advertisement
GT-S3100
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
•
•
Sommige beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van uw telefoon. Dit is afhankelijk van het land waar u de telefoon gekocht hebt, de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.
Bluetooth QD ID: B015530 www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-24975A
Dutch. 08/2009. Rev. 1.0
Informatie over veiligheid en gebruik
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
•
•
•
•
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur.
Volg alle lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de telefoon verwijdert.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen.
Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology
Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Gebruik de telefoon niet als het scherm is gebarsten of gebroken
Gebroken glas of acryl kan ernstige verwondingen aan uw handen en gezicht veroorzaken. Breng de telefoon naar een Samsung Service Center om het scherm te vervangen.
Schade veroorzaakt door onzorgvuldig handelen kan leiden tot het vervallen van de garantie van de fabrikant.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op.
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd.
•
•
•
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F).
Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
•
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken en veranderen de kleur van het label dat aangeeft dat de telefoon waterschade heeft opgelopen. Raak het apparaat niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan de telefoon.
•
•
•
•
•
Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer.
•
•
•
•
Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld.
•
•
•
•
Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certificaat (Specific
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR
(Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,384 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RFenergie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(Еlektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen
Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Indeling van de telefoon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang tot zelfgedefinieerde menu’s; in standby-stand: bladeren door menu’s in de werkbalk met snelkoppelingen (links/rechts); in menustand: bladeren door menuopties
2
Volumetoets
In standby-stand: het toetsvolume aanpassen
► Een SOS-bericht activeren en verzenden
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep aannemen; in standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen
4
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot voicemail (toets ingedrukt houden)
5
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven
6
Bevestigingstoets
In standby-stand: een menu selecteren in de werkbalk met snelkoppelingen of de menustand openen; in standby-stand: de browser starten (ingedrukt houden); in menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of een invoer bevestigen
7
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); gesprek beëindigen; in menustand: invoer annuleren en teruggaan naar standby-stand
8
Alfanumerieke toetsen
9
Toets Stil profiel
In de standby-stand: het stille profiel in- of uitschakelen
(ingedrukt houden)
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven:
Symbool Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met
GPRS-netwerk
Verbinding met
EDGE-netwerk
Spraakoproep actief
Video-oproep actief
Doorschakelfunctie actief
Functie voor
SOS-berichten ingeschakeld
Alarm ingeschakeld
Verbinding maken met beveiligde webpagina
Roaming
Community’s
Bluetooth ingeschakeld
Symbool Beschrijving
Gesynchroniseerd met pc
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMSbericht
Nieuw voicemailbericht
Nieuw emailbericht
FM-radio
Muziek wordt afgespeeld
Geheugenkaart geplaatst
Normaal profiel ingeschakeld
Stil profiel ingeschakeld
Batterijsterkte
Huidige tijd
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
Klepje batterijcompartiment
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
SIM-kaart
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
2. Koppel de reisadapter los wanneer het opladen is voltooid.
Plaatsen van een geheugenkaart
(optioneel)
Uw telefoon is geschikt voor microSD- of microSDHCgeheugenkaarten tot 4 GB (afhankelijk van het merk en type van de kaart).
Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan dit incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken.
Formatteer de geheugenkaart alleen op de telefoon.
1. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment en de batterij.
2. Open het klepje voor de geheugenkaart.
3. Open het klepje voor de geheugenkaart en plaats een geheugenkaart met het etiket naar boven.
Klepje van geheugenkaart
Geheugenkaart
4. Sluit het klepje voor de geheugenkaart.
5. Plaats de batterij en het deksel van het batterijcompartiment terug.
Naar stopcontact
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
Instructiepictogrammen
→
[ ]
< >
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: selecteer in de menustand
Berichten → Nieuw bericht maken (betekent
Berichten, gevolgd door Nieuw bericht maken)
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ] (staat voor de toets Aan/Uit/
Menu sluiten)
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: < OK> (staat voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [ ] ingedrukt.
2. Voer uw PIN-code in en druk op < OK> (indien nodig).
3. Als de profielwizard wordt geopend, past u de telefoon aan uw voorkeuren aan door de instructies op het scherm te volgen.
Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op < Menu> voor toegang tot de menustand.
Mogelijk moet u, afhankelijk van uw regio of serviceprovider, op de bevestigingstoets drukken om de menustand te openen.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of optie.
3. Druk op < Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op < Terug> om een niveau omhoog te gaan of druk op [ ] om terug te gaan naar de standbystand.
•
•
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2 is vereist, moet u de PIN2 ingeven die bij uw SIM-kaart zit.
Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden, privé-informatie of andere schade door illegale software.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Telefoonprofielen.
2. Blader naar het telefoonprofiel dat u gebruikt.
3. Druk op < Opties> → Wijzigen → Volume belsignaal.
4. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen.
5. Druk tweemaal op < Opslaan>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep de volumetoets omhoog of omlaag om het volume van de headset aan te passen.
In luidruchtige omgevingen hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan voor betere geluidsprestaties de normale telefoonstand.
De werkbalk met sneltoetsen gebruiken
Gebruik de werkbalk met sneltoetsen voor toegang tot uw favoriete menu’s.
U krijgt als volgt toegang tot een menu vanuit de werkbalk met sneltoetsen:
Blader in de standby-stand naar links of naar rechts naar het gewenste menu en druk op de bevestigingstoets.
Menu’s bewerken in de werkbalk met sneltoetsen
1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display
en verlichting → Sneltoetswerkbalk.
2. Druk op < Opties> → Wijzigen.
3. Selecteer uw favoriete menu’s.
4. Druk op < Opties> → Openen om submenu’s te selecteren (indien nodig).
5. Druk op < Opslaan> of druk op <Opties> →
Opslaan.
De werkbalk met sneltoetsen deactiveren
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Display en verlichting → Startscherm →
Sneltoetswerkbalk.
2. Blader naar links of rechts naar Uit.
3. Druk op Opslaan.
Beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Telefoonprofielen.
2. Ga naar profiel dat u gebruikt.
Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u de beltoon niet wijzigen.
3. Druk op < Opties> → Wijzigen → Beltoon
spraakoproep.
4. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
5. Druk op < Opslaan>.
Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u dat profiel uit de lijst.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts naar een oproeptype.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep weer te geven of op [ ] om het nummer te kiezen.
Tekst invoeren
•
•
•
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de ABC-stand.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op < Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u klaar bent met het selecteren van contactpersonen, drukt u op < Opties> →
Toevoegen.
8. Druk op < Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan.
9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht.
10. Druk op < Opslaan> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met de telefoon gesloten en de toetsen vergrendeld drukt u vier keer op de volumetoetsen om een
SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te voeren.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord niet verschijnt, drukt u op [ 0] om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te voeren.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool in te voeren.
•
•
•
• Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op < Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd < Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen.
Druk op [ 1] om leestekens in te geven.
De functie Mobiel opsporen activeren
Met deze functie kunt u uw telefoon opsporen wanneer deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menustand Instellingen →
Beveiliging → Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op < OK>.
Als u de Mobiel opsporen voor het eerst gebruikt, wordt u gevraagd een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op < Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Als u klaar bent met het selecteren van contactpersonen, drukt u op < Opties> → Toevoegen.
9. Druk op < Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan.
10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
11. Druk op de bevestigingstoets → < OK>.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in te schakelen.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan.
3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken.
4. Druk op < Terug> om nog een foto te maken (stap 2).
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden →
Afbeeldingen → Mijn foto’s → een fotobestand.
Video’s opnemen
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in te schakelen.
2. Druk op [ 1] om over te schakelen naar de videostand.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets om de opname te starten.
5. Druk op < > om de opname te stoppen.
6. Druk op < > om nog een video op te nemen (stap 3).
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden →
Video’s → Mijn videoclips → een videobestand.
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op < Opties>.
2. Selecteer Opslaan → een geheugenlocatie (telefoon of SIM) → Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon op.
5. Druk op < Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een tekst- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten →
Nieuw bericht maken → Bericht.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de tekst voor het bericht op. ► Tekst invoeren
Als u het bericht als SMS wilt verzenden, gaat u naar stap 7.
Als u een MMS-bericht wilt toevoegen, gaat u verder met stap 4.
4. Druk op < Opties> → Multimedia toevoegen en voeg een item toe.
5. Druk op < Opties> → Geavanceerd → Onderwerp
toevoegen.
6. Geef een onderwerp in.
7. Druk op < Opties> → Verzenden om het bericht te verzenden.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten →
Mijn berichten → Postvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten.
Om een nepoproep tot stand te kunnen brengen, moet u eerst een sneltoets hiervoor instellen. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoon →
Sneltoetsen en stel een sneltoets in voor een Nepoproep.
•
•
Een nepoproep tot stand brengen
Houd de sneltoets ingedrukt in standby-stand.
Druk vier keer op de sneltoets als de telefoon is gesloten en de toetsen zijn vergrendeld.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten →
SOS-berichten → Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
Naar muziek luisteren
1. Selecteer in de menustand Muziek.
2. Selecteer een muziekcategorie een muziekbestand.
3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken:
Toets Functie
Bevestigen Het afspelen onderbreken of hervatten
Volume
Navigatie
•
•
•
•
Het volume aanpassen
Links: vorig nummer; terugspoelen in een bestand (ingedrukt houden)
Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen in een bestand (ingedrukt houden)
Omhoog: de afspeellijst openen
Omlaag: afspelen stoppen
Luisteren naar FM-radio
1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon.
2. Selecteer in de menustand Extra’s (indien nodig) →
FM-radio.
3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te schakelen.
4. Druk op < Ja> om de functie voor automatisch zoeken naar radiozenders te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze automatisch op.
Als u de FM-radio voor het eerst gebruikt, wordt u gevraagd automatisch afstemmen te starten.
5. Blader omhoog of omlaag naar een opgeslagen radiozender.
6. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit te schakelen.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-S3100 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC
EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR
RADIO
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.07.09
(plaats en datum van uitgifte)
Yong-Sang Park / S. Manager
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement