Samsung VCF700G Canister VC พร้อมด้วย Motion Sync Design™, 2000 วัตต์ คู่มือการใช้งาน (Windows 7)

SC20F70 Series
SC07F80 Series
Vacuum Cleaner
user manual
✻ Please read the User Manual thoroughly before operating the vacuum.
✻ For indoor use only.
English
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
DJ68-00701S-00.indb 1
13. 10. 28. �� 5:22
Contents
YOUR VACUUM CLEANER
07
BEFORE USING THE VACUUM
CLEANER
08
OPERATING CLEANER
12
MAINTENANCE
15
08Assembly
09 Using the UV brush (Option)
09 Installing the Dust Sensor (Option)
10 Using accessory
12 Power cord
12 Check filter
12ON/OFF
13 Power control
14 Dust Sensor (Option)
15 Cleaning the dust bin and grille
18 Cleaning the outlet filter
19 Maintain floor tools
TROUBLESHOOTING
22
DJ68-00701S-00.indb 2
13. 10. 28. �� 5:22
Safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
• Because the following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
CAUTION
Indicates that a risk of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste or debris.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in
them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters removed.
Failure to meet these requirements could cause injury, damage the vacuum
cleaner and void your warranty.
Safety information _03
DJ68-00701S-00.indb 3
13. 10. 28. �� 5:22
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure
that the voltage of your electricity supply is the same as that
indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING : D
o not use the vacuum cleaner when rug or floor is
wet. Do not use to suck up water.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used
as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at
any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as
described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best
efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or
cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and
other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic
parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as
they may damage the cleaner parts.
Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the
hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine
before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug
from the electrical outlet before emptying the dust bin. To avoid
damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not
by pulling on the cord.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
04_ Safety information
DJ68-00701S-00.indb 4
13. 10. 28. �� 5:22
•
•
•
•
•
•
•
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
The plug must be removed from the socket outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
The use of an extension cord is not recommended.
If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the
power supply and consult an authorized service agent.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
Unplug the cleaner when not in use.
Turn off the power switch before unplugging.
UV BRUSH
• Since the UV rays from the UV Brush damage skin and eyes,
never allow the rays to make contact with skin or eyes and
do not let children or the elderly use the UV Brush. If used
incorrectly it may cause damage to a persons eyesight.
• If the transparent window is broken and the UV rays are exposed
directly, turn the power off and contact the service center.
• Do not use the UV Brush for purposes other than the sterilization
of mattresses, bedclothes, beds, cushions and so on made from
material. The company will not be held liable for any loss due to
accidents from using the UV Brush for purposes other than its
original purpose as listed above.
• Do not sit on the UV Brush or drop it, and avoid imparting
impacts on the product. Failing to do so may result in injury or
product damage.
• Do not touch the power terminals on the back of the UV Brush
with a metal pin or rod. This may result in electric shock or fire.
Safety information _05
DJ68-00701S-00.indb 5
13. 10. 28. �� 5:22
• When the UV lamp is out of order, never disassemble or modify
the product yourself.
Please contact the manufacturer or service center for a
replacement.
• Since an internal discharge occurs within the UV Brush, never
use the product near an inflammable spray or substance.
• Take care not to touch the UV lamp window after using the
UV Brush for an extended period of time as the surface of the
window may be hot.
• The UV Brush may start slowly at a low temperature due to the
inherent characteristics of UV lamps. Please keep the UV Brush
indoors.
06_ Safety information
DJ68-00701S-00.indb 6
13. 10. 28. �� 5:22
Your vacuum cleaner
Handle
Combination accessory
Pipe
01 Your vacuum cleaner
Hose
2-Step brush
Cyclone
OPTION (Depending on model) *
SC20F70U / SC07F80U Series
Power turbo plus * Parquet master *
Cover battery *
Dust sensor *
Mini turbo *
Pipe *
Handle *
Furniture brush *
UV brush *
2-in-1 accessory *
Your vacuum cleaner _07
DJ68-00701S-00.indb 7
13. 10. 28. �� 5:22
Before using the vacuum cleaner
ASSEMBLY
Connecting the Hose
Connecting the handle and pipe
Connecting the brush
08_ Before using the vacuum cleaner
DJ68-00701S-00.indb 8
13. 10. 28. �� 5:22
USING THE UV BRUSH (OPTION)
Connecting the brush into the hose
handle
02 Before using the vacuum cleaner
There will be a “clicking” sound when the UV
brush has been installed securely on the hose
handle.
For safety reasons, UV brushing only runs for 30 minutes and then stops operating.
To resume the operation, press the [BRUSH ON/OFF] button again.
CAUTION
The UV brush, which is assembled into the hose handle (not directly connected to
the pipe), is dedicated for bedclothes.
INSTALLING THE DUST SENSOR (OPTION)
Assemble the dust sensor
between the brush and the pipe
between the pipe and the hose
Before using the vacuum cleaner _09
DJ68-00701S-00.indb 9
13. 10. 28. �� 5:22
USING ACCESSORY
Combination accessory (Option)
2
1
Dusting brush
Crevice tool
Accessories (Option)
Install the accessory to the handle.
Dusting brush
Crevice tool
Dusting brush - For cleaning moldings, carved articles. etc.
Crevice tool - For cleaning in folds, crevices and corners.
10_ Before using the vacuum cleaner
DJ68-00701S-00.indb 10
13. 10. 28. �� 5:22
Pipe
Adjust the length of the pipe by sliding the
length control button located in the center of
the telescopic pipe.
02 Before using the vacuum cleaner
For storage, park the floor nozzle
CAUTION
Do not pick up a machine while the
floor nozzle parked.
Before using the vacuum cleaner _11
DJ68-00701S-00.indb 11
13. 10. 28. �� 5:22
Operating cleaner
POWER CORD
CAUTION
When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug,
not the cord.
CHECK FILTER
ON/OFF
The filter light is illuminated when the dust
pack requires checking or emptying.
12_ Operating cleaner
DJ68-00701S-00.indb 12
13. 10. 28. �� 5:22
POWER CONTROL
Hose (controlled by radio frequency signals)
ON/OFF
SC20F70H / SC07F80H Series
Transmitter
03 Operating cleaner
Select a lower power / higher power
Select a quiet mode
-/+
SC20F70U / SC07F80U Series
Transmitter
Select a lower power / higher power
UV brush ON/OFF
• UV sterilization cannot be
activated by itself.
• Press the [SUCTION (-/+)] and
[BRUSH ON/OFF] for operation.
• Don’t cover the handle transmitter when you use a handle control.
• If no button is pressed for 30 minutes while cleaning, the power will shut off as
a precaution. If this happens, press the
button on the main unit or replug the
power cord in again.
CAUTION
1. Never disassemble or recharge
the batteries.
2. Never heat up the batteries or
throw them into a fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles.
4. Dispose of the batteries property.
BATTERY TYPE : AAA Size
Operating cleaner _13
DJ68-00701S-00.indb 13
13. 10. 28. �� 5:22
DUST SENSOR (OPTION)
Dust Sensor Operations
• Indicates the amount of dust being picked
up and passing by the sensor which assist
the user to clean more efficiently.
• The dust sensor is activated au tomatically
when the cleaner runs and is turned off
when the cleaner is stopped.
Green : Amount of dust passing
sensor is small.
Red : Amount of dust passing
sensor is large.
If the red light does not light
up when cleaning a dusty
location
-- Clean the sensors (2EA) with a
dry cloth.
-- Take care when you use the
cleaner because the dust
sensor may malfunction or may
break due to an impact.
Installing the Batteries
If the dest sensor does not work, change the
batteries.
BATTERY TYPE : AAA Size
14_ Operating cleaner
DJ68-00701S-00.indb 14
13. 10. 28. �� 5:22
Maintenance
CLEANING THE DUST BIN AND GRILLE
Empty the dust bin, if dust reaches 'MAX'
or Check filter (
) light is illuminating.
Push the button aside.
Turn the grille and take out it.
04Maintenance
Take the dust bin out by lifting the handle.
1
2
3
4
Maintenance _15
DJ68-00701S-00.indb 15
13. 10. 28. �� 5:22
Push the button.
Separate the dust bin from body.
Clean the dust bin and body with water.
Leave the dust bin and body in the shade
until completely dry.
CAUTION
5
6
7
Install the grille and turn to clockwise.
1
2
16_ Maintenance
DJ68-00701S-00.indb 16
13. 10. 28. �� 5:22
CLEANING THE DUST FILTER
1
3
Shake the filter to remove dust, then wash
the filter.
04Maintenance
Pull the dust bin cover to open.
2
Remove the filter from the dust bin.
4
Let the filter dry for more than 12 hours.
5
Put the filter into the dust bin.
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner.
Allow 12 hours for it to dry.
Do not use wet filter.
Replace the dust filter if it becomes damaged or deformed.
The dust bin cover will not close if the filter is not installed correctly.
Maintenance _17
DJ68-00701S-00.indb 17
13. 10. 28. �� 5:22
CLEANING THE OUTLET FILTER
1
2
Take the dust bin out by lifting the handle.
3
Pull out the HEPA Filter.
4
Shake the HEPA Filter to clean.
Install the filter and holder in main body.
• The filter can be replaced and
separated from holder by pulling.
• Clean the outlet filter when suction is noticeably reduced continuously or the
vacuum cleaner abnormal overheads.
Note: HEPA Filters are not washable.
Replace filter if cleaning does not resolve the problem.
• Recommend that HEPA Filter should be changed once in 6 month.
18_ Maintenance
DJ68-00701S-00.indb 18
13. 10. 28. �� 5:22
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush
04Maintenance
• Adjust the inlet lever according to the floor
surface.
Carpet
Floor
• Remove waste matter completely if the
inlet is blocked.
Power Turbo Plus Brush (Optional Accessory)
1
2
3
4
1
2
Frequent vacuuming of hair or pet fur may reduce cleaning effectiveness over time due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
Maintenance _19
DJ68-00701S-00.indb 19
13. 10. 28. �� 5:22
To remove dust from the dust bin of the UV brush (Option)
When the dust bin is filled, turn the [Dust
Removal] switch to empty the dust bin.
• While the cleaner is operating (suction),
the vacuum will suck the material from the
dust bin to the main unit.
• While the [Dust Removal] switch is in the
position, the suction power of the
cleaner is reduced.
Dust bin
Dust Removal
Cleaning the UV brush (Cleaning the drum) (Optional Accessory)
Frequent vacuuming of hair or pet fur may
reduce cleaning efficiency overtime due to
matters tangled around the drum. In this
case, clean the drum with care.
20_ Maintenance
DJ68-00701S-00.indb 20
13. 10. 28. �� 5:22
Mini turbo brush (Optional Accessory)
- To check brushroll
04Maintenance
Check brushroll, when a clog is present
or debris is visible.
- To check belt
Inspect belt to ensure that it is in good
condition.
If belt is broken or cracked, replace belt
according to instructions.
Maintenance _21
DJ68-00701S-00.indb 21
13. 10. 28. �� 5:22
Troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
Motor does not start.
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is
gradually decreasing.
• Check for blockage and remove.
In operation, the
vacuum cleaner stops • Please unclog the intake.
after repeating runs
and stops three times.
Cord does not rewind
fully.
• Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner dows
not pick up dirt.
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing
suction.
• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the
instructions. if filters are out of condition change them to new
ones.
Body overheating.
• Please check filters, if required clean as illustrated in the
instruction.
Static electicity
discharge.
The vacuum cleaner
makes a strange
noise.
• Please decrease power suction.
• This can also occur when air in the room is very dry.
Please ventilate the room till air humidity becomes normal.
• In order to protect the motor in the cleanr, it rotates slowly when
you just turn on the cleaner.
(Before the motor stabilizes,) this causes the loud noise at the
initial state and it is not failure in the machine.
22_ Troubleshooting
DJ68-00701S-00.indb 22
13. 10. 28. �� 5:22
Memo
DJ68-00701S-00.indb 23
13. 10. 28. �� 5:22
DJ68-00701S-00.indb 24
13. 10. 28. �� 5:22
รุน่ SC20F70
รุน่ SC07F80
เครื่องดูดฝุ่ น
คู่มือผูใ้ ช้
✻ โปรดอ่านคูม่ อื ผูใ้ ช้โดยละเอียดก่อนใช้งานเครือ่ งดูดฝุน่
✻ ส�าหรับใช้ในอาคารเท่านัน้
ภาษาไทย
ขอขอบคุณทีเ่ ลือกซือ้ ผลิตภัณฑ์ Samsung
ในการรับบริการทีค่ รบครันยิง่ ขึน้
โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ได้ท่ี
www.samsung.com/register
DJ68-00701S-2 TH.indd1 1
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
สารบัญ
เครื่องดูดฝุ่ นของคุณ
07
ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่ น
08
การใช้เครื่องดูดฝุ่ น
12
การบ�ารุงรักษา
15
08
09
09
10
การประกอบ
การใช้แปรง UV (อุปกรณ์เสริม)
การติดตัง้ เซนเซอร์ฝนุ่ ละออง (อุปกรณ์เสริม)
การใช้อุปกรณ์เสริม
12
12
12
13
14
สายไฟ
ตรวจสอบตัวกรอง
ปุม่ ON/OFF (เปิด/ปิด)
การควบคุมการท�างาน
เซนเซอร์ฝนุ่ ละออง (อุปกรณ์เสริม)
15 การท�าความสะอาดทีใ่ ส่ผงและช่องระบายอากาศ
18 การท�าความสะอาดตัวกรองอากาศออก
19 เครือ่ งมือบ�ารุงรักษาพืน้
การแก้ไขปัญหา
22
DJ68-00701S-2 TH.indd2 2
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
ค�าเตือน
ค�าเตือน
•
ก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์น้ี โปรดอ่านคูม่ อื โดยละเอียด และเก็บคูม่ อื ไว้เพือ่ ใช้อา้ งอิงในอนาคต
•
เนื่องจากค�าแนะน�าในการใช้งานต่อไปนี้ใช้สา� หรับอุปกรณ์หลายรุน่ ลักษณะเฉพาะของเครือ่ งดูดฝุน่ ของคุณอาจแตกต่างไปจาก
ทีอ่ ธิบายในคูม่ อื นี้เล็กน้อย
สัญลักษณ์ข้อควรระวัง/ค�าเตือนที่ใช้
ค�าเตือน
ข้อควรระวัง
แสดงว่ามีความเสีย่ งซึง่ อาจท�าให้เสียชีวติ หรือบาดเจ็บร้ายแรง
แสดงว่ามีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดการบาดเจ็บหรือสิง่ ของเสียหาย
สัญลักษณ์อื่นๆ ที่ใช้
แสดงถึงสิง่ ทีค่ ณ
ุ ต้องไม่ทา�
แสดงถึงสิง่ ทีค่ ณ
ุ ต้องปฏิบตั ติ าม
ระบุวา่ คุณต้องถอดปลักไฟออกจากเต้
๊
ารับไฟฟ้าก่อน
ค�าเตือน
เครือ่ งดูดฝุน่ ได้รบั การออกแบบมาเพือ่ ใช้งานภายในบ้านเท่านัน้
ห้ามใช้เครือ่ งดูดฝุน่ เพือ่ ท�าความสะอาดสิง่ สกปรกหรือเศษวัสดุของตึก
โปรดดูแลรักษาตัวกรองให้สะอาดอยูเ่ สมอเพือ่ ป้องกันฝุน่ ละเอียดเข้าไปสะสมภายในตัวกรอง
ห้ามใช้เครือ่ งดูดฝุน่ กับตัวกรองใดๆ ทีม่ กี ารถอดออกแล้ว
การไม่ปฏิ บตั ิ ตามข้อก�าหนดเหล่านี้ อาจท�าให้ได้รบั บาดเจ็บ เครื่องดูดฝุ่ นเสียหาย หรือการรับประกันเป็ นโมฆะ
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย _03
DJ68-00701S-2 TH.indd3 3
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
การป้ องกันที่สา� คัญ
ทัวไป
่
• โปรดอ่านค�าแนะน�าทัง้ หมดโดยละเอียด ก่อนทีจ่ ะเปิดเครือ่ ง โปรดตรวจสอบว่าระดับ
แรงดันไฟฟ้านัน้ ตรงกับทีร่ ะบุไว้ในแผ่นข้อมูลผลิตภัณฑ์ทด่ี า้ นล่างของเครือ่ ง
• ค�าเตือน : ห้ามใช้เครือ่ งดูดฝุน่ เมือ่ พรมหรือพืน้ เปียก ห้ามใช้เพือ่ ดูดน�้า
• หากเด็กเป็ นผูใ้ ช้อุปกรณ์หรือมีการใช้งานใกล้เด็ก ต้องมีการดูแลอย่างใกล้ชดิ ห้ามใช้
เครือ่ งดูดฝุน่ เป็ นของเล่น ห้ามปล่อยให้เครือ่ งดูดฝุน่ ท�างานโดยไม่มกี ารดูแล ไม่วา่ จะเวลาใด
ก็ตาม ใช้เครือ่ งดูดฝุน่ เพือ่ วัตถุประสงค์ตามทีอ่ ธิบายไว้ในค�าแนะน�าเหล่านี้เท่านัน้
• ห้ามใช้เครือ่ งดูดฝุน่ โดยไม่มที ใ่ี ส่ผง
ทิง้ ฝุน่ ในทีใ่ ส่ผงก่อนทีจ่ ะเต็ม เพือ่ รักษาประสิทธิภาพ
• ห้ามใช้เครือ่ งดูดฝุน่ เพือ่ เก็บไม้ขดี ไฟ ขีเ้ ถ้าทีย่ งั ร้อน หรือก้นบุหรี่ เก็บเครือ่ งดูดฝุน่ ให้พน้ จาก
เตาไฟและแหล่งความร้อนอืน่ ๆ ความร้อนอาจท�าให้ชน้ิ ส่วนทีเ่ ป็ นพลาสติกของเครือ่ งบิดเบีย้ ว
ผิดรูปและเปลีย่ นสีได้
• โปรดอย่าดูดวัตถุทแ่ี ข็งและคมด้วยเครือ่ งดูดฝุน่ เนื่องจากอาจท�าให้ชน้ิ ส่วนของเครือ่ งเสียหาย
อย่าเหยียบส่วนของท่อ อย่าวางของหนักทับบนท่อ
อย่าปิดกัน้ ส่วนของช่องระบายลม
• ปิดเครือ่ งดูดฝุน่ ทีต่ วั เครือ่ งก่อนทีจ่ ะถอดปลักไฟออกจากเต้
๊
ารับไฟฟ้า ถอดปลักจากเต้
๊
ารับ
ไฟฟ้าก่อนเททีใ่ ส่ผง เพือ่ ป้องกันความเสียหาย โปรดถอดปลักด้
๊ วยการจับทีต่ วั ปลัก๊ ไม่ใช่การ
ดึงสาย
• อุปกรณ์น้ีสามารถใช้งานโดยเด็กอายุตงั ้ แต่ 8 ปีขน้ึ ไป และบุคคลทีม่ คี วามไม่สมบูรณ์ทาง
กายภาพ ความรูส้ กึ หรือจิตใจ หรือขาดประสบการณ์หรือความรู้ ถ้ามีการดูแลหรือให้คา� แนะน�า
เกีย่ วกับการใช้อุปกรณ์อย่างปลอดภัย และท�าความเข้าใจกับอันตรายทีอ่ าจเกิดขึน้ ห้ามเด็ก
เล่นกับอุปกรณ์น้ี ห้ามมิให้เด็กท�าความสะอาดและบ�ารุงรักษาอุปกรณ์ในส่วนของผูใ้ ช้หากไม่ม ี
ผูด้ แู ล
04_ ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
DJ68-00701S-2 TH.indd4 4
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
•
•
•
•
•
ควรดูแลเด็กไม่ให้เล่นกับอุปกรณ์
ต้องถอดปลักออกจากเต้
๊
ารับไฟฟ้าก่อนทีจ่ ะท�าความสะอาดหรือบ�ารุงรักษาอุปกรณ์
ไม่แนะน�าให้ใช้สายไฟส�าหรับต่อ
ถ้าเครือ่ งดูดฝุน่ ไม่ทา� งานตามปกติ ให้ปิดเครือ่ งและติดต่อตัวแทนฝา่ ยบริการทีไ่ ด้รบั อนุญาต
กรณีทส่ี ายไฟของเครือ่ งใช้ไฟฟ้านี้เกิดเสียหาย ต้องให้ผผู้ ลิต ตัวแทนให้บริการ หรือผูท้ ม่ี คี วาม
ช�านาญเป็ นผูเ้ ปลีย่ นสายไฟ เพือ่ ไม่ให้เกิดอันตราย
• อย่ายกเครือ่ งดูดฝุน่ โดยจับทีท่ อ่
โปรดใช้ดา้ มจับทีต่ วั เครือ่ ง
• ถอดปลักเครื
๊ อ่ งเมือ่ ไม่ได้ใช้งาน
ปิดสวิตช์ของเครือ่ งก่อนทีจ่ ะถอดปลัก๊
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย _05
DJ68-00701S-2 TH.indd5 5
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
แปรง UV
• เนื่องจากรังสี UV จากแปรง UV มีอนั ตรายต่อผิวหนังและดวงตา ห้ามรังสีดงั กล่าวสัมผัส
กับผิวหนังหรือดวงตา และห้ามเด็กหรือผูส้ งู อายุใช้แปรง UV หากใช้งานไม่ถกู ต้อง อาจเป็ น
อันตรายต่อการมองเห็น
• ถ้าช่องโปร่งใสช�ารุดและสัมผัสกับรังสี UV โดยตรง ให้ปิดเครือ่ งและติดต่อศูนย์บริการ
• ห้ามใช้แปรง UV เพือ่ วัตถุประสงค์อน่ื ใด นอกเหนือจากการฆ่าเชือ้ ส�าหรับทีน่ อน ผ้าปูเตียง
เตียง เบาะ เป็ นต้น ซึง่ ท�ามาจากผ้า บริษทั ไม่มสี ว่ นรับผิดต่อการสูญเสียเนื่องจากอุบตั เิ หตุจาก
การใช้แปรง UV เพือ่ วัตถุประสงค์อน่ื นอกเหนือไปจากวัตถุประสงค์ทร่ี ะบุขา้ งต้น
• ห้ามนังทั
่ บหรือท�าแปรง UV ตกพืน้ และหลีกเลีย่ งการกระทบกระแทกผลิตภัณฑ์ มิฉะนัน้ อาจ
ท�าให้เกิดการบาดเจ็บหรือผลิตภัณฑ์เสียหายได้
• ห้ามสัมผัสขัว้ ไฟฟ้าทีด่ า้ นหลังของแปรง UV ด้วยวัสดุทเ่ี ป็ นโลหะ เนื่องจากอาจท�าให้เกิด
ไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
• เมือ่ หลอดไฟ UV ไม่ทา� งาน ห้ามถอดประกอบหรือดัดแปลงผลิตภัณฑ์ดว้ ยตนเอง
โปรดติดต่อผูผ้ ลิตหรือศูนย์บริการเพือ่ หาชิน้ ส่วนเปลีย่ นทดแทน
• เนื่องจากมีการคายประจุภายในแปรง UV โปรดอย่าใช้ผลิตภัณฑ์ใกล้กบั ละอองหรือสาร
วัตถุไวไฟ
• อย่าสัมผัสกับช่องของหลอด UV หลังจากทีใ่ ช้แปรง UV เป็ นเวลานาน เนื่องจากพืน้ ผิวของช่อง
นี้อาจร้อนจัด
• แปรง UV อาจเริม่ ท�างานช้าเมือ่ อุณหภูมโิ ดยรอบต�่า ทัง้ นี้เป็ นลักษณะโดยธรรมชาติของหลอด
UV โปรดเก็บแปรง UV ไว้ภายในอาคาร
06_ ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย
DJ68-00701S-2 TH.indd6 6
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
เครื่องดูดฝุ่ นของคุณ
ด้ามจับ
อุปกรณ์เสริ มที่น�ามาใช้ร่วมกัน
01 เครื่องดูดฝุ่ นของคุณ
ท่อยาง
ท่อ
แปรง 2 ขัน้ ตอน
ตัวกรองไซโคลน
อุปกรณ์เสริ ม (ขึน้ อยู่กบั รุ่น) *
รุน่ SC20F70U / SC07F80U
พลังเทอร์โบ *
ส�าหรับปาร์เกต์ *
มินิเทอร์โบ *
ท่อ *
ด้ามจับ *
ฝาปิดแบตเตอรี่ *
เซนเซอร์ฝนุ่ ละออง *
แปรงส�าหรับเฟอร์นิเจอร์ *
แปรง UV *
อุปกรณ์เสริมแบบรวม 2 การ
ท�างานไว้ใน 1 เดียว *
เครื่องดูดฝุ่ นของคุณ _07
DJ68-00701S-2 TH.indd7 7
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่ น
การประกอบ
การเชื่อมต่อท่อยาง
การเชื่อมต่อด้ามจับและท่อ
การเชื่อมต่อแปรง
08_ ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่ น
DJ68-00701S-2 TH.indd8 8
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
การใช้แปรง UV (อุปกรณ์เสริ ม)
การเชื่อมต่อแปรงเข้ากับด้ามจับของท่อยาง
02 ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่น
คุณจะได้ยนิ เสียง “คลิก” เมือ่ ติดตัง้ แปรง UV เข้ากับด้ามจับของท่อยาง
จนแน่นแล้ว
เพือ่ ความปลอดภัย การใช้แปรง UV จะท�างานเป็ นเวลาเพียง 30 นาทีและจะหยุดท�างาน ถ้าต้องการให้ทา� งานต่อ ให้กดปุม่
[BRUSH ON/OFF] (เปิด/ปิดแปรง) อีกครัง้
ข้อควรระวัง
แปรง UV ซึง่ ใส่เข้ากับด้ามจับของท่อยาง (ไม่ได้ต่อโดยตรงกับท่อ) ใช้สา� หรับผ้าปูเตียงโดยเฉพาะ
การติ ดตัง้ เซนเซอร์ฝนุ่ ละออง (อุปกรณ์เสริ ม)
ประกอบเซนเซอร์ฝนุ่ ละออง
ระหว่างแปรงและท่อ
ระหว่างท่อและท่อยาง
ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่ น _09
DJ68-00701S-2 TH.indd9 9
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
การใช้อปุ กรณ์เสริ ม
อุปกรณ์เสริ มที่น�ามาใช้ร่วมกัน (อุปกรณ์เสริ ม)
2
1
แปรงปดั ฝุน่
เครือ่ งมือท�าความสะอาดร่องมุม
อุปกรณ์เสริ ม (ตัวเลือก)
ติดตัง้ อุปกรณ์เข้ากับด้ามจับ
แปรงปดั ฝุน่
เครือ่ งมือท�าความสะอาดร่องมุม
ั้
แปรงปัดฝุ่ น - ส�าหรับท�าความสะอาดรูปปนและงานแกะสลั
ก เป็ นต้น
เครื่องมือท�าความสะอาดร่องมุม - ส�าหรับท�าความสะอาดบริเวณทีเ่ ป็ นรอยพับ ร่อง และมุม
10_ ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่ น
DJ68-00701S-2 TH.indd1010
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
ท่อ
ปรับความยาวของท่อด้วยการเลือ่ นปุม่ ควบคุมความยาวทีก่ ง่ึ กลางท่อ
แบบยืดได้
02 ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่น
ในการจัดเก็บ ให้เก็บหัวดูดฝุ่ นส�าหรับพืน้
ข้อควรระวัง
ห้ามยกเครือ่ งในขณะทีย่ งั เก็บหัวดูดฝุน่ ส�าหรับพืน้ อยู่
ก่อนใช้งานเครื่องดูดฝุ่ น _11
DJ68-00701S-2 TH.indd1111
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
การใช้เครื่องดูดฝุ่ น
สายไฟ
ข้อควรระวัง
เมือ่ ถอดปลักจากเต้
๊
ารับไฟฟ้า ให้จบั ทีต่ วั ปลัก๊ อย่าจับทีส่ ายไฟ
ตรวจสอบตัวกรอง
ปุ่ ม ON/OFF (เปิ ด/ปิ ด)
ไฟของตัวกรองจะสว่างเมือ่ ถุงฝุน่ ต้องมีการตรวจสอบหรือทิง้ ฝุน่
12_ การใช้เครื่องดูดฝุ่ น
DJ68-00701S-2 TH.indd1212
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:32
5:22
การควบคุมการท�างาน
ท่อยาง (ควบคุมด้วยสัญญาณคลื่นความถี่วิทยุ)
ปุม่ ON/OFF (เปิด/ปิด)
รุ่น SC20F70H / SC07F80H
เครื่องส่งสัญญาณ
03 การใช้เครื่องดูดฝุ่ น
เลือกลดก�าลัง / เพิม่ ก�าลัง
เลือกโหมดเงียบ
-/+
รุ่น SC20F70U / SC07F80U
เครื่องส่งสัญญาณ
เลือกลดก�าลัง / เพิม่ ก�าลัง
เปิด/ปิดแปรง UV
•
•
ข้อควรระวัง
การฆ่าเชือ้ ด้วย UV ไม่สามารถเริม่ ท�างานด้วย
ตนเอง
กด [SUCTION (-/+)] (แรงดูด (-/+)) และ [BRUSH
ON/OFF] (เปิด/ปิดแปรง) เพือ่ ใช้งาน
•
•
อย่าปิดเครือ่ งส่งทีม่ อื จับเมือ่ คุณใช้การควบคุมทีม่ อื จับ
ถ้าไม่ได้กดปุม่ ใดๆ เป็ นเวลา 30 นาทีขณะท�าความสะอาด เครือ่ งจะปิดการท�างานเพือ่ ความปลอดภัย หากเกิดกรณีน้ีขน้ึ
ให้กดปุม่
ทีต่ วั เครือ่ ง หรือถอดปลักแล้
๊ วเสียบปลักอี
๊ กครัง้
1.
2.
3.
4.
ห้ามแกะหรือชาร์จแบตเตอรีซ่ ้า�
ห้ามให้ความร้อนหรือโยนแบตเตอรีใ่ นกองไฟ
ห้ามสลับขัว้ (+), (-)
ทิง้ แบตเตอรีอ่ ย่างเหมาะสม
ประเภทแบตเตอรี่: ขนาด AAA
การใช้เครื่องดูดฝุ่ น _13
DJ68-00701S-2 TH.indd1313
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
เซนเซอร์ฝนุ่ ละออง (อุปกรณ์เสริ ม)
การท�างานของเซนเซอร์ฝนุ่ ละออง
•
•
ระบุปริมาณฝุน่ ทีจ่ ะดูดเก็บไว้และผ่านเซนเซอร์ซง่ึ จะช่วยให้ผใู้ ช้
ท�าความสะอาดได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิง่ ขึน้
เซนเซอร์ฝนุ่ ละอองจะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัตเิ มือ่ เครือ่ งดูดฝุน่
ท�างาน และจะปิดเมือ่ เครือ่ งดูดฝุน่ หยุดท�างาน
สีเขียว : ฝุน่ ทีผ่ า่ นเซนเซอร์มปี ริมาณน้อย
สีแดง : ฝุน่ ทีผ่ า่ นเซนเซอร์มปี ริมาณมาก
ถ้าไฟสีแดงไม่ส่องสว่างเมื่อท�าความสะอาด
บริ เวณที่มีฝนุ่ มาก
- ท�าความสะอาดเซนเซอร์ (2EA) ด้วยผ้าแห้ง
- โปรดใช้ความระมัดระวังเมือ่ คุณใช้เครือ่ งดูดฝุน่
เนื่องจากเซนเซอร์ฝนุ่ ละอองอาจไม่ทา� งานหรืออาจ
เสียหายหากได้รบั แรงกระแทก
การใส่แบตเตอรี่
ถ้าเซนเซอร์ฝนุ่ ละอองไม่ทา� งาน ให้เปลีย่ นแบตเตอรี่
ประเภทแบตเตอรี่: ขนาด AAA
14_ การใช้เครื่องดูดฝุ่ น
DJ68-00701S-2 TH.indd1414
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
การบ�ารุงรักษา
การท�าความสะอาดที่ใส่ผงและช่องระบายอากาศ
1
น�าทีใ่ ส่ผงออกด้วยการยกด้ามจับขึน้
2
04 การบ�ารุงรักษา
เทฝุน่ ออกจากทีใ่ ส่ผงให้หมด ถ้าฝุน่ ละอองมีปริมาณถึง 'MAX' (สูงสุด)
) ส่องสว่าง
หรือไฟตรวจสอบตัวกรอง (
ดันปุม่ ไปด้านข้าง
หมุนช่องระบายอากาศและถอดออก
3
4
การบ�ารุงรักษา _15
DJ68-00701S-2 TH.indd1515
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
ดันปุม่
ถอดทีใ่ ส่ผงออกจากตัวเครือ่ ง
ใช้น้�าล้างท�าความสะอาดทีใ่ ส่ผงและตัวเครือ่ ง
ตากทีใ่ ส่ผงและตัวเครือ่ งไว้ในทีร่ ม่ จนกว่าจะแห้งสนิท
ข้อควรระวัง
5
6
7
ใส่ชอ่ งระบายอากาศและหมุนตามเข็มนาฬิกา
1
2
16_ การบ�ารุงรักษา
DJ68-00701S-2 TH.indd1616
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
การท�าความสะอาดตัวกรองฝุ่ น
1
2
04 การบ�ารุงรักษา
ดึงฝาของทีใ่ ส่ผงเพือ่ เปิดออก
3
น�าตัวกรองออกจากทีใ่ ส่ผง
4
เขย่าตัวกรองเพือ่ ให้ฝนุ่ ออกมา จากนัน้ จึงล้างตัวกรอง
ปล่อยให้ตวั กรองแห้งเป็ นเวลาไม่ต่า� กว่า 12 ชัวโมง
่
5
ใส่ตวั กรองในทีใ่ ส่ผง
โปรดตรวจสอบว่าตัวกรองแห้งสนิทก่อนทีจ่ ะใส่กลับลงในเครือ่ ง โปรดทิง้ ไว้ให้แห้ง 12 ชัวโมง
่
โปรดอย่าใช้ตวั กรองทีเ่ ปียก
โปรดเปลีย่ นตัวกรองฝุน่ ถ้าเกิดความเสียหายหรือเบีย้ วผิดรูป
ฝาครอบทีใ่ ส่ผงจะไม่ปิดถ้ายังใส่ตวั กรองได้ไม่ถกู ต้อง
การบ�ารุงรักษา _17
DJ68-00701S-2 TH.indd1717
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
การท�าความสะอาดตัวกรองอากาศออก
1
2
น�าทีใ่ ส่ผงออกด้วยการยกด้ามจับขึน้
3
ดึงตัวกรอง HEPA ออก
4
เขย่าตัวกรอง HEPA เพือ่ ท�าความสะอาด
ใส่ตวั กรองและทีย่ ดึ ลงในตัวเครือ่ งหลัก
• สามารถเปลีย่ นและถอดตัวกรองจากทีย่ ดึ ได้ดว้ ยการดึง
•
•
ท�าความสะอาดตัวกรองอากาศออกเมือ่ แรงดูดลดลงต่อเนื่องอย่างเห็นได้ชดั หรือเกิดอาการผิดปกติกบั เครือ่ งดูดฝุน่
หมายเหตุ: ตัวกรอง HEPA ไม่สามารถล้างได้
โปรดเปลีย่ นตัวกรองถ้าการท�าความสะอาดไม่ชว่ ยแก้ไขปญั หา
ขอแนะน�าให้เปลีย่ นตัวกรอง HEPA ทุก 6 เดือน
18_ การบ�ารุงรักษา
DJ68-00701S-2 TH.indd1818
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
เครื่องมือบ�ารุงรักษาพืน้
แปรง 2 ขัน้ ตอน
•
ปรับก้านของหัวตามพืน้ ผิวของพืน้
04 การบ�ารุงรักษา
พรม
พืน้
•
น�าสิง่ สกปรกออกให้หมด ถ้าหัวอุดตัน
แปรงพลังเทอร์โบ (อุปกรณ์เสริ ม)
1
2
3
4
1
2
การดูดขนสัตว์เลีย้ งและเส้นผมบ่อยๆ อาจท�าให้ประสิทธิภาพในการท�าความสะอาดลดลงเมือ่ เวลาผ่านไปเนื่องจากสิง่ สกปรกติดพันอยูร่ อบๆ ลูกกลิง้
ในกรณีน้ี ให้ทา� ความสะอาดลูกกลิง้ อย่างระมัดระวัง
การบ�ารุงรักษา _19
DJ68-00701S-2 TH.indd1919
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
ในการน�าฝุ่ นออกจากที่ใส่ผงของแปรง UV (อุปกรณ์เสริ ม)
เมือ่ ทีใ่ ส่ผงเต็ม ให้หมุนสวิตช์ [Dust Removal] (การน�าฝุน่ ออก) เพือ่
เททีใ่ ส่ผง
•
•
ที่ใส่ผง
ในขณะทีเ่ ครือ่ งดูดฝุน่ ท�างาน (ดูด) เครือ่ งดูดฝุน่ จะดูดเศษผงจาก
ทีใ่ ส่ผงมาในตัวเครือ่ งหลัก
เมือ่ สวิตช์ [Dust Removal] (การน�าฝุน่ ออก) อยูใ่ นต�าแหน่ง
พลังในการดูดของเครือ่ งดูดฝุน่ จะลดลง
การน�าฝุ่ นออก
การท�าความสะอาดแปรง UV (การท�าความสะอาดลูกกลิ้ง) (อุปกรณ์เสริ ม)
การดูดขนสัตว์เลีย้ งและเส้นผมบ่อยๆ อาจท�าให้ประสิทธิภาพในการ
ท�าความสะอาดลดลงเมือ่ เวลาผ่านไปเนื่องจากสิง่ สกปรกติดพันอยู่
รอบๆ ลูกกลิง้ ในกรณีน้ี ให้ทา� ความสะอาดลูกกลิง้ อย่างระมัดระวัง
20_ การบ�ารุงรักษา
DJ68-00701S-2 TH.indd2020
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
แปรงมิ นิเทอร์โบ (อุปกรณ์เสริ ม)
- ในการตรวจสอบม้วนแปรง
ตรวจสอบม้วนแปรงเมือ่ เกิดการอุดตันหรือมองเห็นเศษผง
04 การบ�ารุงรักษา
- ในการตรวจสอบสายพาน
ตรวจสอบสายพานเพือ่ ให้มนใจว่
ั ่ าอยูใ่ นสภาพดี
ถ้าสายพานเสียหาย ให้เปลีย่ นสายพานตามค�าแนะน�า
การบ�ารุงรักษา _21
DJ68-00701S-2 TH.indd2121
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
การแก้ไขปัญหา
ปัญหา
การแก้ไข
มอเตอร์ไม่ทา� งาน
• ตรวจสอบสายไฟ ปลักและเต้
๊
ารับไฟฟ้า
• ทิง้ ไว้ให้เครือ่ งเย็น
แรงดูดค่อยๆ ลดลง
• ตรวจสอบการอุดตันและแก้ไข
ระหว่างการท�างาน เครื่องดูดฝุ่ น
• โปรดท�าความสะอาดช่องอากาศเข้าให้โล่ง
หยุดท�างานหลังจากใช้งานแล้วหยุด
ซ�า้ ๆ กันสามครัง้
สายไฟไม่ม้วนเก็บจนสุด
• ดึงสายไฟออก 2-3 เมตร และกดปุม่ ม้วนเก็บสายไฟ
เครื่องดูดฝุ่ นไม่สามารถดูด
สิ่ งสกปรก
• ตรวจสอบท่อและเปลีย่ นใหม่ ถ้าจ�าเป็ น
แรงดูดน้ อยหรือลดลง
• โปรดตรวจสอบตัวกรองและท�าความสะอาดตามทีแ่ สดงในภาพ ถ้าจ�าเป็ น ถ้าตัวกรองเสือ่ มสภาพ
ให้เปลีย่ นใหม่
ตัวเครื่องร้อนเกิ นไป
• โปรดตรวจสอบตัวกรอง ถ้าจ�าเป็ นให้ทา� ความสะอาดตามภาพในค�าแนะน�า
การคายประจุไฟฟ้ าสถิ ต
เครื่องดูดฝุ่ นมีเสียงผิดปกติ
• โปรดลดแรงดูดลง
• ปญั หานี้อาจเกิดขึน้ ในกรณีทห่ี อ้ งมีความชืน้ ต�่ามากๆ
โปรดระบายอากาศในห้องเพือ่ ให้ความชืน้ ในอากาศมีระดับปกติ
• เพือ่ เป็ นการป้องกันมอเตอร์ในเครือ่ งดูดฝุน่ มอเตอร์จะหมุนอย่างช้าๆ เมือ่ คุณเพิง่ เปิดเครือ่ งดูดฝุน่
(ก่อนทีม่ อเตอร์จะท�างานอย่างมีเสถียรภาพ) การท�างานเช่นนี้จะท�าให้เกิดเสียงดังในตอนต้นและไม่ใช่
อาการผิดปกติในเครือ่ งดูดฝุน่
22_ Troubleshooting
DJ68-00701S-2 TH.indd2222
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
แผนผัง
RF HANDLE CTR. (SC20F70 Series)
DJ68-00701S-2 TH.indd2323
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
แผนผัง
RF HANDLE CTR. (SC07F80 Series)
DJ68-00701S-2 TH.indd2424
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
แผนผัง
DISPLAY (SC20F70 Series / SC07F80 Series)
DJ68-00701S-2 TH.indd2525
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
DJ68-00701S-2 TH.indd2626
DJ68-00701S-00.indb
13.
13.10.
10.28.
8. �� 4:33
5:22
Dòng SC20F70
Dòng SC07F80
Máy hút bụi
hướng dẫn sử dụng
✻ Vui lòng đọc kỹ Hướng dẫn Sử dụng trước khi vận hành máy hút bụi.
✻ Chỉ sử dụng trong nhà.
Tiếng Việt
Cám ơn quý vị đã mua sản phẩm của Samsung.
Để nhận được dịch vụ đầy đủ hơn,
vui lòng đăng ký sản phẩm của quý vị tại trang web
www.samsung.com/register
DJ68-00701S-00.indb 1
13. 10. 28. �� 5:22
Nội dung
MÁY HÚT BỤI CỦA BẠN
07
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG MÁY HÚT
BỤI
08
VẬN HÀNH MÁY HÚT BỤI
12
BẢO TRÌ
15
08 Lắp ráp
09 Sử dụng Bàn chải UV (Tùy chọn)
09 Lắp đặt Cảm biến Bụi (Tùy chọn)
10 Sử dụng phụ kiện
12 Dây điện
12 Kiểm tra bộ lọc
12 BẬT/TẮT
13 Điều chỉnh nguồn điện
14 Cảm biến bụi (Tùy chọn)
15 Vệ sinh hộp đựng rác và lưới lọc
18 Vệ sinh bộ lọc đầu ra
19 Bảo trì dụng cụ lau sàn nhà
XỬ LÝ SỰ CỐ
22
DJ68-00701S-00.indb 2
13. 10. 28. �� 5:22
Thông tin an toàn
THÔNG TIN AN TOÀN
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
• Trước khi vận hành thiết bị, vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn sử dụng này và
giữ lại để sử dụng về sau.
• Vì những hướng dẫn vận hành sau đây đề cập đến nhiều kiểu máy khác
nhau, nên những tính năng của máy hút bụi của quý vị có thể có một số khác
biệt so với mô tả trong tài liệu hướng dẫn sử dụng này.
CÁC KÝ HIỆU CẨN TRỌNG/CẢNH BÁO ĐƯỢC SỬ DỤNG
CẢNH BÁO
Chỉ ra nguy cơ gây chết người hoặc thương tích nghiêm trọng.
CẨN TRỌNG
Chỉ rõ nguy cơ gây thương tích hoặc thiệt hại về vật chất.
CÁC KÝ HIỆU KHÁC ĐƯỢC SỬ DỤNG
Trình bày những điều bạn KHÔNG ĐƯỢC làm.
Trình bày những điều bạn phải thực hiện.
Cho biết bạn phải rút phích cắm điện ra khỏi ổ điện.
CẢNH BÁO
Máy hút bụi này chỉ được thiết kế để sử dụng trong gia đình.
Không sử dụng máy hút bụi này để vệ sinh chất thải xây dựng hoặc các mảnh
vỡ.
Thường xuyên giữ các bộ lọc trong điều kiện sạch sẽ, ngăn ngừa bụi mịn tích tụ
bên trong máy.
Không sử dụng máy hút bụi này khi đã tháo bỏ bất kỳ bộ lọc nào.
Việc không đáp ứng các yêu cầu này có thể gây thương tổn, gây hư hỏng
cho máy hút bụi và làm mất hiệu lực bảo hành.
Thông tin an toàn _03
DJ68-00701S-00.indb 3
13. 10. 28. �� 5:22
CÁC CHỈ DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
KHÁI QUÁT
• Vui lòng đọc kỹ tất cả hướng dẫn. Trước khi bật máy, hãy đảm
bảo điện áp của nguồn điện cung cấp giống như điện áp được in
trên biển thông số bên dưới máy hút bụi.
• CẢNH BÁO : Không được sử dụng máy hút bụi khi thảm hoặc
sàn nhà ẩm ướt. Không được sử dụng để hút nước.
• Cần giám sát chặt chẽ khi trẻ nhỏ sử dụng thiết bị hoặc khi thiết
bị được sử dụng gần trẻ nhỏ. Không được sử dụng máy hút bụi
như đồ chơi. Không được để máy hút bụi hoạt động mà không
giám sát. Chỉ sử dụng máy hút bụi cho các mục đích sử dụng đã
định như được mô tả trong các hướng dẫn này.
• Không được sử dụng máy hút bụi mà không có túi đựng bụi.
Làm sạch túi đựng bụi trước khi túi đầy để máy hoạt động hiệu
quả nhất.
• Không được sử dụng máy hút bụi để hút que diêm, tàn thuốc
hoặc mẩu thuốc đang cháy. Giữ máy hút bụi cách xa bếp lò và
các nguồn nhiệt khác. Nhiệt có thể làm biến dạng và bạc màu
các bộ phận bằng nhựa của máy.
• Không để vật nặng, sắc cạnh lên máy hút bụi vì chúng có thể gây
hư hỏng các bộ phận của máy.
Không đứng lên chỗ nối ống hút bụi. Không được đặt vật nặng
lên ống hút bụi.
Không được bịt lỗ hút gió hoặc lỗ xả của máy hút bụi.
• Tắt máy hút bụi bằng nút trên thân máy trước khi rút phích cắm
điện. Rút phích cắm khỏi ổ cắm điện trước khi làm sạch hộp
đựng rác. Để tránh hư hỏng, vui lòng rút phích cắm bằng cách
nắm chặt phích cắm, không được kéo dây điện.
• Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị dị tật, thiểu năng trí
tuệ hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức sử dụng có thể sử dụng
thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn về cách sử
dụng thiết bị an toàn và nhận biết các nguy cơ có thể xảy ra.
Trẻ em không nên nghịch phá thiết bị.
Phải giám sát khi cho trẻ vệ sinh và bảo dưỡng thiết bị.
04_ Thông tin an toàn
DJ68-00701S-00.indb 4
13. 10. 28. �� 5:22
• Phải giám sát trẻ nhỏ để đảm bảo rằng trẻ không nghịch phá
thiết bị.
• Phải rút phích cắm điện khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh hoặc bảo trì
thiết bị.
• Không khuyến nghị sử dụng dây nối điện.
• Nếu máy hút bụi không hoạt động đúng cách, hãy tắt máy và liên
hệ với đại lý dịch vụ được ủy quyền.
• Nếu dây cấp điện bị hư hỏng thì chỉ nhà sản xuất hoặc đại lý dịch
vụ hoặc kỹ thuật viên đầy đủ chuyên môn mới được thay mới
dây cấp điện để tránh nguy hiểm cho người sử dụng.
• Không được di chuyển máy bằng cách cầm ống hút bụi.
Hãy sử dụng tay cầm trên thân máy.
• Rút phích cắm điện ra khỏi máy hút bụi khi không sử dụng.
Tắt công tắc điện trước khi rút phích cắm.
BÀN CHẢI UV
• Do các tia UV từ Bàn chải UV có thể gây tổn hại cho da và mắt
nên không được phép để các tia này tiếp xúc với da hoặc mắt,
cũng như không nên để trẻ em hoặc người già sử dụng Bàn chải
UV. Sử dụng bàn chải không đúng cách có thể gây tổn hại đến
thị lực của người dùng.
• Nếu cửa sổ trong suốt bị vỡ và các tia UV bị phát tán trực tiếp thì
nên ngắt nguồn điện và liên hệ với trung tâm dịch vụ.
• Không sử dụng Bàn chải UV cho các mục đích khác ngoài việc
khử trùng các loại thảm, chăn mền, giường, đệm, v.v. được làm
từ vật liệu.
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về các tai nạn do sử dụng
Bàn chải UV vào các mục đích khác với mục đích ban đầu của
nó như đã nêu trên đây.
• Không ngồi lên Bàn chải UV hay làm rơi bàn chải, cũng như
tránh tác động lên sản phẩm. Nếu không thực hiện đúng có thể
gây thương tích hoặc hư hỏng sản phẩm.
• Không chạm vào thiết bị đầu cuối nguồn điện tại mặt sau của bàn
chải UV bằng một thanh kim loại hay một ghim kim loại.
Điều này có thể gây ra điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thông tin an toàn _05
DJ68-00701S-00.indb 5
13. 10. 28. �� 5:22
• Khi đèn UV bị hỏng, không được tự tháo rời hay chỉnh sửa sản
phẩm.
Vui lòng liên hệ với nhà sản xuất hoặc trung tâm dịch vụ để thay
thế.
• Vì hiện tượng phóng điện trong xảy ra bên trong bàn chải UV nên
không được sử dụng sản phẩm gần chất hoặc bình xịt dễ cháy.
• Chú ý không chạm vào cửa sổ đèn UV sau khi sử dụng Bàn chải
UV thời gian dài vì bề mặt của cửa sổ có thể bị nóng.
• Bàn chải UV có thể sẽ khởi động chậm ở nhiệt độ thấp do đặc
tính vốn có của đèn UV. Nên cất giữ Bàn chải UV ở trong nhà.
06_ Thông tin an toàn
DJ68-00701S-00.indb 6
13. 10. 28. �� 5:22
Máy hút bụi của bạn

Tay cầm
Phụ kiện kết hợp
Ống
01 Máy hút bụi của bạn
Ống hút bụi
Bàn chải 2
đầu
Cyclone
TÙY CHỌN (Tùy theo kiểu máy) *
Dòng SC20F70U / SC07F80U
Nguồn turbo cộng *
Kiểm soát sàn gỗ *
Turbo nhỏ *
Ống *
Tay cầm *
Nắp đậy pin *
Cảm biến bụi *
Bàn chải dành
cho các thiết bị
nội thất *
Bàn chải UV *
Phụ kiện 2 trong 1 *
Máy hút bụi của bạn _07
DJ68-00701S-00.indb 7
13. 10. 28. �� 5:22
Trước khi sử dụng máy hút bụi
LẮP RÁP
Kết nối Ống hút bụi
Kết nối tay cầm với ống
Kết nối các bàn chải
08_ Trước khi sử dụng máy hút bụi
DJ68-00701S-00.indb 8
13. 10. 28. �� 5:22
SỬ DỤNG BÀN CHẢI UV (TÙY CHỌN)
Lắp bàn chải vào ống tay cầm
02 Trước khi sử dụng máy hút bụi
Bạn sẽ nghe thấy tiếng "cách" khi bàn chải
UV đã được lắp an toàn vào ống tay cầm.
Vì lý do an toàn, bàn chải UV chỉ chạy trong 30 phút và sau đó ngừng hoạt động.
Để tiếp tục hoạt động, hãy nhấn nút [BÀN CHẢI BẬT/TẮT] một lần nữa.
CẨN TRỌNG
Bàn chải UV được lắp vào tay cầm ống hút bụi (không lắp trực tiếp vào ống) là
dành riêng cho chăn mền.
LẮP ĐẶT CẢM BIẾN BỤI (TÙY CHỌN)
Lắp ráp cảm biến bụi
giữa bàn chải và ống giữa ống và ống hút
bụi

Trước khi sử dụng máy hút bụi _09
DJ68-00701S-00.indb 9
13. 10. 28. �� 5:22
SỬ DỤNG PHỤ KIỆN
Phụ kiện kết hợp (Tùy chọn)
2
1
Bàn chải quét bụi
Công cụ làm sạch khe
Phụ kiện (Tùy chọn)
Lắp phụ kiện vào tay cầm.
Bàn chải quét bụi
Công cụ làm sạch khe
Bàn chải quét bụi - Giúp làm sạch các đường gờ, đường điêu khắc,v.v
Công cụ làm sạch khe - Giúp làm sạch các nếp gấp, khe hẹp và các góc.
10_ Trước khi sử dụng máy hút bụi
DJ68-00701S-00.indb 10
13. 10. 28. �� 5:22
Ống
Điều chỉnh độ dài của ống nối tăng giảm
bằng cách đẩy nút điều chỉnh độ dài nằm ở
giữa ống nối tăng giảm.
02 Trước khi sử dụng máy hút bụi
Để bảo quản máy, hãy đặt đầu hút sàn nhà xuống.
CẨN TRỌNG
Không nhấc máy lên khi ống hút sàn
chưa sử dụng.
Trước khi sử dụng máy hút bụi _11
DJ68-00701S-00.indb 11
13. 10. 28. �� 5:22
Vận hành máy hút bụi
DÂY ĐIỆN
CẨN TRỌNG
Khi rút phích cắm ra khỏi ổ cắm điện, phải nắm chặt phích cắm,
không được cầm dây điện.
KIỂM TRA BỘ LỌC
BẬT/TẮT
Đèn bộ lọc được bật sáng khi cần phải
kiểm tra hoặc đổ túi đựng rác.
12_ Vận hành máy hút bụi
DJ68-00701S-00.indb 12
13. 10. 28. �� 5:22
ĐIỀU CHỈNH NGUỒN ĐIỆN
Ống hút bụi (được điều khiển bởi các tín hiệu tần số vô tuyến)
BẬT/TẮT
Dòng SC20F70H / SC07F80H
Bộ phận thu phát
03 Vận hành máy hút bụi
Chọn công suất thấp hơn / cao hơn
Chọn chế độ yên tĩnh
-/+
Dòng SC20F70U / SC07F80U
Chọn công suất thấp hơn / cao hơn
Bộ phận thu phát
BẬT/TẮT bàn chải UV
• Máy không thể tự kích hoạt
chức năng khử trùng bằng tia
UV.
• Nhấn nút [HÚT (- / +)] và [BÀN
CHẢI BẬT/TẮT] để vận hành.
• Không đậy nắp tay cầm bộ phận thu phát khi bạn sử dụng điều khiển tay cầm.
• Nếu trong 30 phút mà không có nút nào được nhấn khi đang hút bụi, nguồn
điện sẽ được ngắt để phòng ngừa. Nếu tình huống này xảy ra, hãy nhấn nút
trên thân máy hoặc cắm lại dây nguồn.
CẨN TRỌNG
1. Không được tháo hoặc sạc pin.
2. Không được đun nóng hoặc ném
pin vào lửa.
3. Không được đảo vị trí hai cực
(+), (-).
4. Thải bỏ pin đúng cách.
LOẠI PIN: Kích cỡ AAA
Vận hành máy hút bụi _13
DJ68-00701S-00.indb 13
13. 10. 28. �� 5:22
CẢM BIẾN BỤI (TÙY CHỌN)
Hoạt động của Cảm biến bụi
• Cho biết lượng bụi được hút và đưa qua
cảm biến, bộ phận này giúp người dùng
vệ sinh máy hiệu quả hơn.
• Cảm biến bụi được kích hoạt tự động khi
máy hút bụi hoạt động và sẽ được tắt khi
máy ngừng hoạt động.
Xanh lá cây : L
ượng bụi qua cảm
biến ít.
Đỏ : L
ượng bụi qua cảm biến
nhiều.
Nếu đèn màu đỏ không
sáng lên khi vệ sinh một
khu vực bụi bẩn
-- Hãy vệ sinh cảm biến (2EA)
bằng khăn khô.
-- Hãy cẩn trọng khi sử dụng
máy hút bụi vì cảm biến bụi có
thể bị hư hỏng hoặc bị vỡ do
tác động.
Lắp pin
Nếu cảm biến bụi không hoạt động, hãy
thay pin.
LOẠI PIN : Kích cỡ AAA
14_ Vận hành máy hút bụi
DJ68-00701S-00.indb 14
13. 10. 28. �� 5:22
Bảo trì
VỆ SINH HỘP ĐỰNG RÁC VÀ LƯỚI LỌC
Làm sạch hộp đựng rác nếu lượng bụi đạt
'MAX' hoặc Kiểm tra đèn bộ lọc (
) đang
sáng.
1
04 Bảo trì
Lấy hộp đựng rác ra ngoài bằng cách nhấc
tay cầm lên.
Nhấn nút sang một bên.
Xoay lưới tản nhiệt và tháo nó ra.
2
3
4
Bảo trì _15
DJ68-00701S-00.indb 15
13. 10. 28. �� 5:22
Nhấn nút.
Tách hộp đựng rác khỏi thân máy.
5
Dùng nước làm sạch hộp đựng rác và thân
máy.
6
Để hộp đựng rác và thân máy dưới bóng
râm cho đến khi khô hoàn toàn.
7
CẨN TRỌNG
Lắp lưới tản nhiệt và xoay theo
chiều kim đồng hồ.
1
2

16_ Bảo trì
DJ68-00701S-00.indb 16
13. 10. 28. �� 5:22
VỆ SINH BỘ LỌC BỤI
1
2
04 Bảo trì
Kéo nắp hộp đựng rác để mở ra.
3
Lắc bộ lọc để loại bỏ bụi bẩn, sau đó rửa
sạch bộ lọc.
Tháo bộ lọc khỏi hộp đựng rác.
4
Để bộ lọc khô trên 12 giờ.
5
Đặt bộ lọc vào hộp đựng rác.
Hãy đảm bảo bộ lọc khô hoàn toàn trước khi lắp trở lại vào máy. Cần 12 giờ để
bộ lọc khô.
Không được sử dụng bộ lọc ướt.
Hãy thay bộ lọc bụi nếu nó bị hư hỏng hoặc bị biến dạng.
Nắp hộp đựng rác sẽ không đóng lại nếu bộ lọc không được lắp đặt đúng cách.
Bảo trì _17
DJ68-00701S-00.indb 17
13. 10. 28. �� 5:22
VỆ SINH BỘ LỌC ĐẦU RA
1
2
Lấy hộp đựng rác ra ngoài bằng cách
nhấc tay cầm lên.
3
Kéo Bộ lọc HEPA ra ngoài.
4
Lắc Bộ lọc HEPA để vệ sinh.
Lắp bộ lọc và giá đỡ trong thân máy.
• Bộ lọc có thể được thay thế và tách
khỏi giá đỡ bằng cách kéo ra.
• Làm sạch cửa xả bộ lọc khi sức hút bị giảm liên tục một cách đáng kể hoặc khi
máy hút bụi nóng bất thường.
Lưu ý: Không được rửa Bộ lọc HEPA.
Hãy thay thế bộ lọc nếu việc vệ sinh không giải quyết được vấn đề.
• Chúng tôi khuyến nghị nên thay Bộ lọc HEPA 6 tháng một lần.
18_ Bảo trì
DJ68-00701S-00.indb 18
13. 10. 28. �� 5:22
BẢO TRÌ DỤNG CỤ LAU SÀN NHÀ
Bàn chải 2 đầu
04 Bảo trì
• Điều chỉnh công tắc đầu vào tùy theo bề
mặt sàn nhà.
Thảm
Sàn
• Vệ sinh đầu vào thật sạch nếu đầu vào bị
tắc nghẽn.
Bàn chải Nguồn Turbo Cộng (Phụ kiện tùy chọn)
1
2
3
4
1
2
Việc thường xuyên hút tóc hoặc lông thú cưng qua thời gian có thể làm giảm hiệu suất làm
sạch do các vật này cuốn quanh trục xoay. Trong trường hợp này, hãy vệ sinh trục xoay
thật cẩn thận.
Bảo trì _19
DJ68-00701S-00.indb 19
13. 10. 28. �� 5:22
Để làm sạch hộp đựng rác của bàn chải UV (Tùy chọn)
Khi hộp đựng rác đầy, hãy bật công tắc [Xả
rác] để làm sạch hộp rác.
Hộp đựng rác
• Khi máy hút bụi đang hoạt động (hút),
máy sẽ hút vật liệu từ hộp đựng rác tới
thân máy.
• Khi công tắc[Xả rác] ở vị trí
, công
suất hút của máy hút bụi sẽ bị giảm.
Xả rác
Làm sạch bàn chải UV (Làm sạch trục xoay) (Phụ kiện tùy chọn)
Việc thường xuyên hút tóc hoặc lông thú
cưng qua thời gian có thể làm giảm hiệu
suất làm sạch do các vật này cuốn quanh
trục xoay. Trong trường hợp này, hãy vệ
sinh trục xoay thật cẩn thận.
20_ Bảo trì
DJ68-00701S-00.indb 20
13. 10. 28. �� 5:22
Bàn chải turbo nhỏ (Phuk kiện tùy chọn)
- Để kiểm tra bàn chải xoay
04 Bảo trì
Kiểm tra bàn chải xoay, khi bị kẹt
hoặc khi xuất hiện mảnh vỡ.
- Để kiểm tra dây đai
Kiểm tra dây đai để đảm bảo rằng nó
đang trong tình trạng tốt.
Nếu dây đai bị hỏng hoặc rạn nứt, hãy
thay thế dây đai theo hướng dẫn.
Bảo trì _21
DJ68-00701S-00.indb 21
13. 10. 28. �� 5:22
Xử lý sự cố
SỰ CỐ
GIẢI PHÁP
Mô tơ không khởi
động.
• Kiểm tra dây cáp điện, phích cắm và ổ cắm điện.
• Để nguội.
Lực hút giảm dần.
Khi hoạt động, máy
hút bụi sẽ dừng hẳn
sau khi lặp đi lặp lại
việc chạy và dừng ba
lần.
• Kiểm tra tình trạng tắc nghẽn và tháo gỡ.
• Vui lòng thông lỗ hút.
Dây điện không cuộn
lại hoàn toàn.
• Kéo dây điện ra ngoài 2-3 m và nhấn nút cord rewind (cuộn
lại dây điện).
Máy hút bụi không
hút được bụi.
• Kiểm tra ống hút và thay nếu cần.
Lực hút thấp hoặc
giảm.
• Vui lòng kiểm tra bộ lọc và nếu cần hãy vệ sinh như mô tả
trong hướng dẫn. Nếu các bộ lọc không còn hoạt động bình
thường, hãy thay bộ lọc mới.
Nhiệt độ thân máy
quá nóng.
• Vui lòng kiểm tra các bộ lọc, nếu cần vệ sinh như mô tả trong
hướng dẫn.
Xả tĩnh điện.
Máy hút bụi phát ra
tiếng động lạ.
• Vui lòng giảm lực hút.
• Tình huống này cũng có thể xảy ra khi không khí trong phòng
quá khô.
Vui lòng thông gió cho căn phòng cho đến khi độ ẩm không
khí trở lại bình thường.
• Để bảo vệ động cơ trong máy hút bụi, máy sẽ quay chậm khi
bạn vừa mới bật máy hút bụi.
(Trước khi động cơ ổn định,) việc này sẽ gây tiếng động lớn
lúc khởi động song đây không phải là hư hỏng trong máy.
22_ Xử lý sự cố
DJ68-00701S-00.indb 22
13. 10. 28. �� 5:22
Ghi chú
DJ68-00701S-00.indb 23
13. 10. 28. �� 5:22
Ghi chú
DJ68-00701S-00.indb 24
13. 10. 28. �� 5:22
Ghi chú
DJ68-00701S-00.indb 25
13. 10. 28. �� 5:22
DJ68-00701S-00
DJ68-00701S-00.indb 26
13. 10. 28. �� 5:22