advertisement
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:17 Page 1
MICRO-KOMPONENTENSYSTEM
MP3-CD/CD-R/RW-Wiedergabe
MM-ZJ6
Bedienungsanleitung
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:17 Page 2
D
Hinweise zur Sicherheit
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
LASER-GERÄT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein Laser-Gerät der Klasse 1.
Die Verwendung der Bedienungselemente und die
Durchführung von Arbeitsgängen abweichend von den hier enthaltenen Angaben kann zu gesundheitsschädlicher Bestrahlung führen.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Shläge
Gerät nicht öffnen!
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER
GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN
NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG- BEI OFFENEM HERD UND
UNWIRKSAMKEIT DER
SICHERHEITSVERRIEGELUNG SIND
UNSICHTBARE LASER-STRAHLEN
VORHANDEN. VERMEIDEN SIE
KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL.
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT NICHT
REGEN ODER FEUCHTIGKIT AUSSETZEN.
ACHTUNG: ZUR VERMELDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS GANZ
IN DEN ENTSPRECHENDEN KONTAKT DER STECKDOSE EINFÜHREN.
Dieses Symbol bedeutet, daß im Gerät Hochspannung mit der Gefahr elektrischer Schläge herrscht.
Dieses Symbol bedeutet, daß die Dokumentation zu diesem Gerät wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung enthält.
2
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 3
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser
Mikro-Komponenten-Anlage von SAMSUNG entschieden haben.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, diese
Bedienungsanleitung durchzulesen, damit Sie die Anlage richtig aufstellen und alle
Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Hinweise zur Sicherheit
........................................................................................................................................................................ 2
Aufstellung und Vorbereitung Ihrer Mini-Anlage
Gerätevorderseite
....................................................................................................................................................................................... 4
Fernbedienung
............................................................................................................................................................................................ 5
Geräterückseite
........................................................................................................................................................................................... 6
Aufstellungsort wählen
.............................................................................................................................................................................. 7
Anlage an das Netz anschließen
............................................................................................................................................................... 7
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
................................................................................................................................................ 7
Ein externes Gerät anschließen
................................................................................................................................................................ 8
Lautsprecheranschluss
............................................................................................................................................................................... 8
MW/LW-Antenne anschließen
................................................................................................................................................................... 9
UKW-Antenne anschließen
.......................................................................................................................................................................... 9
Uhrzeit einstellen
........................................................................................................................................................................................10
CD-Spieler
CDs einlegen und herausnehmen
.............................................................................................................................................................10
Zur Wiedergabe von CD-R/RW
..................................................................................................................................................................11
Einen Titel auswählen
................................................................................................................................................................................11
MP3-CD-Album und Titel wählen
..............................................................................................................................................................11
Nach einer bestimmten Musikpassage auf der CD suchen
....................................................................................................................12
Funktion zum Überspringen von 10 Titeln
.............................................................................................................................................12
Last-Memory-Funktion
..............................................................................................................................................................................12
Einen oder alle Titel auf einer CD wiederholen
......................................................................................................................................13
A↔B Wiederholfunktion
............................................................................................................................................................................13
Titelfolge programmieren
.........................................................................................................................................................................13
Titelfolge überprüfen und ändern
............................................................................................................................................................14
Radio
Radiosender einstellen und speichern ...........................................................................................................................................................14
Gespeicherte Sender wieder aufrufen
......................................................................................................................................................15
Bei Empfangsproblemen
...........................................................................................................................................................................15
Über RDS
.....................................................................................................................................................................................................16
Über die RDS DISPLAY-Funktion
...............................................................................................................................................................16
PTY(Program Type)-Anzeige und PTY-SEARCH-Funktion
.......................................................................................................................17
Kassettendeck
Kassetten wiedergeben
..............................................................................................................................................................................18
CD aufnehmen
............................................................................................................................................................................................18
Radiosendungen aufnehmen
....................................................................................................................................................................18
Andere Funktionen
Timer einstellen
..........................................................................................................................................................................................19
Timer deaktivieren ......................................................................................................................................................................................19
Power-Sound-Funktion
................................................................................................................................................................................20
EQ/S.BASS(Super Bass) Funktion .............................................................................................................................................................20
Einschlaf-Timer
...........................................................................................................................................................................................21
Ton vorübergehend abschalten ................................................................................................................................................................21
Kopfhörer anschließen
.............................................................................................................................................................21
Hinweise zum Betrieb der Anlage
Sicherheitsvorkehrungen
...........................................................................................................................................................................22
Die Mikro-Komponenten-Anlage reinigen ...............................................................................................................................................22
Beim Umgang mit CDs beachten
.............................................................................................................................................................23
Beim Umgang mit Audiokassetten beachten ..........................................................................................................................................23
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
.........................................................................................................................................23
Technische Daten ........................................................................................................................................................................................24
Symbole
D
Drücken Schieben Wichtig Hinweis
3
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 4
D
Gerätevorderseite
1
2
3
4
7
8
5
6
9
10
.
11
12
13
14
15
16
17
4
1.
2.
3.
4.
KASSETTENWIEDERGABE
EIN-/AUSSCHALTEN (IN STANDBY)
CD-WIEDERGABE/PAUSE
CD ODER KASSETTE WIEDERHOLEN A B
5. RADIOFUNKTION/FREQUENZBEREICH
WÄHLEN
6.
7.
AUX
ÜBERSPRINGEN (SKIP) ODER
8.
9.
RÜCKWÄRTSSUCHLAUF
AUFNAHME/PAUSE
STOPP/SENDEREINSTELLMODUS
10.
ÜBERSPRINGEN (SKIP) ODER
VORWÄRTSSUCHLAUF
11.
ÖFFNEN AUF DRUCK
(CD-FACH ÖFFNEN/SCHLIEßEN)
12.
POWER SOUND
13.
EQUALIZER (EQ)/BASSVERSTÄRKUNG
(SUPER BASS)
14.
BANDGESCHWINDIGKEIT
15.
LAUTSTÄRKEREGELUNG
16.
KOPFHÖRERBUCHSE
17.
ÖFFNEN AUF DRUCK
(KASSETTENFACH ÖFFNEN/SCHLIEßEN)
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 5
Fernbedienung
1
9
10
2
6
7
3
4
5
8
11
12
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
REPEAT
VOLUME
TUNING /
ALBUM
/
TUNING
MODE
+10
TA P E
MUTE
16
15
14
13
22
21
20
19
18
17
25
24
23
D
1.
2.
3.
4.
5.
CD-TITEL
PROGRAMMIEREN/EINSTELLUNGEN
SPEICHERN
EIN-/AUSSCHALTEN (IN STANDBY)
BAND
6.
7.
8.
9.
AUX
EINSCHLAFTASTE
POWER SOUND
CD SPRINGEN ODER SUCHEN
CD STOPPEN
CD WIEDERHOLEN
10.
LAUTSTÄRKE
11.
KASSETTE ZURÜCKSPULEN
12.
KASSETTE STOPPEN
13.
KASSETTENWIEDERGABE
14.
KASSETTE SCHNELL VORSPULEN
15.
SENDER IN AUF- BZW. ABWÄRTSFOLGE
EINSTELLEN/ALBUM VON MP3-CD
AUSWÄHLEN
16.
SENDEREINSTELLMODUS/CD+10
17.
CD-WIEDERGABE
18.
ANZEIGE (RDS)
19.
RDS-PROGRAMMSPARTE WÄHLEN
20.
BANDGESCHWINDIGKEIT
21.
WIEDERHOLUNG A-B/UKW
MONO/STEREO
22.
TIMER EIN-/AUSSCHALTEN
23.
TON STUMMSCHALTEN
24.
EQUALIZER (EQ)/BASSVERSTÄRKUNG
(SUPER BASS)
25.
TIMER/UHR
5
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 6
D
Geräterückseite
1
2
6
1. UKW-Antennenanschluß
2. Anschlussklemmen für AM(MW/LW)-Antenne
3. AUX-Eingang
4. Anschlüsse für Lautsprecher
6
3
4
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 7
Aufstellungsort wählen
Um alle Vorzüge Ihrer neuen Mikro-Komponenten-Anlage nutzen zu können, sollten Sie vor dem Aufstellen folgende
Hinweise beachten:
Stellen Sie die Anlage auf einer ebenen, stabilen Fläche auf.
Stellen Sie die Anlage nie auf einem Teppich auf.
Stellen Sie das Gerät nicht im Freien auf.
Zur Gewährleistung der Luftzirkulation um das Gerät immer einen
Abstand von 15 cm lassen.
Achten Sie darauf, dass genügend Platz für die vollständige Öffnung des CD-Faches vorhanden ist.
Für einen guten Stereo-Sound stellen Sie die Lautsprecher in einiger Entfernung zu beiden Seiten der Anlage auf.
Richten Sie die Lautsprecher zur Mitte der Hörzone aus.
Für eine optimale Funktion stellen Sie beide Lautsprecher im gleichen Abstand vom Boden auf.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Die Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder die eingesetzten Batterien müssen ausgewechselt werden:
Wenn die Mikro-Komponenten-Anlage erstmalig benutzt wird.
Wenn Sie feststellen, dass die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Alle eingesetzten Batterien müssen neu sein. Sie dürfen niemals
Alkaline - und Mangan-Batterien zusammen verwenden.
1
Daumen auf das Symbol auf dem Batteriefachdeckel (auf der
Rückseite der Fernbedienung) aufsetzen und Deckel in Pfeilrichtung schieben.
2
Zwei Batterien vom Typ AAA, LR03 oder gleichwertige einsetzen und dabei auf richtige Polarisierungen achten:
+ auf der Batterie an + auf der Fernbedienung.
- auf der Batterie an - auf der Fernbedienung.
3
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder zurück, bis sie einrastet.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien zur Vermeidung von Korrosion heraus.
D
.
Anlage an das Netz anschließen
Der Gerätestecker des Netzkabels muss an eine geeignete
Netzsteckdose angeschlossen werden.
Bevor Sie die Anlage an eine Hauptsteckdose anschließen, müssen Sie die Stromspannung prüfen.
1
2
Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose ein.
Zum Einschalten der Micro-Komponentenanlage drücken Sie die
Taste Standby/On.
6
7
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 8
Ein externes Gerät anschließen
D
Über den Eingang für andere Geräte (AUX) können Sie die
Wiedergabequalität Ihrer Mikro-Komponenten-Anlage auch für externe Tonsignalquellen nutzen.
Beispiel:
Fernsehgerät
Video-CD-Player
Hifi-Stereo-Videorekorder
Für den Anschluss muss das externe Gerät über einen Audio-
Ausgang verfügen. Zusätzlich benötigen Sie ein Anschlusskabel mit Klinkenstecker (RCA).
1
Das Gerät auf Standby schalten, den Netzstecker ziehen und auch das externe Gerät vom Netz trennen.
2
Schließen Sie das Audiokabel an der Rückseite der Micro-
Komponenten-Anlage an.
Schließen Sie den...
roten Stecker
an Buchse...
R (rechts), weißen Stecker L (links) an.
Den linken und rechten Kanal nicht vertauschen, damit ein optimaler Klang gewährleistet werden kann.
3
Schließen Sie die Anlage wieder an die Netzsteckdose an und drücken Sie Standby/On ( ), um die Anlage einzuschalten.
4
Wählen Sie die Funktion AUX, indem Sie die Taste AUX drücken.
Ergebnis: Im Display erscheint die Anzeige
AUX
.
5
6
Schalten Sie das externe Gerät ein.
Stellen Sie die Lautstärke und Balance nach Bedarf ein:
Lautstärke Equalizer
Beispiel: Sie sehen sich einen Film an und können dabei Stereoton wie im Kino hören, vorausgesetzt der Originalton ist in
Stereo.
Lautsprecheranschluss
Die Lautsprecheranschlüsse befinden sich an der Rückseite der Anlage (rote und schwarze Klemmentasten).
Es sind vier Anschlüsse am Gerät vorhanden:
Zwei Anschlüsse für den linken Lautsprecher
(mit L gekennzeichnet)
Zwei Anschlüsse für den rechten Lautsprecher
(mit R gekennzeichnet)
Für eine optimale Klangqualität schließen Sie die Enden der
Lautsprecherkabel wie folgt an:
roten Drahtes an die +Klemme und des schwarzen Drahtes an die -Klemme.
(Rechter Lautsprecher)
4
(Linker Lautsprecher)
3
.
6
Hinweise zum Aufstellen der Lautsprecher
Wenn Sie die Lautsprecher in der Nähe eines Heizgerätes, unter direkter Sonneneinstrahlung oder in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufstellen, kann es zu einer Beeinträchtigung der
Lautsprecherfunktion kommen.
Die Lautsprecher nicht an der Wand, auf einer hohen Säule oder an einer anderen instabilen Halterung montieren, um Unfälle durch herabfallende Lautsprecher zu vermeiden.
Die Lautsprecher nicht neben einen Fernseher oder
Computermonitor aufstellen. Die Lautsprecher könnten die
Bildqualität des Bildschirms oder Monitors wesentlich beeinträchtigen.
4
8
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 9
MW/LW-Antenne anschließen
Die MW/LW-Antenne (für Mittel- und Langwelle) kann:
auf einer stabilen Fläche aufgestellt oder an der Wand befestigt werden (dazu erst den Fuß entfernen).
Die Anschlüsse für die MW/LW-Antenne befinden sich auf der Rückseite der Anlage und sind mit
AM ANT. gekennzeichnet.
Zur Vermeidung von Störgeräuschen dürfen die Lautsprecherdrähte nicht in unmittelbarer
Nähe der Antennendrähte verlaufen.
Der Abstand muss mindestens 5 cm betragen.
6
UKW-Antenne anschließen
Wie kann man die KOAXIAL-Antenne anschließen.
Schließen Sie eine 75
Ω
Antenne an den
UKW-Antennenanschluss an.
Schließen Sie den Stecker der mitgelieferten UKW-Antenne an die Koax-Buchse (75
Ω
) mit der Markierung
UKW an der Gehäuserückseite an.
Gehen Sie gemäß den Anweisungen auf Seite 14 vor, um einen Sender einzustellen und die beste Ausrichtung der Antenne zu ermitteln.
Bei schlechtem Empfang sollten Sie eine Außenantenne an den Koax-Anschluss auf der Geräterückseite anschließen.
Verwenden Sie dazu ein Koax-Kabel mit 75
Ω
(nicht in der Lieferung enthalten).
UKW-Antenne (mitgeliefest)
6
75
Ω
Koax-Kabel ( nicht mitgeliefest)
6
9
D
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 10
Uhrzeit einstellen
D
In Ihre Anlage ist eine Uhr eingebaut, mit der Sie die Ein- und
Ausschaltzeiten programmieren können.
Sie müssen die Uhrzeit einstellen:
Nach dem Kauf der Mini-Kompakt-Anlage
Nach einem Ausfall der Netzspannung
Nach dem Ziehen des Netzsteckers
Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden Zeit, die betreffende
Einstellung vorzunehmen. Wenn Sie diese Zeit überschreiten, müssen Sie wieder von vorne beginnen.
1
2
Drücken Sie Standby/On ( ), um die Anlage einzuschalten.
Drücken Sie TIMER/CLOCK zweimal.
Ergebnis:
CLOCK
wird angezeigt.
3
Drücken Sie PROGRAM/SET.
Ergebnis: Die Stundenposition blinkt.
4
Um die...
Stundenzahl zu erhöhen
Stundenzahl zu verringern
Drücken Sie...
5
Wenn die richtige Stundenzahl angezeigt wird, drücken Sie
PROGRAM/SET.
Ergebnis: Die Minutenposition blinkt.
6
Um die...
Minutenzahl zu erhöhen
Minutenzahl zu verringern
Drücken Sie...
7
Wenn die richtige Minutenzahl angezeigt wird, drücken Sie
PROGRAM/SET.
Ergebnis: Die Uhr beginnt zu laufen, und die aktuelle Zeit wird angezeigt, auch wenn die Anlage auf Bereitschaft
(Standby) geschaltet ist.
Sie können die Zeit auch dann anzeigen, wenn Sie eine andere
Funktion benutzen, indem Sie TIMER/CLOCK einmal drücken.
MUTE
TUNER
BAND
1
2
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
AUX
SLEEP
POWER SOUND
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
3,5,7
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
SLEEP
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
REPEAT
VOLUME
TUNING/
ALBUM
TUNING
MODE
TA P E
4,6
CDs einlegen und herausnehmen
Dieses Gerät eignet sich zum Abspielen von CDs in den
Formaten Audio-CD, CD-Text, CD-R und CD-RW.
Die ständige Verwendung von unregelmäßig geformten CDs
(herzförmig, achteckig usw. ) kann das Gerät beschädigen.
1
Wählen Sie die CD-Funktion aus, indem Sie die Taste CD drücken.
2
Drücken Sie die Taste PUSH OPEN ( ).
Ergebnis: Das CD-Fach öffnet sich.
3
Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ins CD-Fach ein.
4
Schließen Sie das Fach, indem Sie die Taste PUSH OPEN ( ) nochmals drücken.
5
Drücken Sie die Taste CD( ).
Ihr CD-Player braucht einen Augenblick, um alle auf einer
MP3-CD aufgenommenen Titel zu erkennen.
Der englische Songtitel kann auf dem Display nur dann angezeigt werden, wenn dieser direkt vom PC heruntergeladen wurde oder wenn eine käuflich erworbene MP3-CD nach
Titeln (Verzeichnis) sortiert ist. (Andere Sprachen außer
Englisch werden ggf. nicht angezeigt.)
Es kann sein, dass der englische Songtitel in Abhängigkeit von den Eigenschaften der MP3-CD nicht angezeigt wird.
6
Um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen, drücken Sie die
Taste CD ( ).
Drücken Sie CD (
CD fortzufahren.
) erneut, um mit der Wiedergabe der
7
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste STOP ( ).
2,4
.
1, 5, 6
7
10
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 11
Zur Wiedergabe von CD-R/RW
Benutzereigene, im Audio-CD-Format aufgenommene CD-R
(Recordable) und CD-RW (Rewritable) können nur im abgeschlossenen Zustand abgespielt werden. (Dennoch kann es sein, dass sie sich aufgrund bestimmter Eigenschaften der CD oder des
Aufnahmezustands nicht abspielen lassen.)
CD-RWs reflektieren im Vergleich zu CDs weniger stark, was eine längere Verzögerung beim Auslesen verursacht.
MP3-CD-Album und Titel wählen
Das Titelverzeichnis und der Album auf der MP3-CD, die Sie hören möchten, können bei gestoppter oder laufender
Wiedergabe gewählt werden.
1
Durch Drücken der Taste TUNING/ALBUM auf der Fernbedienung können Sie das Album wählen.
Ergebnis:
ALBUM
wird angezeigt.
2
oder Um das Album zu wechseln, drücken Sie die Taste
Albumwechsel
Titelwechsel
.
D
Einen Titel auswählen
Sie können den gewünschten Titel auswählen, wenn der CD-
Player gestoppt wurde oder wenn gerade eine CD abgespielt wird.
Zur Wiedergabe des ...
Nächsten Titels laufenden Titels
Vorherigen Titels
Titels Ihrer Wahl
Drücken Sie ...
einmal einmal zweimal oder wie erforderlich.
so oft
AUX
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
REPEAT
VOLUME
TUNING/
ALBUM
TUNING
MODE
+10
3
Um den Titel zu wechseln, drücken Sie die Taste oder .
Ergebnis:
TRACK
wird angezeigt und die Titelnummer wechselt.
POWER SOUND
CD/MP3-CD
3
REPEAT
VOLUME
TUNING/
ALBUM
1,2
TUNING
3
MODE
1,2
+10
TA P E
11
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 12
D
Funktion zum Überspringen von
10 Titeln
Was ist MP3?
MP3 bedeutet MPEG1 Layer 3 und ist der weltweite Standard der
Audiosignal-Komprimierungstechnologie. Dabei wird eine digitale
Komprimierungstechnologie angewendet, bei der das Original bis zum 12fachen ohne Minderung der Klangqualität komprimiert wird.
Datei-Kompatibilität
Das Gerät spielt im MP3-Format erzeugte Dateien
(Mpeg1.Layer3) mit *.mp3 als Dateierweiterung ab.
Dateien, die im MP2-Format (Mpeg1.Layer2) mit der
Dateierweiterung *.mp2 erstellt wurden, können ebenfalls abgespielt werden.
Wie viele MP3-Dateien können auf einer
CD-R- oder CD-RW-Disc aufgenommen werden?
Die Maximalkapazität einer CD-R- oder CD-RW-Disc beträgt 680 MB.
In der Regel hat eine MP3-Datei eine Größe von 4 MB, so dass ca.
170 Dateien auf eine Disc aufgenommen werden können.
Abspielfolge der Titelverzeichnisse und Album
Windows Explorer-Anzeige
Die Pfeile geben die Abspielfolge der Titelverzeichnisse und
Album an.
Album mit den Dateierweiterungen .jpg, .wav oder .doc sind keine Audio-Dateien und werden deshalb übersprungen.
(E) CD-ROM drive Album 01
Kevin01.mp3
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Album 02
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Album 03
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Skipped
Kenny01.wav
Kenny02.wav
Skipped
Kevin.jpg
Life.doc
Album 04
Garden.mp3
Garden.mp3
Album 05
Water.mp3
Water.mp3
Album 06
Butterfly.mp3
Album 07
Piano14.mp3
John15.mp3
Drücken Sie die Taste +10 kurz, während Sie eine CD abspielen. Der Titel 10 wird nach dem laufenden Titel abgespielt.
Beispiel: Wenn Sie den Titel 43 während der Wiedergabe von Titel 15 wählen wollen, drücken Sie die Taste +10 dreimal und anschließend die Taste dreimal.
15 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43
+10 +10
+10
SLEEP EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
REPEAT
VOLUME
TUNING/
ALBUM
TUNING
MODE
TA P E
Last-Memory-Funktion
(Diese Funktion ist nur bei der Wiedergabe einer MP3-CD verfügbar.)
Nach einer bestimmten
Musikpassage auf der CD suchen
Während eine CD wiedergegeben wird, können Sie schnell eine bestimmte Musikpassage in einem Titel auffinden.
Zum Suchen einer bestimmten Stelle ... Halten Sie gedrückt ...
Vorwärts für mindestens eine
Sekunde
Rückwärts für mindestens eine
Sekunde
Es empfiehlt sich, vor der Anwendung dieser Funktion die
Lautstärke zu reduzieren.
POWER SOUND
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
Diese Funktion ermöglicht das Fortsetzen der Wiedergabe an genau der Stelle, an der Sie die Wiedergabe beendet und/oder den CD-Player abgeschaltet haben.
Drücken Sie während der Wiedergabe einer MP3-CD die Taste
PROGRAM/SET. LAST ON oder LAST OFF kann abwechselnd gewählt werden.
MUTE
TUNER
BAND
AUX
SLEEP
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
VOLUME
TUNING/
ALBUM
12
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 13
Einen oder alle Titel auf einer CD wiederholen
Unbegrenzt wiederholt werden können:
ein bestimmter Titel auf der CD.
alle Titel auf der gewählten CD.
1
Zur Wiederholung...
Des aktuellen Titels aller Musikstücke
Drücken Sie Repeat auf der
Frontbedienung einmal oder mehrmals bis ...
REPEAT 1
angezeigt wird.
REPEAT ALL
angezeigt wird.
2
Wenn Sie die Wiederholfunktion ausschalten wollen, drücken Sie STOP ( ).
Ergebnis: REPEAT wird nicht mehr angezeigt und die Funktion beendet.
CD/MP3-CD
1
REPEAT
TUNING/
ALBUM
TUNING
MODE
+10
A↔B Wiederholfunktion
(Diese Funktion ist nicht nur verfügbar während Abspielens von ein MP3-CD.)
Wenn Sie CD (TAPE) REPEAT A↔B wählen, wird die
Musikpassage, die Sie hören möchten, dreimal wiederholt.
1
2
3
Drücken Sie die CD( ) / TAPE Taste.
Drücken Sie die Wiederholung REPEAT A
↔
B Taste.
Ergebnis: Die Anzeige zeigt: START
Die Anzeige blinkt: A
↔
Der Startpunkt(A) ist gespeichert.
Drücken Sie die Wiederholung REPEAT A
↔
B Taste.
Ergebnis: Inder Anzeige erschient END.
Der Endpunkt(B) ist gespeicht.
Der von Ihnen gewählte Abschitt wird dreimal wiederholt.
4
Wenn Sie mit der Wiederholung Playback fertig sind, drücken Sie die
Wiederholung REPEAT A
↔
B Taste.
Titelfolge programmieren
(Diese Funktion ist nicht nur verfügbar während Abspielens von ein CD.)
1
2
Sie können selbst bestimmen: in welcher Reihenfolge die Titel einer CD abgespielt werden welche Titel Sie nicht hören wollen.
Diese Funktion kann mit der CD-Wiederholfunktion kombiniert werden.
Halten Sie den Player ggf. mit der Taste STOP ( ).
PROGRAM/SET drücken.
Ergebnis: wird angezeigt.
3
Wählen Sie den gewünschten Titel mit den SKIP-Tasten: um die Titel vorwärts zu durchsuchen.
um die Titel rückwärts zu durchsuchen.
4
PROGRAM/SET drücken.
Ergebnis:
wird angezeigt.
5
Zur Wahl weiterer Titel wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
Sie können bis zu 24 Titel programmieren.
6
Wenn Sie die Auswahl der Titel beendet haben, drücken Sie CD
( ) um die Titel in der programmierten Reihenfolge wiederzugeben.
7
Drücken Sie zweimal STOP ( ) um die Auswahl zu löschen, während die CD abgespielt wird.
D
MUTE
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
3
REPEAT
TUNING/
ALBUM
6
TUNING
MODE
+10
3
.
2,3,4
1
1 1
13
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 14
D
Titelfolge überprüfen und ändern
Sie können die programmierte Titelfolge jederzeit überprüfen und ändern.
Sie müssen mindestens einen Titel ausgewählt haben.
1
Drücken Sie einmal STOP ( ) wenn die Wiedergabe der Titelauswahl bereits begonnen hat.
2
Drücken Sie PROGRAM/SET.
Bei jedem Drücken von Program/Set wird der nächste gewählte
Titel angezeigt.
3
Drücken Sie PROGRAM/SET ein- oder mehrmals, bis der zu ändernde
Titel angezeigt wird.
4
5
6
Drücken Sie
Drücken Sie PROGRAM/SET.
Drücken Sie CD (
Titel zu beginnen.
oder um den neuen Titel zu wählen.
) , um mit der Wiedergabe der gewählten
Sie können in Ihrem ursprünglichen Programm einen oder mehrere Titel
ändern.
MUTE
4
TUNER
BAND
AUX
SLEEP
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
2,3,5
REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
1
CD/MP3-CD
4
VOLUME
6
TUNING/
ALBUM
Radiosender einstellen und speichern
Es können gespeichert werden:
15 UKW-Sender
8 MW-Sender
7 LW-Sender
1
2
3
Drücken Sie Standby/On ( ) um die Anlage einzuschalten.
Wählen Sie die Radiofunktion aus, indem Sie TUNER/BAND auf der
Frontbedienung drücken.
Wählen Sie das gewünschte Frequenzband aus, indem Sie TUNER/BAND nochmals drücken.
Ergebnis: Die Anzeige für den Wellenbereich erscheint:
FM(UKW)
AM(MW)
LW
Ultrakurzwelle
Mittelwelle
Langwelle
4
Um einen Sender zu suchen ...
Manuell
Drücken Sie TUNING MODE
Automatisch
Ein- oder mehrmals, bis
MANUAL
angezeigt wird.
Ein- oder mehrmals, bis
AUTO
angezeigt wird.
5
Wählen Sie den einzuspeichernden Sender, indem Sie oder am Gerät drücken, um die Frequenz zu erhöhen bzw. zu verringern.
Um bei der manuellen Suche die Frequenzen schneller zu durchlaufen, halten
Sie
Die automatische Suche kann bei einer Frequenz stoppen, die nicht der eines Hörfunksenders entspricht. In diesem
Falle verwenden Sie die manuelle Sendersuche.
6
Zur Einstellung der Lautstärke: den Regler VOL.+,- auf der Frontbedienung drehen oder die Tasten VOLUME+, - auf der Fernbedienung drücken.
7
Wählen Sie UKW-Stereo- oder Monowiedergabe aus, indem
Sie MO/ST auf der Fernbedienung drücken.
1
.
5
2,3
4
5
6
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
PROGRAM/SET
7
REP. A B
SLEEP EQ/S.BASS
TAPE SPEED
14
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 15
Radiosender einstellen und speichern
8
Wenn Sie den gefundenen Radiosender nicht speichern wollen, kehren
Sie zu Schritt 4 zurück, und suchen Sie nach einem anderen Sender.
Sonst:
a Drücken Sie PROGRAM/SET.
Ergebnis: Der Programmplatz wird für einige Sekunden angezeigt.
b Drücken Sie TUNING und , um eine Programmplatznummer zwischen 1 und 15 zuzuweisen.
c Drücken Sie PROGRAM/SET, um den Radiosender zu speichern.
Ergebnis: Die Programmplatznummer wird nicht mehr angezeigt, und der Sender wird gespeichert.
9
Zur Speicherung weiterer Sender wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
Die Funktion PROGRAM/SET kann auch verwendet werden, um einem bereits belegten Programmplatz einen neuen Sender zuzuweisen.
TUNER
BAND
AUX
SLEEP
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
8
REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
REPEAT
VOLUME
TUNING/
ALBUM
8
8
TUNING
MODE
+10
TA P E
Gespeicherte Sender wieder aufrufen
Sender, die Sie bereits auf einem Programmplatz gespeichert haben, können Sie wie folgt wieder aufrufen:
1
2
3
4
Drücken Sie Standby/On ( ), um die Anlage einzuschalten.
Wählen Sie die Radiofunktion aus, indem Sie TUNER/BAND auf der
Frontbedienung drücken.
Wählen Sie das gewünschte Frequenzband aus, indem Sie
TUNER/BAND drücken.
Wählen Sie den Radiosender wie folgt:
Zum Einstellen ...
Drücken Sie ...
Eines vorprogrammierten a die Tasten TUNING MODE,
Senders bis PRESET angezeigt wird.
b TUNING
und , um den gewünschten Sender einzustellen.
Durch erneutes Drücken von TUNING MODE verlassen Sie die
Funktion der vorprogrammierten Senderwahl.
MUTE
1
TUNER
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
2,3
AUX
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
D
REPEAT
VOLUME
TUNING/
ALBUM
4
TUNING
MODE
4
4
Bei Empfangsproblemen
Sie können die Qualität des Hörfunkempfangs verbessern: indem Sie die UKW- oder LW/MW-Antenne richtig ausrichten.
Richtige Ausrichtung der UKW- und LW/MW-Antennen
überprüfen, ehe Sie diese auf Dauer an der Wand befestigen.
Wenn ein bestimmter UKW-Sender schlecht empfangen wird, drücken Sie die Taste MO/ST, um von Stereo- auf Mono-
Empfang umzuschalten. Dadurch verbessert sich die
Klangqualität.
MUTE
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
PROGRAM/SET REP. A B
SLEEP
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
15
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 16
Über RDS
D
Dieses Gerät ist mit der RDS (Radio Data System)-Funktion ausgestattet, mit der verschiedene Informationen wie
Rundfunksendername, Radiotext, die Uhrzeit und 30 verschiedene
Programmarten (wie Nachrichten, Rockmusik, klassische Musik usw.) von einem UKW-RDS-Sender zusammen mit dem normalen
Radiosignal empfangen werden können.
1
2
3
Drücken Sie Standby/On ( ) .
Stellen Sie einen UKW-Sender ein.
Siehe Rundfunkempfang auf die Seite 14~15.
UKW und die Frequenz werden im Display angezeigt.
Wenn der empfangene Sender RDS-Informationen sendet, erscheint automatisch 'RDS' im Display.
Drücken Sie die Taste RDS DISPLAY, um den gewünschten RDS-
Modus zu wählen.
Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wechselt der RDS-
Modus wie folgt:
PS NAME RT CT Aktuelle UKW-Frequenz.
Die RDS-Funktion ist nur bei UKW-Sendern verfügbar.
Beschreibung der RDS-Funktion
1. PTY(Program Type): Zeigt die Art des derzeit laufenden
Programms an.
2. PS NAME(Program Service Name): Gibt den Namen des
Rundfunksenders an und besteht aus 7 Buchstaben.
3. RT(Radio Text): Decodiert die Textsendung eines Senders
(falls vorhanden) und besteht aus maximal 64 Buchstaben.
4. CT(Clock Time): Decodiert die aktuelle Uhrzeit aus der UKW-
Frequenz.
Einige Sender senden keine PTY-, RT- oder CT-
Informationen, so dass diese deshalb nicht in jedem Fall angezeigt werden können.
5. TA (Traffic Announcement): Wenn dieses Symbol aufleuchtet, wird anzeigt, dass die Verkehrsmeldungen gerade laufen.
Über die RDS DISPLAY-Funktion
Über den "PS NAME"-MODUS
Zeigt den Namen des Rundfunksenders an.
Drücken Sie die Taste RDS Display und wählen Sie PS NAME.
"PS NAME" erscheint auf dem Display.
Falls PS-Informationen empfangen werden, wird der Sendername
(BBC, AFO, NDR usw.) auf dem Display angezeigt.
Falls keine PS-Informationen empfangen werden, erscheint die ursprüngliche UKW-Frequenz.
Auch wenn dieTaste RDS DISPLAY nicht aktiviert ist, wird beim
Empfang von PS-Informationen automatisch der Name des
Rundfunksenders angegeben.
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
Über den 'RT'-MODUS
Zeigt den Text an, der vom Rundfunksender gesendet wird.
Drücken Sie die Taste RDS DISPLAY und wählen Sie den RT-MODUS.
"RT" erscheint auf dem Display.
Falls RT-Informationen empfangen werden, werden die empfangenen
Informationen im Display angezeigt.
Falls keine RT-Informationen empfangen werden, erscheint "NO RT" im
Display.
SLEEP EQ/S.BASS
MO/ST
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
1
.
Über CT (Clock Time)
Gibt die Zeit der RDS-Uhr an.
Um die CT-Zeit zu wählen, stellen Sie die Taste RDS DISPLAY auf CT-
MODUS ein.
Da die Decodierung der CT-Informationen bis zu 2 Minuten dauert, wird die Uhr nicht sofort angezeigt.
Falls keine CT-Informationen empfangen werden, erscheint
"NO CT".
AUX
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
SLEEP
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
16
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 17
PTY(Program Type)-Anzeige und
PTY-SEARCH-Funktion
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDRE
SOCIAL
RELIGIO
PHONE I
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION
OLDIES
FOLK M
DOCUMEN
TEST
Die PTY-Informationen bestehen aus einem Kennsymbol, das dem
UKW-Radio hilft, die Programmart jedes UKW-Rundfunksenders zu erkennen.
Die folgenden 30 PTY-Anzeigen erscheinen im Display, wenn die PTY-
Taste gedrückt wird.
NEWS
Anzeige
AFFAIRS
INFO
Programmart
• Nachrichten, Meinungsumfragen und Pressemeldungen
• Aktuelle Ereignisse, Dokumentationen, Diskussionen und
Analysen
• lnformationen über Gewichte und Maße, Berichte und
Vorhersagen, Verbraucherinformationen, medizinische
Informationen usw.
• Sport
• Bildung
• Hörspiele, Serien usw.
• Nationale oder regionale Kultur, einschließlich Religion,
Sozialwissenschaft, Sprache, Theater usw.
• Wissenschaft und Technik
• Weitere gesprochene Unterhaltungsprogramme (Quiz, Spiele),
Interviews, Comedy und Satire usw.
• Popmusik
• Rockmusik
• M.O.R - Unterhaltungsmusik, vokal oder instrumental
• Leichte klassische Musik - Klassische Musik, Instrumental- und
Chormusik
• Ernste klassische Musik - Orchesterwerke, Symphonien,
Kammermusik und Oper
• Andere Musik - Jazz, R&B Countrymusic
• Wetter
• Finanzen
• Kinderprogramme
• Gesellschaft und Soziales
• Religion
• Telefonieren
• Reise
• Freizeit
• Jazz
• Countrymusic
• Nationale Musik
• Oldies
• Volksmusik
• Dokumentationen
• Alarmtest
Über PTY-SEARCH (PTY-SUCHE)
Sucht das PTY-Signal, das der Programmart des Radiosenders entspricht.
1
2
Einen UKW-Rundfunksender einstellen, der Informationen im
PTY-MODUS sendet.
Siehe UKW-Empfang auf Seite 14~15.
Wenn der empfangene Sender RDS-Informationen sendet, leuchtet “RDS” auf.
Drücken Sie die PTY-Taste.
Der PTY-MODUS (NEWS, AFFAIRS usw.) erscheint auf dem
Display.
Drücken Sie die
MODUS zu wählen.
/
-Taste, um den gewünschten PTY-
Wenn der Sender keine PTY-Informationen sendet, leuchtet 'NO
PTY' im Display auf.
Wenn der PTY-MODUS gewählt wurde (PTY-MODUS erscheint im Display), muss die PTY-Taste noch einmal gedrückt werden, um in den PTY-SEARCH-MODUS umzuschalten und um anschließend den Sender automatisch zu suchen.
Wenn ein Sender den gewünschten PTY-MODUS sendet, wird der gesuchte Sender eingestellt und die Suche beendet.
Wenn der PTY-MODUS nicht gefunden wird, wird zur ursprünglichen Senderfrequenz am Beginn der PTY-SUCHE zurückgekehrt und der Automatiksuchlauf und PTY SEARCH werden eingestellt.
D
2
2
.
SLEEP EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
2
17
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 18
Kassetten wiedergeben
D
4
5
6
1
2
3
7
Drücken Sie Standby/On ( ) , um die Anlage einzuschalten.
Wählen Sie die Kassettenfunktion aus, indem Sie TAPE auf der
Frontbedienung drücken.
Öffnen Sie das Kassettenfach, indem Sie auf PUSH EJECT ( ) auf der Abdeckung drücken, bis es klickt; das Kassettenfach öffnet sich, wenn es losgelassen wird.
Setzen Sie die bespielte Kassette mit der Kassettenöffnung nach unten ein.
Schließen Sie das Kassettenfach, indem Sie die Abdeckung nach unten drücken, bis sie einrastet.
Drücken Sie TAPE( ).
Ergebnis: Die Kassette beginnt zu spielen
Drücken Sie TAPE SPEED, um die Geschwindigkeit der laufenden Kassette einzustellen. Bei jedem Tastendruck wechselt der Modus wie folgt:
-10%SPEED +10%SPEED NORMAL
8
9
Nachdem Sie die Kassettenwiedergabe gestoppt haben, können Sie je nach Bedarf eine der folgenden Funktionen wählen.
Um ...
drücken Sie ...
die Kassette zurückzuspulen .............................
die Kassette vorzuspulen...................................
/
/
Der Kassettenrecorder stoppt automatisch, wenn Anfang oder Ende der Kassette erreicht sind.
Um die Wiedergabe oder Suche zu beenden, drücken Sie STOP ( ) .
1
8
9
8
2,6
.
7
3,5
5
4
1
6
4
4
.
Radiosendungen aufnehmen
Sie können jede beliebige Radiosendung aufnehmen.
Es ist nicht notwendig, die Lautstärke für die Aufnahme einzustellen. Eine Einstellung hat keine Wirkung auf die
Aufnahme.
1
2
3
Drücken Sie Standby/On ( ) , um die Anlage einzuschalten.
Legen Sie eine Leerkassette ins Kassettenfach ein.
Wählen Sie die TUNER-Funktion aus, indem Sie TUNER/BAND drücken.
4
Wählen Sie den Radiosender, den Sie aufnehmen möchten, indem
Sie oder am drücken.
/ auf der Fernbedienung
5
Drücken Sie die Taste REC/PAUSE.
Ergebnis: Im Display leuchtet die Anzeige
REC
auf und die Aufnahme beginnt.
6
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie STOP ( ).
CD aufnehmen
Direktaufnahme
Im direkten Aufnahmemodus können Sie die Aufnahme mit jedem beliebigen Titel auf der CD beginnen.
1
2
3
4
5
6
Es ist nicht notwendig, die Lautstärke für die Aufnahme einzustellen.
Drücken Sie Standby/On ( ) , um die Anlage einzuschalten.
Legen Sie eine Leerkassette ins Kassettenfach ein.
Legen Sie die CD ein.
Drücken Sie die Taste CD(
) .
Wählen Sie mit den CD-Auswahl-Tasten ( schten Titel.
Drücken Sie die REC/PAUSE-Taste.
Ergebnis: Die Aufnahme beginnt.
, ) den gewün-
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie STOP ( ).
18
5
4
1
3
6
4
.
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 19
Timer einstellen
Mit dem Timer (Zeitschaltuhr) kann die Anlage zu voreingestellten Zeiten ein- und wieder ausgeschaltet werden.
Beispiel:
Sie wollen jeden Morgen mit Musik geweckt werden.
Wenn die Anlage nicht mehr automatisch ein- oder ausgeschaltet werden soll, müssen Sie den Timer deaktivieren.
Überprüfen Sie vor Einstellung des Timers, ob die Uhrzeit richtig eingestellt ist.
Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden Zeit für die erforderliche Einstellung. Überschreiten Sie diese Zeit, müssen Sie wieder von vorne beginnen.
1
2
3
Drücken Sie Standby/On ( ), um die Anlage einzuschalten.
Drücken Sie TIMER/CLOCK, bis TIMER angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste PROGRAM/SET.
Ergebnis: ON TIME wird für einige Sekunden angezeigt, gefolgt von einer bereits eingestellten Einschaltzeit; die Einschaltzeit kann jetzt erneut eingestellt werden.
4
Zeiteinstellung: Einschaltzeit des Radiobetriebs.
a Stellen Sie die Stunden durch Drücken von
b Drücken Sie PROGRAM/SET.
Ergebnis: Die Minutenanzeige blinkt.
und ein.
c Stellen Sie die Minuten durch Drücken von
d Drücken Sie PROGRAM/SET.
und ein.
Ergebnis: OFF TIME wird für einige Sekunden angezeigt, gefolgt von einer bereits eingestellten Abschaltzeit; die
Abschaltzeit kann jetzt erneut eingestellt werden.
5
Automatische Abschaltzeit einstellen
a Stellen Sie die Stunden durch Drücken von
b Drücken Sie PROGRAM/SET.
Ergebnis: Die Minutenanzeige blinkt.
und ein.
c Stellen Sie die Minuten durch Drücken von
d Drücken Sie PROGRAM/SET.
und ein.
Ergebnis:
VOL 10
erscheint auf dem Display, wobei
10
der vorprogrammierten Lautstärke entspricht.
6
die Taste PROGRAM/SET.
Ergebnis: Die Tonquelle, die gewählt werden soll, wird auf dem
Display angezeigt.
7
Auswahl die wiedergegeben werden soll, wenn sich die Anlage einschaltet.
Bei Einstellung auf...
TAPE (Kassettendeck)
Müssen Sie außerdem ...
TUNER (Radiobetrieb)
CD (Compact Disc)
• eine bespielte Kassette in das
Kassettenfach einlegen.
• das UKW- oder MW/LW-
Frequenzband auswählen, indem
Sie und drücken.
•
PROGRAM/SET drücken.
• einen einprogrammierten Sender und einstellen, indem Sie drücken.
eine CD einlegen.
8
9
Drücken Sie PROGRAM/SET, um den Timer zu bestätigen.
Drücken Sie Standby/On, um die Anlage in Standby zu schalten.
Ergebnis: Oben rechts von der Zeit erscheint und zeigt an, dass der Timer eingeschaltet ist. Die Anlage wird zu den eingestellten Zeiten automatisch ein- und ausgeschaltet.
Wenn die Einschaltzeit mit der Ausschaltzeit übereinstimmt, wird
ERROR
angezeigt.
In den Schritten 4, 5, 6 und 7 können Sie anstelle der Tasten
/ auf der Fernbedienung auch die Tasten / am Gerät benutzen.
MUTE
TIMER/CLOCK
2
TIMER ON/OFF
BAND
AUX
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
3,4,5,6,7,8
TAPE SPEED
POWER SOUND
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
REPEAT
TUNING/
VOLUME
4,5,6,7
ALBUM
TUNING
MODE
+10
4,5,6,7
TA P E
Timer deaktivieren
Nachdem Sie eine Ein- und Ausschaltzeit für den Timer eingestellt haben, ist der Timer automatisch aktiviert. Dann leuchtet die Timer-Anzeige im Display. Soll die Anlage nicht mehr zu den eingestellten Zeiten ein- und ausgeschaltet werden, müssen Sie den Timer deaktivieren.
Sie können den Timer jederzeit deaktivieren (wenn die
Anlage eingeschaltet oder auf Standby geschaltet ist).
Um ...
den Timer zu deaktivieren, den Timer neu zu aktivieren,
Drücken Sie TIMER ON/OFF ...
einmal.
Ergebnis: Die Anzeige erlischt.
zweimal.
Ergebnis: Die Anzeige erscheint wieder.
MUTE
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
19
D
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 20
Power-Sound-Funktion
D
Dieses Gerät ist mit einer Power-Sound-Funktion ausgestattet, mit der sich Höhen und Tiefen für einen kraftvollen Surround-Sound bis auf das Zweifache verstärken lassen.
1
2
Drücken Sie die Taste POWER SOUND auf der Frontbedienung.
Ergebnis: P. S O U N D w i r d f ü r e i n i g e S e k u n d e n a n g e z e i g t .
Ein kräftigerer, vollerer Klang wird ausgegeben.
Um die Funktion zu beenden, drücken Sie POWER SOUND erneut.
Ergebnis: OFF wird für einige Sekunden angezeigt.
EQ/S.BASS
(Super Bass)
Funktion
Ihre Micro-Komponentensystem verfügt über eine
Bassverstärkungsfunktion und einen Equalizer mit voreingestellten Klangmodi, der Ihnen die Auswahl der geeignetsten Balance zwischen Höhen und Tiefen gestattet - je nachdem, welche Art von Musik Sie gerade hören. Dies wird als
EQ/S.BASS bezeichnet.
Diese Funktion macht den Klang kraftvoller und realistischer.
Drücken Sie EQ/S. BASS am Gerät oder EQ/S. BASS auf der
Fernbedienung, bis die gewünschte Option erreicht ist.
Wenn Sie ...
wählen Sie ...
keine spezielle Musik hören (linear),...................PASS
Popmusik hören, .............................................POP
Rockmusik hören, ...........................................ROCK
klassische Musik hören ...................................CLASSIC
Musik mit kräftigen Bässen hören,..................S-BASS
.
.
MUTE
TUNER
BAND
AUX
SLEEP
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND
DISPLAY RDS PTY
MP3/CD-CD
20
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 21
Einschlaf-Timer
Sie können eine Ausschaltzeit einstellen, nach deren Ablauf sich die Anlage automatisch abschaltet.
Beispiel: Sie wollen mit Musik einschlafen.
1
Drücken Sie SLEEP auf der Fernbedienung.
Ergebnis: Die folgenden Anzeigen erscheinen:
2
Drücken Sie SLEEP ein- oder mehrmals, um anzugeben, wie lange die
Wiedergabe fortgesetzt werden soll, bevor sich die Anlage abschaltet.
90 MIN
OFF
60 MIN
15 MIN
45 MIN
30 MIN
Sie können jederzeit: die verbleibende Zeit durch Drücken von SLEEP überprüfen die verbleibende Zeit durch Wiederholung der Schritte 1 und 2
ändern.
3
Um die Einschlaf-Timerfunktion zu deaktivieren, drücken Sie ein- oder mehrmals SLEEP, bis OFF angezeigt wird und das Wort SLEEP erlischt.
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
SLEEP
1,2,3
DISPLAY RDS PTY
CD/MP3-CD
Kopfhörer anschließen
Wenn Sie Kopfhörer an Ihre Mini-Kompakt-Anlage anschließen, können Sie Musik oder Radiosendungen hören, ohne andere Personen im gleichen Raum zu stören. Der
Kopfhörer muß einen 3,5-mm-Klinkenstecker oder einen entsprechenden Adapter haben.
Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse auf der
Vorderseite des Geräts (oder oben rechts) an
Ergebnis: Der Ton wird nicht mehr über die Lautsprecher ausgegeben.
Längerer Gebrauch des Kopfhörers mit hoher Lautstärke kann
Gehörschäden zur Folge haben.
D
.
Ton vorübergehend abschalten
Sie können den Ton vorübergehend ausschalten.
Beispiel: Sie wollen ein Telefongespräch führen.
1
2
Drücken Sie die Taste MUTE .
Um den Ton wieder einzuschalten (mit gleicher Lautstärke wie vorher), drücken Sie nochmals die Taste MUTE.
MUTE
TUNER
BAND
AUX
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
SLEEP
PROGRAM/SET REP. A B
MO/ST
EQ/S.BASS
TAPE SPEED
POWER SOUND DISPLAY RDS PTY
21
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 22
Sicherheitsvorkehrungen
D
Die folgenden Abbildungen dienen zur Erläuterung der
Vorsichtsmaßnahmen, die Sie beim Gebrauch oder Transport
Ihrer Mini-Kompakt-Anlage beachten müssen.
Stellen Sie keine Blumentöpfe oder
Vasen auf die Anlage. Wasser und
Feuchtigkeit im Gerät können
Kurzschlüsse und elektrische
Schläge auslösen. Falls Flüssigkeit in die Anlage geraten ist, das Gerät sofort vom Netz trennen.
.
Die Anlage nicht extremen
Temperaturen (unter 5°C und über
35°C) oder extremen
Feuchtigkeitsbedingungen (weniger als
10% und mehr als 75%) aussetzen
Die Anlage nicht so aufstellen, daß sie im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
Bei einem Sturm oder Gewitter den
Netzstecker herausziehen.
Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen.
Die Mikro-Komponenten-Anlage reinigen
Um eine bestmögliche Leistung Ihrer Mikro-Komponenten-
Anlage zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Teile regelmäßig reinigen:
Gehäuseaußenseite
CD-Player
Kassettendeck (Tonköpfe, Andruckrollen und Antriebswellen)
Ziehen Sie stets den Stecker des Netzkabels aus der
Steckdose: bevor Sie die Anlage reinigen; wenn die Anlage längere Zeit nicht benutzt wird.
Gehäuseaußenseite
Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig von außen mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Flüssig- oder Sprühreiniger. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in die Anlage gelangen.
CD-Player
1
Reinigen Sie CDs vor der Wiedergabe mit einem besonderen CD-
Reinigungsmittel. Verwenden Sie nicht die gleichen Reinigungsmittel wie für Vinyl-Schallplatten.
Wischen Sie stets von der Mitte nach außen.
2
Reinigen Sie den CD-Spieler regelmäßig mit einer speziellen
Reinigungs-Disk (im Handel erhältlich).
Kassettendeck
1
Zum Öffnen des Kassettenfachs drücken Sie auf PUSH EJECT( ) .
2
Reinigen Sie folgende Teile mit einem Wattestäbchen und einem speziellen Reinigungsmittel fü Kassettenrekorder:
Tonkopf (1)
Andruckrollen (2)
Antriebswellen(3)
3
UP
VOLUME
DOWN
1 2
Wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzt wird, die Batterien herausnehmen und an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
Längerer Gebrauch des Kopfhörers mit hoher Lautstärke kann
Gehörschäden zur Folge haben.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht nutzen, nehmen
Sie die Batterien zur Vermeidung von Korrosion heraus.
Betreiben Sie die Anlage nicht in sehr staubiger Umgebung.
Setzen Sie sie keinen Stößen oder starker Wärmeeinwirkung
(Heizgeräte, direkte Sonneneinstrahlung usw.) aus.
Tritt aus der Anlage ein unangenehmer Geruch aus, ziehen Sie den Netzstecker heraus und kontaktieren Sie den Kundendienst.
Keine Gegenstände auf das
Netzkabel stellen. Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Entfernen Sie niemals die
Geräteabdeckung. Das Innere der
Anlage enthält stromführende
Bauteile, die einen Stromschlag verursachen können.
22
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 23
Beim Umgang mit CDs beachten
Behandeln Sie Ihre CDs vorsichtig. Fassen Sie sie nur am Rand und am Mittelloch an, damit keine Fingerabdrücke auf der glänzenden
Oberfläche entstehen.
Legen Sie die CD nach der Wiedergabe stets wieder in die Hülle zurück.
Bringen Sie kein Klebepapier oder Klebeband auf den CDs an, und schreiben Sie nichts auf das Etikett.
Reinigen Sie CDs mit einem speziellen Tuch.
Bewahren Sie CDs an einem sauberen Ort auf, an dem die Disks keinen hohen Temperaturen ausgesetzt sind (auch keine direkte
Sonne!).
COMPACT
Verwenden Sie nur CDs mit dem Symbol .
DIGITAL AUDIO
Beim Umgang mit Audiokassetten beachten
Überprüfen Sie, ob das Band in der Kassette fest aufgewickelt ist.
Damit eine Kassette mit wichtigen Aufnahmen nicht gelöscht werden kann, müssen die Löschzungen am oberen Rand der Kassette herausgebrochen werden. Soll die Kassette wieder neu bespielt werden, decken Sie die Stellen, an denen sich die Löschzungen befanden, mit Klebeband ab.
Bewahren Sie Kassetten stets in ihrer Hülle auf.
Bewahren Sie Kassetten an einem sauberen Ort auf, der sich nicht im direkten Sonnenlicht befindet und an dem die Kassetten keinen hohen Temperaturen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie keine 120-Minuten-Kassetten, da diese besonders störanfällig sind.
Bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden
Es dauert immer eine gewisse Zeit, bis man sich mit einem neuen
Gerät vertraut gemacht hat. Wenn eines der nachstehend aufgeführten Probleme auftritt, versuchen Sie es bitte zunächst selbst mit den angegebenen Maßnahmen zu lösen; vielleicht können Sie sich dadurch die Zeit und Mühe einer unnötigen Inanspruchnahme des
Kundendienstes ersparen.
Problem
Die Anlage funktioniert nicht.
C
D
/
M
P
3
Der CD-Spieler beginnt nicht mit der Wiedergabe.
C
D
Eine MP-3-CD kann nicht abgespielt werden.
Erklärung/Abhilfe
• Das Netzkabel ist nicht richtig in die
Steckdose eingesteckt oder eine (abschaltbare) Steckdose ist nicht eingeschaltet worden.
• Die Batterien der Fernbedienung müssen ausgewechselt werden oder die Polarität wurde nicht beachtet.
• Die Taste STANDBY/ON wurde nicht gedrückt.
A
L
L
G
E
M
E
I
N
E
S
Kein Ton.
Der Timer funktioniert nicht.
Die Anlage funktioniert nicht, obwohl Sie die oben genannten
Maßnahmen durchgeführt haben.
• Die Lautstärke ist ganz zurückgedreht worden.
• Es wurde nicht die richtige Funktion
(TUNER, CD, TAPE, AUX) gewählt.
• Es sind Kopfhörer am Gerät angeschlossen.
• Die Lautsprecherkabel sind von den
Anschlüssen abgetrennt worden.
• Die Taste MUTE wurde gedrückt.
• Der Timer wurde durch Drücken der Taste
TIMER ON/OFF ausgeschaltet.
• Wenn Sie die POWER SOUND-Taste 5
Sekunden lang im Bereitschaftszustand
(Standby) drücken, wird die Standardeinstellung wiederhergestellt (RESET).
• Die CD-Funktion wurde nicht gewählt.
• Die CD wurde mit dem Etikett nach unten eingelegt, ist verschmutzt oder zerkratzt.
• Der Lasersensor ist verschmutzt oder verstaubt.
• Die Anlage steht nicht auf einer geraden, ebenen Fläche.
• Es hat sich Kondenswasser im Gerät gebildet; lassen Sie es mindestens eine
Stunde in einem warmen, gut belüfteten
Raum stehen.
• Sehen Sie mithilfe eines PCs nach, ob die
Dateierweiterung *.mp3 ist.
Die Kassette wird nicht abgespielt.
S
S
K
A
ET
TE
N
Die Lautstärke fällt ab.
Die Kassette wird nicht richtig gelöscht.
Es treten starke
Gleichlaufschwankungen auf.
R
A
D
I
O
Der Empfang ist schlecht oder es werden überhaupt keine Sender empfangen.
• Die TAPE-Funktion wurde nicht gewählt.
• Die Kassette wurde nicht richtig eingelegt.
• Das Kassettenfach wurde nicht geschlossen.
• Das Band ist entweder lose oder gerissen.
• Die Tonköpfe sind verschmutzt.
• Die Andruckrollen oder die Antriebswellen sind verschmutzt.
• Das Band ist abgenutzt.
• Die TUNER-Funktion wurde nicht gewählt.
• Die Senderfrequenz wurde nicht richtig eingestellt.
• Die Antenne ist nicht angeschlossen oder nicht richtig ausgerichtet. Richten Sie die Antenne neu aus, bis der Empfang optimal ist.
• Sie befinden sich in einem Gebäude, dessen Wände Radiowellen abschirmen.
Verwenden Sie eine Außenantenne.
Wenn Sie durch diese Hinweise das Problem nicht lösen können, notieren
Sie bitte folgende Daten: das Modell und die Seriennummer (siehe Geräterückseite) die Angaben der Garantie eine klare Beschreibung des Problems.
Setzen Sie sich dann mit Ihrem Fachhändler oder einem SAMSUNG-
Kundendienst in Verbindung.
D
23
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 24
Technische Daten
D
SAMSUNG ist um die ständige Verbesserung seiner Erzeugnisse bemüht. Wir behalten uns deshalb
Änderungen der Konstruktion sowie der Bedienungsanleitung vor.
RADIO
LW
Nutzbare Empfindlichkeit
AM (MW)
Störspannungsabstand
Nutzbare Empfindlichkeit
Gesamt-Klirrfaktor
FM (UKW)
Störspannungsabstand
Nutzbare Empfindlichkeit
Gesamt-Klirrfaktor
COMPACT DISC PLAYER
Frequenzbereich
Störspannungsabstand
Klirrfaktor
CD-Größen
KASSETTENDECK
Frequenzbereich
Störspannungsabstand
60 dB
40 dB
56 dB
2 %
54 dB
16 dB
0.5 %
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
80 dB (bei 1 KHz) mit Filter
0.1 % (bei 1 KHz)
Durchmesser: 120 oder 80 mm, Stärke: 1,2 mm
125 Hz ~ 8 KHz
40 dB
VERSTÄRKER
Ausgangsleistung(6
Ω
) 2 x 20 Watt RMS (Gesamt-Klirrfaktor: 10 %)
Kanaltrennung 40 dB
Störspannungsabstand 70 dB
ALLGEMEINE DATEN
Abmessungen 145 (B) x 226 (H) x 282 (T) mm
24
MM-ZJ6-RDS(D) 2/9/04 16:18 Page 25
Dieses Gerät wurde hergestellt von:
Samsung-Hotline (allgemeine Informationen):
Tel.: 0180-5 12 12 13 (DM 0,24/Min.)
Fax: 0180-5 12 12 14
AH68-01403C
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project