advertisement
GT-C3595
Korisnički priručnik
•
•
•
•
Neki se sadržaj može razlikovati od onog na vašem uređaju ovisno o regiji ili davatelju usluga.
Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje pregled niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju.
Ovaj proizvod sadrži određene besplatne programe i programe otvorenog koda. Točni uvjeti licenci, izjave o odgovornosti, potvrde i obavijesti dostupni su na Samsungovoj internetskoj stranici na adresi opensource.samsung.com.
Sadržaj (sadržaj visoke kvalitete) koji zahtjeva intenzivnu uporabu
CPU ili RAM-a utjecat će na cjelokupne performanse uređaja.
Aplikacije povezane sa sadržajem možda neće ispravno raditi ovisno o specifikacijama uređaja te okruženju u kojem se koristi.
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-39887A
Croatian. 08/2013. Rev. 1.0
Izgled uređaja
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Navigacijska tipka
Na zaslonu Meni pomičite se kroz opcije menija
2
Tipka Biranje
Upućivanje ili prihvaćanje poziva; Na početnom zaslonu preuzmite nedavno birane brojeve te propuštene ili primljene pozive
3
Tipka Glasovna pošta
S početnog zaslona pristupite govornoj pošti
(pritisnite i držite)
4
Alfanumeričke tipke
5
Funkcijske tipke
Izvršite radnje naznačene na dnu zaslona
6
Tipka Napajanje
Uključuje ili isključuje uređaj
(pritisnite i držite); prekid poziva; Na zaslonu Meni otkažite unos i vratite se na početni zaslon
7
Tipka Potvrdi
Na početnom zaslonu pristupite zaslonu izbornika;
Na zaslonu Meni odaberite označenu opciju menija ili potvrdite unos
Tipka može funkcionirati drugačije ovisno o području gdje se nalazite
8
Tipka Tihi način rada
S početnog zaslona aktivirajte ili deaktivirajte bešumni način rada
(pritisnite i držite)
Punjenje baterije
U električnu utičnicu
1.
2.
Uključite kraći kraj punjača u višenamjensku utičnicu na uređaju, a duži kraj uključite u električnu utičnicu.
Kada se uređaj do kraja napuni, odspojite ga s punjača. Punjač najprije isključite iz uređaja, a potom ga isključite iz električne utičnice.
•
•
Koristite samo punjače, baterije i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Ne odobreni punjači ili kabeli mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja uređaja.
Nemojte vaditi bateriju prije nego što uklonite punjač. Na taj biste način mogli oštetiti uređaj.
Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema tipku za uključivanje i isključivanje napajanja, stoga punjač trebate izvuči iz strujne utičnice kad se ne koristi kako biste izbjegli nepotrebno trošenje energije.
Tijekom punjenja uređaj treba biti blizu strujne utičnice.
Umetanje memorijske kartice (dodatno)
Uređaj prihvaća memorijske kartice maksimalnog kapaciteta 32 GB. Ovisno o proizvođaču i vrsti memorijske kartice, neke kartice možda neće biti kompatibilne s uređajem.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Uključivanje uređaja
Pritisnite i držite [ ], a zatim upišite PIN i po potrebi pritisnite < Potvrda>.
Isključivanje uređaja
Pritisnite i držite [ ].
Ako se baterija sasvim ili ako je izvadite iz uređaja, vrijeme i datum vratit će se na zadane vrijednosti.
Memorijska kartica
Umetnite memorijsku karticu kao što je prikazano na crtežu.
•
•
•
Formatiranje memorijske kartice na računalu može uzrokovati nekompatibilnost s uređajem.
Memorijsku karticu formatirajte samo na uređaju.
Često pisanje i brisanje podataka skratit će vijek trajanja memorijskih kartica.
Ne koristite oštre alate za uklanjanje memorijske kartice iz uređaja.
Uređaj će prikazivati sljedeće oznake statusa pri vrhu zaslona:
Ikona Opis
Nema SIM kartice
Nema signala
Jačina signala
Pretraživanje mreža
Povezano s GPRS mrežom
Povezano s EDGE mrežom
UMTS mreža je spojena
Razina napunjenosti baterije
U tijeku je poziv
Aktivirano je preusmjeravanje poziva
Nova tekstualna poruka (SMS)
Nova multimedijska poruka (MMS)
Nova poruka glasovne pošte
Nova push poruka
Ikona Opis
10:00
Uključen je normalni profil
Uključen je bešumni profil
Bluetooth funkcija uključena
Pregledavanje interneta
Povezano s računalom
Uključen je alarm
U tijeku je reprodukcija glazbe
Zaustavljena je reprodukcija glazbe
Uključen je FM radio
Roaming (izvan područja matične mreže)
Umetnuta je memorijska kartica
Trenutno vrijeme
Instaliranje SIM kartice i baterije
1. Uklonite poklopac i umetnite SIM karticu.
Poklopac baterije SIM kartica
2.
•
•
•
Nemojte pretjerano savijati ni uvijati stražnji poklopac. Time možete oštetiti poklopac.
Nemojte uklanjati stražnji poklopac dok je preklopni poklopac otvoren. Time možete oštetiti poklopac.
Nemojte uklanjati stražnji poklopac dok su slušalice priključene. Na taj se način može oštetiti utičnica za slušalice.
Vratite bateriju i poklopac baterije.
Baterija
Pristup menijima
Pristup izbornicima ili mogućnostima uređaja,
Navigacijska tipka
Tipka Potvrdi
< Meni>
< Nazad>
[ ]
Pomicanje do svakog menija.
Pokretanje menija ili aplikacije.
Otvaranje zaslona Meni.
Vratite se na prethodni zaslon.
Zatvorite izbornik ili aplikaciju i vratite se na početni zaslon.
•
•
Kada pristupate meniju za koji je potreban
PIN2, unesite PIN2 koji se nalazi na SIM kartici.
Pojedinosti zatražite od davatelja usluga.
Samsung nije odgovoran za mogući gubitak
šifri ili osobnih podataka, kao ni za druge štete prouzročene korištenjem nelegalnog softvera.
Upis teksta
Promjena načina unosa teksta
Pritisnite i držite [ ]
Naizmjenično korištenje T9 i ABC načina rada. Ovisno o regiji korisnici će možda moći koristiti način unosa za specifični jezik.
Pritisnite [ ] Prebacivanje u način Simbol.
Pritisnite i držite [ ]
Odaberite način unosa ili promijenite jezik unosa.
T9 način
1.
2.
Pritisnite odgovarajuće alfanumeričke tipke da biste unijeli čitavu riječ.
Kada se prikaže odgovarajuća riječ, pritisnite [ 0] da biste umetnuli razmak. Ako se riječ ne prikaže, pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje da biste odabrali zamjensku riječ.
ABC način
Pritisnite i držite odgovarajuću alfanumeričku tipku sve dok se znak ne pojavi na zaslonu.
Unos brojeva
Pritisnite odgovarajuću alfanumeričku tipku da biste unijeli broj.
Unos simbola
Pritisnite odgovarajuću alfanumeričku tipku da biste unijeli simbol.
Ostale značajke unosa teksta
Pritisnite tipku
Navigacija
Pritisnite
< Obriši>
Pritisnite i držite
< Obriši>
Pritisnite [ 0]
Pritisnite [ 1]
Pomicanje pokazivača.
Brisanje znakova jedan po jedan.
Brzo brisanje znakova.
Umetanje razmaka.
Unos interpunkcijskih znakova.
Upućivanje poziva i odgovaranje na poziv
•
•
•
•
•
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj i pritisnite
[ ].
Da biste prekinuli poziv, pritisnite [ ].
Da biste uputili poziv nedavno biranom broju, pritisnite
[ ] radi odabira broja, a zatim ponovno pritisnite [ ] da biste birali broj.
Da biste uputili poziv pomoću imenika, pritisnite < Meni>
→ Imenik, odaberite kontakt i pritisnite [ ].
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite [ ].
Slanje i pregled poruka
< Meni> → Poruke
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Slanje poruka
Pritisnite
Pritisnite
Nova poruka.
Dodaj da biste otvorili imenik.
Odaberite kontakt i pritisnite Dodaj.
Ili unesite broj kontakta.
Pomaknite se prema dolje i unesite tekst poruke.
Pogledajte “Unos teksta”.
Da biste uz poruku priložili datoteke, pritisnite
< Opcije> → Dodaj multimedije i odaberite datoteke.
Pritisnite Pošalji.
Prikaz poruka
Pritisnite Dolazne poruke i odaberite poruku koju želite pročitati.
Upravljanje kontaktima
Spremite podatke, kao što su imena, telefonski brojevi i osobni podaci, u memoriju uređaja, na SIM karticu ili na memorijsku karticu.
< Meni> → Imenik
Korisnici mogu promijeniti lokaciju memorije pritiskom na tipku < Meni> → Imenik → <Opcije>
→ Postavke → Memorija imenika i odabirom memorijske lokacije.
1.
2.
Dodavanje novih kontakata
Pritisnite Novi → lokacija memorije (ako je potrebno).
Unesite podatke za kontakt i pritisnite tipku Potvrdi.
1.
2.
Uređivanje kontakata
Odaberite kontakt i pritisnite tipku Potvrdi.
Uredite stavke i pritisnite tipku Potvrdi da biste spremili.
Brisanje kontakata
Odaberite kontakt i pritisnite < Opcije> → Obriši.
Korištenje fotoaparata
< Meni> → Kamera
1.
2.
3.
Fotografiranje
Okrenite uređaj suprotno od smjera kazaljke na satu u pejsažni prikaz.
Usmjerite objektiv prema objektu i prilagodite sliku tako da pritisnete < Opcije>.
Pritiskom na tipku Potvrdi snimite fotografiju.
Fotografije se automatski spremaju.
1.
2.
3.
4.
5.
Snimanje videa
Pritisnite < Opcije> → Snimanje.
Ili pritisnite [ 1] da biste Foto. promijenili u Snimanje.
Okrenite uređaj suprotno od smjera kazaljke na satu u pejsažni prikaz.
Usmjerite objektiv prema objektu i prilagodite sliku tako da pritisnete < Opcije>.
Pritiskom na tipku Potvrdi započnite snimanje.
Pritisnite < Zaustavi> da biste zaustavili snimanje.
Videozapisi se automatski spremaju.
Prikaz slika i videozapisa
Na početnom zaslonu pritisnite < Meni> → Datoteke →
Slike ili Video i odaberite stavku za prikaz.
2
3
4
5
6
Slušanje glazbe
< Meni> → Glazba
Tipke
Tipka Potvrdi
Navigacijska tipka
Funkcija
Reproducirajte, privremeno zaustavite ili ponovno pokrenite reprodukciju glazbe.
• Lijevo: Preskočite unatrag
(pritisnite); Skenirajte unatrag u datoteci (pritisnite i držite).
• Desno: Preskočite naprijed
(pritisnite); Skenirajte naprijed u datoteci (pritisnite i držite).
• Gore / Dolje: Prilagođavanje glasnoće zvuka.
Promjena zvučnog efekta.
Uključivanje i isključivanje nasumičnog načina.
Promjena načina ponavljanja.
Promijenite prikaz glazbe.
Ocjena trenutne pjesme.
Pregledavanje interneta
< Meni> → Internet
Kada korisnici prvi put pristupe značajci Internet, od njih se može tražiti stvaranje internetskog profila.
Kretanje po Internet stranicama
Tipke
Navigacijska tipka
Tipka Potvrdi
< Nazad>
< Opcije>
Funkcija
Pomičite se gore ili dolje po Internet stranici.
Odaberite neku stavku.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Otvaranje mogućnosti preglednika.
1.
2.
Označavanje Internet stranica
Pritisnite < Opcije> → Favoriti → Opcije →
< Dodaj u favorite>.
Unesite detalje i pritisnite tipku Potvrdi.
Korištenje alarma
< Meni> → Alarmi
1.
2.
Postavljanje alarma
Pritisnite < Novi>.
Unesite pojedinosti i pritisnite < Spremi>.
Zaustavljanje alarma
Kada alarm zazvoni,
•
•
Pritisnite <
Pritisnite < razdoblje.
Potvrda> kako biste zaustavili alarm.
Odgodi> kako biste utišali alarm na određeno
Deaktiviranje alarma
Odaberite stavku i pritisnite < Opcije> → Isključi alarm.
Upravljanje kalendarom
< Meni> → Kalendar
1.
2.
Stvaranje događaja
Pritisnite < Opcije> odaberite → Novi, a zatim vrstu događaja.
Unesite pojedinosti o događaju i pritisnite < Spremi>.
Pregled događaja
Odaberite datum i pritisnite tipku Potvrdi. Da biste promijenili prikaz kalendara, pritisnite < Opcije> → Tjedni
prikaz ili Mjesečni prikaz.
Slušanje FM radija
< Meni> → Aplikacije → FM Radio
Aktiviranje FM radija
1.
2.
3.
4.
Spojite slušalice na uređaj.
Pritisnite tipku Potvrdi da biste uključili FM radio.
Pritisnite < Da> da biste započeli automatsko podešavanje.
Od korisnika se može tražiti da pokrenu automatsko traženje stanica kada prvi put pristupe FM radiju.
Upravljajte FM radiom pomoću sljedećih tipki:
Tipke
Tipka Potvrdi
Navigacijska tipka
Funkcija
Uključivanje ili isključivanje FM radija.
•
•
Lijevo / Desno: Traženje sljedeće dostupne radiostanice (pritisnite i držite).
Gore / Dolje: Prilagođavanje glasnoće zvuka.
1.
2.
3.
Dodavanje radiostanica na popis favorita
Spojite slušalice na uređaj.
Pritisnite < Opcije> → Dodaj u → Favoriti.
Dodijelite tipku i pritisnite < Odaberi>.
Korištenje značajke Bluetooth
< Meni> → Aplikacije → Bluetooth
1.
2.
Uključivanje značajke Bluetooth
Pritisnite < Opcije> → Postavke i postavite Bluetooth na Uključeno.
Postavite Vidljivost da biste drugim uređajima omogućili traženje uređaja.
2.
3.
4.
1.
Pronalaženje i uparivanje drugih Bluetooth uređaja
Pritisnite tipku Potvrdi da biste pronašli ostale
Bluetooth uređaje.
Odaberite uređaj i pritisnite tipku Potvrdi.
Pritisnite <
Kada drugi uređaj prihvati vezu, uparivanje je dovršeno.
Da> da biste uparili PIn između uređaja.
Korisnici će, ovisno o uređaju, možda morati unijeti
PIN.
Isključivanje značajke Bluetooth
Odaberite < Opcije> → Postavke i postavite Bluetooth na Isključeno.
1.
2.
Slanje podataka putem Bluetooth značajke
Odaberite stavke za slanje iz jedne od aplikacija na uređaju.
Pritisnite < Opcije> → Pošalji putem → Bluetooth.
Prilagodba uređaja
Postavke upravljaju radom aplikacija i funkcija.
Promijenite ih da biste prilagodili uređaj. Prilagoditi možete izglede, profile zvukova, radnje poziva i mnogo više.
Meni → Postavke
Meni
Profili zvuka
Zaslon
Opis
Promijenite vrstu upozorenja, melodiju zvona, glasnoću itd.
Promjena pozadine, teme, svjetline itd.
Vrijeme i datum
Telefon
Poziv
Sigurnosne kopije
Sigurnost
Promijenite vrijeme i datum uređaja.
Promijenite jezik uređaja itd.
Postavite automatsko odbijanje, način odgovora, prosljeđivanje poziva, lažno pozivanje itd.
Stvorite sigurnosnu kopiju podataka ili ih vratite.
Postavljanje zaključavanja ili promjena šifri.
Postavite postavke veze s računalom.
PC veze
Mreža Promjena postavki profila mreže.
Memorija
Očistite memoriju, upravljajte memorijskom karticom ili postavite zadanu lokaciju memorije.
Poništavanje Vraćanje tvorničkih postavki uređaja.
Prilagodba profila zvuka
< Meni> → Postavke → Profili zvuka
Da biste se prebacili na neki drugi profil, odaberite ga na popisu.
1.
2.
3.
Promjena melodije zvona
Odaberite profil i pritisnite <
Pritisnite Ton poziva.
Uredi>.
Odaberite melodiju zvona i pritisnite tipku Potvrdi.
1.
2.
3.
Promjena tona upozorenja o pristigloj poruci
Odaberite profil i pritisnite < Uredi>.
Pritisnite Ton poruka.
Odaberite ton i pritisnite tipku Potvrdi.
1.
2.
3.
Prilagodba glasnoće melodije zvona
Odaberite profil i pritisnite < Uredi>.
Pritisnite Glasnoća → Ton poziva.
Prilagodite glasnoću i pritisnite < Spremi>.
Prilagođavanje glasnoće glasa tijekom poziva
Tijekom trajanja poziva pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje da biste podesili glasnoću.
Izrada sigurnosne kopije podataka
Na memorijsku karticu sigurnosno kopirajte podatke, kao
što su kontakti, poruke, kalendar i zadaci. Da biste koristili tu značajku, morate umetnuti memorijsku karticu.
< Meni> → Postavke → Sigurnosne kopije
Izrada sigurnosne kopije podataka
Pritisnite Sigurnosna kopija, odaberite stavke koje želite sigurnosno kopirati i pritisnite < Kopiranje>.
Vraćanje podataka
Pritisnite Vrati, odaberite stavke koje želite vratiti i pritisnite
< Vrati>.
Korištenje mobilnog lokatora
Značajka mobilnog lokatora pojednostavnjuje lociranje i pronalazak uređaja ako ukraden ili izgubljen. Kada netko umetne drugačiju SIM karticu, prethodno postavljenim primateljima poslat će se poruka o praćenju. Ta je značajka možda nedostupna zbog određenih značajki koje davatelj usluga podržava.
< Meni> → Postavke → Sigurnost → Mobilni lokator
Korisnici će možda morati potvrditi lozinku prilikom pristupanja mobilnom lokatoru.
1.
2.
3.
4.
Uključivanje mobilnog lokatora
Unesite šifru i pritisnite <
Pritisnite
OK>.
Promijeni da biste odabrali Uključeno.
Unesite detalje o primateljima i pošiljatelju.
Pritisnite < Spremi> → <Prihvaćam>.
1.
2.
3.
Isključivanje mobilnog lokatora
Unesite šifru i pritisnite <
Pritisnite
Spremi>.
OK>.
Promijeni da biste odabrali Isključeno.
Pritisnite <
Lažno pozivanje
< Meni> → Postavke → Poziv → Lažni poziv
1.
2.
Aktiviranje značajke lažnog poziva
Postavite Prečac za lažni poziv na Uključeno.
Promijenite ime pozivatelja ili broj (ako je potrebno).
Lažno pozivanje
Na početnom zaslonu pritisnite i držite navigacijsku tipku.
Sigurnosne informacije
www.sar-tick.com
Ovaj proizvod zadovoljava primjenjive nacionalne SAR granične vrijednosti od 2,0 W/kg. Specifične maksimalne
SAR vrijednosti mogu se naći u dijelu ovog priručnika - Informacije o certifikatu o specifičnoj razini apsorpcije (SAR).
Da bi se osigurao nesmetan rad
RF uređaja pri nošenju ili korištenju uređaja potrebna je udaljenost od tijela 1,5 cm.
Zaštitni znaci
•
•
•
SAMSUNG i logotip tvrtke SAMSUNG registrirani su zaštitni znaci tvrtke Samsung Electronics.
Bluetooth svijetu.
®
je zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. u cijelom
Svi ostali zaštitni znaci i autorska prava vlasništvo su njihovih vlasnika.
Ovi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje.
Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte sigurnosne upute o uređaju.
Upozorenje
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti
Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili labave utičnice
Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte dodirivati kabel za napajanje mokrim rukama ili isključivati punjač povlačenjem kabela
To može izazvati strujni udar.
Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje
To može izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte koristiti uređaj dok se puni ili ga dodirivati mokrim rukama
To može izazvati strujni udar.
Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj
To može izazvati strujni udar ili požar, a baterija se može pokvariti ili eksplodirati.
Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja
To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja.
Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač
•
•
•
Korištenje generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja uređaja ili izazvati kvar uređaja. Također može izazvati i požar ili eksploziju baterije.
Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju.
Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila.
Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjaču ili uređaju
•
•
Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad
• Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Nikada ne stavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. Slijedite sve lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad.
Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti.
Izbjegavajte izlagati uređaj visokom vanjskom tlaku, jer može doći do unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja.
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
•
•
•
•
Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama.
Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
Spriječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predmeta, jer to može stvoriti spoj između + i - polova baterije i dovesti do privremenog ili trajnog oštećenja baterije.
Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
•
•
Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom
Može doći do curenja baterije.
Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru.
Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim koncentracijama prašine ili materijala u zraku
Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu uzrokovati požar ili strujni udar.
•
•
•
Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju
To može oštetiti uređaj ili izazvati eksploziju ili požar.
Djeca ili životinje mogu se ugušiti mali dijelovima.
Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.
Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion)
Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
Oprez
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja
•
•
Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale.
Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.
Uporaba LTE podatkovne veze može izazvati smetnje kod drugih uređaja, poput audio opreme ili telefona.
Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije
•
•
•
•
Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15 cm od pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja.
Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru.
Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme prije korištenja uređaja kako bi se utvrdilo da li će na opremu utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira.
U zrakoplovu, uporaba elektroničkih uređaja može omesti elektroničke uređaje za navigaciju zrakoplova. Provjerite je li uređaj isključen tijekom polijetanje i slijetanja. Nakon polijetanje, možete koristiti uređaj u načinu rada bez mreže ako to dozvoli osoblje zrakoplova.
• Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni uslijed radiofrekvencijskih smetnji uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija.
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara.
Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama
Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira.
Uređaj ne koristite pored uređaja ili aparata koji emitiraju radio frekvencije, poput zvučnik sustava i radijskih tornjeva
Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja.
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
•
•
•
•
U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije, isključite uređaj.
Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim okružjima.
Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u blizini goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja.
Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije, ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u
Samsung servisni centar
Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije.
Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja
Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete:
• Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu, kao što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na mobilnom uređaju.
•
•
•
•
•
Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umjesto vas.
Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva mogu biti opasni.
Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje popisa
“stvari koje morate obaviti” ili pregledavanje imenika odvraća pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje.
Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobila.
Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste.
Vodite računa o svom mobilnom uređaju i ispravno ga koristite
Uređaj držite na suhom
•
•
•
Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju.
Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar.
Tekućine će promijeniti boju oznake koja upućuje na oštećenje vodom unutar uređaja. Oštećenje vodom na uređaju može poništiti jamstvo proizvođača.
Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama
Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja.
Nemojte držati uređaj u vrlo vrućim ili vrlo hladnim područjima.
Preporuča se koristiti uređaj na temperaturama od 5 °C do 35 °C
•
•
•
Uređaj ne čuvajte u jako vrućim prostorima poput unutrašnjosti automobila tijekom ljeta. To može dovesti do kvara zaslona, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije.
Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje vremensko razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima automobila).
Bateriju čuvajte na temperaturama od 0 °C do 45 °C.
Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice
•
•
Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan.
Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar.
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
•
•
Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima.
Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima.
Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vrijeme ako se uređaj pregrijao
Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke i pigmentacija.
Uređaj ne koristite ako je stražnji poklopac uklonjen
Baterija može ispasti iz uređaja, što može izazvati oštećenje ili kvar.
Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju ljudi i kućnih ljubimaca
Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju.
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima
•
•
•
•
•
Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu očiju.
Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj.
Ako netko od vaše rodbine ili prijatelja pati od napada ili nesvjestica tijekom korištenja sličnih uređaja, posavjetujte se s liječnikom prije uporabe uređaja.
Ako osjećate nelagodu, poput grčenja mišića, dezorijentirani ste, odmah prekinite s uporabom uređaja i posavjetujte se s liječnikom.
Za sprječavanje naprezanja očiju, češće radite pauze tijekom korištenja uređaja.
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja
Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela.
Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
•
•
•
•
•
Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha.
Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može vam odvratiti pozornost i izazvati nezgodu.
Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu.
U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalici. Izbjegavajte korištenje slušalice u suhim okruženjima ili dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički elektricitet prije spajanja slušalica na uređaj.
Slušalice ne koristite tijekom vožnje automobila, bicikla ili motora. To vam može odvratiti pažnju i izazvati nezgodu ili čak može biti zabranjeno ovisno o području u kojem živite.
Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu
•
•
Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje sebe ili drugih.
Provjerite da se kabel slušalica nije upleo u rukama ili na objektima u blizini.
Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka
Ako padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj.
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
•
•
Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Uređaj nemojte koristiti ako je zaslon napuknut ili razbijen
Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak.
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
•
•
Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni.
Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobilu može izazvatii teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu.
Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj
•
•
Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren.
Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara određenih dijelova.
•
•
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
•
•
Izbjegavajte puniti uređaj više od tjedan dana, jer prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja baterije.
Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je ponovno napuniti prije upotrebe.
Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi.
Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe.
•
•
•
Ako baterije ne koristite duže vrijeme to može utjecati na njihov vijek trajanja i upotrebljivost. Također, to može dovesti od kvara ili eksplozije baterije ili čak požara.
Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva proizvođača.
Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora nisu.
Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem
•
•
•
Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon.
Govorite izravno u mikrofon.
Ne prekrivajte antenu rukama ili drugim objektima. To može dovesti do problema s povezivanjem ili istrošiti bateriju.
Unutarnja antena
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
•
•
•
Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača.
Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar.
Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar.
Prije uklanjanje baterije isključite uređaj. Ukoliko bateriju uklonite kad je uređaj uključen, to može izazvati kvar uređaja.
Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem
•
•
•
Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.
Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom.
Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti boje ili nagristi vanjski dio uređaja ili rezultirati strujnim udarom ili požarom.
Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen
Vaš uređaj možda neće raditi ispravno.
Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj
Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača.
Pažljivo rukujte SIM karticama, memorijskim karticama ili kabelima
•
•
•
•
•
Prilikom umetanja kartice ili spajanja kabela na uređaj, vodite računa da je kartica ispravno umetnuta, a kabel ispravno spojen.
Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja.
Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke ostalih uređaja.
Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom tkaninom.
Umetanje kartice ili spajanje kabela primjenom slike ili na neipsravan načina može rezultirati oštećenjem višenamjenske utičnice ili drugih dijelova uređaja.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi.
Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija
•
•
•
Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka.
Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka.
Pažljivo pročitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja aplikacija.
Budite posebno oprezni s aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših osobnih podataka.
•
•
•
Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu.
U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke.
Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj s uzorkom, šifrom, ili PIN-om.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala od strane korisnika.
Štetni softveri (malware) i virusi
Za zaštitu uređaja od štetnih softvera i virusa, slijedite ove savjete. Ako to ne napravite može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji neće biti pokriveni jamstvenim servisom
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.
Ne posjećujte neprovjerene internetske stranice.
Izbrišite sumnjive poruke ili e-poštu nepoznatih pošiljatelja.
Postavite šifru i često je mijenjajte.
Deaktivirajte bežične funkcije, poput Bluetootha, kad se ne koriste.
Ako se uređaj ponaša nenormalno, pokrenite antivirusni program i provjerite ima li virusa.
Prije pokretanja novopreuzetih aplikacija i datoteka pokrenite antivirusni program na uređaju.
Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za provjeru ima li virusa.
Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja.
Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR)
OVAJ UREĐAJ ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE
ZA IZLOŽENOST RADIO VALOVIMA
Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektiran je da ne premaši dozvoljenu razinu izlaganja radio valovima (radiofrekvencijska elekromagnetska polja) sukladno međunarodnim smjernicama. Smjernice su razvijene od strane neovisne istraživačke agencije (ICNIRP) i sadrže sigurnosne granice određene tako da osiguraju zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti radijskim valovima koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje
SAR vrijednosti za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg.
Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira s najvećom dozvoljenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Najviše SAR vrijednosti u okviru ICNIRP smjernica za ovaj model uređaja su:
Maksimalna SAR vrijednost za ovaj model i uvjete pod kojima je zabilježena
SAR u predjelu glave 0,225 W/kg
SAR u predjelu tijela 0,355 W/kg
Stvarne vrijednosti specifične brzine apsorpcije tijekom korištenja ovog uređaja obično su daleko ispod gore navedenih vrijednosti. To je stoga što se snaga uređaja pri korištenju automatski smanjuje kada za poziv nije neophodna potpuna snaga, a u cilju učinkovitosti sustava i smanjivanja smetnji na mreži. Kada je izlazna snaga uređaja niža, niža je i njegova
SAR vrijednost.
Testovi nošenja na tijelu su napravljeni na udaljenosti od 1,5 cm. Da bi se osigurao nesmetan rad RF za vrijeme nošenja uređaja potrebno je da uređaj bude 1,5 cm udaljen od tijela.
Organizacije kao što su Svjetska zdravstvena organizacija i američka
Administracija za hranu i lijekove saopćile su da bi ljudi, ako su zabrinuti i žele smanjiti svoju izloženost zračenju, mogli koristiti hands-free uređaj kako bi držali bežični uređaj dalje od glave i tijela tijekom uporabe ili smanjiti količinu vremena provedenog u korištenju uređaja.
Za više informacija, posjetite s brojem modela.
www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom.
Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66. Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija.
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Za sljedeći
Proizvod : GSM WCDMA BT mobilni telefon
Model(i) : GT-C3595
Izjava i primjenjivi standardi
Ovdje izjavljujemo da je gorenavedeni proizvod sukladan osnovnim zahtjevima
Direktive R&TTE (1999/5/EZ) primjenom sljedećih skupova standarda:
Sigurnost EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR
EMC
Radio
EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010)
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 301 908-2 V5.2.1 (07-2011)
EN 301 908-1 V5.2.1 (05-2011)
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) te Direktive (2011/65/EU) o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
Korišten je postupak procjene sukladnosti naveden u Članku 10 i detaljno opisan u
Dodatku[IV] Direktive 1999/5/EZ uz nadzor sljedećih obaviještenih tijela:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Oznaka: 0168
Predstavnik u EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.06 Joong-Hoon Choi / Viši rukovoditelj
(Mjesto i datum izdavanja) (Ime i potpis ovlaštene osobe)
* To nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu ili telefonski broj Samsungova servisnog centra potražite na jamstvenoj kartici ili se obratite maloprodajnoj tvrtki od koje ste kupili proizvod.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project