Samsung WA85H4000HA/SE User Manual(Tan Tie Tian)

WA85H4000H
Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
WA85H4000H_03218F_EN.indd 1
2014-07-18
2:29:04
contents
SETTING UP YOUR WASHER
6
MANUAL FUNCTIONS
6
9
10
Description of part
How to wash automatically depends on the
laundry
Control Panel
14
Manual functions
15
15
16
17
20
Environment
Levelling
Connecting the water supply hose
Assembling the rat protection panel
(applicable models only)
How to connect the drain hose (applicable
models only)
Adding detergent
Water supply connector filter
Cleaning the Dedicated Sink (applicable
models only)
Cleaning the filter
Cleaning the pump filter (applicable models
only)
Cleaning the detergent compartment
21
Troubleshooting
22
Washing machine won’t work?
24
Specification
14
INSTALLATION & MAINTENANCE
15
18
19
19
20
20
20
TROUBLESHOOTING
21
WASHING MACHINE WON’T WORK?
22
SPECIFICATION
24
English - 2
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec9:2
2014-07-18
2:29:13
safety instructions
Please note that the following precautions for safety intend to prevent unpredictable danger and damage by
helping the proper use in safety.
When using hot water in washing, please make sure that the water should not exceed 50 °C.
• Plastic parts may be deformed or damaged, and an electric shock or a fire may take place.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Do not let children (or pets) play in or on your washing
machine. The washing machine door does not open easily
from the inside and children may be seriously injured if
trapped inside.
This appliance is not to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
For use in Europe : This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned so that the power plug,
the water supply taps, and the drain pipes are accessible.
English - 3
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec2:3
2014-07-18
2:29:13
01 SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your
appliance, follow basic precautions, including the following:
safety instructions
For appliances with ventilation openings in the base, that a
carpet must not obstruct the openings.
The new hose-sets supplied with the appliance are to be
used and that old hose-sets should not be reused.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by the utility.
WARNING
There might be serious injury or fatal accident when you violate this instruction.
• Do not pull the cord off or touch it with moist hands.
− An electric shock or a fire may take place.
• Do not bend the power supply cord by force or press it with heavy things.
− An electric shock or a fire may take place.
• Do not install the washer nearby electric implement or don’t put a candle light or cigarette
light on the washer.
− A fire may take place.
• During operation, do not put your hands or metal materials under the washer.
− You may be hurt by spinning board beneath the washer.
• Stay away from the washer when the bottom of the washer sinks into the water.
− There might be an electric shock. Please wait until the water drains out completely.
• Do not put laundry stained with gasoline, benzene, or alcohol in the washer, and keep the
materials away from the washer.
− An explosion or a fire may take place.
• During spinning, don’t put your hand in the spinning tub.
− It may hurt your hands. If it does not stop within 15 seconds after you open the lid, call
service agent immediately.
• This appliance has to be connected to the plug endurable to proper power consumption.
• This appliance has to be positioned so that the plug is accessible after installation.
• No user-serviceable parts inside. Refer any servicing to qualified service personnel.
− Otherwise this may cause a mechanical error, electric shock, fire or physical damage.
− The product warranty does not cover problems resulting from disassembling the product.
• Do not use this product for business purposes.
English - 4
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec2:4
2014-07-18
2:29:13
CAUTIONS
English - 5
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec2:5
2014-07-18
2:29:13
01 SAFETY INSTRUCTIONS
There might be a slight injury or damage when you violate this instruction.
• Don’t install it in the area with moisture or outdoor where it has rain or snow.
− An electric shock or a fire may take place.
• Please unplug the power supply cord when you do not use it.
− An electric shock or a fire may take place.
• If there is dust or water on the power supply plug and its connected part, please remove it
completely.
− An electric shock or a fire may take place.
• Do not make your kids look into the inside of the washer.
− If your kid falls into the washer, his life could be in danger.
• Ventilate immediately without touching the power plug if gas is leaking.
− An electric shock or a fire may take place if it catches flame.
• If the washer makes strange noise, smell or smoke, unplug it promptly and call service agent.
− An electric shock or a fire may take place.
• When cleaning, don’t spray water to the parts of the washer directly.
− It may make its life span shorten.
Also an electric shock or fire may take place.
• Do not use the strong acid cleaning agent.
• Don’t use several appliances together with an outlet.
− A fire may take place due to unusual heat.
• Don’t press the button with an awl or pin.
− An electric shock or a fire may take place.
• If the damage is found on the current cord in use, it should be replaced by manufacturer,
service center or authorized person in order to avoid the risk.
• Connect the grounding wire to the shell plate, and bury it under at least 25cm of
earth:alternatively, connect the ground wire to the appropriate pin on a properly grounded power
receptacle. Never connect the wire to a telephone line, lightning rod, or gas pipe.
• The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be
covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed
to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
setting up your washer
DESCRIPTION OF PART
The User’s Manual is for common use.
Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model.
Lid
Be sure to keep the lid closed
during washing and spinning.
Water supply hose (Cold)
Water supply hose (Hot)
Dedicated Sink
Control panel
Filter
Lint will be
collected in the
filter during
washing.
Detergent box
Spin basket
Water-Jet Button
Power cord
Handle (Set Moving )
Ground lead
When the water pipe
is metal, make sure
to cover the end of
the ground wire.
Water drain hose
Adjustable legs
Adjust the length
of the legs when
installing the washer.
English - 6
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:6
2014-07-18
2:29:13
CHECKING BEFORE WASHING AND CARING FOR GARMENTS
English - 7
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:7
2014-07-18
2:29:13
02 SETTING UP YOUR WASHER
Must follow the checkpoints in order to avoid machine problems or damages on garments.
• If the below problems are caused by customer’s faults, separate service fee will be charged.
Checkpoints Before Starting Washing
Check if the clothes are bleaching or not.
• Add liquid detergent to a white towel and the garment where you can’t notice well. Then, rub
together strongly. Check if the color transferred to the towel.
• Be careful for scarves and imported clothes since they are easily discoloring.
• Check for stains or partial dirt.
• If stains are found, use the towel wet with detergents to rub on in a single direction.
• Before washing, the sleeves, collar, dress hem and pockets are pre-treated by brushing with
detergents.
The wrinkle-processed clothes made of wool are specially treated by fixing them with threads
before washing. The threads shall be removed after the clothes are dried.
Not washable laundry
Clothes those are easily transformable even by soaking in water.
• Even by soaking in water, neckties, brassieres, jackets, suits and coats can be easily
transformed like shrinking and discoloring on the garment surfaces because they are mostly
made of rayon, polynosic, cuff and their blend fabrics.
• The wrinkle-processed, embossed, or resin processed products are easy to transform even
by soaking in water.
• Easily discoloring products made of cotton and wool, wrinkled silk, leather products, leather
accessory, leather ornamented clothes and its accessory.
• Don’t wash those clothes without handling guideline or material indication tag.
About Detergent
• When detergents are not dissolving well, use warm water (about 40°C) to dissolve the
detergent.
• Use an appropriate amount.
• Even if excess amount of detergent is used, there is not much difference in washing
CAUTION
result. It may cause damages to the garments because rinsing is not enough.
• The bleaching agent may cause damages to garments since it is strong alkali.
• Do sufficient rinsing because the powder detergent is easily remained on the garments
causing bad odors.
• If too much detergent is used or cold water is used, it doesn’t dissolve completely and
remain on the garments, hose or spin basket, causing contamination on clothes.
• In case of reserved washing, detergents must be put in the detergent box. If the powder
detergents are spread on laundry directly, it may cause discoloration.
setting up your washer
CARING FOR CLOTHES BEFORE WASHING
Take out personal belongings from pockets.
• Caution, Check the pockets! Hairpins and coins cause damages to
clothes and washing machine. They make noise and problems to
the machine. Must check the pocket.
If pants zippers are open while washing, the spin basket may be
damaged. The zipper should be closed and fixed with a string
before washing.
• Metal on the clothing may cause damage to the clothes and the tub.
• Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before
washing them.
• Clothing with long strings may become entangled with other clothes,
and may cause damage to the clothing. Be sure to fix the strings
before washing.
Waterproof clothes (Ski Wear, Diaper Covers, Footboards) are not
allowed for washing.
• This may cause the laundry to be ejected or cause the washing machine to vibrate
abnormally, which may result in personal injury or damage the washing machine, the floor
or the clothing. (Diapers, waterproof clothing, raincoats, umbrella covers, skiwear, car cover
sheets, and sleeping bags, etc.).
• When the tub rotates, water may become trapped in the waterproof clothing or fabric and
can collect in a corner, causing abnormal vibrations. In addition, the laundry rises and may be
ejected and cause personal injury.
Shake the dirt or soils from clothes.
• Soil and sands may rub delicate garments to cause damages and the washing result may be
unsatisfactory.
Do pre-washing for white socks, sleeves, and collars before the main washing.
• For stains and dirt on collars, sleeves, hems, and pockets, apply some detergent to them
and apply it lightly with a brush before washing.
• Use powdered or liquid detergent. Do not use soap as the tub may become dirty from the
dirt on it.
Turn inside out for those nappy clothes before washing.
• If clothes have too much foreign matter, separate them for washing.
Other clothes may pick up those dirty matters (dirt, thread).
• Wash black colored clothes and cotton towels separately. If they are
washed together, towels may pick up dirty matters. Check before
washing.
Cashmilon and those garments having big volume and lightweight
(eg. Lasedecorated clothes, lingerie, nylon stocking, synthetic
fabrics etc.) may rise and cause damages to the clothes and
problems to the machine. Use the laundry net or wash them
separately.
• Must put those long stringed clothes, lase-worked clothes, bed cover
sheet, wool clothes into a laundry net before washing.
• Put delicate clothes in the laundry net.
• Use only those commercial laundry net for washing.
English - 8
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:8
2014-07-18
2:29:13
Curtains, floating garments or blue jeans shall be pressed not to float on the water.
• If they are floated on the water, press Start/Pause button to stop and press them to sock in
the water. If the washing goes on with clothes floating on the water, it may cause damages to
the clothes and the washing machine as well as unsatisfactory washing result.
Put only washing cloths on EZ WASH TRAY. Heavy cloths
& thing not to be kept.
• Don’t put candle & Hot Things on washing machine.
02 SETTING UP YOUR WASHER
HOW TO WASH AUTOMATICALLY DEPENDS ON THE LAUNDRY
Before starting washing, check the following;
• Connect the water supply hose to the water tap. Leave a tap open. Plug the power cord in. Make sure
to lay down the drain hose.
Washing for the first time
Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes.
To do this:
1. Press the Power button.
2. Open the detergent drawer and insert a little detergent.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
This will remove any water from the manufacturer’s test run remaining in the machine.
Special notes!
Automatic Sensing Function
• According to the selected program, the amount of laundry is automatically sensed and then
the appropriate water level, wash time, rinse cycle, and spinning time are automatically
selected for the automatic wash.
• After the power is on, a program is selected and Start/Pause button is pressed. Then,
the washing board starts spinning without water. This action senses how much laundry is
in the washing basket, not a machine problem. After this sensing process, water supplies
automatically.
Adding Detergent and Softener
• It senses the amount of laundry and indicates the water level and amount of detergent. Then,
it starts water supply right away.
• During the water supply, it is possible to open the detergent box and add detergent.
However, it is better to press Start/Pause button to stop water supply and add detergent.
Close the lid and press Start/Pause button again. This way is much more convenient.
Put the laundry into the washer and add detergent, too.
• Be careful not to overload. Use right detergent for the fabrics you are washing.
•
•
•
If the lid is open while running, the washing machine is stopped automatically for safety.
(Except, water supply continues while the lid is open.)
When hot water is selected, both cold and hot water are supplied for the first
20 seconds in order to protect the clothes.
Possible to control the washing time, rinsing cycle, and spinning time at every program
during the washing.
English - 9
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:9
2014-07-18
2:29:13
setting up your washer
CONTROL PANEL
For more details, see control panel of your washing machine.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
1
Digital graphic
display
Displays the remaining wash time.
Displays the error state if a problem occurs in the washing machine so that
you can take action.
2
Water Level
The water level is automatically adjusted. However, you can select the water
level manually by pressing this button.
3
Activ Wash+
This is available only when you press the Power button and the washing
machine enters Standby. The default is Water Save.
Select Water Save > Drain
Water Save: This option reduces water consumption.
Drain: Drains the water used in the prewash. In this process, no other
course is available for selection. However, the Power and the Activ Wash+
buttons are still available for selection. Use either button to stop draining the
water.
For built-in pump-drained models
You cannot stop draining in the middle of the process.
No other course is available for selection.
After the draining is complete, the washing machine automatically
switches to Water Save, and you can then select any courses.
•
General models also switch to Water Save automatically after the
draining is complete, and then you can select any courses.
4
Wash
Press this button to perform a wash only or to adjust the washing time.
You can set the wash time from between 6 to 30 minutes.
5
Rinse
Press this button to perform a rinse only or to adjust the rinse count.
You can set the rinse count up to five times.
6
Power Spin
Press this button to perform a spin cycle only or to adjust the spin time.
You set the Spin time in this sequence: 1~9 min > 15 min > 30 min.
When only a spin is selected, the spin time will be different from the total
remaining time. This is because the total remaining time includes the actual
spin time and the times for water draining and stopping.
7
Power
Press this button once to operate.
Press it again to turn the power off.
English - 10
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:10
2014-07-18
2:29:13
8
Cycle
Use to pause and restart the operation.
To change the washing procedure during an operation,
press this button to stop, and again to restart after changing the procedure.
Fuzzy
Selects the best washing program automatically.
Quick
If you want to wash those frequently used towels
or less dirty laundry time. Because washing is
speedy, it is good for light or less stained laundry.
Soak
Press this button to perform a soak wash.
Soak time is set up as minutes. Can not change
the soak time.
Jeans
For a more thorough wash.
Blanket
Big volume laundry like blanket and bed cover
sheets
Delicate
Washable sweater, cardigan, delicate clothes etc.
02 SETTING UP YOUR WASHER
9
Start/Pause
Hold down for 3 seconds to turn off the Eco Tub
Clean.
Use this program to clean the tub, it will keep the
tub clean and sanitary.
The TUB CHECK LED is turned on to notify the
user that it is time to clean the tub.
The powerful spinning force of the washing tub
Eco Tub Clean (3 sec) pulsator removes the contaminations from the
exterior of the washing tub to prevent odors or
secondary contamination.
The Eco Tub Clean indicator turns on in the
following:
•
•
If Eco Tub Clean is active.
If the tub is diagnosed to be cleaned.
English - 11
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:11
2014-07-18
2:29:14
setting up your washer
CHILD LOCK
This function is for protecting children, the elderly and the frail.
1. Press the Power button.
2. To activate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Power Spin buttons
down simultaneously for 3 seconds. (If the Child Lock function is activated, the Child Lock
icon blinks.)
3. Operations after activating the Child Lock function.
• Even if the Child Lock function is activated, every button works until the door opens.
• When you open the door during the Child Lock is being activated, the alarm sounds and
an error message appears. In 30 seconds, draining begins automatically. However, if you
close the door within 30 seconds, water will not be drained. (Displayed error message
“CL”, “dE”).
• To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the
Child Lock function.
• The Power button is disabled while the washing machine drains water in Child Lock
mode.
4. To deactivate the Child Lock function, press and hold both the Rinse and Power Spin
buttons simultaneously for 3 seconds again. (If the Child Lock function is deactivated, the
Child Lock icon is turned off.)
5. To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of the washing turn the main
i/p power off and then on.
- This function is for preventing injury and malfunction of the product because of
inappropriate operations or actions by children, the elderly or the frail.
CAUTION
- If the door opens when the Child Lock function is activated, the water is drained by
force to prevent children from drowning.
- To add laundry after activating the Child Lock function, you must deactivate the
Child Lock.
- Even if the power is turned off and then on when the Child Lock is activated, the
Child Lock remains activated.
- Once Child Lock is activated, even when the power is turned off, if the door is
opened, water is automatically drained in 30 seconds.
- The Child Lock function cannot be deactivated when CL is displayed. (However, the
Child Lock function can be deactivated when the dE error is displayed.)
English - 12
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:12
2014-07-18
2:29:14
Water Jet (applicable models only)
Water Jet helps do a hand-wash as part of prewash. Press the
Water Jet button on the right side of the washing machine to
activate Water Jet; press the button again to deactivate it.
•
•
02 SETTING UP YOUR WASHER
Water Jet is not available in the following:
If the door is closed (Water Jet will turn off if the door is
closed while in operation)
When the water level is set to the highest level
Water Jet is available before the washing machine starts operation. If you want to do a
hand-wash during the operation, first stop the operation by pressing the Start/Pause
button, and then press the Water Jet button to do the hand-wash.
To enable the Dedicated Sink (applicable models only)
This tray is designed for the prewash, which looks like a
washboard.
Press the Water Jet button to apply water into the Dedicated Sink
for the prewash.
When the prewash is complete, you can use the water again for
the next cycles, or simply drain it.
To drain the water, select Drain in the Active Wash+ course.
If reusing the water, the water level will be automatically set to 5,
the highest level regardless of the course selected.
English - 13
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec3:13
2014-07-18
2:29:14
manual functions
Possible to select the function for each program.
(Example) For a simple washing as the little dirt program :
Power  Select the little dirt program  Wash  Start/Pause
WASH ONLY
RINSE ONLY
SPIN ONLY
WASH AND RINSE
RINSE AND SPIN
WASH, RINSE AND SPIN
Press the Power button.
Press the Wash button.
Press the Start/Pause button.
Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time
period automatically. (Option)
Washing goes on for 1 time.
When the Wash button is pressed during washing, the wash time
can be changed to between 6 and 30 minutes in duration.
Press the Rinse button.
Press the Start/Pause button.
The number of the Rinse cycles depends on the course.
When the Rinse button is pressed, the rinse times can be changed
to between 1 to 5 times in duration.
Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time
period automatically. (Option)
Press the Power Spin button.
Press the Start/Pause button.
The dry time depends on the course.
When the Power Spin button is pressed, the spin time can be
changed to from 1~9 min > 15 min > 30 min.
Press the Wash and Rinse button.
Press the Start/Pause button once.
Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time
period automatically. (Option)
When the Wash and Rinse button is pressed, wash time period is
determined between 6 to 30 minutes, and rinse time is determined
between 1 and 5 times.
Press the Rinse and Power Spin button.
Press the Start/Pause button once.
Rinsing and spin drying follow.
When the Rinse and Power Spin button is pressed, the number of
rinse times is determined between 1 and 5, and spin time period for
drying is determined between 1~9 min > 15 min > 30 min.
Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time
period automatically. (Option)
Press the Wash, Rinse and Power Spin button.
Press the Start/Pause button once.
Wash, Rinse and Power Spin is performed.
Detects the amount of laundry, and determines wash and rinse time
period automatically. (Option)
When turning on the washing machine, it remembers the last run course and automatically proceed
with the course.
•
However, the Eco Tub Clean course is not remembered.
English - 14
WA85H4000H_03218F_EN.indd 14
2014-07-18
2:29:14
installation & maintenance
The User’s Manual is for common use.
Make use of the User’s Manual depending upon your washing machine model.
ENVIRONMENT
04 INSTALLATION & MAINTENANCE
Leave some space
Maintain at least 10 cm between the washer and the wall.
Place the washer on a sturdy flat surface.
If the washer is placed on an uneven or weak surface, noise or vibration occurs. (Allowable is 1˚)
Adjust the legs for even placement.
Never install the washer near water.
Do not place the washer in steamy rooms or where the washer is directly exposed to rain. Moisture may
destroy the electrical insulation causing an electrical shock hazard.
Avoid direct sunlight or heaters.
As plastic an electrical components are affected by direct heat, never place the washer near furnaces,
boilers, etc. Do not place under direct sunlight.
LEVELLING
•
If the washer is not leveled with the ground, it makes the machine tremble more or be out of order. So,
make sure that the washer is leveled properly.
Water
SEE IF THE MACHINE IS PLACED LEVEL BY CHECKING
THE POSITION OF THE WASHING TUB.
• Open the lid of the machine, pour water into the tub up
to the level just below the pulsator, and adjust the legs so
that the pulsator is positioned at the center of the water as
shown in the figure.
LOOSEN
LOCK
• Place the machine more than 10 cm away from the wall.
• Adjust the legs on feet for levelling.
• Do not use stand, trolley and bricks for Washing Machine
Installation
English - 15
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec10:15
2014-07-18
2:29:15
installation & maintenance
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
2. First, using a “+” type screw driver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (b)
following the arrow for gap about 5 mm between them.
5 mm
3. Connect adaptor to the water tap by tightening the screws
firmly. Then, turn part (b) following the arrow and put (a)
and (b) together.
a
b
4. Connect the water supply hose to the adaptor. Pull down
the part (c) of the water supply hose. When the part (c)
is released, the hose is automatically connected to the
adaptor making a ‘click’ sound.
c
5. Connect the other end of the water supply hose to the
inlet water valve at the back of the washer. Screw the hose
clockwise all the way in.
5-1. Connect the other end of the water supply hose to the
inlet water valve at the back side of the washer. Screw
the hose clockwise all the way in.
•
If the water tap is a screw type, assemble a water supply
hose that fits to the tap as shown. After completing
connection, if water leaks from the hose, then repeat the
same steps.
After completing connection, if water leaks from the hose, then repeat the same steps.
Use the most conventional type of faucet for water supply.
In case the faucet is square or too big, remove the spacing ring before inserting the faucet
into the adaptor.
English - 16
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec5:16
2014-07-18
2:29:15
ASSEMBLING THE RAT PROTECTION PANEL
(APPLICABLE MODELS ONLY)
Tilt the washer a little, insert the shutter and finally fix the shutter with screw to the base as
shown in the picture.
04 INSTALLATION & MAINTENANCE
Rear Side
1. Insert the rat protection panel to the
assembling hole on back side to the end.
2. If you have difficulty inserting the panel lift
up the washer a little and insert it.
English - 17
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec5:17
2014-07-18
2:29:15
installation & maintenance
HOW TO CONNECT THE DRAIN HOSE (APPLICABLE MODELS ONLY)
IN CASE OF PUMP-DRAINED WASHER
cap-hose
Take out the cap-hose and connect the
outlet-hose. (option)
Be sure to join tightly the drain hose into the
drainoutlet on the back of the machine.
90~100 cm
Drain hose
Hose guide
Be sure to join tightly the drain hose into the
drain-outlet on the side of the machine.
Install the drain hose in the position of about
90~100 cm above the ground. The end of the
drain hose can not be sinked under water.
IN CASE OF GENERAL WASHER (APPLICABLE MODELS ONLY)
1. After pressing the joint ring, insert to the drain hose.
2. After directing the drain hose to a drain, join to the
drainoutlet of the washing machine.
drain-outlet
3. Be sure to join them tightly by pressing the joint ring and
pushing it into the drain-outlet.
• The length of drain hose is adjustable so that you can
extend the length appropriately.
HOW TO CHANGE THE DRAIN HOSE DIRECTION
(APPLICABLE MODELS ONLY)
•
The handle of joint ring is pressed to pull out the drain hose.
Change the direction of the drain hose and follow the above
guideline again.
English - 18
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec6:18
2014-07-18
2:29:16
CAUTIONS WHEN INSERTING THE DRAIN HOSE
Less than 3 m
04 INSTALLATION & MAINTENANCE
1. Don’t exceed more than 3 m when the
drain hose is used by connecting with
other hoses.
2. Be careful to drain water out at the end of
the drain hose.
Less than 3 m
Less than
5 cm
3. The doorsill shoudn’t be more than 5cm.
4. Don’t install the drain hose underneath the
wash machine.
Test run
Make sure that you install your washing machine correctly by running the
Rinse+Power Spin cycle after the installation is complete.
ADDING DETERGENT
1. Open the detergent box by pulling in the direction of the
arrow as shown in the figure and then put the powder
detergent in the detergent box.
2. Put in one-time amount of detergent evenly so the
detergent may not brim over the box.
WATER SUPPLY CONNECTOR FILTER
1. Pull out the filter and wash well.
2. Pull in the filter and connect the hose to the inlet
water valve tightly.
3. Check if there is a leakage.
Note to tighten up the connector.
English - 19
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec6:19
2014-07-18
2:29:17
installation & maintenance
CLEANING THE DEDICATED SINK (APPLICABLE MODELS ONLY)
After the prewash, soap residues or other impurities may remain in the
Dedicated Sink.
In this case, wipe out the Dedicated Sink using a cloth or sponge.
If pressing the Water Jet button in Standby mode, the washing
machine starts supplying water so that the water can be applied to
the Dedicated Sink.
Use the water to rinse the Dedicated Sink. Then, dry it using a cloth.
CLEANING THE FILTER
Clean the filter net often to keep the washer clean.
1. Push the upper part of the Hygiene filter
and pull in.
1. Open the cover as shown in the figure.
2. Then remove the lint from Magic filter.
3. Clean the Magic filter.
4. Close the cover and insert the lower part of
the filter in the basket first and then push
the filter with “click” sound.
Note : After end of every cycle please clean the magic filter.
CLEANING THE PUMP FILTER (APPLICABLE MODELS ONLY)
1. Place a rag or towel under the wash filter to avoid wetting the floor, and rotate the filter counterclockwise
and pull it out.
2. Remove any dirt from the filter.
3. Return the filter to its place by rotating the filter clockwise until it locks into position.
1
2
3
CLEANING THE DETERGENT COMPARTMENT
1. Separate the detergent compartment from the washer.
2. Separate and clean the Rinse-Cap from the detergent compartment.
3. Assemble the Rinse-Cap and insert the detergent compartment into the washer.
English - 20
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec6:20
2014-07-18
2:29:18
troubleshooting
PROBLEM
CHECK
•
•
•
•
Is the water tap opened?
Is the washer plugged in?
Is the power cut off?
Is there enough water?
Water dose not drain
•
•
•
•
Is the drain hose down? (No pump)
Is the drain hose frozen?
Is the drain hose clogged?
If the water dose not drain in 30 minutes, a buzzer will sound, and
the remaining time indicator will show “5E”.
Water is not supplied
•
•
•
•
•
Is the water tap opened?
Is the water cut off?
Is the water supply hose or hose connection clogged?
Is the water tap frozen?
If the water supply is not finished in 1 hour or there is no change in
the water level 4 min (10 minutes for some models) after the water
supply has started, the buzzer rings and “4E” is displayed on the
remaining time indicator.
Spinning does not work
•
•
Is the laundry spread out evenly in the washer?
In the washer set on a sturdy flat surface?
Water is overflowed
•
•
Restart after spinning.
If the error sign still indicates, call agency.
Stains on clothes indicates that •
a Child Lock error occurred
•
•
•
Water leakage error
•
•
•
05 TROUBLESHOOTING
Washing machine won’t work
The error message blinks at a 0.5 sec interval and the water is
drained with an alarm sound.
(Displayed message: “CL” or “dE”)
This function is to prevent children from drowning when falling into
the wash tub. When draining is complete and you turn the power off
and then on, the washing machine will operate normally.
To clear “CL” display, after draining is complete, close the door of
the washing machine, turn the power off and then on.
Is the Start/Pause button pressed?
Check if the end of the drain hose is placed on the floor. (The hose
should be hung over the pump - hose guide.)
Check if the drain hose is clogged by any foreign substances.
If the error remains, call the customer care.
English - 21
WA85H4000H_03218F_EN.indd 21
2014-07-18
2:29:18
washing machine won’t work?
PROBLEM
CHECK
The power is cut off.
Is the electric voltage normal?
Is the washer plugged in? Plug in the electric cord.
 Water does not drain.
Is the drain hose down? Put the drain hose down.
Is the drain hose folded? Unfold the drain hose.
Is the drain hose outlet clogged? Remove the waste cleanly.
Washing machine won’t work.
Is the washer lid open?
 Close the lid.
Is the Pause button on?
 Press the Start/Pause button one more time and check if the
washer starts.
Is enough water filled to the water level?
 If the water pressure is low, it takes a long time to start
washing.
Is the faucet closed?
 Open the faucet to supply water.
Did you open the door during the spinning cycle?
 Close the door, and press the Start/Pause button to resume.
If the drain hose and spin basket are
frozen, do as follows.
•
•
•
•
Add hot water to the frozen water tap and remove the drain
hose. Soak into hot water.
Pour hot water into the spin basket for about 10 minutes.
Put a hot water towel on the drain hose connector.
If the drain hose defrosts, connect again and check for proper
water draining.
The water drains out immediately.
•
The drain is clogged with coins or pins. The drain hose is
hung over the drain hose hook. Half fill the spin basket with
water and try for spinning again.
The water leaks at the water supply
hose connector.
If the faucet connecting part is loose, water may leak.
 Repeat the assembling steps again. (Refer to “Connecting the
water supply hose”)
Check if the rubber packing of water supply hose is in the right
position.
 Screw tightly again.
Is the water supply hose folded?
 Unfold the hose.
If the water supply is too strong, water may leak.
 Close the faucet a little.
Is water leaking from the faucet itself?
 Fix the faucet. Water is not supplied.
Stains on clothes.
Clean magic filter.
English - 22
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec11:22
2014-07-18
2:29:18
PROBLEM
CHECK
The water leaks at the water supply
hose connector.
Did you press the Start/Pause button after selecting the water
supply?
 If the Start/Pause button is not pressed, water is not
supplied. Press the Start/Pause button.
06 WASHING MACHINE WON’T WORK?
Is the faucet closed?
 Turn on the faucet.
Is the filter net at the water supply hose connector clogged with
dirty matters?
 Clean the filter net by brushing with a toothbrush.
Is the water supply cut off?
 If the water supply is suspended, turn off the faucet and
power off.
Spinning makes loud noises and
vibrations.
Check if the laundry is spread evenly in the washer.
 Spread out the laundry evenly and start again.
Check if the washing machine levels on a sturdy flat floor.
 Set the machine at level.
Is the handle for leveling legs loose?
 Adjust the legs on the feet for leveling.
Is around the washing machine filled with unnecessary stuffs?
 Remove those unnecessary things away from the wash
machine.
English - 23
WA85H4000H_03218F_EN.indd Sec11:23
2014-07-18
2:29:18
specification
WA85H4000H
MAX. MASS OF
DRY CLOTH IN kg
POWER
CONSUMPTION
DIMENSIONS (mm)
WEIGHT
WATER PRESSURE
WASHING TYPE
WA85H4000H
8.5 kg
WASH
330 W
SPIN
240 W
W540 x D568 x H1002
(HIGH BASE)
W540 x D568 x H982
(LOW BASE)
5
4
STANDARD
WATER LEVEL
8.5 kg
60 ℓ
53 ℓ
3
40 ℓ
2
29 ℓ
1
22 ℓ
31 kg
0.05~0.78 Mpa
(0.5~8.0 kg·f/cm2)
Stirring Type
WATER USAGE
SPIN SPEED
160 ℓ
680 rpm
English - 24
WA85H4000H_03218F_EN.indd 24
2014-07-18
2:29:19
memo
WA85H4000H_03218F_EN.indd 25
2014-07-18
2:29:19
memo
WA85H4000H_03218F_EN.indd 26
2014-07-18
2:29:19
memo
WA85H4000H_03218F_EN.indd 27
2014-07-18
2:29:19
QUESTIONS OR COMMENTS?
Country
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
INDONESIA
0800112888
021-56997777
www.samsung.com/id/support
DC68-03218F
WA85H4000H_03218F_EN.indd 28
2014-07-18
2:29:19
WA85H4000H
Panduan Pengguna
Mesin Cuci
menghadirkan berbagai kemungkinan
Terima kasih telah membeli produk Samsung.
WA85H4000H_03218F_ID.indd 1
2014-07-18
2:28:33
daftar isi
MEMASANG MESIN CUCI
6
FUNGSI MANUAL
6
9
10
Keterangan komponen
Cara mencuci secara otomatis tergantung
pada jenis cucian
Panel Kontrol
14
Fungsi manual
15
15
16
17
20
Lingkungan
Meratakan
Menyambungkan selang pengisian air
Memasang panel pelindung tikus (hanya model
tertentu)
Cara menyambung selang pembuangan
(hanya model tertentu)
Menambahkan deterjen
Filter sambungan pengisian air
Membersihkan Bak Cuci Khusus (hanya model
tertentu)
Membersihkan filter
Membersihkan filter pompa (hanya model
tertentu)
Membersihkan kompartemen deterjen
21
Mengatasi masalah
22
Mesin cuci tidak berfungsi?
24
Spesifikasi
14
PEMASANGAN & PEMELIHARAAN
15
18
19
19
20
20
20
MENGATASI MASALAH
21
MESIN CUCI TIDAK BERFUNGSI?
22
SPESIFIKASI
24
Bahasa Indonesia - 2
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec9:2
2014-07-18
2:28:40
petunjuk keselamatan
Perlu diketahui bahwa tindakan pencegahan untuk keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah bahaya
dan kerusakan yang tidak terduga dengan membantu penggunaan mesin cuci secara tepat dan aman.
Bila menggunakan air panas untuk mencuci, pastikan suhu air tidak lebih dari 50 °C.
• Komponen plastik dapat berubah bentuk atau rusak, dan dapat menyebabkan sengatan
listrik atau kebakaran.
01 PETUNJUK KESELAMATAN
TINDAKAN PENCEGAHAN UNTUK KESELAMATAN PENTING
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera saat
menggunakan peralatan, ikuti tindakan pencegahan dasar berikut:
Jangan biarkan anak-anak (atau hewan peliharaan) bermain di dalam
atau di atas mesin cuci. Pintu mesin cuci tidak mudah dibuka dari
dalam, sehingga anak-anak dapat mengalami cedera parah jika
terjebak di dalamnya.
Peralatan ini tidak untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak)
yang memiliki keterbatasan fisik, pancaindra, atau mental, maupun
tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka
diawasi atau diberi petunjuk tentang cara menggunakan peralatan ini
oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
dengan peralatan ini.
Untuk digunakan di Eropa: Peralatan ini dapat digunakan oleh
anak berusia 8 tahun ke atas dan orang yang memiliki keterbatasan
fisik, pancaindra, atau mental, maupun tidak memiliki pengalaman
dan pengetahuan jika mereka diawasi atau diberi petunjuk tentang
cara menggunakan peralatan ini secara aman dan memahami bahaya
yang terkait. Anak-anak tidak boleh bermain dengan peralatan ini.
Pembersihan dan pemeliharaan oleh pengguna tidak boleh dilakukan
oleh anak-anak tanpa pengawasan.
Jika rusak, kabel listrik harus diganti oleh produsen, teknisi servisnya,
atau staf lain yang berpengalaman untuk menghindari timbulnya
bahaya.
Peralatan ini harus ditempatkan dengan benar agar konektor daya,
Bahasa Indonesia - 3
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec2:3
2014-07-18
2:28:40
petunjuk keselamatan
keran pengisian air, dan pipa pembuangan mudah dijangkau.
Untuk peralatan dengan celah ventilasi di bagian alas, karpet tidak
boleh menghalangi celah tersebut.
Rangkaian selang baru yang diberikan bersama peralatan harus
digunakan dan rangkaian selang lama tidak boleh digunakan kembali.
PERHATIAN: Untuk menghindari bahaya karena pengaturan ulang
pemutus termal yang tidak disengaja, peralatan ini tidak boleh dialiri
listrik melalui perangkat pengalihan eksternal, seperti timer, atau
tersambung ke sirkuit yang diaktifkan dan dinonaktifkan secara teratur
sesuai penggunaan.
PERINGATAN
Kelalaian dalam mematuhi petunjuk ini dapat mengakibatkan cedera parah atau kecelakaan
fatal.
• Jangan tarik kabel untuk melepasnya atau jangan sentuh saat tangan basah.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Jangan tekuk kabel listrik secara paksa atau jangan tekan dengan benda berat.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Jangan pasang mesin cuci di dekat peralatan listrik atau jangan letakkan lilin maupun rokok
yang menyala di atas mesin cuci.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran.
• Selama pengoperasian berlangsung, jangan letakkan tangan atau benda logam di bawah
mesin cuci.
− Papan yang berputar di bawah mesin cuci dapat melukai Anda.
• Jauhi mesin cuci bila bagian bawahnya terendam air.
− Sengatan listrik dapat terjadi. Tunggu hingga air benar-benar kering.
• Jangan masukkan cucian yang terkena bensin, benzena, atau alkohol ke mesin cuci, dan
jauhkan bahan tersebut dari mesin cuci.
− Ledakan atau kebakaran dapat terjadi.
• Selama pemerasan berlangsung, jangan masukkan tangan Anda ke tabung peras.
− Tangan Anda dapat terluka. Jika tabung peras tidak berhenti berputar dalam waktu
15 detik setelah Anda membuka penutupnya, segera hubungi teknisi servis.
• Peralatan ini harus tersambung ke konektor yang sesuai untuk pemakaian daya yang wajar.
• Posisi peralatan ini harus diatur agar konektor mudah dijangkau setelah pemasangan.
• Tidak ada komponen di bagian dalam yang dapat diperbaiki pengguna. Serahkan perbaikan
kepada teknisi servis yang berpengalaman.
− Jika tidak, kesalahan mekanis, sengatan listrik, kebakaran, atau kerusakan fisik dapat
terjadi.
− Jaminan produk tidak mencakup masalah yang ditimbulkan oleh pembongkaran produk.
• Jangan gunakan produk ini untuk tujuan bisnis.
Bahasa Indonesia - 4
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec2:4
2014-07-18
2:28:40
PERHATIAN
•
Produk yang telah Anda beli ini dirancang hanya untuk penggunaan rumah tangga.
Penggunaan untuk tujuan bisnis merupakan penyalahgunaan produk. Dalam kasus ini, produk
tidak akan tercakup dalam jaminan standar yang diberikan oleh Samsung, dan Samsung tidak
bertanggung jawab atas kegagalan fungsi atau kerusakan apa pun yang diakibatkan oleh
penyalahgunaan tersebut.
Bahasa Indonesia - 5
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec2:5
2014-07-18
2:28:40
01 PETUNJUK KESELAMATAN
Kelalaian dalam mematuhi petunjuk ini dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan ringan.
• Jangan pasang mesin cuci di tempat yang lembab maupun di luar ruangan dalam kondisi
hujan atau bersalju.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Lepas kabel listrik bila mesin cuci tidak digunakan.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Jika terdapat debu atau air pada konektor listrik dan komponennya yang tersambung,
bersihkan seluruhnya.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Jangan biarkan anak Anda melihat bagian dalam mesin cuci.
− Jika terjatuh ke dalam mesin cuci, keselamatan anak Anda dapat terancam.
• Segera alirkan udara tanpa menyentuh konektor listrik jika terjadi kebocoran gas.
− Sengatan listrik atau kebakaran dapat terjadi jika gas terkena api.
• Jika mesin cuci mengeluarkan bunyi aneh, bau, atau asap, segera lepas konektor listrik dan
hubungi teknisi servis.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Saat membersihkan, jangan semprotkan air langsung ke komponen mesin cuci.
− Tindakan tersebut dapat memperpendek masa pakainya.
Selain itu, sengatan listrik atau kebakaran juga dapat terjadi.
• Jangan gunakan bahan pembersih asam yang kuat.
• Jangan gunakan beberapa peralatan pada stopkontak yang sama.
− Panas yang ditimbulkan dapat menyebabkan kebakaran.
• Jangan tekan tombol dengan penusuk atau peniti.
− Hal tersebut dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Jika kabel listrik yang digunakan rusak, kabel tersebut harus diganti oleh produsen, pusat
servis, atau teknisi resmi untuk menghindari risiko.
• Sambungkan kabel arde ke pelat rangka, lalu benamkan minimal 25 cm di bawah tanah.
Cara lain, sambungkan kawat arde ke pin yang sesuai pada stopkontak yang diarde dengan
benar. Jangan sambungkan kabel tersebut ke saluran telepon, penangkal petir, atau pipa gas.
memasang mesin cuci
KETERANGAN KOMPONEN
Panduan Pengguna ditujukan untuk penggunaan secara umum.
Gunakan Panduan Pengguna sesuai model mesin cuci Anda.
Tutup
Pastikan untuk memasang
kembali tutup ini saat mencuci
dan memeras.
Selang pengisian air (Dingin)
Selang pengisian air (Panas)
Bak Cuci Khusus
Panel kontrol
Filter
Selama mencuci,
kotoran akan
terkumpul dalam
filter.
Kotak deterjen
Keranjang peras
Tombol Water Jet
(Semprotan Air)
Kabel daya
Pegangan (Diatur
untuk Perpindahan)
Kabel arde
Bila pipa air terbuat
dari logam, pastikan
untuk menutup ujung
kabel arde.
Selang
pembuangan air
Kaki yang dapat
diatur
Atur ketinggian kaki
saat memasang
mesin cuci.
Bahasa Indonesia - 6
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:6
2014-07-18
2:28:40
MEMERIKSA SEBELUM MENCUCI DAN MERAWAT PAKAIAN
Bahasa Indonesia - 7
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:7
2014-07-18
2:28:40
02 MEMASANG MESIN CUCI
Poin pemeriksaan harus diikuti untuk menghindari masalah pada mesin cuci atau kerusakan pada pakaian.
• Jika masalah di bawah ini disebabkan oleh kesalahan pelanggan, biaya servis terpisah akan dikenakan.
Poin Pemeriksaan Sebelum Mulai Mencuci
Periksa apakah pakaian luntur atau tidak.
• Tambahkan deterjen cair pada handuk putih dan pakaian yang tidak Anda ketahui.
Kemudian, kucek keduanya dengan kuat. Periksa apakah warnanya berpindah ke handuk.
• Berhati-hatilah dengan scarf dan pakaian import karena cenderung mudah berubah warna.
• Periksa apakah ada noda atau kotoran.
• Jika terdapat noda, gunakan handuk basah dengan deterjen untuk menggosok pada satu
arah.
• Sebelum mencuci, persiapkan dahulu lengan, kerah dan saku dengan disikat menggunakan
deterjen.
Pakaian berbahan wol yang memiliki kerutan harus ditangani secara khusus dengan
mengikatkan benang sebelum dicuci. Benang tersebut harus dilepas setelah pakaian kering.
Pakaian yang tidak dapat dicuci
Pakaian yang mudah berubah, meskipun hanya direndam air.
• Meskipun hanya direndam air, dasi, BH, jaket, jas dan mantel dapat mudah berubah seperti
mengerut dan perubahan warna pada permukaan pakaian karena hampir semuanya terbuat
dari rayon, polynosic, cuff dan serat campurannya.
• Produk yang diproses-kerut, diembos, atau diproses dengan resin akan mudah berubah
meskipun hanya direndam air.
• Produk yang mudah berubah warna dari bahan katun dan wool, sutra kerut, produk kulit,
aksesori kulit, pakaian dengan hiasan kulit dan aksesorinya.
• Jangan mencuci pakaian tersebut tanpa mengikuti petunjuk penanganan atau label
keterangan bahan.
Tentang Deterjen
• Apabila deterjen tidak larut dengan baik, gunakan air hangat (kurang lebih 40 °C) untuk
melarutkan deterjen.
• Gunakan deterjen secukupnya.
• Meskipun jumlah deterjen ditambah, hasil cucian tidak akan jauh berbeda. Deterjen
PERHATIAN
dapat merusak pakaian karena tidak cukup dibilas.
• Bahan pemutih dapat merusak pakaian karena bersifat alkali kuat.
• Bilas dengan baik karena deterjen bubuk mudah tertinggal pada pakaian dan
menyebabkan bau tidak sedap.
• Jika menggunakan terlalu banyak deterjen atau air dingin, deterjen tidak akan larut
dengan sempurna dan menempel pada cucian, selang, atau keranjang peras, sehingga
pakaian terkontaminasi.
• Untuk pencucian yang ditunda, deterjen harus dimasukkan ke dalam kotak deterjen.
Jika langsung ditaburkan pada cucian, deterjen bubuk dapat menyebabkan perubahan
warna.
memasang mesin cuci
PERAWATAN PAKAIAN SEBELUM DICUCI
Keluarkan barang dari saku.
• Perhatian, Periksa semua saku! Jepit rambut dan uang logam
dapat merusak pakaian dan mesin cuci. Benda-benda tersebut
menimbulkan bunyi dan masalah pada mesin cuci. Saku harus
diperiksa.
Jika resleting celana terbuka sewaktu dicuci, keranjang peras
dapat rusak. Resleting harus ditutup dan diikat dengan benang sebelum dicuci.
• Benda logam pada pakaian dapat menyebabkan kerusakan pada
pakaian dan tabung.
• Balik pakaian dengan kancing dan sulaman dengan bagian dalam di
luar sebelum dicuci.
• Pakaian bertali panjang dapat saling membelit dengan pakaian lain,
dan dapat menyebabkan kerusakan pada pakaian. Pastikan untuk
mengikat tali tersebut sebelum mencuci.
Pakaian kedap air (Pakaian Ski, Penutup Popok, Alas Kaki) tidak boleh dicuci dengan
mesin.
• Hal ini dapat menyebabkan pakaian dikeluarkan atau menyebabkan mesin cuci bergetar
secara tidak normal, yang dapat mengakibatkan cedera tubuh atau kerusakan pada mesin,
lantai atau pakaian. (Popok, pakaian kedap air, jas hujan, sarung payung, pakaian ski,
penutup mobil, kantong tidur, dsb.).
• Ketika tabung berputar, air mungkin terjebak di dalam pakaian atau serat tahan air dan dapat
terkumpul di salah satu sudut, yang menyebabkan getaran tidak normal. Selain itu, cucian
akan naik dan mungkin dikeluarkan serta menyebabkan cedera.
Guncang kotoran atau tanah dari pakaian.
• Tanah dan pasir dapat menggosok pakaian yang lembut dan menimbulkan kerusakan dan
hasil cucian yang tidak memuaskan.
Lakukan pencucian awal untuk kaus kaki berwarna putih, lengan, dan kerah sebelum
pencucian sebenarnya.
• Tabur atau tuangkan deterjen pada noda dan kotoran di kerah, lengan, lipatan, dan saku, lalu
sikat dengan lembut sebelum mencuci.
• Gunakan deterjen bubuk atau cair. Jangan gunakan sabun batangan karena kotoran dapat
menempel pada tabung.
Balik pakaian berbulu sebelum mencuci.
• Jika terdapat banyak benda asing pada pakaian, pisahkan untuk
dicuci terpisah. Pakaian lain dapat terkena kotoran tersebut (noda,
benang).
• Cuci pakaian berwarna hitam dan handuk katun secara terpisah.
Jika dicuci bersama, kotoran dapat menempel pada handuk. Periksa
sebelum mencuci.
Cashmilon dan pakaian lain yang berukuran besar dan ringan
(misalnya, pakaian berenda, pakaian dalam, stoking nilon, serat
sintetis, dsb.) dapat mengambang dan menimbulkan kerusakan pada
pakaian dan masalah pada mesin cuci. Gunakan jaring cucian atau
cuci secara terpisah.
• Pakaian bertali panjang, pakaian berenda, selimut tebal, pakaian wool
harus dimasukkan ke jaring cucian sebelum dicuci.
• Masukkan pakaian yang lembut ke dalam jaring cucian.
• Gunakan hanya jaring cucian komersial untuk mencuci.
Bahasa Indonesia - 8
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:8
2014-07-18
2:28:40
02 MEMASANG MESIN CUCI
Tirai, pakaian yang mengambang, atau blue jeans harus ditekan agar tidak
mengambang di air.
• Jika pakaian mengambang di air, tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan mesin
cuci, lalu tekan pakaian ke dalam air. Jika pakaian yang mengambang di air terus dicuci,
kerusakan pada pakaian dan mesin cuci dapat terjadi serta hasil cucian tidak memuaskan.
Letakkan hanya kain cucian di EZ WASH TRAY. Jangan
letakkan kain berat & benda lainnya.
• Jangan letakkan lilin & Benda Panas di atas mesin cuci.
CARA MENCUCI SECARA OTOMATIS TERGANTUNG PADA JENIS CUCIAN
Sebelum mulai mencuci, periksa hal berikut:
• Sambungkan selang pengisian air ke keran air. Biarkan keran terbuka. Sambungkan kabel daya ke
stopkontak. Pastikan selang pembuangan sudah terpasang.
Mencuci untuk pertama kalinya
Sebelum mencuci pakaian untuk pertama kali, Anda harus menjalankan mesin satu siklus penuh
tanpa pakaian.
Untuk melakukannya:
1. Tekan tombol Daya.
2. Buka laci deterjen, lalu masukkan sedikit deterjen.
3. Aktifkan pengisian air ke mesin cuci.
4. Tekan tombol Mulai/Jeda.
Tindakan ini akan membuang semua air dari uji coba produsen yang masih tersisa di dalam mesin.
Catatan khusus!
Fungsi Sensor Otomatis
• Berdasarkan program yang dipilih, jumlah cucian akan dideteksi secara otomatis, lalu level
air, waktu cuci, siklus bilas, dan waktu pemerasan yang sesuai akan dipilih secara otomatis
untuk pencucian otomatis.
• Setelah daya diaktifkan, program akan dipilih dan tombol Mulai/Jeda akan ditekan. Setelah
itu, tabung cuci akan mulai berputar tanpa air. Tindakan ini untuk mendeteksi jumlah cucian
di dalam keranjang cuci, bukan kerusakan pada mesin. Setelah proses deteksi ini, air akan
diisi secara otomatis.
Menambahkan Deterjen dan Pelembut
• Sensor akan mendeteksi jumlah cucian dan menunjukkan level air serta jumlah deterjen yang
diperlukan. Setelah itu, air akan segera diisi ke mesin cuci.
• Selama pengisian air, Anda dapat membuka kotak deterjen dan menambahkan deterjen.
Namun, sebaiknya tekan tombol Mulai/Jeda untuk menghentikan pengisian air dan
menambahkan deterjen. Tutup mesin cuci, lalu tekan kembali tombol Mulai/Jeda. Cara ini
jauh lebih mudah.
Masukkan cucian ke mesin cuci, lalu tambahkan juga deterjen.
• Hati-hati agar beban tidak berlebihan. Gunakan deterjen yang tepat untuk kain yang dicuci.
•
•
•
Jika tutup mesin terbuka selama mencuci, mesin cuci akan dihentikan secara otomatis
untuk keselamatan. (Kecuali air, yang terus diisi apabila tutup terbuka.)
Bila air panas dipilih, air dingin dan air panas akan dialirkan bersamaan selama 20 detik
pertama untuk melindungi pakaian.
Anda dapat mengontrol waktu cuci, siklus bilas, dan waktu pemerasan pada setiap
program selama pencucian berlangsung.
Bahasa Indonesia - 9
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:9
2014-07-18
2:28:40
memasang mesin cuci
PANEL KONTROL
Untuk informasi lebih rinci, lihat panel kontrol mesin cuci Anda.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
1
Tampilan grafis
digital
Menampilkan waktu cuci yang tersisa.
Menampilkan status kesalahan jika terjadi masalah pada mesin cuci
sehingga Anda dapat melakukan tindakan.
2
Level Air
Level air akan diatur secara otomatis. Namun, Anda dapat mengatur level air
secara manual dengan menekan tombol ini.
Fungsi ini hanya tersedia bila tombol Daya ditekan dan mesin cuci beralih ke
status Standby (Siaga). Nilai default adalah Hemat Air.
Pilih Hemat Air > Pembuangan
Hemat Air: Pilihan ini mengurangi pemakaian air.
Pembuangan: Menguras air yang digunakan pada saat pencucian pertama.
Selama proses ini berlangsung, tidak ada proses lain yang tersedia. Namun,
tombol Daya dan Activ Wash+ tetap dapat dipilih. Gunakan salah satu
tombol tersebut untuk menghentikan pengurasan air.
3
Activ Wash+
Untuk model dengan pompa kuras internal
Anda tidak dapat menghentikan pengurasan saat proses sedang
berlangsung.
Tidak ada proses lain yang tersedia.
Setelah pengurasan selesai, mesin cuci akan secara otomatis beralih ke
Hemat Air dan Anda dapat memilih proses apapun.
•
Mesin cuci model biasa juga akan beralih ke Hemat Air secara
otomatis setelah pengurasan selesai dan Anda dapat memilih
proses apapun.
4
Cuci
Tekan tombol ini untuk hanya mencuci atau mengatur waktu pencucian.
Anda dapat mengatur waktu pencucian antara 6 hingga 30 menit.
5
Bilas
Tekan tombol ini hanya untuk membilas atau mengatur waktu pembilasan.
Anda dapat mengatur hingga lima kali pembilasan.
Bahasa Indonesia - 10
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:10
2014-07-18
2:28:41
Putar Cepat
7
Daya
Tekan tombol ini satu kali untuk mengoperasikan.
Tekan kembali untuk menonaktifkan daya.
Mulai/Jeda
Gunakan untuk menjeda dan memulai kembali pengoperasian.
Untuk mengubah prosedur pencucian selama mesin bekerja,
tekan tombol ini untuk menghentikan, lalu tekan kembali untuk memulai
ulang dari prosedur yang telah diubah.
8
9
Fuzzy
Memilih program pencucian terbaik secara
otomatis.
Cepat
Jika Anda ingin mencuci handuk yang sering
digunakan atau mencuci secara cepat. Pencucian
cepat cocok untuk cucian yang ringan atau hanya
sedikit kotor.
Rendam
Tekan tombol ini untuk menjalankan perendaman
cucian.
Waktu rendam diatur dalam menit. Anda tidak
dapat mengubah waktu rendam.
Jeans
Untuk pencucian yang lebih menyeluruh.
Selimut
Cucian besar seperti selimut dan bed cover
Bahan Halus
Sweater yang dapat dicuci, kardigan, pakaian
lembut, dsb.
Siklus
Cuci Tabung (3 detik)
02 MEMASANG MESIN CUCI
6
Tekan tombol ini untuk hanya memeras atau mengatur waktu pemerasan.
Anda dapat mengatur waktu Spin (Peras) dalam urutan berikut: 1~9 menit >
15 menit > 30 menit.
Bila hanya pemerasan yang dipilih, waktu pemerasan akan berbeda dari
waktu total yang tersisa. Hal ini karena waktu total yang tersisa mencakup
waktu pemerasan yang sebenarnya serta waktu pengurasan dan
penghentian.
Tekan terus selama 3 detik untuk menonaktifkan
Cuci Tabung.
Gunakan program ini untuk membersihkan tabung,
sehingga tabung tetap bersih.
LED PERIKSA TABUNG akan menyala untuk
memberi tahu pengguna sudah saatnya tabung
dibersihkan.
Gaya putar pulsator tabung cuci yang kuat
akan menghilangkan kontaminasi dari bagian
luar tabung cuci untuk mencegah bau atau
kontaminasi sekunder.
Indikator Cuci Tabung akan menyala dalam
kondisi berikut:
•
•
Jika Cuci Tabung aktif.
Jika tabung didiagnosis untuk
dibersihkan.
Bahasa Indonesia - 11
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:11
2014-07-18
2:28:41
memasang mesin cuci
KUNCI ANAK
Fungsi ini untuk melindungi anak-anak, lansia, dan orang yang lemah.
1. Tekan tombol Daya.
2. Untuk mengaktifkan fungsi Kunci Anak, tekan tombol Bilas dan Putar Cepat bersamaan
selama 3 detik. (Jika fungsi Kunci Anak diaktifkan, ikon Kunci Anak akan berkedip.)
3. Pengoperasian setelah mengaktifkan fungsi Kunci Anak.
• Meskipun fungsi Kunci Anak diaktifkan, setiap tombol akan berfungsi hingga pintu
terbuka.
• Bila Anda membuka pintu selama Kunci Anak diaktifkan, alarm akan berbunyi dan pesan
kesalahan akan ditampilkan. Dalam waktu 30 detik, pengurasan akan dimulai secara
otomatis. Namun, jika Anda menutup pintu dalam waktu 30 detik, air tidak akan dikuras.
(Pesan kesalahan yang ditampilkan "CL", "dE").
• Untuk menambahkan cucian setelah mengaktifkan fungsi Kunci Anak, Anda harus
menonaktifkan fungsi Kunci Anak.
• Tombol Daya dinonaktifkan saat mesin cuci menguras air dalam mode Kunci Anak.
4. Untuk menonaktifkan fungsi Kunci Anak, tekan terus tombol Bilas dan Putar Cepat secara
bersamaan selama 3 detik. (Jika fungsi Kunci Anak dinonaktifkan, ikon Kunci Anak akan
dinonaktifkan.)
5. Untuk menghapus tampilan "CL", setelah pembuangan selesai, tutup pintu mesin cuci,
nonaktifkan daya i/p utama, lalu aktifkan.
- Fungsi ini untuk mencegah cedera dan kegagalan fungsi pada produk karena
pengoperasian yang tidak benar oleh anak-anak, lansia, atau orang yang lemah.
PERHATIAN
- Jika pintu terbuka saat fungsi Kunci Anak diaktifkan, air akan dikuras secara paksa agar
anak-anak tidak tenggelam.
- Untuk menambahkan cucian setelah mengaktifkan fungsi Kunci Anak, Anda harus
menonaktifkan Kunci Anak.
- Meskipun daya dinonaktifkan, lalu diaktifkan kembali saat Kunci Anak diaktifkan,
Kunci Anak akan tetap aktif.
- Setelah Kunci Anak diaktifkan, meskipun daya dinonaktifkan, jika pintu dibuka, air
akan dikuras secara otomatis dalam waktu 30 detik.
- Fungsi Kunci Anak tidak dapat dinonaktifkan bila CL ditampilkan. (Namun, fungsi
Kunci Anak dapat dinonaktifkan bila kesalahan dE ditampilkan.)
Bahasa Indonesia - 12
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:12
2014-07-18
2:28:41
Water Jet (Semprotan Air) (hanya untuk model tertentu)
02 MEMASANG MESIN CUCI
Water Jet (Semprotan Air) akan membantu melakukan fungsi
pencucian dengan tangan sebagai bagian dari fungsi pencucian
awal. Tekan tombol Water Jet (Semprotan Air) di bagian kanan
mesin cuci untuk mengaktifkan Water Jet (Semprotan Air); tekan
tombol kembali untuk menonaktifkannya.
Water Jet (Semprotan Air) tidak tersedia dalam kondisi berikut:
•
•
Jika pintu ditutup (Water Jet (Semprotan Air) akan nonaktif
jika pintu ditutup sewaktu pengoperasian)
Bila tingkat air diatur ke tingkat tertinggi
Water Jet (Semprotan Air) tersedia sebelum mesin cuci memulai pengoperasian. Jika
Anda ingin melakukan fungsi pencucian dengan tangan selama pengoperasian, hentikan
dulu pengoperasian dengan menekan tombol Mulai/Jeda, lalu tekan tombol Water Jet
(Semprotan Air) untuk melakukan proses pencucian dengan tangan.
Untuk mengaktifkan Bak Cuci Khusus (hanya model tertentu)
Wadah yang tampak seperti papan cuci ini dirancang untuk
pencucian pertama.
Tekan tombol Water Jet (Semprotan Air) untuk mengalirkan air ke
dalam Bak Cuci Khusus pada saat pencucian pertama.
Setelah pencucian pertama selesai, Anda dapat menggunakan
kembali air tersebut untuk siklus berikutnya atau cukup dengan
mengurasnya.
Untuk menguras air, pilih Kuras dalam proses Active Wash+.
Jika Anda memilih menggunakan kembali air yang ada, level air
akan secara otomatis diatur ke 5 yang merupakan tingkat tertinggi
apapun proses yang dipilih.
Bahasa Indonesia - 13
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec3:13
2014-07-18
2:28:41
fungsi manual
Anda dapat memilih fungsi untuk setiap program.
(Contoh) Untuk pencucian mudah seperti program sedikit kotoran:
Daya  Pilih program sedikit kotoran  Cuci  Mulai/Jeda
HANYA CUCI
HANYA BILAS
HANYA PERAS
CUCI DAN BILAS
BILAS DAN PERAS
CUCI, BILAS, DAN PERAS
Tekan tombol Daya.
Tekan tombol Cuci.
Tekan tombol Mulai/Jeda.
Mendeteksi jumlah cucian serta menentukan waktu pencucian dan
pembilasan secara otomatis. (Opsional)
Pencucian berlangsung 1 kali.
Bila tombol Cuci ditekan selama mencuci, waktu pencucian dapat
diubah menjadi antara 6 hingga 30 menit.
Tekan tombol Bilas.
Tekan tombol Mulai/Jeda.
Frekuensi siklus Bilas tergantung pada prosesnya.
Bila tombol Bilas ditekan, pembilasan dapat diubah menjadi antara
1 hingga 5 kali.
Mendeteksi jumlah cucian serta menentukan waktu pencucian dan
pembilasan secara otomatis. (Opsional)
Tekan tombol Putar Cepat.
Tekan tombol Mulai/Jeda.
Waktu pengeringan tergantung pada prosesnya.
Bila tombol Putar Cepat ditekan, waktu pemerasan dapat diubah
mulai dari 1~9 menit > 15 menit > 30 menit.
Tekan tombol Cuci dan Bilas.
Tekan tombol Mulai/Jeda satu kali.
Mendeteksi jumlah cucian serta menentukan waktu pencucian dan
pembilasan secara otomatis. (Pilihan)
Bila tombol Cuci dan Bilas ditekan, waktu pencucian akan
ditentukan antara 6 hingga 30 menit, dan pembilasan antara
1 hingga 5 kali.
Tekan tombol Bilas dan Putar Cepat.
Tekan tombol Mulai/Jeda satu kali.
Pembilasan dan pengeringan putar mulai dilakukan.
Bila tombol Bilas dan Putar Cepat ditekan, frekuensi pembilasan
akan ditentukan antara 1 hingga 5 kali dan durasi pemerasan untuk
pengeringan ditentukan antara 1~9 menit > 15 menit > 30 menit.
Mendeteksi jumlah cucian serta menentukan waktu pencucian dan
pembilasan secara otomatis. (Opsional)
Tekan tombol Cuci, Bilas, dan Putar Cepat.
Tekan tombol Mulai/Jeda satu kali.
Cuci, Bilas, dan Putar Cepat akan dijalankan.
Mendeteksi jumlah cucian serta menentukan waktu pencucian dan
pembilasan secara otomatis. (Opsional)
Bila dihidupkan, mesin cuci akan mengingat proses yang terakhir dijalankan, lalu melanjutkannya
secara otomatis.
•
Namun, proses Cuci Tabung tidak akan diingat.
Bahasa Indonesia - 14
WA85H4000H_03218F_ID.indd 14
2014-07-18
2:28:41
pemasangan & pemeliharaan
Panduan Pengguna ditujukan untuk penggunaan secara umum.
Gunakan Panduan Pengguna sesuai model mesin cuci Anda.
LINGKUNGAN
MERATAKAN
•
Jika mesin cuci tidak rata dengan lantai, mesin cuci akan bergetar atau
rusak. Oleh karena itu, pastikan mesin cuci dipasang dengan rata.
PASTIKAN APAKAH MESIN CUCI SUDAH RATA DENGAN
MEMERIKSA POSISI TABUNG CUCI.
• Buka tutup mesin cuci, tuang air ke dalam tabung hingga
levelnya tepat di bawah pulsator, lalu atur kaki mesin cuci
sehingga pulsator terletak di bagian tengah air seperti
ditunjukkan pada gambar.
• Letakkan mesin cuci lebih dari 10 cm dari dinding.
• Atur kaki mesin cuci untuk meratakan.
• Jangan gunakan dudukan, troli, dan batu bata untuk
Pemasangan Mesin Cuci
Air
LONGGARKAN
KUNCI
Bahasa Indonesia - 15
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec10:15
2014-07-18
2:28:42
04 PEMASANGAN & PEMELIHARAAN
Sisakan ruang secukupnya
Beri jarak minimal 10 cm antara mesin cuci dan dinding.
Letakkan mesin cuci di permukaan yang kokoh dan rata.
Jika mesin cuci diletakkan di permukaan yang tidak rata atau tidak kokoh, suara atau getaran dapat
ditimbulkan. (1˚diperbolehkan)
Atur ketinggian kaki untuk meratakan.
Jangan pasang mesin cuci di dekat air.
Jangan letakkan mesin cuci di ruangan beruap atau terkena hujan. Kelembaban dapat merusak isolasi listrik
dan menyebabkan bahaya sengatan listrik.
Hindari sinar matahari langsung atau pemanas.
Karena komponen plastik dan listrik terpengaruh oleh panas langsung, jangan letakkan mesin cuci di dekat
tungku, ketel, dsb. Jangan letakkan di bawah sinar matahari langsung.
pemasangan & pemeliharaan
MENYAMBUNGKAN SELANG PENGISIAN AIR
1. Lepas adaptor dari selang pengisian air.
2. Pertama, longgarkan keempat sekrup pada adaptor
menggunakan obeng "+". Kemudian, pegang adaptor, lalu
putar bagian (b) searah tanda panah untuk membuat celah
sekitar 5 mm di antaranya.
3. Sambungkan adaptor ke keran air dengan
mengencangkan sekrup. Setelah itu, putar bagian (b)
searah tanda panah, lalu satukan bagian (a) dan (b).
5 mm
a
b
4. Sambungkan selang pengisian air ke adaptor. Tarik bagian
(c) ke bawah pada selang pengisian air. Bila bagian (c)
dilepas, selang akan secara otomatis tersambung ke
adaptor dan berbunyi 'klik'.
c
5. Sambungkan ujung selang pengisian air yang lain ke klep
air masuk di bagian belakang mesin cuci. Kencangkan
sekrup searah jarum jam hingga terkunci.
5-1. Sambungkan ujung selang pengisian air yang lain
ke klep air masuk di bagian belakang mesin cuci.
Kencangkan sekrup searah jarum jam hingga terkunci.
•
Jika keran air berjenis ulir, sambungkan selang pengisian
air yang sesuai seperti ditunjukkan pada gambar. Setelah
penyambungan selesai, jika air bocor dari selang, ulangi
langkah-langkah yang sama.
Setelah penyambungan selesai, jika air bocor dari selang, ulangi langkah-langkah yang
sama.
Gunakan jenis keran yang paling umum untuk pengisian air.
Jika mulut keran berbentuk kotak atau terlalu besar, lepas cincin pengatur jarak sebelum
memasukkan keran ke adaptor.
Bahasa Indonesia - 16
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec5:16
2014-07-18
2:28:42
MEMASANG PANEL PELINDUNG TIKUS (HANYA MODEL TERTENTU)
Miringkan sedikit mesin cuci, pasang penutup, lalu kencangkan penutup dengan sekrup di
bagian alas seperti ditunjukkan pada gambar.
1. Masukkan seluruh panel pelindung tikus
ke lubang pemasangan di sisi belakang.
04 INSTALLATION & MAINTENANCE
Sisi Belakang
2. Jika panel sulit dimasukkan, angkat sedikit
mesin cuci, lalu masukkan panel.
Bahasa Indonesia - 17
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec5:17
2014-07-18
2:28:43
pemasangan & pemeliharaan
CARA MENYAMBUNG SELANG PEMBUANGAN (HANYA MODEL TERTENTU)
UNTUK MESIN CUCI POMPA KURAS
tutup selang
Lepas tutup selang, lalu sambungkan selang Pastikan untuk mengencangkan selang
pembuangan. (opsional)
pembuangan ke lubang pembuangan di bagian
belakang mesin cuci.
90~100 cm
Selang pembuangan
Klem selang
Pastikan untuk mengencangkan selang
pembuangan ke lubang pembuangan di
bagian samping mesin cuci.
Pasang selang pembuangan di tempatnya,
sekitar 90~100 cm di atas lantai. Ujung selang
pembuangan tidak boleh terendam air.
UNTUK MESIN CUCI BIASA (HANYA MODEL TERTENTU)
1. Setelah menekan cincin sambungan, masukkan ke selang
pembuangan.
2. Setelah mengarahkan selang pembuangan ke saluran
buang, sambungkan ke lubang kuras pada mesin cuci.
lubang kuras
3. Pastikan untuk mengencangkannya dengan menekan
cincin sambungan, lalu mendorongnya masuk ke lubang
kuras.
• Panjang selang pembuangan dapat diatur sehingga Anda
dapat memanjangkannya sesuai kebutuhan.
CARA MENGUBAH ARAH SELANG PEMBUANGAN (HANYA
MODEL TERTENTU)
•
Tangkai cincin sambungan ditekan untuk menarik selang
pembuangan keluar. Ubah arah selang pembuangan, lalu ikuti
kembali panduan di atas.
Bahasa Indonesia - 18
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec5:18
2014-07-18
2:28:43
PERHATIAN SEWAKTU MEMASUKKAN SELANG PEMBUANGAN
Kurang dari 3 m
04 INSTALLATION & MAINTENANCE
1. Tidak boleh lebih dari 3 m bila selang
pembuangan digunakan dengan
menyambungkan ke selang lain.
2. Hati-hati saat menguras air di ujung selang
pembuangan.
Kurang dari 3 m
Kurang dari
5 cm
3. Tinggi ambang pintu tidak boleh lebih
dari 5 cm.
4. Jangan pasang selang pembuangan di
bawah mesin cuci.
Uji coba
Pastikan pemasangan mesin cuci sudah benar dengan menjalankan siklus
Bilas+Putar Cepat setelah pemasangan selesai.
MENAMBAHKAN DETERJEN
1. Buka kotak deterjen dengan menariknya searah tanda
panah seperti ditunjukkan pada gambar, lalu masukkan
deterjen bubuk ke dalam kotak deterjen.
2. Masukkan jumlah deterjen sekali pakai secara merata
sehingga deterjen tidak meluap dari kotak.
FILTER SAMBUNGAN PENGISIAN AIR
1. Tarik keluar filter, lalu cuci hingga bersih.
2. Masukkan filter, lalu sambungkan selang ke klep air
masuk dengan kuat.
3. Periksa apakah ada kebocoran.
Ingat untuk mengencangkan sambungan.
Bahasa Indonesia - 19
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec5:19
2014-07-18
2:28:44
pemasangan & pemeliharaan
MEMBERSIHKAN BAK CUCI KHUSUS (HANYA MODEL TERTENTU)
Setelah pencucian pertama selesai, sisa sabun atau kotoran lainnya dapat
tertinggal dalam Bak Cuci Khusus.
Dalam kondisi ini, seka Bak Cuci Khusus menggunakan kain atau spons.
Menekan tombol Water Jet (Semprotan Air) dalam mode Standby
(Siaga) akan membuat mesin cuci mulai mengalirkan air sehingga air
dapat diisi ke Bak Cuci Khusus.
Gunakan air untuk membilas Bak Cuci Khusus, lalu keringkan
dengan kain.
MEMBERSIHKAN FILTER
Bersihkan jaring filter secara rutin agar mesin cuci selalu bersih.
1. Dorong bagian atas filter Higienis, lalu
masukkan.
1. Buka tutup seperti ditunjukkan pada
gambar.
2. Lepas kasa dari Magic filter (filter Magic).
3. Bersihkan Saringan ajaib.
4. Pasang tutup, lalu masukkan bagian bawah
filter ke dalam keranjang terlebih dulu, lalu
dorong filter hingga terdengar bunyi "klik".
Catatan: Setelah setiap siklus selesai, bersihkan filter ajaib.
MEMBERSIHKAN FILTER POMPA (HANYA MODEL TERTENTU)
1. Letakkan keset atau handuk di bawah filter cuci agar tidak membasahi lantai, dan putar filter berlawanan
arah jarum jam, lalu tarik keluar.
2. Bersihkan semua kotoran dari filter.
3. Pasang kembali filter dengan memutarnya searah jarum jam hingga terkunci di tempatnya.
1
2
3
MEMBERSIHKAN KOMPARTEMEN DETERJEN
1. Pisahkan kompartemen deterjen dari mesin cuci.
2. Pisahkan dan bersihkan Tutup Bilas dari kompartemen deterjen.
3. Pasang Tutup Bilas, lalu masukkan kompartemen deterjen ke mesin cuci.
Bahasa Indonesia - 20
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec5:20
2014-07-18
2:28:45
mengatasi masalah
MASALAH
PERIKSA
•
•
•
•
Apakah keran air sudah dibuka?
Apakah konektor telah tersambung ke stopkontak?
Apakah listrik padam?
Apakah air mencukupi?
Air tidak habis terkuras
•
•
•
•
Apakah selang pembuangan berada di bawah? (Tanpa pompa)
Apakah selang pembuangan membeku?
Apakah selang pembuangan tersumbat?
Jika air tidak terkuras dalam waktu 30 menit, bel akan berbunyi, dan
indikator waktu tersisa akan menampilkan "5E".
Air tidak disalurkan
•
•
•
•
•
Apakah keran air sudah dibuka?
Apakah aliran air terputus?
Apakah selang pengisian air atau sambungan selang tersumbat?
Apakah keran air membeku?
Jika pengisian air tidak selesai dalam waktu 1 jam atau level air
tidak berubah dalam waktu 4 menit (10 menit pada model tertentu)
setelah air mulai diisi, bel akan berbunyi dan “4E” akan ditampilkan
pada indikator waktu tersisa.
Pemerasan tidak berfungsi
•
•
Apakah cucian tersebar merata di dalam mesin cuci?
Apakah mesin cuci dipasang di permukaan yang kokoh dan rata?
Air meluap
•
•
Hidupkan ulang setelah pemerasan.
Jika tanda kesalahan masih menyala, hubungi pusat servis.
Noda pada pakaian
menunjukkan bahwa terjadi
kesalahan pada Kunci Anak
•
Pesan kesalahan akan berkedip dengan interval 0,5 detik dan air
akan dikuras seiring berbunyinya alarm.
(Pesan yang ditampilkan: "CL" atau "dE")
Fungsi ini untuk mencegah agar anak-anak tidak tenggelam bila
terjatuh ke dalam tabung cuci. Setelah selesai dikuras dan daya
dinonaktifkan, lalu diaktifkan kembali, mesin cuci akan berfungsi
secara normal.
Untuk menghapus tampilan "CL", setelah selesai dikuras, tutup pintu
mesin cuci, nonaktifkan daya, lalu aktifkan kembali.
Apakah tombol Mulai/Jeda ditekan?
•
•
•
Kesalahan kebocoran air
•
•
•
05 MENGATASI MASALAH
Mesin cuci tidak berfungsi
Periksa apakah ujung selang pembuangan berada di lantai. (Selang
harus tergantung di atas pompa - klem selang.)
Periksa apakah ada benda asing yang menyumbat selang
pembuangan.
Jika kesalahan tidak teratasi, hubungi layanan pelanggan.
Bahasa Indonesia - 21
WA85H4000H_03218F_ID.indd 21
2014-07-18
2:28:45
mesin cuci tidak berfungsi?
MASALAH
PERIKSA
Aliran daya terputus.
Apakah tegangan listrik normal?
Apakah konektor telah tersambung ke stopkontak? Sambungkan kabel
listrik.
 Air tidak terkuras.
Apakah selang pembuangan berada di bawah? Turunkan selang
pembuangan.
Apakah selang pembuangan tertekuk? Luruskan selang pembuangan.
Apakah lubang selang pembuangan tersumbat? Hilangkan kotoran
hingga bersih.
Mesin cuci tidak berfungsi.
Apakah tutup mesin cuci terbuka?
 Pasang tutup mesin cuci.
Apakah tombol Jeda aktif?
 Tekan kembali tombol Mulai/Jeda dan periksa apakah mesin cuci
berfungsi.
Apakah air terisi hingga mencapai batasnya?
 Jika tekanan air rendah, diperlukan waktu lama untuk mulai
mencuci.
Apakah keran tertutup?
 Buka keran air untuk mengisi air.
Apakah Anda membuka pintu saat siklus pemerasan berlangsung?
 Tutup pintu, lalu tekan tombol Mulai/Jeda untuk melanjutkan.
Jika selang pembuangan dan
keranjang peras membeku, lakukan
hal berikut.
•
•
•
•
Tambahkan air panas ke keran air yang membeku dan lepaskan
selang pembuangan. Rendam selang dalam air panas.
Siramkan air panas ke dalam keranjang peras selama kurang lebih
10 menit.
Tempelkan handuk yang dibasahi dengan air panas pada konektor
selang pembuangan.
Jika selang pembuangan tidak lagi membeku, sambungkan kembali
selang, lalu pastikan pengurasan air berjalan dengan benar.
Air langsung terkuras.
•
Pembuangan tersumbat uang logam atau peniti. Selang
pembuangan digantung pada pengaitnya. Isi keranjang peras hingga
separuhnya, lalu coba peras kembali.
Kebocoran pada sambungan selang
pengisian air.
Jika sambungan ke keran longgar, air dapat bocor.
 Ulangi langkah-langkah pemasangan.
(Lihat "Menyambungkan selang pengisian air")
Periksa apakah cincin karet pada selang pengisian air terpasang dengan
benar.
 Kencangkan kembali sekrupnya.
Apakah selang pengisian air tertekuk?
 Luruskan selang yang tertekuk.
Jika pengisian air terlalu kuat, air dapat bocor.
 Tutup sedikit keran air.
Apakah keran air bocor?
 Perbaiki keran. Air tidak disalurkan.
Noda pada pakaian.
Bersihkan filter ajaib.
Bahasa Indonesia - 22
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec11:22
2014-07-18
2:28:45
MASALAH
PERIKSA
Kebocoran pada sambungan selang
pengisian air.
Apakah Anda menekan tombol Mulai/Jeda setelah memilih pengisian
air?
 Jika tombol Mulai/Jeda tidak ditekan, air tidak akan disalurkan.
Tekan tombol Mulai/Jeda.
06 MESIN CUCI TIDAK BERFUNGSI?
Apakah keran tertutup?
 Buka keran.
Apakah jaring filter pada sambungan selang pengisian air tersumbat
kotoran?
 Bersihkan jaring filter dengan sikat gigi.
Apakah aliran air terputus?
 Jika aliran air terhenti, tutup keran, lalu nonaktifkan daya.
Pemerasan menimbulkan suara dan
getaran keras.
Periksa apakah cucian tersebar merata dalam mesin cuci.
 Ratakan cucian, lalu jalankan kembali.
Periksa apakah mesin cuci diletakkan pada lantai yang keras dan rata.
 Atur agar ketinggian mesin cuci sama.
Apakah tangkai untuk meratakan kaki longgar?
 Atur ketinggian kaki agar mesin cuci seimbang.
Apakah di sekeliling mesin cuci dipenuhi barang yang tidak perlu?
 Singkirkan barang yang tidak perlu dari mesin cuci.
Bahasa Indonesia - 23
WA85H4000H_03218F_ID.indd Sec11:23
2014-07-18
2:28:46
spesifikasi
WA85H4000H
BERAT MAKS.
PAKAIAN KERING
DALAM KG
KONSUMSI DAYA
DIMENSI (mm)
BERAT
TEKANAN AIR
JENIS PENCUCIAN
WA85H4000H
8,5 kg
CUCI
330 W
PERAS
240 W
5
4
LEVEL AIR
STANDAR
P 540 x L 568 x T 1002
(ALAS TINGGI)
P 540 x L 568 x T 982
(ALAS RENDAH)
31 kg
0,05~0,78 Mpa
(0,5~8,0 kg·f/cm2)
Jenis Putaran
PENGGUNAAN
AIR
KECEPATAN
PERAS
8,5 kg
60 ℓ
53 ℓ
3
40 ℓ
2
29 ℓ
1
22 ℓ
160 ℓ
680 rpm
Bahasa Indonesia - 24
WA85H4000H_03218F_ID.indd 24
2014-07-18
2:28:46
memo
WA85H4000H_03218F_ID.indd 25
2014-07-18
2:28:46
memo
WA85H4000H_03218F_ID.indd 26
2014-07-18
2:28:46
memo
WA85H4000H_03218F_ID.indd 27
2014-07-18
2:28:46
PERTANYAAN ATAU KOMENTAR?
Negara
HUBUNGI
ATAU KUNJUNGI KAMI
SECARA ONLINE DI
INDONESIA
0800112888
021-56997777
www.samsung.com/id/support
DC68-03218F
WA85H4000H_03218F_ID.indd 28
2014-07-18
2:28:46