- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Samsung
- 2333HD
- Korisnički priručnik
advertisement
LCD Monitor
Upute za korištenje
SyncMaster 2333HD
Sigurnosne upute
Oznake upozorenja
Napomena
Ove sigurnosne upute moraju se poštovati kako bi se osigurala vaša sigurnost i spriječilo oštećenje proizvoda.
Pažljivo pročitajte upute za uporabu, a proizvodom se služite na ispravan način.
Upozorenje / Oprez
U suprotnom može prouzročiti smrt ili tjelesnu povredu.
U suprotnom može prouzročiti tjelesnu povredu ili materijalne štete.
Standardne oznake upozorenja
Zabranjeno
Nemojte rastavljati
Nemojte dirati
Upute koje je važno pročitati i pridržavati ih se pri svakom korištenju
Utikač izvadite iz utičnice
Uzemljite radi sprječavanja električnog udara
Napajanje
Ako dulje vrijeme ne koristite računalo, podesite ga na DPM.
Ako koristite čuvar zaslona, postavite ga na aktivni način rada.
Ovdje prikazane slike su samo za reference i ne mogu se primijeniti na sve slučajeve (ili države).
Prečac do funkcije Sprečavanje zaostale slike
Nemojte koristiti oštećeni kabel napajanja ili utikač ni oštećenu ili labavu utičnicu.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Nemojte dodirivati utikač mokrim rukama prilikom priključivanja ili isključivanja u i iz utičnice.
• U suprotnom može doći do električnog udara.
Kabel za napajanje obavezno priključite u uzemljenu utičnicu.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili ozljede.
Sigurnosne upute
Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu.
• U suprotnom može doći do požara.
Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili stavljati na njega teške predmete.
• U suprotnom može doći do požara.
Ne povezujte više uređaja na istu zidnu utičnicu.
• U suprotnom može doći do požara zbog pregrijavanja.
Ne isključujte kabel napajanja dok koristite uređaj.
• U suprotnom može doći do oštećenja uređaja zbog električnog udara.
Za isključivanje uređaja iz napajanja morate izvući utikač iz zidne utičnice, pa zbog toga kabel napajanja mora biti lako dostupan.
• To može izazvati električni udar ili požar.
Koristite samo kabel za napajanje koji je isporučila naša tvrtka. Ne koristite kabele isporučene uz druge uređaje.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Instaliranje
Ako će monitor biti postavljen na mjestima za koja su karakteristične velike koncentracije prašine, visoke ili niske temperature, visoka vlažnost zraka, prisutnost kemikalija te gdje će raditi 24 sata dnevno (npr. zrakoplovne luke, željezničke stanice i slično), prije postavljanja kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
U suprotnom može doći do ozbiljnih oštećenja monitora.
Ne ispuštajte uređaj dok ga pomičete.
• Ispuštanje proizvoda može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.
Pobrinite se da uređaj uvijek podižu barem dvije osobe.
• U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.
Prilikom postavljanja uređaja na vitrinu ili policu, pazite da prednji dio dna uređaja ne strši van.
• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.
• Koristite vitrinu ili policu čija veličina odgovara uređaju.
Sigurnosne upute
Ne stavljajte svijeće, uređaje protiv komaraca, cigarete niti bilo kakve uređaje za grijanje u blizinu uređaja.
• U suprotnom može doći do požara.
Naprave za grijanje držite što dalje od kabela uređaja.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Ne montirajte na mjesta s lošom ventilacijom, kao što su police za knjige i ormarići.
• U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.
Pažljivo spuštajte monitor.
• U protivnom se monitor može oštetiti.
Ne stavljajte prednji dio uređaja na pod.
• U suprotnom može doći do oštećenja zaslona uređaja.
Zidni držač treba montirati ovlaštena tvrtka za montiranje.
• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.
• Svakako montirajte isporučeni nosač.
Proizvod montirajte na mjesto s dobrom ventilacijom. Pobrinite se između stražnjeg dijela uređaja i zida bude barem 10 cm razmaka.
• U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.
Kabel vanjske antene okrenite prema dolje na mjestu ulaska u prostoriju, kako kišnica ne bi ulazila unutra.
• Ako kišnica dođe do uređaja, može doći do električnog udara ili požara.
Antenu montirajte daleko od visokonaponskih kabela.
• Ako antena dodirne visokonaponski kabel ili padne na njega, može doći do električnog udara ili požara.
Najlonsku ambalažu uređaja držite podalje od djece.
• U suprotnom može doći do ozbiljnih ozljeda ili gušenja.
Ako je visinu monitora moguće ugoditi, ne stavljajte predmete niti se ne naslanjajte na njega dok ga spuštate.
• Ispuštanje proizvoda može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.
Čišćenje
Ostalo
Sigurnosne upute
Kada čistite kućište monitora ili površinu TFT-LCD zaslona, koristite meku, blago navlaženu tkaninu.
Ne prskajte sredstvo za čišćenje izravno na površinu uređaja.
• U suprotnom može doći do slabljenja prikaza boje, iskrivljenja strukture pa i guljenja površine zaslona.
Uređaj čistite samo mekom krpom i sredstvom za čišćenje zaslona.
Ako morate koristiti sredstvo za neki drugi uređaj, razrijedite ga s vodom u omjeru 1:10.
Za čišćenje utikača ili brisanje prašine s utičnice koristite suhu krpu.
• U suprotnom može doći do požara.
Prilikom čišćenja uređaja svakako iskopčajte kabel napajanja.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Prilikom čišćenja uređaja iskopčajte kabel i pažljivo očistite uređaj suhom krpom.
• (Nemojte koristiti kemikalije poput voska, benzina, alkohola, razrjeđivača, insekticida, maziva ili sredstava za čišćenje.) U suprotnom može doći do promjene izgleda površine uređaja i guljenja indikatorskih naljepnica.
Budući da se kućište uređaja lako može ogrepsti, svakako koristite samo navedenu vrstu krpe.
• Koristite navedenu vrstu krpe i dodajte samo malo vode. Budući da bi se uređaj mogao ogrepsti ako na krpi ima stranog materijala, svakako je dobro protresite prije uporabe.
Ne prskajte vodu izravno na površinu uređaja.
• Osigurajte da u uređaje ne ulazi voda te da uređaj ne bude mokar.
• U suprotnom može doći do električnog udara, požara ili kvara.
Ovo je visokonaponski uređaj. Pobrinite se da korisnici ne rastavljaju, popravljaju niti ne modificiraju uređaj sami,
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara. Ako uređaj treba popraviti, obratite se Servisnom centru.
Ako iz uređaja dopire neobičan miris, neobični zvukovi ili dim, odmah isključite utikač iz utičnice i obratite se Servisnom centru.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Sigurnosne upute
Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo vlazi, prašini, dimu ni u vozilo.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Ako ispustite uređaj ili se kućište polomi, isključite uređaj i isključite kabel napajanja iz utičnice. Obratite se Servisnom centru.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
U slučaju oluje s grmljavinom, ne dodirujte kabel napajanja niti antenski kabel.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Monitor nemojte pokušavati pomicati povlačenjem samo žice ili signalnog kabela.
• U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električni udar, oštećenje uređaja ili požar zbog oštećenja kabela.
Ne podižite niti ne pomičite uređaj prema naprijed ili natrag niti u lijevo ili u desno ako držite samo kabel za napajanje ili kabele signala.
• U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električni udar, oštećenje uređaja ili požar zbog oštećenja kabela.
Pobrinite se da otvor za ventilaciju ne bude blokiran stolom ni zavjesom.
• U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja.
Ne stavljajte posude s vodom, vaze, posude s cvijećem, lijekove niti metalne predmete na uređaj.
• Ako u uređaj uđe voda ili druge strane tvari, isključite kabel za napajanje i obratite se Servisnom centru.
• To može uzrokovati kvar uređaja, električni udar ili požar.
Ne držite zapaljive sprejeve niti druge zapaljive materijala u blizini uređaja.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Nemojte umetati metalne predmete, kao što su štapići, kovanice, pribadače te čelični predmeti, ni zapaljive predmete kao što su šibice i papir, u uređaj (kroz ventilacijske otvore, ulaze i izlaze itd.).
• Ako u uređaj uđe voda ili druge strane tvari, isključite kabel za napajanje i obratite se Servisnom centru.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje statična slika, može doći do pojave zadržane slike ili mrlje.
• Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, postavite ga u način mirovanja ili pokrenite čuvar zaslona.
Sigurnosne upute
Postavite rezoluciju i frekvenciju odgovarajuću za uređaj.
• U suprotnom može doći do oštećenja vida.
Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano pojačavati zvuk.
• Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh.
Ako se stalno morate približavati zaslonu uređaja, vid vam možda slabi.
Kako biste umanjili umor očiju, nakon svakoga sata korištenja monitora uzmite pauzu od barem 5 minuta.
Uređaj nemojte montirati na nestabilne površine, kao što su nestabilne police, neravne površine ili na mjesta koja su podložna vibracijama.
• U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu ili oštećenje uređaja.
• Ako koristite uređaj na lokaciji izloženoj vibracijama, to može oštetiti uređaj i izazvati požar.
Prilikom pomicanja uređaja isključite ga i isključite kabel napajanja iz zidne utičnice, kao i antenski kabel i sve druge kabele priključene na uređaj.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Pazite da se djeca ne naslanjaju na uređaj niti ne penju na njega.
• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog ili pak dovesti do smrtnog slučaja.
Ako ne koristite uređaj dulje vrijeme, isključite kabel iz zidne utičnice.
• U suprotnom može doći do pregrijavanja ili požara zbog skupljanja prašine ili pak zbog električnog udara ili curenja.
Ne stavljajte na uređaj teške predmete kao ni igračke ili slatkiše koji bi mogli privući pažnju djece.
• Djeca se mogu nasloniti na uređaj ili se pokušati popeti na njega što može dovesti do ozljeda ili smrtnog slučaja.
Pripazite da baterije izvađene iz daljinskog upravljača djeca ne stavljaju u usta. Baterije stavite na mjesto izvan dosega djece.
• Ako dijete ipak stavi bateriju u usta, odmah se obratite liječniku.
Sigurnosne upute
Prilikom zamjene baterija umetnite ih prema odgovarajućem polaritetu (+, -).
• U suprotnom se baterije mogu oštetiti, izazvati požar, ozljedu ili oštećenje zbog curenja tekućine iz njih.
Koristite samo navedenu vrstu standardnih baterija. Ne koristite istodobno nove i korištene baterije.
• To može uzrokovati pucanje ili curenje baterija te izazvati požar, ozljede ili zagađenje (oštećenje).
Baterije (u što se ubrajaju i punjive baterije) nisu obični otpad te ih valja reciklirati. Kupac je odgovoran za povrat potrošenih ili punjivih baterija zbog njihove reciklaže.
• Korisnik može vratiti potrošene ili punjive baterije u lokalno središte za recikliranje ili u trgovinu koja prodaje istu vrstu baterija.
Nemojte okretati uređaj prema dolje niti ga pomicati dok držite samo postolje.
• U suprotnom može doći do ispuštanja uređaja što pak može uzrokovati ozljedu i/ili oštećenje uređaja.
Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo izravnom Sunčevu svjetlu ni izvoru topline kao što su otvoreni plamen ili grijač.
• To može skratiti vijek trajanja uređaja ili dovesti do požara.
Nemojte ispuštati druge predmete na uređaj te izbjegavajte svaki oblik udaraca na uređaj.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Ne koristite ovlaživače zraka u blizini uređaja niti ne postavljajte kuhinjski stol u njegovu blizinu.
• U suprotnom može doći do električnog udara ili požara.
Kada dođe do ispuštanja plina, ne dodirujte uređaj niti utikač već odmah prozračite prostoriju.
• To može uzrokovati eksploziju ili požar.
Ako je uređaj dugo uključen, za slon postaje vruć. Nemojte ga dodirivati.
Budite pažljivi prilikom ugađanja kuta uređaja ili visine postolja.
• To može dovesti do ozljeda ruke ili prstiju.
• Također, ako ga previše nagnete, uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.
Ne postavljajte uređaj na mjesto koje je nisko i koje djeca mogu lako dosegnuti.
• U suprotnom uređaj može pasti i oštetiti se ili ozlijediti nekog.
Sigurnosne upute
• Budući da je prednji dio uređaja težak, uređaj postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Ne stavljajte nikakve teške predmete na uređaj.
• To može dovesti do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.
Dobri položaji tijela prilikom korištenja monitora
Kada koristite uređaj, koristite ga u ispravnom položaju.
• Držite leđa ravno dok gledate sliku na uređaju.
• Udaljenost između očiju i zaslona trebala bi biti između
45 i 50 centimetara. Prema zaslonu gledajte s nešto višeg položaja nego što je zaslon.
• Kada koristite uređaj, koristite ga u ispravnom položaju.
• Kut monitora ugodite tako da se svjetlo ne odražava na zaslonu.
• Ruke držite uz tijelo, a podlaktice u ravnini s nadlanicom.
• Držite laktove pod kutom od 90 stupnjeva.
• Koljena držite pod kutom većim od 90 stupnjeva, a pete čvrsto na podu. Ruke držite ispod razine srca.
Uvod
Sadržaj paketa
Napomena
Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim monitorom.
Ako neki predmeti nedostaju, obratite se svom distributeru.
Obratite se lokalnom distributeru radi kupnje dodatnih proizvoda.
Raspakiravanje
Bez podnožja S podnožjem
Popis dijelova
Monitor Monitor
Vodič za brzo postavljanje Jamstvena kartica
(Nije dostupna na svim lokacijama)
Korisnički priručnik
D-Sub kabel Kabel za napajanje Prstenasti držač kablova
Popis dijelova
Uvod
Daljinski upravljač Baterije (AAA X 2)
(Nije dostupna na svim lokacijama)
Krpa za brisanje
Držač monitora Podnožje držača Stereo kabel
Napomena
Krpa za čišćenje se kao dio proizvoda isporučuje samo uz crne uređaje visokog sjaja.
Prodaje se odvojeno
DVI kabel HDMI kabel Slušalice
USB kabel
Audio kabel
Kabel za TV antenu
(Koaksijalni kabel)
Komponentni (P
R
, P
B
, Y) kabel
Digitalni audio optički izlazni kabel
Vaš monitor
Prednja strana
Uvod
Aktivira označene stavke izbornika.
Pritisnite gumb ' ' za promjenu izvora ulaznog signala.
Promjena izvora dopuštena je samo kod vanjskih uređaja koji su u tom trenutku spojeni na vaš uređaj.
Za promjenu načina rada zaslona:
[PC] →[DVI] → [TV] → [Vanj.] → [Komponenta] → [HDMI1] →
[HDMI2]→ [DTV]
>> Pritisnite ovdje za pregled isječka animacije
Pritisnite ovaj gumb za otvaranje izbornika na zaslonu te za izlaz iz izbornika na zaslonu ili za zatvaranje izbornika za prilagodbu zaslona.
+ / -
Horizontalno se pokreće od jedne do druge stavke izbornika ili podešava vrijednosti odabrane iz izbornika. Podešava glasnoću zvuka.
Horizontalno se pokreće od jedne do druge stavke izbornika ili podešava vrijednosti odabrane iz izbornika. U načinu rada TV/DTV, bira TV/DTV kanale.
gumb Power [ ]
Koristite ovaj gumb za uključivanje i isključivanje uređaja.
Uvod
Senzor daljinskog upravljanja
Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na monitoru.
Indikator napajanja
Ovo svjetlo je upaljeno dok uređaj normalno radi, a treperi nakon što ste spremili podešavanja.
Napomena
Daljnje informacije o funkcijama uštede energije potražite u odjeljku PowerSaver. Radi uštede energije, isključite monitor kada nije potreban ili kada ga dulje vrijeme nećete koristiti.
Zvučnik
Zvuk možete čuti spajanjem zvučne kartice osobnog računala na monitor.
Stražnja strana
Napomena
Konfiguracija na stražnjoj strani uređaja može se razlikovati ovisno o proizvodu.
POWER
Spojite kabel za napajanje monitora na POWER priključak sa stražnje strane uređaja.
PC IN
Uvod
Priključite PC IN kabel sa stražnje strane monitora na računalo.
HDMI/PC/DVI-D AUDIO
IN , DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) , EX-LINK
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
Priključite [ HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN ] kabel sa stražnje strane uređaja na zvučnu karticu računala.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Povežite [DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)] terminal vašeg uređaja s digitalnim zvučnim izlazom ili sa standardnim zvučnim izlazom DVD kućnog kina (ili pojačala) uz pomoć digitalnog audio optičkog izlaznog kabela.
EX-LINK
Ovo je rezervni terminal koji se koristi za servisiranje.
EXT(RGB)
Spojite EXT(RGB) priključak monitora na DVD
Player uz pomoć SCART utikača.
EXT(RGB) priključak monitora služi kao ulaz i izlaz TV ili Video signala.
DVI-D IN/ HDMI IN 1
DVI-D IN
Priključite DVI kabel u DVI-D IN priključak na stražnjoj strani uređaja.
HDMI IN 1
COMPONENT IN
ANT IN
Uvod
Povežite [HDMI IN 1] priključak na stražnjoj strani monitora s HDMI priključkom vašeg digitalnog uređaja uz pomoć HDMI kabela.
R - AUDIO - L
Povežite priključak za DVD, VCR (DVD / DTV dekoder) s [ R - AUDIO - L] priključkom uređaja.
P
R
, P
B
,Y
Povežite VIDEO OUT priključak za DVD / DTV dekoder na [ P
R
, P
B
,Y ] ulazne priključke uz pomoć komponentnog video kabela ( P
R
, P
B
,Y ).
Spojite CATV kabel ili kabel TV antene s "ANT
IN" priključkom na stražnjoj strani uređaja. Kao kabel antene obavezno koristite kabel za televizijsku antenu (prodaje se zasebno).
Kensington Lock
COMMON INTERFACE
Kensington lock je uređaj koji se koristi za fizičko fiksiranje sustava prilikom korištenja na javnim mjestima. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Izgled i način učvršćivanja se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o proizvođaču. Za ispravno korištenje uređaja pogledajte priručnik isporučen uz
Kensington Lock. Uređaj se mora kupiti odvojeno.
Napomena
Lokacija uređaja Kensington Lock može se razlikovati zavisno od modela.
Upotreba protuprovalnog Kensington
Lock uređaja
1.
Utaknite uređaj za zaključavanje u utor Kensington na monitoru ( ) i okrenite ga u smjeru zaključavanja ( ).
2.
Spojite Kensington Lock kabel.
3.
Pričvrstite Kensington Lock za stol ili za težak nepomičan predmet.
Uvod
Ovdje se nalaze i prikazuju informacije o CAM umetnutom u CI.
Isječak Informacije o aplikaciji govori o CI
CARD kartici.
Možete instalirati CAM u svako doba neovisno o tome je li televizor uključen ili isključen.
HDMI IN 2 /
Prstenasti držač kablova
HDMI IN 2
Povežite [HDMI IN 2] priključak na stražnjoj strani monitora s HDMI priključkom vašeg digitalnog uređaja uz pomoć HDMI kabela.
Slušalice priključite s terminalom za povezivanje slušalica.
Učvrstite kabele korištenjem prstena za držanje, kako je prikazano na slici.
Napomena
Daljnje informacije o kabelskim priključcima potražite u odjeljku Spajanje kabela.
Daljinski upravlja č
1. POWER
2. Number button
3.
Uvod
POWER
Number Button
TV/DTV
CH LIST
MUTE
MENU
Up-Down Left-Right buttons
ENTER
RETURN
SOURCE
PRE-CH
GUIDE
D.MENU
P
EXIT
INFO
TTX/MIX
COLOR BUTTON
P.MODE, M/B (MagicBright)
S.MODE
AUTO
P.SIZE
DUAL
SUBTITLE
SOURCE
PIP
Uključuje/isključuje uređaj.
Pritisnite za promjenu kanala.
(Odabir kanala s jednoznamenkastim/dvoznamenkastim brojem)
Koristi se za odabir kanala s brojem deset ili višim.
Pritisnite ovaj gumb, nakon čega se prikazuje simbol "--".
Unesite dvoznamenkasti broj programa.
Uvod
4. TV/DTV
5. CH LIST
6.
7.
8.
MUTE
MENU
9.
Right buttons
Up-Down Left-
10. ENTER
11. RETURN
12. SOURCE
13. PRE-CH
14. GUIDE
15. D.MENU
16. P
17.
18.
EXIT
INFO
19. TTX/MIX
Izravno bira TV i DTV način rada.
Na zaslonu će se prikazati "Channel List ".
Podešava glasnoću zvuka.
Privremeno pauzira (isključuje) zvuk. Prikazuje se u donjem lijevom kutu zaslona. Ako u nečujnom načinu rada pritisnete MUTE ili - VOL +zvuk se vraća.
Otvara izbornik na zaslonu i izlazi iz izbornika ili zatvara izbornik za ugađanje.
Kreće se od jedne do druge stavke izbornika vodoravno, okomito ili ugađa vrijednosti odabrane u izborniku.
Aktivira označene stavke izbornika.
Vraća se u prethodni izbornik.
Pritisnite gumb kako biste promijenili SOURCE ulaznog signala.
Promjena SOURCE dopuštena je samo u vanjskim uređajima koji su u to vrijeme spojeni na monitor.
- Ne možete gledati TV ili DTV uz pomoć gumba SOURCE
- Uz pomoć TV ili DTV gumba možete gledati samo TV.
Ovaj gumb koristi se za vraćanje na prvi prethodni program.
Prikaz Elektronskog programskog vodiča (EPG).
Prikaz DTV izbornika
U načinu rada TV, bira TV kanale.
Zatvara zaslon izbornika.
Informacije o slici koja se trenutno prikazuje prikazane su u gornjem lijevom kutu zaslona.
TV programi daju pismene informacije putem teleteksta.
- Gumbi teleteksta
20. COLOR BUTTON
21. P.MODE, M/B (Magic-
Bright)
Više informacija > TTX / MIX
Pritisnite da biste dodali ili izbrisali programe s popisa omiljenih programa u izborniku "Popis programa".
Pritisnite za odabir prethodno definiranog načina rada slike ili ako želite promijeniti atmosferu slike.
Kad pritisnete ovaj gumb, na donjem središnjem dijelu zaslona prikazuje se trenutni način rada.
- TV / DTV / Vanj. / Komponenta / HDMI: P.MODE
Uvod
Monitor ima tri automatske postavke slike koje su podešene u tvornici.
Potom pritisnite ponovo gumb za kretanje kroz raspoložive prethodno konfigurirane načine rada.
(Dinamičan > Standardan > Film)
22. S.MODE
23. AUTO - Dostupno samo u načinu rada PC
24. P.SIZE
25. DUAL
- PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright )
MagicBright je značajka koja pruža optimalne uvjete za gledanje ovisno o sadržaju slike koju gledate.
Potom pritisnite ponovo gumb za kretanje kroz raspoložive prethodno konfigurirane načine rada.
(Zabava > Internet > Tekst > Dinam. kontrast > Podeša-
vanje)
Kad pritisnete ovaj gumb, na donjem središnjem dijelu zaslona prikazuje se trenutni način rada.
Monitor ima ugrađeno hi-fi stereo pojačalo.
Potom pritisnite ponovo gumb za kretanje kroz raspoložive prethodno konfigurirane načine rada.
(Standardan > Glazba > Film > Govor > Podešavanje)
Automatski podešava prikaz zaslona.
Pritisnite za promjenu veličine zaslona.
Stereo/Mono, Dvostruki l / Dvostruki ll and Mono/NICAM
Mono/NICAM Stereo mogu raditi ovisno o vrsti emitiranja uz pomoć gumba DUAL na daljinskom upravljaču dok gledate TV program.
Digitalni prikaz titlova 26. SUBTITLE
27. SOURCE - Nije dostupno
28. PIP - Nije dostupno
Spajanja
Spajanje kabela
Spajanje s ra čunalom
Priključite kabel za napajanje u POWER priključnicu na stražnjoj strani monitora.
Uključite kabel za napajanje monitora u najbližu utičnicu.
Koristite posebni zvučnik za zvuk.
Korištenje D-sub (analognog) poveznika na video kartici.
• Spojite signalni kabel u priključak [PC IN] na stražnjoj strani monitora.
[PC IN]
Korištenje DVI-D IN (digitalnog) poveznika na video kartici.
• Spojite DVI kabel u priključak [DVI-D IN] na stražnjoj strani monitora.
[DVI-D IN]
Priključak [HDMI/PC/DVI-D IN/AUDIO IN] na stražnjoj strani monotira povežite sa zvučnom karticom na PC.
Napomena
• Uživajte u čistom i kvalitetnom zvuku s računalne zvučne kartice uz pomoć zvučnika na monitoru.
(Ne trebate instalirati dodatne zvučnike na računalo).
• Može vam se pojaviti prazan zaslon ovisno o vrsti video kartice koju koristite, ako istodobno priključite i D-sub i DVI kabel na jedno računalo.
• Ako ispravno priključite monitor uz pomoć DVI priključka, a pojavi se prazan ili zamućen zaslon, provjerite je li status monitora postavljen na analogno. Pritisnite gumb 'SOURCE [ ]' kako bi monitor još jednom provjerio izvor ulaznog signala.
Spajanje s Macintosh ra čunalom.
Spajanja
1. Korištenje D-sub (analognog) poveznika na video kartici.
• Spojite signalni kabel na D-SUB priključnicu na stražnjoj strani monitora.
[PC IN]
Napomena
Uključite monitor i Macintosh računalo.
Spajanje s ostalim ure đajima
Napomena
• Ovaj monitor omogućuje korisniku spajanje s uređajima kao što su DVD uređaj, videorekorder ili kamera ili pak DTV, odnosno TV, bez prekidanja veze s osobnim računalom.
• Konfiguracija stražnje strane monitora može varirati od proizvoda do proizvoda.
• Kabel za spajanje DVI i HDMI priključaka, digitalni audio izlazni optički kabel i kabel za spajanje
RCA i stereo priključka (za računalo) prodaju se zasebno.
Za kupnju proizvoda koji se prodaju odvojeno obratite se Servisnom Centru.
Spajanje EXT.(RGB) - Odnosi se na AV URE
ĐAJ koji podržava SCART.
Napomena
Spojite se na DVD uređaj ako ima EXT (RGB) priključak. Možete gledati DVD tako što ćete spojiti
DVD player s monitorom i to toliko dugo dok je uređaj uključen.
1.
Spojite EXT (RGB) priključak monitora na DVD Player uz pomoć SCART utikača.
Spajanja
2.
Kada je Scart uređaj priključen na monitor, Izvor se automatski mijenja u Vanj.
Povezivanje TV
Napomena
TV programe možete gledati na monitoru ako je spojen s antenom ili CATV kabelom bez instaliranja bilo kakvog zasebnog hardvera ili softvera za primanje TV signala na računalo.
1.
Spojite CATV kabel ili kabel TV antene na "ANT IN" priključak na stražnjoj strani monitora.
Kao kabel antene obavezno koristite kabel za televizijsku antenu (prodaje se zasebno).
•
Prilikom korištenja unutarnjeg priključka za antenu:
Najprije provjerite je li priključak antene u zidu i priključite kabel antene.
•
Prilikom korištenja vanjskog priključka za antenu:
U slučaju da koristite vanjsku antenu neka je postavi stručna osoba, ako je moguće.
•
Spajanje RF kabela na ulazni priključak antene:
Neka bakreni dio žice RF kabela bude ravan.
2.
Uključite monitor.
3.
Odaberite TV uz pomoć TV / DTV.
4.
Odaberite željeni televizijski kanal.
Napomena
Uzrokuje li slab signal loš prijem?
Nabavite i postavite pojačivač signala radi boljeg prijema.
Povezivanje DVD / Set Top Box
Napomena
Priključite na DVD / Set Top Box ulaz ako uređaj ima priključak [COMPONENT IN]. Možete gledati komponentu tako da je jednostavno povežete s monitorom.
Spajanja
Priključak DVD, VCR (DVD / Set-Top Box) uređaja povežite s [R-AUDIO-L] priključkom na monitoru.
Priključak VIDEO OUT na DVD / Set-Top Box uređaju povežite s ulaznim [P
R
, P
B
,Y] priključcima pomoću komponentnog video kabela (P
R
, P
B
,Y).
Napomena
Odaberite "Komponenta" uz pomoć 'SOURCE [ ]'
Ako spojite P
R
, P
B
i Y komponentne kablove na pogrešne terminale, prikaz na zaslonu će biti crvene ili plave boje.
Ako u kući stanuje samo vaša obitelj, instalirajte UHF antenu za prijem digitalnih programa.
Povezivanje s HDMI priklju čkom
Napomena
Na monitor možete priključiti digitalne uređaje.
Možete uživati u boljoj kvaliteti slike i zvuka.
1.
Povezivanje pomoću HDMI kabela a.
Ulazni uređaji poput digitalnih DVD uređaja povezuju se na [
HDMI IN1] ili [ HDMI
IN2] terminal monitora pomoću HDMI kabela. Kada povežete sve uređaje, priključite i kabele za napajanje monitora i DVD playera (ili uređaja povezanog na digitalni izlazni terminal).
Spajanja
Odaberite HDMI pomoću gumba SOURCE [ ].
2.
Povezivanje pomoću "DVI do HDMI" kabela
DVI izlazni terminal digitalnog izlaznog uređaja povežite s [
HDMI IN1] ili [ HDMI
IN2] terminalom monitora pomoću DVI-HDMI kabela.
Povežite crveni i bijeli priključak RCA na stereo (za PC) kabel s audio izlazima iste boje na digitalnom uređaju, a priključke na drugoj strani kabela s [HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN] terminalom na monitoru.
3. Kada povežete sve uređaje, priključite i kabele za napajanje monitora i DVD playera (ili uređaja povezanog na digitalni izlazni terminal).
4. Odaberite "HDMI" pomoću gumba 'SOURCE [ ]'.
Napomena
Ako priključite samo "DVI do HDMI" kabel, bez povezivanja s izvorom zvuka, nećete čuti zvuk.
Ako spojite izlaznu audio priključnicu s [R-AUDIO-L] od [COMPONENT IN] monitora pomoću audio kabela, nećete čuti zvuk. Povežete se s [HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN] terminalom monitora.
Spajanje i upotreba poja čala
Napomena
Možete spojiti digitalni zvučni ulaz (optički) ili standardnu priključnicu zvučnog ulaza vašeg pojačala na monitor pomoću odgovarajućeg kabela.
Spajanja
1.
Spojite [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] terminal monitora s digitalnim ulaznim terminalom zvuka vašeg digitalnog pojačala pomoću optičkog kabela.
2.
Postavite unutarnje isključivanje zvuka u izborniku Zvuk pomoću gumba MENU.
3.
Podesite glasnoću zvuka pomoću gumba Glasnoća na vašem pojačalu
4.
Ako ste spojili sve kablove, uključite monitor i pojačalo.
Napomena
• Pojačalo morate upotrebljavati jer monitor ne emitira zvuk.
• Informacije o povezivanju zvučnika i pojačala potražite u korisničkom priručniku koji je isporučio proizvođač.
Povezivanje COMMON INTERFACE
Napomena
Možete instalirati CAM u svako doba neovisno o tome je li televizor uključen ili isključen.
Nabavite CI CAM modul kod najbližeg distributera ili putem telefona.
1.
Umetnite CI karticu u CAM u smjeru strelice, sve dok ne sjedne na mjesto.
2.
Umetnite CAM s CI CARD karticom, instaliranom u uobičajeni utor sučelja.
(Umetnite CAM u smjeru strelice, sve do kraja tako da se nalazi paralelno s utorom.)
3.
Provjerite vidite li sliku na kanalu s kodiranim signalom.
Priklju čivanje slušalica
Napomena
Na monitor možete priključiti slušalice.
Spajanja
1.
Slušalice priključite s terminalom za povezivanje slušalica.
Korištenje postolja
Kut nagiba
Kut nagiba možete možete podesiti u rasponu od 0˚ prema naprijed do 18˚ prema natrag, za postavljanje najugodnijeg kuta gledanja.
Pri čvršćivanje podnožja
Ovaj monitor prihvaća ploču za montiranje dimenzija 100 mm x 100 mm, kompatibilnu s VESA standardom.
Monitor
Spajanja
Ploča za montiranje na zid (prodaje se odvojeno)
1.
Isključite zaslon i iskopčajte kabel za napajanje.
2.
LCD zaslon položite licem prema dolje na ravnu površinu, na jastučić kako biste zaštitili zaslon.
3.
Uklonite četiri vijka, a zatim odvojite postolje monitora.
4.
Poravnajte oblogu sučelja za postavljanje (nije u kompletu) s rupama u dnu podnožja te je pričvrstite pomoću četiri vijka isporučena zajedno s podnožjem u obliku ručke, vješalicom za montiranje na zid ili s ostalim podnožjima (nije u kompletu).
• Nemojte koristiti vijke koji su duži od standardnih dimenzija jer oni mogu oštetiti unutrašnjost monitora.
• Za zidne nosače koji nisu u skladu sa specifikacijama za vijke unutar VESA standarda, dužina vijaka se može razlikovati ovisno o njihovim specifikacijama.
• Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardom za vijke.
Vijke nemojte prejako zategnuti jer to može oštetiti proizvod ili dovesti do pada proizvoda, što može uzrokovati tjelesne ozljede.
Samsung nije odgovoran za takve nesretne slučajeve.
• Samsung nije odgovoran za oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede ako se koristi zidni nosač koji nije specificiran ili koji nije u skladu s VESA standardom, ili ako korisnik ne prati upute za montažu proizvoda.
• Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet koji vam omogućuje montiranje monitora na najmanje 10 cm udaljenosti od zida.
• Nakon toga se obratite najbližem Samsungovom servisnom centru. Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za štetu nastalu korištenjem podnožja koja nisu među navedenima.
• Zidni nosač koristite prema međunarodnim standardima.
Korištenje softvera
Upravlja čki program monitora
Napomena
Kada operacijski sustav zatraži upravljački program monitora, umetnite CD-ROM isporučen uz ovaj monitor. Instalacija upravljačkog programa iz jednog operativnog sustava u drugi. Slijedite odgovarajuće upute za svoj operacijski sustav.
Pripremite prazni disk i preuzmite datoteku upravljačkog programa s ovdje prikazanih
Internet web stranica.
Internetsko web-mjesto :
http://www.samsung.com/ (u cijelom svijetu)
Instaliranje upravlja čkog programa monitora (automatsko)
1.
Umetnite CD u CD-ROM pogon.
2.
Pritisnite "Windows".
3.
Odaberite model monitora na popisu modela, a zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
4.
Ako vidite sljedeći prozor s porukom, pritisnite gumb "Continue Anyway" (Ipak nastavi). Zatim kliknite gumb "OK" (U redu) (Microsoft
®
Windows
®
XP/2000 Operacijski sustav).
Korištenje softvera
Napomena
Ovaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat i označen je MS logotipom, a instalacija neće oštetiti sustav koji koristite.
Upravljački program s certifikatom bit će objavljen na početnoj stranici za Samsung monitore.
http://www.samsung.com/
Instaliranje upravlja čkog programa monitora (ručno)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ Operacijski sustav
1.
Umetnite CD s uputama u CD-ROM pogon.
2.
Pritisnite (Start) i "Control Panel" (Upravljačka ploča). Zatim dvaput pritisnite "Appearance and Personalization" (Izgled i prilagodba).
3.
Pritisnite "Personalization" (Osobna prilagodba), a zatim "Display Settings" (Postavke prikaza).
4.
Pritisnite "Advanced Settings..." (Napredne postavke...).
5.
Pritisnite "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor". Ako je gumb "Properties" (Svojstva) deaktiviran, to znači da je konfiguriranje monitora dovršeno. Monitor je spreman za korištenje.
Korištenje softvera
Ako se prikaže poruka "Windows needs..." (Sustav Windows treba...), kao što je prikazano na slici u nastavku, pritisnite "Continue" (Nastavi).
Napomena
Ovaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat i označen je MS logotipom, a instalacija neće oštetiti sustav koji koristite.
Upravljački program s certifikatom bit će objavljen na početnoj stranici za Samsung monitore.
6.
Pritisnite "Update Driver..." (Ažuriranje upravljačkog programa) na kartici "Driver" (Upravljački program).
7.
Provjerite potvrdni okvir "Browse my computer for driver software" (Pregledaj moje računalo za softver upravljačkog programa) i pritisnite "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Dopusti da odaberem s popisa upravljačkih programa za uređaj na mom računalu.
8.
Pritisnite "Have Disk..." (Imam disk) i odaberite mapu (na primjer, D:\Disk) u kojoj se nalazi datoteka za postavljanje upravljačkog programa i pritisnite "OK" (U redu).
Korištenje softvera
9.
S popisa modela monitora na zaslonu odaberite model koji odgovara vašem monitoru i pritisnite
"Next" (Sljedeće).
10. Pritisnite "Close" (Zatvori) → "Close" (Zatvori) → "OK" (U redu) → "OK" (U redu) na sljedećim zaslonima prikazanim redom.
Korištenje softvera
Microsoft
®
Windows
®
XP Operacijski sustav
1.
Umetnite CD u CD-ROM pogon.
2.
Pritisnite ""Start" → "Control Panel" (Upravljačka ploča), a zatim pritisnite ikonu "Appearance and Themes" (Izgled i teme).
3.
Pritisnite ikonu "Display" (Prikaz), a zatim odaberite karticu "Settings" (Postavke), pa kliknite
"Advanced..." (Napredno).
4.
Pritisnite gumb "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor" i odaberite karticu "Driver" (Upravljački program).
5.
Pritisnite "Update Driver..." Ažuriraj upravljački program i odaberite "Install from a list or..." (Instaliraj s popisa ili...), pa pritisnite gumb "Next" (Sljedeće).
Korištenje softvera
6.
Odaberite "Don't search, I will..." (Ne traži, sam ću...), a zatim pritisnite "Next" (Sljedeće), pa zatim "Have disk" (Imam disk).
7.
Pritisnite gumb "Browse" (Pregledaj), a zatim odaberite A:(D:\upravljački program), pa model svog monitora s popisa modela i pritisnite gumb "Next" (Sljedeće).
8.
Ako vidite sljedeći prozor s porukom, pritisnite gumb "Continue Anyway" (Ipak nastavi). Zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
Napomena
Ovaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat i označen je MS logotipom, a instalacija neće oštetiti sustav koji koristite.
Upravljački program s certifikatom bit će objavljen na početnoj stranici za Samsung monitore.
Korištenje softvera http://www.samsung.com/
9.
Zatim pritisnite gumb "Close" (Zatvori), pa više puta "OK" (U redu).
10. Instalacija upravljačkog programa monitora je dovršena.
Microsoft
®
Windows
®
2000 Operacijski sustav
Ako se na monitoru prikaže poruka "Digital Signature Not Found" (Digitalni potpis nije pronađen), slijedite korake opisane u nastavku.
1.
Odaberite gumb "OK" (U redu) u prozoru "Insert disk" (Umetni disk).
2.
Pritisnite gumb "Browse" (Pregledaj) u prozoru "File Needed" (Potrebna datoteka).
3.
Odaberite A:(D:\upravljački program), a zatim pritisnite gumb "Open" (Otvori), pa "OK" (U redu).
Način instaliranja
1.
Pritisnite "Start", "Setting" (Postavljanje), "Control Panel" (Upravljačka ploča).
2.
Dvaput pritisnite ikonu "Display" (Zaslon).
3.
Odaberite karticu "Settings" (Postavke) i pritisnite gumb "Advanced Properties" (Napredne značajke).
4.
Odaberite "Monitor".
1. slučaj: Ako je gumb "Properties" (Svojstva) deaktiviran, to znači da je monitor ispravno konfiguriran. Prekinite instalaciju
2. slučaj: Ako je gumb "Properties" (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb "Properties" (Svojstva) i slijedite korake u nastavku.
5.
Pritisnite "Driver" (Upravljački program), a zatim pritisnite "Update Driver..." (Ažuriranje upravljačkog programa...), pa "Next" (Sljedeće).
Korištenje softvera
6.
Odaberite "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Prikaži popis poznatih upravljačkih programa tako da mogu odabrati odgovarajući), a zatim pritisnite "Next" (Sljedeće), pa "Have disk" (Imam disk).
7.
Pritisnite gumb "Browse" (Pregledaj), a zatim odaberite A:(D:\upravljački program).
8.
Pritisnite gumb "Open" (Otvori), a zatim "OK" (U redu).
9.
Odaberite model monitora na popisu modela, a zatim pritisnite gumb "Next" (Sljedeće), pa ponovo
"Next" (Sljedeće).
10. Pritisnite gumb "Finish" (Završi), a zatim gumb "Close" (Zatvori).
Ako je prikazana poruka "Digital Signature Not Found" (Digitalni potpis nije pronađen), pritisnite gumb "Yes" (Da). Pritisnite gumb "Finish" (Završi), a zatim gumb "Close" (Zatvori).
Microsoft
®
Windows
®
Millennium Operacijski sustav
1.
Pritisnite "Start", "Setting" (Postavljanje), "Control Panel" (Upravljačka ploča).
2.
Dvaput pritisnite ikonu "Display" (Zaslon).
3.
Odaberite karticu "Settings" (Postavke) i pritisnite gumb "Advanced Properties" (Napredne značajke).
4.
Odaberite karticu "Monitor".
5.
Pritisnite gumb "Change" (Promijeni) u području "Monitor Type" (Vrsta monitora).
6.
Odaberite "Specify the location of the driver" (Odredi lokaciju upravljačkog programa).
7.
Odaberite "Display a list of all the driver in a specific location..." (Prikaži popis svih upravljačkih programa na određenoj lokaciji), a zatim pritisnite gumb "Next" (Sljedeće).
8.
Pritisnite gumb "Have Disk" (Imam disk).
9.
Navedite A:\(D:\upravljački program), a zatim pritisnite gumb "OK" (U redu).
10. Odaberite "Show all devices" (Prikaži sve uređaje) i odaberite monitor koji najbolje odgovara onom koji ste priključili na računalo i pritisnite "OK" (U redu).
11. Nastavite birati gumb "Close" (Zatvori), pa gumb "OK" (U redu) dok ne zatvorite dijaloški okvir
Display Properties.
Microsoft
®
Windows
®
NT Operacijski sustav
1.
Pritisnite "Start", "Setting" (Postavljanje), "Control Panel" (Upravljačka ploča), a zatim dvaput pritisnite ikonu "Display" (Prikaz).
2.
U prozoru Prikaz podataka o registraciji pritisnite karticu Postavke, a zatim kliknite "All Display
Modes" (Svi načini prikaza).
3.
Odaberite način koji želite koristiti (Rezoluciju, Broj boja i Vertical frequency (Okomita frekvencija)), a zatim pritisnite "OK" (U redu).
4.
Pritisnite gumb "Apply" (Primijeni), ako vidite da zaslon radi kako valja nakon što ste pritisnuli
"Test" (Testiranje). Ako zaslon nije odgovarajući, promijenite način rada (način rada s nižim vrijednostima rezolucije, boje ili frekvencije).
Korištenje softvera
Napomena
Ako pod Svi načini prikaza nije naveden nijedan način, odaberite razinu rezolucije i okomitu frekvenciju prema zadanim načinima vremenskog podešavanja u uputama za korištenje.
Linux Operacijski sustav
Za pokretanje X-Window morate izraditi X86Config datoteku, vrstu datoteke sa sistemskim postavkama.
1.
Pritisnite "Enter" (Unesi) na prvom i drugom zaslonu nakon pokretanja X86Config datoteke.
2.
Treći zaslon je za postavljanje miša.
3.
Postavite miš za računalo.
4.
Sljedeći je zaslon za odabir tipkovnice.
5.
Postavite tipkovnicu za računalo.
6.
Treći zaslon je za postavljanje zaslona.
7.
Najprije postavite vodoravnu frekvenciju za monitor. (Frekvenciju možete unijeti izravno.)
8.
Postavite vertikalnu frekvenciju za svoj monitor. (Frekvenciju možete unijeti izravno.)
9.
Unesite naziv modela monitora. Te informacije neće utjecati na samo izvršavanje X-Window.
10. Dovršili ste postavljanje monitora. Izvršite X-Window nakon postavljanja ostalog potrebnog hardvera.
Natural Color
Natural Color Softverski program
Jedan od nedavnih problema pri korištenju računala jest da boja fotografija ispisanih na pisaču ili onih skeniranih pomoću skenera ili digitalnog fotoaparata nisu iste kao one prikazane na monitoru. Upravo je softver Natural Color rješenje ovog problema. To je sustav upravljanja bojama koji je razvila tvrtka
Samsung Electronics u suradnji s Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI).
Korištenje softvera
Ovaj sustav dostupan je samo za monitore tvrtke Samsung te boju slika na monitoru čini jednakom onoj na ispisanim ili skeniranim slikama. Dodatne informacije potražite u odjeljku Pomoći (F1) u softverskom programu.
Kako instalirati softver Natural Color
Umetnite CD isporučen uz Samsung monitor u CD-ROM pogon. Nakon toga će se prikazati početni zaslon programa Natural Color. Pritisnite Natural Color na početnom zaslonu kako biste instalirali softver Natural Color.
Za ručno instaliranje programa umetnite CD isporučen uz Samsung monitor u CD-ROM pogon, pritisnite gumb [Start] u sustavu Windows, a zatim odaberite [Run... (Pokreni)]. Unesite D:\color
\NCProSetup.exe i zatim pritisnite tipku [Enter]. (Ako pogon u koji je umetnut CD nije D:\, unesite odgovarajući pogon.)
Kako ukloniti softverski program Natural Color
Odaberite "Setting / Control Panel" (Postavka / Upravljačka ploča) u izborniku "Start", a zatim dvaput pritisnite "Add/Delete a program" (Dodavanje/brisanje programa). S popisa odaberite Natural Color i pritisnite gumb "Add/Delete" (Dodaj/Izbriši).
MultiScreen
Instaliranje
1.
Umetnite CD u CD-ROM pogon.
2.
Pritisnite instalacijsku datoteku MultiScreen.
Napomena
Ako se na glavnom zaslonu ne prikaže skočni prozor za instaliranje softvera, nastavite instalaciju pokretanjem izvršne datoteke MultiScreen na CD-u.
3.
Kada se pojavi prozor s čarobnjakom za Installation Shield, pritisnite "Next" (Sljedeće).
4.
Odaberite "I agree to the terms of the license agreement" (Pristajem na uvjete licenčnog ugovora) kako biste prihvatili uvjete korištenja.
5.
Odaberite mapu za instaliranje programa MultiScreen.
6.
Pritisnite "Install" (Instaliraj).
7.
Prikazuje se prozor "Installation Status" (Stanje instalacije).
8.
Pritisnite "Finish" (Dovrši).
9.
Kada instalacija završi, na radnoj površini računala prikazuje se ikona za pokretanje programa
Multiscreen. Dvaput kliknite ikonu za pokretanje programa.
Korištenje softvera
Multiscreen ikona za pokretanje možda se neće prikazati, ovisno o specifikacijama računalnog sustava ili monitora. Ako se to dogodi, pritisnite tipku F5.
Problemi s instalacijom
Na instalaciju programa MultiScreen mogu utjecati čimbenici kao što su videokartica, matična ploča i mrežno okruženje.
Zahtjevi sustava
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista™
Preporučujemo korištenje programa MultiScreen u sustavu Windows
®
2000 ili novijoj verziji.
Hardver
• Više od 32 MB memorije
• Više od 60 MB prostora na tvrdom disku
Deinstaliranje
Program Multiscreen moguće je ukloniti samo pomoću opcije "Add or Remove Programs" (Dodaj ili ukloni programe) na upravljačkoj ploči sustava Windows
®
.
Slijedite ove korake za uklanjanje programa Multiscreen.
Odaberite "Setting / Control Panel" (Postavka / Upravljačka ploča) u izborniku "Start", a zatim dvaput pritisnite "Add/Delete a program" (Dodavanje/brisanje programa).
S popisa odaberite Multiscreen i pritisnite gumb "Add/Delete" (Dodaj/Izbriši).
Podešavanje zaslona
Slika
Dostupni načini
PC / DVI
Komponenta
TV
HDMI
DTV Vanj.
Napomena
Zadana postavka se može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor unosa signala odabran u Vanjskom popisu ulaza) i odabrane rezolucije.
Slika : PC / DVI
MagicBright
MagicBright je značajka koja pruža optimalne uvjete za gledanje ovisno o sadržaju slike koju gledate.
Trenutačno je dostupno pet različitih načina rada: Zabava, Internet, Tekst, Dinam. kontrast i Po-
dešavanje). Svaki način rada ima svoju prethodno postavljenu vrijednost svjetline.
Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'M/B'.
•
Entertain
Velika svjetlina
Za gledanje filmova kao što je DVD ili VCD
•
Internet
Za rad s mješavinom slika, poput teksta i grafika.
•
Text
Za dokumente ili radove s puno teksta.
•
Dynamic Contrast
Funkcija Dynamic Contrast namijenjena je za automatsko detektiranje distribucije ulaznog video signala i ugađanje radi dobivanja optimalnog kontrasta.
•
Custom
Iako su naši inženjeri pažljivo odabrali vrijednosti, prethodno konfigurirane vrijednosti možda neće biti ugodne vašim očima, ovisno o vašem ukusu.
U tom slučaju, podesite Svjetlinu i Kontrast pomoću izbornika OSD.
MENU →
→ → , → → MENU,EXIT
Kontrast / Svjetlina / Oštrina
(Nije raspoloživo u načinu rada MagicBright u sklopu Dynamic Contrast.)
Zaslonske izbornike možete koristiti za mijenjanje postavki svjetline u skladu s osobnim ukusom.
• Kontrast - Prilagodite kontrast.
Podešavanje zaslona
• Svjetlina - Prilagodite svjetlinu.
• Oštrina- Podešava postavku Oštrina.
MENU →
→ , → → , , , → → MENU,EXIT
Autopodešav.
Vrijednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski.
Promjenom rezolucije na kontrolnoj ploči, izvršava se automatska funkcija.
Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'AUTO'.
(Dostupno samo u načinu rada PC)
MENU →
→ , → → MENU,EXIT
Zaslon
((Dostupno samo u PC načinu rada)
• Grubo / Fino :
•
Coarse
Uklanja smetnje kao što su okomite linije.
Coarse ugađanje može pomaknuti područje slike na zaslonu. Možete ga vratiti na sredinu pomoću izbornika za vodoravnu kontrolu.
•
Fine
Uklanja smetnje kao što su vodoravne linije.
Ako smetnje ne nestanu ni nakon Fine ugađanja, ponovite ga nakon ugađanja frekvencije
(brzine sata).
MENU →
→ , → → → , , , → → MENU,EXIT
•
Pozicija
Ugađa lokaciju zaslona vodoravno i okomito.
MENU →
→ , → → , → → , , , → MENU,EXIT
•
Tvor.post slike
Parametri slike se mijenjaju u tvornički zadane vrijednosti.
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Mogu ćnosti slike
•
Kontrola boje
Nijansa boje može se izmijeniti. (Dostupno samo u načinu rada PC / DVI)
• Hladna / Normalna / Topla / Podešavanje
MENU →
→ , → → → , → → MENU,EXIT
Podešavanje zaslona
• C / Z / P
Ugađa individualne C, Z, P naredbe za boje.
MENU →
→ , → → , → → , , , → MENU,EXIT
•
Veličina
Možete uključiti veličinu.
• 16:9 / 4:3
MENU →
→ , → → , → → , → MENU,EXIT
Pon. Pokretanje
Parametri slike se mijenjaju u tvornički zadane vrijednosti.
• U redu / Otkazivanje
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Slika : TV / DTV / Vanj. / Komponenta / HDMI
Mode
Monitor ima četiri automatske postavke slike ("Dinamičan", "Standardan", and "Film") koje su postavljene u tvornici.
Možete aktivirati bilo Dinamičan, Standardan, ili Film.
Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'P.MODE'.
• Dinamičan - Odabire sliku za high-definition u svjetloj sobi.
• Standardan - Odabire sliku za optimalan prikaz u normalnom okruženju.
• Film- Odabire sliku za gledanje filmova u tamnoj sobi.
MENU →
→ → , → → MENU,EXIT
Kontrast / Svjetlina / Oštrina / Boja / Nijansa
Zaslonske izbornike možete koristiti za mijenjanje postavki svjetline u skladu s osobnim ukusom.
• Kontrast - Prilagodite kontrast.
• Svjetlina - Prilagodite svjetlinu.
• Oštrina- Podešava postavku Oštrina.
• Boja- Prilagodite boja.
• Nijansa - Prikazu dodaje prirodni ton. (Aktivira se kada je signal NTSC.)
MENU →
→ , → → , , , → → MENU,EXIT
Kontrola boje
Nijansa boje može se izmijeniti.
Podešavanje zaslona
• Hladna1 / Hladna2 / Normalna / Topla1 / Topla2
Napomena
“Topla1’ ili ‘Topla2’ aktiviran je samo kad je način rada slike postavljen na ‘Film’.
Postavke se mogu podesiti i spremiti za svaki vanjski ureðaj povezan s izlazom televizora.
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Poz. osvjet.
Ugodite svjetlinu zaslona tako što ćete ugoditi pozadinsko svjetlo LCD uređaja.
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Veli čina
Možete uključiti veličinu.
Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'P.SIZE'.
• Autom.velič. - Automatski ugađa veličinu slike na omjer "16:9".
• 16:9 - Uvijek se prikazuje slika preko cijelog zaslona, bez obzira na omjer slike ulaznog signala.
• Zum.-široko - Uveličajte veličinu slike na više od 4:3. (Pomičite zaslon gore/dolje pomoću gumba
ili nakon što ste odabrali pritiskom na ili gumb ENTER.)
• Zoom - Povećava omjer 16:9 širine slike (u okomitom smjeru) tako da pristaje veličini zaslona.
(Odaberite pritiskom na gumb ili . Pomoću gumba ili pomičite sliku gore i dolje. Nakon
što ste odabrali , pomoću gumba ili povećajte ili smanjite veličinu slike u okomitom smjeru.)
• 4:3 - Postavlja sliku u normalni omjer 4:3.
• Just Scan - ovu funkciju koristite za gledanje izvorne slike čiji je dio minimiziran izrezivanjem, uz HDMI ulazne signale (720p/ 1080i / 1080p), Component (1080i / 1080p).
Napomena
Postavke se mogu podesiti i spremiti za svaki vanjski ureðaj povezan s izlazom televizora.
Input Source Picture Size
Način rada TV/DTV /Vanj.: Široko,16:9,Zum.-široko,Zoom,4:3
Komponenta(576i,576p,720p) ,HDMI
(576i,576p)
16:9, Zum.-široko, Zoom, 4:3
Komponenta(576i,576p,720p) ,HDMI
(576i,576p)
16:9, Zum.-široko, Zoom, 4:3,Samo ske-
niranje
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Na čin rada zaslona
Samo prilikom postavljanja Slika Veličina na funkciju Autom.velič. korisnik može odrediti Način
rada zaslona. Za svaku europsku državu potrebna je drukčija postavka veličine slike, pa je odabir ove funkcije prepušten korisnicima.
Podešavanje zaslona
- Screen mode je podržan u načinima rada TV, Ext., DTV.
- Screen Mode je dostupan u načinu rada Auto Wide.
• 16:9 / Zum.-široko / Zoom / 4:3
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Digitalni NR
Digitalna redukcija zvuka.
Ako je slab signal kojeg prima vaš TV prijemnik, možete aktivirati značajku Digitalna redukcija zvuka koja će pomoći u smanjenju bilo kakvih smetnji i efekta duha koji bi se mogao pojaviti na zaslonu.
• Isklj. - Isključuje funkciju smanjivanja smetnji na zaslonu.
• Mala - Smanjuje smetnje na zaslonu na nižu razinu.
• Srednja - Smanjuje smetnje na zaslonu na srednju razinu.
• Visoko - Smanjuje smetnje na zaslonu na višu razinu.
• Automatski - Automatski prepoznaje i smanjuje smetnje na zaslonu.
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Pon. Pokretanje
Parametri slike se mijenjaju u tvornički zadane vrijednosti.
• U redu / Otkazivanje
MENU →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Zvuk
Dostupni načini
PC / DVI
Komponenta
TV
HDMI
DTV Vanj.
Napomena
Zadana postavka se može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor unosa signala odabran u Vanjskom popisu ulaza) i odabrane rezolucije.
Mode
Monitor ima ugrađeno hi-fi stereo pojačalo.
• Standardan - Odaberite funkciju Standardno za standardne tvorničke postavke.
• Glazba - Odaberite funkciju Glazba kad gledate glazbene video uratke ili koncerte.
• Film - Odaberite funkciju Film kad gledate filmove.
• Govor - Odaberite funkciju Govor kad gledate emisije koje su uglavnom razgovornog karaktera
(na primjer vijesti).
Podešavanje zaslona
• Podešavanje - Odaberite funkciju Prilagođavanje za ugađanje postavki prema osobnom ukusu.
MENU → , →
→ → , → → MENU,EXIT
Equalizer
Po želji možete ugoditi lijevu i desnu ravnotežu zvuka te slabiju ili jaču glasnoću zvuka.
MENU → , →
→ , → → , , , → → MENU,EXIT
Auto Volume
Smanjuje razlike u razini glasnoće.
• Isklj. / Uklj.
MENU→ , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Zvu čnika televizora
Ako postavite ovaj izbornik na "Uklj.", izlazni zvuk iz zvučnika je isključen u slučaju da je uključena funkcija kućnog kina.
• Isklj. / Uklj.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Program
Dostupni načini
TV
Napomena
Zadana postavka se može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor unosa signala odabran u Vanjskom popisu ulaza) i odabrane rezolucije.
Država
Prije korištenja značajke Auto Store odaberite državu u kojoj se proizvod koristi. Ako vaše države nema na popisu, odaberite Ostalo.
Napomena
Iako ste u ovom izborniku promijenili postavke države, postavka države za DTV se ne mijenja.
MENU → , →
→ → , → → MENU,EXIT
Autom. spremanje
Možete skenirati raspone frekvencija dostupne za televiziju u vašem području i automatski spremiti pronađene kanale.
MENU → , →
→ , → → → MENU,EXIT
Podešavanje zaslona
Ru čno spremanje
Možete skenirati raspone frekvencija dostupne za televiziju u vašem području i ručno spremiti pronađene kanale.
• Program - Unos odgovarajućeg broja programa na zaslon.
MENU → , →
→ , → → → , → → MENU,EXIT
• Sustav boja - Nekoliko puta podešava dok boja ne bude najbolje kvalitete.
(Automatski <-> PAL <-> SECAM <-> NTSC4.43 )
MENU → , →
→ , → → , → → , → → MENU,EXIT
• Sustav zvuka - Nekoliko puta podešava dok zvuk ne bude najbolje kvalitete.
(BG <-> DK <-> I <-> L )
MENU → , →
→ , → → , → → , → → MENU,EXIT
• Kanal - Televizijske kanale možete pohraniti, uključujući i kanale primljene putem kabelske mreže.
Tijekom ručnog pohranjivanja kanala možete odabrati:
Želite li pohraniti pojedine pronađene kanale. Broj programa svakog pojedinog pohranjenog kanala koji želite identificirati.
- C (Air channel mode): U ovom načinu rada možete odabrati kanal unošenjem broja koji ste dodijelili pojedinoj postaji za emitiranje.
- S (Cable channel mode): U ovom načinu rada možete odabrati kanal unošenjem broja koji ste dodijelili pojedinoj postaji za emitiranje.
MENU → , →
→ , → → , → → , , , → → MENU,EXIT
• Traženje - Tuner pretražuje raspon frekvencija dok ne primi i prikaže prvi kanal ili kanal koji ste vi odabrali.
MENU → , →
→ , → → , → → , → → MENU,EXIT
• Spremanje -Koristi se za vraćanje brojeva koje je unio korisnik.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Upravljanje kanalima
•
Popis kanala
Možete dodati ili izbrisati kanal tako da se prikazuju samo oni kanali koje želite.
je aktivno kada je funkcija Child Lock (Zabrana djeci) uključena.
MENU → , →
→ , → → → , , , → → → MENU,EXIT
•
Zabrana djeci
Štiti djecu od gledanja neprimjerenih programa blokiranjem određene emisije ili video programe.
Značajka Child Lock (Zabrana djeci) može se odabrati samo pomoću daljinskog upravljača.
Podešavanje zaslona
MENU → , →
→ , → → , → → , → → MENU,EXIT
Poredak
Koristi se za izmjenu brojeva dva kanala.
MENU → , →
→ , → → , , , → MENU,EXIT
Ime
Dajte naziv uređaju spojenom s ulaznim priključcima kako biste olakšali odabir ulaznog izvora.
Dostupne su sljedeći znakovi: slova abecede (A~Z) / brojevi (0~9) / posebni znakovi ( +,-,*,/, prazno mjesto)
MENU → , →
→ , → → , → → , , , → → MENU,EXIT
Fino uga đanje
Zbog slabog signala ili neispravne konfiguracije antene, neki kanali možda nisu dobro podešeni.
MENU → , →
→ , → → , → → → MENU,EXIT
Postavljanje
Dostupni načini
PC / DVI
Komponenta
TV
HDMI
DTV Vanj.
Napomena
Zadana postavka se može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor unosa signala odabran u Vanjskom popisu ulaza) i odabrane rezolucije.
Plug & Play
Kada je TV početno uključen, nastavlja se nekoliko osnovnih postavki automatski i naknadno. Dostupne su sljedeće postavke.
• Trgovina - Odaberite način rada Trgovina. samo za postavljanje TV prijemnika u trgovini.
• Kuća - Odaberite način rada Kuća. prilikom instalacije TV prijemnika kod kuće.
(Dostupno samo u načinu rada Analog TV)
MENU → , →
→ → , → , → → → , → → → , ,
, → →
Language
Možete birati između 21 jezika.
Jezik koji ste odabrali odnosi se samo na jezik prikaza parametara na zaslonu.
Podešavanje zaslona
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Time
•
Clock Set
Možete postaviti trenutno vrijeme.
MENU → , →
→ , → → → , , , → → MENU,EXIT
•
Sleep Timer
Koristite za postavljanje monitora na automatsko isključivanje u određene minute.
• Isklj., 30, 60, 90, 120, 150, 180
MENU → , →
→ , → → , → → , → → MENU,EXIT
• Timer1 / Timer2 / Timer3
Možete odrediti vrijeme u koje će se monitor automatski uključivati ili isključivati.
• Vrijeme uključivanja - Odaberite sat, minute i “Da”/”Ne”. (Za aktivaciju tajmera nakon namještanja postavki, postavite na‘Da’)
• Vrijeme isključivanja - Odaberite sat, minute i "Da"/"Ne".(Za aktivaciju tajmera nakon namještanja postavki, postavite na ‘Da’)
• Ponovi- Odaberite "Jednom", "Svakodnevno", "Pon. ~ Pet.", "Pon. ~ Sub." ili "Sub. ~
Ned.".
• Jačina- Odaberite traženu razinu glasnoće.
• Program- Podešavanje programa.
MENU → , →
→ , → → , → → , , , → → MENU,EXIT
Plavi zaslon
Ako signala nema ili je jako slab, plavi zaslon automatski nadomješta pozadinu slike sa smetnjama.
Ako želite i dalje gledati lošu sliku, morate postaviti "Plavi zaslon" način rada na "Isklj.".
• Isklj. / Uklj.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Melodija
Možete postaviti da se pojavi zvuk melodije pri uključivanju ili isključivanju monitora.
• Isklj. - Isključuje funkciju melodije.
• Low - glasnoću melodije postavlja na nisku razinu.
• Medium - glasnoću melodije postavlja na srednju razinu.
• High - glasnoću melodije postavlja na visoku razinu.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Podešavanje zaslona
Svjetlosni efekt
Možete uključiti/isključiti LED svjetlo na prednjoj strani monitora zavisno od situacije. upotrebljavajte ga za uštedu energije ili kada vam LED svjetlo zasljepljuje oči.
• Isklj. - LED svjetlo se ne pojavljuje.
• Standby Mod Uk. - Uključuje LED svjetlo u načinu rada mirovanja.
• Mod Gledanja Uk. - Uključuje LED svjetlo prilikom gledanja TV programa.
• Uklj. - LED svjetlo je uvijek uključeno.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Razina svjetlosti
Upotrebljavajte za ugađanje razine svjetla, to jest jasnoće svjetla.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Energy Saving
Ova značajka ugađa jasnoću slike na TV prijemniku, kako bi se smanjila potrošnja energije. Prilikom gledanja TV programa noću, postavite opciju "Ušteda energije" načina rada na "Visoko" da biste smanjili umor očiji kao i potrošnju energije.
• Isklj. - Isključuje funkciju uštede energije.
• Mala - Postavlja TV prijemnik u način rada s uštedom energije.
• Srednja - Postavlja TV prijemnik u srednji stupanj načina rada s uštedom energije.
• Visoko - Postavlja TV prijemnik u način rada s velikom uštedom energije.
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
HDMI Black Level
Kada je na televizor putem HDMI-a priključen DVD player ili dekoder, to može izazvati slabljenje kvalitete slike, npr. povećati razinu crne boje, smanjiti kontrast ili jarkost boja itd., ovisno o tome koji je vanjski uređaj priključen. U tom slučaju ugodite kvalitetu zaslona televizora konfigurirajući vrijednost za HDMI crna. Funkcija je aktivna samo kada je vanjski uređaj (DVD player, STB i drugo) spojen s TV prijemnikom putem HDMI(RGB signala).
(Dostupno samo u načinu rada HDMI)
• Normalna / Mala
MENU → , →
→ , → → , → → MENU,EXIT
Input
Dostupni načini
PC / DVI
Komponenta
TV
HDMI
DTV Vanj.
Podešavanje zaslona
Napomena
Zadana postavka se može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor unosa signala odabran u Vanjskom popisu ulaza) i odabrane rezolucije.
Source List
Upotrijebite za odabir PC uređaja, TV prijemnika ili drugog vanjskog uređaja koji je spojen na vaš monitor. Upotrijebite za odabir zaslona po svom izboru.
Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb "SOURCE".
• PC / DVI / TV / Vanj. / Komponenta / HDMI1 / HDMI2 / DTV
MENU → , →
→ → , →
Edit Name
Nazovite ulazni uređaj spojen s ulaznim utičnicama da biste lakše obavili odabir ulaznog izvora
• PC / VCR / DVD / D-VHS / Kabel STB / HD STB / Satelit. STB / AV prijemnik / DVD
prijemnik / Igra / Kamera / DVD Combo / DHR
MENU → , →
→ , → → , → → , → → MENU,EXIT
Rješavanje problema
Zna čajka samoprovjere
Napomena
• Prije nego što se obratite servisu, provjerite popis sljedećih stavki. Kod problema koje ne možete riješiti sami obratite se servisnom centru.
• Monitor ima funkciju samo-provjere koja omogućava da provjerite radi li monitor ispravno.
Zna čajka samoprovjere
1.
Isključite računalo i monitor.
2.
Isključite videokabel iz stražnjeg dijela računala.
3.
Uključite monitor.
Broj koji je prikazan ispod ("Provjeriti kabel") se pojavljuje na crnoj pozadini kada je monitor u normalnom načinu rada iako nema nikakvog video signala: Tijekom samoprovjere, LED indikator napajanja ostaje zelene boje, a po zaslonu se pomiče slika.
4.
Isključite monitor i ponovno spojite video kabel; zatim uključite i računalo i monitor.
Ako se na zaslonu monitora ništa ne prikazuje ni nakon prethodno opisanog postupka, provjerite video kontroler i računalni sustav; monitor radi ispravno.
Nije optimalan na čin
Ako je okomita rezolucija u neoptimalnom načinu rada, možete i dalje vidjeti zaslon, no ispod se pojavljuje i poruka upozorenja koja nestaje nakon jedne minute.
Korisnik mora ugoditi frekvenciju unutar te jedne minute.
Napomena
Pogledajte Specifikacije > Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena za rezolucije ili frekvencije koje podržava vaš monitor.
Održavanje i čišćenje
1. Održavanje kučišta monitora
Obrišite ga mekom krpom nakon što ste ga isključili iz struje.
• Nemojte upotrebljavati benzin, razrjeđivač ni druge zapaljive tvari, kao ni mokru krpu.
• Preporučujemo upotrebu sredstva za čišćenje Samsung, da biste spriječili oštećivanje zaslona.
2. Održavanje ravnog zaslona.
Rješavanje problema
Nježno ga obrišite ga mekom krpom (pamučnom).
• Nikad nemojte upotrebljavati aceton, benzin ili razrjeđivač.
(To može prouzročiti pukotine ili deformacije na površini zaslona).
• Korisnik mora sam podmiriti sve troškove za popravak
štete koju je sam nanio.
Simptomi i preporu čene radnje
Napomena
Monitor ponovno stvara vizualne signale koje je primio iz računala. Dakle, ako imate problema s računalom ili video karticom, to može uzrokovati nestanak slike na zaslonu, lošu boju, šum, nepodržavanje video načina rada itd. U tom slučaju najprije provjerite IZVOR problema, a zatim se obratite
Servisnom centru ili distributeru.
1. Provjerite jesu li kabel napajanja i videokabeli ispravno povezani s računalom.
2. Provjerite oglašava li se računalo s više od 3 zvuka prilikom pokretanja.
(U slučaju da se to događa, zatražite servisiranje matične ploče računala.)
3. Ako ste instalirali novu video karticu ili ako ste spojili osobno računalo provjerite je li instaliran upravljački program za (video) adaptor i upravljački program za monitor.
4.Provjerite je li raspon skeniranja video zaslona postavljen između 56 Hz ~ 75 Hz.
(Ne premašujte 60 Hz kada koristite maksimalnu rezoluciju).
5. Ako imate problema s instaliranjem upravljačkog programa za video karticu, pokrenite računalo u sigurnom načinu rada, uklonite adaptor prikaza na "Control Panel (Upravljačka ploča), System (Sustav), Device Administrator (Administrator uređaja)" a zatim ponovo pokrenite računalo kako biste ponovo instalirali upravljački program za video karticu.
Popis
Napomena
Prije pozivanja pomoći provjerite informacije navedene u tom odjeljku kako biste saznali možete li sami riješiti problem. Ako vam je potrebna pomoć, nazovite broj telefona naveden u odjeljku informacija ili se obratite svom dobavljaču.
1. Problemi vezani uz instalaciju
Napomena
Problemi vezani uz instalaciju monitora i njihova rješenja nalaze se na popisu.
PC na čin rada
Q: PC ne funkcionira uobičajeno.
A: Provjerite je li upravljački program za adaptor prikaza (VGA Driver) pravilno instaliran. (Pogledajte Installing Driver)
Q: Zaslon monitora treperi.
Rješavanje problema
A: Provjerite je li signalni kabel između računala i monitora sigurno spojen i učvršćen. (Pogledajte
Spajanje monitora)
TV na čin rada
Q: Zaslon televizora je zatamnjen ili prikazuje smetnje.
A: Provjerite je li priključak TV antene sigurno spojen s vanjskom antenom. (Pogledajte Spajanje
TV prijemnika)
2. Problemi vezani uz zaslon
Napomena
Problemi vezani uz zaslon monitora i njihova rješenja nalaze se na popisu.
Q: Zaslon je prazan, a prekidač je isključen
A: Pobrinite se da čvrsto spojite žicu te da je LCD monitor uključen.(Pogledajte Spajanje monitora)
Q: "Poruka Provjeriti kabel"
A: Pobrinite se da čvrsto spojite signalni kabel na IZVOR/E računala ili video uređaja.(Pogledajte
Spajanje monitora)
A: Pobrinite se da su uključeni IZVOR/I računala ili video uređaja.
Q: "Poruka Nije optimalan način"
A: Provjerite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju video adaptora.
A: Usporedite njihove vrijednosti s podacima u tablici Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena.
Q: Slika se okreće okomito.
A: Provjerite je li signalni kabel sigurno spojen. Ponovno ga spojite na siguran način. (Pogledajte
Spajanje monitora)
Q: Slika nije čista. Slika je mutna.
A: Pokrenite Frekvencija Grubo i Fino ugađanje.
A: Uključite ponovno nakon uklanjanja svog dodatnog pribora (produžni kabel za video i tako dalje).
A: Postavite rezoluciju i frekvenciju unutar preporučenog dometa.
Q: Slika je nestabilna i vibrira.
Na slici se prikazuje efekt duha.
A: Provjerite nalaze li se rezolucija i frekvencija postavljene za računalnu video karticu unutar dometa koji podržava monitor. Ako to nije slučaj, postavite ih ponovo prema trenutnim Informacijama ispod izbornika monitora i Prthodno podešene postavke za mjerenje vremena.
Q: Slika je suviše svijetla ili suviše tamna
A: Ugodite Svjetlina i Kontrast.(Pogledajte Svjetlina, Kontrast)
Q: Indikator napajanja treperi zeleno.
Rješavanje problema
A: Monitor trenutno sprema promjene načinjene u postavkama OSD memorije.
Q: Zaslon je prazan, a indikator napajanja ravnomjerno svijetli zeleno ili treperi svakih 0,5 ili 1 sekundu
A: Monitor koristi vlastiti sustav za upravljanje potrošnjom energije
A: pritisnite tipku na tipkovnici
Q: Zaslon je prazan i treperi.
A: Ako na zaslonu primijetite poruku "TEST GOOD" (Testiranje uspjelo) nakon što pritisnete gumb
MENU, provjerite kako su spojeni kablovi između monitora i računala kako biste provjerili je li priključak ispravno spojen.
3. Problemi vezani uz zvuk
Napomena
Problemi vezani uz zvučne signale i njihova rješenja popisani su ispod.
Q: Nema zvuka
A: Audio kabel mora biti čvrsto spojen s audio ulazom na monitoru i audio izlazom na zvučnoj kartici.(Pogledajte Spajanje monitora)
A: Provjerite razinu zvuka.(Pogledajte Jačina)
Q: Razina glasnoće je preniska.
A: Provjerite razinu zvuka.(Pogledajte Jačina)
A: Ako je jačina zvuka i dalje preniska nakon što ste je postavili na maksimum, provjerite kontrolu jačine zvuka na zvučnoj kartici računala ili softvera.
4. Problemi vezani uz daljinski upravlja č
Napomena
Problemi vezani uz daljinski upravljač i njihova rješenja nalaze se na popisu.
Q: Gumbi na daljinskom upravljaču ne daju odgovor.
A: Provjerite polaritet baterija (+/-).
A: Provjerite nisu li se baterije ispraznile.
A: Provjerite je li uređaj uključen.
A: Provjerite je li žica sigurno spojena.
A: Provjerite ne nalazi li se u blizini specijalna fluorescentna ili neonska svjetiljka.
5. Pogledate li blizu ruba koji okružuje zaslon, možete vidjeti male čestice.
To je dio dizajna, a ne greška na proizvodu.
Pitanja i odgovori
Q: Kako mogu promijeniti frekvenciju?
A: Frekvenciju možete promijeniti nakon što ponovo konfigurirate video kartice.
Rješavanje problema
A: Imajte na umu da se podrška za video kartice može razlikovati, ovisno o verziji upravljačkog programa koji koristite. (Pojedinosti potražite u priručniku za računalo ili video karticu.)
Q: Kako mogu ugoditi rezoluciju?
A: Windows XP:
Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravljačka ploča) → Appearance and Themes (Izgled i teme) → Display (Prikaz) → Settings (Postavke).
A: Windows ME/2000:
Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravljačka ploča) → Display (Prikaz) → Settings (Postavke).
* Za pojedinosti se obratite proizvođaču videokartice.
Q: Kako mogu postaviti funkciju uštede energije?
A: Windows XP:
Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravljačka ploča) → Appearance and Themes (Izgled i teme) → Display (Prikaz) → Screen Saver (Čuvar zaslona).
Funkciju postavite u POSTAVKAMA BIOS-a na računalu. (Pogledajte upute za korištenje operativnog sustava Windows ili računala).
A: Windows ME/2000:
Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravljačka ploča) → Display (Prikaz) → Screen Saver
(Čuvar zaslona).
Funkciju postavite u POSTAVKAMA BIOS-a na računalu. (Pogledajte upute za korištenje operativnog sustava Windows ili računala).
Q: Kako valja čistiti kućište/LCD zaslon?
A: Odspojite kabel za napajanje i očistite monitor mekanom tkaninom, koristeći otopinu za čišćenje ili običnu vodu.
Ne ostavljajte tragove deterdženta ili ogrebotine na kućištu. Pazite da u monitor ne uđe voda.
Q: Koje su prednosti digitalnog emitiranja?
A: Digitalno TV emitiranje stvara manje smetnji i omogućava jasniju sliku i zvuk od analognog
TV emitiranja. Kako se usluge razvijaju, možete uživati i u raznim informativnim uslugama zbog toga što je uz sliku i zvuk moguće odašiljati i različite vrste podataka.
A: Primjerice, dok gledate sportsku utakmicu, možete pregledati različite podatke o svom omiljenom igraču ili gledati sve ili odabrane snimke koje su snimljene iz različitih kutova za točno određenu scenu. Uz to, možete zatražiti informacije o filmovima ili možete kupovati razne proizvode, kao npr. dodatni pribor koji se trenutno prikazuje na televizoru.
Digitalno TV emitiranje omogućava lakši pristup različitim informativnim uslugama iz vašeg doma, što dovodi do informiranijeg kućanstva.
Q: Koja je razlika između HDTV i SDTV?
A: Ima više vrsta digitalnih televizora.
Rješavanje problema
A: Najpoznatije vrste digitalne TV su HDTV i SDTV. Dijele se prema kvalitete zaslona i karakteristikama slike.
• HDTV (High Definition TV): Visoka kvaliteta zaslona, vrlo jasan TV.
• SDTV (Standard Definition TV): Uobičajeni standardni digitalni TV.
A: SDTV ima omjer slike 4:3 koji je isti kao i kod analognih TV. SDTV ima omjer slike 16:9 koji je sličan kino-platnu. To omogućuje mnogo bolju kvalitetu slike nego SDTV. To je kao da imate kino u svom domu.
A: Digitalno TV emitiranje u vašoj zemlji je orijentirano prema HDTV.
Q: Mogu li pratiti HD program na svim digitalnim TV prijemnicima?
A: Možete primati sav digitalni program, bez obzira na to jesu li SD ili HD, pomoću digitalnog TV prijemnika. Međutim, ne možete pratiti HD programe, koji su najkvalitetniji digitalni TV programi, ako imate SD digitalni TV prijemnik. Osobito, budući da SD emitiranje ima veličinu slike
4:3, a HD emitiranje 16:9, slično kino-platnu.
Zbog toga, a biste uživali u svim blagodatima digitalnog TV programa, bolje je nabaviti HD digitalni TV prijemnik.
(Trenutno svi digitalni televizori tvrtke Samsung Electronics imaju omjer slike 16:9).
Q: Mogu li gledati digitalnu TV sliku na analognom televizoru?
A: Ne.
A: Analogni televizor ne može obraditi digitalne signale. Stoga je za gledanje digitalnog TV signala potreban digitalni televizor.
Q: Mogu li koristiti svoju postojeću antenu za primanje digitalnog signala?
A: Kao i postojeći analogni televizori, digitalni televizor izrađen je kako bi se digitalni signali primali i putem unutarnje i vanjske antene.
A: Ako je prijem signala u vašem okruženju vrlo dobar, možete gledati digitalnu sliku pomoću postojeće kućne antene. Ako to nije sličaj, instalirajte vanjsku UHF antenu.
Q: Kako spojiti antenu u stanu?
A: Raspitajte se kod kućepazitelja ili administratora TV operatera u vašoj zgradi je li dostupan UHF signal.
A:
Čak i ako je digitalni TV signal dostupan na vašem području, ako ga ne možete primati zbog toga što ga TV operater ne odašilje, morate postaviti kućnu ili vanjsku antenu.
A: Osim toga, možete se pretplatiti kod lokalnog TV operatera koji pruža uslugu digitalne televizije.
A: Ako u vašoj zgradi postoji kabelski prijam od kabelskog TV operatera, potrebno je podesiti digitalne TV signale kako bi bili sukladni za zajedničko gledanje, što je i svrha zajedničkog TV operatera.
Specifikacije
Op ćenito
Općenito
Naziv modela SyncMaster 2333HD
LCD zaslon
Veličina
Područje prikaza
Visina piksela
Sinkronizacija
Vodoravna
Okomito
Boja zaslona
16,7 milijuna
23 inča (58 cm)
509,76 mm (V) x 286,74 mm (O)
0,2655 mm (V) x 0,2655 mm (O)
30 ~ 81kHz
56 ~ 75kHz
Rezolucija
Optimalna rezolucija 1920 x 1080 @ 60 Hz(RB)
Maksimalna rezolucija 1920 x 1080 @ 60 Hz(RB)
Ulazni signal, prekid
RGB analogni, DVI(Digital Visual Interface)
0,7 Vp-p ± 5 % odvojena H/V sinkronizacija, kompozitno
TTL razina (V visoko ≥ 2,0 V, V nisko ≤ 0,8 V)
Maksimalna frekvencija sata
138,500 MHz
Napajanje
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signalni kabel
D-sub kabel s dva 15-pinska priključka, odvojiv priključak između dva DVI-D, odvojiv
Dimenzije (Ĺ x V x D) / visina
557,8 x 363,8 x 74,0 mm (bez postolja) / 5,5 kg
557,8 x 415,3 x 218,8 mm (s postoljem) / 6,1 kg
VESA spoj za montiranje
100 mm x 100 mm
Specifikacije
Atmosferski uvjeti
Radna
Temperatura skladištenja : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Vlaga: od 10 % ~ 80 %, bez kondenzacije skladištenja : -20˚C ~ 45˚C (- 4˚F ~ 113˚F)
Vlaga: od 5 % ~ 95 %, bez kondenzacije
Plug and Play mogućnosti
Ovaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug & Play.
Interakcija monitora i sustava računala osigurat će najbolje uvjete rada i postavke monitora.
U većini slučajeva instalacija monitora će se odvijati automatski, ukoliko korisnik ne želi odabrati alternativne postavke.
Prihvatljive točke
Za ovaj proizvod koriste se TFT-LCD zasloni proizvedeni uz naprednu tehnologiju poluvodiča i preciznost od 1 ppm (milijunti dio) i više. Pikseli u bojama CRVENA, ZELENA,
PLAVA I BIJELA ponekad se čine svijetlima ili su vidljivi neki crni pikseli. To se ne događa zbog loše kvalitete i možete koristiti uređaj bez problema.
Na primjer, ovaj proizvod sadrži 6.220.800 TFT-LCD podpiksela.
Napomena
Dizajn i specifikacije su podložni promjeni bez prethodne obavijesti.
Oprema Klase B (informatička komunikacijska oprema za kućnu upotrebu)
Ovaj proizvod je sukladan odredbama za elektromagnetsku kompatibilnost za kućnu upotrebu i može se koristiti u svim područjima, uključujući stambena područja (Oprema klase B emitira manje elektromagnetskih valova od opreme klase A.)
Ušteda elektri čne energije
Monitor ima ugrađen sustav za upravljanje potrošnjom energije, pod nazivom Ušteda električne energije. Taj sustav štedi energiju prebacivanjem monitora u način rada niže potrošnje kada ga ne koristite dulje vrijeme. Monitor se automatski vraća u normalan način rada kada pritisnete tipku na tipkovnici.
Radi uštede energije, isključite monitor kada nije potreban ili kada ga dulje vrijeme nećete koristiti.
Sustav Ušteda električne energije radi s VESA DPM kompatibilnom video karticom instaliranom na vašem računalu. Za postavljanje te značajke koristite uslužni program instaliran na računalu.
Država
Indikator napajanja
Potrošnja energije
Uobičajeni način rada
Uključeno
Način rada za uštedu energije
Treptanje
Napajanje je isključeno
(gumb za napajanje)
EPA/ENERGY 2000
Isključeno
55 W Manje od 2 W (u načinu isključeno) manje od 1 W (120Vac)
Monitor je kompatibilan s EPA ENERGY STAR
®
i ENER-
GY2000 standardima kada se koristi s računalom opremljenim
VESA DPM funkcijom.
Kao ENERGY STAR
®
Partner, SAMSUNG je utvrdio da ovaj uređaj zadovoljava ENERGY STAR
®
smjernice za učinkovitu potrošnju energije.
Specifikacije
Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena
Ako je signal koji se prenosi s računala jednak sljedećim zadanim načinima vremenskog ugađanja, zaslon će se ugoditi automatski. No, ako se signal razlikuje, zaslon će se možda zatamniti dok LED indikator napajanja svijetli. Pogledajte upute za video karticu i ugodite zaslon kako slijedi.
Režim prikaza
IBM, 640 x 350
IBM, 640 x 480
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 960
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1920 x 1080
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469
31,469
31,469
35,000
49,726
68,681
67,500
49,702
60,000
63,981
79,976
55,935
75,000
65,290
66,587
49,500
65,000
75,000
78,750
78,750
83,500
108,000
108,000
25,175
25,175
28,322
30,240
57,284
100,000
31,500
31,500
40,000
50,000
135,000
106,500
162,500
146,250
138,500
Okomita frekvencija
(Hz)
70,086
59,940
70,087
66,667
74,551
75,062
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,029
59,810
60,000
60,020
75,025
59,88 7
60,000
59,954
59,934
Frekvencija sata (MHz)
Polaritet (H/V)
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/-
-/-
-/+
-/-
-/-
-/-
Vodoravna frekvencija
Vrijeme za skeniranje jedne linije koja vodoravno povezuje lijevi i desni rub zaslona naziva se vodoravni ciklus, a inverzni broj vodoravnog ciklusa naziva se okomita frekvencija. Jedinica: kHz
Okomita frekvencija
Poput fluorescentne svjetiljke, zaslon ponavlja istu sliku mnogo puta u sekundi kako bi je prikazao korisniku. Frekvencija tog ponavljanja naziva se okomita frekvencija ili stopa osvježavanja. Jedinica: Hz
informacijama
Za bolji prikaz
Za uživanje u najboljoj kvaliteti slike ugodite rezoluciju računala i stopu osvježavanja zaslona kako je opisano u nastavku. Ako ne postavite najbolju kvalitetu slike za TFT-LCD, može doći do nejednake kvalitete slike na zaslonu.
• Rezolucija: 1920 x 1080
• Okomita frekvencija (stopa osvježavanja): 60 Hz
Za ovaj proizvod koriste se TFT-LCD zasloni proizvedeni uz naprednu tehnologiju poluvodiča i preciznost od 1 ppm (milijunti dio) i više. No, pikseli u bojama CRVENA,
ZELENA, PLAVA I BIJELA ponekad se čine svijetlima ili su vidljivi neki crni pikseli. To se ne događa zbog loše kvalitete i možete koristiti uređaj bez problema.
• Na primjer, ovaj proizvod sadrži 6.220.800 TFT-LCD podpiksela.
Kada čistite i monitor i zaslon, nanesite preporučenu malu količinu sredstva za čišćenje i meku krpu za laštenje. Ne pritišćite područje LCD zaslona već ga blago istrljajte.
Ako se upotrijebi prevelika snaga, mogu se pojaviti mrlje.
Ako niste zadovoljni kvalitetom slike, možete dobiti bolju kvalitetu izvršavanjem funkcije "Auto Adjustment" na zaslonu za prikaz koji se prikazuje kada pritisnete gumb za zatvaranje prozora.
Ako se i nakon automatskog ugađanja čuje buka, koristite funkciju ugađanja Fine/
Coarse.
Prilikom duljeg prikazivanja nepomične slike može se pojaviti zaostali obris ili mutna slika.
Kada se trebate udaljiti od monitora na dulje vrijeme, prijeđite u način rada za štednju energije ili postavite čuvar zaslona s pokretnim slikama.
Nepomičnu sliku (kao kod video igre ili prilikom povezivanja DVD uređaja s ovim
LCD televizorom) nemojte prikazivati na TFT-LCD ( Thin Film Transister Liquid Crystal
Display) zaslonu u boji dulje vremena, jar to može uzrokovati zadržavanje slike. Ova retencija slike poznata je i pod nazivom "screen burn" (efekt upečene slike). Kako biste izbjegli zadržavanje slike, smanjite stupanj svjetline i kontrast zaslona prilikom prikazivanja nepomičnih slika.
Pravilno gledanje digitalnog programa
Dimenzije 16:9 HD za digitalni zaslon
Zaslon SD za digitalno emitiranje
Dimenzije 4:3 za digitalni zaslon
Ovaj zaslon se prikazuje kada su scene snimljene pomoću digitalne opreme i poslane u
HDTV (16:9) načinu rada.
Ovaj zaslon se pokazuje kada su scene prebačene u analogne signale prije odašiljan-
Ovaj zaslon se pokazuje kada se scene, stvorene putem analognih signala, prikazuju ti-
informacijama ja. Ljudi i predmeti doimaju se težima nego u stvarnosti.
jekom gledanja HDTV programa.
Napomena
Ako dođe do privremenih zastoja, mozaičnog ili isprekidanog zaslona, to nije problem TV prijemnika.
Javite se kompaniji za kabelsku televiziju radi provjere.
Da biste saznali kako spojiti i upotrebljavati video, DVD, kombinirani DVD uređaj, kućno kino, PC, i tako dalje, pogledajte korisnički priručnik.
INFORMACIJE O PROIZVODU (Bez zadržavanja slike)
LCD Monitori i televizori mogu zadržati prethodnu sliku kada se prebacuju s jedne slike na drugu naročito nakon duljeg razdoblja prikazivanja statične slike.
Ovaj vodič demonstrira ispravan način korištenja LCD uređaja radi zaštite od zadržavanja slike.
Jamstvo
Jamstvo ne pokriva štetu uzrokovanu zadržavanjem slike.
Sagorijevanje nije pokriveno jamstvom.
Što je zadržavanje slike?
Tijekom uobičajenog rada LCD zaslona, ne dolazi do zadržavanja slike. No, ako se dulje vrijeme prikazuje ista slika, između dvaju elektroda koje obuhvaćaju tekući kristal nakuplja se mala razlika u naponu. To može dovesti do nakupljanja tekućeg kristala u određenim područjima zaslona. Zbog toga dolazi do zadržavanja prethodne slike prilikom prelaska na novu video sliku. Sve vrste zaslona, pa i LCD, podložne su zadržavanju slike. Ne radi se o kvaru na uređaju.
Slijedite savjete kako zaštititi LCD zaslon od zadržavanja slike.
Isključivanje, čuvar zaslona ili način rada za uštedu energije
npr.)
• Kada se na zaslonu prikazuje statična slika, isključite monitor.
• Isključite monitor na 4 sata nakon 20 sati korištenja
• Isključite monitor na 2 sata nakon 12 sati korištenja
• Koristite čuvar zaslona ako je to moguće
• Preporučuje se čuvar zaslona u jednoj boji ili pokretna slika.
• Postavite monitor u način rada uštede energije pomoću postavki za energiju u svojstvima prikaza računala.
Sugestije za posebne primjene
npr.) zračne luke, prometne postaje, burze, banke i kontrolni sustavi. Preporučujemo da postavite sustav za prikaz kako je opisano u nastavku:
Uz informacije povremeno prikazujte i logotip ili niz pokretnih slika.
informacijama npr.) Ciklus: Nakon 1 sata prikazivanja informacija prikazujte logotip ili pokretnu sliku jednu minutu.
Povremeno mijenjajte boju prikaza informacija (koristite dvije različite boje).
npr.) Mijenjajte boju prikaza informacije 30 minuta.
Izbjegavajte korištenje kombinacije znakova i pozadinske boje koje imaju veliku razliku u svjetlini.
Izbjegavajte korištenje sivih boja jer one lako mogu prouzročiti zadržavanje slike.
• Izbjegavajte: Boje s velikom razlikom u svjetlini (crna i bijela, siva) npr.)
• Preporučene postavke: Koristite svijetle boje s malom razlikom u luminantnosti
• Promijenite boju znakova i boju pozadine svakih 30 minuta.
npr.)
• Svakih 30 minuta promijenite znakove koji se kreću.
npr.)
Najbolji način zaštite vašeg monitora od zadržavanja slike je isključivanje ili postavl-
janje računala ili sustava na program čuvara zaslona kada ga ne koristite.
informacijama
Zadržavanje slike se ne može dogoditi kada se LCD zaslon koristi u normalnim uvjetima.
Definicija normalnih uvjeta su video uzorci koji se neprekidno izmjenjuju. Kada se LCD zaslon koristi duže vrijeme s nepromjenjivim uzorkom (preko 12 sati), može doći do razlike u voltaži između elektroda koje pretvaraju tekuće kristale (LC) u piksel. Razlika u voltaži među diodama se s vremenom povećava zbog čega se tekući kristal naginje. Kad se to dogodi, može doći do prethodne slike kada se uzorak promijeni.
Kako bi se to spriječilo, treba smanjiti nakupljenu razliku u voltaži.
Naš LCD Monitor zadovoljava standard tolerancije za piksele ISO13406-2 klase II
Dodatak
Kontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU
Napomena
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke Samsung.
U.S.A
CANADA
MEXICO
North America
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
ARGENTINE
BRAZIL
Latin America
0800-333-3733
0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
AUSTRIA
Europe
0810-SAMSUNG (7267864, €
0.07/min) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800 - 726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK
EIRE
FINLAND
FRANCE
8 - SAMSUNG (7267864)
0818 717 100 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie
30-6227 515 http://www.samsung.com/fi
3260 dites SAMSUNG (€ 0,15/
Min) http://www.samsung.com/fr
Dodatak
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
Europe
0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG (7267864, €
0,14/Min) http://www.samsung.de
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (7267864, €
0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY
POLAND
3 - SAMSUNG (7267864)
0-801-1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
022-607-93-33
808 20-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt
0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk
902-1-SAMSUNG(902 172 678) http://www.samsung.com/es
075-SAMSUNG(726 78 64) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0,08/Min) http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
CIS
800-7267
8000-7267
8-800-77777
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ee
http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.lt
http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru
http://www.samsung.ua
http://www.samsung.com/kz_ru
AUSTRALIA
CHINA
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
1300 362 603
800-810-5858
Asia Pacific
400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG:3698 - 4698
3030 8282
1-800-3000-8282
1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my
Dodatak
Asia Pacific
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph
1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889 http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY
U.A.E
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae
8000-4726
Uvjeti
Sync Signal
Vrste sinkroniziranih signala
Udaljenost točaka
Okomita frekvencija
Vodoravna frekvencija
Isprepleteni i neisprepleteni načini
Plug & Play
Sinkronizirani signali odnose se na standardne signale koji su potrebni za prikazivanje željenih boja na monitoru. Podijeljeni su na okomite i vodoravne sinkronizirane signale. Ti signali prikazuju normalne boje slika pomoću postavki rezolucije i frekvencije.
Odvojeni
Kompozitni
Ovo je shematski prikaz prenošenja individualnih okomitih i vodoravnih signala na monitor.
Ovo je shematski prikaz kombiniranja okomitih i vodoravnih signala u jedan kompozitni signal i njegovo prenošenje na monitor. Monitor prikazuje signale boja odvajanjem kompozitnog signala u originalne signale boja.
Slika na monitoru sastoji se od crvenih, zelenih i plavih točaka.
Što su točke bliže, rezolucija je veća. Udaljenost između dvaju točaka iste boje naziva se "udaljenošću točaka". Jedinica: mm
Sliku na zaslonu valja iscrtati nekoliko puta u sekundi kako bi se ona prikazala korisniku. Frekvencija tog ponavljanja u sekundi naziva se okomita frekvencija ili stopa osvježavanja. Jedinica: Hz
Primjer: Ako se isto svjetlo ponovi 60 puta u sekundi to se smatra
60 Hz.
Vrijeme za skeniranje jedne linije koja vodoravno povezuje lijevi i desni rub zaslona naziva se vodoravni ciklus. Inverzni broj vodoravnog ciklusa naziva se okomita frekvencija. Jedinica: kHz
Prikaz vodoravnih linija na zaslonu, redom od vrha prema dnu, naziva se neisprepletenim načinom, dok se prikazivanje neparnih i parnih linija naizmjence, naziva isprepletenim načinom. Neisprepleteni način se koristi na većini monitora, kako bi se osigurala jasna slika. Isprepleteni način jednako je onom koji se koristi na televizorima.
To je funkcija koja osigurava zaslon najbolje kvalitete za korisnika omogućujući automatsku razmjenu podataka između računala i
Dodatak
Rezolucija
RF Kabel
Satelitsko emitiranje
Kabelska TV
CATV
VHF/UHF
Fino ugađanje programa ulaz vanjskog uređaja
DVD
DTV Emitiranje (Digitalno TV emitiranje)
LNA (Niskošumno pojačalo)
Antenski konverter
English Caption (= Caption Setting) monitora. Monitor slijedi međunarodni standard VESA DDC za funkciju Plug & Play.
Broj horizontalnih i vertikalnih točaka koje čine sliku na zaslonu nazivamo rezolucijom. Taj broj označuje točnost prikaza na zaslonu. Visoka rezolucija dobra je za obavljanje više zadataka istovremeno jer se na zaslonu može prikazati više informacija.
Primjer: Ako je rezolucija 1920 x 1080, to znači da se zaslon sastoji od 1920 vodoravnih točaka (vodoravna rezolucija) i 1080 okomitih linija (okomita rezolucija).
Okrugli signalni kabel koji se najčešće koristi za TV antene.
Uravnotežava razine zvuka iz oba zvučnika na televizorima s dva zvučnika.
Dok se zemaljski program prenosi putem frekvencijskih signala zrakom, kabelski program prenosi se putem kabelske mreže. Kako biste gledali kabelsku televiziju, potrebno je nabaviti kabelski prijemnik i spojiti ga na kabelsku mrežu.
"CATV" se odnosi na usluge emitiranja u hotelima, školama i drugim ustanovama uz pomoć njihovih sustava emitiranja, odvojenim od VHF ili UHF emitiranja koje isporučuju zemni pružatelji tih usluga. CATV programi mogu sadržavati filmove, zabavni i obrazovni program. (Za razliku od kabelske TV.)
CATV se može pratiti samo u područjima u kojima postoji CATV usluga.
VHF pokazuje TV programe 2 do 13, a UHF pokazuje programe od 14 do 69.
Ova značajka omogućava fino podešavanje TV kanala radi najboljih mogućih uvjeta za gledanje. Samsung LCD televizor ima značajke i automatskog i ručnog finog podešavanja kako bi gledatelj mogao podesiti postavke prema svojoj želji.
Ulaz vanjskog uređaja se odnosi na ulaz za video uređaj, kao što su video-rekorderi, kamkorderi i DVD playeri, koji su odvojeni od TV emitiranja.
Vrsta tehnologije digitalnog diska koja preuzima samo prednosti
CD i LD medija i uvodi visoku rezoluciju/kvalitetu, pružajući korisniku mogućnost uživanja u jasnijim slikama.
Napredna tehnologija emitiranja za obradu digitalnih video signala pomoću set-top box uređaja, čime se postiže visoka rezolucija i jasnije digitalne slike na zaslonu.
Proizlazi iz umjetne satelitske tehnologije koja pojačava slabe signale, čak i u područjima lošeg prijema, a u svrhu dobivanja oštrijih slika.
Dio za spajanje koji se upotrebljava za povezivanje kabela velike antene (dovodnog kabela) na TV prijemnik.
Vrsta značajke za odabir jezika koja omogućava titlove na engleskom jeziku (opis slike) ili daje informacije o znakovima iz usluga
Dodatak
Multiplex emitiranje
A2
BTSC
EIAJ
DVI
HDMI(High Definition Multimedijalno sučelje) za emitiranje (npr.: AFKN) ili video vrpce (označene CC), a koje su osobito korisne za učenje engleskog jezika.
Omogućava korisniku uživanje u programu i na korejskom i na stranom (izvornom) jeziku, kao i u stereo načinu rada.
Ovaj sustav koristi dva prijenosnika za prijenos glasovnih podataka. Ovaj sustav koriste države poput Južne Koreje i Njemačke.
Broadcast Television System Committee Stereo sustav emitiranja koji se koristi u većini zemalja koje su prihvatile NTSC sustav, uključujući Sjedinjene Američke Države, Kanadu, Čile, Venezuelu i Tajvan. Također se odnosi i na organizaciju za promicanje njegovog razvoja i upravljanja.
Udruženje elektronske industrije Japana.
DVI je kratica za Digital Video Interface (Standard za sučelje za spajanje analognih i digitalnih zaslona). Radi se o novoj vrsti tehnologije za prikazivanje video sadržaja na zaslonu koja omogućava maksimalnu kvalitetu zaslona na kvalitetnim uređajima za prikaz i kod vrhunskih grafičkih kartica, uključujući i LCD monitore s ravnim zaslonom.
Ovo je sučelje koje spaja kvalitetne video signale i digitalne audio signale pomoću kabela bez korištenja bilo kakve kompresije.
• HD (High Definition)
U HD, koristi se 1080 redaka, projiciranje 2x gustoće (1080i).
HD omogućuje kvalitetu zaslona čišću pet puta od postojećih analognih metoda, a ima i širokokutni omjer slike od 16:9.
• SD (Standard Definition)
U HD, koristi se 480 redaka, dvostruko projiciranje (480i). HD omogućuje kvalitetu zaslona koja je negdje između HD tehnologije i postojeće analogne metode. Pokazuje dva puta bolju kvalitetu zaslona od analogne televizije.
Ovlaštenje
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.
Strogo je zabranjena svaka reprodukcija bez pismenog dopuštenja tvrtke Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. neće biti odgovorna za ovdje sadržane pogreške niti slučajnu ili posljedičnu štetu vezanu uz pripremu, izvedbu ili korištenje ovog materijala.
Samsung registrirani je zaštitni znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows i
Windows NT registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation; VESA, DPM i DDC registrirani su zaštitni znaci udruge Video Electronics Standard Association; naziv i logotip ENERGY
STAR
®
registrirani su zaštitni znaci američke agencije za zaštitu okoliša (EPA). Kao ENERGY
STAR
®
Partner, Samsung je utvrdio da ovaj uređaj zadovoljava ENERGY STAR
®
smjernice za učinkovitu potrošnju energije. Svi ostali nazivi proizvoda spomenute u ovom dokumentu mogu biti registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 58.4 cm (23")
- Full HD 1920 x 1080 pixels
- 5 ms 300 cd/m² 1000:1
- 53 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 LCD Monitor
- 2 Sigurnosne upute
- 2 Oznake upozorenja
- 2 Napajanje
- 3 Instaliranje
- 5 Čišćenje
- 5 Ostalo
- 10 Uvod
- 10 Sadržaj paketa
- 10 Raspakiravanje
- 12 Vaš monitor
- 12 Prednja strana
- 13 Stražnja strana
- 16 Daljinski upravljač
- 20 Spajanja
- 20 Spajanje kabela
- 20 Spajanje s računalom
- 21 Spajanje s Macintosh računalom.
- 21 Spajanje s ostalim uređajima
- 21 Spajanje EXT.(RGB) - Odnosi se na AV UREĐAJ koji podržava SCART.
- 22 Povezivanje TV
- 22 Povezivanje DVD / Set Top Box
- 23 Povezivanje s HDMI priključkom
- 24 Spajanje i upotreba pojačala
- 25 Povezivanje COMMON INTERFACE
- 25 Priključivanje slušalica
- 26 Korištenje postolja
- 26 Kut nagiba
- 26 Pričvršćivanje podnožja
- 28 Korištenje softvera
- 28 Upravljački program monitora
- 28 Instaliranje upravljačkog programa monitora (automatsko)
- 29 Instaliranje upravljačkog programa monitora (ručno)
- 36 Natural Color
- 36 Natural Color Softverski program
- 37 Kako instalirati softver Natural Color
- 37 Kako ukloniti softverski program Natural Color
- 37 MultiScreen
- 37 Instaliranje
- 38 Problemi s instalacijom
- 38 Zahtjevi sustava
- 38 Deinstaliranje
- 39 Podešavanje zaslona
- 39 Slika
- 39 Slika : PC / DVI
- 39 MagicBright
- 39 Kontrast / Svjetlina / Oštrina
- 40 Autopodešav.
- 40 Zaslon
- 40 Mogućnosti slike
- 41 Pon. Pokretanje
- 41 Slika : TV / DTV / Vanj. / Komponenta / HDMI
- 41 Mode
- 41 Kontrast / Svjetlina / Oštrina / Boja / Nijansa
- 41 Kontrola boje
- 42 Poz. osvjet.
- 42 Veličina
- 42 Način rada zaslona
- 43 Digitalni NR
- 43 Pon. Pokretanje
- 43 Zvuk
- 43 Mode
- 44 Equalizer
- 44 Auto Volume
- 44 Zvučnika televizora
- 44 Program
- 44 Država
- 44 Autom. spremanje
- 45 Ručno spremanje
- 45 Upravljanje kanalima
- 46 Poredak
- 46 Ime
- 46 Fino ugađanje
- 46 Postavljanje
- 46 Plug & Play
- 46 Language
- 47 Time
- 47 Plavi zaslon
- 47 Melodija
- 48 Svjetlosni efekt
- 48 Razina svjetlosti
- 48 Energy Saving
- 48 HDMI Black Level
- 48 Input
- 49 Source List
- 49 Edit Name
- 50 Rješavanje problema
- 50 Značajka samoprovjere
- 50 Značajka samoprovjere
- 50 Nije optimalan način
- 50 Održavanje i čišćenje
- 51 Simptomi i preporučene radnje
- 51 Popis
- 51 1. Problemi vezani uz instalaciju
- 52 2. Problemi vezani uz zaslon
- 53 3. Problemi vezani uz zvuk
- 53 4. Problemi vezani uz daljinski upravljač
- 53 5. Pogledate li blizu ruba koji okružuje zaslon, možete vidjeti male čestice.
- 53 Pitanja i odgovori
- 56 Specifikacije
- 56 Općenito
- 57 Ušteda električne energije
- 58 Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena
- 59 informacijama
- 59 Za bolji prikaz
- 60 INFORMACIJE O PROIZVODU (Bez zadržavanja slike)
- 63 Dodatak
- 63 Kontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU
- 65 Uvjeti
- 67 Ovlaštenje