Samsung HW-C700 Manuel de l'utilisateur

HW-C700
HW-C700B
HW-C770S
HW-C779S
HW-C770BS
Système de récepteur AV
Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0501 1
2010-05-04
11:42:27
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE
CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE
QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer
la tige large dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce
fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
2
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0502 2
2010-05-04
11:42:30
FRA
PRÉCAUTIONS
2.7 inches
3.9 inches
3.9 inches
3.9 inches
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au
dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une
bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur.
Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Pour couper complètement
l'alimentation du lecteur, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez la
fiche CA de la prise murale.
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale.
Les surtensions causées par la foudre peuvent
endommager l'appareil.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe
et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Phones
Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la
chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout
équipement créant de puissants champs magnétiques
ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble
d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur
n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour
une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de
condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés
dans un endroit où la température est basse. Si vous
transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2
heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de
la pièce, avant toute utilisation.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques.
3
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0503 3
2010-05-04
11:42:30
caractéristiques
Récepteur AV numérique
Cet appareil est un récepteur AV numérique pur permettant de
traiter les signaux numériques afin de réduire la distorsion et la
perte des signaux au minimum.
Dolby Pro Logic llx
Dolby Pro Logic IIx est une nouvelle technologie qui fournit des
canaux 7.1 discrets à partir de sources 2 canaux ou multicanaux.
Elle propose également les modes Music, Movie et Game. Dolby
Pro Logic IIx est un système ambiophonique amélioré, optimisé
vers un système multimédia 7.1 canaux, pour vous permettre de
profiter au mieux de votre expérience de divertissement.
DTS-HD (Master Audio, High Resolution)
(Digital Theater Systems - High Definition)
Le système audio DTS-HD offre la meilleure reproduction sonore
multi-canaux sur le marché.
Il reproduit une qualité de son comparable aux images nettes et de
couleurs vives de la vidéo à haute définition.
DTS
Offre une gamme complète de 6 canaux en convertissant un signal
stéréo analogique ou PCM numérique à l'aide du décodage
matriciel numérique DTS.
Dolby Pro Logic IIz
iPod
Dolby Pro Logic IIz ajoute des canaux pour un son ambiophonique
en hauteur à l’avant, créant un système de lecture 7.1 pour les jeux
vidéo, la musique et les films ; il procure ainsi des effets spatiaux
améliorés et un son enveloppant.
Écoutez vos fichiers musicaux en connectant votre iPod/iPhone au
récepteur AV à l'aide du socle iPod Dock fourni.
DTS 96/24
SFE (Sound Field Effect) Using 32bit
Audio Digital Signal Processing
DTS 96/24 encode le son standard en 16 bits/44,1 kHz en 24
bits/96 kHz et l'applique à une piste 5.1 canaux.
Fournit un son ambiophonique plus réel avec des sources audio
stéréo normales.
DOLBY DIGITAL EX
Anynet+ (HDMI-CEC) Function
Ajoute un canal ambiophonique arrière permettant de donner plus
d'ampleur qu'un son Dolby Digital 5.1 canaux classique.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS fournit un signal audio numérique 5.1 canaux discrets pour les
contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby
Digital pour un son encore plus riche.
Système Dolby Digital Plus
Le système Dolby Digital Plus est la nouvelle génération de
technologie audio pour tous les médias et la programmation à
haute définition.
Dolby True-HD
Le système Dolby True-HD est la prochaine génération de
technologie sans perte développée pour les médias de disques à
haute définition.
Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner le récepteur
AV avec une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant le
récepteur à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette
fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs
DVD Samsung prenant en charge Anynet+ (HDMI-CEC).)
DTS-ES
(Extended Surround)
Le système DTS-ES (Extended Surround) est un nouveau format de
signal numérique multiple développé par Digital Theater Systems Inc.
Entièrement compatible avec le format de son ambiophonique
numérique DTS classique, le système DTS-ES (Extended Surround)
améliore le signal ambiophonique pour créer un effet sonore à 360°.
DTS-ES ajoute un canal ambiophonique central arrière pour un son
6.1 canaux.
ACCESSOIRES
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
TA
1
2
PTY-
PTY SEARCH
4
5
NEO : 6
3
PTY+
6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
TUNING
/CH
VOL
ASC
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
SETUP/MENU
BD/DVD
MULTI CH
MO/ST
INFO
RETURN
EXIT
SAT
VCR / AUX
TV
CD
iPod
Télécommande
/Batteries (taille AAA)
Antenne FM
Manuel d'utilisation
Socle iPod Dock
Microphone ASC
4
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0504 4
2010-05-04
11:42:34
FRA
sommaire
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
Avertissements
Précautions
4
Accessoires
7
9
10
11
11
12
Panneau avant
Panneau arrière
Affichage
Installation des piles dans la télécommande
Portée de la télécommande
Fonctions de la télécommande
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
27
Positionnement des enceintes
Connexion des enceintes
Connexion des périphériques externes/du
téléviseur via HDMI
Fonction HDMI
Connexion à votre Televiseur
Connexion d’un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)
Connexion d’un câble, satellite ou décodeur
Connexion d'un magnétoscope
Connexion d’un lecteur CD
Connexion des périphériques 7.1
Connexion d’un iPod
Connexion de l’antenne FM
Connexion des composants auxiliaires
28
28
29
Avant d’utiliser le récepteur AV
Configuration audio
Sélection de l'entrée numérique/analogique
● SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES
2
3
4
DESCRIPTION
7
CONNEXIONS
14
FONCTIONS DE BASE DE VOTRE
RÉCEPTEUR AV
28
5
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0505 5
2010-05-04
11:42:35
sommaire
CONFIGURATION
30
30
34
35
36
37
38
38
39
39
40
41
42
42
42
43
44
44
44
FONCTIONNEMENT
45
45
46
47
48
50
52
53
Arborescence des menus de configuration
Réglage de la taille des enceintes
Réglage de la distance d'écoute des
enceintes
Réglage du niveau des enceintes
Réglage de la tonalité d'essai
Configuration du mode Dolby Pro Logic
Configuration du système Dolby Pro Logic IIx
Configuration du système Dolby Pro Logic IIz
Réglage de la tonalité
Réglage du mode NEO:6
Réglage du mode EX/ES
AV SYNC
MP3 Enhancer
Smart Volume
ASC (Auto Sound Calibration, calibrage
automatique du son)
Configuration de la fonction DRC
Configuration HDMI
Réglage des variables
Utilisation des modes Ambiophonique
Utilisation de la touche de sélection du
caisson de basses
Écouter la radio
Tuner RDS & RDS eon
Utilisation d'un iPod
Fonctions pratiques
Mise à jour du logiciel
DIVERS
54
Fonctionnement du téléviseur à partir de la
télécommande
Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à
partir de la télécommande
54
56
DÉPANNAGE
57
Dépannage
59
Spécifications
57
ANNEXES
59
6
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0506 6
2010-05-04
11:42:35
FRA
description
PANNEAU AVANT
2
3
4
5 6 7
10 11 12 13 14 15 16 17
8
9
● DESCRIPTION
1
18 19 20
1
PRISE DE CASQUE
Utilisé pour connecter un casque d'écoute.
2
PRISES D'ENTRÉE
AUXILIAIRES
Bornes d’entrée audio vidéo auxiliaires utilisées pour connecter un caméscope, un lecteur de DVD
portable ou une console de jeux.
3
PRISE ASC MIC
Permet de connecter l’option ASC MIC pour la configuration de la fonction ASC (Calibrage
automatique du son).
4
AFFICHAGE
Affiche l’état de l’entrée audio/enceintes, le mode d’écoute, etc.
5
TOUCHE S.DIRECT/STÉRÉO
Permet de sélectionner le mode S.DIRECT ou STEREO.
6
TOUCHE MULTI-CANAUX
Permet de sélectionner un lecteur multicanal 7.1.
7
TOUCHE
SYNCHRONISATION AV
Permet de sélectionner le mode Retard audio.
8
CONTRÔLE DU VOLUME
Règle le niveau de volume.
9
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension.
7
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0507 7
2010-05-04
11:42:35
description
PANNEAU AVANT
10
TOUCHE SÉLECTION
ENTRÉE
Permet de sélectionner une source.
(FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD
VIDEO).
11
TOUCHE DÉFINITION AUDIO
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée.
12
TOUCHE EFFET SONORE
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode de son ambiophonique.
13
TOUCHE CONFIGURATION
Affiche le menu SETUP.
14
TOUCHES HAUT(,), BAS(.),
GAUCHE(<), DROITE(>)
15
TOUCHE ENTRÉE
Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP (CONFIGURATION).
16
TOUCHE CONTRÔLE TONALITÉ
Permet de régler le niveau des basses, des aigus et d’activer ou de désactiver la tonalité.
17
TOUCHE ÉTALONNAGE
AUTOMATIQUE DU SON
Permet de sélectionner le mode ASC (Calibrage automatique du son).
18
TOUCHE MODE
SYNTONISATION
Permet de sélectionner le mode Manuel ou Préréglage pour l’option de radio FM.
19
TOUCHE SÉLECTION
Permet de changer la fréquence radio.
20
TOUCHE MÉMOIRE
Permet de définir une fréquence radio prédéfinie.
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Egalement utilisé pour sélectionner les options détaillées du mode SOUND EFFECT et pour
changer le niveau de la tonalité.
8
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0508 8
2010-05-04
11:42:35
FRA
PANNEAU ARRIÈRE
1
2
3
4
5
● DESCRIPTION
6 7 8
9 10
11 12
15 16
18
13
19
14
17
1
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher une antenne FM.
2
PRISES ENTRÉE MULTI-CANAUX
Permettent de recevoir le signal audio analogique d’un lecteur externe doté d’un port
multicanal.
3
PRISES D’ENTRÉE HDMI
Permettent de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide
d’un câble HDMI.
4
PRISE DE SORTIE HDMI
Permet d’émettre simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un
câble HDMI.
5
PORT USB
Ceci ne peut être utilisé que pour les mises à niveau de logiciels.
6
PRISES ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTS
Permettent de recevoir le signal vidéo de composant.
7
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANT
Permettent d’émettre le signal vidéo de composant.
8
PRISE iPod
Permet de recevoir le signal audio/vidéo d’un iPod.
9
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_0509 9
2010-05-04
11:42:35
description
PANNEAU ARRIÈRE
9
10
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE (ENTRÉE AUDIO
NUMÉRIQUE)
PRISE D'ENTRÉE COAXIALE (ENTRÉE AUDIO
NUMÉRIQUE)
Permettent de recevoir le signal audio numérique optique.
Permet de recevoir le signal audio numérique coaxial.
11
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO MAGNÉTOSCOPE
Permet de recevoir le signal vidéo d'un magnétoscope.
12
PRISE DE SORTIE VIDÉO MAGNÉTOSCOPE
Permet de transmettre le signal vidéo à un magnétoscope.
13
PRISES D’ENTRÉE VIDÉO
Permettent de recevoir le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV).
14
PRISE DE SORTIE VIDÉO
Permet de transmettre le signal vidéo aux appareils vidéo (téléviseur,
projecteur, etc.).
15
PRISES D’ENTRÉE AUDIO MAGNÉTOSCOPE
Permet de recevoir le signal audio d'un magnétoscope.
16
PRISES DE SORTIE AUDIO MAGNÉTOSCOPE
Permet de transmettre le signal audio à un magnétoscope.
17
PRISES D’ENTREE AUDIO
Permettent de recevoir le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV, CD).
18
PRISES DE SORTIE AUDIO CAISSON DE
GRAVES
Permet de connecter le caisson de basses.
19
BORNES DE SORTIE ENCEINTE
Bornes de connexion des enceintes.
AFFICHAGE
1
2
3
4
5
7
6
1
TÉMOINS DES ENCEINTES
Affichent les enceintes connectées.
2
VOYANTS DES MODES D'ÉCOUTE
Affichage du mode d'écoute en cours.
3
VOYANTS DE SYNTONISATION
Affichage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée
4
TÉMOINS D’ENTRÉE AUDIO
Affichent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement connectée.
5
TÉMOIN DE NIVEAU DES ENCEINTES
Affiche le niveau des enceintes.
6
VOYANT DE LA FRÉQUENCE RADIO
Affichage de la gamme de fréquence radio sélectionnée
7
AFFICHAGE DU MESSAGE
Vous pouvez voir l'état du récepteur.
10
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05010 10
2010-05-04
11:42:37
FRA
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
* Batteries (taille AAA)
● DESCRIPTION
M
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :





Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an.
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un
angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
TA
1
2
PTY-
PTY SEARCH
4
5
NEO : 6
SLEEP
3
PTY+
6
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
TUNING
/CH
VOL
ASC
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
SETUP/MENU
INFO
RETURN
BD/DVD
MULTI CH
MO/ST
EXIT
SAT
VCR / AUX
TV
CD
iPod
11
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05011 11
2010-05-04
11:42:37
description
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
1
2
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
RDS DISPLAY
3
4
TA
1
2
3
PTY-
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
NEO : 6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
5
23
7
24
8
MUTE
TUNING
/CH
VOL
ASC
10
11
12
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
13
14
15
21
22
6
9
16
17
18
19
20
BD/DVD
MULTI CH
SAT
VCR / AUX
TV
25
26
27
28
29
30
CD
iPod
12
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05012 12
2010-05-04
11:42:37
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension.
2
TOUCHE AMPLIFICATEUR/
TÉLÉVISEUR
Permet de sélectionner le mode AMP/TV.
- Si vous sélectionnez le mode AMPLIFICATEUR, la touche clignote en orange.
- Si vous sélectionnez le mode TÉLÉVISEUR, la touche clignote en vert.
3
TOUCHES NUMÉRIQUES
Permettent de sélectionner une chaîne de télévision.
4
TOUCHE NEO : 6
Permet de sélectionner le mode NEO:6 désiré.
5
TOUCHE PROLOGIQUE
Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic désiré.
6
TOUCHES DE SAUT
Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante sur un lecteur DVD/
BD ou un iPod connecté.
7
TOUCHE ARRÊT/LECTURE
Permet d’arrêter/de démarrer la lecture sur un lecteur DVD/BD ou un iPod connecté.
8
TOUCHE MUET
Assourdit le son d’un appareil connecté.
9
TOUCHES DE RÉGLAGE DU VOLUME
Règlent le volume de l’appareil sélectionné.
10
TOUCHE CAISSON DE GRAVES
Permet de sélectionner le caisson de basses.
11
TOUCHE MEMOIRE SYNTONISEUR
Permet de configurer une fréquence radio préréglée.
12
TOUCHE CONFIGURATION/MENU
Affiche le menu SETUP.
13
TOUCHESHAUT(,), BAS(.),
GAUCHE(<), DROITE(>)
Permettent de naviguer dans les menus.
14
TOUCHE RETOUR
Permet de revenir sur le menu précédent dans le menu SETUP.
15
TOUCHE SÉLECTION DE FONCTION
Permettent de sélectionner une source d’entrée.
16
TOUCHE SÉLECTION ENTRÉE,
SOURCE TÉLÉVISEUR
Touche à bascule qui permet de rechercher et sélectionner une source d’entrée.
Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo du téléviseur connecté.
17
TOUCHE VARIATEUR
Règle la luminosité de l’affichage.
18
TOUCHE BD/DVD
Permet de sélectionner le mode BD/DVD.
- Si vous sélectionnez le mode BD, le bouton orange clignotera.
- Si vous sélectionnez le mode DVD, le bouton vert clignotera.
19
TOUCHES SÉLECTION RDS
Permet de sélectionner les fonctions RDS.
20
TOUCHE VEILLE
Permet de régler le minuteur d’arrêt.
21
TOUCHE DÉFINITION AUDIO
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source
sélectionnée.
22
TOUCHE DSP
Permet de sélectionner le mode SFE.
23
TOUCHE RECHERCHE
Permettent de faire une recherche en lecture avant ou arrière.
24
TOUCHE PAUSE
Permet de suspendre la lecture sur un appareil connecté.
25
TOUCHES SYNTONISATION/CANAL
Permettent de changer la fréquence de radiodiffusion ou la chaîne de télévision.
26
TOUCHE ÉTALONNAGE
AUTOMATIQUE DU SON
Permet de régler la fonction Calibrage automatique du son.
27
TOUCHE MONO/STÉRÉO
Permet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les radiodiffusions.
28
TOUCHE INFO
Affichez les informations sur le périphérique connecté actuellement utilisé.
29
TOUCHE ENTRÉE
Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP.
30
TOUCHE QUITTER
Permet de quitter le menu SETUP.
FRA
1
● DESCRIPTION
13
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05013 13
2010-05-04
11:42:38
connexions
Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Il y a deux méthodes pour positionner les enceintes.
Lors de l'utilisation de Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière à la position avant haute
gauche, avant haute droite (FHL, FHR) et connectez-les à la prise AMBIOPHONIQUE AR/AV HAUTE (SURROUND
BACK/ FRONT HEIGHT).
* Le modèle HW-C700/C700B n'est pas fourni avec des enceintes (vendues séparément).
FHL
RÉCEPTEUR6.6~9.8
AV
feet (2~3m)
RÉCEPTEUR6.6~9.8
AV
feet (2~3m)
SR
SL
SBL
FHR
SL
SR
SBR
L, R, C, SW, SL, SR, SBL, SBR ( Dolby Pro Logic IIx )
L, R, C, SW, SL, SR, FHL, FHR( Dolby Pro Logic IIz)
Position du récepteur AV
Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix.
Fonction Caisson de basses (HW-C770S/C779S/C770BS uniquement)
Le caisson de basses actif accompagné de l'amplificateur 150 W intégré fournit des basses d'une
qualité exceptionnelle.
• Branchez la borne SW OUT de l'amplificateur sur la borne
INPUT de l'enceinte du caisson de basses.
• Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT située à l'avant du
caisson de basses pour allumer l'appareil.
• A l'aide de la molette VOLUME du caisson de basses, vous
pouvez régler le niveau de basses de votre choix (reportezvous à la page 36 « Réglage du niveau de l'enceinte » pour
configurer le niveau du caisson de basses dans le menu).
Enceintes avant
14
Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées
vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leurs hautparleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avec la partie
avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l'enceinte centrale.
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05014 14
2010-05-04
11:42:38
FRA
Enceinte centrale
Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur.
● CONNEXIONS
Enceintes ambiophoniques
Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute.
Si l'espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre.
Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour
gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Enceintes ambiophoniques arrière SBL SBR
Si vous utilisez deux enceintes arrière centrales, dirigez-les vers l'avant derrière la position d'écoute.
Disposez l'enceinte ambiophonique arrière de 70 cm à 1 m.en you
Enceintes en hauteur avant FHL FHR (Utilisant Dolby Pro Logic IIz)
Lors de l'utilisation de Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière
à la position avant haute gauche et avant haute droite au-dessus des enceintes avant
gauche et avant droite et à au moins 1 m (3,3 pieds ) au-dessus de chacune d’elles.
- Utilisation des enceintes ambiophoniques arrière en tant qu'enceintes
avant hautes -
1. Fixez 2 vis (non fournies) pour chaque enceinte sur le mur
au-dessus des enceintes avant gauche et droite.
2. Installez les enceintes ambiophoniques arrière (L,R) en
plaçant les trous situés au dos des enceintes
ambiophoniques arrière sur les vis fixées au mur.
M
Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fixer correctement afin qu'elles ne tombent pas.
Configuration des enceintes
Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de
basses amplifié.
Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez.
2 enceintes
3 enceintes
4 enceintes
5 enceintes
6 enceintes
SBL
7 enceintes
7 enceintes
(DPL IIx)
(DPL IIz)
SBL
FHL
SBR
FHR
M
Quel que soit le nombre d'enceintes utilisées, nous vous recommandons d'utiliser un caisson de basses
puissant pour des basses puissantes et profondes.
 Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran pourrait s’altérer en raison du
champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
15
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05015 15
2010-05-04
11:42:39
connexions
CONNEXION DES ENCEINTES
ARRIÈRE
AMBIOPHONIQUE (R) AMBIOPHONIQUE (R)
PS-RC770S PS-BC770S
CAISSON DE BASSES ACTIF
(AMPLIFICATEUR PUISSANT
INTÉGRÉ)
PS-AW730
ARRIÈRE
AMBIOPHONIQUE (L)
PS-BC770S
AMBIOPHONIQUE (L)
PS-RC770S
AVANT (L)
PS-FC770S
AVANT (R)
PS-FC770S
Modèle HW-C700/C700B
Récepteur AV
CENTRALE
PS-CC770S
HW-C700/C700B
Modèles HW-C770S/C779S/C770BS
HW-C770S/C779S/
Récepteur AV
C770BS
ENCEINTE AVANT
PS-FC770S
ENCEINTE CENTRALE
PS-CC770S
ENCEINTE AMBIOPHONIQUE
PS-RC770S
ENCEINTE AMBIOPHONIQUE ARRIÈRE
PS-BC770S
CAISSON DE BASSES ACTIF
PS-AW730
M
Un caisson des graves actif est fourni, si vous souhaitez en utiliser un autre, achetez-le auprès du distributeur
auquel vous avez acheté le lecteur et connectez-le à l'autre prise SUBWOOFER OUT.
 Lors de l'utilisation de Dolby Pro Logic IIz, connectez les enceintes ambiophoniques arrière (FHL avant haute gauche,
FHR avant haute droite) à la prise SURROUND BACK/FRONT HEIGHT.
Connexion du câble de l'enceinte
1. Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Insérez la partie dénudée du fil dans l'orifice situé sur le côté de chaque borne.
3. Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le fil.
M
Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains
ou des objets dans le conduit (orifice).
 Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc
électrique.
 Veillez à respecter les polarités (+ et -).
Connexion des enceintes
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l’enceinte.
2. Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la
borne rouge (+), puis relâchez la languette.
3. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière du récepteur AV.
• Veillez à ce que les couleurs des bornes des enceintes à l’arrière du
récepteur AV correspondent aux couleurs des fiches de connexion.
Noir
Rouge
16
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05016 16
2010-05-04
11:42:41
FRA
CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES/DU TÉLÉVISEUR VIA HDMI
Lecteur DVD
ou Blu-ray
SAT
(Câble/Satellite/Décodeur)
Console de jeux
ou
Syntoniseur téléviseur
haute définition
Caméscope
● CONNEXIONS
HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs, projecteurs,
lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc.
HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéficiez ainsi de la même qualité sonore et
vidéo que dans la source numérique.
En ayant recours à l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition), vous
pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques.
(Récepteur ter restre
téléviseur haute définition)
• Branchez pour
utiliser Anynet+.
OPTICAL
OUT
Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le
téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP.
Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI
Un téléviseur équipé d'une prise HDMI.
Video/Audio
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP)
Video
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP)
-
M
Cette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD
dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible.
 Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI
(fréquence d'échantillonnage et débit binaire).
 Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin
de câble audio supplémentaire.
17
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05017 17
2010-05-04
11:42:46
connexions
FONCTION HDMI
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le
récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette option n’est disponible que sur
les téléviseurs SAMSUNG et les produits SAMSUNG AV prenant en charge la fonction Anynet+.
1. Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la
page 17).
2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.)
• Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la
télécommande du téléviseur.
Pour activer la fonction Anynet+
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP
ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER
ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis appuyez sur la touche
ENTER ou la touche ►.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler la fonction ANYNET+ sur ON.
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
M
Lorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser la
télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction est disponible uniquement sur
les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+ (HDMI-CEC).
 Recherchez le logo n. Si ce logo n apparaît sur votre téléviseur, cela signifie que la fonction
Anynet+ est prise en charge.
 Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+
installé). Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement.
18
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05018 18
2010-05-04
11:42:51
FRA
CONNEXION À VOTRE TELEVISEUR
● CONNEXIONS
ou
COMPONENT
IN
ou
VIDEO
IN
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
Connexion vidéo
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composante), connectez les prises de
sortie vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière du récepteur AV aux prises d'entrée vidéo
composante de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du
téléviseur à l'aide du câble vidéo.
Connexion audio
Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur.
OU
Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur.
19
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05019 19
2010-05-04
11:42:51
connexions
CONNEXION D'UN LECTEUR DVD OU BD (Blu-ray)
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
ou
ou
COMPONENT OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Lecteur DVD ou Blu-ray
ou
Connexion vidéo
Reliez les prises COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux
prises de sortie vidéo composante de votre lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo composante (non
fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO IN (BD/DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur
DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo.
Connexion audio
Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD.
OU
Connectez AUDIO IN (BD/DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD.
20
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05020 20
2010-05-04
11:42:54
FRA
CONNEXION D'UN CÂBLE, SATELLITE OU DÉCODEUR
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
● CONNEXIONS
ou
ou
SAT(Câble/Satellite/Décodeur)
COMPONENT OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
ou
Connexion vidéo
Reliez les prises COMPONENT IN (SAT) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises
de sortie vidéo composante du satellite à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à
l'aide d'un câble vidéo.
Connexion audio
Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite.
OU
Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite.
M
Retirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
 Si le câble/décodeur ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée
audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et
le câble blanc à la prise blanche.
21
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05021 21
2010-05-04
11:42:58
connexions
CONNEXION D'UN MAGNÉTOSCOPE
Magnétoscope
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
(lecture)
(enregistrement)
Connexion vidéo
Pour la lecture
Reliez la prise VIDEO IN (VCR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du
magnétoscope à l'aide d'un câble vidéo.
Pour l'enregistrement
Reliez la prise VIDEO OUT (VCR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du
magnétoscope à l'aide d'un câble vidéo.
Connexion audio
Pour la lecture
Reliez la prise AUDIO IN (VCR) du récepteur AV à la sortie audio du magnétoscope.
Pour l'enregistrement
Reliez la prise AUDIO OUT (VCR) du récepteur AV à l'entrée audio du magnétoscope.
M
Retirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
22
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05022 22
2010-05-04
11:43:01
FRA
CONNEXION D'UN LECTEUR CD
Lecteur CD
● CONNEXIONS
AUDIO
OUT
COAXIAL
OUT
ou
Connexion audio
Reliez l'entrée numérique (COAXIAL) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur CD.
OU
Reliez la prise AUDIO IN (CD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur CD.
M
Si le lecteur de disque ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée
audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et
le câble blanc à la prise blanche.
23
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05023 23
2010-05-04
11:43:05
connexions
CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES 7.1
Vous pouvez relier le récepteur AV à un lecteur DVD, un lecteur CD SUPER AUDIO ou tout autre périphérique équipé
d'une sortie 7.1;
C
SW
SW
FRONT
SURROUND
C
SUB
CENTER
WOOFER
SURROUND
BACK
5.1 CH
7.1 CH
Périphérique 7.1
24
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05024 24
2010-05-04
11:43:09
FRA
CONNEXION D'UN iPod
Vous pouvez écouter l’audio d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un iPod avec votre récepteur, reportezvous à cette page et aux pages 50 et 51.
● CONNEXIONS
iPOD
1. Reliez le socle iPod Dock à la prise iPod du récepteur.
2. Placez l'iPod sur son socle Dock.
• Si vous voulez visionner un film stocké sur votre iPod, réglez l'option TV Out du lecteur sur On
avant de le placer sur son socle. Reportez-vous à la page 51.
3. Appuyez sur la touche iPod de la télécommande.
• Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT de l’unité principale.
Le basculement de mode se fait comme suit :
FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO
Déconnexion d'un iPod
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager un iPod et les données qu'il contient
lorsque vous le débranchez de votre récepteur AV.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de l’unité principale pour basculer sur un mode autre
qu’IPOD AUDIO ou IPOD VIDEO.
OU
1. Éteignez le récepteur AV.
2. Soulevez l'iPod de son socle iPod Dock ou débranchez le socle du récepteur AV.
M





La sortie VIDEO (Monitor ou VCR) ne doit pas être reliée à votre téléviseur pour afficher la vidéo
stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 22.
Diminuez le volume avant de relier votre iPod au récepteur AV.
Lorsque l'unité est sous tension et que vous branchez un iPod, l'unité charge la batterie de
votre iPod.
Vérifiez que le socle iPod Dock est dans le bon sens (étiquette SAMSUNG vers le haut).
Le logo « Made for iPod » indique que l'accessoire électronique a été spécifiquement conçu
pour une utilisation sur iPod. De plus, son développeur certifie que cet accessoire respecte les
normes de performance d'Apple.
« Works with iPhone » indique qu’un accessoire électronique a été spécifiquement désigné pour la connexion
à un iPhone et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple.
25
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05025 25
2010-05-04
11:43:14
connexions
CONNEXION D'UN iPod (suite)
Modèles d'iPod compatibles avec HW-C700/C700B/C770S/C779S/C770BS
iPod 5e génération
(vidéo) 30GB 60GB
80 GB
iPod 3e génération
10GB 15GB 20GB 30GB
40 GB
iPod nano
2e génération (aluminium)
2GB 4GB 8GB
iPod mini
4GB 6GB
iPod 4e génération
20GB 40GB
iPod nano
3e génération (vidéo)
4GB 8GB
iPod 4e génération
(affichage couleur)
20GB 30GB 40GB 60GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
iPod touch
1e génération
4GB 16GB 32GB
iPod nano
4e génération (vidéo)
8GB 16GB
iPod nano
1e génération
1GB 2GB 4GB
iPod touch
2e génération
8GB 16GB 32GB
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPod 1e+2e génération
5GB 10GB 20GB
M
Le logo « Made for iPod » indique que le dock a été spécifiquement conçu pour une utilisation sur iPod et qu’il a été certifié
par son développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple.
 Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et la
réglementation.
iPod est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
26
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05026 26
2010-05-04
11:43:18
FRA
CONNEXION DE L'ANTENNE FM
1. Branchez temporairement l’antenne FM fournie dans la borne FM ANTENNA.
2. Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne
réception. Fixez-le sur un mur ou une autre surface rigide.
● CONNEXIONS
Antenne FM (fournie)
M
 Ne placez pas le câble de l'antenne près du cordon d'alimentation. Éloignez-le le plus possible.
 Si la réception est mauvaise, utilisez une antenne externe.
CONNEXION DES COMPOSANTS AUXILIAIRES
Vous pouvez brancher les périphériques externes que vous utilisez pendant peu de temps (caméscope, console de
jeu, matériel mobile, etc.) sur la façade de cet appareil pour plus de commodité.
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Caméscope
27
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05027 27
2010-05-04
11:43:18
fonctions de base de votre récepteur AV
AVANT D'UTILISER LE RÉCEPTEUR AV
Mise sous/hors tension
Branchez la fiche sur la prise murale.
Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pendant 2 secondes.
• L'appareil est alors mis sous tension ou en mode Veille.
• Vous pouvez aussi mettre l’unité sous/hors tension en appuyant sur la touche POWER de la
télécommande.
Fonctions de la télécommande
Cette télécommande vous permet de contrôler l’amplificateur (ce récepteur AV), le téléviseur, le lecteur BD
(lecteurs Samsung uniquement) et le lecteur DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 54 ~ 55.
Pour sélectionner une fonction
Méthode 1
Appuyez sur la touche INPUT SELECT.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les
éléments suivants : FM BD/DVD SAT TV VCR CD AUX 7.1 MULTI CH IPOD
AUDIO IPOD VIDEO.
Méthode 2
Appuyez sur la touche TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, VCR/AUX ou iPod.
• Vous pouvez directement sélectionner la fonction souhaitée.
CONFIGURATION AUDIO
Sélection d'un périphérique source et d'une prise
Sélectionnez les périphériques externes que vous avez branchés au récepteur.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUDIO SETUP,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la prise
souhaitée.
• L’appareil source bascule tour à tour sur BD/DVD, SAT, TV, CD
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
M
Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,.,<, >, ENTER situées sur le panneau avant de votre
récepteur AV.
28
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05028 28
2010-05-04
11:43:27
FRA
SÉLECTION DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE
Vous pouvez, grâce à cet appareil, obtenir un son analogique 2 canaux, Dolby Digital ou DTS.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner une fonction de votre
choix (BD/DVD, SAT,TV, CD, AUX). Reportez-vous à la page 28.
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
4
5
6
● FONCTIONS DE BASE DE VOTRE RÉCEPTEUR AV
2. Appuyez sur la touche AUDIO ASSIGN de la télécommande pour sélectionner
l’appareil externe que vous avez connecté.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer les
fonctions du mode d’entrée selon l’ordre suivant :
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
• Fonction BD/DVD
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
• Fonction SAT
• Fonction TV
• Fonction CD
Ä
• Fonction AUX
Ä
M
 Vous pouvez aussi modifier le mode d’entrée en appuyant sur la touche AUDIO ASSIGN située sur la façade de votre
récepteur AV.
 Pour bénéficier d'un son Dolby Digital ou DTS, raccordez la prise de sortie audio numérique du composant audio externe à
la prise d'entrée audio optique/coaxiale de l'appareil.
29
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05029 29
2010-05-04
11:43:27
configuration
Pour plus de commodité, vous pouvez régler les caractéristiques du récepteur AV
pour une utilisation optimale.
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION
Voici un aperçu rapide de l'organisation des menus de configuration sur votre récepteur AV.
AUDIO SETUP
BD/DVD
OPT 1,2,3
COAX
OPT 1,2,3
COAX
OPT 1,2,3
COAX
OPT 1,2,3
COAX
SAT
TV
CD
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLIIX SETUP
DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
NEO:6 SETUP
EX/ES SETUP
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
30
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05030 30
2010-05-04
11:43:30
FRA
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite)
AUDIO SETUP
FRONT
LARGE
SMALL
CENTER
LARGE
SMALL
NONE
SURR
LARGE
SMALL
NONE
SBACK
LARGE
SMALL
NONE
FRONTH
LARGE
SMALL
NONE
SUBW
YES
NO
CROVR
SPK DISTANCE
● CONFIGURATION
SPK SIZE
60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz
F.L
F.R
CEN
S.L
0.30 ~ 9.00m (0.3m step), default : 3m
S.R
SBL/FHL
SBR/FHR
S.W
SPK LEVEL
F.L
F.R
CEN
S.L
-10 ~ +10dB (1dB step) , default : 00dB
S.R
SBL/FHL
SBR/FHR
S.W
TEST TONE
DPLIIX SETUP
DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
NEO:6 SETUP
EX/ES SETUP
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
AUTO
M
MANUAL
Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont
changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR).
31
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05031 31
2010-05-04
11:43:30
configuration
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLIIX SETUP
PANORAMA
OFF
ON
DIMENSION
-7 ~ 0 ~ +7
C- WIDTH
0~7
DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
HEIGHT
OFF
ON
OFF
ON
TONE
BASS
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
TREBLE
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
NEO:6 SETUP
C-IMAGE
0~5
EX/ES SETUP
AUTO
OFF
ON
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
32
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05032 32
2010-05-04
11:43:30
FRA
ARBORESCENCE DES MENUS DE CONFIGURATION (suite)
AUDIO SETUP
● CONFIGURATION
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLIIX SETUP
DPLIIZ SETUP
TONE CONTROL
NEO:6 SETUP
EX/ES SETUP
A/V SYNC
SYNC OFF ~ SYNC 240MS (10MS Step)
MP3 ENHANCER
OFF
ON
SMART VOLUME
OFF
ON
ASC SETUP
START
EQ ON / EQ OFF
DRC SETUP
MAX
STD
HDMI SETUP
SYNC
MIN
ON
OFF
AVR
TV
ON
OFF
AUDIO
ANYNET+
VARIABLE SET
OFF
ON
33
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05033 33
2010-05-04
11:43:30
configuration
RÉGLAGE DE LA TAILLE DES ENCEINTES
Les sorties de signal et les réponses en fréquence de l'enceinte sont réglées en fonction de la configuration des enceintes et
de l'utilisation de certaines enceintes ou non.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK SIZE, puis appuyez
sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
• Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites
basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants :
FRONTÆCENTER Æ SURR Æ SBACK Æ FRONTH Æ SUBW Æ
CROVR.
Æ
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode (LARGE, SMALL, etc.)
de l'enceinte sélectionnée.
6. Répétez les étapes 3-5 pour régler le mode de chaque enceinte.
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
Configuration des enceintes
ENCEINTE
Réglages possibles
Réglage par défaut
FRONT(Avant)
LARGE, SMALL
SMALL
CEN(centrale)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
SURR(ambiophonique)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
SBACK (ambiophonique arrière)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
FRONTH (avant haute)
LARGE, SMALL, NONE
NONE
SUBW (caisson de basses)
YES, NO
YES
CROVR (fréquence de transition)
60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz
• LARGE : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une grande enceinte. Cette fonction permet d'écouter
un son à gamme étendue.
• SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une petite enceinte.
• NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est utilisée.
• YES (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une enceinte de caisson de basses.
• NO (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez aucune enceinte de caisson de
basses.
• CROVR : sélectionnez cette option pour obtenir la meilleure réponse de basse en salle.
M
 Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,., <, >, ENTER situées sur le panneau avant de
votre récepteur AV.
 Lorsque l'enceinte avant est uniquement réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner LARGE pour
les autres enceintes.
 Lorsque l'enceinte ambiophonique est uniquement réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner
34
LARGE pour l'enceinte ambiophonique arrière SBACK (ambiophonique arrière).
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05034 34
2010-05-04
11:43:30
FRA
RÉGLAGE DE LA DISTANCE D'ÉCOUTE DES ENCEINTES
Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler la vitesse des signaux audio émis depuis les
enceintes centrale et ambiophoniques.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
● CONFIGURATION
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK DISTANCE, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
• Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites
basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants :
F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ SBL Æ SBR Æ S.W.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour définir la distance de l'enceinte.
• Pour les enceintes FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR.
LEFT, SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT et
SUBWOOFER, vous pouvez régler la distance séparant les enceintes de
la position d’écoute entre 0,3 à 9 m, par intervalles de 0,3 m.
Æ
Æ
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
- Réglage de la distance des enceintes Réglez la distance séparant l'enceinte de la position d'écoute par intervalles de 0,3 m.
• F.L (enceinte avant gauche) : 0,3 ~ 9,0 m
• SW (caisson de basses) : 0,3 ~ 9,0 m
• F.R (enceinte avant droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• SBL (ambiophonique arrière gauche) : 0,3 ~ 9,0 m
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : 0,3 ~ 9,0 m
• SBR (ambiophonique arrière droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• S.R (enceinte ambiophonique droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• FHL (avant gauche haute) : 0,3 ~ 9,0 m
• CEN (enceinte centrale) : 0,3 ~ 9,0 m
• FHR (avant droite haute) : 0,3 ~ 9,0 m
M
 Si la distance d'écoute dépasse la plage proposée, réglez la distance des enceintes sur le maximum.
 La plage de distance de l'ensemble des enceintes est déterminée en fonction de la distance entre
l'enceinte avant gauche et la position d'écoute.
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les
enceintes avant hautes (FHL/ FHR).
35
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05035 35
2010-05-04
11:43:30
configuration
RÉGLAGE DU NIVEAU DES ENCEINTES
Vous pouvez régler la balance et le niveau des enceintes.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK LEVEL, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la
sélection tour à tour entre les éléments suivants :
F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ SBL Æ SBR Æ S.W.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour définir le mode Speaker Level.
• Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise entre –10 et
+10 dB, par incréments de 1 pas.
• Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.
Æ
Æ
Æ
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
- Réglage du niveau des enceintes • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB
• S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB
• F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB
• SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB
• SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB
• S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB
• FHL (avant gauche haute) : -10 ~ +10dB
• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB
• FHR (avant droite haute) : -10 ~ +10dB
M
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les
enceintes avant hautes (FHL/ FHR).
36
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05036 36
2010-05-04
11:43:30
FRA
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ D'ESSAI
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier l'état de la connexion des enceintes ou leur niveau.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
● CONFIGURATION
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TEST TONE, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
• AUTO : Le signal test est émis automatiquement dans l'ordre suivant :
F.L Æ CEN Æ S.W Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBL Æ S.L.
- Au cours de l’émission de la tonalité d'essai, appuyez sur les touches
▲▼ pour régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur
comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas.
• MANUAL : Ceci vous permet de régler le niveau de sortie de l’enceinte
manuellement.
1) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'enceinte de votre
choix.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, vous faites
basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants :
F.L Æ CEN Æ S.W Æ F.R Æ S.R Æ SBR Æ SBLÆ S.L.
Æ
Æ
Æ
2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Tonalité d’essai de votre choix.
Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments
de 1 pas.
Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.
- Émission de la tonalité d'essai • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB
• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB
• F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB
• S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB
• SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB
• S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB
• SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB
- Pour arrêter la tonalité d’essai • Appuyez sur la touche SETUP/MENU une seule fois.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et la tonalité d'essai s'arrête.
M
 En mode Dolby Pro Logic IIz, le signal de test sera émis automatiquement comme suit : F.L Æ FHL Æ
CEN Æ S.W Æ FHR Æ F.R Æ S.R.
37
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05037 37
2010-05-04
11:43:31
configuration
CONFIGURATION DU MODE DOLBY PRO LOGIC
Ce mode offre un son 7.1 provenant de deux sources de canaux différents.
Appuyez sur la touche PROLOGIC de la télécommande.
• MOVIE : Ajoute du réalisme à la bande son.
• MUSIC : Fournit un son ambiophonique 7.1 pour les sources numérique, analogique ou stéréo existantes.
• GAME : Améliore la qualité sonore du jeu.
• MATRIX : Offre un son ambiophonique de qualité 7.1.
• PL (Pro Logic) : Vous bénéficierez d'un effet ambiophonique avec le son ambiophonique 5.1 canaux.
CONFIGURATION DE DOLBY PRO LOGIC IIx
Cette fonction n'est disponible qu'en mode Dolby Pro Logic IIx MUSIC.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLIIX SETUP, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
• PANORAMA : vous pouvez le régler sur ON ou OFF.
(Ce mode permet d'étendre l'image stéréo avant afin d'intégrer les
enceintes ambiophoniques permettant d'obtenir un effet de « bouclage »
avec traitement latéral de l'image.)
• DIMENSION : permet de régler de -7 à +7.
(Permet de régler par incréments le champ sonore (DSP) de l'enceinte
avant ou ambiophonique.)
• C- WIDTH : permet de régler de 0 à 7.
(Ceci permet de régler la largeur centrale de l'image sonore. Plus le
réglage est élevé, moins le son émis par l'enceinte centrale est audible.)
M
Æ
Æ
Æ
Æ
 Les réglages PANORAMA, DIMENSION et CENTER WIDTH ne sont accessibles qu'en mode MUSIC.
 Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux multi-canaux tels que Dolby Digital,
Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS, DTS-HD Master Audio.
 Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de
32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
 Lorsque Dolby Pro Logic IIz est activé, Dolby Pro Logic IIx ne peut pas être utilisé.
38
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05038 38
2010-05-04
11:43:31
FRA
REGLAGE DE DOLBY PRO LOGIC IIZ
Dolby Pro Logic IIz ajoute des canaux pour un son ambiophonique en hauteur à l’avant.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
● CONFIGURATION
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté
entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLIIZ SETUP, puis sur
la touche ENTER ou ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
HEIGHT OFFÆ HEIGHT ON sont sélectionnés successivement.
M
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, l'enceinte ambiophonique arrière en mode taille d'enceinte est changée pour
NONE, et l'enceinte avant haute sera activée.
Si Dolby Pro Logic IIz est désactivé, l'enceinte ambiophonique arrière et l'enceinte avant haute ne peuvent
pas être ramenées sur leur réglage par défaut.
 Si vous changez le mode Dolby Pro Logic IIz pour le mode Dolby Pro Logic IIx, Dolby Pro Logic IIz
sera tout d’abord désactivé, puis FRONTH dans le mode taille d'enceinte sera désactivé, enfin
l'enceinte ambiophonique arrière sera activée.
Si vous activez Dolby Pro Logic IIz FRONTH en mode taille d'enceinte et l'enceinte ambiophonique
arrière ne peuvent pas être changés pour NONE.
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ
Cette fonction permet de régler le niveau des aigus et des graves.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE CONTROL, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la
sélection tour à tour entre les éléments suivants : TONE Æ BASS Æ
TREBLE
Æ
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Contrôle de tonalité de votre choix.
• Si le réglage est spécifié sur TONE OFF, la fonction Contrôle de tonalité sera désactivée.
• Vous pouvez spécifier un réglage compris entre -6 et +6 dB par incréments de 1 pas.
• Le son devient plus faible à –6 dB et plus fort à +6 dB.
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
M
 La fonction Tone Control peut être appliquée à tous les canaux à l'exception du caisson de basses.
39
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05039 39
2010-05-04
11:43:31
configuration
RÉGLAGE DU MODE NEO:6
Vous pouvez lire le son 2 canaux au format 6.1 lorsque vous écoutez de la musique ou visionnez un film.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté
entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner NEO:6 SETUP puis sur
la touche ENTER ou ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode C-IMAGE que vous
souhaitez.
Vous pouvez régler C-IMAGE entre 0 et 5.
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’image centrale via les
enceintes avant et centrales.
« 0 » est la hauteur la plus basse tandis que « 5 » est la plus haute.
Æ
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
SETUP OFF s'affiche à l'écran et l'appareil quitte le mode de configuration.
M
 Le mode NEO:6 ne peut pas être utilisé avec Dolby Digital, Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS, DTS-HD
Master Audio.
 Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de
32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
40
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05040 40
2010-05-04
11:43:32
FRA
RÉGLAGE DU MODE EX/ES
Lorsque les enceintes ambiophoniques arrière sont branchées, vous pouvez écouter un son multicanal 6.1 ou 7.1 à l'aide du
décodeur Dolby Digital Surround EX ou DTS ES intégré. Cette fonction est activée lorsqu'une source Dolby Digital ou DTS
(lecteur DVD, par exemple) est entrée, mais elle ne fonctionne pas avec les sources 2 canaux L.PCM et Dolby Digital.
2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
● CONFIGURATION
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté
entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner EX/ES SETUP, puis sur
la touche ENTER ou ►.
4. Appuyez sur la touche ▲▼ pour définir le mode EX/ES de votre choix.
• AUTO : si l'unité reçoit un signal audio qu'elle reconnaît, elle sélectionne
le décodeur le plus approprié pour la lecture au format 6.1/7.1.
Si l'amplificateur ne reconnaît pas le signal audio, il ne fonctionne pas
automatiquement au format 6.1/7.1.
• ON : un signal Dolby Digital ou DTS est lu au format 6.1/7.1 grâce au
décodeur Dolby Digital Surround EX/DTS ES.
• OFF : le décodeur Dolby Digital Surround EX/DTS ES n'est pas utilisé pour la lecture.
Æ
- Pour quitter le mode de configuration :
• Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
SETUP OFF s'affiche à l'écran et l'appareil quitte le mode de configuration.
M
Vous ne pouvez pas utiliser le format DTS-ES lorsque les enceintes ambiophoniques arrière ne sont pas
branchées.
41
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05041 41
2010-05-04
11:43:32
configuration
AV SYNC
Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur numérique.
Dans ce cas, ajustez la vitesse de propagation audio sur celle de la vidéo.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A/V SYNC, puis appuyez
sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode A/V Sync de votre
choix.
• Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise entre OFF et
240 MS, par pas de 10 MS.
Æ
MP3 ENHANCER
Cette fonction permet également d'optimiser votre expérience sonore (ex. :
pour la musique au format MP3).
Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéficier d'un meilleur son à partir
d'une source MP3 de mauvaise qualité.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
Æ
Æ
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MP3 ENHANCER, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
SMART VOLUME
Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de
scène.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SMART VOLUME, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
Æ
42
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05042 42
2010-05-04
11:43:32
FRA
ASC (AUTO SOUND CALIBRATION, CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON)
En réglant la fonction ASC lorsque vous déplacez ou installez l'appareil pour la première fois, l'unité reconnaît
automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les caractéristiques de fréquence
pour créer un champ acoustique 7.1 adapté à votre environnement.
● CONFIGURATION
- Avant le réglage 1. Branchez le microphone ASC sur la prise d'entrée ASC MIC.
2. Placez le microphone ASC en position d'écoute.
3. Appuyez sur la touche ASC située en façade, puis appuyez sur la touche ENTER.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné
bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ASC SETUP, puis
appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
Æ
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ASC START, puis sur la
touche ENTER.
• Pour créer un champ acoustique 7.1 optimal, procédez aux sélections
selon l’ordre suivant :
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SBR ➞ SBL ➞ SL ➞ SW
• EQ ON : Le mode ASC (Etalonnage automatique du son) EQ est activé.
EQ OFF: Le mode ASC (Etalonnage automatique du son) EQ est désactivé.
5. Si vous voyez un message ASC READY s’afficher à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour appliquer la
valeur de la mesure.
Débranchez ensuite le microphone ACS.
Microphone ASC
Pour annuler la configuration ASC (Calibrage automatique du son).
Ce réglage sera automatiquement inversé si vous appuyez sur la touche RETURN.
* Si une erreur ASC se produit, reportez-vous à la section « Liste d’erreurs ASC » , en page 58.
M
Le réglage de la fonction ASC prend environ 3 minutes.
 Le volume sonore de la tonalité étant réglé lors de la configuration ASC, vous ne pouvez pas régler le volume à l'aide des
touches de réglage du volume.
 Si le microphone ASC est débranché pendant la configuration ASC, la configuration sera annulée.
 Vous pouvez également appuyer sur la touche ASC de la télécommande pour accéder à cette fonction.
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, la sélection respecte la séquence suivante : FL Æ CEN Æ FR Æ SR Æ SL Æ SW.
43
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06143 43
2010-06-18
3:07:08
configuration
CONFIGURATION DE LA FONCTION DRC
Cette fonction peut être utilisée pour bénéficier d'un son Dolby Digital lors du visionnage d'un film à faible volume
(la nuit, par exemple). La fonction DRC permet de compresser le signal audio ; ainsi les sons les plus forts sont diminués et les sons les
plus faibles sont augmentés.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre
SETUP ENTER et SETUP OFF.
Æ
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DRC SETUP, puis appuyez sur la
touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode Configuration DRC de votre choix.
• STD : permet de régler l'effet DRC sur standard. • MAX : permet de régler l'effet DRC sur maximum.
• MIN : permet de régler l'effet DRC sur minimum.
CONFIGURATION HDMI
Lisez cette section si vous souhaitez transférer un signal audio à l'aide d'un câble HDMI.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode Configuration HDMI de votre choix.
• HDMI AUDIO : AVR (Récepteur audio vidéo), TV
Cette préférence détermine si le signal audio reçu sur l’entrée HDMI IN est émis par la sortie HDMI OUT.
Si vous souhaitez écouter le signal audio depuis un appareil externe relié par une connexion HDMI aux enceintes du téléviseur
connecté, réglez la valeur sur TV. Autrement, laissez le réglage sur AVR pour écouter de l’audio en provenance du récepteur A/V.
- AVR : Le signal audio via HDMI n’est pas émis - TV : Le signal audio via HDMI est émis
• HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre
téléviseur Samsung.
- ON : La fonction Anynet+ est activée.
- OFF : La fonction Anynet+ est désactivée.
• HDMI SYNC : ON, OFF
Le récepteur AV peut être réglé pour corriger automatiquement tout retard entre les signaux vidéo et audio, sur la base des
données provenant du téléviseur connecté.
- ON : La fonction HDMI Sync est activée.
- OFF : La fonction HDMI Sync est désactivée.
M
 L'audio HDMI n'est disponible que si les prises HDMI IN et HDMI OUT sont correctement branchées et fonctionnent normalement.
 Cette option est uniquement disponible sur les téléviseurs compatibles avec HDMI et qui prennent en charge la fonction HDMI
Sync (synchronisation HDMI).
RÉGLAGE DES VARIABLES (Configuration pour une faible consommation électrique)
Cette fonction améliore l’efficacité de l’alimentation électrique.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre SETUP ENTER et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner SETUP ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner VARIABLE SET, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ►.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.
• ON : à l'aide de cette fonction d’efficacité de l’alimentation électrique, vous pouvez économiser environ 30 %
de consommation.
• OFF: fonction d’efficacité normale de l’alimentation électrique.
M
 Cette fonction n'est pas disponible après le contrôle de tonalité, le niveau d'enceinte, le mode SFE ou ASC est changé des valeurs
par défaut.
44
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06144 44
2010-06-18
3:07:19
FRA
fonctionnement
UTILISATION DES MODES AMBIOPHONIQUES
Utilisation de la touche SOUND EFFECT située sur la façade de
l’unité principale
1. Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionnez DPLIIX.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes DPLIIX Æ NEO:6 Æ SFE sont
sélectionnés successivement.
2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ), les optionsMUSIC Æ GAME
Æ MATRIX Æ PL Æ MOVIE sont sélectionnées successivement.
• Vous pouvez également sélectionner le mode DPLIIx en appuyant sur la touche PROLOGIC de la
télécommande.
● FONCTIONNEMENT
Sélection du mode DPLIIx
Sélection du mode NEO:6
1. Appuyez brièvement sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner NEO:6.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes DPLIIX Æ NEO:6 Æ SFE sont
sélectionnés successivement.
2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ), les options
MUSIC Æ CINEMA sont sélectionnées successivement.
• Vous pouvez également sélectionner le mode NEO:6 en appuyant sur la touche NEO : 6 de la
télécommande.
Sélection du mode SFE
1. Appuyez sur la touche SOUND EFFECT pour sélectionner SFE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes DPLIIX Æ NEO:6 Æ SFE sont
sélectionnés successivement.
2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche HAUT/BAS ( ,,. ) les effets , STEREO Æ HALL
1Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ GAME Æ MOVIE Æ
CONCERT Æ STADIUM sont sélectionnés successivement.
• Vous pouvez également sélectionner le mode SFE en appuyant sur la touche DSP de la
télécommande.
M
Il n'est pas possible d'utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux multi-canaux tels que Dolby
Digital ou DTS.
 Le mode Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio BITSTREAM dotés d'une fréquence
d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
 Si vous activez Dolby Pro Logic IIz, le mode Dolby Pro Logic IIx est uniquement disponible pour MOVIE.
Utilisation de la touche S.DIRECT/STEREO située sur la façade de
l’unité principale
Appuyez sur la touche S.DIRECT/STEREO.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer le mode sélectionné entre les
options S. DIRECT et STEREO.
• S.DIRECT : Émet le signal audio 2 CH PCM sans aucun traitement du signal, offrant ainsi une qualité
audio supérieure. Ceci est utile pour obtenir le meilleur son à partir d’un lecteur CD connecté.
• STEREO : Émet le son de la source sélectionnée sur 2 CH stéréo.
45
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06145 45
2010-06-18
3:07:19
fonctionnement
UTILISATION DES MODES AMBIOPHONIQUES (sutie)
Mode Surround et tableau des signaux d'entrée
o = actif, – = inactif
Mode Surround
DOLBY
NEO:6
SFE
EX/ES
STEREO
True-HD
Dolby
Digital +
DTS-HD
Signal d'entrée
Décodage
Dolby D Surr. EX
Dolby D (5.1ch)
Dolby D Surr.EX
Dolby D(5.1ch)
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
L.PCM (Audio)
Analog
L.PCM (Audio)
Analog
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
L.PCM (Audio)
Analog
Dolby D Surr. EX
Dolby D (5.1ch)
DTS-ES
DTS (5.1ch)
Dolby D (2ch)
Dolby D (2ch Surr)
L.PCM (Audio)
L.PCM 96KHz
Analog
True-HD
Dolby
Digital +
Master Audio
Haute résolution
Dolby Digital 5.1
Dolby Digital 5.1
Pro Logic IIz
Pro Logic IIz
Pro Logic IIx(z)
Pro Logic IIx(z)
Pro Logic IIx(z)
Pro Logic IIx(z)
Neo:6
Neo:6
Neo:6
Neo:6
DD+SFE
DD+SFE
SFE
SFE
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX
DTS-ES
DTS-ES
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
Stereo
True-HD
Dolby
Digital +
Master Audio
Haute résolution
L/R
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Canal de sortie
Affichage de l'information
SL SBL
Affichage du
C
SUBW
État du canal
SR SBR
format du signal
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
DIGITAL
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SW
O
O
–
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
L.PCM
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Analog
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L.PCM
O
O
O
O
Analog
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
DIGITAL
O
O
–
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
–
O
L.PCM
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
–
O
Analog
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
–
O
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
DIGITAL
O
O
O
O
DIGITAL
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DTS, ES
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DTS
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DIGITAL
L, R, SW
–
–
–
O
DIGITAL
L, R, SW
–
–
–
O
L.PCM
L, R, SW
–
–
–
O
L.PCM
L, R, SW
–
–
–
O
Analog
L, R, SW
–
–
–
O
True-HD
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Dolby
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Digital +
DTS-HD
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DTS-HD
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
• L/R : enceinte avant (gauche/droite)
C : enceinte centrale
SL/SR : enceinte ambiophonique (gauche/droite)
SBL/SBR : enceinte ambiophonique arrière (gauche/droite)
SW : subwoofer
M
 L'affichage des états des canaux dépend de la configuration des enceintes.
 Le mode SFE fonctionne avec des signaux 2 canaux.
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, l'enceinte ambiophonique arrière (SBL/SBR) est changée pour l’enceinte avant
haute (FHL/FHR), Dolby true HD, Dolby plus, DTS-HD Master Audio, SFE et NE0:6 seront émis en 5.1 canaux.
UTILISATION DE LA TOUCHE DE SÉLECTION DU CAISSON DE BASSES
Vous pouvez activer ou désactiver le caisson de basses.
Appuyez sur la touche SUBWOOFER.
46
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06146 46
2010-06-18
3:07:19
FRA
ÉCOUTER LA RADIO
Vous pouvez écouter la radio en utilisant la syntonisation automatique ou manuelle.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
M
● FONCTIONNEMENT
2. Sélectionnez une fréquence (radio diffusion).
• Préréglage de syntonisation :
Appuyez sur les touches #,$de la télécommande pour sélectionner la fréquence préréglée.
• Syntonisation manuelle 1 (syntonisation automatique) :
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour effectuer une syntonisation
automatique de la fréquence.
• Syntonisation manuelle 2 :
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour augmenter ou diminuer la
fréquence, pas à pas.
 Vous pouvez aussi utiliser les touches SELECT ( .,, ) situées sur l’unité principale pour changer la
fréquence radio.
Pour une écoute en mono/stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options STEREO › MONO défilent dans cet ordre.
• Si vous sélectionnez MONO dans une zone où la réception est mauvaise, cela permet de réduire le bruit.
• Cette fonction n'est accessible qu'à partir de la télécommande.
Préréglage des stations radio
Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations FM.
Par exemple : réglage de la station 89.10 FM sur la fréquence de préréglage 2.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
2. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la
télécommande pour sélectionner 89.10.
• Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour effectuer une
syntonisation automatique ou manuelle.
Æ
3. Appuyez sur la touche MEMORY de l'unité principale.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche TUNER MEMORY de
la télécommande.
Æ
• Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran.
4. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la
télécommande pour sélectionner le préréglage 2.
• Vous pouvez choisir un des préréglages 1 à 30.
Æ
5. Appuyez sur la touche MEMORY de l'unité principale.
• Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est
enregistrée dans le préréglage 2.
6. Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5.
Pour écouter une station préréglée
• Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur les
touches SELECT ( .,, ) .
47
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06147 47
2010-06-18
3:07:19
fonctionnement
TUNER RDS & RDS EON
Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue
de capter des programmes radio diffusés en FM
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence
complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom,
ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de
sports, de musique, etc.
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS,
le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.
Description des fonctions RDS
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
RDS DISPLAY
TA
PTY-
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
NEO : 6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
•
•
•
•
PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.
PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères.
RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.
CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.
Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas
affichées dans tous les cas.
• TA (Traffic Announcement) : L’affichage de « TA ON » indique que l’annonce du trafic est en cours.
M
Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio
sont faibles.
Affichage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité.
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une
station FM.
 Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les
symboles suivants :
PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
RDS DISPLAY
TA
PTY-
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
NEO : 6
SLEEP
• PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS NAME> apparaît à l’écran, suivi
du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS NAME>
est affiché.
• RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RADIO TEXT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est
affiché.
• FREQUENCY (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).
À propos des caractères
Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.
• L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.
• L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués.
Par exemple. <A> peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.
48
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06148 48
2010-06-18
3:07:20
FRA
Recherche d'un type de programme (PTY)
L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir
d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY
• Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations
prémémorisées.
• Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
• Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est
annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.
• Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez
sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale.
1. Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une
station FM.
2. Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité
apparaisse sur l’affichage.
• L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.
3. Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code
PTY sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran.
RDS DISPLAY
● FONCTIONNEMENT
Avant de commencer, n’oubliez pas…
TA
1
2
3
PTY-
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
NEO : 6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
• L’unité centrale effectue une recherche parmi 29 stations FM
prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle
s’arrête et syntonise celle-ci.
Affichage
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
Type du programme
Actualités incluant un compte rendu et
un débat
Différent sujet incluant un incident en cours,
un documentaire, un débat et une analyse.
Informations incluant les poids et mesures,
les prévisions, des rapports, des informations
médicales, différents sujets concernant les
consommateurs, etc...
Informations sportives
Éducation
Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc...
Culture nationale ou régionale incluant
les problèmes religieux, science sociale,
langue, théâtre, etc...
Sciences naturelle et technologique
Autres, discours, programmes de divertissements
(Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux
satiriques, etc...
Musique pop
Musique rock
Musique contemporaine actuelle considérée comme étant <facile à écouter>.
Affichage
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Type du programme
Musique classique & instrumentale et
chants.
Grande musique classique - orchestration,
musique instrumentale et de chambre &
opéra
Autres musiques - jazz, Rythm & Blues
musique country, etc...
Météo
Finance
Programmes pour enfants
Affaires sociales
Religion
Nouvelles
Voyages
Loisirs
Musique Jazz
Musique Country
Musique nationale
Musique du passé
Musique Folk
Documentaires
49
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06149 49
2010-06-18
3:07:20
fonctionnement
UTILISATION D'UN iPod
Grâce à la télécommande fournie, vous pouvez écouter la musique stockée sur votre iPod.
Écouter la musique (iPod avec fonction audio)
Vous pouvez écouter les fichiers musicaux stockés sur votre iPod en le
branchant au récepteur AV.
1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du
récepteur AV.
2. Placez l'iPod sur son socle dock.
• Votre iPod s'allume automatiquement.
3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour
sélectionner le mode IPOD AUDIO.
4. Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande pour lancer la
lecture.
• Le récepteur AV démarre par la lecture de la première piste stockée sur votre iPod.
5. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que
celles qui sont activées via les touches PLAY, PAUSE, STOP, SKIP (#,$).
M
Reportez-vous à la page 26 pour connaître la liste des iPods compatibles.
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod.
 Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant sur la touche iPod de la télécommande.
50
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06150 50
2010-06-18
3:07:21
FRA
UTILISATION D'UN iPod (suite)
Visionner un film (iPod avec fonction vidéo)
● FONCTIONNEMENT
Vous pouvez visionner les vidéos stockées sur votre iPod en le
branchant au récepteur AV.
1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur
AV.
2. Sur l'écran de l'iPod, accédez à Videos > Settings et définissez TV
Out sur On.
3. Placez l'iPod sur son socle dock.
4. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour
sélectionner le mode IPOD VIDEO.
<Écran iPod>
5. Réglez l'option AV IN du téléviseur connecté au récepteur AV sur
COMPOSITE.
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'iPod pour les étapes
suivantes.
6. Appuyez sur les touches S,T de la télécommande pour sélectionner
Vidéos, puis appuyez sur ENTER.
7. Appuyez sur les touches S,T de la télécommande pour sélectionner
Films, puis appuyez sur ENTER.
8. Appuyez sur les touches S,T pour sélectionner le fichier voulu, puis
appuyez sur ENTER.
• Les vidéos stockées sur votre iPod sont visionnées sur le
téléviseur.
9. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions
de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches
PLAY, PAUSE, STOP, et SKIP (#,$).
• Si vous appuyez sur la touche PREV dans les 3 secondes qui
suivent le début de la lecture, le baladeur s'arrête et revient à la
<Écran iPod>
liste.
Si vous appuyez sur la touche PREV 3 seconds ou plus après le début de la lecture, le baladeur
revient à l'écran d'accueil du fichier actuel.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture et revenir à la liste.
• Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
M
La sortie VIDEO (Monitor ou VCR) doit être reliée à votre téléviseur pour afficher la vidéo stockée sur
l'iPod. Reportez-vous à la page 26 pour connaître la liste des iPods compatibles.
 La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod.
 Une fois la lecture du fichier en cours terminée, la lecture du fichier suivant ne démarre pas
automatiquement.
Pour lire le fichier suivant, sélectionnez-le dans la liste de votre iPod.
 Seul l'écran de lecture apparaît sur votre téléviseur. Vérifiez les autres écrans sur votre iPod.
51
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06151 51
2010-06-18
3:07:21
fonctionnement
FONCTIONS PRATIQUES
Fonction Sleep Timer
Vous pouvez définir une heure d'arrêt automatique de l'appareil.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• SLEEP : Les fonctions OFF Æ 15 Æ 30 Æ 45 Æ 60 Æ 90 Æ 120 M
(minutes) défilent dans cet ordre.
4
5
NEO : 6
SLEEP
6
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
Pour activer le minuteur d'arrêt
Appuyez sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l'arrêt automatique de l'appareil apparaît à
l'écran.
• Appuyer à nouveau sur la touche permet de modifier l'heure d'arrêt préalablement définie.
Pour annuler le minuteur d'arrêt
• Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le message SLEEP OF apparaisse à l'écran.
Fonction Mute
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre porte d'entrée ou répondre
à un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
• Le message « MUTE » apparaît à l'écran.
MUTE
Pour réactiver la fonction Audio
Appuyez à nouveau sur la touche MUTE.
• Le message MUTE disparaît et le son est à nouveau émis.
VOL
ASC
TUNING
/CH
Réglage de l'affichage
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage.
Appuyez sur la touche DIMMER.
• La luminosité de l'écran change chaque fois que vous appuyez sur
cette touche : Dark Æ Bright.
M
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne sont accessibles qu'à partir de la télécommande.
52
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06152 52
2010-06-18
3:07:21
FRA
Fonction Reset
NEO : 6
Lorsque l'appareil est sous tension,
1. Appuyez sur la touche MUTE.
• La mention MUTE apparaît à l'écran.
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
VOL
ASC
TUNER MEMORY
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner YES.
• L’unité sera mise hors tension après 5 secondes.
SUBWOOFER
● FONCTIONNEMENT
2. Appuyez cinq fois sur la touche « 9 », puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Le message « INITIAL : NO » apparaît à l'écran.
TUNING
/CH
MO/ST
POPUP
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
Lorsque l'appareil est hors tension,
1. Appuyez sur la touche MEMORY situé en façade du récepteur AV et
maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
• Le voyant DEL ALIMENTATION clignote une seule fois.
M
L'utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés.
 N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
Utilisation du casque
Utilisez le casque (non fourni) pour écouter vos enregistrements en toute intimité.
Branchez le casque sur la prise dédiée lorsque vous souhaitez écouter de la musique.
M
Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé lorsque vous utilisez le casque : votre acuité
auditive pourrait s'en trouver altérée.
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du récepteur AV.
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre
d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations sur
le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur USB.
Les mises à niveau sont possibles en connectant un lecteur USB au port
USB situé sur votre récepteur AV.
M
 Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel dans le port USB
situé à l’arrière de l’unité principale.
 Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises
à niveau sont en cours d'exécution.
L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du
micrologiciel est terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par
défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir
facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau.
 En cas d'échec de la mise à niveau, il est vivement recommandé de formater toutes
les données USB au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau du logiciel.
 Le système de fichiers USB NTFS n’est pas pris en charge.
 Selon le fabricant, l’USB peut ne pas être pris en charge.
53
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06153 53
2010-06-18
3:07:22
divers
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche AMP/TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
3. Pointez la télécommande vers le téléviseur.
4. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre
téléviseur.
• Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les
autres afin de déterminer quel code fonctionne.
• Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s'éteint.
5. Si le téléviseur s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela
signifie que le réglage est terminé.
• Vous pouvez utiliser les touches POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU du téléviseur ainsi que les touches
numériques (0 à 9).
M
 Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de téléviseurs. Il est
également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de
votre téléviseur.
 La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung.
54
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06154 54
2010-06-18
3:07:24
FRA
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite)
Liste des codes des marques de téléviseurs
Marque
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
CINEMA
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
CURTIS MATHES
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
056, 057, 058
001, 015
001, 002, 003, 004,005,
006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014
Luxman
LXI (Sears)
018
019, 054, 056, 059, 060,
062, 063, 065, 071
Sylvania
Symphonic
018, 040, 048, 054, 059,
060, 062
061, 095, 096
Magnavox
015, 017, 018, 048, 054,
059, 060, 062, 072, 089
Tatung
Techwood
006
018
001, 018, 040, 048
057, 058, 081
Marantz
Matsui
040, 054
054
Teknika
TMK
003, 015, 018, 025
018, 040
059, 060
018
003
003, 018, 025
097
003
018
046
015
003, 005, 061, 082, 083,
084
062
003
059, 061, 063
003
002, 003, 004, 015,016,
017, 018, 019, 020, 021,
022, 023, 024, 025, 026,
027, 028, 029, 030, 032,
034, 035, 036, 040, 048,
059, 090, 099, 100
040
003
003, 015, 040, 046, 059,
061, 064, 082, 083, 084, 085
MGA
Mitsubishi/MGA
018, 040
018, 040, 054, 059, 060,
075, 101
018
018, 019, 020, 040, 059,
060
003
003
003
006, 007, 008, 009, 054,
066, 067, 073, 074
018
003, 015, 017, 018, 048,
054, 059, 062, 069, 090
015, 017, 018, 040, 048
054, 062, 072, 112, 114,
117, 118
063, 066, 080, 091
015, 018, 059
040
006, 066, 067
Toshiba
019, 057, 063, 071, 101
107, 109, 110, 111, 113
018
059, 060, 069
015, 017, 018, 040, 048,
054, 060, 064
018
040
003
058, 079
001
003, 054
054
054, 109, 114
054
054, 114
054, 112, 114
019, 065, 103
003
003
006, 040, 056, 059, 066,
067, 068
040
015, 018, 050, 059, 069
045
056, 059, 067, 086
070
059, 061, 087, 088
003, 015, 040
015
001, 015, 016, 017, 037,
038, 039, 040, 041, 042,
043, 044, 054, 086
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
QUASAR
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000
(M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
017, 048, 056, 060, 061,
075
018, 059, 067, 076, 077,
078, 092, 093, 094
003, 019
040
000, 015, 016, 017, 040,
043, 046, 047, 048, 049,
054, 059, 060, 098
019, 061, 065, 101, 102,
103, 104
003, 040, 060, 061
015, 018, 019
015, 057, 064, 101, 105,
106, 115
057, 058
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
LOWE
FINLUX
YOKO
LOEWE OPTA
PHONOLA
RADIOLA
SCHNEIDER
AKAI
GRUNDIG
054, 112
054
103
108, 109, 113, 119, 120,
121
BLAUPUNKT
SIEMENS
CGE
IMPERIAL
MIVAR
SABA
BANG&OLUFSEN
BRIONVEGA
108
108
113
113
113
114
114
114
FORMENTI
METZ
WEGA
RADIOMARELLI
SINGER
SINUDYNE
TELEFUNKEN
114
114
114
114
114
114
116
● DIVERS
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
050, 051, 052, 053, 055,
101
003, 040
001
018
55
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06155 55
2010-06-18
3:07:24
divers
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD OU BD À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur DVD (BD).
2. Appuyez sur la touche DVD (BD) pour régler la télécommande sur le mode DVD (BD).
• Si vous souhaitez vous servir de votre magnétoscope, appuyez sur la touche VCR pour régler la
télécommande sur le mode VCR.
3. Pointez la télécommande vers le lecteur DVD (BD).
4. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre lecteur
DVD (BD).
• Si plusieurs codes correspondant à votre lecteur DVD (BD) figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après
les autres afin de déterminer quel code fonctionne.
• Si le code correspond au code du lecteur DVD (BD), celui-ci s'éteint.
5. Si le lecteur DVD s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela
signifie que le réglage est terminé.
• Vous pouvez utiliser les touches DVD (BD) POWER, PLAY, PAUSE, STOP, SKIP, MENU ainsi que les touches
numériques (0 à 9).
M
 Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de DVD.
Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque
de votre lecteur DVD.
 La télécommande fonctionne par défaut avec les lecteurs DVD (BD) Samsung.
Liste des codes des marques de téléviseurs
Marque
DENON
DOONOON
DMTECH
FISHER
GE
HARMAN/KARDON
JVC
KENWOOD
LG
MAGNAVOX
MITSUBISHI
Numéro de code
003, 032
019
017
002
006
012
010, 013
008
001
004
005, 016
Marque
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
PROSCAN
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
SANYO
SONY
THETA DIGITAL
Numéro de code
004, 014
011
021
006
004, 023
007, 011, 022, 025
006
000, 027
002
015, 020
011
Marque
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
TAEGWANG
PS2
X-BOX
APEX
Marantz
Numéro de code
004, 018
009, 033
004, 024
026
028
029
030
031
Liste des codes des marques de lecteurs BD
Marque
SAMSUNG
M
Numéro de code
000, 001, 002, 003, 004
 La télécommande contrôle uniquement les lecteurs BD de Samsung.
56
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06156 56
2010-06-18
3:07:24
FRA
dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème
Vérification
Solution
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans
la prise ?
• Branchez la fiche sur la prise murale.
La fonction ne s'active pas
lorsque vous appuyez sur la
touche correspondante.
• Y a-t-il de l'électricité statique dans la pièce ?
• Débranchez la fiche d'alimentation électrique
et rebranchez-la.
Pas de son.
• Les enceintes et les composants externes
sont-ils correctement branchés ?
• La fonction Mute est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au minimum ?
• Le réglage Speaker Size est-il spécifié par
erreur sur NONE ?
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche Mute pour annuler
cette fonction.
• Réglez le volume.
• Reportez-vous à la page 34 pour sélectionner
LARGE, SMALL ou YES.
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction est
sélectionnée.
• Le composant externe est-il correctement
branché ?
• Branchez-le correctement.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Les piles sont-elles usées ?
• La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?
• Remplacez-les.
• Rapprochez la télécommande.
Le son provenant des canaux
gauche/droit est inversé.
• L'enceinte droite/gauche ou les câbles
• Vérifiez le canal gauche/droit et branchez-le
correctement.
Impossible de recevoir la radio
FM.
• L'antenne FM est-elle correctement branchée • Branchez-la correctement.
?
• Si la puissance d'entrée du signal de
l'antenne est faible, installez l'antenne FM à
un emplacement où la réception est
meilleure.
Il n'y a pas de son au niveau de
l'enceinte ambiophonique.
• L'enceinte ambiophonique est-elle
correctement branchée ?
• Le réglage SURR (son ambiophonique) est-il
spécifié par erreur sur NONE sous Speaker
Size?
• Le mode Surround est-il réglé sur STEREO ?
• Reportez-vous aux pages 14 à 16 pour la
brancher correctement.
• Reportez-vous à la page 34 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous aux pages 45 à 46 pour
sélectionner le mode Surround approprié.
Aucun son n'est émis par les
enceintes ambiophoniques
arrière.
• Les enceintes ambiophoniques sont-elles
correctement branchées ?
• L'enceinte S.BACK est-elle réglée sur NONE
dans la configuration des enceintes ?
• Le mode Surround est-il réglé sur EX/ES ?
• Reportez-vous aux pages 14 à 16 pour les
brancher correctement.
• L'enceinte S.BACK est-elle réglée sur NONE
dans la configuration des enceintes ?
• Le signal d'entrée est-il correctement
sélectionné ?
• Reportez-vous à la page 34 pour sélectionner
LARGE ou SMALL.
• Utilisez un composant externe 7.1.
Impossible de sélectionner le
mode EX/ES.
d'entrée/sortie droite/gauche sont-ils
correctement branchés ?
● DÉPANNAGE
L'appareil ne s'allume pas.
• Reportez-vous à la page 34 pour sélectionner
LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous à la page 41 pour régler le mode
Surround sur EX/ES.
57
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06157 57
2010-06-18
3:07:24
dépannage
Problème
Vérification
Solution
Le mode Dolby Pro Logic llx ne
peut pas être sélectionné.
• Le signal d’entrée est-il correctement
sélectionné ?
• Le mode Dolby Pro Logic II ne peut être
sélectionné que pour le signal de 2 canaux.
(ex. : Dolby Digital, PCM, signal d’entrée
analogique à 2 canaux.)
Impossible de sélectionner le
mode NEO:6.
• Le signal d'entrée est-il correctement
sélectionné ?
• Utilisez un signal d'entrée analogique et PCM.
Aucun son n'est émis lors de la
lecture d'un DVD codé DTS.
• L'entrée numérique est-elle sélectionnée ?
• Vérifiez que le lecteur DVD est correctement
branché et reportez-vous à la page 29 pour
sélectionner l'entrée numérique.
Fonction de protection du produit
Protection contre la chaleur
• La fonction de protection est activée en cas de surchauffe de l'unité principale ou du transformateur de
puissance.
" apparaît à l'écran.
"
Cette fonction s'active dans les cas suivants :
- Si la borne des enceintes est court-circuitée
- Si le câble des enceintes est court-circuité
Si aucun problème n'est détecté lorsque vous rallumez l'unité après l'avoir éteinte, l'icône de PROTECTION
disparaît de l'écran et l'appareil fonctionne correctement.
M
 Si l'icône de PROTECTION apparaît à l'écran, vérifiez que la borne des enceintes n'est pas
court-circuitée, puis rallumez l'unité.
Liste d’erreurs ASC
N° de
l’erreur
Message VFD
E01
HP CONCT
Déconnectez les écouteurs.
E02
NO MIC
Connectez le microphone.
E03
NOISY
Prenez les mesures appropriées pour réduire le bruit environnant.
E04
MIC LEVL
L’enceinte est trop près du microphone.
Vérifiez la distance entre l’enceinte et le microphone.
E05
NO FRONT
Vérifiez si l’enceinte avant est correctement branchée.
E07
LEVL OVR
Vérifiez la position des enceintes et du microphone.
E08
DIST OVR
La distance entre l’enceinte et le microphone dépasse la valeur acceptable.
Vérifiez l’emplacement du microphone et des différentes enceintes.
E13
TIME OVR
Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le.
Puis recommencez l’opération ASC.
E14
CODE ERR
Débranchez le câble d’alimentation et rebranchez-le.
Puis recommencez l’opération ASC.
Action
58
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_06158 58
2010-06-18
3:07:24
FRA
annexes
SPÉCIFICATIONS
SYNTONISEUR FM
6.21 Kg
Dimensions (L x H x P)
436.88 x 167.64 x 373.38 mm
Plage de températures en fonctionnement
+5°C~+35°C
Plage d'humidité en fonctionnement
10%~75%
Réponse de fréquence
87.5~108.0MHz
Sensibilité utilisable
12dBf
Rapport signal sur bruit
MONO/STEREO 55/55dB
Distorsion
MONO/STEREO 0.3/0.8%
Séparation stéréo
30dB
Niveau de sortie syntoniseur
1kHz, 75kHz Dev
Sortie assignée
20Hz~20kHz/THD = 0.9%
Enceinte avant (gauche + droite)
6 120W/canal
Enceinte centrale
6 120W/canal
Enceinte ambiophonique (gauche + droite)
6 120W/canal
AMPLIFICATEUR Enceintes ambiophoniques arrière (gauche + droite)
RÉPONSE DE
FRÉQUENCE
HDMI
SORTIE VIDÉO
● ANNEXES
GÉNÉRAL
Poids
6 120W/canal
Enceinte du caisson de basses
8 150W/canal
Sensibilité d'entrée/impédance
450mV/47k Rapport signal sur bruit (entrée analogique)
80dB
Séparation (1 kHz)
60dB
Entrée analogique
20Hz~20kHz(±3dB)
Entrée numérique/96kHz PCM
20Hz ~44kHz(±3dB)
Entrée
Compatible 1080p
Sortie
Compatible 1080p
Format TV
NTSC/PAL
Niveau d'entrée/impédance
1Vp-p/75 Niveau de sortie/impédance
1Vp-p/75 Réponse de fréquence vidéo
5Hz à 10kHz(-3dB)
Rapport signal sur bruit
60dB
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées
à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
59
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05059 59
2010-05-04
11:43:39
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs
Samsung.
Area
Contact Center ` North America
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
` Latin America
Argentine
0800-333-3733
0800-124-421
Brazil
4004-0000
Chile
800-SAMSUNG (726-7864)
Nicaragua
00-1800-5077267
Honduras
800-7919267
Costa Rica
0-800-507-7267
Ecuador
1-800-10-7267
El Salvador
800-6225
Guatemala
1-800-299-0013
Jamaica
1-800-234-7267
Panama
800-7267
Puerto Rico
1-800-682-3180
Rep. Dominica 1-800-751-2676
Trinidad &
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Tobago
Venezuela
0-800-100-5303
Colombia
01-8000112112
` Europe
0810 - SAMSUNG
Austria
(7267864, € 0.07/min)
Belgium
02-201-24-18
Czech
800 - SAMSUNG
(800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
261 03 710
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
U.K
Eire
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05060 60
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Switzerland
Contact Center Web Site
www.samsung.com/ch
0848 - SAMSUNG (7267864, www.samsung.com/
CHF 0.08/min)
ch_fr/ (French)
8-800-77777
www.samsung.com
8000-7267
www.samsung.com
800-7267
www.samsung.com
Lithuania
Latvia
Estonia
` CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
` Asia Pacific
Australia
New Zealand
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
1300 362 603
www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
400-810-5858
China
www.samsung.com
010-6475 1880
www.samsung.com/
hk
Hong Kong
(852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk_en/
3030 8282
1800 110011
India
www.samsung.com
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
Indonesia
www.samsung.com
021-5699-7777
Japan
0120-327-527
www.samsung.com
Malaysia
1800-88-9999
www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
Philippines
(726-7864)
www.samsung.com
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
Singapore
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
1800-29-3232
Thailand
www.samsung.com
02-689-3232
Taiwan
0800-329-999
www.samsung.com
Vietnam
1 800 588 889
www.samsung.com
` Middle East & Africa
Turkey
444 77 11
www.samsung.com
South Africa
0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Bahrain
8000-4726
Jordan
800-22273
2010-05-04
11:43:39
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
HW-C700-C770S-C770BS-ELS_FRA_05061 61
2010-05-04
11:43:39