجب تعيينه باستخدام الزر ( Power Levelمستوى الطاقة). .2اضغط على الزر ( Power Levelمستوى الطاقة) ،ثم استخدم أزرار األرقام لضبط مستوى الطاقة ملرحلة الطهي الثانية. تتطلب بعض وصفات الطهي مراحل مختلفة من الطهي حتت درجات حرارة مختلفة. ميكنك ضبط مراحل متعددة من الطهي بامليكروويف. .1استخدم أزرار األرقام لضبط وقت للطهي. ميكنك ضبط أي فترة زمنية بد ًءا من ثانية واحدة وحتى 99دقيقة و 99 أيضا. ثانية .لضبط فترة زمنية تزيد على دقيقة واحدة ،أدخل الثواني ً على سبيل املثال ،لضبط 20دقيقة ,أدخل .0 ,0 ,0 ,2 .2إذا كنت ترغب في ضبط مستوى الطاقة إلى مستوى غير املستوى عالي ،اضغط على الزر ( Power Levelمستوى الطاقة) ،ثم استخدم أزرار األرقام إلدخال مستوى الطاقة. .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل) لبدء عملية الطهي. مستويات الطاقة = 0مستوى الطاقة: 0 %0 (بدون طاقة) = 6مستوى الطاقة: 60 % 60 (على نار هادئة) = 1مستوى الطاقة: 10 % 10 (دافئ) = 7مستوى الطاقة: 70 % 70 (مرتفع قليالً) = 2مستوى الطاقة: 20 % 20 (منخفض) = 8مستوى الطاقة: 80 % 80 (إعادة تسخني) = 3مستوى الطاقة: 30 % 30 (فك التجميد) = 9مستوى الطاقة: 90 % 90 (قلي) = 4مستوى الطاقة: 40 % 40 (منخفض قليالً) = 10مستوى الطاقة: عالي % 100 (مرتفع) = 5مستوى الطاقة: 50 % 50 (متوسط) 04استخدام الفرن يسمح لك امليكروويف باإلعداد ملستويني مختلفني من الطهي ،كل منها مزود بفترة زمنية ومستوى طاقة خاص به. ويتيح لك زر ( Power Levelمستوى الطاقة) التحكم في مستوى احلرارة من دافئ ( )1إلى عالي (.)10 .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل) لبدء الطهي. إذا كنت ترغب في تغيير مستوى الطاقة ،فاضغط على الزر ( STOP/CANCELتوقّف/إلغاء) قبل الضغط على الزر ( STARTتشغيل) ،ثم أعد إدخال كافة التعليمات. عند إدخال أكثر من مرحلة طهي واحدة ،يجب الضغط على الزر ( Power Levelمستوى الطاقة) قبل أن تتمكن من الدخول إلى مرحلة الطهي الثانية. ميكنك التحقق من مستوى الطاقة أثناء الطهي بالضغط على الزر ( Power Levelمستوى الطاقة). استخدام زر +30S ميكنك زيادة مدة الطهي بالضغط على الزر +30s ( 30+ثانية) إلضافة 30ثانية في كل مرة تضغط فيها. .1اضغط على الزر +30s( 30+ثانية) مرة واحدة لكل 30ثانية ترغب في إضافتها. .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل). أضف 30ثانية إلى برنامج ما أثناء تشغيله باستخدام الزر +30s( 30+ثانية) لكل 30ثانية ترغب في إضافتها. العربية 15 - 11:55:06 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 15 إيقاف الطهي استخدام ميزات الطهي باستخدام اجملس ميكنك إيقاف عملية الطهي في أي وقت وذلك حتى ميكنك: • التحقق من مدى نضج الطعام • قلب الطعام أو تقليبه حسب احلاجة • اترك الطعام لفترة من الوقت سيكشف "الطهي التلقائي باستخدام اجملس" في جهاز امليكروويف عن األبخرة املنبعثة من األطعمة وهي تبعا لذلك .تأكد من توصيل فرن امليكروويف بالتيار الكهربي في مرحلة التسخني ،ثم يضبط وقت الطهي ً ملدة ثالث دقائق على األقل. استخدم األطباق املسموح باستخدامها مع جهاز امليكروويف واألغطية الواسعة ،أو قم بتغطية هذه األطباق بغالف من البالستيك. إليقاف الطهي... عندئذ... مؤقت مؤقت :افتح الباب أو اضغط على الزر ( STOP/CANCELإيقاف/إلغاء) مرة واحدة. يتوقف الطهي. النتيجة: الستئناف عملية الطهي ،أغلق الباب مرة أخرى واضغط على الزر ( STARTتشغيل). كامل كامل :اضغط على الزر ( STOP/CANCELإيقاف/إلغاء) مرة واحدة. توقف عملية الطهي. النتيجة: إذا رغبت في إلغاء إعدادات الطهي ،فاضغط على الزر ( STOP/CANCELإيقاف/إلغاء) مرة أخرى. افتح الباب .ضع الطعام في منتصف الصينية الدوارة .أغلق الباب. .1اضغط على الزر ( Sensor Cookالطهي باستخدام اجملس) وفقً ا لنوع الطعام الذي تقوم بطهيه. .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل) (على سبيل املثال ،بطاطس). " ويبدأ فرن امليكروويف في الطهي. تعرض الشاشة " إذا كنت تريد التحقق من الوقت احلالي أثناء الطهي ،فاضغط على الزر ( Clockالساعة). إعداد وضع توفير الطاقة الطعام يتميز الفرن بوضع توفير الطاقة. الفشار • اضغط على الزر ( Ecoاقتصادي). إيقاف تشغيل الشاشة. النتيجة : • للخروج من وضع توفير الطاقة ،افتح الباب أو اضغط على الزر ( Ecoاقتصادي)، وستعرض الشاشة الوقت احلالي .الفرن جاهز لالستخدام. وظيفة توفير الطاقة التلقائية إذا لم حتدد أي وظيفة عندما يكون اجلهاز في منتصف إعداد أو عملية تشغيل مع حالة التوقف املؤقت ،يتم إلغاء الوظيفة ويظهر مؤشر الساعة بعد مرور 25دقيقة. يتم إيقاف تشغيل مصباح الفرن بعد مرور 5دقائق في حالة فتح الباب. البطاطس وجبات لفرد واحد حجم الوجبة 100-85جم عبوة واحدة اإلرشادات كيسا واح ًدا فقط من أكياس الفيشار اخملصصة استخدم ً للطهي في امليكروويف في كل مرة. توخ احلذر عند إخراج الكيس الساخن من الفرن وفتحه. اترك الفرن ملدة 5دقائق ليبرد قبل استخدامه مرة أخرى. حبة إلى 6حبات قم بثقب كل ثمرة بطاطس عدة مرات بواسطة شوكة. وضعها على الصينية الدوارة على شكل دائرة. بعد الطهي ،اترك البطاطس ملدة 5-3دقائق. اترك الفرن ملدة 5دقائق ليبرد قبل استخدامه مرة أخرى. 440-220جم أخرج الطعام من الغالف اخلارجي واتبع التعليمات املوضحة على العبوة واخلاصة بالتغطية واالنتظار. اترك الفرن ملدة 5دقائق ليبرد قبل استخدامه مرة أخرى. العربية 16 - 11:55:07 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 16 استخدام ميزات الطبخ الصحي مبرمجة مسبقً ا. ميزات الطهي الصحي بها 9مدةً للطهي َ فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو مستوى الطاقة. استخدم فقط األواني املسموح باستخدامها مع امليكروويف. .1حدد نوع الطعام املطلوب طهيه بالضغط على الزر ( Healthy Cookingطبخ صحي) مرة واحدة أو عدة مرات. (راجع جدول الطهي الصحي). 4 البطاطس منزوعة القشرة 250جم 250جم زجاجيا كبيرًا له غطاء من أدوات امليكروويف. استخدم طبقً ا ً أضف كمية مضاعفة من املاء البارد ( 500مل) .يرجى تغطية اإلناء .قم بالتقليب قبل مدة االنتظار وأضف امللح والتوابل. اتركها ملدة 10-5دقائق. 6 معكرونة الدقيق الكامل 250جم زجاجيا كبيرًا له غطاء من أدوات امليكروويف. استخدم طبقً ا ً أضف لترًا من املاء املغلي ومقدارًا ضئيال ً من امللح ،ثم قم بالتقليب جي ًدا .ال تضع الغطاء أثناء الطهي .وقم بتغطية الطعام قبل مدة االنتظار وتصفيته جي ًدا فيما بعد. اتركها ملدة من دقيقة إلى 3دقائق. 7 شرائح اللحم الطازج 300جم اغسل السمك وضعه على طبق خزفي ،ثم أضف إليه ملعقة من عصير الليمون .ثم قم بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري .ثم اثقب الغطاء .ثم ضع الطبق على الصينية الدوارة .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. 8 شرائح السلمون الطازج 300جم اغسل السمك وضعه على طبق خزفي ،ثم أضف إليه ملعقة من عصير الليمون .ثم قم بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري .ثم اثقب الغطاء .ثم ضع الطبق على الصينية الدوارة .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. 9 اجلمبري الطازج 250جم اغسل اجلمبري وضعه على طبق خزفي ،ثم أضف إليه ملعقة من عصير الليمون .ثم قم بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري .ثم اثقب الغطاء .ثم ضع الطبق على الصينية الدوارة .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. 5 األرز البني .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة : يبدأ الطهي .عندما ينتهي. )1يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات. )2يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه 1مرات (مرة كل دقيقة). )3يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. استخدم قفازات الفرن أثناء إخراج الطعام منه. حجم الوجبة اإلرشادات 1 ثمار البروكلي 250جم اغسل البروكلي الطازج ونظفّ ه جي ًدا وأعد القرنبيط .ثم ضعها في وعاء زجاجي له غطاء بانتظام .أضف 30مل (ملعقتان كبيرتان) من املاء عند طهي 250جم من الطعام .ثم ضع الوعاء في منتصف القرص الدوار .يرجى تغطية اإلناء .قم بالتقليب بعد الطهي .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. الكود/الطعام 2 اجلزر 250جم اغسل اجلزر ونظفه باملاء وأعد شرائح متساوية احلجم منه. ثم ضعها في وعاء زجاجي له غطاء بانتظام .أضف 30مللي (ملعقتان كبيرتان) من املاء عند طهي 250جرام .ثم ضع الوعاء في منتصف القرص الدوار .يرجى تغطية اإلناء. قم بالتقليب بعد الطهي .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. 3 الفاصوليا اخلضراء 250جم اغسل الفاصوليا اخلضراء ونظفّ ها .ثم ضعها في وعاء زجاجي له غطاء بانتظام .أضف 30مل (ملعقة كبيرة) من املاء عند طهي 250جم .ثم ضع الوعاء في منتصف الصينية الدوارة. يرجى تغطية اإلناء .قم بالتقليب بعد الطهي .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. اإلرشادات 04استخدام الفرن افتح الباب .ضع الطعام في منتصف الصينية الدوارة .أغلق الباب. الكود/الطعام حجم الوجبة اغسل البطاطس ّ وقشرها وقطعها إلى أحجام متساوية. ثم ضعها في وعاء زجاجي له غطاء .أضف 45إلى 60مللي ( 3إلى 4مالعق كبيرة) من املاء .ثم ضع الوعاء في منتصف الصينية الدوارة .يرجى تغطية اإلناء .اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. العربية 17 - 11:55:07 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 17 استخدام ميزات اللحوم/الدواجن مبرمجة مسبقً ا. ميزات حلوم/دواجن بها 5مدد للطهي َ فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو مستوى الطاقة. الكود/الطعام 3 كرات اللحم افتح الباب .ضع الطعام في منتصف الصينية الدوارة .أغلق الباب. حجم الوجبة اإلرشادات عدد 1حجم تقدمي مكونات كرات اللحم. 450جرام من اللحم البقري املفروم وربع كوب من البصل املُقطع وبيضة مخفوقة وملعقة صغيرة من امللح وربع ملعقة صغيرة من الفلفل وملعقتني كبيرتني من املاء .اخلط كافة املكونات وقم بتقليبها جي ًدا .اصنع منها 20كرة من اللحم (كل واحدة Ø 25مم) .ضع كرات اللحم في إناء .قم بتغطيتها برقاقة من ورق امليكروويف احلراري مع ترك فتحة حجمها حوالي 50مللي للتهوية ،ثم قم بطهيها .وبعد الطهي ،اتركها ملدة 5دقائق .وقدمها. عدد 1حجم تقدمي مكونات األومليت. ثالث بيضات بحجم متوسط وثمرة طماطم و 30جرام من اللحم املفروم وملعقتان صغيرتان من اللنب ثم أضف األعشاب والتوابل .اخفق البيض وأضف اللحم وملعقتني كبيرتني من اللنب ثم أضف األعشاب والتوابل .اقطع الطماطم إلى مكعبات وأضفها إلى املزيج مع 50جرام من اجلنب املبشور .بعد إصدار الفرن صوت تنبيه ،قم بتقليبه جي ًدا ثم اضغط على بدء للمتابعة. بعد الطهي ،اتركها ملدة دقيقتني ثم قدمها. .1حدد نوع الطعام املراد طهيه بالضغط على الزر ( Meat/Poultryحلوم/دواجن) مرة واحدة أو عدة مرات. (راجع جدول اللحوم/الدواجن). .2اضغط على الزر رقم 1أو 2أو 3لتحديد حجم التقدمي الذي تريده. (راجع جدول اللحوم/الدواجن). .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة : يبدأ الطهي .عندما ينتهي. )1يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات. )2يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه 1مرات (مرة كل دقيقة). )3يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. يبني اجلدول التالي برامج إعادة التسخني التلقائي اخلاصة بالوظيفة حلوم/دواجن والكميات التي ميكن طهيها واإلرشادات املناسبة .يتم تشغيل هذه البرامج باستخدام طاقة امليكروويف فقط. الكود/الطعام 1 صدور الدجاج حجم الوجبة اإلرشادات شخصا واح ًدا اغسل القطع وضعها على طبق خزفي .ثم قم كمية تكفي ً بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري. ( 300جم) ثم اثقب الغطاء .ثم ضع الطبق على الصينية الدوارة .اتركها ملدة 2دقائق. 4 شرائح العجة 5 اللحم املقدد شخصا واح ًدا اختر شرائح اللحم املقدد الطازج من اجلزار أو كمية تكفي ً متجر األطعمة أو السوبر ماركت .ضع فوطة ( 125-100جم) كمية تكفي شخصني ورقية ماصة على طبق مسموح باستخدامه مع امليكروويف أو طبق بيركس وقم بالتغطية ( 225-200جم) كمية تكفي 3أشخاص باستخدام فوطة ورقية أخرى ،وقم بعد ذلك بالطهي .قدمها. ( 325-300جم) شخصا واح ًدا اغسل القطع وضعها على طبق خزفي .ثم قم كمية تكفي 2 ً بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري. ( 300جم) صدور الديك الرومي ثم اثقب الغطاء .ثم ضع الطبق على الصينية الدوارة .اتركها ملدة 2دقائق. العربية 18 - 11:55:08 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 18 استخدام ميزة الوجبات اخلفيفة مبرمجة مسبقً ا .فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو ميزات وجبات خفيفة بها 9مدد للطهي َ مستوى الطاقة .افتح الباب .ضع الطعام في منتصف الصينية الدوارة .أغلق الباب. الكود/الطعام .2اضغط على الزر رقم 1أو 4 ,3 ,2لتحديد حجم الوجبة الذي تريده. (راجع جدول الوجبات اخلفيفة). .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة : يبدأ الطهي .عندما ينتهي. )1يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات. )2يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه 1مرات (مرة كل دقيقة). )3يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. 3 قطع الدجاج اجملمدة 4 البطاطس املقلية شخصا واح ًدا ضع عدد 2فوطة ورقية على طبق مسموح باستخدامه كمية تكفي ً مع امليكروويف ورتب البطاطس املقلية على الفوط وال ( 150-100جم) تضعها فوق بعضها .استخدم فوطة ورقية إضافية مع كمية تكفي شخصني البطاطس املقلية بعد إخراجها من الفرن .واتركها ملدة ( 200-150جم) دقيقة إلى دقيقتني. 5 قوالب اجلنب شخصا واح ًدا ضع أصابع اجلنب على طبق على شكل دائرة .وال كمية تكفي ً تغطيها .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 6-5قطع) كمية تكفي شخصني ( 10–7قطع) 6 رقائق الناتشو يبني اجلدول التالي برامج إعادة التسخني التلقائي اخلاصة بالوظيفة وجبة خفيفة والكميات التي ميكن طهيها واإلرشادات املناسبة .يتم تشغيل هذه البرامج باستخدام طاقة امليكروويف فقط. الكود/الطعام 1 طبق خزفي 2 أجنحة الدجاج اجملمدة حجم الوجبة اإلرشادات عدد 1حجم تقدمي 04استخدام الفرن .1حدد نوع الطعام املراد طهيه بالضغط على الزر ( Snackوجبات خفيفة) مرة واحدة أو عدة مرات( .راجع جدول الوجبات اخلفيفة). حجم الوجبة اإلرشادات شخصا واح ًدا ضع فوطة ورقية فوق طبق ورتب قطع الدجاج على كمية تكفي ً شكل دائرة على الفوطة الورقية .وال تغطيها .واتركها ( 150-100جم) كمية تكفي شخصني ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 200-150جم) ضع رقائق الناتشو على طبق دون أن يالمس بعضها بعضا .افرد اجلنب بشكل متساو فوقها. ً احملتويات: عدد 2فنجان من قطع خبز التورتيال 1/3فنجان من اجلنب املبشور شخصا واح ًدا يناسب هذا البرنامج طهي فطيرة كيش مثلجة .قم كمية تكفي 7 ً بإزالة الغالف وضعها على الطبق .ضعها على الصينية ( 600جم) فطائر الكيش الدوارة في الفرن .بعد الطهي ،اتركها ملدة تتراوح ما بني دقيقة إلى دقيقتني. شخصا واح ًدا ضع اإلناء املثلج في وعاء زجاجي .قم بتغطية الطبق كمية تكفي ً بغطاء بالستيكي به فتحات تهوية .بعد الطهي، ( 220جم) كمية تكفي شخصني قلب الطعام مرة قبل التقدمي .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 440جم) كمية تكفي 3أشخاص ( 660جم) كمية تكفي 4أشخاص ( 880جم) 8 العصيدة شخصا واح ًدا ضع فوطة ورقية فوق طبق ورتب أجنحة الدجاج على كمية تكفي ً شكل دائرة على الفوطة الورقية .وال تغطيها .واتركها ( 200-150جم) كمية تكفي شخصني ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 250-200جم) شخصا واح ًدا ضع الشوفان اجلاف واملاء أو اللنب في إناء مسموح كمية تكفي ً باستخدامه مع امليكروويف .أضف 150مل من املاء أو ( 35جم) كمية تكفي شخصني احلليب إلى 35جم و 300مل من املاء أو احلليب على 70 جم .بعد إصدار الفرن صوت تنبيه ،قم بتقليب الشوفان ( 70جم) جي ًدا ثم اضغط على بدء للمتابعة .بعد انتهاء الطهي، قم بتقليبه جي ًدا ثم أضف عسل أو سكر بني فوقه. 9 قطع البطاطس شخصا واح ًدا اغسل البطاطس العادية وقطعها إلى أجزاء .امسحها كمية تكفي ً بزيت الزيتون والتوابل .وضعها بحيث يكون جانب ( 350-300جم) كمية تكفي شخصني القطع على طبق مسموح باستخدامه مع امليكروويف. واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 450-400جم) العربية 19 - 11:55:09 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 19 استخدام ميزات فك التجميد السريع متكّنك ميزات فك التجميد السريع من فك جتميد اللحوم والدواجن واألسماك واخلبز والكعك. تلقائيا .ما عليك سوى حتديد البرنامج والوزن. يتم ضبط مدة فك التجميد ومستوى الطاقة ً استخدم فقط األواني املسموح باستخدامها مع امليكروويف. افتح الباب .ضع الطعام اجملمد في إناء خزفي في منتصف الصينية الدوارة .أغلق الباب. .1حدد نوع الطعام الذي تقوم بطهيه بالضغط على الزر ( Power Defrostفك التجميد السريع) مرة واحدة أو أكثر. (راجع جدول فك التجميد السريع). .2حدد الوزن بواسطة ضغط زر الرقم حسب احلاجة. (راجع جدول فك التجميد السريع). اللحوم أو الدواجن أو األسماك 0.1 :كجم إلى 1.5كجم (ميكن حتديده لكل 0.1كجم ،اخلطوة )15 اخلبز /الكيك :ميكن حتديده لكل 0.1كجم إلى 1كجم (ميكن حتديده لكل 0.1كجم ،اخلطوة )10 .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة: • • يبدأ فك التجميد. يصدر الفرن صوت تنبيه أثناء فك التجميد ليذكرك بتقليب الطعام. يبني اجلدول التالي برامج فك جتميد سريع املتعددة والكميات التي ميكن فك جتميدها واإلرشادات املناسبة. قم بإزالة كافة أنواع التغليف قبل بدء فك التجميد .ضع اللحوم والدواجن واألسماك واخلبز/الكعك في طبق زجاجي أو خزفي مسطح. حجم الوجبة اإلرشادات الكود/الطعام 1 اللحوم 1.5-0.1كجم قم بحماية احلواف بورق األملونيوم ،ثم قلّب اللحوم عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه .يتناسب هذا البرنامج مع اللحم البقري وحلم الضأن وشرائح الستيك وقطع اللحم واللحم املفروم .اتركها ملدة من 20إلى 60دقيقة. 2 الدواجن 1.5-0.1كجم قم بحماية أطراف األرجل واألجنحة باستخدام ورق األملونيوم، ثم قلّب الدواجن ،عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه .يناسب هذا البرنامج الدجاجة الكاملة أو أجزاء الدجاج .اتركها ملدة من 20إلى 60دقيقة. 3 السمك 1.5-0.1كجم قم بتغليف ذيل السمكة باستخدام ورق األملونيوم ،ثم قلّب األسماك عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه .يناسب هذا البرنامج األسماك الكاملة وشرائح السمك الفيليه .اتركها ملدة من 20إلى 50دقيقة. 4 اخلبز /الكيك 1 -0.1كجم ضع اخلبز على قطعة من ورق املطبخ وقم بقلبه عندما يُصدر الفرن صوت تنبيه .وضع الكعك على طبق خزفي وقم بقلبه ،إن أمكن ،عند إصدار الفرن صوت تنبيه( .يظل الفرن يعمل ويتوقف عند فتح بابه ).يناسب هذا البرنامج كافة أنواع اخلبز سواء كان كامال ً أو شرائح وأرغفة اخلبز بأنواعه واخلبز الفرنساوي الطويل. ضع أرغفة اخلبز في شكل دائرة .يناسب هذا البرنامج كافة أنواع الكيك اخملبوز والبسكويت وكيك اجلنب والفطيرة احملالة. وال يناسب احللوى وكيك الفواكه والكرمية وكذلك الكيك املغطى بالشوكوالتة .اتركه ملدة 5إلى 20دقيقة. العربية 20 - 11:55:09 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 20 استخدام ميزات التليني/اإلذابة مبرمجة مسبقً ا. ميزات التليني/اإلذابة بها 4مدد للطهي َ فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو مستوى الطاقة. ضع الطعام أوال ً في منتصف الصينية الدوارة وأغلق الباب. .2اضغط على الزر رقم 1أو 2لتحديد حجم الوجبة الذي تريده. (راجع جدول التليني/اإلذابة). .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة : يبدأ الطهي .عندما ينتهي. )1يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات. )2يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه 1مرات (مرة كل دقيقة). )3يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. استخدم فقط األواني املسموح باستخدامها مع امليكروويف. الكود/الطعام 1 الزبد الذائبة حجم الوجبة اإلرشادات شخصا واح ًدا قم بتقطيع الزبد إلى 3أو 4قطع وضعها في وعاء كمية تكفي ً زجاجي صغير .وال تضع الغطاء أثناء اإلذابة. ( 50جم) كمية تكفي شخصني قم بالتقليب بعد الطهي .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 100جم) شخصا واح ًدا قم ببشر الشوكوالتة السوداء ،وضعها في وعاء كمية تكفي 2 ً زجاجي صغير .وال تضع الغطاء أثناء اإلذابة. ( 50جم) الشوكوالتة كمية تكفي شخصني قم بالتقليب بعد اإلذابة .واتركها ملدة دقيقة إلى السوداء الذائبة دقيقتني. ( 100جم) 3 السكر الذائب شخصا واح ًدا ضع السكر في وعاء زجاجي صغير .أضف 10مل من كمية تكفي ً املاء إلى 25جم ،وأضف 20مل إلى 50جم .وال تضع ( 25جم) كمية تكفي شخصني الغطاء أثناء الذوبان .أخرج احملتوى برفق ،واستخدم قفاز فرن! استخدم ملعقة أو شوكة ،وصب الكراميل على ( 50جم) هيئة أشكال على ورق حراري .اترك احملتوى ملدة 10دقائق حتى يجف ،ثم أخرجه من الورق. 4 الزبد الطري شخصا واح ًدا قم بتقطيع الزبد إلى 3أو 4قطع وضعها في وعاء كمية تكفي ً زجاجي صغير .وال تضع الغطاء أثناء التليني. ( 50جم) كمية تكفي شخصني واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. ( 100جم) 04استخدام الفرن .1حدد نوع الطعام املراد طهيه بالضغط على الزر Soften/Melt (تليني/إذابة) مرة واحدة أو عدة مرات( .راجع جدول التليني/اإلذابة). يبني اجلدول التالي برامج تليني/إذابة والكميات التي ميكن طهيها واإلرشادات املناسبة .يتم تشغيل هذه البرامج باستخدام طاقة امليكروويف فقط. العربية 21 - 11:55:10 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 21 استخدام ميزات الوجبة اجلاهزة استخدام ميزات مؤقت املطبخ مبرمجة مسبقً ا. ميزات الوجبة اجلاهزة بها 4مدد للطهي َ فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو مستوى الطاقة. ميكنك استخدام وظيفة املؤقت عن طريق الزر ( Kitchen Timerمؤقت املطبخ). .1اضغط على الزر ( Kitchen Timerمؤقت املطبخ). ضع الطعام أوال ً في منتصف الصينية الدوارة وأغلق الباب. .1حدد نوع الطعام املراد طهيه بالضغط على الزر Ready Meal (وجبة جاهزة) مرة واحدة أو عدة مرات( .راجع جدول الوجبات اجلاهزة). .2اضبط وقت املطبخ عن طريق الضغط على زر الرقم. .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل). النتيجة : يبدأ الطهي .عندما ينتهي. )1يصدر الفرن صوت تنبيه أربع مرات. )2يصدر مؤشر تذكير االنتهاء صوت تنبيه 1مرات (مرة كل دقيقة). )3يتم عرض الوقت احلالي مرة أخرى. يبني اجلدول التالي برامج إعادة التسخني التلقائي اخلاصة بالوظيفة وجبة جاهزة والكميات التي ميكن طهيها واإلرشادات املناسبة .يتم تشغيل هذه البرامج باستخدام طاقة امليكروويف فقط. الكود/الطعام حجم الوجبة اإلرشادات 1 الوجبات اجلاهزة) اجملمدة ّ 2 الوجبات اجلاهزة) اجملمدة ّ 3 وجبة جاهزة مجمدة 300إلى 350جم ضع الوجبة في طبق خزفي وقم بتغطيتها بطبقة من ورق امليكروويف احلراري ،أو اتبع اإلرشادات املدونة على العبوة اخلاصة بالتغطية واالنتظار .يناسب هذا البرنامج الوجبات املكونة من 3مكونات (مثل اللحم بالصلصة واخلضروات وأحد األطباق اجلانبية مثل البطاطس أو األرز أو املعجنات). 4 وجبة جاهزة مجمدة 400إلى 450جم .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل) لبدء وظيفة مؤقت املطبخ. النتيجة: يبدأ العد التنازلي على الشاشة ويصدر صوت تنبيه عند انقضاء الوقت. ال ميكن تشغيل امليكروويف أثناء استخدام مؤقت املطبخ. استخدام ميزات التأمني ضد عبث األطفال مت تزويد فرن امليكروويف ببرنامج أمان خاص ضد عبث األطفال ،وهو يتيح "تأمني" الفرن بحيث ال يتمكن األطفال أو أي شخص غير معتاد على استخدام الفرن من تشغيله عن طريق اخلطأ. .1اضغط على الزر ( STOP/CANCELإيقاف/إلغاء) ملدة 3ثوان. النتيجة: 300إلى 350جم • • مبجرد تأمني الفرن (ال ميكن تشغيل أي من الوظائف). يظهر "( "Locقفل) على شاشة العرض بعد الضغط على أي زر. .2إللغاء قفل الفرن ،اضغط على الزر ( STOP/CANCELإيقاف/إلغاء) مرة أخرى ملدة 3ثوان. 400إلى 450جم النتيجة: ميكنك استخدام الفرن بشكل طبيعي. العربية 22 - 11:55:10 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 22 دليل الطهي بالبخار (الطراز ME9114GST1فقط) إيقاف تشغيل صفارة التنبيه ميكنك إيقاف تشغيل صوت التنبيه وقتما تريد. .1اضغط على الزر ( Soundالصوت). .2اضغط على الزر رقم 1أو .2 .3اضغط على الزر ( STARTتشغيل) .تعود الشاشة لعرض الوقت. النتيجة: • • عند تشغيل تنبيه الصوت :يعود الفرن للعمل مع تشغيل ميزة إصدار صوت التنبيه. عند إيقاف تشغيل تنبيه الصوت :لن يصدر الفرن صوت تنبيه مع كل مرة تقوم بالضغط على أي زر. استخدام وضع العرض ميكن استخدام وضع العرض ملعرفة كيف يعمل فرن امليكروويف دون تسخينه. وعاء صينية إدخال 04استخدام الفرن : 1الصوت يعمل ،ويظهر "( "ONتشغيل) على شاشة العرض. : 2الصوت ال يعمل ،ويظهر "( "OFFإيقاف تشغيل) على شاشة العرض. تعتمد وحدة الطهي بالبخار على فكرة الطهي بالبخار ،وقد مت تصميمها لتوفير طهي سريع وصحي عند الطهي باستخدام فرن امليكروويف من .Samsung وتعد هذه األداة مثالية لطهي األرز واملعجنات واخلضراوات ،وما إلى ذلك في وقت قياسي ،مع االحتفاظ بالقيمة الغذائية لألصناف. تتكون مجموعة وحدة الطهي بالبخار من 3أجزاء: غطاء تتحمل كافة األجزاء درجات احلرارة من 20-إلى 140درجة مئوية. اجملمد ،كما ميكن استخدام كل منها بشكل منفصل أو تتميز هذه األجزاء بأنها مالئمة للتخزين في ِّ معا. استخدامها ً تعليمات االستخدام: يحظر استخدامها عند: • لطهي األطعمة التي حتتوى على نسبة عالية من السكر أو الدهون، • مع الشواية أو عند لف جزء التسخني أو على درج التسخني. .1اضغط على الزر ( Power Levelمستوى الطاقة) ورقم 2ملدة من ثانية إلى 3ثوان. اضغط على الزر: : 1العرض "( "ONتشغيل). : 2العرض ( OFFإيقاف التشغيل). يجب غسل كافة األجزاء جيدا ً باملاء والصابون قبل االستخدام األول. ملعرفة أوقات عملية الطهي ،يُرجى مراجعة التعليمات املوجودة في اجلدول املوضح في الصفحة التالية. .2اضغط على الزر ( STARTتشغيل) .تعود الشاشة لعرض الوقت. الصيانة: ميكن غسل أداة الطهي بالبخار في غسالة األطباق. .3إليقاف تشغيل وضع العرض ،اضغط على الزر Power Level (مستوى الطاقة) والزر رقم 2مرة أخرى ملدة من ثانية إلى 3ثوان. عند غسلها يدويًا ،استخدم املاء الساخن ومحلول التنظيف .ال تستخدم قطع تنظيف كاشطة. اضغط على الزر :2العرض ( OFFإيقاف التشغيل) .4اضغط على الزر ( STARTتشغيل) .تعود الشاشة لعرض الوقت. قد تتسبب بعض األطعمة (مثل الطماطم) في تغير لون البالستيك. وهذا أمر طبيعي ،وليس عي ًبا في التصنيع. فك التجميد: ضع األطعمة اجملمدة في وعاء البخار بدون الغطاء .سيظل السائل في قاع اإلناء ولن يؤثر على الطعام. العربية 23 - 11:55:11 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 23 الطهي: الطعام اخلرشوف خضراوات طازجة اخلضروات اجملمدة األرز البطاطس احملشوة يخني (بارد) حجم الوجبة مستويات مدة الطهي الطاقة (بالدقيقة) كيفية اإلعداد الطعام 300جم (قطعة إلى قطعتني) اإلرشادات اغسل ثمار اخلرشوف ونظفها باملاء .ثم ضع املصفاة داخل اإلناء. وثبت قطع اخلرشوف داخل املصفاة .أضف ملعقة واحدة كبيرة من عصير الليمون. وقم بوضع الغطاء .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. الوعاء وصينية اإلدخال +الغطاء 5-4 % 90 300جم اإلرشادات زن اخلضروات (مثل ،البروكلي والقرنبيط واجلزر والفلفل) بعد غسلها وتنظيفها وتقطيعها إلى قطع متساوية .ثم ضع املصفاة داخل الوعاء. وقم بتوزيع اخلضروات داخل املصفاة .أضف ملعقتني كبيرتني من املاء. وقم بوضع الغطاء .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. الوعاء وصينية اإلدخال +الغطاء 9-8 % 60 300جم اإلرشادات ضع اخلضروات اجملمدة في طبق الطهي بالبخار .ثم ضع املصفاة داخل اإلناء. أضف ملعقة كبيرة من املاء .وقم بوضع الغطاء. قم بتقليبه جيدا ً بعد الطهي وبعد وقت االنتظار .اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. الوعاء +الغطاء 18-15 % 90 250جم اإلرشادات ضع األرز في طبق الطهي بالبخار .أضف 500مل من املاء البارد .وقم بوضع الغطاء. بعد انتهاء الطهي اترك األرز األبيض ملدة 5دقائق واألرز البني ملدة 10دقائق. اتركها ملدة 10-5دقائق. الغطاء + الوعاء 8-7 % 90 500جم + اإلرشادات زن البطاطس وقم بتنظيفها ثم ضعها في وعاء الطهي بالبخار .أضف 3مالعق كبيرة من املاء .وقم بوضع الغطاء .اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. الوعاء +الغطاء 6.5-5.5 % 60 400جم اإلرشادات ضع اليخني في طبق الطهي البخار .وقم بوضع الغطاء .قلبه جيدا ً قبل االنتظار. واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. % 90 6-5 الوعاء وصينية اإلدخال +الغطاء مستويات مدة الطهي الطاقة (بالدقيقة) حجم الوجبة كيفية اإلعداد 400جم حساء (بارد) اإلرشادات صبه في طبق الطهي بالبخار .وقم بوضع الغطاء .قلبه جيدا ً قبل االنتظار. واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. الوعاء +الغطاء 10-8 % 90 400جم احلساء اجملمد اإلرشادات اجملمد في وعاء الطهي بالبخار .وقم بوضع الغطاء. قم بوضع احلساء َّ قلبه جيدا ً قبل االنتظار .اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. الوعاء +الغطاء 2.5-1.5 % 60 150جم قطع اخلبز اجملمدة اإلرشادات احملشوة بلل سطح العجائن احملشوة باملاء البارد .ضع قطعة واحدة أو اثنني من العجائن اجملمدة بجوار باملربى بعضها داخل وعاء الطهي بالبخار .وقم بوضع الغطاء .اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. الوعاء +الغطاء 4-3 % 90 250جم خشاف الفواكه اإلرشادات زن الفواكه الطازجة (مثل ،التفاح والكمثرى والبرقوق واملشمش واملاجنو واألناناس) بعد تقشيرها وغسلها وتقطيعها إلى قطع أو مكعبات متساوية .وضعها في وعاء الطهي بالبخار .أضف ملعقة أو ملعقتني كبيرتني من املاء ،ونفس املقدار من السكر. وقم بوضع الغطاء .اتركه ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. % 90 الوعاء +الغطاء 4-3 طريقة استخدام وحدة الطهي بالبخار + + الوعاء +الغطاء + + الوعاء وصينية اإلدخال +الغطاء احتياطات: توخ احلذر عند فتح الغطاء اخلاص بأداة الطهي بالبخار ،ألن البخار املنبعث من اإلناء يكون ساخنًا للغاية. استخدم قفازات الفرن عند إخراج الطعام بعد طهيه. العربية 24 - 11:55:13 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 24 دليل أواني الطهي أوعية الطهي مسموح باستخدامها مع امليكروويف ورق األملونيوم ✓✗ تعليقات • األدوات الزجاجية الرقيقة ✓ ميكن استخدامها في تدفئة األطعمة والسوائل. قد يتعرض الزجاج الرقيق للكسر أو الشرخ بسبب التسخني املفاجئ. • البرطمانات الزجاجية ✓ يجب إزالة الغطاء .مناسب للتدفئة فقط. املعادن ميكن استخدامه بكميات صغيرة حلماية أسطح األطعمة من النضج الزائد .قد يحدث ماس كهربائي إذا كان ورق األملونيوم قري ًبا ج ًدا من جدار الفرن أو إذا مت استخدام كميات كبيرة منه. • األطباق ✗ • أربطة أكياس الفريزر ✗ قد تتسبب في حدوث ماس كهربائي أو نشوب حريق. الورق طبق التحمير ✓ ال يتم تسخينه مسبقً ا ألكثر من 8دقائق. • األواني الصينية واخلزفية ✓ تكون األواني اخلزفية واألواني الفخارية واألواني اخلزفية املطلية واألواني الصينية عادة مناسبة ،ما لم تكن مزينة بزخارف معدنية. األطباق واألكواب ومناديل املائدة وورق املطبخ • الورق املعاد تصنيعه األطباق الكرتون املصنوعة من البوليستر التي تستخدم مرة واحدة ✓ يتم تغليف بعض األطعمة اجملمدة في هذه األطباق. البالستيك • األكواب املصنوعة من البولستير ✓ ميكن استخدامها في تدفئة الطعام .قد تتسبب احلرارة الزائدة في صهر األدوات املصنوعة من الفوم. • األكياس الورقية أو الصحف ✗ قد حتترق. • الورق املعاد تصنيعه أو األدوات الزجاجية املزينة بزخارف معدنية ✗ قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي. من الفرن إلى أدوات املائدة ✓ ميكن استخدامها ،ما لم تكن مزينة بزخارف معدنية. • األواني ✓ تستخدم في طهي الطعام الذي يستغرق فترات أيضا المتصاص قصيرة وفي تدفئة الطعام .وتستخدم ً الرطوبة الزائدة. ✗ قد يتسبب في حدوث ماس كهربائي. ✓ خاصة إذا كانت مقاومة للحرارة .قد يحدث التواء لبعض أنواع البالستيك األخرى أو يتغير لونها عند درجات احلرارة املرتفعة .ال تستخدم البالستيك املصنوع من امليالمني. ✓ ميكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة .ال يجب أن يالمس الطعام .توخ احلذر عند إزالة طبقة الورق احلراري حيث ينبعث بخار ساخن. ✓✗ فقط إذا كانت حتتمل درجة الغليان أو إذا كانت صاحلة لالستخدام في الفرن .ال يجب أن تكون محكمة اإلغالق .عند الضرورة ،اثقبها بشوكة. تغليف األطعمة السريعة • • الورق احلراري أكياس الفريزر الورق الشمعي أو الدهني األدوات الزجاجية • 05دليل أواني الطهي للطهي باستخدام فرن امليكروويف ،يجب أن تتمكن أشعة امليكروويف من اختراق الطعام دون أن تنعكس على األطباق أو متتصها األطباق املستخدمة .لذا ،يجب احلرص عند اختيار أدوات الطهي .إذا كان وعاء الطهي يحمل عالمة مسموح باستخدامها مع امليكروويف ،فال داعي للقلق .يسرد اجلدول التالي األنواع اخملتلفة ألدوات الطهي ويشير إلى ما إذا كان ميكن استخدامها في فرن امليكروويف أم ال وإلى كيفية استخدامها. أوعية الطهي مسموح باستخدامها مع امليكروويف تعليقات ✓ :مستحسن ميكن استخدامه لالحتفاظ بالرطوبة ومنع تناثر الطعام. ✓ ✓✗ :يستخدم بحذر ✗ :غير آمن العربية 25 - 11:55:13 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 25 أساليب الطهي مستحسن التقليب قم بتقليب األطعمة واخلضروات املوجودة في األطباق اخلزفية أثناء الطهي ليتم توزيع احلرارة بشكل منتظم .ميتص الطعام املوجود في جانب الطبق قدرًا أكبر من الطاقة ويتم تسخينه بسرعة أكبر ،لذلك قم بالتقليب من جوانب الطبق إلى وسطه .يتم إيقاف تشغيل الفرن عند فتح الباب لتقليب الطعام. ترتيب وضع الطعام قم بترتيب الطعام غير متساوي احلجم ،مثل قطع الدجاج واللحم ،بوضع األجزاء األكثر سمكًا جتاه اجلزء اخلارجي للقرص الدوار لتتلقي قدرًا أكبر من طاقة امليكروويف .ولتجنب النضج الزائد للطعام ،ضع األجزاء السمك في وسط القرص الدوار. رفيعة ُ لف الطعام قم بحماية الطعام بواسطة لفه بشرائح رفيعة من ورق األملونيوم لتجنب تعرضه للنضج الزائد .وتشمل األجزاء التي حتتاج إلى احلماية أطراف أرجل وأجنحة الدواجن وزوايا أطباق اخلبز مربعة الشكل .استخدم كميات قليلة من ورق األملونيوم .ألن الكميات الكبيرة قد تؤدي إلى تعرض الفرن للتلف. قلب الطعام قم بقلب الطعام في منتصف عملية الطهي لتتعرض كافة األجزاء لطاقة امليكروويف .وتُعتبر عملية قلب الطعام في غاية األهمية خاص ًة مع األطعمة ذات احلجم الكبير مثل قطع اللحم امل ُهزة للشي. مدة االنتظار حتتفظ األطعمة املطهوة في امليكروويف بحرارة داخلية وتستمر عملية الطهي ملدة دقائق قليلة بعد إيقاف تشغيل الفرن .اترك الطعام مدة من الوقت ليكتمل ن ُضجه ،خاصة األطعمة مثل قطع اللحم كبيرة احلجم وثمرات اخلضراوات الكاملة .حتتاج قطع اللحم كبيرة احلجم إلى هذه املدة من الوقت ليكتمل نضجها من الوسط دون تعريض األجزاء اجلانبية للنضج الزائد .يجب رج أو تقليب كافة األطعمة السائلة مثل ،احلساء أو مشروب الشيكوالتة الساخنة ،عند اكتمال عملية الطهي .اترك املشروبات ملدة من الوقت قبل التقدمي .عند تسخني طعام األطفال ،قلب الطعام جي ًدا وتأكد من درجة حرارته قبل التقدمي. زيادة السوائل املوجودة بالطعام تنجذب طاقة امليكروويف إلى ذرات املاء .لذا يجب تغطية األطعمة التي ال تكون السوائل موزعة داخلها متساو .أضف كمية قليلة من املاء متساو أو تركها ملدة من الوقت ليتم توزيع احلرارة بشكل بشكل ٍ ٍ لألطعمة اجلافة لتساعد في عملية الطهي. تلميحات عامة • تأخذ األطعمة السميكة مثل البطاطس مدة أطول في التسخني من األطعمة األقل سمكًا .يجب تسخني األطعمة ذات النسيج الضعيف على مستوى طاقة منخفض حتى ال جتف. • قد يؤثر ارتفاع مستوى الطاقة ونوعية أدوات الطهي املُستخدمة في مدة الطهي .عند استخدام وصفة طهي جديدة ،استخدم أقل مدة للطهي واطمئن على الطعام من حني آلخر لتجنب تعرضه للنضج الزائد. السجق ،ملنع تفتقها. • يجب ثقب األطعمة ذات القشرة غير املسامية مثل ،البطاطس أو ُ • ال يوصى بالقلي بواسطة تسخني الزيت أو الدهون .قد يؤدي الغليان املفاجئ للزيت أو للدهون إلى حدوث حروق شديدة. • بعض املكونات تسخن أسرع من غيرها .على سبيل املثال ،اجليلي املوجود داخل حلوى الدونتس سيكون أكثر سخونة من العجينة نفسها .ضع هذه اإلرشادات في اعتبارك لتجنب التعرض لإلصابة باحلروق. • ال يوصى بتخزين األطعمة في املنزل داخل امليكروويف حيث قد ال يتم التخلص من كافة البكتيريا الضارة بواسطة عملية التسخني اخلاصة بامليكروويف. • على الرغم من أن أشعة امليكروويف ال تقوم بتسخني أواني الطهي ،فإن احلرارة املنبعثة من الطعام دوما ماسكًا لألواني عند إخراج الطعام من امليكروويف غال ًبا ما تنتقل إلى أدوات الطهي .استخدم ً وقم بإرشاد األطفال إلى القيام باملثل. • ال يوصى بتسخني احللوى التي حتتوي على السكر في امليكروويف ،حيث ميكن أن تصل درجة حرارتها إلى درجة حرارة عالية للغاية .ضع هذه اإلرشادات في اعتبارك لتجنب التعرض ألية إصابات. الطهي التلقائي باستخدام اجملس تلقائيا من خالل الكشف عن كمية البخار يسمح لك "الطهي التلقائي باستخدام اجملس" بطهي الطعام ً املنبعثة من الطعام أثناء الطهي. • عند طهي الطعام ،تنبعث أنواع عديدة من األبخرة .يحدد "الطهي التلقائي باستخدام اجملس" مستوى الطاقة والوقت املناسب بواسطة الكشف عن هذه األبخرة املنبعثة من الطعام ،وبذلك ال حتتاج إلى تعيني مستوى الطاقة ووقت الطهي. • عند تغطية إناء بالغطاء اخلاص به أو بغطاء بالستيكي أثناء "الطهي باستخدام اجملس" ،سيكشف "الطهي التلقائي باستخدام اجملس" عن األبخرة املنبعثة بعد تشبع اإلناء بالبخار. ت قصير ،يبدأ وقت الطهي املتبقي في العد التنازلي .يعد ذلك وق ًتا مناس ًبا • قبل انتهاء الطهي بوق ٍ لتقليب الطعام للطهي عند احلاجة. تلقائيا باستخدام اجملس ،ميكن تتبيله باألعشاب أو التوابل أو الصلصة التي تعطي • قبل طهي الطعام ً للطعام لون ًا أحمر .مع مالحظة أن إضافة امللح أو السكر قد تؤدي إلى ظهور بُقع بنية اللون على الطعام ،لذلك يجب إضافتهما بعد الطهي. العربية 26 - 11:55:13 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 26 دليل الطهي دليل فك التجميد اليدوي هام • • • • • • • تعد أشعة امليكروويف أسلوبًا ممتازًا في فك التجميد عن الطعام .تقوم أشعة امليكروويف بفك جتميد الطعام برفق خالل فترة زمنية قصيرة .ويفيد ذلك بشكل كبير في حالة استقبال ضيوف بشكل مفاجئ. يجب أن يتم فك التجميد الدواجن جي ًدا قبل طهيها .فك أي أربطة معدنية وانزعها من مادة التغليف للسماح بإخراج السائل الذي مت إذابته .ضع الطعام اجملمد على طبق مسموح باستخدامه مع امليكروويف دون غطاء .قم بتصفية الطبق من أي سائل وإخراج محتوياته قدر اإلمكان .افحص الطعام من حني آلخر للتأكد من عدم وصوله إلى درجة الدفء .إذا بدأت األجزاء الصغيرة والرفيعة من الطعام اجملمد للوصول إلى درجة الدفء ،ميكنك حمايتها بواسطة لفها بشرائط صغيرة من ورق األملونيوم أثناء فك التجميد .عندما يصبح السطح اخلارجي للدواجن داف ًئا ،قم بإيقاف فك التجميد واتركها ملدة 30دقيقة قبل املتابعة .اترك اللحوم والدواجن واألسماك لفترة حتى يكتمل فك التجميد .تختلف مدة االنتظار لفك التجميد التام حسب الكمية املطلوب فك جتميدها .يرجى الرجوع للجدول املوجود أدناه. ال يوصى باستخدام ميزة الطهي التلقائي باستخدام اجملس في عمليات طهي متتابعة ،مبعنى إجراء عمليات طهي؛ الواحدة تلو األخرى. ركّب الفرن في مكان جيد التهوية للحصول على التبريد املناسب وللتأكد من أن اجملس سيعمل بشكل دقيق. لتجنب احلصول على نتائج سيئة ،ال تستخدم ميزة "الطهي التلقائي باستخدام اجملس" عندما تكون درجة حرارة الغرفة عالية ج ًدا أو منخفضة ج ًدا. يحظر استخدام مادة منظفة متطايرة لتنظيف فرن امليكروويف .فقد تؤثر املواد املتطايرة من هذا املنظف على اجملس. جتنب وضع الفرن بالقرب من األجهزة التي ينبعث منها غاز أو بخار كثيف ،حيث قد يؤثر ذلك على مستوى األداء املناسب "للطهي التلقائي باستخدام اجملس". دوما على نظافة التجويف الداخلي للفرن .امسح كافة الفضالت بقطعة قماش مبللة. حافظ ً مت تصميم هذا الفرن لالستخدام املنزلي فقط. تلميح : الطعام 06أساليب الطهي األواني واألغطية املستخدمة في الطهي باستخدام اجملس • للحصول على نتائج طيبة عند الطهي باستخدام هذه الوظيفة ،اتبع اإلرشادات اخلاصة باختيار األواني واألغطية املناسبة واملوجودة في اجلداول بهذا الكتيب. دوما األواني املسموح باستخدامها مع امليكروويف وقم بتغطيتها باألغطية اخلاصة بها أو • استخدم ً بأغطية بالستيكية .عند استخدام غطاء بالستيكي ،اترك فتحة إلخراج البخار مبعدل مناسب. دائما بالتغطية باستخدام الغطاء اخلاص باإلناء الذي تستخدمه .إذا لم يكن لإلناء غطاء، • قم ً فاستخدم غطاء من ورق امليكروويف احلراري. • امأل األواني إلى نصفها تقري ًبا. • يجب تقليب األطعمة التي حتتاج إلى التقليب قرب انتهاء دورة "الطهي باستخدام اجملس" ،بعد بدء العد التنازلي للوقت على الشاشة. تتم عملية فك جتميد األطعمة غير السميكة بشكل أفضل عن األطعمة السميكة كما حتتاج الكميات األصغر إلى وقت أقل من الكميات األكبر .تذكر هذا التلميح أثناء جتميد الطعام وفك جتميده .إذابة جتميد األطعمة اجملمدة بدرجة حرارة تتراوح ما بني 18-إلى 20-درجة مئوية ،استخدم اجلدول التالي كدليل .يجب فك جتميد كافة األطعمة باستخدام مستوى طاقة فك التجميد (.)% 30 الوقت (بالدقائق لكل 500جم) مدة االنتظار (دقيقة) اللحوم اللحم املفروم 8-7 30-5 شرائح اللحم 10-9 30-5 اإلرشادات قم بحماية احلواف الرفيعة بورق األملونيوم .ضع اللحم في منتصف الطبق املسموح باستخدامه مع امليكروويف ،ثم ضع الطبق مبنتصف الصينية الدوارة. ثم قم بقلبها بعد أن مير نصف الوقت اخملصص لفك التجميد. (تابع) العربية 27 - 11:55:13 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 27 دليل طهي اللحم في امليكروويف مدة االنتظار (دقيقة) • • قطع الدجاج 9-8 30-10 الدجاج الكامل 10-9 30-10 • • الطعام الوقت (بالدقائق لكل 500جم) الدواجن اإلرشادات قبل فك التجميد ،إذا كان هناك الكثير من بلورات الثلج على جلد الدواجن ،فمن األفضل شطفها مباء بارد وإزالة بلورات الثلج ،وتركها ملدة من 5إلى 10دقائق في جو الغرفة .قم بحماية األجزاء الرفيعة مثل األجنحة واألطراف بورق األملونيوم. ضع قطع الدجاج بحيث يكون اجلانب ذو اجللد ألسفل أوالً ،أو الدجاج الكامل بحيث يكون جانب الصدر ألسفل أوال ً في منتصف الطبق املسموح باستخدامه مع امليكروويف ،ثم ضع الطبق مبنتصف الصينية الدوارة .ثم قم بقلبها بعد أن مير نصف الوقت اخملصص لفك التجميد. السمك السمك الفيليه 10-9 اخلبز التوست /الشطائر الطعام 4.5-2.5 20-5 6-5 20-5 وقت الطهي مستوى الطاقة 10إلى 14دقيقة 0.5 /كيلو جرام في درجة حرارة % 100للدقائق اخلمس األولى، اللحم البقري ثم % 50 50درجة مئوية -غير ناضج املشوي بدون عظم 11إلى 15دقيقة 0.5 /كيلو جرام في درجة حرارة 55درجة مئوية -نضج متوسط حتى 1.8كجم 12إلى 17دقيقة 0.5 /كيلو جرام في درجة حرارة 65درجة مئوية -نضج تام الطريقة ضع اجلزء السمني من اللحم امل ُهز للشي ألسفل على احلامل اخلاص بالشي .ثم قم بالتغطية بالورق الشمعي .اقلبه عند مرور نصف الوقت. اتركها ملدة 5إلى 10دقائق. 30-5 اإلرشادات قم بحماية األطراف الرفيعة بورق األملونيوم .ضع األجزاء الرفيعة أسفل األجزاء السميكة .ضع األسماك في منتصف الطبق املسموح باستخدامه مع امليكروويف ،ثم ضع الطبق مبنتصف الصينية الدوارة .ثم قم بقلبها بعد أن مير نصف الوقت اخملصص لفك التجميد. أرغفة اخلبز (كل رغيف يزن حوالي 50جم) ضع اللحم على احلامل اخلاص بالشي املسموح باستخدامه مع امليكروويف ،ثم ضع احلامل في طبق. ضع اجلزء السمني من اللحم جهة أسفل .استخدم شرائح رفيعة من ورق األملونيوم حلماية أية أطراف أو قطع رفيعة من اللحم. قم بقياس درجة احلرارة في مواضع متعددة من اللحم قبل تركه للمدة املوصى بها. درجات احلرارة التالية هي درجات احلرارة التي يتم عندها إخراج الطعام .الحظ أن درجات حرارة األطعمة ترتفع أثناء مدة االنتظار. اللحم بدون عظم أو بعظم 14إلى 18دقيقة 0.5 /كيلو جرام في درجة حرارة % 100للدقائق اخلمس األولى، ثم % 50 70درجة مئوية -نضج تام حتى 1.8كجم الطريقة ضع اجلزء السمني من اللحم امل ُهز للشي ألسفل على احلامل اخلاص بالشي. ثم بتغطيته بغطاء بالستيكي به فتحات تهوية .اقلبه عند مرور نصف الوقت. اتركها ملدة 5إلى 10دقائق. اإلرشادات أفقيا في منتصف الطبق املسموح رتب اللفائف على شكل دائرة ،أو ضع اخلبز ً باستخدامه مع امليكروويف ،ثم ضع الطبق مبنتصف الصينية الدوارة. ثم قم بقلبها بعد أن مير نصف الوقت اخملصص لفك التجميد. العربية 28 - 11:55:13 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 28 دليل طهي الدواجن في امليكروويف • • • • دليل طهي املأكوالت البحرية في امليكروويف الطعام الدجاج الكامل حتى 1.8كجم قطع الدجاج حتى 0.9كجم وقت الطهي مستوى الطاقة 13-10دقيقة 0.5 /كجم في درجة حرارة 80درجة مئوية % 70 • • الطعام شرائح اللحم الطريقة ضع الدجاجة واجعل جزء الصدر ألسفل على حامل الشي .ثم قم بالتغطية بالورق الشمعي .قم بالقلب عند مرور نصف وقت الطهي .استمر في الطهي حتى يسيل املرق من الدجاجة وحتى يختفي اللون الوردي للحم القريب من العظام .اتركها ملدة 5إلى 10دقائق. 10إلى 13دقيقة 0.5 /كيلوجرام 80درجة مئوية للحوم احلمراء و 75درجة مئوية للحوم البيضاء حتى 0.7كيلوجرام حتى 0.7كيلوجرام الطريقة ضع عظم الدجاج ألسفل في الطبق ،مع وضع األجزاء السميكة على جوانب الطبق .ثم قم بالتغطية بالورق الشمعي .قم بالقلب عند مرور نصف وقت الطهي .استمر في الطهي حتى يسيل املرق من الدجاجة وحتى يختفي اللون الوردي للحم القريب من العظام .اتركها ملدة 5إلى 10دقائق. 6إلى 10دقيقة 0.5 /كيلوجرام % 70 الطريقة ضع الشرائح اخمللية في طبق طهي ،مع وضع الشرائح الرفيعة أسفل غطاء السمك أكثر من 0.5بوصة ،قم بتقليب الطعام من الورق الشمعي .إذا كان ُ وإعادة ترتيبه عند مرور منتصف مدة الطهي .قم بطهي األسماك حتى تُصبح سهلة التقشير بواسطة الشوكة .اتركها ملدة دقيقتني إلى 3دقائق. اجلمبري حتى 0.7كيلوجرام 9إلى 13دقيقة 0.5 /كيلوجرام % 70 الطريقة ضع الشرائح على احلامل اخلاص بالشي مع وضع األجزاء السميكة جتاه اجلانب اخلارجي للحامل .ثم قم بالتغطية بالورق الشمعي .عند مرور نصف وقت الطهي قم بقلب الشرائح وإعادة ترتيبها .قم بطهي األسماك حتى تُصبح سهلة التقشير بواسطة الشوكة .اتركها ملدة 3إلى 5دقائق. الشرائح اخمللية % 70 وقت الطهي مستوى الطاقة 07دليل الطهي ضع الدواجن على احلامل اخلاص بالشي املسموح باستخدامه مع امليكروويف ثم ضع احلامل في طبق. قم بتغطية الدواجن بالورق الشمعي ملنع تناثر الطعام. استخدم ورق األملونيوم حلماية أطراف العظام والقطع الرفيعة أو املناطق التي تبدأ في النضج الزائد. قم بقياس درجة احلرارة في مواضع متعددة قبل ترك الدواجن مدة االنتظار املوصى بها. • • قم بطهي األسماك حتى تُصبح سهلة التقشير بواسطة الشوكة. ضع األسماك على احلامل اخلاص بالشوي املسموح باستخدامه مع امليكروويف ،ثم ضع احلامل في طبق. استخدم ورق األملونيوم حلماية القطع الرفيعة أو املناطق التي تبدأ في النضج الزائد. يحظر الطهي الزائد لألسماك :حتقق من درجة نضجها عند مرور احلد األدنى من وقت الطهي. 6إلى 8دقيقة 0.5 /كيلوجرام % 70 الطريقة ضع اجلمبري في طبق الطهي دون تداخل ودون وضعه فوق بعضه .ثم قم بالتغطية بالورق الشمعي .استمر في الطهي حتى يُصبح متماسكًا وغير شفاف ،ثم قم بالتقليب مرتني أو ثالث مرات .واتركها ملدة 5دقائق. طهي البيض في امليكروويف • • • أيضا بتسخني البيض الناضج جي ًدا دون تقشيره؛ ألنه قد يتفتق. يحظر طهي البيض دون تقشيره وال تقم ً دوما بثقب البيض حتى ال يتفتق. قم ً قم بطهي البيض للمدة احملددة له؛ حيث يصبح جافًا إذا زاد نضجه. العربية 29 - 11:55:14 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 29 دليل طهي اخلضراوات في امليكروويف • • • • • • • • يجب غسل اخلضروات قبل الطهي مباشرةً .غالبا ً ال حتتاج إلى ماء إضافي .عند طهي اخلضراوات الكثيفة مثل ،البطاطس واجلزر والفاصوليا اخلضراء ،أضف 1/4كوب من املاء. تنضج اخلضراوات صغيرة احلجم (اجلزر املُقطع شرائح والبازالء بأنواعها اخملتلفة ،إلخ) أسرع من اخلضراوات كبيرة احلجم. يجب وضع اخلضراوات الكاملة مثل البطاطس والقرع والذرة على شكل دائرة فوق القرص الدوار قبل متساو إذا مت قلبها بعد مرور نصف مدة الطهي. بدء الطهي .تنضج بشكل ٍ دوما األطراف النهائية للخضروات مثل ،الهليون والبروكلي ،باجتاه حافة الطبق مع وضع األطراف ضع ً األمامية باجتاه وسط الطبق. دائما بتغطية الطبق بواسطة غطاء بالستيكي مسموح عند طهي اخلضروات املقطعة ،قم ً باستخدامه مع امليكروويف وبه فتحه. يجب ثقب اخلضروات الكاملة التي لم يتم تقشيرها مثل البطاطس والقرع والباذجنان عدة ثقوب قبل الطهي ملنع تعرضها للتفتق. للطهي بشكل متساو ،قم بقلب اخلضروات الكاملة أو أعد ترتيبها عند مرور نصف مدة الطهي. وبشكل عام ،كلما زادت سمك الطعام ،يجب أن تزيد مدة االنتظار( .تشير مدة االنتظار إلى الوقت الالزم للخضراوات ذات الكثافة العالية واألطعمة كبيرة احلجم ليتم نضجها بعد خروجها من الفرن). ميكن ترك البطاطس املشوية على املنضدة ملدة خمس دقائق حتى يكتمل طهيها ،بينما ميكن تقدمي طبق من البازالء مباشرةً. الطعام البطاطا احللوة املسلوقة حجم الوجبة الطاقة الوقت (بالدقيقة) 350جم % 100 13.5-13 اإلرشادات قم بتقشير البطاطا احللوة (اليام) وتقطيعها بسمك 3سم ووضعها في إناء مصنوع من البيركس .أضف 250مللي من ماء بدرجة حرارة الغرفة في اإلناء. قم بطهيها مع تغطية اإلناء بلفافة ،واثقبها أكثر من مرة .وبعد الطهي ،تخلص من املياه وقم بإعدادها للتقدمي .واتركها ملدة دقيقة إلى دقيقتني. دليل طهي الشعيرية سريعة التحضير (إندومي) في امليكروويف الطعام حجم الوجبة الطاقة الوقت (بالدقيقة) الشعيرية سريعة التحضير (إندومي) عبوة صغيرة ( 80جم) عبوة كبيرة ( 120جم) % 100 7.5-7 9.5-9 اإلرشادات استخدم إنا ًء من زجاج البيركس .ضع الشعيرية ،وأضف 350مل من املاء الفاتر في اإلناء .قم بطهيها مع تغطية اإلناء بلفافة ،واثقبها أكثر من مرة. بعد الطهي ،قم بتصفية املاء ،وامزج توابل اإلندومي. استكشاف املشكالت وحلها وكود اخلطأ استكشاف املشكالت وحلها إذا صادفت أي من املشكالت املذكورة أدناه حاول تنفيذ أي من احللول املقدمة. يُعد ذلك أمرًا عاديًا. • التكثيف داخل الفرن. • وجود تيار هواء حول الباب واجلسم اخلارجي. • انعكاس الضوء حول الباب واجلسم اخلارجي. • انبعاث البخار من حول الباب والفتحات. ال يعمل الفرن عند الضغط على الزر ( STARTتشغيل). • هل الباب مغلق جي ًدا؟ لم يتم طهي الطعام على اإلطالق. • هل قمت بضبط املؤقت بشكل صحيح و/أو الضغط على الزر ( STARTتشغيل)؟ • هل الباب مغلق؟ • هل قمت بزيادة احلمل على الدائرة الكهربائية مما تسبب في انقطاع سلك املنصهر أو فصل التيار الكهربائي؟ الطعام زائد النضج أو نيئ. • هل مت حتديد املدة املناسبة لطهي هذا النوع من الطعام؟ • هل مت اختيار مستوى الطاقة املناسب؟ مصباح الضوء ال يعمل. • ينبغي عدم استبدال مصباح الضوء بيديك ألسباب وقائية .يُرجى االتصال بأقرب مركز خدمة عمالء مهندسا محترفًا الستبدال املصباح. معتمد من ،Samsungلكي يرسلوا إليك ً يتسبب الفرن في حدوث تشويش على أجهزة الراديو أو التلفزيون. • قد يُالحظ تشويش بسيط على أجهزة التلفزيون أو الراديو عند تشغيل الفرن .يُعد ذلك أمرًا عاديًا .حلل هذه املشكلة ضع الفرن بعي ًدا عن أجهزة التلفزيون والراديو وأجهزة االستقبال الهوائي. • في حالة حدوث تشويش من جانب املعالج املصغر للفرن ،قد يتم إعادة تعيني شاشة العرض .حلل هذه املشكلة ،قم بفصل مأخذ التيار وإعادة توصيله مرة أخرى .أعد ضبط الوقت. انبعاث شرارة وإصدار صوت فرقعة داخل الفرن (ماس كهربائي). • هل تستخدم طبقً ا به زخارف معدنية؟ • هل تركت شوكة أو أداة معدنية أخرى داخل الفرن؟ • هل ورق األملونيوم قريب جدا ً من اجلدران الداخلية؟ العربية 30 - 11:55:14 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 30 املواصفات الفنية الدخان والروائح الكريهة عند التشغيل األولي. متاما بعد التشغيل ملدة • إنها حالة مؤقتة نتيجة تسخني املكون اجلديد .سيختفي الدخان والروائح ً 10دقائق. إلزالة الروائح بسرعة أكبر ،يرجى تشغيل فرن امليكروويف مع وضع تشكيلة ليمون أو عصير ليمون في اخلزانة. تسعى شركة SAMSUNGجاهدة إلى حتسني جودة منتجاتها باستمرار .لذا ،تخضع مواصفات التصميم وإرشادات املستخدم للتغيير دون إشعار مسبق. إذا لم تساعدك اإلرشادات السابقة في حل املشكلة ،فاتصل بأقرب مركز خدمة عمالء تابع لشركة .SAMSUNG برجاء قراءة املعلومات اآلتية؛ • طراز الفرن ورقم التسلسل اخلاص به ،عادةً ما يكون مطبوعا ً على اجلزء اخللفي من الفرن • التفاصيل اخلاصة بالضمان واضحا للمشكلة • جهز شر ًحا ً اتصل بالبائع احمللي أو بخدمة ما بعد البيع ملنتجات .SAMSUNG كود اخلطأ تشير الرسالة " "SEإلى. • تنظيف املفاتيح والتحقق مما إذا كان هناك ماء على السطح حول املفتاح. قم بإيقاف تشغيل فرن امليكروويف وحاول ضبطه مرة ثانية. في حال ظهورها ثانية ،اتصل مبركز خدمة عمالء SAMSUNGاحمللي. تظهر الرسالة "،E-12."E-45 • يتم عرض الرسالة " "E-12و" "E-45عندما يكون املستشعر PH/Easy (Humidity)قصيرًا ومبلالً. رمبا يحدث اخلطأ بسبب ارتفاع نسبة الرطوبة في التجويف عند تشغيل فرن امليكروويف مرة أخرى بعد االنتهاء من تشغيله بفترة قصيرة لطهي بعض األطعمة. في هذه احلالة ،أوقف تشغيل فرن امليكروويف ،وبرده ملدة ال تقل عن 5دقائق. في حال ظهور هذا اخلطأ مرة أخرى ،اتصل مبركز خدمة عمالء SAMSUNGاحمللي. مصدر التيار الكهربي 230فولت إلى 50هرتز تيار متردد استهالك الطاقة امليكروويف 1500واط الطاقة الناجتة 100واط 1000 /واط ()IEC-705 تردد التشغيل 2450ميجاهرتز األبعاد (العرض × االرتفاع × العمق) من اخلارج جتويف الفرن 395 × 297 × 517مم 357 × 255 × 357مم احلجم 32لترًا الوزن الصافي 14.0كجم 08استكشاف املشكالت وحلها واملواصفات الفنية الطراز ME9114GST1ME9114W1/ME9114S1/ تظهر الرسالة "( "Doorالباب). • يتم عرض الرسالة ( Doorالباب) عندما يفتح املستخدم الباب أثناء عمل مستشعر .PH/Easy (Humidity)قم بإلغاء الوضع احلالي ،ثم أعد التشغيل من البداية. في حال ظهور هذا اخلطأ مرة أخرى ،اتصل مبركز خدمة عمالء SAMSUNGاحمللي. إذا كنت ترغب في احلصول على أي رمز غير مدرج أعاله أو إذا كان احلل املقترح ال يحل املشكلة، فيمكنك االتصال مبركز خدمة عمالء SAMSUNGاحمللي. العربية 31 - 11:55:14 2014-07-23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 31 www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) www.samsung.com/eg/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/pk/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/Levant/support (English) www.samsung.com/iran/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/sa/support www.samsung.com/sa_en/support (English) www.samsung.com/tr/support www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support www.samsung.com/support 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 183-CALL (183-2255) 8000-GSAM (8000-4726) 800-CALL (800-2255) 08000-726786 16580 021 36 11 00 0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-22273 06 5777444 18252273 021-8255 080 100 22 55 920021230 444 77 11 0800-726-7864 0800-10077 0302-200077 8000 0077 800-00-0077 7095-0077 0800 545 545 0800 300 300 0685 88 99 00 9999 200 499999 1969 0860 SAMSUNG (726 7864) 8007260000 08 197 267 864 0211 350370 847267864 / 827267864 U.A.E OMAN KUWAIT BAHRAIN QATAR EGYPT ALGERIA PAKISTAN TUNISIA JORDAN SYRIA IRAN MOROCCO SAUDI ARABIA TURKEY NIGERIA Ghana Cote D’Ivoire SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA TANZANIA RWANDA BURUNDI DRC SUDAN SOUTH AFRICA BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MOZAMBIQUE DE68-04293A-00 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_AR.indd 32 2014-07-23 11:55:14 ME9114GST1 ME9114W1 ME9114S1 Four micro-ondes Mode d'emploi et guide de cuisson un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 1 2014-07-23 11:54:44 sommaire consignes de sécurité Consignes de sécurité................................................................................. 2 Présentation rapide...................................................................................... 11 Fonctionnalités du four................................................................................ 12 Four............................................................................................................. 12 Tableau de commande................................................................................ 12 Accessoires................................................................................................. 13 Utilisation du four......................................................................................... 13 Fonctionnement d'un four micro-ondes....................................................... 13 Vérification du bon fonctionnement de votre four......................................... 14 Réglage de l'horloge.................................................................................... 14 Réglage du temps de cuisson et de la puissance........................................ 15 Cuisson en une étape.................................................................................. 15 Cuisson en plusieurs étapes........................................................................ 15 Utilisation du bouton +30s........................................................................... 15 Arrêt de la cuisson....................................................................................... 16 Réglage du mode d'économie d'énergie..................................................... 16 Utilisation des fonctions de cuisson par capteur.......................................... 16 Utilisation des fonctions de réalisation de plats sains................................... 17 Utilisation des fonctions pour la viande/la volaille......................................... 18 Utilisation des fonctions snack..................................................................... 19 Utilisation des fonctions de décongélation................................................... 20 Utilisation des fonctions ramollir/fondre........................................................ 21 Utilisation des fonctionnalités plats préparés................................................ 22 Utilisation des fonctions de minuterie........................................................... 22 Utilisation des fonctions sécurité enfants..................................................... 22 Arrêt du signal sonore.................................................................................. 23 Utilisation du mode de démonstration.......................................................... 23 Guide pour la cuisson à la vapeur pure (modèles ME9114GST1 uniquement).......................................................... 23 Guide des récipients.................................................................................... 25 Techniques de cuisson................................................................................ 26 Guide de cuisson.......................................................................................... 27 Dépannage et code d'erreur....................................................................... 30 Dépannage.................................................................................................. 30 Code d'erreur.............................................................................................. 31 Caractéristiques techniques....................................................................... 31 UTILISATION DU MANUEL D’UTILISATION Vous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés • Conseils utiles • Conseils de cuisson LÉGENDES DES SYMBOLES ET DES ICÔNES AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. Avertissement ; Risque d'incendie Avertissement ; Surface chaude Avertissement ; Electricité Avertissement ; Matière explosive Interdit. NE PAS toucher. NE PAS démonter. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez le service d'assistance technique. Remarque Important Français - 2 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 2 2014-07-23 11:54:45 AVERTISSEMENT (Fonction micro-ondes uniquement) AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par une personne qualifiée. AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le démontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement. AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation. AVERTISSEMENT : cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes. Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment pas. Français - 3 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 3 2014-07-23 11:54:45 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Avant d’utiliser le four, vérifiez que les instructions suivantes sont suivies. Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauffage de plaques chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entraîner des blessures, des flammes ou un incendie. Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes et éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale. AVERTISSEMENT : si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc bien attention lorsque vous sortez le récipient du four. AVERTISSEMENT : avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifiez-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les. Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé. Le four doit être nettoyé régulièrement afin d'en retirer tout reste de nourriture. En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses. L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un véhicule (ex. : caravane ou tout autre véhicule similaire). Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT : les liquides et autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risqueraient d’exploser. Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau. Français - 4 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 4 2014-07-23 11:54:45 AVERTISSEMENT (Fonction du four uniquement)-En option AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Français - 5 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 5 2014-07-23 11:54:46 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux commandes. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau. Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche. Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble. Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande. INSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDES Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en toute sécurité. 10 cm 20 cm 1.Lorsque vous installez votre au-dessus à l'arrière four, assurez une ventilation 85 cm adéquate de celui-ci en laissant au-dessus 10 cm sur les côtés du sol un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et sur les côtés et un espace de 20 cm au-dessus. 2.Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four. 3.Installez l’anneau et le plateau. Vérifiez que le plateau tourne librement. (Modèle à plateau tournant uniquement) 4.Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise reste facilement accessible. Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger. Pour votre propre sécurité, ce câble doit être relié à une prise murale avec mise à la terre à courant alternatif appropriée. Français - 6 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 6 2014-07-23 11:54:46 NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES Pour empêcher l’accumulation de graisses et de résidus d’aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants : • Les surfaces intérieures et extérieures • La porte et les joints d’étanchéité • Le plateau tournant et l’anneau de guidage (Modèle à plateau tournant uniquement) Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci se ferme correctement. En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses. 1.Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez. 2.Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez. 3.Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable s’en dégage, placez une tasse d’eau citronnée dans le four et faites-la chauffer pendant dix minutes à pleine puissance. 4.Nettoyez le plateau si nécessaire, ce dernier étant adapté au lave-vaisselle. Ne laissez JAMAIS s’écouler d’eau dans les orifices de ventilation. N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte afin qu’aucune particule : • ne s’y accumule ; • ne nuise à l’étanchéité de la porte. Nettoyez l’intérieur du four micro-ondes après chaque utilisation avec un produit de nettoyage non agressif, mais laissez-le refroidir avant pour éviter toute blessure. Français - 7 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 7 2014-07-23 11:54:46 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel). Respectez les caractéristiques électriques du four ; si vous utilisez une rallonge, celleci doit correspondre aux normes du câble d’alimentation d’origine. Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces intérieures et le joint d’étanchéité de la porte à l’aide d’un chiffon humide. Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d’environ 45°. (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO-ONDES Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions simples. N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés : •Charnière cassée •Joints détériorés •Habillage déformé ou embouti Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les réparations. Ne retirez JAMAIS l’habillage du four. Si le four est en panne ou nécessite une intervention technique : •Débranchez-le de l’alimentation ; •Appelez le service après-vente le plus proche. Si vous souhaitez entreposer temporairement votre four, choisissez un endroit sec et non poussiéreux. Pourquoi ? La poussière et l’humidité risquent de détériorer certains éléments du four. Ce four micro-ondes n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Vous ne devez pas remplacer vous-même l’ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d’assistance Samsung le plus proche afin qu’un ingénieur qualifié remplace l’ampoule. AVERTISSEMENT Seul un personnel qualifié est autorisé à modifier ou réparer l'appareil. Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients fermés hermétiquement pour la fonction Micro-ondes. Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). N'installez pas cet appareil à proximité d'un élément chauffant ou d'un produit inflammable ; N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit susceptible de présenter des fuites de gaz. Français - 8 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 8 2014-07-23 11:54:47 Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le plier à l'excès ou poser d'objets lourds dessus. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation. Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation. N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche. N'exercez pas de pression excessive ni de choc sur l'appareil. Ne placez pas le four sur un support fragile, comme un évier ou un objet en verre N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur électrique. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne le faites pas passer entre des objets ou derrière le four. 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de dépannage le plus proche. Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four. Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface du four. N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Soyez particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats de service ou de boissons contenant de l'alcool ; en cas de contact avec une partie chaude du four, les vapeurs risquent de s'enflammer. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. AVERTISSEMENT : Si vous faites réchauffer des liquides au four micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc bien attention lorsque vous sortez le récipient du four. Pour éviter cette situation, laissez-les TOUJOURS reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le four éteint, ceci afin de permettre à la température de s'homogénéiser. Remuez SYSTÉMATIQUEMENT le contenu une fois le temps de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire). En cas d'accident, effectuez les gestes de PREMIERS SECOURS suivants : • immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes ; • recouvrez-la d'un tissu propre et sec ; • n'appliquez aucune crème, huile ou lotion ; Cet appareil doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. Ne trempez pas la plaque ou la grille dans l'eau peu de temps après la cuisson car cela pourrait entraîner la cassure ou abîmer la plaque ou la grille. Français - 9 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 9 2014-07-23 11:54:50 Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d'éviter toute brûlure accidentelle. Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four. Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four microondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes. Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le manuel (voir Installation du four micro-ondes). Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four. N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain du liquide chaud. ATTENTION Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours microondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de fourchettes, etc. Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique. Pourquoi ? Des arcs électriques ou des étincelles risqueraient de se former et d'endommager les parois du four. N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers ou des vêtements. Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler. Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur. Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé ; ne faites jamais réchauffer de bouteilles, de pots ou de récipients fermés hermétiquement ou emballés sous vide. Il en va de même pour les noix dans leur coquille ou encore les tomates etc. Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Ils risquent de s'enflammer lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut également surchauffer et se mettre hors tension lui-même automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi. CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES. (FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT) La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. (a) Ne tentez jamais d’utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de verrouillage (loquets) ou d’insérer un objet dans les orifices de verrouillage de sécurité. (b)Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec. (c) Si le four est endommagé, NE L’UTILISEZ PAS tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les Français - 10 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 10 2014-07-23 11:54:52 présentation rapide éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) Porte (déformée) Si vous souhaitez faire cuire des aliments. (2) Charnières de la porte (cassées ou desserrées) 1. Enfournez les aliments. Appuyez sur le bouton +30s. (3) Joints de la porte et surfaces d’étanchéité 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : Lorsque la cuisson est terminée, le message « End » (Fin) s’affiche et un signal sonore retentit à 4 reprises. L’heure s’affiche à nouveau. Le four émet ensuite un signal sonore toutes les minutes. Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil et/ou l’endommagement ou la perte de l’accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont : (a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e). (b)un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e). Si vous souhaitez ajouter 30 secondes supplémentaires. • Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du four. Appuyez sur le bouton +30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. • Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer. Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l’aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. • Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci pourraient s’enflammer. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou incorrecte de l’appareil. • En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en détériorer les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de vie et de créer des situations dangereuses. Français - 11 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 11 2014-07-23 11:54:53 02 PRÉSENTATION RAPIDE (d)Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. fonctionnalités du four FOUR TABLEAU DE COMMANDE 1 4 2 5 3 6 7 8 1.PORTE 6.COUPLEUR 2. ORIFICES DE VENTILATION 7. ANNEAU DE GUIDAGE 3.ÉCLAIRAGE 8.ORIFICES DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ 4. LOQUETS DE LA PORTE 5. PLATEAU TOURNANT 9 9.TABLEAU DE COMMANDE 1. BOUTON CUISSON PAR CAPTEUR 2. BOUTON DE RÉALISATION DE PLATS SAINS 3. BOUTON VIANDE/VOLAILLE 4. BOUTON SNACK 5. BOUTON DE DÉCONGÉLATION 6. BOUTON RAMOLLIR/FONDRE 7. BOUTON PLATS PRÉPARÉS 8. PAVÉ NUMÉRIQUE 9. BOUTON DE PUISSANCE 10. BOUTON MINUTERIE 11. BOUTON HORLOGE 12. BOUTON DU MODE ECONOMIQUE 13. BOUTON SON 14. BOUTON ARRÊT/ANNULER 15. BOUTON +30s 16. BOUTON DÉPART Français - 12 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 12 2014-07-23 11:54:53 utilisation du four FONCTIONNEMENT D'UN FOUR MICRO-ONDES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. 1. Anneau de guidage : à placer au centre du four. Fonction :l'anneau de guidage sert de support au plateau. 2. Plateau tournant : à placer sur l'anneau de guidage en emboîtant la partie centrale sur le coupleur. Fonction :Ce plateau constitue la principale surface de cuisson ; il peut être facilement retiré pour être nettoyé. Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour : • Décongélation • Réchauffage • Cuire Principe de cuisson. 1. Les micro-ondes générées par le magnétron sont réfléchies sur les parois du four et réparties de façon homogène à l'intérieur du four pendant la cuisson grâce à la rotation du plateau sur lequel sont placés les produits. Ce procédé assure donc une cuisson homogène des aliments. 3. Cuiseur à vapeur pure : reportez-vous en pages 23 et 24. (Uniquement les modèles ME9114GST1) Fonction :en mode Cuisson à vapeur pure, utilisez le cuiseur-vapeur en plastique. 2. Les micro-ondes sont absorbées par les aliments sur une profondeur d'environ 2,5 cm. La cuisson se poursuit au fur et à mesure que la chaleur se diffuse dans les aliments. 3. Les temps de cuisson varient en fonction du récipient utilisé et des propriétés des aliments : • quantité et densité ; • teneur en eau ; • température initiale (aliment réfrigéré ou non) La chaleur se diffusant à l'intérieur des aliments de façon progressive, la cuisson se poursuit en dehors du four. Les temps de repos mentionnés dans les recettes et dans ce livret doivent donc être respectés afin d'assurer : • une cuisson uniforme et à cœur ; • une température homogène. Français - 13 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 13 2014-07-23 11:54:54 03 FONCTIONS DU FOUR ACCESSOIRES VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR RÉGLAGE DE L'HORLOGE La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne correctement. Ouvrez la porte du four en poussant le bouton-poussoir situé au bas du tableau de commande. Placez un verre d'eau sur le plateau. puis fermez la porte. 1. Appuyez sur la touche Numérique pour saisir la durée de fonctionnement. (4 à 5 minutes) Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. • à l'installation initiale ; • après une coupure de courant. N'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure d'hiver ou à l'heure d'été. 1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge). 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : L'éclairage du four est activé et le plateau commence à tourner. 1) Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 1 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure s'affiche à nouveau. Le four doit être branché sur une prise murale appropriée. Le plateau doit être correctement positionné dans le four. Si une puissance autre que la puissance maximale est utilisée, l'eau mettra plus longtemps à bouillir. 2. Utilisez les boutons du pavé Numérique pour régler l'heure actuelle. Vous devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler l’horloge. Si l'heure actuelle est 5 h 00, saisissez 5, 0, 0. 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). En cas de coupure de courant, il convient de régler l’horloge à nouveau. Vous pouvez vérifier l'heure actuelle pendant la cuisson en appuyant sur le bouton Clock (Horloge). Français - 14 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 14 2014-07-23 11:54:55 RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON ET DE LA PUISSANCE CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES 1. Si vous voulez régler la cuisson en plusieurs étapes, utilisez les touches Numériques pour régler une seconde durée de cuisson après avoir suivi les étapes 1 et 2 de la section « Cuisson en une étape » située sur cette page. Le four à micro-ondes vous permet de régler deux niveaux de cuisson, chaque niveau possédant une durée et une puissance propres. Le bouton Power Level (Puissance) vous permet de régler le niveau de chaleur : Warm (Chaud) (1) - High (Élevé) (10). 2. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance), puis utilisez le pavé Numérique pour régler la puissance de la deuxième étape de cuisson. Pour la cuisson simple en une étape, il vous suffit de régler le temps de cuisson. La puissance se règle automatiquement sur High (Élevée). Si vous souhaitez régler la puissance sur un autre niveau, utilisez le bouton Power Level (Puissance). Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures. Votre micro-ondes vous permet pour cela de cuire vos aliments en plusieurs étapes. 1. Utilisez le pavé Numérique pour définir un temps de cuisson. Vous pouvez régler le temps de cuisson sur 1 seconde à 99 minutes et 99 secondes. Pour régler la durée sur plus d’une minute, saisissez également les secondes. Par exemple, pour définir 20 minutes, saisissez 2, 0, 0, 0. 2. Si vous souhaitez régler la puissance sur une autre valeur que High (Elevée), appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) puis utilisez les touches du pavé Numérique pour saisir une puissance. Niveaux de puissance  0 % (Pas d'alimentation) 6 = PL : 60 1 = PL : 10 10 % (Chaud) 7 = PL : 70 2 = PL : 20 20 % (Faible) 8 = PL : 80 3 = PL : 30 30 % (Décongélation) 9 = PL : 90 40 % 10 = PL : Hi 100 % (Élevée) (Moyennement faible) 50 % (À point) 5 = PL : 50  3. Appuyez sur le bouton START (DEPART) pour démarrer la cuisson. Lorsque vous saisissez plusieurs étapes de cuisson, appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) avant de passer à la saisie de l'étape suivante. Vous pouvez vérifier la puissance en cours de cuisson en appuyant sur le bouton Power Level (Puissance). UTILISATION DU BOUTON +30S 0 = PL : 0 4 = PL : 40  60 % (Mijotage) 70 % (Moyennement élevé) 80 % (Faire réchauffer) 90 % (Sauté) 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART) pour démarrer la cuisson. Si vous souhaitez modifier la puissance, appuyez sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) avant d'appuyer sur START (DÉPART) et ressaisissez toutes les instructions. Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton +30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. 1. Appuyez sur le bouton +30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Ajoutez 30 secondes au programme en cours en appuyant sur le bouton +30s pour chaque tranche de 30 secondes que vous souhaitez ajouter. Français - 15 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 15 2014-07-23 11:54:56 04 UTILISATION DU FOUR CUISSON EN UNE ÉTAPE ARRÊT DE LA CUISSON UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON PAR CAPTEUR Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : • contrôler la cuisson ; • retourner ou mélanger les aliments ; • les laisser reposer. Dans le four micro-ondes, un capteur détecte l'humidité libérée par les aliments lors de la cuisson et ajuste le temps de cuisson en conséquence. Assurez-vous que le four micro-ondes est branché depuis au moins 3 minutes. Utilisez des plats allant au micro-ondes couverts d'un couvercle souple ou d'un film plastique. Pour arrêter la cuisson... Vous devez... Temporairement Temporairement : Ouvrez la porte ou appuyez une fois sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER). Résultat : la cuisson s'arrête. Pour reprendre la cuisson, refermez la porte et appuyez sur le bouton START (DÉPART). Définitivement Définitivement : Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER). Résultat : la cuisson s'arrête. Si vous désirez annuler les réglages de cuisson, appuyez sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER). Ouvrez la porte. Placez les aliments au centre du plateau. Refermez la porte. 1. Appuyez sur le bouton Sensor Cook (Cuisson par capteur) correspondant à l'aliment que vous souhaitez faire cuire. 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART) (Pomme de terre, par exemple). Le symbole « » s'affiche et le four micro-ondes se met en marche. Pour vérifier l'heure actuelle pendant la cuisson, appuyez sur le bouton Clock (Horloge). Aliment RÉGLAGE DU MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Pop-corn Le four possède un mode d'économie d'énergie. • Appuyez sur le bouton Eco (Éco). Résultat : affichage désactivé. • Pour désactiver le mode Économie d'énergie, ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Eco (Éco) ; l'écran affiche alors l'heure actuelle. Le four peut alors être utilisé. Fonction d'économie d'énergie automatique Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage ou de fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'affiche après 25 minutes. La lampe du four s'éteint après 5 minutes lorsque la porte est ouverte. Pomme de terre Entrées individuelles Quantité Consignes 85 à 100 g 1 sachet Ne faites chauffer qu'un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Retirez l’aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître la méthode de couverture du plat et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. 1à6 220 à 440 g Français - 16 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 16 2014-07-23 11:54:57 UTILISATION DES FONCTIONS DE RÉALISATION DE PLATS SAINS Les fonctions de Réalisation de plats sains ont 9 programmes de cuisson. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Code/Aliment 3 Haricots verts Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes. Consignes 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. Répartissez-les dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml (1 cuillère à soupe) d'eau pour la cuisson d'une portion de 250 g. Placez le bol au centre du plateau tournant. Faites cuire à couvert. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minutes. Lavez et épluchez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille similaire. Mettez-les dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 45 à 60 ml d'eau (3 à 4 c. à soupe). Placez le bol au centre du plateau tournant. Faites cuire à couvert. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Utilisez un grand plat en verre équipé d’un couvercle Ajoutez deux volumes d'eau froide (500 ml). Faites cuire à couvert. Remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes. Laissez reposer 5 à 10 minutes. Utilisez un grand plat en verre équipé d’un couvercle Ajoutez 1 l d'eau bouillante, une pincée de sel et remuez bien. Faites cuire le tout sans couvrir. Remuez avant de laisser reposer à couvert, puis égouttez soigneusement. Laissez reposer 1 à 3 minutes. Rincez le poisson et placez-le sur une assiette en céramique, ajoutez 1 cuillère à soupe de jus de citron. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Percez le film. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Rincez le poisson et placez-le sur une assiette en céramique, ajoutez 1 cuillère à soupe de jus de citron. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Percez le film. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Rincez les crevettes sur une assiette en céramique, ajoutez 1 cuillère à soupe de jus de citron. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Percez le film. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Ouvrez la porte. Placez les aliments au centre du plateau. Refermez la porte. 1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Healthy Cooking (Réalisation de plats sains). (Reportez-vous au tableau des plats sains à réaliser.) 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : la cuisson démarre. Une fois la cuisson terminée : 1) Le signal sonore retentit 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 1 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure s'affiche à nouveau. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Code/Aliment 1 Brocolis en morceaux 2 Carottes Quantité Consignes 250 g Rincez et nettoyez les brocolis frais et coupez-les en morceaux. Répartissez-les dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml d’eau (2 cuillères à soupe) pour la cuisson d’une portion de 250 g. Placez le bol au centre du plateau tournant. Faites cuire à couvert. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minutes. Rincez et nettoyez les carottes et coupez-les en tranches égales. Répartissez-les dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez 30 ml (2 cuillères à soupe) d'eau pour la cuisson d'une portion de 250 g. Placez le bol au centre du plateau tournant. Faites cuire à couvert. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minutes. 250 g 4 Pommes de terre épluchées 250 g 5 Riz complet 250 g 6 Macaroni complètes 250 g 7 Filets de poisson frais 300 g 8 Filets de saumon frais 300 g 9 Crevettes fraîches 250 g Français - 17 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 17 2014-07-23 11:54:57 04 UTILISATION DU FOUR Quantité UTILISATION DES FONCTIONS POUR LA VIANDE/LA VOLAILLE Les fonctions pour La viande/La volaille ont 5 programmes de cuisson. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Ouvrez la porte. Placez les aliments au centre du plateau. Refermez la porte. 1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Meat/Poultry (Viande/Volaille). (Reportez-vous au Tableau de cuisson des viandes/volailles.) Code/Aliment Quantité Consignes 3 Boulettes de viande 1 portion Ingrédients pour faire des boulettes de viande. 450 g de bœuf haché, ¼ tasse d’oignon haché, 1 œuf battu, 1 cuillère à café de sel, ¼ de cuillère à café de poivre et 2 cuillères à soupe d’eau. Incorporez tous les ingrédients et mélangez bien. Formez 20 boulettes de viande (de Ø25 mm chacune). Placez les boulettes de viande dans un plat. Recouvrez le tout de film étirable transparent aux micro-ondes en ménageant une cheminée de 50 mm à une extrémité. Procédez à la cuisson. Une fois celle-ci terminée, laissez reposer les boulettes de viande pendant 5 minutes. Servez. 4 Omelette au jambon 1 portion Ingrédients pour une omelette. 3 œufs de taille moyenne, 1 tomate, 30 g de jambon haché, 2 cuillères à soupe de lait, des herbes et des épices. Battez les œufs et ajoutez 2 cuillères à soupe de lait, des herbes et des épices. Coupez la tomate en cubes et ajoutez 50 g de fromage râpé. Lorsque le four émet un signal sonore, remuez bien et appuyez sur Départ pour continuer. Laissez reposer 2 minutes après la cuisson. Servez. 1 portion (100 à 125 g) 2 portions (200 à 225 g) 3 portions (300 à 325 g) Procurez-vous de fines tranches de lard frais auprès de votre boucher, traiteur ou supermarché. Placez-les sur du papier absorbant dans un plat transparent aux micro-modes ou dans un plat en Pyrex, recouvrez d'un autre morceau de papier absorbant et enfournez le tout. Servez. 2. Appuyez sur les touches Numériques 1, 2 ou 3 pour sélectionner la quantité souhaitée. (Reportez-vous au Tableau de cuisson des viandes/volailles.) 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : la cuisson démarre. Une fois la cuisson terminée : 1) Le signal sonore retentit 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 1 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure s'affiche à nouveau. Le tableau suivant présente les programmes de réchauffage automatique Viande/Volaille, les quantités et les instructions appropriées. Ces programmes n'utilisent que l'énergie par micro-ondes. 5 Bacon Code/Aliment Quantité Consignes 1 Blancs de poulet 1 portion (300 g) Rincez les morceaux et placez-les sur une assiette en céramique. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Percez le film. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 2 minutes. 2 Blancs de dinde 1 portion (300 g) Rincez les morceaux et placez-les sur une assiette en céramique. Recouvrez-les de film étirable spécial micro-ondes. Percez le film. Posez le plat sur le plateau tournant. Laissez reposer 2 minutes. Français - 18 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 18 2014-07-23 11:54:58 UTILISATION DES FONCTIONS SNACK Les fonctions Snack ont 9 programmes de cuisson. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Quantité Consignes Placez deux feuilles de papier absorbant sur une assiette adaptée aux micro-ondes, puis étalez les frites sans qu'elles ne se chevauchent. Après avoir retiré les frites du four, épongez-les avec une autre feuille de papier absorbant. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 2. Appuyez sur les touches Numériques 1 ou 2, 3, 4 pour sélectionner la quantité souhaitée. (Reportez-vous au tableau des snacks.) 5 Bâtonnets de fromage 1 portion (5 à 6 pièces) 2 potions (7 à 10 pièces) Placez les bâtonnets de fromage en étoile sur une assiette. Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : la cuisson démarre. Une fois la cuisson terminée : 1) Le signal sonore retentit 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 1 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure s'affiche à nouveau. 6 Nachos 1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Snack. (Reportez-vous au tableau des snacks.) Le tableau suivant présente les programmes de réchauffage automatique Snack, les quantités et les instructions appropriées. Ces programmes n'utilisent que l'énergie par micro-ondes. Quantité Consignes 1 Plat mijoté 1 portion (220 g) 2 portions (440 g) 3 portions (660 g) 4 portions (880 g) Placez le plat mijoté conservé au frais dans la cocotte en verre. Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé. Après la cuisson, remuez avant de servir. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 2 Ailes de poulet surgelées 1 portion (150 à 200 g) 2 portions (200 à 250 g) Placez une feuille de papier absorbant sur une assiette et disposez-y les ailes en étoile. Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 3 Beignets de poulet surgelés 1 portion (100 à 150 g) 2 portions (150 à 200 g) Placez une feuille de papier absorbant sur une assiette et disposez-y les beignets en étoile. Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 1 portion Placez les nachos sur une assiette sans qu'ils ne se chevauchent. Saupoudrez-les d'une couche uniforme de fromage. Contenu : 2 tasses de tortillas ⅓ de tasse de fromage râpé 7 maison 1 portion (600 g) Ce programme convient aux quiches congelées. Retirez l'emballage et placez sur le plat. Placez sur le tableau dans le four. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson. 8 Porridge 1 portion (35 g) 2 portions (70 g) Placez les flocons d'avoine secs et l'eau ou le lait dans un bol transparent aux micro-ondes. Ajoutez 150 ml d'eau ou de lait pour 35 g et 300 ml d'eau ou de lait pour 70 g. Faites cuire le tout sans couvrir. Lorsque le four émet un signal sonore, remuez bien les flocons et appuyez sur Start (Départ) pour continuer. Une fois la cuisson terminée, remuez bien et recouvrez de cassonade ou de miel. 1 portion (300 à 350 g) 2 portions (400 à 450 g) Lavez les pommes de terre de taille normale et coupez-les en morceaux. Badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive et d'épices. Placez-les avec la face coupée sur le plat adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 9 Pommes de terre en morceaux Français - 19 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 19 2014-07-23 11:54:59 04 UTILISATION DU FOUR 1 portion (100 à 150 g) 2 portions (150 à 200 g) Ouvrez la porte. Placez les aliments au centre du plateau. Refermez la porte. Code/Aliment Code/Aliment 4 Frites UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION Le mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain ou des gâteaux. Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids correspondant aux aliments à décongeler. N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson aux micro-ondes. Ouvrez la porte. Placez l'aliment surgelé dans un plat en céramique au centre du plateau. Refermez la porte. 1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez faire décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Power Defrost (Décongélation). (Reportez-vous au tableau de décongélation.) 2. Réglez le poids en appuyant sur la touche Numérique autant de fois que nécessaire. (Reportez-vous au tableau de décongélation.) Viande, volaille et poisson : 0,1 kg~1,5 kg (Possible de sélectionner chaque 0,1 kg, à l'étape 15) Pain/gâteaux : Possible de sélectionner chaque 0,1 kg~1,0 kg (Possible de sélectionner chaque 0,1 kg, à l'étape 10) 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : • La phase de décongélation commence. • Un signal sonore vous rappelant de retourner l'aliment retentit en cours de décongélation. Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation, les quantités et les instructions appropriées. Éliminez tous les éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation. Placez la viande, la volaille, le poisson ou le pain et les gâteaux dans un plat en verre ou sur une assiette en céramique. Code/Aliment Quantité Consignes 1 Viande 0,1 à 1,5 kg Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Retournez la viande au signal sonore. Ce programme convient à la décongélation du bœuf, de l'agneau, du porc, des côtelettes ou des émincés. Laissez reposer 20 à 60 minutes. 2 Volaille 0,1 à 1,5 kg Protégez les extrémités des cuisses et des ailes avec de l'aluminium. Retournez la volaille au signal sonore. Ce programme convient aussi bien à la décongélation d'un poulet entier qu'à celle de morceaux. Laissez reposer 20 à 60 minutes. 3 Poisson 0,1 à 1,5 kg Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier d'aluminium. Retournez le poisson au signal sonore. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des poissons entiers qu'à celle des filets. Laissez reposer 20 à 50 minutes. 4 Pain/Gâteaux 0,1 à 1,0 kg Placez le pain sur une feuille de papier absorbant et retournez-le dès que le signal sonore retentit. Posez le gâteau sur une assiette en céramique et, si possible, retournez-le au signal sonore (le four continue de fonctionner et s'arrête automatiquement lorsque vous ouvrez la porte). Ce programme convient à la décongélation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguettes. Disposez les petits pains en cercle. Ce programme convient à la décongélation de toutes sortes de gâteaux à base de levure ainsi qu'à celle des biscuits, de la tarte au fromage et de la pâte feuilletée. Il n'est pas adapté à la cuisson des pâtes brisées, des gâteaux à la crème et aux fruits ou des gâteaux nappés de chocolat. Laissez reposer 5 à 20 minutes. Français - 20 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 20 2014-07-23 11:54:59 UTILISATION DES FONCTIONS RAMOLLIR/FONDRE Les fonctions Ramollir/Fondre proposent 4 programmes de cuisson. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte. Le tableau suivant répertorie les programmes Ramollir/Fondre, les quantités et les instructions appropriées. Ces programmes n'utilisent que l'énergie par micro-ondes. Code/Aliment 2. Appuyez sur la touche Numérique 1 ou 2 pour sélectionner la quantité souhaitée. (Reportez-vous au tableau Ramollir/Fondre). 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : la cuisson démarre. Une fois la cuisson terminée : 1) Le signal sonore retentit 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 1 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure s'affiche à nouveau. Quantité Consignes 1 Faire fondre du beurre 1 portion (50 g) Coupez le beurre en 3 ou 4 et placez-le dans un petit bol 2 portions (100 g) en verre. Faites le fondre sans couvrir. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minutes. 2 Faire fondre du chocolat noir 1 portion (50 g) Râpez le chocolat noir dans un petit bol en verre. 2 portions (100 g) Faites le fondre sans couvrir. Remuez une fois fondue. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 3 Faire fondre du sucre 1 portion (25 g) 2 portions (50 g) 4 Faire ramollir du beurre 1 portion (50 g) Coupez le beurre en 3 ou 4 et placez-le dans un petit bol 2 portions (100 g) en verre. Faites ramollir le tout sans couvrir. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes. Mettez le sucre dans un petit bol en verre. Ajoutez 10 ml d'eau pour 25 g et 20 ml d'eau pour 50 g. Faites le fondre sans couvrir. Faites attention en sortant le récipient et utilisez des maniques ! À l'aide d'une cuillère ou d'une fourchette, réalisez des décorations en caramel sur du papier sulfurisé. Laissez sécher pendant 10 minutes puis retirez-les du papier. Français - 21 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 21 2014-07-23 11:55:00 04 UTILISATION DU FOUR 1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Soften/Melt (Ramollir/Fondre). (Reportez-vous au tableau Ramollir/Fondre). UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS PLATS PRÉPARÉS UTILISATION DES FONCTIONS DE MINUTERIE Les fonctions Réalisation de plats sains ont 4 programmes de cuisson. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie grâce au bouton Kitchen Timer (Minuterie). 1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie). Placez le plat au centre du plateau tournant, puis refermez la porte. 1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez décongeler en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton Ready Meal (Réalisation de plats sains). (Reportez-vous au tableau des plats préparés.) 2. Réglez la minuterie en appuyant sur la touche Numérique. 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). Résultat : la cuisson démarre. Une fois la cuisson terminée : 1) Le signal sonore retentit 4 fois. 2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 1 fois (une fois toutes les minutes). 3) L'heure s'affiche à nouveau. Le tableau suivant présente les programmes de réchauffage automatique Réalisation de plats sains, les quantités et les instructions appropriées. Ces programmes n'utilisent que l'énergie par micro-ondes. Code/Aliment Quantité 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART) pour lancer la fonction de minuterie. Résultat : Le décompte s’affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps écoulé. Le micro-ondes ne s'allume pas lorsque la minuterie est utilisée. UTILISATION DES FONCTIONS SÉCURITÉ ENFANTS Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller les boutons de l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre personne non habituée ne puisse le faire fonctionner accidentellement. Consignes 300 à 350 g Placez les aliments dans une assiette en céramique et recouvrez 1 cette dernière d'un film plastique résistant aux micro-ondes ou Plats préparés suivez les consignes figurant sur l'emballage pour connaître la réfrigérés méthode de couverture et le temps de repos. Ce programme 400 à 450 g convient à la cuisson de plats composés de trois aliments 2 différents (ex. : viande en sauce, légumes et accompagnements Plats préparés tels que pommes de terre, riz ou pâtes). réfrigérés 3 Plat préparé (surgelé) 300 à 350 g 4 Plat préparé (surgelé) 400 à 450 g 1. Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) pendant 3 secondes. Résultat : • Le four est verrouillé (aucune fonction ne peut être sélectionnée). • L'écran affiche le message « Loc » une fois que vous avez appuyé sur un bouton. 2. Pour déverrouiller le four, appuyez à nouveau sur le bouton STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) pendant 3 secondes. Résultat : Le four peut à nouveau être utilisé normalement. Français - 22 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 22 2014-07-23 11:55:00 ARRÊT DU SIGNAL SONORE GUIDE POUR LA CUISSON À LA VAPEUR PURE (MODÈLES ME9114GST1 UNIQUEMENT) Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. 3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). L’heure actuelle s’affiche à nouveau. Résultat : • Lorsque le signal sonore est activé : le four fonctionne avec le signal sonore activé. • Lorsque le signal sonore est désactivé : le signal sonore ne retentit pas à chaque fois que vous appuyez sur un bouton. UTILISATION DU MODE DE DÉMONSTRATION Vous pouvez utiliser le mode de démonstration pour savoir comment votre micro-ondes fonctionne sans chauffage du four.  1. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance) et sur la touche Numérique 2 pendant 1 à 3 secondes. Appuyez sur le bouton : 1 : Démonstration « ON » (ACTIVÉ). 2 : Démonstration « OFF » (DÉSACTIVÉ). 2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). L’heure actuelle s’affiche à nouveau. 4. Appuyez sur le bouton START (DÉPART). L’heure actuelle s’affiche à nouveau. Bol Plateau Couvercle Tous ces accessoires supportent des températures comprises entre -20 °C et 140 °C. Ils peuvent également être placés au congélateur. Vous pouvez les utiliser ensemble ou séparément. CONDITIONS D'UTILISATION : Ces éléments ne doivent pas être utilisés dans les conditions suivantes : • pour faire cuire des aliments riches en sucres ou en graisses ; • en mode gril ou chaleur tournante ou sur une table de cuisson ; Nettoyez soigneusement tous les accessoires à l'eau savonneuse avant la première utilisation. Pour connaître les temps de cuisson, reportez-vous aux consignes figurant dans le tableau de la page suivante. ENTRETIEN : 3. Pour désactiver le mode Démo, appuyez à nouveau sur le bouton Power Level (Puissance) et sur la touche Numérique 2 pendant 1 à 3 secondes. Appuyez sur le bouton 2 : Démonstration « OFF » (DÉSACTIVÉ).  Le cuiseur à vapeur pure du four à micro-ondes Samsung utilise le principe de cuisson à la vapeur ; il est spécialement adapté à la réalisation de plats sains et rapides à confectionner. Cet accessoire vous permettra donc de faire cuire le riz, les pâtes ou encore les légumes en un temps record, tout en préservant leurs qualités nutritionnelles. Le cuiseur à vapeur pure se compose de trois éléments : Votre cuiseur-vapeur est adapté au lave-vaisselle. Pour un lavage à la main, utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilisez jamais de tampon à récurer. Certains aliments (comme la tomate) peuvent décolorer le plastique. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut de fabrication. DÉCONGÉLATION : Placez les aliments surgelés dans le bol du cuiseur-vapeur, sans couvrir. Le liquide restera au fond du bol et n'altérera pas la saveur des aliments. Français - 23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 23 2014-07-23 11:55:02 04 UTILISATION DU FOUR 1. Appuyez sur le bouton Sound (Son). 2. Appuyez sur la touche Numérique 1 ou 2. 1 : Volume activé. Le message « ON » (ACTIVÉ) s'affiche. 2 : Volume désactivé. Le message « OFF » (DÉSACTIVÉ) s'affiche. CUISSON : Aliment Quantité Artichauts 300 g (1 à 2 morceaux) Niveaux de Temps de puissance cuisson (min) 90 % 5-6 Aliment Accessoires Bol avec plateau + Couvercle Consignes Rincez et nettoyez les artichauts. Placez le plateau dans le bol. Disposez les artichauts sur le plateau. Ajoutez 1 cuillère à soupe de jus de citron. Couvrez. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Légumes frais Légumes surgelés Riz 300 g 90 % 4-5 60 % 8-9 Bol avec plateau + Couvercle Bol avec plateau + Couvercle Consignes Placez les légumes surgelés dans le bol. Placez le plateau dans le bol. Ajoutez 1 cuillères à soupe d'eau. Couvrez. Remuez bien une fois la cuisson terminée et le temps de repos écoulé. Laissez reposer 2 à 3 minutes. 250 g 90 % 15-18 400 g Soupe (Réfrigérée) Consignes 90 % Soupe surgelée 90 % 5½-6½ Bol + Couvercle 400 g 8-10 Bol + Couvercle Consignes Placez la soupe surgelée dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 2 à 3 minutes. surgelés côte à côte sur le plateau. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Compote de fruits 250 g 90 % 3-4 Bol + Couvercle Consignes Pesez les fruits frais (ex : pommes, poires, prunes, abricots, mangues ou ananas) après les avoir pelés, lavés et coupés en morceaux ou cubes de même taille. Placez-les dans le bol. Ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe d'eau et 1 à 2 cuillères à soupe de sucre. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Utilisation du cuiseur à vapeur pure + 500 g 90 % 7-8 Bol + Couvercle Pommes de terre en Consignes robe des Pesez et rincez les pommes de terre, puis placez-les dans le bol. champs Ajoutez 3 cuillères à soupe d'eau. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes. 60 % 3-4 Accessoires 150 g 60 % 1½-2½ Bol + Couvercle Beignets surgelés à Consignes la confiture Humectez la surface des beignets avec de l'eau froide. Placez 1 ou 2 beignets Bol + Couvercle Consignes Placez le riz dans le bol. Ajoutez 500 ml d'eau froide. Couvrez. Après la cuisson, laissez reposer (riz blanc = 5 minutes, riz complet = 10 minutes). Laissez reposer 5 à 10 minutes. 400 g Plat mijoté (réfrigéré) Consignes Niveaux de Temps de puissance cuisson (min) Versez dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Consignes Pesez les légumes (ex : brocolis, choux-fleurs, carottes, poivrons) après les avoir lavés, rincés et coupés en morceaux de même taille. Placez le plateau dans le bol. Répartissez uniformément les légumes sur le plateau. Ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau. Couvrez. Laissez reposer 1 à 2 minutes. 300 g Quantité Bol + Couvercle Bol avec plateau + Couvercle PRÉCAUTIONS : Bol + Couvercle Placez le plat mijoté dans le bol. Couvrez. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Soulevez le couvercle de votre cuiseur-vapeur avec précaution, car la vapeur qui s'en dégage risque d'être brûlante. Utilisez des maniques pour sortir le cuiseur du four après cuisson. Français - 24 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 24 2014-07-23 11:55:03 guide des récipients Récipient Adapté à la cuisson aux micro-ondes Papier aluminium Plat croustilleur Porcelaine et terre cuite ✓✗ ✓ ✓ Remarques Peut être utilisé en petite quantité afin d'empêcher toute surcuisson de certaines zones peu charnues. Des arcs électriques peuvent se former si l'aluminium est placé trop près des parois du four ou si vous en avez utilisé en trop grande quantité. Le temps de préchauffage ne doit pas excéder 8 minutes. S'ils ne comportent pas d'ornements métalliques, les récipients en céramique, en terre cuite, en faïence et en porcelaine sont généralement adaptés. Certains aliments surgelés sont emballés dans ce type de plat. Plats jetables en carton ou en polyester Emballages de fastfood • Tasses en polystyrène ✓ • Sacs en papier ou journal • Papier recyclé ou ornements métalliques Plats en verre • Plat allant au four ✗ Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments. Une température trop élevée peut faire fondre le polystyrène. Peuvent s'enflammer. ✗ Peuvent créer des arcs électriques. ✓ • Plats en cristal ✓ ✓ Récipient Remarques • Pots en verre Métal •Plats • Attaches métalliques des sacs de congélation Papier • Assiettes, tasses, serviettes de table et papier absorbant • Papier recyclé Plastique •Récipients ✓ Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer uniquement. ✗ ✗ Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer. ✓ Pour des temps de cuisson courts ou de simples réchauffages. Pour absorber l'excès d'humidité. ✗ Peuvent créer des arcs électriques. ✓ • Film étirable ✓ Tout particulièrement s'il s'agit de thermoplastique résistant à la chaleur. Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées. N'utilisez pas de plastique mélaminé. Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit pas entrer en contact avec les aliments. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez le film du récipient ; la vapeur s'échappant à ce moment est très chaude. Uniquement s'ils supportent la température d'ébullition ou s'ils sont adaptés à la cuisson au four. Ne doivent pas être fermés hermétiquement. Perforez-en la surface avec une fourchette si nécessaire. Peut être utilisé afin de retenir l'humidité et d'empêcher les projections. • Sacs de congélation Papier paraffiné ou sulfurisé Peuvent être utilisés sauf s'ils sont ornés de décorations métalliques. Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou des liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils sont brusquement soumis à une chaleur excessive. Adapté à la cuisson aux micro-ondes ✓ : recommandé ✓✗ ✓ ✓✗ : à utiliser avec précaution ✗ : risqué Français - 25 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 25 2014-07-23 11:55:03 05 GUIDE DES RÉCIPIENTS Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (ex. : « adapté aux micro-ondes »). Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode d'utilisation dans un four micro-ondes. techniques de cuisson RECOMMANDÉES Mélange Remuez les aliments tels que les plats mijotés et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur de manière homogène. La nourriture située en périphérie du plat absorbe plus d’énergie et chauffe donc plus rapidement ; c’est pourquoi vous devez remuer le contenu en partant du bord vers le centre. Le four s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte pour remuer les aliments. Disposition Disposez les aliments de formes inégales (ex. : morceaux de poulet ou côtelettes) de sorte que la partie la plus épaisse soit orientée vers l’extérieur du plateau tournant ; cette partie recevra ainsi une plus grande quantité de micro-ondes. Pour éviter la surcuisson, placez les morceaux fins ou délicats au centre du plateau tournant. Protection Recouvrez les aliments de bandelettes de papier aluminium pour éviter la surcuisson. Les extrémités des ailes ou des cuisses de volaille ainsi que les coins des plats carrés sont par exemple des zones particulièrement sensibles. Utilisez uniquement de petites quantités de papier aluminium. De grandes quantités risquent d’endommager votre four. Rotation Retournez les aliments à mi-cuisson afin d’en exposer toutes les parties aux micro-ondes. Cette méthode se révèle particulièrement efficace pour la cuisson de grandes pièces de viande comme les rôtis. Position debout Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent à cuire plusieurs minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc reposer quelques instants le temps que la cuisson se termine. Cette consigne s’applique essentiellement aux rôtis et légumes entiers. Le centre du rôti continue donc à cuire sans pour autant que les parties extérieures ne soient trop cuites. Tous les liquides (ex. : soupe ou chocolat chaud) doivent être remués ou mélangés en fin de cuisson. Laissez reposer les liquides quelques instants avant de les servir. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien et vérifiez-en la température avant de les servir. Ajout de liquide Les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau. Recouvrez ou laissez reposer les aliments dont la teneur en eau n’est pas uniforme, afin que la chaleur se répartisse de façon homogène. Ajoutez une petite quantité d’eau aux aliments secs pour leur permettre de cuire. Conseils • Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus lentement que les autres aliments. Les aliments délicats doivent être réchauffés à une puissance moins élevée afin d’éviter qu’ils ne durcissent. • L’altitude et le type d’ustensile utilisé peuvent influer sur le temps de cuisson. Lorsque vous testez une nouvelle recette, sélectionnez le temps de cuisson minimal et vérifiez occasionnellement les aliments pour éviter qu’ils ne soient trop cuits. • Les aliments dont la peau n’est pas poreuse, tels que les pommes de terre ou les saucisses pour hot-dogs, doivent être percés pour éviter qu’ils n’éclatent. • Il n’est pas conseillé de faire frire les aliments dans de l’huile ou de la graisse chaude. Les matières grasses et l’huile pourraient entrer en ébullition de façon soudaine et, par conséquent, déborder et provoquer de graves brûlures. • Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la confiture située au cœur d'un beignet sera plus chaude que la pâte du beignet. Souvenez-vous en afin de prévenir tout risque de brûlure. • La confection de conserves maison à l’aide du micro-ondes n’est pas recommandée car certaines bactéries pathogènes peuvent ne pas être détruites lors de la cuisson. • Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles, la chaleur des aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four et apprenez aux enfants à procéder de même. • Il n'est pas recommandé de faire des bonbons dans le micro-ondes car le sucre peut atteindre des températures très élevées. Souvenez-vous en afin de prévenir tout risque de blessure. Cuisson automatique par capteur Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en détectant la quantité d'humidité produite lors de leur cuisson. • Lors de la cuisson des aliments, différents types d'humidité sont produits. Le capteur automatique détermine le temps et la puissance de cuisson adéquates en détectant la quantité d'eau produite par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages. • Lorsque vous recouvrez un récipient à l'aide de son couvercle ou d'un film plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement la quantité d'eau produite une fois le récipient rempli de vapeur. • Peu de temps avant la fin de la cuisson, le décompte du temps de cuisson restant démarre. Vous pouvez alors, au besoin, retourner ou mélanger les aliments pour une cuisson uniforme. Français - 26 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 26 2014-07-23 11:55:03 guide de cuisson Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel. • Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d’un couvercle ou d’un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, ménagez une cheminée en retournant l’un des coins pour permettre à la vapeur de s’échapper en quantité suffisante. • Utilisez toujours le couvercle destiné au récipient utilisé. Si le récipient n'est pas équipé d'un couvercle, utilisez un film plastique. • Remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité. • Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affiche. Important • Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction de cuisson automatique par capteur pour effectuer plusieurs cycles de cuisson continus. • Installez le four dans un endroit bien ventilé pour garantir un refroidissement adéquat, une bonne circulation de l’air et un fonctionnement optimal du capteur. • Pour éviter tout mauvais résultat, n'utilisez pas le capteur automatique lorsque la température ambiante est trop basse ou trop élevée. • N'utilisez pas de détergent volatile pour nettoyer votre four. L'humidité produite suite à l'utilisation de ce type de produit pourrait entraver le bon fonctionnement du capteur. • Ne placez pas le four à proximité d'appareils produisant un taux élevé d'humidité ou de gaz afin d'éviter tout dysfonctionnement du capteur automatique. • Conservez toujours l’intérieur du four propre. Nettoyez les salissures à l’aide d’un chiffon humide. • Ce four est destiné à une utilisation domestique uniquement. Guide de décongélation manuelle Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste. La volaille doit être entièrement décongelée avant cuisson. Retirez toute attache métallique et tout emballage de la volaille afin de permettre au liquide produit pendant la décongélation de s'écouler. Placez les aliments congelés dans une assiette adaptée aux micro-ondes sans couvrir. Retournez à la moitié du temps de décongélation, videz le liquide et retirez les abats dès que possible. Vérifiez les aliments de temps à autre afin de vous assurer qu'ils ne chauffent pas. Si les parties les plus fines des aliments commencent à cuire pendant la décongélation, protégez-les en les enveloppant de fines bandes d'aluminium. Si la volaille commence à cuire en surface, arrêtez la décongélation et laissez reposer pendant 30 minutes avant de la poursuivre. Laissez la viande, la volaille et le poisson reposer afin de compléter la phase de décongélation. Le temps de repos pour une décongélation complète dépend du poids de l'aliment. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Astuce : Les aliments fins se décongèlent mieux que les aliments plus épais et de petites quantités se décongèlent plus rapidement que des grandes. Tenez compte de cette différence lors de la congélation et la décongélation de vos aliments. Pour faire décongeler des aliments dont la température est comprise entre -18 et -20 °C, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-contre. Tous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de décongélation (30 %). Aliment Durée (minutes par 500 g) Temps de repos (min) Viande hachée 7-8 5-30 Porc/Steaks de bœuf 9-10 5-30 Viande Consignes Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Placez la viande au milieu de l'assiette adaptée au micro-ondes, puis placez l'assiette sur le plateau tournant au centre. Retournez à la moitié du temps de décongélation. (Suite) Français - 27 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 27 2014-07-23 11:55:03 06 TECHNIQUES DE CUISSON • Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d’herbes, d’épices ou de sauces de brunissage. Veuillez cependant noter que le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée. Guide de cuisson de la viande Aliment Durée (minutes par 500 g) Temps de repos (min) 8-9 10-30 9-10 10-30 Volaille Morceaux de poulet Poulet entier Consignes Avant de décongeler, s'il y a de nombreux cristaux de glace sur la surface de la volaille, il est préférable que vous la rinciez sous l'eau chaude pour retirer les cristaux de glace et laissiez reposer 5 à 10 minutes à température ambiante. Recouvrez les parties les plus fines (ex. : ailes et extrémités) d'aluminium. Placez tout d'abord les morceaux de poulet côté peau vers le bas ou, dans le cas d'un poulet entier, côté poitrine vers le bas, au milieu de l'assiette adaptée au micro-ondes, puis placez l'assiette sur le plateau tournant au centre. Retournez à la moitié du temps de décongélation. • Placez la viande sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties peu charnues de fines bandelettes de papier aluminium. • Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la viande reposer pendant la durée recommandée. • Les températures suivantes sont les températures lors du retrait du four. La température des aliments augmente durant le temps de repos. Aliment Rôti de bœuf désossé 9-10 Pain Porc désossé ou non Jusqu'à 1,8 kg Petits pains (50 g chacun) Tartine/Sandwich 2½-4½ 5-20 5-6 5-20 Niveau de puissance 100 % durant les 5 premières minutes, puis 50 % Instructions Placez la viande, côté gras vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. 5-30 Consignes Recouvrez les extrémités d'aluminium. Glissez les parties les plus fines sous les plus épaisses. Placez le poisson au milieu de l'assiette adaptée au micro-ondes, puis placez l'assiette sur le plateau tournant au centre. Retournez à la moitié du temps de décongélation. 10 à 14 min / 0,5 kg à 50 °C - Rare (saignant) 11 à 15 min / 0,5 kg à 55 °C - Medium (à point) 12 à 17 min / 0,5 kg à 65 °C - Well done (bien cuit) Jusqu'à 1,8 kg Poisson Filets de poisson Temps de cuisson Consignes Disposez les petits pains en cercle (ou le pain entier à plat) au milieu de l'assiette adaptée au micro-ondes, puis placez l'assiette sur le plateau tournant au centre. Retournez à la moitié du temps de décongélation. 14 à 18 min / 0,5 kg à 70 °C - Well done (bien cuit) 100 % durant les 5 premières minutes, puis 50 % Instructions Placez la viande, côté gras vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez d'un film plastique perforé. Retournez à mi-cuisson. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Français - 28 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 28 2014-07-23 11:55:04 Guide de cuisson des fruits de mer • Placez la volaille sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. • Recouvrez la volaille de papier sulfurisé afin d’éviter les projections. • Recouvrez les os, les parties comportant peu de chair ou les zones trop cuites de petites bandes d'aluminium. • Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille reposer pendant la durée recommandée. • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. • Placez les fruits de mer sur une grille à rôtir adaptée à la cuisson aux micro-ondes et le tout dans un plat du même type. • Recouvrez les parties comportant peu de chair ou les zones trop cuites de petites bandes d'aluminium. • Évitez de faire surcuire vos aliments : vérifiez la cuisson une fois le temps minimum écoulé. Aliment Poulet entier Temps de cuisson Niveau de puissance 10 à 13 min. / 0,5 kg pour 80 °C 70 % Aliment Steaks Jusqu'à 0,7 kg Jusqu'à 1,8 kg Instructions Placez le poulet, côté poitrine vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Faites cuire jusqu’à ce que le jus s’écoulant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosée. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Morceaux de poulet Jusqu'à 0,9 kg 10 à 13 min / 0,5 kg 80 °C viande noire 75 °C viande blanche 70 % Instructions Placez le poulet dans un plat, l'os orienté vers le bas et la partie plus épaisse orientée vers l'extérieur du plat. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Faites cuire jusqu’à ce que le jus s’écoulant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosée. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Filets Jusqu'à 0,7 kg Crevettes Jusqu'à 0,7 kg Temps de cuisson Niveau de puissance 9 à 13 min / 0,5 kg 70 % Instructions Placez les biftecks sur la grille à rôtir, côté le plus épais orienté vers l’extérieur de la grille. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez et changez la disposition à mi-cuisson. Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. 6 à 10 min / 0,5 kg 70 % Instructions Placez les filets dans un plat de cuisson en prenant soin de recouvrir les morceaux les plus fins de papier sulfurisé. S’ils mesurent plus de 0,5 pouce d’épaisseur, retournez-les et changez la disposition à mi-cuisson. Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. 6 à 8 min / 0,5 kg 70 % Instructions Répartissez les crevettes dans un plat en évitant qu’elles se chevauchent. Couvrez de papier sulfurisé. Faites les cuire jusqu’à ce qu’elles deviennent fermes et opaques tout en les changeant 2 à 3 fois de position en cours de cuisson. Laissez reposer pendant 5 minutes. Cuisson des œufs • Ne faites jamais cuire les œufs (durs ou crus) dans leur coquille car ils risquent d’exploser. • Percez toujours les œufs entiers afin d’éviter qu’ils n’éclatent. • Faites cuire les œufs juste à point ; ils deviennent durs lorsqu’ils sont trop cuits. Français - 29 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 29 2014-07-23 11:55:04 07 GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la volaille Guide de cuisson des légumes • Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de l’eau. Pour les légumes denses tels que les pommes de terre, carottes et haricots verts, ajoutez environ ¼ de verre d’eau. • Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus vite que les légumes plus volumineux. • Les légumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou épis de maïs, doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson. • Dirigez toujours la tige des légumes (ex. : asperges, brocolis) vers les bords du plat, pointe vers le centre. • Lorsque vous faites cuire des légumes coupés en morceaux, recouvrez toujours le plat d’un couvercle ou d’un film plastique perforé adapté à la cuisson aux micro-ondes. • Avant la cuisson, percez la peau des légumes entiers non pelés, tels que les pommes de terre, courges, aubergines, etc. afin d’éviter qu’ils n’éclatent. • Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou changez leur disposition à micuisson. • Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long (le temps de repos correspond au temps nécessaire aux aliments denses et volumineux pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes pour terminer de cuire, alors qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement. Aliment Quantité 350 g Yam bouilli Consignes Puissance Temps (min) 100 % 13-13½ Épluchez et coupez le yam sur 3 cm d'épaisseur et placez-le sur le bol en pyrex. Ajoutez 250 ml d'eau à température ambiante dans le bol. Cuisez en couvrant avec un film que vous percez plusieurs fois. Après la cuisson, videz l'eau et servez. Laissez reposer 1 à 2 minutes. Guide de cuisson des indomie au micro-ondes Aliment Indomie Quantité Puissance Temps (min) dépannage et code d'erreur DÉPANNAGE Si vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées. Ceci est tout à fait normal. • De la condensation se forme à l'intérieur du four. • De l'air circule autour de la porte et du four. • Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four • De la vapeur s'échappe du pourtour de la porte ou par les orifices de ventilation. Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton START (DÉPART). • La porte est-elle bien fermée ? Les aliments ne sont pas du tout cuits. • Avez-vous réglé le temps de cuisson et/ou appuyé sur le bouton START (DÉPART) ? • La porte est-elle bien fermée ? • L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une surcharge électrique ? Les aliments sont trop ou pas assez cuits. • Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment ? • Avez-vous choisi la puissance appropriée ? L'ampoule ne fonctionne pas. • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule. Le four provoque des interférences sur les radios ou les téléviseurs. • Ce phénomène, bien que modéré, peut en effet survenir lorsque le four fonctionne. Ceci est tout à fait normal. Pour remédier à ce problème, installez le four loin des téléviseurs, postes de radio ou antennes. • Si le microprocesseur du four détecte une interférence, l'afficheur peut être réinitialisé. Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d'alimentation puis rebranchezle. Réglez à nouveau l'horloge. 1 petit emballage (80 g) 100 % 7-7½ 1 grand emballage (120 g) 9-9½ Consignes Utilisez une cocotte en Pyrex. Mettez les nouilles et ajoutez 350 ml d'eau Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques). à température ambiante dans le bol. Cuisez en couvrant avec un film que • Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ? vous percez plusieurs fois. Après la cuisson, videz l'eau et mélangez avec • Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ? des épices indomie. Français - 30 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 30 2014-07-23 11:55:04 • L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four ? SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle ME9114GST1/ME9114W1/ME9114S1 Alimentation 230 V ~ 50 Hz CA Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez votre service après-vente SAMSUNG. Munissez-vous des informations suivantes : • Les numéros de modèle et de série figurant normalement à l'arrière du four • Les détails concernant votre garantie • Une description claire du dysfonctionnement Consommation d'énergie Micro-ondes 1500 W Puissance de sortie 100 W / 1000 W (IEC-705) Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAMSUNG. Dimensions (l x H x P) Extérieures Intérieures 517 x 297 x 395 mm 357 x 255 x 357 mm Capacité 32 litres Poids Net 14,0 kg CODE D'ERREUR Le message « SE » s'affiche. • Nettoyez les touches et assurez-vous de l'absence d'eau sur la surface entourant la touche. Éteignez le four à micro-ondes et réessayez. Si ce phénomène se poursuit, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. Le message « E-12, E-45 » s'affiche. • Le message « E-12, E-45 » s'affiche lorsque le Capteur PH/Facile (Humidité) est court-circuité et mouillé. Cette erreur peut se produire en raison de l'humidité élevée dans la cavité lorsque vous utilisez le four à micro-ondes une fois encore, juste après que le fonctionnement précédent du four à micro-ondes est terminé pour certains aliments. Dans ce cas, éteignez le four à micro-ondes et laissez rafraîchir pendant au moins 5 minutes. Si ce phénomène se poursuit, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. 08 DÉPANNAGE ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial. • C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant. La fumée et les odeurs disparaissent complètement au bout de 10 minutes de fonctionnement. Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez actionner le four microondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l'enceinte. caractéristiques techniques Le message « Door » (Porte) s'affiche. • Le message « Door » (Porte) s'affiche lorsque l'utilisateur ouvre la porte lors du fonctionnement du Capteur PH/Facile (Humidité). Annulez le mode actuel et recommencez depuis le début. Si ce phénomène se poursuit, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, ou si les solutions suggérées ne suffisent pas à résoudre le problème, contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local. Français - 31 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 31 2014-07-23 11:55:04 U.A.E OMAN KUWAIT BAHRAIN QATAR EGYPT ALGERIA PAKISTAN TUNISIA JORDAN SYRIA IRAN MOROCCO SAUDI ARABIA TURKEY NIGERIA Ghana Cote D’Ivoire SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA TANZANIA RWANDA BURUNDI DRC SUDAN SOUTH AFRICA BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MOZAMBIQUE 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 183-CALL (183-2255) 8000-GSAM (8000-4726) 800-CALL (800-2255) 08000-726786 16580 021 36 11 00 0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-22273 06 5777444 18252273 021-8255 080 100 22 55 920021230 444 77 11 0800-726-7864 0800-10077 0302-200077 8000 0077 800-00-0077 7095-0077 0800 545 545 0800 300 300 0685 88 99 00 9999 200 499999 1969 0860 SAMSUNG (726 7864) 8007260000 08 197 267 864 0211 350370 847267864 / 827267864 www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) www.samsung.com/eg/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/pk/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/Levant/support (English) www.samsung.com/iran/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/sa/support www.samsung.com/sa_en/support (English) www.samsung.com/tr/support www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support www.samsung.com/support DE68-04293A-00 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_FR.indd 32 2014-07-23 11:55:05 ME9114GST1 ME9114W1 ME9114S1 Microwave Oven imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper. ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 1 2014-07-22 �� 4:16:37 contents safety information Safety information........................................................................................ 2 Quick look-up guide..................................................................................... 11 Oven features................................................................................................ 12 Oven........................................................................................................... 12 Control panel............................................................................................... 12 Accessories................................................................................................. 13 Oven use........................................................................................................ 13 How a microwave oven works..................................................................... 13 Checking that your oven is operating correctly............................................. 14 Setting the time........................................................................................... 14 Setting cooking times & Power levels........................................................... 15 One-stage cooking...................................................................................... 15 Multi-stage cooking..................................................................................... 15 Using the +30s button................................................................................. 15 Stopping the cooking.................................................................................. 16 Setting the energy save mode..................................................................... 16 Using the sensor cook features................................................................... 16 Using the healthy cooking features.............................................................. 17 Using the meat/poultry features................................................................... 18 Using the snack features............................................................................. 19 Using the power defrost features................................................................. 20 Using the soften/melt features..................................................................... 21 Using the ready meal features..................................................................... 22 Using the kitchen timer features................................................................... 22 Using the child lock features........................................................................ 22 Switching the beeper off.............................................................................. 23 Using the demonstration mode.................................................................... 23 Pure steam cooking guide (only ME9114GST1 models)............................... 23 Cookware guide........................................................................................... 25 Cooking techniques..................................................................................... 26 Cooking guide............................................................................................... 27 Troubleshooting and error code................................................................. 30 Troubleshooting........................................................................................... 30 Error code................................................................................................... 31 Technical specifications.............................................................................. 31 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contains valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Warning; Fire hazard Warning; Hot surface Warning; Electricity Warning; Explosive material Do NOT attempt. Do NOT touch. Do NOT disassemble. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the service center for help. Note Important English - 2 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 2 2014-07-22 �� 4:16:38 WARNING (Microwave function only) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. This appliance is intended to be used in household only. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 01 SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Before using the oven, confirm that the following instructions are followed. English - 3 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 3 2014-07-22 �� 4:16:38 The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode; English - 4 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 4 2014-07-22 �� 4:16:38 During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. A steam cleaner is not to be used. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. WARNING (Oven function only) - Optional WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 01 SAFETY INFORMATION The appliance should not be cleaned with a water jet. This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area. Before using the your oven first time, oven should be operated with the water during 10 minute and then used. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. The microwave oven is intended to be used on the counter or counter top use only, the microwave oven shall not be placed in a cabinet. English - 5 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 5 2014-07-22 �� 4:16:38 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 20 cm 10 cm 1.When you install your oven, above behind make sure there is adequate ventilation for your oven by 85 cm of 10 cm on leaving at least 10 cm (4 inches) the floor the side of space behind and, on the sides of the oven and 20 cm (8 inches) of space above. 2.Remove all packing materials inside the oven. 3.Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. (Turntable type model only) 4.This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. English - 6 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 6 2014-07-22 �� 4:16:39 CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up: •Inside and outside surfaces •Door and door seals •Turntable and Roller rings (Turntable type model only) ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 1.Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry. 2.Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry. 3.To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice in the oven and heat for ten minutes at maximum power. 4.Wash the dishwasher-safe plate whenever necessary. DO NOT spill water in the vents. NEVER use any abrasive products or chemical solvents. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles: •Accumulate •Prevent the door from closing correctly 01 SAFETY INFORMATION If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. For your personal safety, plug the cable into a proper AC earthed socket. Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. English - 7 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 7 2014-07-22 �� 4:16:39 Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury. When cleaning the upper part inside the cavity, it will be convenient to turn heater downward by 45 ° and clean it. (Swing heater model only) STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door seals are damaged: •Broken hinge •Deteriorated seals •Distorted or bent oven casing Only a qualified microwave service technician should perform repair. NEVER remove the outer casing from the oven. If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition: •Unplug it from the wall socket •Contact the nearest after-sales service centre If you wish to store your oven away temporarily, choose a dry, dustfree place. Reason : Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven. This microwave oven is not intended for commercial use. The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. WARNING Only qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance. Do not heat liquids and other food in sealed containers for microwave function. For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners. Do not install this appliance; near heater, inflammable material; in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak; on un level ground. This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes. English - 8 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 8 2014-07-22 �� 4:16:40 Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre. Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord. Do not pour or directly spray water onto the oven. Do not place objects on the oven, inside or on the door of the oven. Do not touch the power plug with wet hands. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. Do not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven. Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. Do not apply excessive pressure or impact to the appliance. 01 SAFETY INFORMATION In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions: • Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes. • Cover with a clean, dry dressing. • Do not apply any creams, oils or lotions. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object. Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance. Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric transformer. Do not hook the power cord on a metal object, insert the power cord between the objects or behind the oven. Do not put the tray or rack in water shortly after cooking because it may cause breakage or damage of the tray or rack. English - 9 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 9 2014-07-22 �� 4:16:42 Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally. CAUTION Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc. Remove wire twist ties from paper or plastic bags. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven. Do not use your microwave oven to dry papers or clothes. Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food. Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc. Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently. Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns. Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See installing your microwave oven.) Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.(MICROWAVE FUNCTION ONLY) Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. (a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert anything into the safety interlock holes. (b) Do NOT place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth. (c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door (bent) (2) door hinges (broken or loose) (3) door seals and sealing surfaces (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer. Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling. English - 10 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 10 2014-07-22 �� 4:16:43 quick look-up guide If you want to cook some food. 1. Place the food in the oven. Press the +30s button. 2. Press the START button. Result: When cooking has finished, the oven will display “End” and beep 4 times. The current time is displayed again. The oven will then beep one time per minute. If you want to add an extra 30 seconds. Press the +30s button one or more times for each extra 30 seconds that you wish to add. 02 QUICK LOOK-UP GUIDE Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: (a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel. (b) A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire Rack. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www.samsung.com. • This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the appliance. • Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation. English - 11 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 11 2014-07-22 �� 4:16:43 oven features OVEN CONTROL PANEL 1 4 2 5 3 6 7 8 1.DOOR 6. COUPLER 2. VENTILATION HOLES 7. ROLLER RING 3.LIGHT 8. SAFETY INTERLOCK HOLES 4. DOOR LATCHES 9. CONTROL PANEL 9 5.TURNTABLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SENSOR COOK BUTTON HEALTHY COOKING BUTTON MEAT/POULTRY BUTTON SNACK BUTTON POWER DEFROST BUTTON SOFTEN/MELT BUTTON READY MEAL BUTTON NUMBER BUTTON 9. POWER LEVEL BUTTON 10. KITCHEN TIMER BUTTON 11. CLOCK BUTTON 12. ECO BUTTON 13. SOUND BUTTON 14. STOP/CANCEL BUTTON 15. +30s BUTTON 16. START BUTTON English - 12 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 12 2014-07-22 �� 4:16:44 oven use ACCESSORIES HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. 2.Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting on to the coupler. Purpose: The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning. You can use your microwave oven to: • Defrost • Reheat • Cook Cooking principle. 3. Pure steam cooker, see page 23 to 24. (Only ME9114GST1 models) Purpose: The plastic steam cooker when using pure steam function. 1. The microwaves generated by the magnetron reflected at cavity and are distributed uniformly as the food rotates on the turntable. The food is thus cooked evenly. 03 OVEN FEATURES 1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. 2. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch (2.5 cm). Cooking then continues as the heat is dissipated within the food. 3. Cooking times vary according to the container used and the properties of the food: • Quantity and density • Water content • Initial temperature (refrigerated or not) As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking continues even when you have taken the food out of the oven. Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure: • Even cooking of the food right to the centre. • The same temperature throughout the food. English - 13 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 13 2014-07-22 �� 4:16:44 CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY SETTING THE TIME The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Open the oven door by pushing the push button on the bottom side of the control panel. Place a glass of water on the turntable. Then, close the door. 1. Press the Number button to enter operating time. (4 to 5 minutes) Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. • When you first install your microwave oven • After a power failure Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and winter time. 2. Press the START button. Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 1 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable must be in position in the oven. If a power level other than the maximum is used, the water takes longer to boil. 1. Press the Clock button. 2. Use the Number buttons to enter the current time. You must press at least three numbers to set the clock. If the current time is 5:00 enter 5, 0, 0. 3. Press the START button. If there is a power interruption, you will need to reset the clock. You can check the current time while cooking is in progress by pressing the Clock button. English - 14 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 14 2014-07-22 �� 4:16:45 SETTING COOKING TIMES & POWER LEVELS MULTI-STAGE COOKING 1. If you want to set the Multi-Stage, Use the Number buttons to set a second cooking time after follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on this page. Your microwave allows you to set up to two different stages of cooking, each with its own time length and power level. The Power Level button lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (10). For simple one-stage cooking, you only need to set a cooking time. The power level is automatically set to High. If you want to set the power to any other level, you must set it using the Power Level button. Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. You can set multiple stages of cooking with your microwave. 3. Press START button to begin cooking. 1. Use the Number buttons to set a cooking time. You can set a time from one second to 99 minutes, 99 seconds. To set a time over one minute, enter the seconds too. For example, to set 20 minutes, enter 2, 0, 0, 0. When entering more than one cooking stage, the Power Level button must be pressed before the second cooking stage can be entered. 2. If you want to set the power level to something other than High, press the Power Level button, then use the Number buttons to enter a power level. Power Levels 0 = PL:0 0 % (No power) 6 = PL:60 60 % (Simmer) 70 % (Medium high) 1 = PL:10 10 % (Warm) 7 = PL:70 2 = PL:20 20 % (Low) 8 = PL:80 80 % (Reheat) 3 = PL:30 30 % (Defrost) 9 = PL:90 90 % (Sauté) 04 OVEN USE 2. Press the Power Level button, then use the Number buttons to set the power level of the second stage of cooking. ONE-STAGE COOKING You can check the Power Level while cooking is in progress by pressing the Power Level button. USING THE +30S BUTTON You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. 4 = PL:40 40 % (Medium low) 10 = PL:Hi 100 % (High) 1. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. 2. Press the START button. 5 = PL:50 50 % (Medium) 3. Press the START button to begin cooking. If you want to change the power level, press STOP/CANCEL before you press START, and re-enter all of the instructions. Add 30 seconds to a program in progress by pressing the +30s button for each 30 seconds you want to add. English - 15 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 15 2014-07-22 �� 4:16:46 STOPPING THE COOKING USING THE SENSOR COOK FEATURES You can stop cooking at any time so that you can: • Check the food • Turn the food over or stir it • Leave it to stand A sensor in the microwave oven detects moisture released from food as it heats, and adjusts the cooking time accordingly. Make sure microwave oven has been plugged in for at least 3 minutes. Use microwave-safe dish with loose-fitting lid, or cover microwave-safe dish with plastic wrap. To stop the cooking... Then... Temporarily Temporarily : Open the door or Press the STOP/ CANCEL button once. Result: Cooking stops. To resume cooking, close the door again and press the START button. Completely Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. 1. Press the Sensor Cook button corresponding to the food you are cooking. 2. Press the START button (Potato, for example). The display shows “ ” and your microwave oven will begin cooking. Completely : Press the STOP/CANCEL button once. Result: Cooking stops. If you wish to cancel the cooking settings, press the STOP/CANCEL button again. If you want to check the current time while cooking is in progress, press the Clock button. SETTING THE ENERGY SAVE MODE Food The oven has an energy save mode. • Press the Eco button. Result: Display off. • To remove energy save mode, open the door or press the Eco button and then display shows current time. The oven is ready for use. Auto energy saving function If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop condition, function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes. Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition. Popcorn Potato Single Entrees Serving Size 85-100 g 1 package 1-6 ea 220-440 g Instructions Use only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing the heated bag from the oven and opening it. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Pierce each potato several times with a fork. Place on the turntable in a spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Remove food from outer wrapping and follow box instructions for covering and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. English - 16 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 16 2014-07-22 �� 4:16:46 USING THE HEALTHY COOKING FEATURES The Healthy Cooking features has 9 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. Use only recipients that are microwave-safe. Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. 2. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 1 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. Serving Size 4 Peeled Potatoes 250 g 5 Brown Rice 250 g 6 Wholemeal Macaroni 250 g 7 Fresh Fish Fillets 300 g 8 Fresh Salmon Fillets 300 g 9 Fresh Prawns 250 g Use oven gloves when taking out food. Code/Food Serving Size 1 Broccoli Florets 250 g 2 Carrots 250 g 3 Green Beans 250 g Instructions Rinse and clean fresh broccoli and prepare florets. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tablespoons) water when cooking for 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. Rinse and clean carrots and prepare even slices. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tablespoons) water when cooking for 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. Rinse and clean green beans. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (1 tablespoon) water when cooking 250 g. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. Instructions Wash and peel the potatoes and cut into a similar size. Put them into a glass bowl with lid. Add 45-60 ml (3-4 tablespoons) water. Put bowl in the centre of turntable. Cook covered. Stand for 2-3 minutes. Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of cold water (500 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Stand for 5-10 minutes. Use a large glass ovenware dish with lid. Add 1 L hot boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered. Stir before standing time and drain thoroughly afterwards. Stand for 1-3 minutes. Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tablespoon lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes. Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tablespoon lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes. Rinse prawns on a ceramic plate, add 1 tablespoon lemon juice. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 1-2 minutes. 04 OVEN USE 1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Healthy Cooking button one or more times. (Refer to the Healthy Cooking table.) Code/Food English - 17 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 17 2014-07-22 �� 4:16:47 USING THE MEAT/POULTRY FEATURES The Meat/Poultry features has 5 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. Code/Food Serving Size Instructions 3 Meatball 1 Serving 4 Ham Omelet 1 Serving Ingredients for meatball. 450 g ground beef, ¼ cup chopped onion, 1 egg beaten, 1 teaspoon salt, ¼ teaspoon pepper and 2 tablespoons water. Combine all ingredients and mix well. Shape into 20 meat balls (each Ø25 mm). Place meat balls in utensil. Cover with microwave cling wrap turning back one corner of the wrap by about 50 mm to vent. Cook. After cooking, stand meat balls for 5 minutes. Serve. Ingredients for omelet. 3 med. sized eggs, 1 tomato, 30 g chopped ham, 2 tablespoons milk, herbs & Spices. Beat eggs, add ham, 2 tablespoons milk, herbs and spices. Cut tomato for cubes add to mix plus 50 g grated cheese. After oven beeps, stir well and press start to continue. After cooking stand for 2 min. Serve. Select fresh bacon rashers from your butcher, deli or supermarket. Place on the absorbent paper towel on microwave safe plate or Pyrex dish and cover with another piece of paper towel and cook. Serve. 1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Meat/Poultry button one or more times. (Refer to the Meat/ Poultry table.) 2. Press the Number 1 or 2, 3 button to select the serving size you want. (Refer to the Meat/Poultry Table.) 3. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 1 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. The following table presents the Meat/Poultry auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Code/Food Serving Size Instructions 1 Chicken Breasts 1 Serving (300 g) 2 Turkey Breasts 1 Serving (300 g) Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with microwave cling film. Pierce film. Put dish on turntable. Stand for 2 minutes. 5 Bacon 1 Serving (100-125 g) 2 Servings (200-225 g) 3 Servings (300-325 g) English - 18 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 18 2014-07-22 �� 4:16:47 USING THE SNACK FEATURES The Snack features has 9 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. Open the door. Place the food in the centre of the turntable. Close the door. Code/Food Instructions 4 French Fries 1 Serving (100-150 g) 2 Servings (150-200 g) 5 Cheese Sticks 1 Serving (5-6 pcs) 2 Servings (7-10 pcs) Place two paper towels on a microwave-safe plate and arrange the French fries on the towels without letting them overlap. Blot the fries with additional paper towels after removing from the oven. Stand for 1-2 minutes. Place the cheese sticks on a plate in a spoke-like fashion. Do not cover. Stand for 1-2 minutes. Place the nachos on a plate without letting them overlap. Sprinkle cheese evenly over them. 1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Snack button one or more times. (Refer to the Snack table.) 2. Press the Number 1 or 2, 3, 4 button to select the serving size you want. (Refer to the Snack table.) 3. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 1 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 6 Nacho The following table presents the Snack auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Code/Food 1 Casserole Serving Size Instructions 1 Serving (220 g) 2 Servings (440 g) 3 Servings (660 g) 4 Servings (880 g) Place refrigerated casserole in glass bowl. Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. After cooking, stir the food once before serving. Stand for 1-2 minutes. Place a paper towel on a plate and arrange the wings in a spoke-like fashion on the paper towel. Do not cover. Stand for 1-2 minutes. Place a paper towel on a plate and arrange the nuggets in a spoke-like fashion on the paper towel. Do not cover. Stand for 1-2 minutes. 2 Frozen Chicken Wings 1 Serving (150-200 g) 2 Servings (200-250 g) 3 Frozen Chicken Nuggets 1 Serving (100-150 g) 2 Servings (150-200 g) 1 Serving 7 Quiche 1 Serving (600 g) 8 Porridge 1 Serving (35 g) 2 Servings (70 g) 9 Potato Wedges 1 Serving (300-350 g) 2 Servings (400-450 g) 04 OVEN USE Serving Size Contents: 2 cups tortilla chips ⅓ cup grated cheese This program is suitable for refrigerated quiche. Remove a package and put on the dish. Place on turntable in oven. After cooking, stand for 1-2 minutes. Place dry porridge oats and water or milk in a microwave safe bowl. Add 150 ml water or milk for 35 g and 300 ml water or milk for 70 g. Cook uncovered. After oven beeps, stir the oats well and press start to continue. After cooking, stir well and top with brown sugar or honey. Wash normal sized potatoes and cut them into wedges. Brush with olive oil and spices. Place them with the cut side on the microwave safe plate. Stand for 1-2 minutes. English - 19 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 19 2014-07-22 �� 4:16:48 USING THE POWER DEFROST FEATURES The Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the programme and the weight. Use only containers that are microwave-safe. Open the door. Place the frozen food on a ceramic in the centre of the turntable. Close the door. 1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Power Defrost button one or more times. (Refer to the Power Defrost table.) 2. Select the weight by pressing the Number button as required. (Refer to the Power Defrost table.) Meat, Poultry and Fish : 0.1 kg~1.5 kg (Can be selected each 0.1 kg, Step 15) Bread/Cake : Can be selected 0.1 kg~1.0 kg (Can be selected each 0.1 kg, Step 10) 3. Press the START button. Result: • Defrosting begins. • The oven beeps through defrosting to remind you to turn the food over. The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and bread/cake on a flat glass dish or ceramic plate. Code/Food Serving Size Instructions 1 Meat 0.1-1.5 kg 2 Poultry 0.1-1.5 kg 3 Fish 0.1-1.5 kg 4 Bread/Cake 0.1-1.0 kg Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over, when the oven beeps. This programme is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat. Stand for 20-60 minutes. Shield the leg and wing tips with aluminium foil. Turn the poultry over, when the oven beeps. This programme is suitable for whole chicken as well as for chicken portions. Stand for 20-60 minutes. Shield the tail of a whole fish with aluminium foil. Turn the fish over, when the oven beeps. This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets. Stand for 20-50 minutes. Put bread on a piece of kitchen paper and turn over, as soon as the oven beeps. Place cake on a ceramic plate and if possible, turn over, as soon as the oven beeps. (Oven keeps operating and is stopped, when you open the door.) This programme is suitable for all kinds of bread, sliced or whole, as well as for bread rolls and baguettes. Arrange bread rolls in a circle. This programme is suitable for all kinds of yeast cake, biscuit, cheese cake and puff pastry. It is not suitable for short/crust pastry, fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping. Stand for 5-20 minutes. English - 20 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 20 2014-07-22 �� 4:16:48 USING THE SOFTEN/MELT FEATURES The Soften/Melt features has 4 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. Code/Food 2. Press the Number 1 or 2 button to select the serving size you want. (Refer to the Soften/Melt Table.) Use only recipients that are microwave-safe. Serving Size Instructions 1 Melt Butter 1 Serving (50 g) 2 Servings (100 g) 2 Melt Dark Chocolate 3 Melt Sugar 1 Serving (50 g) 2 Servings (100 g) Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them on small glass bowl. Melt uncovered. Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes. Grate dark chocolate and put in small glass bowl. Melt uncovered. Stir after melting. Stand for 1-2 minutes. 4 Soften Butter 1 Serving (50 g) 2 Servings (100 g) 1 Serving (25 g) 2 Servings (50 g) Put sugar on small glass bowl. Add 10 ml water for 25 g and add 20 ml water for 50 g. Melt uncovered. Take out carefully, use oven gloves! Use spoon or fork and pour caramel decorations on baking paper. Let stand for 10 minutes until dry and remove from paper. Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them in small glass bowl. Soften uncovered. Stand for 1-2 minutes. 04 OVEN USE 1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Soften/Melt button one or more times. (Refer to the Soften/ Melt table.) 3. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 1 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. The following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only. English - 21 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 21 2014-07-22 �� 4:16:48 USING THE READY MEAL FEATURES USING THE KITCHEN TIMER FEATURES The Ready Meal features has 4 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can use timer function with Kitchen Timer button. 1. Press the Kitchen Timer button. First, place the food in the centre of the turntable and close the door. 1. Select the type of food that you are cooking by pressing the Ready Meal button one or more times. (Refer to the Ready Meals table.) 2. Set the Kitchen time by pressing the Number button. 2. Press the START button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 1 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 3. Press the START button to begin Kitchen Timer Function. Result: The display counts down and beeps when the time has elapsed. The Microwave does not turn on when the kitchen timer is used. The following table presents the Ready Meal auto reheat programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy only. Code/Food 1 Chilled Ready Meal 2 Chilled Ready Meal 3 Frozen Ready Meal 4 Frozen Ready Meal Serving Size Instructions 300-350 g Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film or follow the package instructions for covering and letting stand. This programme is suitable for meals consisting of 3 components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side dish like potatoes, rice or pasta). 400-450 g 300-350 g USING THE CHILD LOCK FEATURES Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. 1. Press the STOP/CANCEL button for 3 seconds. Result: • The oven is locked (no functions can be selected). • The display shows “Loc” after you press any button. 2. To unlock the oven, press the STOP/CANCEL button again for 3 seconds. Result: The oven can be used normally. 400-450 g English - 22 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 22 2014-07-22 �� 4:16:49 SWITCHING THE BEEPER OFF PURE STEAM COOKING GUIDE (ONLY ME9114GST1 MODELS) You can switch the beeper off whenever you want. 2. Press the Number 1 or 2 button. 1 : Volume On and The display shows “ON”. 2 : Volume Off and The display shows “OFF”. 3. Press the START button. The display returns to the time of day. Result: • When Beep on : The oven operates with the beeper on. • When Beep off : The oven does not beep each time you press a button. USING THE DEMONSTRATION MODE Bowl Insert tray 04 OVEN USE The Pure Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while preserving their nutritional values. The Microwave Pure steamer set is made up of 3 items: 1. Press the Sound button. Lid All parts withstand temperatures from -20 °C to 140 °C. Suitable for freezer storage. Can also be used separately or together. CONDITIONS of USE: You can use the Demonstration Mode to see how your microwave oven operates without the oven heating. 1. Press the Power Level button and Number 2 button for 1~3 seconds. Press button : 1 : Demonstration “ON”. 2 : Demonstration “OFF”. Do not use: • to cook foods with a high sugar or fat content, • with the grill or rotating heat function or on a hob. Wash all parts well in soapy water before first use. To find out cooking times, please refer to the instructions in the table on next page. MAINTENANCE: 2. Press the START button. The display returns to the time of day. Your steamer can be washed in a dishwasher. When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not use abrasive pads. 3. To turn demo mode off, Press the Power Level button and Number 2 button again for 1~3 seconds. Press button 2 : Demonstration “OFF” Some foods (such as tomato) may discolour the plastic. This is normal and not a manufacturing fault. DEFROSTING: 4. Press the START button. The display returns to the time of day. Place the frozen food in the steam bowl without the lid. The liquid will remain in the bottom of the pot and will not harm the food. English - 23 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 23 2014-07-22 �� 4:16:50 COOKING: Food Artichokes Fresh Vegetables Frozen Vegetables Rice Jacket Potatoes Stew (Chilled) Serving Size Power levels Cooking time (min.) Serving Size Food Handling 300 g 90 % 5-6 Bowl with Insert tray + Lid (1-2 pcs) Instructions Rinse and clean artichokes. Put insert tray into bowl. Set artichokes on tray. Add 1 tbsp lemon juice. Cover with lid. Stand for 1-2 minutes. 300 g 90 % 4-5 Bowl with Insert tray + Lid Instructions Weigh the vegetables (e.g. broccoli, cauliflower, carrots, pepper) after washing, cleaning and cutting into similar size. Put tray into bowl. Distribute vegetables on insert tray. Add 2 tbsp water. Cover with lid. Stand for 1-2 minutes. 300 g 60 % 8-9 Bowl with Insert tray + Lid Instructions Put the frozen vegetables into the steam bowl. Put insert tray into bowl. Add 1 tbsp water. Cover with lid. Stir well after cooking and standing. Stand for 2-3 minutes. 250 g 90 % 15-18 Bowl + Lid Instructions Put rice into the steam bowl. Add 500 ml cold water. Cover with lid. After cooking let stand white rice 5 minutes, brown rice 10 minutes. Stand for 5-10 minutes. 500 g 90 % 7-8 Bowl + Lid Instructions Weigh and rinse the potatoes and put them into steam bowl. Add 3 tbsp water. Cover with lid. Stand for 2-3 minutes. 400 g 60 % 5½-6½ Bowl + Lid Instructions Put stew into the steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing. Stand for 1-2 minutes. Soup (Chilled) Frozen Soup Frozen Yeast Dumpling with Jam Filling Fruit Compote Power levels Cooking time (min.) Handling 400 g 90 % 3-4 Bowl + Lid Instructions Pour into steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing. Stand for 1-2 minutes. 400 g 90 % 8-10 Bowl + Lid Instructions Put frozen soup into steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing. Stand for 2-3 minutes. 150 g 60 % 1½-2½ Bowl + Lid Instructions Moist the top of filled dumplings with cold water. Put 1-2 frozen dumplings side by side into the steam bowl. Cover with lid. Stand for 2-3 minutes. 250 g 90 % 3-4 Bowl + Lid Instructions Weigh the fresh fruits (e.g. apples, pears, plums, apricots, mangoes or pineapple) after peeling, washing and cutting into similar sizes or cubes. Put into steam bowl. Add 1-2 tbsp water and 1-2 tbsp sugar. Cover with lid. Stand for 2-3 minutes. Handling of pure steam cooker + Bowl + Lid Bowl with Insert tray + Lid PRECAUTIONS: Take special care when opening the lid of your steamer, because the steam escaping may be very hot. Use oven gloves when handling after cooking. English - 24 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 24 2014-07-22 �� 4:16:50 cookware guide Cookware Aluminum foil Microwavesafe ✓✗ Crust plate China and earthenware ✓ ✓ Disposable polyester cardboard dishes Fast-food packaging ✓ • Polystyrene cups containers • Paper bags or newspaper • Recycled paper or metal trims ✓ Comments Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used. Do not preheat for more than 8 minutes. Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. Some frozen foods are packaged in these dishes. Cookware Microwavesafe Comments Glassware • Oven-totableware • Fine glassware ✓ • Glass jars ✓ Can be used, unless decorated with a metal trim. Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. Must remove the lid. Suitable for warming only. ✓ Metal • Dishes ✗ • Freezer bag twist ties ✗ May cause arcing or fire. 05 COOKWARE GUIDE To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven. Paper • Plates, cups, napkins and kitchen paper • Recycled paper ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. ✗ May cause arcing. Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic. Can be used to retain moisture. Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape. Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary. Can be used to retain moisture and prevent spattering. Plastic • Containers ✓ ✗ Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt. May catch fire. ✗ May cause arcing. • Cling film ✓ • Freezer bags ✓✗ Wax or greaseproof paper ✓ ✓ : Recommended ✓✗ : Use caution ✗ : Unsafe English - 25 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 25 2014-07-22 �� 4:16:50 cooking techniques RECOMMENDED Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food. Arrangement Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker, meatier parts toward the outside of the turntable where they receive more microwave energy. To prevent overcooking, place thin or delicate parts toward the center of the turntable. Shielding Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking. Areas that need shielding include poultry wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil. Larger amounts can damage your oven. Turning Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy. This is especially important with large items such as roasts. Standing Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after the oven stops. Let foods stand to complete cooking, especially foods such as roasts and whole vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir well and test the temperature before serving. Adding moisture Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help it cook. General tips • Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power level to avoid becoming tough. • Altitude and the type of cookware you are using can affect cooking time. When using a new recipe, use the minimum cooking time and check the food occasionally to prevent overcooking. • Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot dogs, should be pierced to prevent bursting. • Frying with heating oil or fat is not recommended. Fat and oil can suddenly boil over and cause severe burns. • Some ingredients heat faster than others. For example, the jelly inside a jelly doughnut will be hotter than the dough. Keep this in mind to avoid burns. • Home canning in the microwave oven is not recommended because all harmful bacteria may not be destroyed by the microwave heating process. • Although microwaves do not heat the cookware, the heat from the food is often transferred to the cookware. Always use pot holders when removing food from the microwave and instruct children to do the same. • Making candy in the microwave is not recommended as candy can heat to very high temperatures. Keep this in mind to avoid injury. Auto sensor cook The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of moistures generated from the food while cooking. • When cooking food, many kinds of moistures are generated. The Auto Sensor determines the proper time and power level by detecting these moistures from the food, eliminating the need to set the cooking time and power level. • When you cover a container with its lid or plastic wrap during Sensor Cooking, the Auto Sensor will detect the moistures generated after the container has been saturated with steam. • Shortly before cooking ends, the remaining cooking time will begin its count down. This will be a good time for you to rotate or stir the food for even cooking if it is necessary. • Before auto sensor cooking food may be seasoned with herbs, spices or browning sauces. A word of caution though, salt or sugar may cause burn spots on food so these ingredients should be added after cooking. English - 26 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 26 2014-07-22 �� 4:16:51 cooking guide Important • It is not advisable to use the auto sensor cooking feature on a continuous cooking operation, i.e. one cooking operation immediately after another. • Install the oven in a well ventilated location for proper cooling and airflow and to ensure the sensor will operate accurately. • To avoid poor results, do not use the Auto sensor when the room ambient temperature is too high or too low. • Do not use volatile detergent to clean your oven. Moisture resulting from this detergent may affect the sensor. • Avoid placing the oven near high moisture or gas emitting appliances, since this will interfere with the proper performance of the Auto Sensor. • Always keep the inside of the oven clean. Wipe all spills with a damp cloth. • This oven is designed for household use only. Guide for manual defrosting Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away. Put the frozen food on a microwave-safe plate without cover. Turn over half way, drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible. Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm. If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be shield by wrapping very small strips of aluminum foil around them during defrosting. Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and allow it to stand for 30 minutes before continuing. Leave the meat, poultry and fish to stand in order to complete defrosting. The standing time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted. Please refer to the table below. Hint: Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones. Remember this hint while freezing and defrosting food. For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide. All frozen food should be defrosted using defrosting power level (30 %). Food Meat Minced Meat Pork / Beef Steaks Time (minutes per 500 g) Standing Time (min.) 7-8 5-30 06 COOKING TECHNIQUES Utensils & cover for sensor cooking • To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this book. • Always use microwave-safe containers and cover them with their lids or with plastic wrap. When using plastic wrap, turn back one corner to allow steam to escape at the proper rate. • Always cover with the lid intended for the utensil being used. If the utensil does not have its own lid, use plastic wrap. • Fill containers at least half full. • Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned toward the end of the Sensor Cook cycle, after the time has started to count down on the display. 9-10 5-30 Instructions Shield the edges with aluminum foil. Place the meat in the middle of microwave-safe plate, and then place the plate on top of the turntable in the center. Turn over after half of defrosting time. (continued) English - 27 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 27 2014-07-22 �� 4:16:51 Guide for cooking meat in your microwave Food Poultry Chicken Pieces Whole Chicken Fish Fish Fillets Time (minutes per 500 g) Standing Time (min.) 8-9 10-30 9-10 10-30 Instructions Before defrosting, if there are a lot of ice crystals on poultry surface, you’d better rinse under cold water to remove ice crystals and stand 5 to 10 min. at room temperature. Shield the thinner parts like wings and ends with aluminum foil. Place the chicken pieces first skin-side down, whole chicken first breast-side down in the middle of microwave-safe plate, and then place the plate on top of the turntable in the center. Turn over after half of defrosting time. 9-10 5-30 Instructions Shield narrow ends with aluminum foil. Arrange the thinner parts under the thicker parts. Place the fish in the middle of microwave-safe plate, and then place the plate on top of the turntable in the center. Turn over after half of defrosting time. Bread Bread Rolls (Each about 50 g) Toast / Sandwich 2½-4½ • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminium foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in places before letting the meat stand the recommended time. • The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time. Food Roast Beef Boneless Up to 1.8 kg Pork Boneless or Bone-in Up to 1.8 kg Cook Time Power Level 10-14 min. / 0.5 kg for 50 °C - Rare 100 % for first 5 min, 11-15 min. / 0.5 kg for 55 °C - Medium then 50 % 12-17 min. / 0.5 kg for 65 °C - Well done Directions Place roast fat-side down on roasting rack. Cover with wax paper. Turn over when cooking time is half up. Let stand 5-10 min. 14-18 min. / 0.5 kg for 70 °C Well done 100 % for first 5 min, then 50 % Directions Place roast fat-side down on roasting rack. Cover with vented plastic wrap. Turn over when cooking time is half up. Let stand 5-10 min. 5-20 5-6 5-20 Instructions Arrange rolls in a circle or bread horizontally in the middle of microwave-safe plate, and then place the plate on top of the turntable in the center. Turn over after half of defrosting time. English - 28 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 28 2014-07-22 �� 4:16:51 Guide for cooking poultry in your microwave Guide for cooking seafood in your microwave • • • • • • • • Food Cook Time Whole Chicken Cook fish it flakes easily with a fork. Place seafood on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use aluminium foil to thin areas, or areas that start to overcook. Do not overcook seafood : Check it at minimum cooking time. Food Power Level 10-13 min. / 0.5 kg for 80 °C 70 % Directions Up to 1.8 kg Place chicken breast-side down on roasting rack. Cover with wax paper. Turn over when the cooking time is half up. Cook until juices run clear and meat near the bone is no longer pink. Let stand 5-10 min. 10-13 min. / 0.5 kg 70 % Chicken Pieces 80 °C dark meat 75 °C light meat Up to 0.9 kg Directions Place chicken bone-side down on dish, with the thickest portions towards the outside of the dish. Cover with wax paper. Turn over when the cooking time is half up. Cook until juices run clear and meat near the bone is no longer pink. Let stand 5-10 min. Steaks Up to 0.7 kg Fillets Up to 0.7 kg Shrimp Up to 0.7 kg Cook Time Power Level 9-13 min. / 0.5 kg 70 % Directions Arrange steaks on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange when cooking time is half up. Cook until fish flakes easily with a fork. Let stand 3-5 min. 6-10 min. / 0.5 kg 70 % Directions Arrange fillets in a baking dish, turning any thin pieces under Cover with wax paper. If over ½ inch thick, turn over and rearrange when cooking time is half up. Cook until fish flakes easily with a fork. Let stand 2-3 min. 6-8 min. / 0.5 kg 70 % Directions Arrange shrimp in a baking dish without overlapping or layering. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque, stirring 2 or 3 times. Let stand 5 min. 07 COOKING GUIDE Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Cover poultry with wax paper to prevent spattering. Use aluminum foil to shield bone tips, thin areas, or areas that start to overcook. Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommended time. Cooking eggs in your microwave • Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. • Always pierce whole eggs to keep them from bursting. • Cook eggs just until set; they become tough if overcooked. English - 29 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 29 2014-07-22 �� 4:16:51 Guide for cooking vegetables in your microwave • Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is needed. If dense vegetables such as potatoes, carrots and green beans are being cooked, add about ¼ cup water. • Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. • Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over after half the cooking time. • Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends pointing towards the edge of the dish and the tips toward the center. • When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic wrap. • Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant, etc., should have their skin pricked in several spots before cooking to prevent them from bursting. • For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cooking time. • Generally, the denser the food, the longer the standing time. (Standing time refers to the time necessary for dense, large foods and vegetables to finish cooking after they come out of the oven.) A baked potato can stand on the counter for five minutes before cooking is completed, while a dish of peas can be served immediately. Food Boiled Yam Serving Size Power Time (min.) 350 g 100 % 13-13½ Instructions Peel and cut yam 3 cm thick and put on pyrex bowl. Add room temperature 250 ml water in bowl. Cook covered with wrap and pierce at several times. After cooking, drain water and serve. Stand for 1-2 minutes. Guide for cooking indomie in your microwave Food Indomie Serving Size Power Time (min.) 1 small pack (80 g) 100 % 7-7½ 1 big pack (120 g) 9-9½ Instructions Use a glass pyrex bowl. Put the noodle and add room temperature 350 ml water in bowl. Cook covered with wrap and pierce at several times. After cooking, drain water and mix indomie spices. troubleshooting and error code TROUBLESHOOTING If you have any of the problems listed below try the solutions given. This is normal. • Condensation inside the oven. • Air flow around the door and outer casing. • Light reflection around the door and outer casing. • Steam escaping from around the door or vents. The oven does not start when you press the START button. • Is the door completely closed? The food is not cooked at all. • Have you set the timer correctly and/or pressed the START button? • Is the door closed? • Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to be triggered? The food is either overcooked or undercooked. • Was the appropriate cooking length set for the type of food? • Was an appropriate power level chosen? The light bulb is not working. • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. The oven causes interference with radios or televisions. • Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. • If interference is detected by the oven’s microprocessor, the display may be reset. To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. Sparking and cracking occur inside the oven (arcing). • Have you used a dish with metal trimmings? • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven? • Is aluminum foil too close to the inside walls? English - 30 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 30 2014-07-22 �� 4:16:51 If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre. Please have the following information read; • The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven • Your warranty details • A clear description of the problem Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. ERROR CODE “SE” message indicates. • Clean the keys and check if there is water on the surface around key. Turn off the microwave oven and try setting again. If it occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. “E-12, E-45” message indicates. • The “E-12”, “E-45” message is displayed when PH/Easy(Humidity) Sensor is Short and Wet. This error may occur because of the high humidity in the cavity when you operate the microwave oven once again shortly after the previous operation of microwave oven for some food is finished. In this case, turn off the microwave oven and let cool for at least 5 minutes. If this error occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model ME9114GST1/ME9114W1/ ME9114S1 Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Microwave 1500 W Output power 100 W / 1000 W (IEC-705) Operating frequency 2450 MHz Dimensions (W x H x D) Outside Oven cavity 517 x 297 x 395 mm 357 x 255 x 357 mm Volume 32 liter Weight Net 14.0 kg 08 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPEC Smoke and bad smell when initial operating. • It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will disappear completely after 10 minutes operation. To remove smell more quickly, please operate microwave oven with putting lemon formation or lemon juice in the cabinet. “Door” message indicates. • The “Door” message is displayed when the user opens the door during PH/ Easy(Humidity) Sensor operation. Cancel the present mode and restart from the beginning. If this error occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. For any codes not listed above, or if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. English - 31 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 31 2014-07-22 �� 4:16:51 U.A.E OMAN KUWAIT BAHRAIN QATAR EGYPT ALGERIA PAKISTAN TUNISIA JORDAN SYRIA IRAN MOROCCO SAUDI ARABIA TURKEY NIGERIA Ghana Cote D’Ivoire SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA TANZANIA RWANDA BURUNDI DRC SUDAN SOUTH AFRICA BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MOZAMBIQUE 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) 183-CALL (183-2255) 8000-GSAM (8000-4726) 800-CALL (800-2255) 08000-726786 16580 021 36 11 00 0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-22273 06 5777444 18252273 021-8255 080 100 22 55 920021230 444 77 11 0800-726-7864 0800-10077 0302-200077 8000 0077 800-00-0077 7095-0077 0800 545 545 0800 300 300 0685 88 99 00 9999 200 499999 1969 0860 SAMSUNG (726 7864) 8007260000 08 197 267 864 0211 350370 847267864 / 827267864 www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) www.samsung.com/eg/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/pk/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/Levant/support (English) www.samsung.com/iran/support www.samsung.com/n_africa/support www.samsung.com/sa/support www.samsung.com/sa_en/support (English) www.samsung.com/tr/support www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr/support www.samsung.com/support DE68-04293A-00 ME9114GST1_XSG_DE68-04293A-00_EN.indd 32 2014-07-22 �� 4:16:51
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project