Samsung P63FP User manual


Add to my manuals
115 Pages

advertisement

Samsung P63FP User manual | Manualzz

SyncMaster P50HP, P50HP-2, P63FP, P63FP-2

PDP zaslon

Upute za korištenje

Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, a specifikacije su podloţne promjeni bez prethodne obavijesti, radi poboljšanja performansi.

Sigurnosne upute

Oznake upozorenja

Napomena

Ove sigurnosne upute moraju se poštovati kako bi se osigurala vaša sigurnost i spriječilo oštećenje proizvoda.

Pažljivo pročitajte upute za uporabu, a proizvodom se služite na ispravan način.

Upozorenje / Oprez

Nepoštivanje uputa označenih ovim simbolom može prouzročiti tjelesne ozljede ili oštećenje opreme.

Napomena

Zabranjeno

Nemojte rastavljati

Nemojte dirati

Upute koje je važno pročitati i pridržavati ih se pri svakom korištenju

Utikač izvadite iz utičnice

Uzemljite radi sprječavanja električnog udara

Napajanje

Ako dulje vrijeme ne koristite računalo, podesite ga na DPM.

Koristite li čuvar zaslona, postavite ga na aktivni način rada zaslona.

Ovdje prikazane slike su samo za reference i ne mogu se primijeniti na sve slučajeve (ili države).

Prečac do funkcije Sprečavanje zaostale slike

Nemojte koristiti oštećeni kabel napajanja ili utikač ni oštećenu ili labavu utičnicu.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Nemojte dodirivati utikač mokrim rukama prilikom priključivanja ili isključivanja u i iz utičnice.

• U suprotnom može doći do električnog udara.

Kabel za napajanje obavezno priključite u uzemljenu utičnicu.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili ozljede.

1

Sigurnosne upute

Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu.

• U suprotnom može doći do požara.

Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili stavljati na njega teške predmete.

• U suprotnom može doći do požara.

Ne povezujte više uređaja na istu zidnu utičnicu.

• U suprotnom može doći do požara zbog pregrijavanja.

Ne isključujte kabel napajanja dok koristite uređaj.

• U suprotnom može doći do oštećenja uređaja zbog električnog udara.

Za isključivanje uređaja iz napajanja morate izvući utikač iz zidne utičnice, pa zbog toga kabel napajanja mora biti lako dostupan.

• U protivnom može doći do električnog udara ili požara.

Koristite samo kabel za napajanje koji je isporučila naša tvrtka.

Ne koristite kabele isporučene uz druge uređaje.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Instaliranje

Ako će monitor biti postavljen na mjestima za koja su karakteristične velike koncentracije prašine, visoke ili niske temperature, visoka vlažnost zraka, prisutnost kemikalija te gdje će raditi 24 sata dnevno (npr. zrakoplovne luke, željezničke stanice i slično), prije postavljanja kontaktirajte ovlašteni servisni centar.

U suprotnom može doći do ozbiljnih oštećenja monitora.

Pobrinite se da uređaj uvijek podižu barem dvije osobe.

• U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.

Prilikom postavljanja uređaja na vitrinu ili policu, pazite da prednji dio dna uređaja ne strši van.

• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

• Koristite vitrinu ili policu čija veličina odgovara uređaju.

NE STAVLJAJTE SVIJEĆE, UREĐAJE PROTIV KOMARACA,

CIGARETE NITI BILO KAKVE UREĐAJE ZA GRIJANJE U BLI-

ZINU PROIZVODA.

• U suprotnom može doći do požara.

2

Čišćenje

Sigurnosne upute

Naprave za grijanje držite što dalje od kabela uređaja.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ne montirajte na mjesta s lošom ventilacijom, kao što su police za knjige i ormarići.

• U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Uvijek pažljivo spuštajte uređaj.

• U suprotnom može doći do oštećenja zaslona uređaja.

Ne stavljajte prednji dio uređaja na pod.

• U suprotnom može doći do oštećenja zaslona uređaja.

Zidni držač treba montirati ovlaštena tvrtka za montiranje.

• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

• Svakako montirajte isporučeni nosač.

Proizvod montirajte na mjesto s dobrom ventilacijom. Mora postojati razmak od 4 inča (10 cm) od zida.

• U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Najlonsku ambalažu uređaja držite podalje od djece.

• U suprotnom može doći do ozbiljnih ozljeda ili gušenja.

Ako je visinu monitora moguće ugoditi, ne stavljajte predmete niti se ne naslanjajte na njega dok ga spuštate.

• Ispuštanje proizvoda može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.

Prilikom čišćenja PDP zaslona ili površine TFT-PDP zaslona, za brisanje koristite mekanu i lagano navlaženu tkaninu.

Ne prskajte sredstvo za čišćenje izravno na površinu uređaja.

• U suprotnom može doći do slabljenja prikaza boje, iskrivljenja strukture pa i guljenja površine zaslona.

Uređaj čistite samo mekom krpom i sredstvom za čišćenje zaslona.

• Ako morate koristiti sredstvo za neki drugi uređaj, razrijedite ga s vodom u omjeru 1:10.

3

Ostalo

Sigurnosne upute

Za čišćenje utikača ili brisanje prašine s utičnice koristite suhu krpu.

• U suprotnom može doći do požara.

Prilikom čišćenja uređaja svakako iskopčajte kabel napajanja.

• U suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.

Prilikom čišćenja uređaja iskopčajte kabel napajanja i pažljivo očistite uređaj mekanom suhom krpom.

• Nemojte koristiti kemikalije poput voska, benzina, alkohola, razrjeđivača, insekticida, maziva ili sredstava za čišćenje.

• U suprotnom može doći do promjene izgleda površine uređaja i guljenja indikatorskih naljepnica.

Budući da se kućište uređaja lako može ogrepsti, svakako koristite samo navedenu vrstu krpe.

Ne prskajte vodu izravno na površinu uređaja.

• Osigurajte da u uređaje ne ulazi voda te da uređaj ne bude mokar.

• U suprotnom može doći do električnog udara, požara ili kvara.

Ovo je visokonaponski uređaj. Ne rastavljajte, ne popravljajte niti modificirajte uređaj sami.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

• Ako uređaj treba popraviti, obratite se Servisnom centru.

Ako iz uređaja dopire neobičan miris, neobični zvukovi ili dim, odmah isključite utikač iz utičnice i obratite se Servisnom centru.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo vlazi, prašini, dimu ni u vozilo.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ako ispustite uređaj ili se kućište polomi, isključite uređaj i isključite kabel napajanja iz utičnice. Obratite se Servisnom centru.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

U slučaju oluje s grmljavinom, ne dodirujte kabel napajanja niti antenski kabel.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

4

Sigurnosne upute

Monitor nemojte pokušavati pomicati povlačenjem samo žice ili signalnog kabela.

• U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električni udar, oštećenje uređaja ili požar zbog oštećenja kabela.

Ne podižite niti ne pomičite uređaj prema naprijed ili natrag niti u lijevo ili u desno ako držite samo kabel za napajanje ili kabele signala.

• U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električni udar, oštećenje uređaja ili požar zbog oštećenja kabela.

Pobrinite se da otvor za ventilaciju ne bude blokiran stolom ni zavjesom.

• U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.

Ne stavljajte posude s vodom, vaze, posude s cvijećem, lijekove niti metalne predmete na uređaj.

• Ako u uređaj uđe voda ili druge strane tvari, isključite kabel za napajanje i obratite se Servisnom centru.

• To može uzrokovati kvar uređaja, električni udar ili požar.

Ne držite zapaljive sprejeve niti druge zapaljive materijala u blizini uređaja.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Nemojte umetati metalne predmete, kao što su štapići, kovanice, pribadače te čelični predmeti, ni zapaljive predmete kao što su šibice i papir, u uređaj (kroz ventilacijske otvore, ulaze i izlaze itd.).

• Ako u uređaj uđe voda ili druge strane tvari, isključite kabel za napajanje i obratite se Servisnom centru.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje statična slika, može doći do pojave zadržane slike ili mrlje.

• Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, postavite ga u način mirovanja ili pokrenite čuvar zaslona.

Postavite rezoluciju i frekvenciju odgovarajuću za uređaj.

• U suprotnom može doći do oštećenja vida.

Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano pojačavati zvuk.

• Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh.

Kako biste izbjegli naprezanje očiju, nemojte sjediti preblizu uređaja.

5

Sigurnosne upute

Odmorite se barem pet (5) minuta nakon korištenja monitora jedan (1) sat.

• To smanjuje umor očiju.

Uređaj nemojte montirati na nestabilne površine, kao što su nestabilne police, neravne površine ili na mjesta koja su podložna vibracijama.

• U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.

• Ako koristite uređaj na lokaciji izloženoj vibracijama, to može oštetiti uređaj i izazvati požar.

Prilikom pomicanja uređaja isključite ga i isključite kabel napajanja iz zidne utičnice, kao i antenski kabel i sve druge kabele priključene na uređaj.

• U suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.

Pazite da se djeca ne naslanjaju na uređaj niti ne penju na njega.

• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog ili pak dovesti do smrtnog slučaja.

Ako ne koristite uređaj dulje vrijeme, isključite kabel iz zidne utičnice.

• U suprotnom može doći do pregrijavanja ili požara zbog skupljanja prašine ili pak zbog električnog udara ili curenja.

Ne stavljajte na uređaj teške predmete kao ni igračke ili slatkiše koji bi mogli privući pažnju djece.

• Djeca se mogu nasloniti na uređaj ili se pokušati popeti na njega što može dovesti do ozljeda ili smrtnog slučaja.

Pripazite da baterije izvađene iz daljinskog upravljača djeca ne stavljaju u usta. Baterije stavite na mjesto izvan dosega djece.

• Ako dijete ipak stavi bateriju u usta, odmah se obratite liječniku.

Prilikom zamjene baterija umetnite ih prema odgovarajućem polaritetu (+, -).

• U suprotnom se baterije mogu oštetiti, izazvati požar, ozljedu ili oštećenje zbog curenja tekućine iz njih.

Koristite samo navedene standardizirane baterije te nemojte istovremeno koristiti nove i korištene baterije.

• U suprotnom se baterije mogu oštetiti, izazvati požar, ozljedu ili oštećenje zbog curenja tekućine iz njih.

Baterije (u što se ubrajaju i punjive baterije) nisu obični otpad te ih valja reciklirati. Kupac je odgovoran za povrat potrošenih ili punjivih baterija zbog njihove reciklaže.

• Korisnik može vratiti potrošene ili punjive baterije u lokalno središte za recikliranje ili u trgovinu koja prodaje istu vrstu baterija.

6

Sigurnosne upute

Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo izravnom Sunčevu svjetlu ni izvoru topline kao što su otvoreni plamen ili grijač.

• To može skratiti vijek trajanja uređaja ili dovesti do požara.

Nemojte ispuštati druge predmete na uređaj te izbjegavajte svaki oblik udaraca na uređaj.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

Ne koristite ovlaživače zraka u blizini uređaja.

• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.

U slučaju ispuštanja plina, ne dodirujte uređaj niti utikač već odmah prozračite prostoriju.

• To može uzrokovati eksploziju ili požar.

Ako je uređaj dugo uključen, za slon postaje vruć. Nemojte ga dodirivati.

Manju dodatnu opremu držite na mjestu izvan dohvata djece.

Budite pažljivi prilikom ugađanja kuta uređaja ili visine postolja.

• To može dovesti do ozljeda ruke ili prstiju.

• Također, ako ga previše nagnete, uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

Ne postavljajte uređaj na mjesto koje je nisko i koje djeca mogu lako dosegnuti.

• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.

• Budući da je prednji dio uređaja težak, uređaj postavite na ravnu i stabilnu površinu.

Ne stavljajte nikakve teške predmete na uređaj.

• To može dovesti do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.

7

Uvod

Sadržaj paketa

Napomena

Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim PDP zaslonom.

Ako neki predmeti nedostaju, obratite se svom distributeru.

Obratite se lokalnom distributeru radi kupnje dodatnih proizvoda.

Provjera sadržaja paketa

Uklonite bravu s kutije, kako je prikazano na slici iznad.

Podignite kutiju pridržavajući je za utore na bočnim stranama kutije.

Provjera sadržaja paketa. Skinite pokrov od stiropora i vinila.

Napomena

• Provjerite sadržaj paketa nakon raspakiranja.

• Sačuvajte kutiju kako biste je mogli upotrijebiti za prenošenje proizvoda u budućnosti.

• Nakon raspakiranja, donji dio kutije možete koristiti kao privremeno postolje za testiranje proizvoda ili provjeru rada.

Raspakiravanje

8

Uvod

PDP zaslon

Upute

Vodič za brzo postavljanje Jamstvena kartica

(Nije dostupna na svim lokacijama)

Kabeli

Korisnički priručnik

Kabel za napajanje

Ostalo

D-Sub kabel

Daljinski upravljač Baterije (AAA x 2)

(Nije dostupna na svim lokacijama)

Feritna jezgra za kabel za napajanje

Prodaje se odvojeno

DVI kabel Set za postavljanje na zid BNC - BNC kabel

Mrežni uređaj

Feritna jezgra

RGB - BNC kabel

• Feritne jezgre koriste se za zaštitu kabela od smetnji.

• Prilikom spajanja kabela otvorite feritnu jezgru i zakvačite je oko kabela u predjelu priključka.

9

Uvod

Vaš PDP zaslon

Napomena

Kod PDP uređaja mogu se javiti smetnje ako se u blizini nalazi amaterski ili AM radiouređaj.

Prednja strana

SOURCE gumb [SOURCE]

Prebacuje s PC načina rada u Video. Promjena izvora dopuštena je samo kod vanjskih uređaja koji su trenutno povezani s PDP zaslonom.

[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [BNC] → [Component]

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

gumb Enter [ ]

Aktivira označene stavke izbornika.

MENU gumb [MENU]

Otvara izbornik na zaslonu i zatvara izbornik. Koristi se i za izlaženje iz izbornika OSD (Prikaz parametara na zaslonu) i za povratak na prethodni izbornik.

- VOL+

Horizontalno se pokreće od jedne do druge stavke izbornika ili podešava vrijednosti odabrane iz izbornika. Kad na zaslonu nije prikazan zaslonski izbornik, pritisnite gumb za podešavanje kontrasta.

SEL

Horizontalno se pokreće od jedne do druge stavke izbornika ili podešava vrijednosti odabrane iz izbornika.

gumb Power [ ]

Koristite ovaj gumb za uključivanje i isključivanje PDP zaslona.

Indikator napajanja

Prikazuje način rada PowerSaver treperenjem zelenog svjetla

10

Uvod

Napomena

Daljnje informacije o funkcijama uštede energije potražite u odjeljku PowerSaver. Radi uštede energije, isključite PDP zaslon kada nije potreban ili kada ga dulje vrijeme nećete koristiti.

Senzor daljinskog upravljanja

Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na PDP zaslonu.

Stražnja strana

Napomena

Detaljne informacije o kabelskim priključcima potražite pod naslovom Spajanje kabela u poglavlju Postavljanje. Konfiguracija stražnje strane PDP zaslona može se razlikovati ovisno o modelu PDP zaslona.

POWER IN

Kabel za napajanje uključuje se u PDP zaslon i zidnu utičnicu.

11

Uvod

RS232C OUT/IN (RS232C serijski priključak)

MDC(Multiple Display Control) priključak za program

RGB IN (priključak za računalo (ulaz))

• Upotrijebite D-Sub kabel (15-pinski D-

Sub) - računalni način rada (analogna veza s računalom)

• Pomoću RGB - BNC kabela povežite

RGB IN priključak na monitoru s BNC priključkom na računalu.

DVI IN (PC Video - priključak za povezivanje)

Priključak [DVI IN] na monitoru povežite s priključkom DVI na računalu pomoću DVI kabela.

DVI/RGB AUDIO IN (prikljucak za PC/DVI zvuk

(ulaz))

L]

AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-

Priključak DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top

Box) uređaja povežite s priključkom [R-AU-

DIO-L] na PDP zaslonu.

DVI OUT

• Pomoću DVI kabela povežite monitor s drugim monitorom.

• Pomoću DVI - HDMI kabela povežite [DVI

OUT] priključak na monitoru s [HDMI IN] priključkom na drugom monitoru.

• DVI, HDMI i mrežni signali koji se šalju preko [DVI OUT] priključka, prikazuju se na drugom zaslonu koji ima DVI IN priključak.

Napomena

Možete povezati do 6 Full HD ili 10 HD monitora (može se razlikovati ovisno o uređaju).

12

Uvod

AV IN [VIDEO]

Pomoću VIDEO kabela povežite terminal AV

IN [VIDEO] na monitoru s izlaznim video terminalom na vanjskom uređaju.

AUDIO OUT

Izlazni priključak za slušalice / vanjski zvučnik.

HDMI IN

HDMI terminal na stražnjoj strani PDP zaslona povežite s HDMI terminalom digitalnog izlaznog uređaja pomoću HDMI kabela.

Podržan je jedan HDMI 1,2 kabel.

BNC OUT [R, G, B, H, V] (BNC priključak

(izlaz))

BNC priključak (analogno računalo): povezivanje R, G, B, H, V priključaka.

Broj PDP monitora koji se može povezati u petlju ovisi o kabelima, izvoru signala itd. Kod kabela ili izvora signala kod kojih nema slabljenja, može se povezati do 10 PDP monitora

(to možda nije podržano, ovisno o priključenom kabelu).

P

B

BNC/COMPONENT IN [R/P

R

, G/Y, B/

, H, V] (BNC/komponentni priključak

(ulaz))

- Ako je ulaz BNC, provjerite specifikacije ulaznih priključaka u nastavku.

• [R/P

R

] --> Crveni ulazni priključak

• [G/Y] --> Zeleni ulazni priključak

• [B/P

B

] --> Plavi ulazni priključak

- Ako je komponentni ulaz izvor signala, provjerite ispod navedene specifikacije za ulazne priključke.

• [R/P

R

] --> Crveni ulazni priključak

• [G/Y] --> Zeleni ulazni priključak

• [B/P

B

] --> Plavi ulazni priključak

13

Uvod

Kensington Lock

Kensington lock je uređaj koji se koristi za fizičko fiksiranje sustava prilikom korištenja na javnim mjestima. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Izgled i način učvršćivanja se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o proizvođaču. Za ispravno korištenje uređaja pogledajte priručnik isporučen uz Kensington

Lock.

Napomena

Lokacija uređaja Kensington Lock može se razlikovati zavisno od modela.

Upotreba protuprovalnog Kensington

Lock uređaja

1. Umetnite uređaj za zaključavanje u utor

Kensington na monitoru i okrenite ga u smjeru zaključavanja .

2. Priključite Kensington Lock kabel.

3. Pričvrstite Kensington Lock za stol ili za težak nepomičan predmet.

Napomena

Dodatne informacije o kabelskim priključcima potražite u odjeljku Spajanje kabela.

Daljinski upravljač

Napomena

Na radne karakteristike daljinskog upravljača može utjecati televizor ili neki drugi elektronički uređaj koji radi blizu PDP zaslona i time uzrokovati neispravan rad zbog smetnji s frekvencijom.

14

Uvod

1. POWER

2. OFF

3. Gumb s brojem

4. DEL

5. - VOL +

6. SOURCE

7. D.MENU

8. TOOLS

/ GUIDE gumb

POWER

OFF

Numerički gumbi

DEL

- VOL +

/ GUIDE gumb

SOURCE

D.MENU

TOOLS

Gumbi Up-Down Left-Right (Gore-Dolje Lijevo-Desno)

INFO

GUMBI U BOJI

TTX/MIX

MTS/DUAL

ENTER/PRE-CH

MUTE

CH/P

TV

MENU

RETURN

EXIT

MagicInfo

Uključuje uređaj.

Isključuje uređaj.

Koristi se za unos lozinke tijekom podešavanja prikaza na zaslonu ili za korištenje programa MagicInfo.

Gumb "-" koristi se za odabir digitalnih kanala.

Prikaz elektroničkog vodiča kroz programe (EPG).

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

Podešava glasnoću zvuka.

Pritisnite ovaj gumb za prelazak u način rada MagicInfo ili

PC ili na priključeni vanjski izvor signala.

Prikaz DTV izbornika

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

Koristi se za brz odabir često korištenih funkcija.

15

Uvod

9. Gumbi Up-Down Left-

Right (Gore-Dolje Lijevo-

Desno)

10. INFO

11. GUMBI U BOJI

12. TTX/MIX

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

Kreće se od jedne do druge stavke izbornika vodoravno, okomito ili ugađa vrijednosti odabrane u izborniku.

Informacije o slici koja se trenutno prikazuje prikazane su u gornjem lijevom kutu zaslona.

Pritisnite da biste dodali ili izbrisali programe s popisa omiljenih programa u izborniku "Popis programa".

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

TV programi daju pismene informacije putem teleteksta.

- Gumbi teleteksta

13. MTS/DUAL

14.

15. MUTE

16. CH/P

17. TV

ENTER/PRE-CH

18. MENU

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

- Ova funkcija ne radi s ovim PDP monitorom.

MTS-

Možete odabrati MTS (Multichannel Television Stereo) način rada.

FM Stereo

Vrsta zvuka MTS/S_Mode

Mono Mono

Stereo

SAP

Mono ↔ Stereo

Mono ↔ SAP

Zadano

Ručna promjena

Mono

DUAL-

Dok gledate TV možete izmjenjivati STEREO/MONO, DU-

AL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO pritiskom na gumb DUAL na daljinskom upravljaču, ovisno o vrsti emitiranja.

Ovaj gumb koristi se za vraćanje na prvi prethodni program.

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

Privremeno pauzira (isključuje) zvuk. Prikazuje se u donjem lijevom kutu zaslona. Ako u načinu rada s isključenim zvukom pritisnete MUTE ili - VOL +, zvuk se ponovno uključuje.

U načinu rada TV , bira TV kanale.

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

Izravno odabire način rada za gledanje televizije.

- Ovaj gumb nije omogućen za ovaj PDP monitor.

Otvara izbornik na zaslonu i izlazi iz izbornika ili zatvara izbornik za ugađanje.

16

Uvod

19. RETURN

20. EXIT

21. MagicInfo

Povratak na prethodni izbornik.

Zatvara zaslon izbornika.

Gumb za brzo pokretanje MagicInfo .

Napomena

Ovaj gumb nije omogućen kod uređaja koji ne podržavaju

MagicInfo.

Mehanički raspored (P50HP, P50HP-2)

Mehanički raspored

PDP zaslon

VESA držač za montiranje

• Prilikom montiranja VESA držača pazite na sukladnost s međunarodnim VESA standardima.

17

Uvod

Dimenzije

• Informacije o kupovini i montaži VESA držača: Naručite držač kod najbližeg distributera proizvoda tvrtke SAMSUNG. Naručeni držač će montirati profesionalni montažer.

• Za pomicanje PDP zaslona potrebne su najmanje dvije osobe.

• Tvrtka SAMSUNG nije odgovorna za bilo kakvo oštećenje proizvoda nastalo montažom po samostalnom nahođenju kupca.

Obavijest

Za pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12 mm.

Postavljanje držača za zid

• Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku.

• Tvrtka SAMSUNG Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik provodi instalaciju.

• Ovaj proizvod namijenjen je postavljanju na betonske zidove. Proizvod možda neće ostati na mjestu ako se montira na žbukane površine ili drvo.

Komponente

Koristite samo komponente i dodatnu opremu isporučenu uz proizvod.

Zidni držač (1) Šarka (lijeva 1, desna 1)

Plastična vje-

Vijak (A)

(11)

Vijak (B)

(4)

Kotve

(11)

18

Uvod

šalica

(4)

Montiranje držača za zid

Napomena

Postoje dvije šarke (lijeva i desna). Upotrijebite odgovarajuću.

1. Umetnite i zategnite pričvrsni vijak u smjeru strelice.

Zatim postavite držač na zid.

A -

B -

C -

D -

Pričvrsni vijak

Zidni držač

Šarka (lijeva)

Šarka (desna)

2. Prije bušenja zida provjerite je li duljina između dva otvora za pričvršćivanje na stražnjoj strani proizvoda odgovarajuća.

Ako je duljina premala ili prevelika, otpustite sve ili jedan od četiri vijka na držaču za zid kako biste podesili duljinu.

A Duljina između dva otvora za pričvršćivanje

19

Uvod

3. Pogledajte dijagram za postavljanje i označite mjesta za bušenje na zidu. Pomoću svrdla od 5,0 mm izbušite rupe dublje od 35 mm. Umetnite svaku kotvu u odgovarajući otvor.

Svaki otvor na držaču i šarkama uskladite s odgovarajućim otvorima za kotve, umetnite i pritegnite 11 vijaka A.

Montiranje proizvoda na držač za zid

Oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu (montaža plastične vješalice i vijka je ista).

1. Uklonite četiri vijka na stražnjoj strani proizvoda.

2. Umetnite vijak B u plastičnu vješalicu.

Obavijest

• Montirajte proizvod na držač za zid i pazite da bude pravilno pričvršćen na lijevoj i desnoj plastičnoj vješalici.

• Budite pažljivi tijekom postavljanja proizvoda na držač kako ne biste zaglavili prste u otvorima.

• Pazite da držač za zid bude sigurno pričvršćen na zid jer u protivnom proizvod možda neće ostati na mjestu nakon instalacije.

20

Uvod

3. Zategnite četiri vijka u koraku 2 (plastična vješalica + vijak B) na stražnjim otvorima na proizvodu.

4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosača proizvoda u odgovarajuće otvore na držaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pričvršćen na držaču. Pazite da ponovno umetnete i zategnete sigurnosnu iglu (3) kako bi čvrsto držala proizvod na držaču.

A -

B -

C -

PDP zaslon

Zidni držač

Zid

Podešavanje kuta zidnog držača

Prije postavljanja zid ugodite kut držača na -2˚.

1. Pričvrstite proizvod na držač za zid.

2. Držite proizvod na sredini gornjeg dijela i povucite ga prema naprijed (u smjeru strelice) kako biste podesili kut.

21

Uvod

Napomena

Kut držača možete postaviti između -2˚ i 15˚.

Pazite da pri podešavanju kuta držite gornji središnji dio, a ne lijevu ili desnu stranu proizvoda.

Mehanički raspored (P63FP, P63FP-2)

Mehanički raspored

PDP zaslon

22

Uvod

VESA držač za montiranje

• Prilikom montiranja VESA držača pazite na sukladnost s međunarodnim VESA standardima.

• Informacije o kupovini i montaži VESA držača: Naručite držač kod najbližeg distributera proizvoda tvrtke SAMSUNG. Naručeni držač će montirati profesionalni montažer.

• Za pomicanje PDP zaslona potrebne su najmanje dvije osobe.

Dimenzije

• Tvrtka SAMSUNG nije odgovorna za bilo kakvo oštećenje proizvoda nastalo montažom po samostalnom nahođenju kupca.

Obavijest

Za pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12 mm.

Postavljanje držača za zid

• Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku.

• Tvrtka SAMSUNG Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik provodi instalaciju.

• Ovaj proizvod namijenjen je postavljanju na betonske zidove. Proizvod možda neće ostati na mjestu ako se montira na žbukane površine ili drvo.

Komponente

Koristite samo komponente i dodatnu opremu isporučenu uz proizvod.

23

Uvod

Zidni držač (1) Šarka (lijeva 1, desna 1)

Plastična vje-

šalica

(4)

Vijak (A)

(11)

Vijak (B)

(4)

Kotve

(11)

Montiranje držača za zid

Napomena

Postoje dvije šarke (lijeva i desna). Upotrijebite odgovarajuću.

1. Umetnite i zategnite pričvrsni vijak u smjeru strelice.

Zatim postavite držač na zid.

A -

B -

C -

D -

Pričvrsni vijak

Zidni držač

Šarka (lijeva)

Šarka (desna)

2. Prije bušenja zida provjerite je li duljina između dva otvora za pričvršćivanje na stražnjoj strani proizvoda odgovarajuća.

Ako je duljina premala ili prevelika, otpustite sve ili jedan od četiri vijka na držaču za zid kako biste podesili duljinu.

24

Uvod

Duljina između dva otvora za pričvršćivanje A -

3. Pogledajte dijagram za postavljanje i označite mjesta za bušenje na zidu. Pomoću svrdla od 5,0 mm izbušite rupe dublje od 35 mm. Umetnite svaku kotvu u odgovarajući otvor.

Svaki otvor na držaču i šarkama uskladite s odgovarajućim otvorima za kotve, umetnite i pritegnite 11 vijaka A.

Montiranje proizvoda na držač za zid

Oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu (montaža plastične vješalice i vijka je ista).

1. Uklonite četiri vijka na stražnjoj strani proizvoda.

2. Umetnite vijak B u plastičnu vješalicu.

Obavijest

• Montirajte proizvod na držač za zid i pazite da bude pravilno pričvršćen na lijevoj i desnoj plastičnoj vješalici.

• Budite pažljivi tijekom postavljanja proizvoda na držač kako ne biste zaglavili prste u otvorima.

25

Uvod

• Pazite da držač za zid bude sigurno pričvršćen na zid jer u protivnom proizvod možda neće ostati na mjestu nakon instalacije.

3. Zategnite četiri vijka u koraku 2 (plastična vješalica + vijak B) na stražnjim otvorima na proizvodu.

4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosača proizvoda u odgovarajuće otvore na držaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pričvršćen na držaču. Pazite da ponovno umetnete i zategnete sigurnosnu iglu (3) kako bi čvrsto držala proizvod na držaču.

A -

B -

C -

PDP zaslon

Zidni držač

Zid

Podešavanje kuta zidnog držača

Prije postavljanja zid ugodite kut držača na -2˚.

1. Pričvrstite proizvod na držač za zid.

26

Uvod

2. Držite proizvod na sredini gornjeg dijela i povucite ga prema naprijed (u smjeru strelice) kako biste podesili kut.

Napomena

Kut držača možete postaviti između -2˚ i 15˚.

Pazite da pri podešavanju kuta držite gornji središnji dio, a ne lijevu ili desnu stranu proizvoda.

27

Povezivanja

Povezivanje računala

Računalo i monitor mogu se povezati na nekoliko načina. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti.

Putem analognog D-sub (analognog) konektora na video kartici.

• Spojite D-sub na 15-pinski [RGB IN] priključak na stražnjoj strani PDP zaslona i 15-pinski D-sub priključak na računalu.

Pomoću digitalnog DVI poveznika na video kartici.

• DVI kabel povežite s [DVI IN] priključkom na stražnjoj strani PDP zaslona i DVI priključkom na računalu.

28

Povezivanja

Korištenje HDMI (digitalnog) izlaza na grafičkoj kartici.

• Pomoću HDMI kabela povežite [HDMI IN] priključak na PDP monitoru s HDMI priključkom na računalu.

Napomena

Prilikom povezivanja s računalom preko HDMI kabela, svakako odaberite

HDMI na Source List i na Edit Name prije odabira PC ili DVI uređaja kako bi se mogao emitirati normalni zaslon i zvuk računala. Napominjemo da je zvuk dostupan samo pri povezivanju prema opciji u nastavku.

Pomoću (analognog) BNC poveznika na video kartici.

• Pomoću BNC - BNC kabela povežite [BNC/COMPONENT IN] priključak na monitoru s BNC priključkom na računalu.

29

Povezivanja

Priključite audio kabel za PDP monitor u priključnicu za zvuk na stražnjoj strani PDP monitora.

Uključite kabel za napajanje PDP zaslona u priključak napajanja na stražnjoj strani PDP zaslona. .

Napomena

• Uključite računalo i PDP zaslon.

• Za kupnju dodatne opreme obratite se lokalnom SAMSUNG Electronics servisnom centru.

Spajanje s ostalim uređajima

• Uređaji koji se mogu priključiti na AV ulaz, poput DVD playera, videorekordera ili kamkordera, kao i vašeg računala, mogu se priključiti na PDP zaslon. Detaljne informacije o tome kako priključiti uređaje na AV ulaz potražite u poglavlju Podešavanje PDP zaslona.

• Konfiguracija stražnje strane PDP zaslona može se razlikovati ovisno o modelu PDP zaslona.

Priključivanje AV uređaja

30

Povezivanja

1. Kabel za zvuk priključite u izlazni priključak za zvuk na vanjskom uređaju te u priključak

[AV/COMPONENT AUDIO IN[R-AUDIO-L]] na monitoru, a izlazni priključak za video na vanjskom uređaju povežite s priključkom [AV IN [VIDEO]] na monitoru.

2. Pokrenite DVD uređaj, videorekorder ili kamkorder s umetnutim DVD diskom ili kasetom.

3. Odaberite AV pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP monitora ili na daljinskom upravljaču.

Povezivanje s kamkorderom

1. Potražite AV izlazne utičnice na kamkorderu. Obično se nalaze na bočnoj ili stražnjoj strani kamkordera. Pomoću kompleta audio kabela povežite priključke AUDIO OUTPUT na kamkorderu i [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] na PDP zaslonu.

2. Pomoću video kabela povežite VIDEO OUTPUT utičnicu na kamkorderu i [AV IN [VID-

EO]] na PDP zaslonu.

3. Za povezivanje s kamkorderom odaberite AV pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP zaslona ili na daljinskom upravljaču.

4. Nakon toga pokrenite kamkorder s umetnutom kasetom.

Napomena

Prikazani audio i video kablovi obično su dio opreme kamkordera. (Ako nisu, obratite se lokalnoj prodavaonici elektronike.) Ako posjedujete stereo kamkorder, morate spojiti dva kabla.

31

Priključivanje BNC - BNC kabela

Povezivanja

1. Pomoću BNC - BNC kabela povežite [BNC/COMPONENT IN [R/P

R jučke na monitoru s BNC priključkom uređaja.

, G/Y, B/P

B

]] prikl-

2. Pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP monitora ili na daljinskom upravljaču odaberite BNC vezu.

Priključivanje pomoću DVI kabela

1. Pomoću DVI kabela povežite priključak [DVI OUT] PDP monitora i ulazni priključak drugog monitora.

2. Pomoću stereo kabela povežite priključak [AUDIO OUT] PDP monitora i ulazni priključak za zvuk na drugom monitoru.

3. Pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP monitora ili na daljinskom upravljaču odaberite DVI vezu.

Napomena

DVI OUT ne podržava HDCP.

32

Povezivanje pomoću HDMI kabela

Povezivanja

1. Pomoću HDMI kabela povežite ulazne uređaje kao što su Blu-Ray/DVD uređaj s [HDMI

IN] priključkom na PDP monitoru.

2. Pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP monitora ili na daljinskom upravljaču odaberite HDMI vezu.

Napomena

U načinu rada HDMI podržan je samo PCM format zvuka.

Povezivanje pomoću "DVI do HDMI" kabela

1. Spojite DVI izlazni terminal digitalnog izlaznog uređaja na [HDMI IN] terminal PDP zaslona pomoću DVI-HDMI kabela.

33

Povezivanja

2. Spojite crvene i bijele utikače RCA-stereo (računalnog) kabela u istobojne audio izlazne terminale digitalnog izlaznog uređaja i spojite suprotni utikač na [DVI / RGB AUDIO IN] terminal PDP zaslona.

3. Pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP monitora ili na daljinskom upravljaču odaberite HDMI vezu.

Povezivanje DVD playera

1. Kompletom audio kabela povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] na PDP zaslonu i AUDIO OUT priključke na DVD uređaju.

2. Komponentnim kabelom povežite [BNC/COMPONENT IN [R/P

R na PDP zaslonu i P

R

, Y, P

B

priključke na DVD uređaju.

, G/Y, B/P

B

]] priključke

Napomena

• Odaberite Component za povezivanje s DVD uređajem pomoću gumba SOURCE na prednjoj strani PDP zaslona ili na daljinskom upravljaču.

• Sada možete početi s reprodukcijom DVD-a na DVD playeru.

• Komponentni kabel nije obavezan.

• Objašnjenje komponentne videoveze potražite u DVD priručniku.

34

Povezivanja

Priključivanje (kabelskog/satelitskog) DTV Set Top Box uređaja

1. Komponentnim kabelom povežite [BNC/COMPONENT IN [R/P

R na PDP zaslonu i P

R

, Y, P

B

priključke na Set Top Box uređaju.

, G/Y, B/P

B

]] priključak

2. Kompletom audio kabela povežite [AV COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] na PDP zaslonu i AUDIO OUT priključke na Set Top Box uređaju.

Napomena

• Odaberite Component za povezivanje na DTV Set Top Box uređaju pomoću gumba

SOURCE na prednjoj strani PDP zaslona ili na daljinskom upravljaču.

• Za dodatne informacije o funkciji Component video (Komponentni video), pogledajte upute za korištenje svog Set Top Box uređaja.

Spajanje na audio sustav

1. Pomoću kompleta audio kabela povežite priključke AUX L, R na AUDIO SUSTAVU i priključak [AUDIO OUT] na PDP zaslonu.

35

Korištenje softvera

MDC

Instaliranje

1. Umetnite CD u CD-ROM pogon.

2. Pritisnite program za instalaciju softvera Serial MDC.

Napomena

Ako se zaslon za instaliranje softvera ne prikaže, instalirajte ga pomoću izvršne datoteke

Serial MDC u mapi MDC na CD-ROM mediju.

3. Ako se prikaže čarobnjak za instalaciju, pritisnite "Next (Dalje)."

4. Prikazat će se zaslon "License Agreement". Pritisnite Yes.

5. Prikazat će se prozor "Customer Information". Registrirajte informacije korisnika i pritisnite "Yes."

6. Prikazat će se prozor "Choose Destination Location". Pronađite lokaciju datoteke za instalaciju i pritisnite "Next."

Napomena

Ako lokacija datoteke nije navedena, program će se instalirati na zadanoj lokaciji datoteke.

7. Prikazat će se prozor "Start Copying Files". Potvrdite lokaciju datoteke i pritisnite "Next."

8. Pojavit će se zaslon s napretkom instalacije.

9. Prikazat će se zaslon "InstallShield Wizard Complete". Pritisnite Finish.

Napomena

Odaberite " Launch Serial MDC" i pritisnite "Finish." Program MDC će se odmah pokrenuti.

10. Ako je instalacija uspjela, na radnoj površini će se prikazati ikona za brzo izvršenje programa Serial MDC.

MDC ikona za pokretanje možda se neće prikazati, ovisno o specifikacijama računalnog sustava ili monitora. Ako se to dogodi, pritisnite tipku F5.

1

Korištenje softvera

Problemi s instalacijom

Na instalaciju programa MDC mogu utjecati čimbenici kao što su videokartica, matična ploča i mrežno okruženje.

Deinstaliranje

Program MDC moguće je ukloniti samo pomoću opcije "Add or Remove Programs" (Dodaj ili ukloni programe) na upravljačkoj ploči sustava Windows

®

.

Slijedite ove korake za uklanjanje programa MDC.

Odaberite "Setting / Control Panel" (Postavka / Upravljačka ploča) u izborniku "Start", a zatim dvaput pritisnite "Add/Delete a program" (Dodavanje/brisanje programa).

S popisa odaberite Serial MDC i pritisnite gumb "Add/Delete" (Dodaj/Izbriši).

Korištenje Serial MDC

2

Uvod

Početak - Glavni zaslon

Kliknite na Start > Program > Samsung > MDC System za pokretanje programa.

Odaberite monitor da bi na klizaču vidjeli razinu glasnoće odabranog monitora.

Glavne ikone

Remote Control

Safety Lock

Port Selection

Lamp Control

Option...

Padajući izbornici

All

Gumbi za odabir

Refresh

Odabir zaslona

Informacijska rešetka

Alati za upravljanje

OSD Display

1.

Pomoću glavnih ikona prebacujte se u pojedine zaslone.

2.

Ova opcija pruža mogućnost da omogućite ili onemogućite funkciju monitora da prima signal od daljinskog upravljača.

3.

Postavljanje funkcije Sigurnosno zaključavanje.

Ako je aktivirana funkcija zaključavanja, mogu se koristiti samo gumbi za napajanje i zaključavanje na daljinskom upravljaču i uređaju.

4.

Postavke za serijski priključak računala mogu se promijeniti. Izvorna vrijednost postavke je COM1.

5.

Služi za odabir načina podešavanja za Lamp.

6.

Služi za podešavanje broja LFD ID oznaka i učestalost ponavljanja pretraživanja.

7.

Služi za definiranje raspona LFD ID oznaka za prikaz. Možete odabrati prikazane ID oznake ili poništiti njihov odabir pomoću gumba Select i Clear.

8.

Svi monitori se mogu odabrati i može se poništiti njihov odabir.

9.

Služi za odabir (Select) ili poništavanje odabira (Clear) LFD ID oznaka koje su prikazane konfiguriranjem opcija pod brojevima 7 i 8.

10. Služi za pretraživanje monitora. Maksimalni broj naznačen je u polju Max LFD Id.

11. Odaberite zaslon u dijelu za odabir zaslona.

12. Ovu tablicu možete koristiti za prikaz sažetih informacija o odabranom zaslonu.

13. Pomoću alata za upravljanje manipulirajte radom zaslona.

14. Služi za postavljanje funkcije OSD na On/Off.

- Možda nije podržano, ovisno o uređaju.

<Napomena> Funkcija omogućavanja i onemogućavanja daljinskog upravljanja radi bez obzira je li stanje napajanja u On (uključeno) ili Off (isključeno) poziciji. Ovo vrijedi za sve zaslone spojene na

MDC. No, bez obzira na to kakvo je stanje funkcije u trenutku kada se MDC isključi, funkcija primanja signala od daljinskog upravljača automatski se aktivira kada se zatvori program MDC.

Port Selection

1. Multiple Display Control je originalno podešen na COM1 priključak.

2. Ako COM1 priključak nije u upotrebi, u izborniku Port Selection (Odabir priključka) može se odabrati bilo koji priključak od COM1 do COM4.

3. Ako nije odabran točan naziv priključka na koji je monitor spojen pomoću serijskog kabla, komunikacija između uređaja neće biti moguća.

4. Odabrani priključak pohranjen je u programu i ne može ga koristiti drugi program.

Power Control

1. Klikom na ikonu Power Control u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje napajanjem.

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje napajanjem.

1) Power Status (Stanje napajanja)

3) Image Size (Veličina slike)

5) Off Timer

2. Služi za odabir zaslona koje želite dodati pomoću gumba Select ili potvrdnih okvira.

Opcija Power Control (Upravljanje napajanjem) omogućuje upravljanje nekim funkcijama odabranog zaslona.

1) Power On/Off (Napajanje uključeno/isključeno)

- Uključuje ili isključuje napajanje odabranog zaslona.

2) Volume

- Upravlja razinom glasnoće odabranog zaslona.

Prima vrijednost glasnoće iz postavki monitora odabranog zaslona i prikazuje ih na klizaču.

(Ako poništite odabir za pojedinačni zaslon ili za sve zaslone, vratit će se zadana vrijednost 10.)

3)

Mute On/Off (Isključenje zvuka uključeno/isključeno)

- Omogućuje/onemogućuje funkciju isključenja zvuka za odabrani zaslon.

Prilikom pojedinačnog odabira monitora uključite isključenje zvuka ako je funkcija isključenja zvuka omogućena za odabrani monitor.

Funkcija isključenja zvuka se automatski isključuje kada podešavate razinu glasnoće.

(Vrijednosti postavki se vraćaju na zadanu vrijednost kada poništite odabir ili odaberete "Select All" ("označi sve").

Opcija Power Control (Upravljanje napajanjem) dostupna je za sve zaslone.

Opcije upravljanja glasnoćom i isključivanje zvuka dostupne su samo za one zaslone čije je napajanje u stanju ON.

3. Služi za odabir hoće li se izbornik na zaslonu prikazati pomoću izbornika OSD Display.

1) Source OSD

- Služi za postavljanje hoće li se prikazati OSD Izvor kako bi se naznačilo da se je Source promijenio.

2) Not Optimum Mode OSD

- Služi za postavljanje hoće li se prikazati OSD Optimalni način rada kako bi se naznačilo da trenutni način rada nije podržan.

3) No Signal OSD

- Služi za postavljanje hoće li se prikazati OSD Nema signala kako bi se naznačilo da nema signala.

4) MDC OSD

- Služi za postavljanje hoće li se prikazati OSD MCD kako bi se naznačilo da su postavke promijenjene pomoću značajke MDC.

Input Source

1. Klikom na ikonu Input Source (Upravljanje izvorima signala na ulazu) u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje izvorima signala na ulazu.

Služi za odabir zaslona koje želite dodati pomoću gumba Select ili potvrdnih okvira.

• TV

• PC

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala na ulazu.

1) PC

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja PC.

2) BNC

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja BNC.

3) DVI

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja DVI.

4) TV

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja TV.

5) DTV

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja DTV.

6) AV

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja AV.

7) S-Video

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja S-Video.

8) Component

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja Component.

9) MagicInfo

- MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

10) HDMI1/HDMI2

- Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja HDMI.

11) DP

- Izvor ulaza za odabrani Display mijenja u DP.

12) Channel

- Strelica kanala se pojavljuje kada je Input Source (Izvor ulaza) televizor.

HDMI2 možda neće biti podržano, ovisno o uređaju.

DP možda neće biti podržano, ovisno o uređaju.

TV Source (TV izvor) se može odabrati samo kod proizvoda s televizorom, a kontroliranje kanala

dopušteno je samo kada je izvor ulaza televizor.

Značajka upravljanja izvorima ulaznih signala dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Image Size

PC, BNC, DVI, DP

1. Klikom na ikonu Image Size (Veličina slike) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje veličinom slike.

1)

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje veličinom slike.

Power Status (Stanje napajanja)

- Prikazuje stanje napajanja za trenutni zaslon.

2) Image Size

- Prikazuje trenutnu veličinu slike za zaslon koji je trenutno u upotrebi.

3) Input

- Tablica s informacijama prikazuje samo one zaslone za koje je izvor ulaza PC, BNC, DVI i DP.

4) PC Source

- Prvi se pojavljuje kada pritisnete karticu Image Source (Izvor slike).

- Gumb Image Size Control (Upravljanje veličinom slike) upravlja veličinama slike dostupnim za PC (računalo), BNC,

DVI i DP.

5) Video Source

- Koristeći gumb za prilagođavanje Image Size, možete prilagoditi veličinu slike vrijednostima dostupnima na PC,

BNC, DVI i DP karticama.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja veličinom slike dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Image Size

TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI1, HDMI2, DTV.

1. Klikom na ikonu Image Size (Veličina slike) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje veličinom slike.

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje veličinom slike.

1) Kako biste podesili Image Size u načinu rada TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2 ili DTV, pritisnite karticu

Video Source.

Služi za odabir zaslona koje želite dodati pomoću gumba Select ili potvrdnih okvira.

2) Informacijska rešetka prikazuje samo one zaslone koji kao izvor ulaznih signala imaju TV, AV, S-Video, Component,

HDMI1,HMDI2 ili DTV.

3) Nasumično mijenjajte veličinu slike odabranog zaslona.

4) Načini rada zaslona mogu se podešavati samo kada je televizor (samo PAL) priključen, a stavka Image Size (Veličina slike) je postavljena na Auto Wide (Automatsko proširivanje).

Možda nije podržano, ovisno o uređaju.

Custom možda neće biti podržano, ovisno o uređaju.

Funkcije Auto Wide (Automatsko proširivanje) , Zoom1 i Zoom2 se ne mogu odabrati ako je za

Component (Komponentni) i DVI (HDCP) tip ulaznog signala 720p ili 1080i.

(Način rada Auto Wide dostupan je samo za TV, AV i S-Video)

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja veličinom slike dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Time

1. Klikom na ikonu Time (Vrijeme) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje vremenom.

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje vremenom.

1) Set clock

- Postavite trenutno vrijeme za odabrani zaslon (PC Time (Vrijeme na računalu)).

- Za promjenu trenutnog vremena, prvo promijenite PC Time (Vrijeme na računalu).

2) Timer

- Služi za postavljanje vrijednosti Timer1, Timer2, Timer3 i Holiday Management.

3) Pokazuje je li aktivirana značajka Timer.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja vremenom dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Time

Postavljanje značajki Timer i Holiday Management

1. Postavljanje značajki Timer1, Timer2 i Timer3

1) On Time

- Služi za postavljanje vremena uključivanja odabranog monitora u satima i minutama te u formatu AM/PM.

2) Off Time

- Služi za postavljanje vremena isključivanja odabranog monitora u satima i minutama te u formatu AM/PM.

3) Volume

- Služi za odabir jačine zvuka kod uključivanja odabranog monitora.

4) Source

- Služi za odabir vanjskog izvora koji će se prikazivati kod uključivanja odabranog monitora.

5) Holiday

- Služi za primjenu funkcije Holiday Management na Timer.

6) Repeat

- Dostupne mogućnosti odabira uključuju Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun i Manual.

z z z z z z

Once : Timer se aktivira samo jednom.

EveryDay : Timer se ponavlja svakodnevno.

Mon~Fri : Timer se aktivira od ponedjeljka do petka.

Mon~Sat : Timer se aktivira od ponedjeljka do subote.

Sat~Sun : Timer se aktivira subotom i nedjeljom.

Manual : Odaberite željeni dan u tjednu za aktiviranje programatora.

2. Postavljanje funkcije Holiday Management

Funkcija Holiday Management služi za određivanje datuma na koje se monitor neće uključiti ili isključiti pomoću značajke Timer.

1) Služi za određivanje datuma.

2) Delete All

- Služi za brisanje svih praznika.

3) Add

- Služi za dodavanje određenog datuma.

4)

- Služi za brisanje rasporeda u odabranom retku.

Funkcija Holiday Management može se uključiti i isključiti u izborniku za postavljanje značajke Timer.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja vremenom dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Omogućeno samo za TV kada je Source postavljen na TV u načinu rada On Time.

Omogućeno samo za model s instaliranom funkcijom MagicInfo i kada je Source postavljen na

MagicInfo u načinu rada On Time.

PIP

PIP Size

1. Klikom na ikonu PIP u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje PIP funkcijom.

Služi za odabir zaslona koje želite dodati pomoću gumba Select ili potvrdnih okvira.

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje PIP funkcijom.

1) PIP Size

- Prikazuje trenutnu veličinu PIP prozora na zaslonu koji je trenutno u upotrebi.

2) OFF

- Isključuje PIP funkciju odabranog zaslona.

3) Large

- Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Large (Velika).

4) Small

- Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Small (Mala).

5) Double 1

- Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Double 1.

6) Double 2

- Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Double 2.

7) Double 3 (Picture By Picture)

- Uključuje PIP funkciju odabranog zaslona i postavlja veličinu na Double 3.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Funkcijom PIP Size moľe se upravljati uključivanjem napajanja monitora.

PIP

PIP Source

1. Klikom na ikonu PIP u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje PIP funkcijom.

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala za PIP funkciju.

Source

- PIP Source funkcijom moľe se upravljati uključivanjem napajanja monitora.

2) PC

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja PC (računalo).

3) BNC

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja BNC.

4) DVI

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja DVI.

5) TV

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja TV.

6) DTV

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja DTV.

7) AV

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja AV.

8) S-Video

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja S-Video.

9) Component

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja Component (Komponenta).

10) HDMI1/HDMI2

- Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja HDMI.

11) DP

- Izvor za PIP na odabranom zaslonu postavlja na DP.

HDMI2 Možda nije podržano, ovisno o uređaju.

DP Možda nije podržano, ovisno o uređaju.

Ovisno o tipu izvora ulaznog signala za glavni zaslon, neki od izvora signala za PIP neće bit dostupni za odabir.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

Značajka upravljanja PIP funkcijom dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON i kojima ja PIP funkcija postavljena u stanje ON.

Settings

Picture

1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama.

Osnovne informacije potrebne za podešavanje postavke Picture prikazuju se u glavnom izborniku. Postavke za odabrani monitor prikazat će se ako je odabran neki od priključenih monitora, a zadane postavke će se prikazati ako su odabrani svi monitori pritiskom na All i Select. Ako se promijeni vrijednost na ovom zaslonu, trenutni način rada će se automatski promijeniti u prilagođeni način rada.

1) Picture

- Dostupno samo za TV, AV, S-Video, Component, HDMI1, HDMI2, DTV..

2) Contrast

- Podešava kontrast odabranog zaslona.

3) Brightness

- Podešava svjetlinu odabranog zaslona.

4) Sharpness

- Podešava oštrinu odabranog zaslona.

5) Color

- Podešava boju odabranog zaslona.

6) Tint

- Podešava količinu bijele boje odabranog zaslona.

7) Color Tone

- Podešava ton boje odabranog zaslona.

8) Color Temp

- Podešavanje Color Temp za odabrani zaslon.

9) Brightness Sensor

- Podešava Color Tone za odabrani zaslon.

10) Dynamic Contrast

- Podešavanje Dynamic Contrast za odabrani zaslon.

HDMI2 Možda nije podržano, ovisno o uređaju.

Brightness Sensor možda neće biti podržano, ovisno o uređaju.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

Ova funkcija bit će omogućena samo ako je opcija Color Tone postavljena na Off.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Ova značajka dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Ako ništa nije odabrano, prikazane su tvorničke postavke.

Settings

Picture PC

1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama.

Prikazuju se osnovne informacije potrebne za podešavanje postavki. Ako je odabrana ID oznaka zaslona, postavke za odgovarajući SET će se uvesti i prikazati na kliznoj traci, a zadane postavke će se prikazati ako su odabrane sve

ID oznake zaslona pritiskom na All i Select. Ako se promijeni vrijednost na ovom zaslonu, trenutni način rada će se automatski promijeniti u prilagođeni način rada.

1) Picture PC

- Dostupno samo za PC, BNC, DVI i DP.

2) Contrast

- Podešava kontrast odabranog zaslona.

3) Brightness

- Podešava svjetlinu odabranog zaslona.

4) Red

- Podešava crvenu boju odabranog zaslona.

5) Green

- Podešava zelenu boju odabranog zaslona.

6) Blue

- Podešava plavu boju odabranog zaslona.

7) Color Tone

- Podešava Color Tone za odabrani zaslon.

8) Color Temp

- Podešavanje Color Temp za odabrani zaslon.

9) Brightness Sensor

- Podešavanje Brightness Sensor za odabrani zaslon.

10) Dynamic Contrast

- Podešavanje Dynamic Contrast za odabrani zaslon.

DP Možda nije podržano, ovisno o uređaju.

Brightness Sensor možda neće biti podržano, ovisno o uređaju.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Ova funkcija bit će omogućena samo ako je opcija Color Tone postavljena na Off.

Ova značajka dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Ako ništa nije odabrano, prikazane su tvorničke postavke.

Settings

Audio

1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama.

Osnovne informacije potrebne za podešavanje postavke Audio prikazuju se u prozoru zaslona. Ako je odabrana ID oznaka zaslona, postavke za odgovarajući UREĐAJ će se uvesti i prikazati na kliznoj traci, a zadane postavke će se prikazati ako su odabrane sve ID oznake zaslona pritiskom na All i Select. Ako se promijeni vrijednost na ovom zaslonu, trenutni način rada će se automatski promijeniti u prilagođeni način rada.

1) Audio

- Upravlja audio postavkama za sve izvore ulaznih signala.

2) Bass

- Podešava duboke tonove odabranog zaslona.

3) Treble

- Podešava visoke tonove odabranog zaslona.

4) Balance

- Podešava ravNapomenažu između lijevih i desnih zvučnika odabranog zaslona.

5) SRS TSXT

- Isključuje/uključuje funkciju SRS TSXT Sound odabranog zaslona.

6) Sound Select

- Odaberite ili Main ili Sub opciju ako je uključena PIP funkcija.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Ova značajka dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Ako ništa nije odabrano, prikazane su tvorničke postavke.

Settings

Image Lock

1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama.

Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama.

1) Image Lock

- Dostupno samo za PC (računalo), BNC.

2) Coarse

- Podešava grubo zamrzavanje slike odabranog zaslona.

3) Fine

- Podešava precizno zamrzavanje slike odabranog zaslona.

4) Position

- Podešava poziciju zamrzavanja slike odabranog zaslona.

5) Auto Adjustment

- Samopodešavanje prema dolaznom signalu s ulaza za računalo.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja postavkama dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Maintenance

Lamp Control

1. Kliknite na ikonu Maintenance (Održavanje) u stupcu glavnih ikona za prikazivanje zaslona održavanja.

Informacijska rešetka prikazuje nekoliko osnovnih podataka.

1) Maintenance

- Dopušta upravljanje postavkama održavanja za sve izvore ulaznih signala.

2) Lamp Control

- Automatski podešava pozadinsko osvjetljenje odabranog zaslona u određeno vrijeme.

Manual Lamp Control automatski će se isključiti ako podešavate osvjetljenje pomoću funkcije Auto Lamp Control.

- Omogućava podešavanje pozadinskog osvjetljenje odabranog zaslona bez obzira na vrijeme.

Auto Lamp Control automatski će se isključiti ako podešavate osvjetljenje pomoću funkcije Manual Lamp Control.

3) Ambient Light

- Prepoznaje intenzitet svjetlosti u okolini određenog monitora i automatski podešava svjetlinu slike.

- Možete odrediti vrijednost Reference i odrediti monitor koji će automatski utvrditi Lamp Value (intenzitet svjetlosti s lampe) na temelju intenziteta svjetlosti u okolini.

Ambient Light podržana je samo kod modela koji imaju senzor svjetline, a omogućena je samo kada je

Ambient Brightness Mode odabran u izborniku Lamp Control.

Auto Lamp Control i Manual Lamp Control omogućene su samo kada je User Control Mode odabran u izborniku Lamp Control.

Značajka upravljanja postavkama odrľavanja dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Maintenance

Scroll

1. Kliknite na ikonu Maintenance (Održavanje) u stupcu glavnih ikona za prikazivanje zaslona održavanja.

1) Scroll

- Ova se funkcija koristi za uklanjanje zaostalih slika koje se pojavljuju kada se na odabranom zaslonu dugo vremena prikazuje nepomična slika.

2) Pixel Shift

- Zaslonu se omogućuje lagano pomicanje u određenim vremenskim intervalima.

3) Safety Screen

- Funkcija Safety Screen (Zaštita zaslona) koristi se za sprečavanje nastajanja zaostalih slika kada se na monitoru dugo vremena prikazuje nepomična slika. Stavka Interval koristi se za postavljanje ciklusa ponavljanja u satima, a stavka Time (Vrijeme) koristi se za postavljanje vremena izvođenja funkcije Safety Screen (Zaštita zaslona).

Stavka Type (Vrsta) može se postaviti na Scroll (Klizno), Pixel (Pikseli), Bar (Trake), Eraser (Gumica), All White

(Samo bijela) ili Pattern (Uzorak).

4) Safety Screen2

- Ova se funkcija koristi za sprečavanje nastajanja zaostalih slika. Pomoću ove funkcije može se odabrati i kontrolirati pet (5) vrsta.

Kod vrste Scroll (Klizno), stavka Time (Vrijeme) može se postaviti na 1, 2, 3, 4 ili 5. Kod vrsta Bar

(Trake) i Eraser (gumica) može se postaviti na 10, 20, 30, 40 ili 50. Kod vrsta All White (Samo bijela) i

Pattern (Uzorak) može se postaviti na 1, 5, 10, 20 ili 30.

MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja postavkama odrľavanja dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju

ON.

Maintenance

Video Wall

1. Kliknite na ikonu Maintenance (Održavanje) u stupcu glavnih ikona za prikazivanje zaslona održavanja.

1) Video Wall

- Video Wall je skup međusobno povezanih video zaslona, tako da svaki zaslon prikazuje dio cijele slike ili se ista slika ponavlja na svim zaslonima.

2) Video Wall Control

- Svojstva za Video Wall mogu se konfigurirati.

1) On / Off

- Uključuje/isključuje funkciju Video zid na odabranom zaslonu.

2) Format

- Može se odabrati format za prikaz podijeljenog zaslona. z

Full z

Natural

3) Video Wall (Screen divider)

- Zaslon se može podijeliti.

Pri dijeljenju možete odabrati niz zaslona s različitim izgledom. z z

Odaberite način rada u Dijeljenju zaslona.

Odaberite zaslon u dijelu za odabir zaslona. z z

Mjesto će biti postavljeno pritiskom na broj u odabranom načinu rada.

Najveći broj monitora koji se mogu poredati: Horizontal X Vertical = 100 z

Može se poredati do 15 monitora u nizu. Maksimalna vrijednost za Horizontal je 6 ako je Vertical postavljeno na

15, a maksimalna vrijednost za Vertical je 6 ako je Horizontal postavljeno na 15.

4) Prikaz isječaka zaslona

- Raspored zaslona možete pregledavati i mijenjati pomoću postavki značajke Screen Divider.

Raspon postavke Screen Divider može se razlikovati ovisno o modelu.

Ovom funkcijom možda nećete moći rukovati u MagicInfo.

TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.

Značajka upravljanja postavkama odrľavanja dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON.

Troubleshooting

1. Zaslon kojim želite upravljati se ne pojavljuje na informacijskoj rešetki upravljanja napajanjem.

- Provjerite spoj RS232C priključka. (Provjerite je li dobro spojen na COM1 priključak)

- Provjerite je li neki drugi zaslon spojeni na istu ID oznaku. Ako više zaslona ima istu oznaku, te zaslone program ne može pravilno prepoznati zbog sukoba podataka.

-

Kod monitora koji podržavaju vrijednosti ID uređaja između 0 i 99, ID uređaja trebate postaviti na vrijednost između 0 i 99.

Napomena : Provjerite je li ID uređaja za monitor vrijednost između 0 i 99 (postavite vrijednost pomoću izbornika za prikaz).

2. Zaslon kojim želite upravljati ne pojavljuje se na informacijskoj rešetki drugih upravljačkih zaslona.

-

Provjerite je li napajanje zaslona u stanju ON. (Ovo možete provjeriti u informacijskoj rešetki upravljanja napajanjem)

- Provjerite možete li promiijeniti izvor ulaznog signala zaslona.

3. Neprestano se pojavljuje dijaloški okvir.

- Provjerite je li odabran zaslon kojim želite upravljati.

4. Funkcije On Timer (Timer uključen) i Off Timer (Timer isključen) su postavljene, ali pokazuju različito vrijeme.

- Primjenite trenutno vrijeme za sinkroniziranje satova na zaslonima.

5. Daljinski upravljač možda neće pravilno funkcionirati kada isključite funkciju primanja signala od daljinskog upravljača, isključite RS-232C kabel, ili izađete iz programa na napravilan način. Ponovno pokrenite program i ponovno uključite funkciju primanja signala od daljinskog upravljača.

<Napomena> Program može pogrešno raditi zbog problema u komunikacijskim krugovima ili zbog smetnji koje stvaraju okolni elektronički uređaji.

Settings Value Display In Multiple Display Mode

Ako je priključeno više zaslona, vrijednosti postavki prikazane su kako slijedi.

1. Nama odabira: Prikazuje tvorničke postavke zaslona.

2. Odabran je jedan zaslon: Pribavlja i prikazuje vrijednosti postavki za odabrani zaslon.

3. Odabran je jedan zaslon (ID1) i dodaje se drugi zaslon (ID3): Program, koji je do tada prikazivao vrijednosti postavki za ID1, pribavlja i prikazuje vrijednosti postavki za ID3.

4. Ako su istovremeno odabrani svi uređaji pritiskom na All i Select, vratit će se zadana vrijednost.

Podešavanje PDP zaslona

Input

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

AV

HDMI

MagicInfo

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

Source List

MENU → ENTER → → ENTER → → , → ENTER

Koristi se za odabir PC, DVI ili drugih izvora vanjskog ulaza povezanih s PDP zaslonom.

Koristite za odabir zaslona koji želite.

1. PC

2. DVI

3. AV

4. HDMI

5. MagicInfo

6. Component

7. BNC

Napomena

• Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'SOURCE'.

Edit Name

MENU → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER

38

Podešavanje PDP zaslona

Dodijelite ime ulaznom uređaju spojenom s ulaznim utičnicama kako biste lakše odabrali ulazni izvor.

VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /

Camcorder / DVD Combo / DHR / PC

Napomena

• Kod priključivanja računala na HDMI ili DVI terminal, postavku Edit Name postavite na

PC.

• U drugim slučajevima, Edit Name postavite na AV .

• Međutim, budući da su 640x480, 720P (1280x720) i 1080p (1920x1080) uobičajeni signali za AV i PC, postavku Edit Name svakako uskladite s ulaznim signalom.

• Izbornik Picture mijenja se ovisno o ulaznom signalu i postavci Edit Name.

Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo način rada]

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

AV

HDMI

MagicInfo

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

MagicBright

MENU → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER

39

Podešavanje PDP zaslona

MagicBright je značajka koja nudi optimalne uvjete za gledanje ovisno o sadržaju slike koju gledate. Trenutno su dostupna četiri različita načina rada: Entertain, Internet, Text i Custom. Svaki način rada ima svoju prethodno postavljenu vrijednost svjetline. Možete jednostavno odabrati neku od četiri postavke pritiskom na kontrolni gumb za MagicBright .

1. Entertain

Velika svjetlina

Za gledanje pokretnih slika u formatima kao što su DVD ili VCR.

2. Internet

Srednja svjetlina

Za rad s mješavinom slika, poput teksta i grafika.

3. Text

Normalna svjetlina

Za dokumente ili radove s puno teksta.

4. Custom

Iako su naši inženjeri pažljivo odabrali vrijednosti, prethodno konfigurirane vrijednosti možda neće biti ugodne vašim očima, ovisno o vašem ukusu.

U tom slučaju, podesite svjetlinu i kontrast pomoću izbornika na zaslonu.

Custom

Pomoću izbornika na zaslonu moguće je podesiti kontrast i svjetlinu prema osobnim preferencama.

MENU → → ENTER →

Napomena

→ → ENTER →

Kada se picture podesi pomoću funkcije Custom, MagicBright će prijeći u način rada Custom.

Contrast

MENU → → ENTER →

, → ENTER

→ → ENTER → → ENTER→

Podešava kontrast.

40

Podešavanje PDP zaslona

Brightness

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → ENTER→

Podešava svjetlinu.

Sharpness

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → → ENTER →

Podešava postavku Oštrina.

Color Tone

MENU → → ENTER → → → →ENTER → → , → ENTER

Tonove boje moguće je promijeniti.

1. Off

2. Cool

3. Normal

4. Warm

5. Custom

Napomena

Ako postavku Color Tone postavite na Cool, Normal, Warm ili Custom, funkcija Color

Temp bit će onemogućena.

Ako Color Tone postavite na Off, funkcija Color Control bit će onemogućena.

Color Control

Podešava ravnotežu boje zasebno za crvenu, plavu i zelenu.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER →

41

Red

Podešavanje PDP zaslona

Napomena

Ako podesite sliku pomoću funkcije Color Control, Color Tone će prijeći u način rada Custom.

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → ENTER → → ENTER

Green

MENU → → ENTER →

ENTER→ → , → ENTER

→ → → → ENTER →

Blue

MENU → → ENTER →

ENTER → → , → ENTER

→ → → → ENTER →

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER →

→ →

→ → →

→ , → ENTER

Color Temp. je mjera 'topline' boja na slici.

Napomena

Funkcija je omogućena samo ako je Color Tone postavljeno na Off.

Image Lock

Image Lock (Zaključavanje slike) koristi se za fino podešavanje i dobivanje najbolje slike uklanjanjem smetnji koje stvaraju nestabilnu sliku. Ne daje li fino podešavanje zadovoljavajuće rezultate, koristite grubo podešavanje, a nakon toga ponovo koristite fino podešavanje.

Napomena

Dostupno samo u načinu rada PC

MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →

Coarse

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → → ENTER → → ENTER

42

Podešavanje PDP zaslona

Uklanja smetnje kao što su okomite linije. Grubo podešavanje može pomaknuti područje prikaza slike. Možete ga vratiti na sredinu pomoću izbornika za vodoravnu kontrolu.

Fine

MENU → → ENTER →

ENTER → → , → ENTER

→ → → → → ENTER → → →

Uklanja smetnje kao što su vodoravne linije. Ako šum ne nestane čak i nakon finog ugađanja, ponovite nakon podešavanja frekvencije (u smjeru kazaljke na satu).

H-Position

MENU → → ENTER →

ENTER →

→ → → → → ENTER →

→ , → ENTER

→ →

Vodoravno podešava položaj zaslona.

V-Position

MENU → → ENTER →

→ ENTER →

→ → → → → ENTER →

→ , → ENTER

→ →

Okomito podešava položaj zaslona.

Auto Adjustment

MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →

Vrijednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski. Promjenom rezolucije na upravljačkoj ploči izvodi se automatska funkcija.

Napomena

Dostupno samo u načinu rada PC

Signal Balance

Služi za nadoknađivanje slabog RGB signala koji je prenesen kroz dugački signalni kabel.

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →

Signal Balance

MENU → → ENTER →

→ ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

→ , → ENTER

43

Podešavanje PDP zaslona

Služi za odabir opcije On ili Off za signal Balance.

Signal Control

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

1. R-Gain

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

ENTER

→ → → → → → → ENTER →

→ ENTER → → , →

2. G-Gain

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

ENTER

→ → → → → → → ENTER →

→ → ENTER → → ,

3. B-Gain

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

, → ENTER

→ → → → → → → ENTER →

→ → → ENTER → →

4. R-Offset

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → → → → ENTER →

→ → → → ENTER →

5. G-Offset

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → → → → ENTER →

→ → → → → ENTER →

44

Podešavanje PDP zaslona

6. B-Offset

MENU → → ENTER →

→ → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → → → → ENTER →

→ → → → → → ENTER

Size

MENU → → ENTER →

→ ENTER

→ → → → → → → → ENTER → → ,

Možete promijeniti Size.

1. 16:9

2. 4:3

Picture [ AV / HDMI / Component način rada]

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

AV

HDMI

MagicInfo

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

Mode

MENU → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER

45

Podešavanje PDP zaslona

PDP zaslon ima četiri automatske postavke slike ("Dynamic", "Standard", "Movie" i "Custom") koje su tvornički postavljene.

Može se aktivirati Dynamic, Standard, Movie ili Custom.

1. Dynamic

2. Standard

3. Movie

4. Custom

Custom

Pomoću izbornika na zaslonu moguće je podesiti kontrast i svjetlinu prema osobnim preferencama.

MENU → → ENTER → → → ENTER →

Contrast

MENU → → ENTER →

, → ENTER

→ → ENTER → → ENTER→

Podešava kontrast.

Brightness

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → ENTER→

Podešava svjetlinu.

Sharpness

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER →

Podešava oštrinu slike.

→ → → ENTER→

46

Podešavanje PDP zaslona

Color

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → → → ENTER

Tint

Podešava boju slike.

MENU → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → → → → ENTER

Prikazu dodaje prirodni ton.

Color Tone

MENU → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER

Tonove boje moguće je promijeniti. Pojedinačne komponente boje također može podesiti korisnik.

1. Off

2. Cool2

3. Cool1

4. Normal

5. Warm1

6. Warm2

Napomena

Ako postavku Color Tone postavite na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ili Warm2, funkcija

Color Temp bit će onemogućena.

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER

47

Podešavanje PDP zaslona

Color temp. je mjera 'topline' boja na slici.

Napomena

Funkcija je omogućena samo ako je Color Tone postavljeno na Off.

Size

MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTER

Možete promijeniti Size.

1. 16:9 - Postavlja sliku u široki omjer 16:9.

2. Zoom 1 - Povećava sliku na zaslonu.

3. Zoom 2 - Povećava sliku za veći omjer od funkcije “Zoom 1”.

4. 4 : 3 - Postavlja sliku u uobičajeni način rada 4:3.

5. Just Scan - Prikazuje ulazne scene onakvima kakve jesu, bez odrezanih dijelova u slučaju ulaznih signala HDMI / Component (720p, 1080i, 1080p).

Napomena

Određeni vanjski uređaji mogu na zaslon poslati signal van specifikacija koji može uzrokovati rezanje prilikom korištenja značajke Just Scan.

ZOOM1 i ZOOM2 neće biti dostupni u načinu rada HDMI / Component.

Napomena

Funkcije Position i Reset dostupne su samo kada se pokrene Zoom1 ili Zoom2.

Digital NR (Digital Noise Reduction)

MENU → → ENTER →

→ ENTER

→ → → → → → ENTER → → ,

Značajku Digitalno smanjenje šuma postavlja na Off/On. Značajka digitalne redukcije šumova omogućuje vam da uživate u jasnijoj i oštrijoj slici.

Deaktivirano za HDMI / AV za rezoluciju 1080p.

48

Podešavanje PDP zaslona

1. Off

2. On

Napomena

Funkcija Digital NR nije dostupna za sve rezolucije.

Film Mode

MENU → → ENTER →

, → ENTER

→ → → → → → → ENTER →

Sound

Značajka Film Mode omogućuje iskustvo gledanja filmova kino kvalitete.

Film Mode podržan je u načinima rada AV, Komponenta (480i/1080i) i HDMI (480i/1080i).

(Ova funkcija može biti dostupna u načinu rada HDMI ako je ulazni signal postavljen na proredno analiziranje (interlaced scan); nije dostupna s progresivnim analiziranjem (progressive scan).)

1. Off

2. On

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

AV

HDMI

MagicInfo

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

Mode

MENU → → → ENTER →

ENTER →

49

→ , → ENTER

Podešavanje PDP zaslona

PDP zaslon ima ugrađeno hi-fi stereo pojačalo.

1. Standard

Odabire Standard za standardne tvorničke postavke.

2. Music

Odabire Music prilikom gledanja glazbenih spotova ili koncerata.

3. Movie

Odabire Movie prilikom gledanja filmova.

4. Speech

Odabire Speech prilikom gledanja emisija koje su uglavnom razgovorne (tj. vijesti).

5. Custom

Odaberite Custom ako želite ugoditi postavke prema svojim osobnim preferencama.

Custom

Postavke zvuka mogu se prilagoditi vašim osobnim preferencama.

MENU → → → ENTER →

Napomena

→ → ENTER →

• Zvuk se čuje i kada je vrijednost jačine zvuka postavljena na 0.

• Ako podesite zvuk pomoću funkcije Custom, Mode će se promijeniti u Custom način rada.

Bass

MENU → → → ENTER →

→ ENTER

→ → ENTER → →ENTER→ → ,

Naglašava zvuk niskih frekvencija.

Treble

MENU → → → ENTER →

, → ENTER

→ → ENTER → → →ENTER→

50

Podešavanje PDP zaslona

Balance

Naglašava zvuk visokih frekvencija.

MENU → → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → →ENTER→

Omogućuje vam podešavanje ravnoteže zvuka između lijevog i desnog zvučnika.

Auto Volume

MENU → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER

Smanjuje razlike u razini jačine zvuka između raznih emisija i kanala.

1. Off

2. On

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER

Setup

SRS TS XT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvučnika. TruSurround omogućuje iskustvo uvjerljivog virtualnog surround zvuka na bilo kojem sustavu za reprodukciju zvuka s dva zvučnika, uključujući unutarnje zvučnike u televizoru. Potpuno je kompatibilan sa svim višekanalnim formatima.

1. Off

2. On

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

51

Podešavanje PDP zaslona

AV

HDMI

MagicInfo

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

Language

MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER

Možete birati između 13 jezika.

Napomena

Jezik koji ste odabrali odnosi se samo na jezik prikaza parametara na zaslonu. On neće utjecati na programe koji su aktivni na računalu.

Time

Možete postaviti vrijeme.

MENU → → → → ENTER →

Clock Set

MENU → → → → ENTER →

→ , → , → ENTER

→ → ENTER →

→ → ENTER → → ENTER→

Trenutne postavke vremena.

52

Podešavanje PDP zaslona

Sleep Timer

MENU → → → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → ENTER → → → ENTER→

Automatski isključuje PDP zaslon u određeno vrijeme.

1. Off

2. 30

3. 60

4. 90

5. 120

6. 150

7. 180

Timer1 / Timer2 / Timer3

MENU → → → → ENTER →

ENTER→ [Timer1 / Timer2 / Timer3]

→ → ENTER → → → → → →

, / , → ENTER

PDP monitor možete postaviti da se automatski uključuje ili isključuje u određeno vrijeme.

Napomena

• To je omogućeno samo ako je sat postavljen pomoću izbornika Clock Set.

• Opcija Manual omogućava odabir dana u tjednu.

Holiday Management

MENU → → → → ENTER →

[Holiday Management]

• Add

→ → ENTER → → → → ENTER→

53

Podešavanje PDP zaslona

MENU → → → → ENTER → → → ENTER →

→ ENTER → [Holiday Management]→ ENTER → [Add]

→ → → → →

, / , → ENTER

Možete registrirati praznike.

• Delete Selected

MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → →

→ ENTER → [Holiday Management]→ , → ENTER → → , → ENTER → [Delete

Selected]

, → ENTER

Možete izbrisati odabrane praznike.

Napomena

• To je omogućeno samo kada su odabrani registrirani praznici.

• Možete odabrati i izbrisati više od jednog praznika.

• Delete All

MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → →

→ ENTER → [Holiday Management]→ → → ENTER → [Delete All]

, → ENTER

Možete izbrisati sve registrirane praznike.

54

Podešavanje PDP zaslona

Menu Transparency

MENU → → → → ENTER →

→ ENTER

→ → → ENTER → → ,

Promijenite prozirnost pozadine OSD-a.

1. High

2. Medium

3. Low

4. Opaque

Safety Lock

Change PIN

MENU → → → → ENTER →

→ → → → ENTER →

ENTER

[0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]

Lozinku je moguće promijeniti.

Napomena

Tvornička lozinka na PDP zaslonu je "0000".

Lock

MENU → → → → ENTER →

ENTER →

→ → → → ENTER → → →

[0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]

55

Podešavanje PDP zaslona

Ova funkcija zaključava izbornik na zaslonu kako bi se zadržale trenutne postavke i spriječilo da druge osobe mijenjaju postavke.

Energy Saving

MENU → → → → ENTER →

, → ENTER

→ → → → → ENTER →

Ova značajka podešava potrošnju energije jedinice radi uštede energije.

1. Off

2. On

Napomena

Ako je način rada Energy Saving Off, moguće je postići maksimalnu svjetlinu zaslona.

HDMI Black Level

MENU → → → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → → → ENTER →

Kada je na televizor putem HDMI-a priključen DVD player ili dekoder, to može izazvati slabljenje kvalitete slike, npr. povećati razinu crne boje, smanjiti kontrast ili jarkost boja itd., ovisno o tome koji je vanjski uređaj priključen. U tom slučaju podesite kvalitetu prikaza na televizoru konfiguriranjem postavke HDMI black level.

1. Normal

2. Low

Video Wall

Video Wall je skup međusobno povezanih video zaslona; svaki zaslon prikazuje dio cijele slike ili se ista slika ponavlja na svim zaslonima.

Kada je funkcija Video Wall uključena, možete podesiti postavku zaslona funkcije Video

Wall.

56

Podešavanje PDP zaslona

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →

Napomena

Kada se Video Wall izvodi, funkcije Auto Adjustment, Image Lock i Size nisu dostupne. Video

Wall ne radi u načinu rada MagicInfo.

Video Wall

MENU → → → → ENTER →

→ ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

, → ENTER

Uključuje/isključuje funkciju Video Wall na odabranom zaslonu.

1. Off

2. On

Format

MENU → → → → ENTER →

→ → ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

, → ENTER

Opciju Format možete odabrati za prikaz podijeljenog zaslona.

1. Full

Omogućava prikaz preko cijelog zaslona bez ikakvih rubova.

2. Natural

Prikazuje prirodnu sliku bez utjecaja na izvorni omjer slike.

Horizontal

MENU → → → → ENTER →

→ → → ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

57

Podešavanje PDP zaslona

Vertical

, → ENTER

Postavlja broj vodoravnih dijelova u koje treba podijeliti zaslon.

Pet razina podešavanja: 1, 2, 3, 4, i 5.

MENU → → → → ENTER →

→ → → ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

, → ENTER

Postavlja u koliko okomitih dijelova treba podijeliti zaslon.

Pet razina podešavanja: 1, 2, 3, 4, i 5.

Screen Divider

MENU → → → → ENTER →

→ → → → → ENTER →

→ → → → → → → ENTER →

Zaslon se može podijeliti u više slika. Prilikom podjele može se odabrati različit broj i raspored zaslona.

• Odaberite način rada u Dijeljenju zaslona.

• Odaberite zaslon u dijelu za odabir zaslona.

• Odabir će se postaviti pritiskom na broj u odabranom načinu rada.

58

Podešavanje PDP zaslona

Safety Screen

Funkcija Safety Screen koristi se za sprječavanje zaostale slike koja se može pojaviti kada se na zaslonu tijekom dugog razdoblja prikazuje fotografija.

• Funkcija Safety Screen pomiče sadržaj po zaslonu određeno vremensko razdoblje.

• Ova funkcija nije dostupna kada je napajanje isključeno.

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →

Pixel Shift

Pixel Shift

MENU → → → → ENTER →

→ ENTER →

→ → → → → → → → ENTER →

→ ENTER → → , → ENTER

Kako biste spriječili zaostale slike na zaslonu, možete koristiti ovu funkciju kako bi se pikseli na PDP-u svake minute pomicati vodoravno ili okomito.

1. Off

2. On

Horizontal Dot

MENU → → → → ENTER →

→ ENTER →

ENTER

→ → → → → → → → ENTER →

→ → ENTER → → , →

Određuje za koliko će se piksela zaslon vodoravno pomaknuti.

Pet razina podešavanja: 0, 1, 2, 3, i 4.

Vertical Line

MENU → → → → ENTER →

→ ENTER →

ENTER

→ → → → → → → → ENTER →

→ → → ENTER → → , →

59

Podešavanje PDP zaslona

Određuje za koliko će se piksela zaslon okomito pomaknuti.

Pet razina podešavanja: 0, 1, 2, 3, i 4.

Time

MENU → → → → ENTER →

→ ENTER →

ENTER

→ → → → → → → → ENTER →

→ → → → ENTER → → , →

Postavite odgovarajuće vremensko razdoblje za vodoravno ili okomito pomicanje.

Timer

Timer

MENU → → → → ENTER →

→ → ENTER →

→ → → → → → → → ENTER →

→ ENTER → → , → ENTER

Vrijeme možete podesiti na Zaštitu od efekta izgaranja zaslona.

Ako započnete s brisanjem preostalih slika, zahvat će se vršiti određeno vremensko razdoblje i automatski završiti.

1. Off

2. On

Mode

MENU → → → → ENTER →

→ → ENTER →

→ → → → → → → → ENTER →

→ → ENTER → → , → ENTER

60

Podešavanje PDP zaslona

Možete promijeniti vrstu funkcije Safety Screen.

1. Scroll

2. Bar

3. Eraser

4. All White

5. Pattern

Period

MENU → → → → ENTER →

→ → ENTER →

→ → → → → → → → ENTER →

→ → → ENTER → → , → ENTER

Pomoću ove funkcije postavljate trajanje izvršavanja svakog načina rada u postavkama vremena.

Time

MENU → → → → ENTER →

→ → ENTER →

ENTER

→ → → → → → → → ENTER →

→ → → → ENTER → → , →

U postavljenom vremenskom razdoblju odredite vrijeme izvršavanja.

• Mode-Scroll : 1~5 sec

• Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec

61

Scroll

Podešavanje PDP zaslona

• Mode-All White, Pattern : 1, 5, 10, 20 30 min

MENU → → → → ENTER →

→ → → ENTER →

→ → → → → → → → ENTER →

Bar

Ova funkcija sprečava stvaranje zaostalih slika na zaslonu tako što pomiče sve piksele na

PDP zaslonu prema uzorku.

Koristite ovu funkciju kada ima zaostalih slika ili simbola na zaslonu, posebice kada ste dugo vremena na zaslonu prikazivali nepomičnu sliku.

MENU → → → → ENTER →

→ → → →ENTER →

→ → → → → → → → ENTER →

Ova funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu pomicanjem dugačkih crnih i bijelih okomitih linija.

Eraser

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →

→ → → → →ENTER →

All White

Ova funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu pomicanjem pravokutnog uzorka.

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →

→ → → → → →ENTER →

62

Podešavanje PDP zaslona

Pattern

Ova funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu promjenom boje piksela u bijelu.

Koristite ovu funkciju kada ima zaostalih slika ili simbola na zaslonu, posebice kada ste dugo vremena na zaslonu prikazivali nepomičnu sliku.

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →

→ → → → → → →ENTER →

Ova funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu uzastopnim pomicanjem dijagonalnog uzorka pohranjenog u ploči.

Resolution Select

MENU → → → → ENTER →

→ , → ENTER

→ → → → → → → → →ENTER

Kada se slika na zaslonu ne prikazuje ispravno kod postavki rezolucije grafičke kartice računala od 1024 x 768 @ 60 Hz, 1280 x 768 @ 60 Hz, 1360 x 768 @ 60 Hz ili 1366 x 768 @

60 Hz, uz pomoć ove funkcije (Odabir rezolucije) slika se na zaslonu može prikazati u navedenoj rezoluciji.

Napomena

Raspoloživo samo u načinima rada PC i BNC.

1. Off

2. 1024 x 768

63

Podešavanje PDP zaslona

3. 1280 x 768

4. 1360 x 768

5. 1366 x 768

Napomena

Odabir izbornika dozvoljen je samo kada je rezolucija grafike podešena na 1024 x 768 @

60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz ili 1366 x768 @ 60Hz.

Power On Adjustment

MENU → → → → ENTER →

→ → → → → → → → → → ENTER

→ , → ENTER

Podešava Vrijeme uključivanja za zaslon.

Oprez: Vrijeme uključivanja treba biti dulje kako bi se izbjegao preveliki napon.

Side Gray

MENU → → → → ENTER →

ENTER → → , → ENTER

→ → → → → → → → → → →

Prilagođava svjetlinu zelene boje za pozadinu zaslona.

1. Off

2. Light

3. Dark

Reset

Vraćanje postavki uređaja na tvorničke postavke. Funkcija ponovnog postavljanja dostupna je samo ako se koristi PC / DVI.

64

Podešavanje PDP zaslona

→ → → → → → → → → → → MENU → → → → ENTER →

ENTER →

Image Reset

MENU → → → → ENTER →

ENTER → → ENTER →

→ → → → → → → → → → →

→ , → ENTER

Napomena

Dostupno samo u načinu rada PC

Funkcija Reset nije dostupna kada je Video Wall postavljeno na On.

Color Reset

MENU → → → → ENTER →

ENTER → → → ENTER →

→ → → → → → → → → → →

→ , → ENTER

OSD Rotation

MENU → → → → ENTER →

→ → → ENTER →

→ → → → → → → → → →

, → ENTER

Okretanje zaslonskog prikaza

1. Landscape

2. Portrait

Multi Control

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

AV

HDMI

MagicInfo

65

Podešavanje PDP zaslona

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

Multi Control

Dodjeljuje individualni ID postavkama monitora.

MENU → → → → → ENTER → → ENTER → , → [0~9]

MagicInfo

• ID Setup

Dodjeljuje zasebne ID-ove postavkama monitora.

• ID Input

Služi za odabir funkcija odašiljača pojedinog monitora. Samo postavka čiji se ID podudara s postavkama odašiljača postaje aktivan.

Dostupni načini

PC / DVI / BNC

AV

HDMI

MagicInfo

Component

Napomena

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.

• Priključak HDMI i mrežni uređaj ne mogu biti priključeni u isto vrijeme.

Napomena

• Pomoću daljinskog upravljača možete odabrati MagicInfo. Međutim, preporučuje se upotreba zasebne USB tipkovnice kako bi se u potpunosti iskoristila funkcija MagicInfo.

66

Podešavanje PDP zaslona

MagicInfo

• Kada MagicInfo radi u načinu rada uređaja, premještanje vanjskih uređaja tijekom podizanja sustava može dovesti do pogrešaka. Podesite vanjske uređaje samo ako se PDP zaslon uključi.

• Nemojte isključivati LAN kabel koji se koristi za mrežu (npr: za prikaz video zapisa). U protivnom bi se program (MagicInfo ) mogao prekinuti. Ako isključite kabel, ponovno pokrenite sustav.

• Nemojte isključivati LAN kabel koji se koristi za USB uređaj (npr: za prikaz video zapisa).

U protivnom bi se program (MagicInfo ) mogao prekinuti.

• Za pristup drugim izvorima pritisnite gumb SOURCE u programu MagicInfo.

• Tvornička lozinka na PDP zaslonu je "000000".

• Opcija Power-On poslužiteljskog programa funkcionira samo ako je napajanje PDP zaslona potpuno isključeno.

Pazite da ne koristite Power-On (opciju Uključivanje napajanja) tijekom isključivanja PDP zaslona jer to može izazvati sistemsku pogrešku PDP zaslona.

• Kada koristite MagicInfo s programom poslužitelja MagicInfo: koristite način rada mreže.

• Kada koristite MagicInfo s uređajem izravno povezanim s PDP zaslonom: koristite način rada uređaja.

• Pritisnite ESC kako biste išli izravno na zaslon MagicInfo.

• Za postavljanje softvera MagicInfo na zaslonu sustava Windows potrebni su tipkovnica i miš.

• Kako biste softver MagicInfo postavili na zaslonu sustava Windows, pregledajte pomoć za MagicInfo Server.

Nikako se ne preporučuje isključivanje napajanja tijekom rada.

• Za PDP zaslone s mogućnošću zakretanja prozirna traka nije podržana.

• Za PDP zaslone s mogućnošću zakretanja podržana rezolucija zaslona za filmove je do

720 * 480 (SD).

• Za pogon D: EWF nije primijenjen.

• Za spremanje izmijenjenih sadržaja funkcije Postavljanje dok je EWF zaštita postavljena u stanje Enable, morate izvesti postupak Commit.

• Ako odaberete Disable, Enable ili Commit, sustav se ponovno pokreće.

1. Select Application - step 1

67

Podešavanje PDP zaslona

Možete odabrati aplikaciju koja će se izvršavati prilikom pokretanja operacijskog sustava

Windows na vašem računalu.

2. Select TCP/IP - step 2

Za podešavanje vaših TCP/IP postavki u step 2 MagicInfo Setup Wizard ne morate ulaziti u mrežne postavke na radnoj površini. Učinite to u step 2 instalacije programa MagicInfo

3. Select Language - step 3

68

Podešavanje PDP zaslona

Prilikom korištenja više jezika, možete odabrati i postaviti jedan od njih.

4. Select Screen Type - step 4

Možete odabrati koja vrsta rotacije će se primjenjivati za vaš uređaj.

5. Setup Information

69

Podešavanje PDP zaslona

Prikazuje postavke koje je odabrao korisnik.

Napomena

Ako se ikona Magicinfo ne prikaže u podruèju s obavijestima, dvostruko pritisnite ikonu Magicinfo na radnoj površini prozora. Ikona se prikazuje.

70

Rješavanje problema

Značajka samoprovjere

Napomena

Sljedeće dijelove možete provjeriti sami prije nego što pozovete pomoć. Servisnom centru se obratite za poteškoće koje ne možete riješiti sami.

Značajka samoprovjere

1. Isključite računalo i PDP zaslon.

2. Izvucite video kabel sa stražnje strane računala.

3. Uključite PDP zaslon.

Oznaka ispod ("Check Signal Cable") pojavljuje se na crnoj pozadini kada PDP zaslon normalno radi iako nije pronađen video signal: Dok je u načinu rada Samotestiranja, indikator LED svjetla ostaje svijetliti zeleno, a broj se pomiče po zaslonu.

4. Isključite PDP zaslon i ponovno priključite video kabel; zatim uključite i računalo i PDP zaslon.

Ako se na PDP zaslonu ništa ne prikazuje i nakon prethodno opisanog postupka, provjerite video kontroler i računalni sustav; PDP zaslon radi ispravno.

Poruke upozorenja

Zaslon možete postaviti i na rezoluciju 1920 x 1080. No, u tom će se slučaju na jednu minutu prikazati sljedeća poruka; tijekom tog razdoblja možete odabrati između promjene rezolucije zaslona i ostanka u trenutačnom načinu rada. Ako je frekvencija osvježavanja viša od 85 Hz, zaslon će biti crn jer PDP zaslon ne podržava frekvencije osvježavanja više od 85 Hz.

Napomena

Informacije o rezolucijama i frekvencijama koje podržava PDP zaslon potražite u Specifikacije > Zadano vremensko podešavanje.

Održavanje i čišćenje

1) Održavanje kućišta PDP zaslona.

Obrišite ga mekom krpom nakon što ste ga isključili iz struje.

71

Rješavanje problema

• Nemojte upotrebljavati benzin, razrjeđivač ni druge zapaljive tvari, kao ni mokru krpu.

2) Održavanje ravnog zaslona.

Nježno ga obrišite ga mekom krpom (pamučnom).

• Nikad nemojte upotrebljavati aceton, benzin ili razrjeđivač.

(To može prouzročiti pukotine ili deformacije na povr-

šini zaslona).

• Korisnik mora sam podmiriti sve troškove za popravak štete koju je sam nanio.

Simptomi i preporučene radnje

Napomena

PDP zaslon ponovno stvara vizualne signale koje je primio iz računala. Dakle, ako imate problema s računalom ili video karticom, to može uzrokovati nestanak slike na PDP zaslonu, lošu boju, šum, nepodržavanje video načina rada itd. U tom slučaju najprije provjerite izvor problema, a zatim se obratite servisnom centru ili distributeru.

1. Provjerite jesu li kabel napajanja i videokabeli ispravno povezani s računalom.

2. Provjerite oglašava li se računalo s više od 3 zvuka prilikom pokretanja.

(U slučaju da se to događa, zatražite servisiranje matične ploče računala.)

3. Ako ste instalirali novu video-karticu ili ako ste spojili osobno računalo provjerite je li instaliran upravljački program za (video) adapter.

4. Provjerite je li raspon skeniranja video zaslona postavljen na 50 Hz ~85 Hz.

(Ne premašujte 60 Hz kada koristite maksimalnu rezoluciju).

5. Ako imate problema s instaliranjem upravljačkog programa za video karticu, pokrenite računalo u sigurnom načinu rada, uklonite adapter prikaza "Control Panel" (Upravljačka ploča) −> "System" (Sustav) −> "Device Administrator" (Administrator uređaja), a zatim ponovo pokrenite računalo kako biste ponovo instalirali upravljački program za videokarticu.

Popis

Napomena

• Sljedeća tablica sadrži moguće probleme i njihova rješenja. Prije pozivanja pomoći provjerite informacije navedene u tom odjeljku kako biste saznali možete li sami riješiti problem. Ako vam je potrebna pomoć, nazovite broj telefona naveden u odjeljku informacija ili se obratite svom dobavljaču.

Problemi vezani uz instalaciju (način rada PC)

Napomena

Navedeni su problemi povezani s instalacijom PDP zaslona i njihova rješenja.

72

Rješavanje problema

Q: Slika na PDP zaslonu treperi.

A: Provjerite je li signalni kabel između računala i PDP zaslon dobro priključen.

(Pogledajte Povezivanje računala)

Problemi vezani uz zaslon

Napomena

Navedeni su problemi povezani sa slikom na PDP zaslonu i njihova rješenja.

Q: Zaslon je prazan, a indikator napajanja je isključen.

A: Provjerite je li kabel za napajanje čvrsto priključen te je li PDP zaslon uključen.

(Pogledajte Povezivanje računala)

Q: "Poruka Check Signal Cable".

A: Provjerite je li signalni kabel čvrsto spojen s računalom ili videoizvorima.

(Pogledajte Povezivanje računala)

A: Provjerite je li uključeno računalo ili izvor videosignala.

Q: "Poruka Not Optimum Mode".

A: Provjerite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju videoadaptera.

A: Usporedite njihove vrijednosti s podacima u tablici Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena.

Q: Slika se okreće okomito.

A: Provjerite je li kabel projektora ispravno povezan. Ponovno ga priključite, ako je to potrebno.

(Pogledajte Povezivanje računala)

Q: Slika nije jasna; slika je zamućena.

A: Pokrenite podešavanje frekvencije Coarse i Fine.

A: Uključite ponovno nakon uklanjanja svog dodatnog pribora (produžni kabel za video i tako dalje).

A: Postavite rezoluciju i frekvenciju unutar preporučenog raspona.

Q: Slika nije stabilna i trese se.

A: Provjerite jesu li rezolucija i frekvencija podešene za video karticu računala u rasponu vrijednosti koje podržava PDP zaslon. U protivnom, ponovno ih podesite prema trenutnim Povezivanje računala u izborniku PDP zaslona i Prthodno podešene postavke za mjerenje vremena.

Q: Na slici se prikazuje efekt duha.

A: Provjerite jesu li rezolucija i frekvencija podešene za video karticu računala u rasponu vrijednosti koje podržava PDP zaslon. U protivnom, ponovno ih podesite prema trenutnim Povezivanje računala u izborniku PDP zaslona i Prthodno podešene postavke za mjerenje vremena.

73

Rješavanje problema

Q: Slika je suviše svijetla ili suviše tamna.

A: Podesite brightness i contrast.

(Pogledajte Brightness, Contrast)

Q: Boja na zaslonu nije konzistentna.

A: Podesite boju pomoću Custom u OSD izborniku Color Adjustment.

Q: Slika u boji iskrivljena je tamnim sjenama.

A: Podesite boju pomoću Custom u OSD izborniku Color Adjustment.

Q: Bijela boja je loša.

A: Podesite boju pomoću Custom u OSD izborniku Color Adjustment.

Q: Indikator napajanja treperi.

A: PDP zaslon trenutno sprema promjene na postavkama u memoriju parametara na zaslonu.

Q: Zaslon je prazan, a indikator napajanja treperi svakih 0,5 ili 1 sekundu. PDP zaslon koristi svoj sustav upravljanja napajanjem. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici.

A: PDP zaslon koristi svoj sustav upravljanja napajanjem. Pritisnite tipku na tipkovnici.

Q: Zaslon je prazan i treperi.

A: Ako se na zaslonu pojavi poruka "TEST GOOD" prilikom pritiskanja tipke MENU, provjerite kabelski priključak između PDP zaslona i računala kako biste utvrdili je li poveznik ispravno priključen.

Problemi vezani uz zvuk

Napomena

Problemi vezani uz zvučne signale i njihova rješenja popisani su ispod.

Q: Nema zvuka.

A: Audio kabel mora biti dobro povezan s audio ulazom na PDP zaslonu i audio izlazom na zvučnoj kartici.

(Pogledajte Povezivanje računala)

A: Provjerite razinu glasnoće.

Q: Razina glasnoće je preniska.

A: Provjerite razinu glasnoće.

A: Ako je jačina zvuka i dalje preniska nakon što ste je postavili na maksimum, provjerite kontrolu jačine zvuka na zvučnoj kartici računala ili softvera.

Q: Zvuk je previsok ili prenizak.

A: Podesite Treble i Bass na odgovarajuću razinu.

74

Rješavanje problema

Problemi vezani uz daljinski upravljač

Napomena

Problemi vezani uz daljinski upravljač i njihova rješenja nalaze se na popisu.

Q: Gumbi na daljinskom upravljaču ne daju odgovor.

A: Provjerite polaritet (+/-) baterija.

A: Provjerite jesu li se baterije ispraznile.

A: Provjerite je li uređaj uključen.

A: Provjerite je li žica sigurno spojena.

A: Provjerite ne nalazi li se u blizini posebna fluorescentna ili neonska svjetiljka.

Pitanja i odgovori

Q: Kako mogu promijeniti frekvenciju?

A: Frekvenciju možete promijeniti nakon što ponovo konfigurirate video-kartice.

Napomena imajte na umu da se podrška za video-kartice može razlikovati, ovisno o verziji upravljačkog programa koji koristite. (Za pojedinosti pogledajte priručnik računala ili video kartice.)

Q: Kako mogu podesiti rezoluciju?

A: Windows XP:

Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravljačka ploča) → Appearance and Themes

(Izgled i teme) → Display (Prikaz) → Settings (Postavke).

A: Windows ME/2000:

Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravljačka ploča) → Display (Prikaz) → Settings

(Postavke).

* Za pojedinosti se obratite proizvođaču video-kartice.

Q: Kako mogu postaviti funkciju uštede energije?

A: Windows XP:

Konfigurirajte je tako da odaberete Control Panel (Upravljačka ploča) → Appearance and Themes (Izgled i teme) → Display (Zaslon) → Screen Saver Setting (Postavke čuvara zaslona) ili koristeći BIOS Setup na računalu. (Pogledajte upute za korištenje operativnog sustava Windows ili računala).

A: Windows ME/2000:

Konfigurirajte je tako da odaberete Control Panel(Upravljačka ploča) → Display (Zaslon) → Screen Saver Setting (Postavke čuvara zaslona) ili koristeći BIOS Setup na računalu. (Pogledajte upute za korištenje operativnog sustava Windows ili računala).

Q: Kako valja čistiti vanjsko kućište/PDP zaslon?

75

Rješavanje problema

A: Isključite kabel za napajanje i očistite PDP zaslon mekanom tkaninom, koristeći otopinu za čišćenje ili običnu vodu.

Ne ostavljajte tragove deterdženta ili ogrebotine na kućištu. Pazite da u PDP zaslon ne uđe voda.

Q: Kako mogu reproducirati videozapis?

A: Video podržava samo MPEG1 i WMV kodeke. Za reprodukciju videozapisa instalirajte odgovarajuće kodeke. Napominjemo da neki od njih mogu biti nekompatibilni.

Napomena

Prije pozivanja pomoći provjerite informacije navedene u tom odjeljku kako biste saznali možete li sami riješiti problem. Ako vam je potrebna pomoć, nazovite broj telefona naveden u odjeljku informacija ili se obratite svom dobavljaču.

76

Specifikacije

Općenito

Općenito

Naziv modela SyncMaster P50HP, P50HP-2

SyncMaster P63FP, P63FP-2

PDP zaslon

Veličina SyncMaster

P50HP,

P50HP-2

SyncMaster

P63FP,

P63FP-2

Područje prikaza SyncMaster

P50HP,

P50HP-2

SyncMaster

P63FP,

P63FP-2

Visina piksela SyncMaster

P50HP,

P50HP-2

SyncMaster

P63FP,

P63FP-2

Sinkronizacija

Vodoravna

Okomito

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

Dijagonala 50" (126 cm)

Dijagonala 63" (160 cm)

1105,65 mm (V) X 622,08 mm (O)

1393,92 mm (V) X 784,08 mm (O)

0,81 mm (V) X 0,81 mm (O)

0,726 mm (V) x 0,726 mm (O)

Boja zaslona

16,77 M

Rezolucija

Optimalna rezolucija

Maksimalna rezolucija

P50HP,

P50HP-2

P63FP,

P63FP-2

P50HP,

P50HP-2

P63FP,

P63FP-2

1360 x 768 @ 60 Hz depends on graphics card used

1920 x 1080 @ 60 Hz

1920 x 1080 @ 60 Hz

1920 x 1080 @ 60 Hz

Maksimalna frekvencija sata

SyncMaster

P50HP, P50HP-2

165MHz (Analogno, Digitalno)

77

Specifikacije

Maksimalna frekvencija sata

SyncMaster

P63FP, P63FP-2

165MHz (Analogno, Digitalno)

Napajanje

AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz

Priključci signala

DVI-D ulaz/izlaz (omogućava povezivanje s do 10 jedinica zaslona),

D-sub, AV (kompozitni, CVBS), HDMI, RS232C ulaz/izlaz

PC Audio In, Audio In (Stereo), Audio Out (Stereo)

Dimenzije (Ĺ x V x D) / visina

SyncMaster

P50HP, P50HP-2

SyncMaster

P63FP, P63FP-2

1204,6 x 724,1 x 97,1 mm / 32,0 kg

1503,5 x 894,0 x 99,4 mm / 52,0 kg

VESA spoj za montiranje

SyncMaster

P50HP, P50HP-2

SyncMaster

P63FP, P63FP-2

600 x 400

676 x 407

Atmosferski uvjeti

Rad

Skladištenje skladištenja : 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)

Vlaga: od 20 % ~ 80 %, bez kondenzacije skladištenja : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Vlaga: od 5 % ~ 95 %, bez kondenzacije

Plug and Play mogućnosti

Ovaj PDP zaslon može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug

& Play. Interakcija PDP zaslona i sustava računala osigurat će najbolje uvjete rada i postavke PDP zaslona. U većini slučajeva instalacija PDP zaslona će se odvijati automatski, ukoliko korisnik ne želi odabrati alternativne postavke.

Prihvatljive točke

Za ovaj proizvod koriste se PDP zasloni proizvedeni uz naprednu tehnologiju poluvodiča i preciznost od 1 ppm (milijunti dio) i više. Pikseli u bojama CRVENA,

ZELENA, PLAVA I BIJELA ponekad se čine svijetlima ili su vidljivi neki crni pikseli.

To se ne događa zbog loše kvalitete i možete koristiti uređaj bez problema.

Npr., broj PDP podpiksela u ovom uređaju je 2.133.440 (P50HP, P50HP-2).

Npr., broj PDP podpiksela u ovom uređaju je 6.220.800 (P63FP, P63FP-2 ).

Napomena

Dizajn i specifikacije su podložni promjeni bez prethodne obavijesti.

78

Specifikacije

Oprema Klase B (informatička komunikacijska oprema za kućnu upotrebu)

Ovaj je uređaj registriran u skladu sa zahtjevima elektromagnetske kompatibilnosti za kućnu upotrebu (Klasa B). Može se koristiti na svim lokacijama.

(Oprema klase B emitira manje elektromagnetskih valova od opreme klase A.)

Ušteda električne energije

PDP zaslon ima ugrađen sustav za upravljanje potrošnjom energije, pod nazivom PowerSaver. Taj sustav omogućava uštede prebacivanjem PDP monitora u način rada niže potrošnje kada se ne koristi određeno vrijeme. PDP zaslon se automatski vraća u normalan način rada kada pritisnete tipku na tipkovnici. Radi uštede energije, isključite PDP zaslon kada nije potreban ili kada ga dulje vrijeme nećete koristiti. Sustav PowerSaver radi s VESA DPM kompatibilnom video-karticom instaliranom na vašem računalu. Za postavljanje te značajke koristite uslužni program instaliran na računalu.

Ušteda električne energije

Stanje

Potrošnja energije

Indikator napajanja

MD230 P50HP,

P50HP-2

(uobičajeno)

P63FP,

P63FP-2

Uobičajeni način rada

Uključeno

Potrošnja energije može se razlikovati ovisno o području. Potražite naljepnicu na stražnjoj strani uređaja.

Potrošnja energije može se razlikovati ovisno o području. Potražite naljepnicu na stražnjoj strani uređaja.

Način rada za uštedu energije

Treptanje

2 W

2 W

Napajanje je isključeno

Isključeno

0 W

0 W

Napomena

• Stvarna potrošnja energije može se razlikovati od naznačene ako se promijeni stanje sustava ili njegove postavke.

• Kako bi potpuno prekinula potrošnja energije, iskopčajte kabel za napajanje na stražnjoj strani. Ako ćete dulje vrijeme izbivati iz kuće, svakako iskopčajte napajanje.

Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena

Ako je signal koji se prenosi s računala jednak sljedećim zadanim načinima vremenskog podešavanja, zaslon će se podesiti automatski. No, ako se signal razlikuje, zaslon će se možda zatamniti dok LED indikator napajanja svijetli. Pogledajte upute za video-karticu i podesite zaslon na sljedeći način.

79

Specifikacije

Način prikaza

IBM, 640 x 350

IBM, 640 x 480

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 960

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1360 x 768

(P50HP, P50HP-2)

VESA, 1920 x 1080

(P63FP, P63FP-2)

31,469

31,469

31,469

35,000

49,726

68,681

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

60,000

63,981

79,976

47,712

Vodoravna frekvencija

(kHz)

"Vertical

Frequency" (Okomita frekvencija)

(Hz)

70,086

59,940

70,087

66,667

74,551

75,062

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

60,000

60,020

75,025

60,015

Frekvencija sata (MHz)

Polaritet (V/O)

25,175

25,175

28,322

30,240

57,284

100,000

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

108,000

108,000

135,000

85,500

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/-

-/-

-/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

66,587 59,934 138,500 +/-

Vodoravna frekvencija

Vrijeme za skeniranje jedne linije koja vodoravno povezuje lijevi i desni rub zaslona naziva se vodoravni ciklus, a inverzni broj vodoravnog ciklusa naziva se okomita frekvencija. Jedinica: kHz

Okomita frekvencija

Poput fluorescentne svjetiljke, zaslon ponavlja istu sliku mnogo puta u sekundi kako bi je prikazao korisniku. Frekvencija tog ponavljanja naziva se okomita frekvencija ili stopa osvježavanja. Jedinica: Hz

80

Informacije

Za bolji prikaz

Za uživanje u najboljoj kvaliteti slike ugodite rezoluciju računala i stopu osvježavanja zaslona kako je opisano u nastavku. Ako ne postavite najbolju kvalitetu slike za PDP, može doći do nejednake kvalitete slike na zaslonu.

• Rezolucija: 1360 x 768(P50HP, P50HP-2)

Rezolucija: 1920 x 1080(P63FP, P63FP-2)

• Okomita frekvencija (stopa osvježavanja): 60 Hz

Za ovaj proizvod koriste se PDP zasloni proizvedeni uz naprednu tehnologiju poluvodiča i preciznost od 1 ppm (milijunti dio) i više. No, pikseli u bojama CRVE-

NA, ZELENA, PLAVA I BIJELA ponekad se čine svijetlima ili su vidljivi neki crni pikseli. To se ne događa zbog loše kvalitete i možete koristiti uređaj bez problema.

• Na primjer, ovaj proizvod sadrži 3.113.440(P50HP, P50HP-2) PDP podpiksela.

• Na primjer, ovaj proizvod sadrži 6.220.800 (P63FP, P63FP-2) PDP podpiksela.

Kada čistite i monitor i zaslon, nanesite preporučenu malu količinu sredstva za čišćenje i meku krpu za laštenje. Ne pritišćite područje PDP zaslona već ga blago istrljajte. Ako se upotrijebi prevelika snaga, mogu se pojaviti mrlje.

Ako niste zadovoljni kvalitetom slike, možete dobiti bolju kvalitetu izvršavanjem funkcije "Auto Adjustment" na zaslonu za prikaz koji se prikazuje kada pritisnete gumb za zatvaranje prozora. Ako se i nakon automatskog ugađanja čuje buka, koristite funkciju ugađanja Fine/Coarse.

Prilikom duljeg prikazivanja nepomične slike može se pojaviti zaostali obris ili mutna slika. Kada se trebate udaljiti od monitora na dulje vrijeme, prijeđite u način rada za štednju energije ili postavite čuvar zaslona s pokretnim slikama.

INFORMACIJE O PROIZVODU (Bez zadržavanja slike)

Što je zadržavanje slike?

Do zadržavanja slike ne dolazi kada se PDP zaslon koristi u normalnim uvjetima.

Definicija normalnih uvjeta su video uzorci koji se neprekidno izmjenjuju. Kada PDP zaslon dugo radi s neizmijenjenim uzorkom.

Može doći do fosforne degradacije i smanjenja osvjetljenja. Kako biste to spriječili, s vremena na vrijeme promijenite video uzorak.

Prilikom dugotrajnog prikazivanja nepomične slike na zaslonu, svjetlina onih dijelova koji su bili jače osvijetljeni u prethodnom nepomičnom obrascu postaje manja od svjetline okoline.

81

Informacije

Power Off (Isključivanje), Screen Saver (Čuvar zaslona) ili Power Save Mode

(Način rada za uštedu energije)

• Isključite monitor na 4 sata nakon 20 sati korištenja

• Isključite monitor na 2 sata nakon 12 sati korištenja

• Postavite monitor u način rada uštede energije pomoću postavki za energiju u svojstvima prikaza računala.

• Koristite čuvar zaslona ako je moguće - preporučuje se jednobojni čuvar zaslona ili pokretna slika.

Povremeno promijenite informacije o boji

Napomena

Koristite dvije različite boje

Mijenjajte dvije boje prikaza informacija svakih 30 minuta.

• Izbjegavajte korištenje kombinacije znakova i pozadinske boje koje imaju veliku razliku u svjetlini.

Izbjegavajte korištenje sivih boja jer one lako mogu prouzročiti zadržavanje slike.

Izbjegavajte: Boje s velikom razlikom u svjetlini (crna i bijela, siva)

82

Informacije

Povremeno promijenite boju znakova

• Koristite svijetle boje s malom razlikom u svjetlini.

- Ciklus: Promijenite boju znakova i boju pozadine svakih 30 minuta.

• Svakih 30 minuta promijenite znakove koji se kreću.

• U svim područjima povremeno se prikazuje pokretna slika zajedno s logotipom.

- Ciklus: Prikažite pokretnu sliku zajedno s logotipom na 60 sekundi nakon 4 sata korištenja.

• Najbolji način zaštite vašeg monitora od zadržavanja slike je isključivanje ili postavljanje računala ili sustava na program čuvara zaslona kada ga ne koristite. Također, jamstvo se djelomično zasniva na priručniku za upotrebu.

Primjena funkcije Screen Scroll (Kretanje po zaslonu) za proizvod.

• Primjena funkcije Screen Scroll

- Simptom: Vodoravna traka s crnom bojom kreće se prema gore i dolje.

Napomena

(pogledajte korisnički priručnik na CD-u pod “OSD Function (Funkcije izbornika na zaslonu)”; neki modeli nisu dostupni)

Primjena funkcije Screen Pixel (Piksel zaslona) na proizvod

• Primjena funkcije Screen Pixel

- Simptom: Točka s crnom bojom kreće se gore i dolje.

83

Informacije

• Primjena funkcije Screen Bar (Traka zaslona)

- Simptom: Vodoravna / okomita traka s crnom bojom kreće se prema gore i dolje.

Napomena

(pogledajte korisnički priručnik na CD-u pod “OSD Function (Funkcije izbornika na zaslonu)”; neki modeli nisu dostupni. )

Primjena funkcije Screen Erasing (Brisanje zaslona) za proizvod.

• Primjena funkcije Screen Erasing

- Simptom: Dva vertikalna bloka se pomiču uz brisanje prikaza.

Napomena

(pogledajte korisnički priručnik na CD-u pod “OSD Function (Funkcije izbornika na zaslonu)”; neki modeli nisu dostupni)

84

Dodatak

Kontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU

Napomena

Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke SAMSUNG.

U.S.A

CANADA

MEXICO

North America

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

01-800-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com

ARGENTINA

BRAZIL

Latin America

0800-333-3733

0800-124-421 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

4004-0000

800-SAMSUNG(726-7864)

01-8000112112

0-800-507-7267

1-800-10-7267

800-6225

1-800-299-0013

800-7919267

1-800-234-7267

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

TRINIDAD & TO-

BAGO

VENEZUELA

1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

0-800-100-5303 http://www.samsung.com

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH

Europe

0810 - SAMSUNG (7267864,

€ 0.07/min)

02-201-24-18 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/be

(Dutch)

800-SAMSUNG

726786)

(800http://www.samsung.com/ be_fr (French) http://www.samsung.com

DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com

85

Dodatak

EIRE

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

GERMANY

Europe

0818 717100

800-7267

030 - 6227 515

01 48 63 00 00

01805 - SAMSUNG

(726-7864, € 0,14/Min) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

HUNGARY

ITALIA

LATVIA

LITHUANIA

LUXEMBURG

NORWAY

POLAND

06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

8000-7267

8-800-77777 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

261 03 710

NETHERLANDS 0900-SAMSUNG

(0900-7267864) ( € 0,10/Min)

815-56 480

0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

022-607-93-33

80820

(7267864)

- SAMSUNG http://www.samsung.com

0800 - SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

902 - 1 - SAMSUNG (902 172

678) http://www.samsung.com

SWEDEN

SWITZERLAND

0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com

0848 - SAMSUNG (7267864,

CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/ ch_fr/(French)

U.K

0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com

ARMENIA

AZERBAIJAN

BELARUS

GEORGIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

MOLDOVA

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

CIS

0-800-05-555

088-55-55-555

810-800-500-55-500

8-800-555-555

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru http://www.samsung.com

86

Dodatak

AUSTRALIA

CHINA

1300 362 603

Asia Pacific

400-810-5858

010-6475 1880

(852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

HONG KONG http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ http://www.samsung.com

INDIA

SINGAPORE

TAIWAN

THAILAND

VIETNAM

3030 8282

1800 110011

1800 3000 8282

1800 266 8282

0800-112-8888 INDONESIA http://www.samsung.com

JAPAN

MALAYSIA

PHILIPPINES

021-5699-7777

0120-327-527

1800-88-9999

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726

786)

1-800-10-SAMSUNG

(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

3-SAMSUNG 1-800-

(726-7864)

1-800-

(726-7864)

8-SAMSUNG

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

0800-329-999

1800-29-3232 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

02-689-3232

1 800 588 889 http://www.samsung.com

BAHRAIN

JORDAN

Middle East & Africa

8000-4726

800-22273

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

TURKEY

U.A.E

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Uvjeti

Udaljenost točaka Slika na monitoru sastoji se od crvenih, zelenih i plavih točaka. Što su točke bliže, rezolucija je veća. Udaljenost između dvaju točaka iste boje naziva se "udaljenošću točaka". Jedinica: mm

87

Dodatak

Okomita frekvencija

Vodoravna frekvencija

Isprepleteni i neisprepleteni načini

Sliku na zaslonu valja iscrtati nekoliko puta u sekundi kako bi se ona prikazala korisniku. Frekvencija tog ponavljanja u sekundi naziva se okomita frekvencija ili stopa osvježavanja. Jedinica: Hz

Primjer: Ako se isto svjetlo ponovi 60 puta u sekundi to se smatra 60 Hz.

Vrijeme za skeniranje jedne linije koja vodoravno povezuje lijevi i desni rub zaslona naziva se vodoravni ciklus. Inverzni broj vodoravnog ciklusa naziva se okomita frekvencija. Jedinica: kHz

Prikaz vodoravnih linija na zaslonu, redom od vrha prema dnu, naziva se neisprepletenim načinom, dok se prikazivanje neparnih i parnih linija naizmjence, naziva isprepletenim načinom. Neisprepleteni način se koristi na većini monitora, kako bi se osigurala jasna slika. Isprepleteni način jednako je onom koji se koristi na televizorima.

Plug & Play

Rezolucija

SRS TS XT

Multiple Display Control

(MDC)

To je funkcija koja osigurava zaslon najbolje kvalitete za korisnika omogućujući automatsku razmjenu podataka između računala i monitora. Monitor slijedi međunarodni standard VESA DDC za funkciju Plug & Play.

Broj horizontalnih i vertikalnih točaka koje čine sliku na zaslonu nazivamo rezolucijom. Taj broj označuje točnost prikaza na zaslonu. Visoka rezolucija dobra je za obavljanje više zadataka istovremeno jer se na zaslonu može prikazati više informacija.

Primjer: Ako je rezolucija 1360(1920) x 768(1080), to znači da se zaslon sastoji od 1360(1920) vodoravnih točaka (vodoravna rezolucija) i 768(1080) okomitih točaka (okomita rezolucija).

Ova značajka omogućava emitiranje punog i zvonkog zvuka sličnog onomu kod 5.1-kanalnih zvučnika, korištenjem samo 2-kanalnih zvučnika. Daje dobre rezultate prilikom unosa stereo signala.

Multiple Display Control (MDC) (kontroliranje više zaslona) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno korištenje više zaslona pomoću računala. RS-232C, standard u serijskom povezivanju uređaja, korišten je za povezivanje računala i zaslona.

Ovlaštenje

Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.

© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.

Strogo je zabranjena svaka reprodukcija bez pismenog dopuštenja tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.

Tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. neće biti odgovorna za ovdje sadržane pogreške niti slučajnu ili posljedičnu štetu vezanu uz pripremu, izvedbu ili korištenje ovog materijala.

Samsung registrirani je zaštitni znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows i Windows NT registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation; VESA, DPM i

88

Dodatak

DDC registrirani su zaštitni znaci udruge Video Electronics Standard Association; naziv i logotip ENERGY STAR znaci njihovih vlasnika.

®

registrirani su zaštitni znaci američke agencije za zaštitu okoliša

(EPA). Svi ostali nazivi proizvoda spomenute u ovom dokumentu mogu biti registrirani zaštitni

89

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 160 cm (63") Plasma
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 645 cd/m²
  • 620 W

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents

Languages