Samsung WW80J6600AW Brugervejledning

Washing Machine
User manual
WW90J6***** / WW80J6*****
SSEC SEC
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 1
2015/7/14 17:37:59
Contents
Contents
Safety information
3
What you need to know about the safety instructions
Important safety symbols
Important safety precautions
Instructions about the WEEE
3
3
4
12
Installation
13
What’s included
Installation requirements
Step-by-step installation
13
15
17
Before you start
23
Initial settings
Laundry guidelines
Detergent drawer guidelines
23
24
26
Operations
29
Control panel
Simple steps to start
Course overview
29
31
32
Maintenance
35
Settings35
Eco drum clean
36
Smart check
37
Emergency drain
38
Cleaning39
Recovery from freezing
42
Care against an extended time of disuse
42
Troubleshooting
43
Checkpoints43
Information codes
48
Specifications
51
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
Information of main washing programmes
51
52
53
56
2 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 2
2015/7/14 17:37:59
Safety information
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual
in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its
intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your
washing machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning
signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service
centre or find help and information online at www.samsung.com.
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read
this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property
damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
English 3
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 3
2015/7/14 17:37:59
Safety information
Safety information
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To
safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when
using it.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
4 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 4
2015/7/14 17:37:59
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet
must not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
Safety information
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
that old hose-sets should not be reused.
CAUTION
8. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product,
or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into an AC 220 - 240 V / 50 Hz wall socket or higher and use the socket
for this appliance only. Never use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power
plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
English 5
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 5
2015/7/14 17:38:00
Safety information
Safety information
•
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
6 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 6
2015/7/14 17:38:00
Safety information
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your
nearest service centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug
immediately and contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the washing machine door lever.
• If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washing machine before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other inflammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature
washing/drying/spinning).
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be
slippery. This may result in injury.
English 7
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 7
2015/7/14 17:38:00
Safety information
Safety information
•
Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or the infirm use this washing machine without proper supervision. Do
not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
it straight out of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the
power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact you
nearest Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door
does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
8 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 8
2015/7/14 17:38:00
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt,
food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft
cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
Safety information
Usage cautions
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing
machine.
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water tap
slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part
or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may
result in electric shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get
caught in the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing
machine, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
• Failure to do so may result in property damage or injury.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance
(e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that
there is no water leak before using the product.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
English 9
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 9
2015/7/14 17:38:00
Safety information
Safety information
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such
misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems
with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a
special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat
suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label.
This may result in injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due
to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come
off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage
error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
• The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of
pets due to the abnormal vibrations.
10 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 10
2015/7/14 17:38:00
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops
or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long
periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Safety information
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation
of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with
the product, discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive
damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle,
water temperature and additional functions.
• This may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
English 11
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 11
2015/7/14 17:38:00
Safety information
Safety information
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
12 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 12
2015/7/14 17:38:00
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and
to prevent accidents when doing laundry.
What’s included
01
02
Installation
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Release lever
02 Detergent drawer
03 Control panel
04 Door
05 Drum
06 Lint filter
07 Emergency drain tube
08 Filter cover
09 Worktop
10 Power plug
11 Drain hose
12 Levelling feet
English 13
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 13
2015/7/14 17:38:00
Installation
Bolt caps
Hose guide
Cold water hose
Hot water hose
Liquid detergent container
Installation
Spanner
Cap fixer
NOTE
•
•
•
Bolt caps : The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
Hot water hose: Applicable models only.
Liquid detergent container: Applicable models only.
14 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 14
2015/7/14 17:38:01
Installation requirements
Water supply
AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit
breaker is required
• Use an individual branch circuit specific
to the washing machine
To ensure proper grounding, the washing
machine comes with a power cord featuring
a three-prong grounding plug for use in a
properly installed and grounded outlet.
Check with a qualified electrician or
serviceperson if you are not sure about the
grounding.
Do not modify the provided plug. If it does
not fit the outlet, call a qualified electrician
to install a proper outlet.
A proper water pressure for this washing
machine is between 50 kPa and 800 kPa.
Water pressure less than 50 kPa may cause
the water valve not to close completely. Or,
it may take longer to fill the drum, causing
the washing machine to turn off. Water taps
must be within 120 cm from the rear of the
washing machine so that the provided inlet
hoses reach the washing machine.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn off the taps when the washing
machine is not in use.
• Check for any leaks at the water inlet
hose fittings on a regular basis.
•
WARNING
•
•
•
•
Do NOT use an extension cord.
Use only the power cord that comes
with the washing machine.
Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
Installation
Electrical supply and grounding
CAUTION
Before using the washing machine for the
first time, check all connections at the water
valve and taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe in
height of 60~90 cm. The drain hose must
be connected through the hose clip to the
standpipe, and the standpipe must fully
cover the drain hose.
English 15
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 15
2015/7/14 17:38:01
Installation
Installation
Flooring
For best performance, the washing
machine must be installed on a solid floor.
Wood floors may need to be reinforced
to minimize vibration and/or unbalanced
loads. Carpeting and soft tile surfaces are
not a good resistance to vibrations and may
cause the washing machine to move slightly
during the spin cycle.
CAUTION
Do NOT install the washing machine on a
platform or a poorly supported structure.
Alcove or closet installation
Minimum clearance for stable operation:
Sides
25 mm
Rear
50 mm
Top
25 mm
Front
550 mm
If both the washing machine and a dryer
are installed in the same location, the front
of the alcove or closet must have at least
a 550 mm unobstructed air opening. Your
washing machine alone does not require a
specific air opening.
Water temperature
Do not install the washing machine in areas
where water may freeze as the washing
machine always retains some water in its
water valves, pumps, and/or hoses. Frozen
water left in the connection parts may
cause damage to belts, the pump, and other
components of the washing machine.
16 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 16
2015/7/14 17:38:01
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Installation
Location requirements:
• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 ˚C)
• Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove all
shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of
the machine using the supplied spanner.
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English 17
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 17
2015/7/14 17:38:01
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
Installation
1. Gently slide the washing machine into
position. Excessive force may damage
the levelling feet.
2. Level the washing machine by manually
adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the
nuts using the spanner.
STEP 4 Connect the water hose
The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through
connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor, go
to 7.
Connect the water hose to the water tap.
A
1. Remove the adaptor (A) from the water
hose (B).
B
18 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 18
2015/7/14 17:38:01
2. Use a Philips screwdriver to loosen four
screws on the adaptor.
Installation
3. Hold the adaptor and turn part (C) in the
arrow direction to loosen it by 5 mm (*).

C
C
E
4. Insert the adaptor into the water tap,
and tighten the screws while lifting up
the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to
tighten it.
6. While holding down part (E), connect the
water hose to the adaptor. Then, release
part (E). The hose fits into the adaptor
with a clicking sound.
English 19
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 19
2015/7/14 17:38:02
Installation
Installation
7. If you are using a screw type of water
tap, use the provided screw-type
adaptor to connect to the water tap as
shown.
8. Connect the other end of the water
hose to the inlet valve on the back of
the washing machine. Turn the hose
clockwise to tighten.
9. Open the water tap and check if there
are any leaks around the connection
areas. If there are water leaks, repeat the
steps above.
WARNING
Stop using the washing machine if there is a water leak, and contact a local Samsung service
centre. Otherwise, this may cause electric shock.
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a
longer, high-pressure hose.
20 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 20
2015/7/14 17:38:02
NOTE
•
•
After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by
pulling the water hose downwards.
Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the
spacer ring before inserting the tap into the adaptor.
1. Connect the red end of the hot water
hose to the hot water inlet on the back
of the machine.
2. Connect the other end of the hot water
hose to the hot water tap.
Installation
For models with an additional hot water
inlet:
Aqua hose (applicable models only)
The aqua hose alerts users of a risk of water
leaks. It senses the water flow and turns red
on the centre indicator (A) in case of a leak.
A
English 21
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 21
2015/7/14 17:38:03
Installation
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in three ways:
Installation
Over the edge of a wash basin

The drain hose must be placed at a height
of between 60 cm and 90 cm (*) from the
floor. To keep the spout of the drain hose
bent, use the supplied plastic hose guide (A).
Secure the guide to the wall using a hook to
ensure stable drainage.
A
ln a sink drain pipe
The drain pipe must be above the sink
siphon so that the end of the hose is at least
60 cm above the floor.
ln a drain pipe

The drain pipe should be between 60 cm
and 90 cm high (*). It is advisable to use
a 65 cm high vertical pipe. Make sure the
drain hose is connected to the stand pipe at
a slant.
Drain standpipe requirements:
• Minimum diameter of 5 cm
• Minimum carry-away capacity of 60
litres per minute
STEP 6 Turn on the washing machine
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical
outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing
machine.Before you start
22 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 22
2015/7/14 17:38:03
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Before you start
Calibration ensures accurate weight
detection by the washing machine. Make
sure the drum is empty before running
Calibration.
1. Power off, and then power on the
washing machine.
2. Hold down Temp. ( ) and Delay End
( ) simultaneously for 3 seconds
to enter Calibration mode. The “CB”
message appears.
3. Press Start/Pause ( ) to run the
Calibration cycle.
4. The drum will rotate clockwise
and counter-clockwise for about 3
minutes.
5. When the cycle is complete, “0” appears
on the display and the washing machine
will turn off automatically.
6. The washing machine is now ready for
use.
English 23
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 23
2015/7/14 17:38:03
Before you start
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
STEP 2 Empty pockets
Sort the laundry according to these
criteria:
Empty all the pockets of your laundry
items
Before you start
•
•
•
•
Care Label: Sort the laundry into cottons,
mixed fibres, synthetics, silks, wools, and
rayon.
Colour: Separate whites from colours.
Size: Mixing different-sized items
together in the drum improves the
washing performance.
Sensitivity: Wash delicate items
separately using an Easy Iron option for
pure, new woollen items, curtains, and
silk items. Check the labels on the items.
•
Turn clothing with buttons and
embroideries inside out
•
•
NOTE
Make sure to check the care label on the
clothing, and sort them accordingly before
starting the wash.
Metal objects such as coins, pins, and
buckles on clothing may damage other
laundry items as well as the drum.
If pants or jacket zippers are open while
washing, the drum may be damaged.
Zippers should be closed and fixed with
a string.
Clothing with long strings may become
entangled with other clothes. Make sure
to tie the strings before starting the
wash.
STEP 3 Use a laundry net
•
•
•
Brassieres (water washable) must be
placed in a laundry net. Metal parts of
the brassieres may break through and
tear other laundry items.
Small, light clothing such as socks,
gloves, stockings, and handkerchiefs
may become caught around the door.
Place them inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself
without other laundry. This may cause
abnormal vibrations that could move the
washing machine and result in injury.
24 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 24
2015/7/14 17:38:03
STEP 4 Prewash (if necessary)
Select the Prewash option for the selected
course if the laundry is heavily soiled. Do
not use the Prewash option when detergent
is manually added into the drum.
STEP 5 Determine the load capacity
NOTE
When washing bedding or bedding covers,
the wash time may be lengthened or the
spin efficiency may be reduced. For bedding
or bedding covers, the recommended
maximum spin cycle speed is 800 rpm, and
the load capacity is 1.5~2.0 kg or less.
•
•
Follow the detergent manufacturer’s
recommendations based on the weight
of the laundry, the degree of soiling, and
the hardness of the water in your local
area. If you are not sure about the water
hardness, contact a local water authority.
Do not use detergent that tends to be
hardened or solidified. This detergent
may remain after the rinse cycle,
blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the wool course,
use only a neutral liquid detergent. If used
with the Wool course, powder detergent
may remain on the laundry and discolour
the laundry.
Before you start
Do not overload the washing machine.
Overloading may cause the washing
machine to not wash properly. For the load
capacity for the type of clothing, see page
32.
NOTE
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the “UB”
information code is displayed, redistribute
the load. Unbalanced laundry may reduce
the spinning performance.
STEP 6 Apply a proper detergent
type
The type of detergent depends on the type
of fabric (cotton, synthetic, delicate items,
wool), colour, wash temperature, and degree
of soiling. Always use “low suds” laundry
detergent, which is designed for automatic
washing machines.
English 25
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 25
2015/7/14 17:38:03
Before you start
Detergent drawer guidelines
The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the
main wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-right for the preliminary wash.
Prewash compartment: Apply
prewash detergent or starch.
02
Main-wash compartment: Apply
main-wash detergent, water softener,
soaking detergent, bleach, and/or stain
removers.
01
A
Before you start
03
Softener compartment: Apply
additives such as fabric softener. Do not
exceed the max line (A).
CAUTION
•
•
•
Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
Do not use the following types of detergent:
• Tablet or capsule types
• Ball or net types
To prevent the compartment clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric
softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
To apply washing agents to the detergent drawer
1. Slide open the detergent drawer.
2. Apply laundry detergent to the
.
main-wash compartment as instructed
or recommended by the manufacturer.
To use liquid detergent, see page 28.
26 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 26
2015/7/14 17:38:03
3. Apply fabric softener to the
softener
compartment. Do not exceed the max
line (A).
A
prewash
prewash detergent to the
compartment as instructed or
recommended by the manufacturer.
5. Close the detergent drawer.
Before you start
4. If you want to prewash, apply
CAUTION
•
•
•
Do not apply powder detergent to the
liquid container.
Concentrated fabric softener must be
diluted with water before applied.
Do not apply main-wash detergent to
the
softener compartment.
English 27
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 27
2015/7/14 17:38:04
Before you start
To use liquid detergent (applicable models only)
First insert the provided liquid container
in the
main-wash compartment. Then,
apply liquid detergent to the container
below the marked max line (A).
CAUTION
A
•
Before you start
•
Do not exceed the max line that is
marked inside the container.
Remove the liquid container if using
powder detergent.
28 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 28
2015/7/14 17:38:04
Operations
Control panel
08
02
10
01
09
03
04
05
06
07
11
01 Cycle Selector
Turn the dial to select a cycle.
02 Display
The display shows current cycle information and estimated time
remaining, or an information code when a problem occurs.
)
Press to change the water temperature for the current cycle.
04 Rinse (
)
Press to change the rinse count for the current cycle. You can set the
rinse count to a max of 5.
05 Spin (
Press to change the spinning speed for the current course.
: The final rinse process is suspended so that the
• Rinse Hold
laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or
spin process.
• No Spin
: The drum does not spin after the final drain process.
)
06 Options (
Operations
03 Temp. (
)
07 Bubble Soak
( )
Press to select an option from Intensive( ), Prewash(
Intensive( ) + Prewash( ). Press again to deselect.
), and
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This function
helps remove a wide variety of stubborn stains.
• Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains.
• With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in water
bubbles for effective washing.
• Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes (or 20
minutes) to 3 cycles: Cotton ( ), Synthetics ( ), and Baby Care
( ).
English 29
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 29
2015/7/14 17:38:05
Operations
08 Delay End (
Operations
09 Quick Wash
15’/30’ ( )
10 Power (
)
11 Start/Pause
( )
)
Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based
on your settings, the start time of the cycle will be determined by
the machine’s internal logic. For example, this setting is useful for
programming your machine to finish a wash at the time you normally
return home from work.
• Press to choose a preset unit of hours.
For lightly soiled garments of less than 2 kg that you want to wash
quickly.
• Specifically for up to 2 kg of lightly soiled garments.
• The cycle time differs depending on the water supply conditions,
the load and type of laundry, soiling levels, and extra options
selected.
• The cycle time changes from Off > 15 min > 30 min, and back to
Off in this sequence.
• A recommended amount of detergent is less than 20 g (for a 2 kg
load)
Press to turn on/off the washing machine.
Press to start or stop an operation.
30 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 30
2015/7/14 17:38:05
Simple steps to start
2
1
6
3
4
5
Press Power ( ) to turn on the washing machine.
Turn the Cycle Selector to select a course.
Change the cycle settings (Temp. ( ),Rinse ( ) and Spin ( )) as necessary.
To add an option, press Options ( ). Use the button again to choose a preferred item.
The machine provides three easy to access buttons for Bubble Soak ( ), Quick Wash ( )
15’/30’, and Delay End ( ) for your convenience. If you want to use one of these options,
press the corresponding button.
6. Press Start/Pause ( ).
1.
2.
3.
4.
5.
Operations
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause ( ) to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press Start/Pause ( ) again to start the new cycle.
English 31
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 31
2015/7/14 17:38:06
Operations
Course overview
Standard courses
Course
Description & Max load (kg)
•
)
COTTON (
•
COTTON (
)
Operations
SYNTHETICS (
)
)
RINSE+SPIN
( + )
ECO DRUM CLEAN
( )
•
Specific for machine-washable wool for loads less than
2.0 kg.
The wool course features gentle cradling and soaking to
protect the wool fibres from shrinkage/distortion.
A neutral detergent is recommended.
2
•
Featuring an additional spin process to effectively
remove moisture from laundry.
-
•
Featuring an additional rinse process after applying
fabric softener to the laundry.
-
•
Cleans the drum by removing dirt and bacteria from the
drum.
Perform once every 40 washes with no detergent or
bleach applied.
Make sure the drum is empty.
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum.
-
Fast completion within 1 hour for everyday items such as
underwear and shirts.
The cycle time will differ depending on the water supply
conditions, and the load and type of laundry.
5
Low-temperature Eco Bubble helps reduce power
consumption.
4
•
•
)
SUPER ECO WASH
( )
Max
4
•
•
SUPER SPEED (
Optimal performance with lower energy for cotton
fabrics, bed linens, table linens, underwear, towels, or
shirts.
For blouses or shirts that are made of polyester (diolen,
trevira), polyamide (perlon, nylon), or the like.
•
SPIN (
Max
•
•
)
WOOL (
For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels,
or shirts.
The washing time and the rinse count are automatically
adjusted according to the load.
•
•
32 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 32
2015/7/14 17:38:07
Course
BEDDING (
DELICATES (
Description & Max load (kg)
)
•
•
For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
For best results, wash only 1 type of bedding and make
sure the load weighs less than 2.0 kg.
2
•
For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other
handwash-only fabrics.
For best performance, use liquid detergent.
2
•
Featuring a high-temperature wash and extra rinses to
help remove the remaining detergent effectively.
4
•
For outdoor clothes, skiwear, and sportswear that are
made of functional materials such as spandex, stretch,
and micro-fibre.
2
Featuring additional rinses and reduced spinning to
ensure that the laundry is washed gently and rinsed
thoroughly.
4
)
•
BABY CARE (
)
OUTDOOR CARE
( )
DARK GARMENT
( )
•
Operations
Options
Option
Intensive
Pre Wash
Description
•
For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is
longer than normal.
•
This will add a preliminary washing cycle before the main
wash cycle.
English 33
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 33
2015/7/14 17:38:07
Operations
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 1 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time
the wash will finish.
1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End ( ) repeatedly until a desired end time is set.
3. Press Start/Pause ( ).
The corresponding indicator turns on with the clock running.
4. To cancel the Delay End ( ), restart the washing machine by pressing Power (
).
Real-life case
Operations
You want to finish a two-hour course 3 hours later from now. For this, you add the Delay End
( ) option to the current cycle with the 3-hour setting, and press Start/Pause ( ) at 2:00
p.m. Then,what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at
5:00 p.m.
Provided below is the time line for this example.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
34 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 34
2015/7/14 17:38:08
Maintenance
Settings
Child Lock
Sound On/Off
To prevent accidents involving children, the
Child Lock function locks all buttons.
However, Child Lock does not activate until
you press Start/Pause ( ).
In the holding state, you can open the
door or change settings by pressing
corresponding buttons. However, once you
press Start/Pause ( ) to start the washing
machine, the Child Lock will be reactivated.
• Child Lock locks all buttons except for
Power ( ).
• To activate or deactivate Child Lock,
hold down Temp. ( ) and Rinse ( )
simultaneously for 3 seconds.
You can turn on or off the key tone, beep,
or alarm. Your setting will remain effective
after you restart the machine.
• To mute the sound, hold down Rinse
( ) and Spin ( ) simultaneously for 3
seconds.
• To unmute the sound, hold down again
for 3 seconds.
NOTE
Maintenance
To add detergent, put more laundry in the
drum, or change the cycle settings whilst
in the Child Lock state, you must first
deactivate the Child Lock.
English 35
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 35
2015/7/14 17:38:08
Maintenance
Eco drum clean
Perform this course regularly to clean the
drum and to remove bacteria from it.
1. Press Power ( ) to turn on washing
machine.
2. Turn the Cycle Selector to select ECO
DRUM CLEAN ( ).
3. Press Start/Pause ( ).
NOTE
The water temperature for ECO DRUM
CLEAN is set to 70 °C, which cannot be
changed.
ECO DRUM CLEAN reminder
•
•
The ECO DRUM CLEAN reminder appears
on the main screen once every 40
washes. It is advisable to perform the
ECO DRUM CLEAN regularly.
When you first see this reminder,
you can ignore the reminder for 6
consecutive times. From the 7th wash,
the reminder does not appear. However,
it appears again on the second 40th
wash.
CAUTION
Maintenance
Do not use any cleaning agents for cleaning
the drum. Chemical residue in the drum
deteriorates the washing performance.
36 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 36
2015/7/14 17:38:08
Smart check
To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play
Store or the Apple Store, and install it on a mobile device featuring a camera operation.
The Smart Check function has been
optimized for Galaxy & iPhone series
(applicable models only).
•
•
•
The function name, Smart Check, may
differ depending on the language.
If the washing machine reflets light
on the display, the app may fail to
recognize the information code.
If the app fails to recognize the Smart
Check code consecutively, enter the
information code manually onto the app
screen.
Maintenance
1. Press and hold Spin ( ) and Options
( ) simultaneously for 3 seconds to
enter the Smart Check mode.
2. The washing machine starts the selfdiagnosis procedure and displays
an information code if a problem is
detected.
3. Run the Samsung Smart Washer app
on your mobile device, and tap Smart
Check.
4. Put the mobile device close to the
washing machine’s display so that the
mobile device and the washing machine
face each other. Then, the information
code will be recognized automatically by
the app.
5. When the information code is
recognized correctly, the app provides
detailed information about the problem
with applicable counteractions.
NOTE
English 37
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 37
2015/7/14 17:38:08
Maintenance
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the washing
machine from the electrical outlet.
2. Open the filter cover (A) using a coin or
thin metal object.
A
3. Put an empty, spacious container around
the cover, and stretch the emergency
drain tube to the container while holding
the tube cap (B).
Maintenance
B
C
4. Open the tube cap and let water in the
tube (C) flow into the container.
5. When done, close the tube cap, and
reinsert the tube. Then, close the filter
cover.
NOTE
Use a spacious container because the water
in the drum may be more than expected.
38 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 38
2015/7/14 17:38:09
Cleaning
Surface of the washing machine
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the
washing machine.
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washing machine.
Cover the hose with a cloth to prevent
water from gushing out.
Maintenance
4. Use pliers to pull out the mesh filter
from the inlet valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in
water so that the threaded connector is
also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the
shade.
7. Reinsert the mesh filter into the inlet
valve, and reconnect the water hose to
the inlet valve.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of “4C” appears on the screen.
English 39
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 39
2015/7/14 17:38:09
Maintenance
Pump filter
It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged
pump filter may reduce the bubble effect.
A
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Drain the remaining water inside the
drum drum. See the “Emergency drain”
section.
3. Open the filter cover using a coin or key.
4. Turn the pump filter (A) knob to the left,
and drain off the remaining water.
Maintenance
5. Clean the pump filter using soft brushes.
Make sure the drain pump propeller
inside the filter is unclogged.
6. Reinsert the pump filter, and turn the
filter knob to the right.
NOTE
•
•
Some pump filters feature a safety knob
that is designed to prevent accidents
by children. To open the safety knob
of the pump filter, push in and turn it
anticlockwise. The spring mechanism of
the safety knob helps open the filter.
To close the safety knob of the pump
filter, turn it clockwise. The spring makes
a rattling sound, which is normal.
NOTE
If the pump filter is clogged, an information code of “5C” appears on the screen.
40 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 40
2015/7/14 17:38:09
CAUTION
•
•
Make sure the filter cap is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may
cause a leak.
Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an
operational failure or a leak.
Detergent Drawer
A
1. While holding down the release lever (A)
on the inner of the drawer, slide open
the drawer.
2. Remove the release lever and the liquid
detergent container from the drawer.
3. Clean the drawer components in flowing
water using a soft brush.
Maintenance
4. Clean the drawer recess using a soft
brush.
5. Reinsert the release lever and the liquid
detergent container to the drawer.
6. Slide the drawer inward to close it.
English 41
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 41
2015/7/14 17:38:10
Maintenance
NOTE
To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN (
being empty.
+
) course with the drum
Recovery from freezing
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates
normally.
Maintenance
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time.
If this is the case, drain the washing machine and unplug the power cord.
1.
2.
3.
4.
5.
Turn the Cycle Selector to select a RINSE+SPIN ( + ).
Empty the drum, and press Start/Pause ( ).
When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose.
Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
Open the door to let air circulate through the drum.
42 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 42
2015/7/14 17:38:10
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the
suggestions.
Problem
Action
Does not start.
Water supply is
insufficient, or no
water is supplied.
•
•
•
•
•
Fully open the water tap.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Make sure there is sufficient water pressure.
•
Make sure the washing machine is running with sufficient
water pressure.
Make sure the detergent is added to the centre of the
detergent drawer.
Make sure the rinse cap is inserted properly.
If using granular detergent, make sure the detergent selector
is in the upper position.
Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
After a cycle,
detergent remains in
the detergent drawer.
•
•
•
•
•
•
Troubleshooting
•
Make sure the washing machine is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water taps are open.
Make sure to press or tap Start/Pause ( ) to start the
washing machine.
Make sure Child Lock is not activated.
Before the washing machine starts to fill, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
•
•
•
•
English 43
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 43
2015/7/14 17:38:10
Troubleshooting
Problem
Action
•
Excessive vibrations
or makes noise.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Does not drain and/ or
spin.
•
•
Troubleshooting
•
•
•
•
The door does not
open.
•
•
•
Make sure the washing machine is installed on a level, solid
floor that is not slippery.
If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the
height of the washing machine.
Make sure the shipping bolts are removed.
Make sure the washing machine is not contacting any other
object.
Make sure the laundry load is balanced.
The motor can cause noise during normal operation.
Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while
being washed. This is normal.
Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or filter case.
Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system. If you encounter a drain restriction, call for
service.
Make sure the debris filter is not clogged.
Close the door and press or tap Start/Pause ( ). For your
safety, the washing machine will not tumble or spin unless the
door is closed.
Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
Make sure the drain hose is connected to a drain system that
is not clogged.
If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin.
As soon as the washing machine regains sufficient power, it
will operate normally.
Press or tap Start/Pause ( ) to stop the washing machine.
It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
The door will not open until 3 minutes after the washing
machine has stopped or the power turned off.
Make sure all the water in the drum is drained.
The door may not open if water remains in the drum. Drain
the drum and open the door manually.
Make sure the door lock light is off. The door lock light turns
off after the washing machine has drained.
44 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 44
2015/7/14 17:38:10
Problem
Action
•
•
Excessive suds.
•
•
•
•
Cannot apply
additional detergent.
•
•
•
•
•
Stops.
•
•
Make sure the remaining amount of detergent and fabric
softener is not over the limit.
Make sure the Auto Dispense function is activated, with both
the Water Hardness and Concentration settings properly
specified.
Plug the power cord into a live electrical outlet.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Close the door and press or tap Start/Pause ( ) to start the
washing machine.
For your safety, the washing machine will not tumble or spin
unless the door is closed.
Before the washing machine starts to fill, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly
and the washing machine may start.
Make sure the mesh filter of the water supply hose at the
water taps are not clogged. Periodically clean the mesh filter.
If the washing machine is not supplied with sufficient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As
soon as the washing machine regains sufficient power, it will
operate normally.
Troubleshooting
•
Make sure the Auto Detergent and Auto Softener settings are
properly configured.
Make sure you use the recommended types of detergent as
appropriate.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
Non-HE detergent is not recommended.
English 45
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 45
2015/7/14 17:38:10
Troubleshooting
Problem
Action
•
•
•
•
•
Fills with the wrong
water temperature.
•
•
Load is wet at the end
of a cycle.
•
•
•
Troubleshooting
•
Fully open both taps.
Make sure the temperature selection is correct.
Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines.
Make sure the water heater is set to supply a minimum
120 °F (49 °C) hot water at the tap. Also, check the water
heater capacity and recovery rate.
Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter
may be clogged.
While the washing machine fills, the water temperature may
change as the automatic temperature control feature checks
incoming water temperature. This is normal.
While the washing machine fills, you may notice just hot and/
or just cold water going through the dispenser when cold or
warm temperatures are selected.
This is a normal function of the automatic temperature
control feature as the washing machine determines the water
temperature.
Use the High or Extra High spin speed.
Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
•
•
Make sure the door is properly closed.
Make sure all hose connections are tight.
Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
Avoid overloading.
Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Has odours.
•
•
•
•
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
Run cleansing cycles to sanitize periodically.
Clean the door seal (diaphragm).
Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
No bubbles are seen
(Bubbleshot models
only).
•
•
Overloading may screen bubbles.
Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
Leaks water.
•
•
•
46 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 46
2015/7/14 17:38:11
Problem
Action
•
Wi-Fi does not work
(Wi-Fi models only).
•
•
Make sure the Internet connection to your house is properly
established.
Make sure the router turns on and operates normally.
Make sure you have installed the latest version of the Smart
Control App.
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
Troubleshooting
English 47
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 47
2015/7/14 17:38:11
Troubleshooting
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen.
Check the table below and try the suggestions.
Problem
4C
Action
Water is not supplied.
• Make sure the water taps are open.
• Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the water taps are not frozen.
• Make sure the washing machine is operating with sufficient
water pressure.
• Make sure that the cold water tap and the hot water tap are
properly connected.
• Clean the mesh filter as it may be clogged.
NOTE
When the washer displays the “4C” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power ( ) button
is inoperative.
•
Troubleshooting
4C2
Make sure the cold water supply hose is firmly connected to
the cold water tap.
If it is connected to the hot water tap, the laundry may be
deformed with some cycles.
5C
Water is not draining.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending
on the connection type.
• Clean the debris filter as it may be clogged.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
DC
Operating the washer with the door open.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure laundry is not caught in the door.
OC
Water is overflowed.
• Restart after spinning.
• If the information code remains on the display, contact a local
Samsung service centre.
48 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 48
2015/7/14 17:38:11
Problem
LC
Action
Check the drain hose.
• Make sure the end of the drain hose is placed on the floor.
• Make sure the drain hose is not clogged.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
NOTE
When the washer displays the “LC/LC1” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power ( ) button
is inoperative.
LC1
UB
Spinning does not work.
• Make sure laundry is spread out evenly.
• Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs
washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the final spin
result might be unsatisfactory, and an “UB” check message
will be shown in the display.
3C
Check the motor for operation.
• Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error).
•
•
•
Troubleshooting
UC
Check the PCB and wire harness.
Check if power is supplied properly
If the information code remains, contact a customer service
centre.
Low voltage detected
•
•
HC
Check if the power cord is plugged in.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
High temperature heating check
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
English 49
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 49
2015/7/14 17:38:11
Troubleshooting
Problem
1C
Action
The Water Level sensor is not working properly.
• Try power off and restarting the cycle.
• Check Water Level Sensor wire harness.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
NOTE
When the washer displays the “1C” code, the washer do
draining for 3 minutes. During this time, the Power ( ) button
is inoperative.
AC
Check communications between main and sub PBAs.
• Try power off and restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
8C
(MEMS models only)
MEMS sensor problem.
• Try power off and restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service
centre.
Troubleshooting
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
centre.
50 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 50
2015/7/14 17:38:11
Specifications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols
in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary).
The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and
imported items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundry
problems.
Resistant material
Do not iron
Delicate fabric
Can be dry cleaned using any
solvent
Item can be washed at 95 ˚C
Dry Clean
Item can be washed at 60 ˚C
Dry clean with perchloride,
lighter fuel, pure alcohol or
R113 only
Item can be washed at 40 ˚C
Dry clean with aviation fuel,
pure alcohol or R113 only
Item can be washed at 30 ˚C
Do not dry clean
Hand wash only
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dry
Can be bleached in cold water
Dry on clothes hanger
Do not bleach
Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 ˚C max
Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 ˚C max
Do not tumble dry
Can be ironed at 100 ˚C max
Specification
English 51
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 51
2015/7/14 17:38:13
Specification
Protecting the environment
•
•
•
Specification
•
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this
appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that
the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals
and small children cannot get trapped inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s
instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly
necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon
the program used).
52 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 52
2015/7/14 17:38:13
Specification sheet
“ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Type
Front loading washing machine
Model name
WW90J6****
WW80J6****
Dimensions
W600 x D600 x H850 (mm)
Water pressure
50 kPa ~ 800 kPa
NET weight
72 kg
Wash and spin capacity
Washing
Power
Washing
consumption and heating
Spin
8.0 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
220 ~ 240 V
680 W
Pumping
Spin revolutions
9.0 kg
30 W
1600 rpm
NOTE
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement
purposes.
Specification
English 53
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 53
2015/7/14 17:38:13
Specification
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
“ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Samsung
Model Name
Capacity
Energy Efficiency
A + + + (highest efficiency) to D (least efficient)
Energy Consumption
Annual Energy Consumption (AE_C) 1)
Energy consumption (E_t.60)
kg
Cotton 60 °C at full load
Energy consumption (E_t.60.1/2)
load
Cotton 60 °C with partial
Cotton 40 °C with partial
Energy consumption (E_t.40.1/2)
load
Weighted power off-mode (P_o)
Weighted Power in left-on mode (P_l)
Annual water consumption (AW_c) 2)
Spin efficiency class 3)
A (most efficient) to G (least efficient)
Maximum Spin Speed
Residual moisture
WW90J6*****
9.0
WW80J6*****
8.0
A+++
A+++
kWh/yr
151
151
kWh
0.79
0.80
kWh
0.65
0.64
kWh
0.51
0.51
W
W
L/yr
0.45
5
9400
0.45
5
9400
rpm
%
A
1600
44
A
1600
44
Programs to which the information on the label and the Sheet relate
COTTON 60 °C and 40 °C 4)
Program duration of the standard program
COTTON 60 °C at full load
min
271
271
COTTON 60 °C for partial load
min
251
251
COTTON 40 °C with partial load
Weighted time in left-on mode
Airborne noise emissions
Wash
Spin
min
231
231
min
2
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
52
76
52
76
Specification
NOTE
1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for COTTON
course at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of off and left-on
modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2. Annual water consumption is based on 220 standard washing cycles for COTTON
course at 60 °C and 40 °C at full and partial load. Actual water consumption will depend
on how the appliance is used.
3. Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes.
The energy for drying costs much higher than the energy for washing.
Washing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer.
54 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 54
2015/7/14 17:38:14
4. The COTTON 60 °C and COTTON 40 °C course are suitable to clean normally
soiled cotton laundry and they are the most efficient (concerning water and energy
consumption) for this type of laundry.
Please run Calibration Mode after the installation (refer to the “Run
Calibration(recommended)” section on page 23).
In these programs the actual water temperature may differ from the declared
temperature.
5. Distance to the wall from the unit is not included in the depth dimension.
Specification
English 55
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 55
2015/7/14 17:38:14
Specification
Information of main washing programmes
Model
Course
COTTON
(
)
Residual
Program
Water
Energy
Temperature Capacity
Moisture
Time
Consumption Consumption
(°C)
(kg)
Content
(min)
(L/cycle)
(kWh/Cycle)
(%)
20
4.5
128
46
55
0.34
40
4.5
231
44
38
0.51
4.5
251
44
38
0.65
9.0
271
44
48
0.79
40
4.0
144
30
42
0.53
20
4.0
128
46
55
0.34
40
4.0
231
44
38
0.51
4.0
251
44
38
0.64
8.0
271
44
48
0.80
4.0
144
30
42
0.53
COTTON
WW90J6*****
(
)
SYNTHETICS
(
)
COTTON
(
)
60
COTTON
WW80J6*****
(
)
SYNTHETICS
(
)
60
40
Specification
The values on the table have been measured under the conditions specified in Standard
IEC60456/EN60456. Autual values will depend on how the appliance is used.
56 English
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 56
2015/7/14 17:38:14
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 57
2015/7/14 17:38:14
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 58
2015/7/14 17:38:14
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 59
2015/7/14 17:38:14
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
DC68-03505G-00
WW90J6600CW_DC68-03505G_EN.indd 60
2015/7/14 17:38:15
Vaskemaskine
Brugervejledning
WW90J6***** / WW80J6*****
SSEC SEC
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 1
2015/7/15 8:52:23
Indhold
Indhold
Sikkerhedsinformationer
3
Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne
Vigtige sikkerhedssymboler
Vigtige forholdsregler for sikkerheden
Instruktioner om WEEE
3
3
4
12
Installation
13
Hvad medfølger
Forudsætninger for installation
Trin for trin installation
13
15
17
Inden du går i gang
23
Indledende indstillinger
Retningslinjer for vasketøj
Retningslinjer for sæbeskuffe
23
24
26
Betjening
29
Betjeningspanel29
Simple trin for start
31
Programoversigt32
Vedligehold
35
Indstillinger35
Eco drum clean
36
Smart check (Smart kontrol)
37
Nødafledning38
Rengøring39
Gendannelse efter frost
42
Eftersyn efter lang tid uden brug
42
Fejlfinding
43
Kontrolpunkter43
Informationskoder48
Specifikationer
51
Oversigt over stoffer og behandlingen af dem
51
Beskytelse af miljøet
52
Specifikationer53
Information om de primære vaskeprogrammer
56
2 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 2
2015/7/15 8:52:23
Sikkerhedsinformationer
Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne
Læs denne vejledning omhyggeligt for at sikre, at du ved, hvordan du sikkert og effektivt
bruger de omfattende muligheder og funktioner i dit nye apparat. Gem vejledningen et
sikkert sted tæt på apparatet til senere brug. Maskinen må kun bruges til maskinvask i
henhold til anvisninger beskrevet i denne manual.
Advarsler og vigtige sikkerhedsinstruktioner, der findes i manualen, dækker ikke alle
mulige foranstaltninger og situationer, der kan finde sted. Det er dit ansvar at udvise
almindelig fornuft, agtpågivenhed og omhu ved installation, vedligeholdelse og brug af
din vaskemaskine.
Da følgende betjeningsinstruktioner omfatter forskellige modeller, kan egenskaberne
ved din vaskemaskine være lidt anderledes end de, der beskrives i denne vejledning, og
alle advarselstegn er måske ikke relevante. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte dit
nærmeste servicecenter eller finde hjælp og information online på www.samsung.com.
Sikkerhedsinformationer
Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugsanvisning indeholder
information om installation, brug og vedligeholdelse af maskinen. For at du skal få størst
mulig gavn af din vaskemaskine anbefaler vi, at du læser denne brugsanvisning før
maskinen tages i brug.
Vigtige sikkerhedssymboler
Hvad betyder ikoner og tegn brugt i manualen:
ADVARSEL
Farlige eller uforsvarlige fremgangsmåder kan resultere i alvorlige personskader, død og/
eller ejendomsskader.
FORSIGTIG
Farlige eller uforsvarlige fremgangsmåder kan resultere i alvorlige personskader og/eller
ejendomsskader.
BEMÆRK
Indikerer risiko for personskade eller materiel skade.
Dansk 3
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 3
2015/7/15 8:52:25
Sikkerhedsinformationer
Sikkerhedsinformationer
Disse advarselstegn er her for at undgå skade på dig selv og andre.
Følg dem nøje.
Når du har læst denne vejledning, skal du gemme den et sikkert sted for fremtidig
reference.
Læs alle instruktioner før maskinen tages i brug.
Som ved alt elektrisk udstyr med bevægelige dele er der en potentiel farerisiko. For
sikkert at kunne betjene apparatet skal du kende dets funktioner og være forsigtig under
brug.
Vigtige forholdsregler for sikkerheden
ADVARSEL
For at nedsætte risikoen for brand, el-stød eller personskade, når
du bruger dit apparat, skal du følge følgende grundlæggende
forholdsregler, inkl. følgende:
1. Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) med
fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller personer, som
mangler erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er
blevet instrueret i anvendelsen af maskinen af en person, der har
ansvaret for deres sikkerhed.
2. Til brug i Europa: Dette apparat kan anvendes af børn med en
alder på mindst 8 år og af personer med fysiske, sansemæssige
eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis
de har fået instruktion i at anvende apparatet på en sikker måde
og forstår, der er involveret en farerisiko. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn.
3. Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med maskinen.
4. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten
eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret
person for at undgå fare.
4 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 4
2015/7/15 8:52:25
Sikkerhedsinformationer
5. De nye slangesæt der følger med maskinen skal bruges og gamle
slangesæt bør ikke genbruges.
6. For apparater med ventilationsåbninger i bunden må et gulvtæppe
ikke blokere åbningerne.
7. Til brug i Europa: Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de
er under konstant overvågning.
FORSIGTIG
8. For at undgå fare grundet utilsigtet nulstilling af termosikringen,
må denne maskine ikke forsynes gennem en ekstern
kontaktanordning såsom en timer, eller forbindes til et kredsløb
der jævnligt slukkes eller tændes af anordningen.
Vigtige advarsler vedr. installation
ADVARSEL
Installationen af maskinen må kun udføres af kvalificeret teknisk personale eller af
servicevirksomhed.
• Forkert installation kan føre til elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med
produktet eller skader.
Apparatet er tungt. Pas derfor på, når du løfter det.
Sæt strømstikket i en stikkontakt til AC 220 - 240 V / 50 Hz eller højere, og brug kun
stikkontakten til denne maskine. Brug aldrig en forlængerledning.
• Deling af stikkontakten med andre apparater ved brug af strømskinne eller brug af en
forlængerledning kan medføre elektrisk stød eller brand.
• Sørg for, at spændingsstyrke, frekvens og strøm stemmer overens med produktets
specifikationer. Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand. Sæt stikket i
stikkontakten fast.
Fjern med regelmæssige mellemrum alle fremmedelementer, som f.eks. støv eller vand, fra
stikbenene og kontaktpunkterne med en tør klud.
• Fjern stikket og gør det rent med en tør klud.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand.
• Sæt strømstikket i en stikkontakt, så kablet ligger på gulvet.
Hvis du sætter stikket i stikkontakten i den modsatte retning vil ledninger inde i kablet
blive beskadiget og det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Dansk 5
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 5
2015/7/15 8:52:25
Sikkerhedsinformationer
Sikkerhedsinformationer
Hold alle emballagematerialer uden for børns rækkevidde, da disse kan være farlige.
• Hvis et barn tager en pose over hovedet, kan det medføre kvælning.
Kontakt nærmeste servicecenter hvis maskinen, stikket, eller strømforsyningsledning
er beskadiget.
Maskinen skal være korrekt jordforbundet.
Maskinen må aldrig forbindes til gasrør, plastik vandrør eller til telefonkabel.
• Forkert jordforbindelse kan føre til elektrisk stød, brand, eksplosion eller problemer
med maskinen.
• Sæt aldrig strømstikket i en stikkontakt, der ikke er jordet korrekt, og kontroller, at det
er i overensstemmelse med lokale og nationale bestemmelser.
Installer ikke dette apparat tæt på et varmeapparat eller brændbare materialer.
Installer ikke dette apparat et fugtigt, oliefyldt eller støvet sted eller et sted, der udsættes
for direkte sollys eller vand (vanddråber).
Installer ikke dette apparat maskine et sted med lave temperaturer.
• Frost kan få rørene til at springe.
Placer ikke maskinen i et sted med mulige gaslækage.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke en elektrisk transformer.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke beskadigede stik, ledninger eller løstsiddende stikkontakter.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
Du må ikke hive i eller bøje netledningen.
Du må ikke vride eller binde netledningen.
Du må ikke hænge netledningen på en metalgenstand, placere en tung genstand oven på
ledningen, sætte den mellem andre ting, eller presse den ind bag maskinen.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
Du må ikke hive i netledningen mens stikket sider i stikkontakten.
• Fjern netledningen ved at holde i stikket.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand.
Apparatet skal anbringes, så der er adgang til strømstikket, vandtilførslen og vandafløbet.
6 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 6
2015/7/15 8:52:25
FORSIGTIG
Dette apparat skal anbringes på en sådan måde, at der er nem adgang til strømstikket.
• Forkert placering kan føre til elektrisk stød eller brand og lækstrøm.
Installer dit apparat, så det står lige på et hårdt gulv, der kan bære dets vægt.
• I modsat fald kan der opstå unormale vibrationer, bevægelser, støj eller problemer med
produktet.
Sikkerhedsinformationer
Forsigtighed ved installation
Vigtige advarsler vedr. brug
ADVARSEL
Hvis apparatet svømmer over, så afbryd straks for vandet og strømmen, og kontakt dit
nærmeste servicecenter.
• Du må ikke røre stikkontakten med våde hænder.
• Hvis du gør det, kan du få elektrisk stød.
Hvis maskinen giver uventede lyde, der kommer brændlugt eller røg, træk stikket ud af
stikkontakten omgående og kontakt dit nærmeste servicecenter.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand.
I tilfælde af gaslækage skal du lufte rummet ud omgående uden at røre ved stikkontakten.
Du må ikke røre maskinen eller netledningen.
• Du må ikke bruge ventilator.
• En gnist kan medføre eksplosion eller brand.
Lad ikke børn lege i eller på vaskemaskinen. Når du opstiller maskinen, fjern håndtaget til
maskinens dør.
• Hvis nogen lukkes inde i maskinen, kan de blive kvalt og dø.
Fjern transportemballagen (svamp, styrofoam) placeret i bunden før maskinen tages i brug.
Vask ikke emner, der er forurenet med benzin, petroleum, benzol, fortynder, alkohol eller
andre brændbare eller eksplosive substanser.
• Dette kan medføre elektrisk stød, brand eller eksplosion.
Åbn ikke vaskemaskinelugen med kraft, når den er i drift (vask ved høj temperatur/
tørring/centrifugering).
• Vand, der løber ud af maskinen kan forårsage forbrændinger eller gøre gulvet glat.
Dette kan medføre skader.
• Hvis lugen åbnes med magt kan det medføre skade på maskinen eller mennesker.
Dansk 7
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 7
2015/7/15 8:52:25
Sikkerhedsinformationer
Sikkerhedsinformationer
Stik ikke hænderne ind under vaskemaskinen, når den kører.
• Dette kan medføre skader.
Du må ikke røre stikkontakten med våde hænder.
• Dette kan medføre elektrisk stød.
Sluk ikke for maskinen ved at fjerne netkabel fra stikket mens maskinen er i brug.
• Hvis du tænder maskinen ved at sætte stikket i stikkontakten igen kan det medføre
elektrisk stød eller brand.
Lad ikke børn eller syge personer anvende denne vaskemaskine uden passende opsyn. Lad
ikke børn klatre i eller på apparatet.
• Det kan medføre i elektrisk stød, forbrændinger eller personskade.
Sæt ikke hånden eller en metalgenstand under maskinen mens den er i brug.
• Dette kan medføre skader.
Afbryd ikke for apparatet ved at trække i strømkablet. Tag altid forsvarligt fat i stikket, og
træk det lige ud af stikkontakten.
• Beskadigelse af strømkablet kan medføre kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
Forsøg ikke at reparere, skille ad eller lave ændringer på maskinen selv.
• Brug ikke andre sikringer (f.eks kobbertråd, ståltråd, osv.) end standardsikringer.
• Hvis apparatet skal repareres eller geninstalleres, skal du kontakte dit nærmeste
servicecenter.
• Ellers kan det føre til elektrisk stød, brand, problemer med produktet eller skader.
Hvis tilløbsslangen løsner sig fra vandhanden og maskinen bliver oversvømmet, træk
stikket ud af stikkontakten.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand.
Træk stikket ud af stikkontakten når maskinen ikke bruges i længere periode eller under
torden/tordenvejret.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis der kommer fremmedlegemer ind i apparatet, skal du fjerne stikket fra stikkontakten
og kontakte den nærmeste Samsung-kundeservice.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller brand.
Børn (eller kæledyr) må aldrig tillades at lege på eller i vaskemaskinen. Vaskemaskinens
dør kan ikke åbnes let indefra, og børn kan komme alvorligt til skade, hvis de fanges inde i
maskinen.
8 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 8
2015/7/15 8:52:25
FORSIGTIG
Når vaskemaskinen er forurenet med fremmede substanser, som f.eks. vaskemiddel, snavs,
madrester m.v., skal du fjerne strømstikket og rengøre vaskemaskinen med en fugtet, blød
klud.
• Ellers kan det medføre misfarvninger, deformering, beskadigelse eller rust.
Sikkerhedsinformationer
Forholdsregler for brug
Glaslugen kan ødelægges af et kraftigt stød. Vær forsigtig når du bruger vaskemaskinen.
• Hvis glasset er gået i stykker, kan det medføre personskader.
Efter problemer med vandtilførslen eller ved gentilslutning af vandtilførselsslangen, så
åbn langsomt for hanen.
Åbn hanen langsomt, hvis maskinen ikke har været anvendt i længere tid.
• Lufttrykket i vandtilførselsslangen eller vandrøret kan medføre skade på en produktdel
eller medføre vandudslip.
Hvis der opstår problemer med afledningen under drift, så kontroller, om der er et
afledningsproblem.
• Hvis vaskemaskinen anvendes, når den er oversvømmet pga. et afledningsproblem,
kan dette medføre elektriske stød eller brand.
Læg al tøjet i maskinen således, at tøjstumper ikke bliver klemt af lugen.
• Hvis vasketøj sidder fast i lugen, kan det medføre skade på tøjet eller vaskemaskinen
eller medføre vandudslip.
Sluk for vandtilførslen til vaskemaskinen, når den ikke bruges.
Kontroller, at skruerne på tilslutningsstykket på vandtilførselsslangen er strammet
forsvarligt.
• Ellers kan det medføre ejendomsskader eller skader.
Sørg for, at gummilisten og frontglasset ikke forurenes med fremmede substanser (f.eks.
affald, tråde, hår mv.).
• Hvis fremmede substanser sætter sig fast i lugen, eller lugen ikke er helt lukket, kan
det medføre vandudslip.
Åbn vandhanen, og kontroller, om tilslutningsstykket på vandtilførselsslangen er strammet
forsvarligt, og at der ikke lækker vand, inden du bruger produktet.
• Hvis skruerne på tilslutningsstykket på vandtilførselsslangen er løse, kan det medføre
vandudslip.
Det produkt, du har købt, er kun designet til husholdningsbrug.
Dansk 9
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 9
2015/7/15 8:52:25
Sikkerhedsinformationer
Sikkerhedsinformationer
Erhvervsmæssig anvendelse af produktet regnes for misbrug. I dette tilfælde vil produktet
ikke være dækket af standardgarantien fra Samsung, og Samsung kan ikke holdes til
ansvar for fejlfunktion eller skade, der opstår som følge af sådan misbrug.
Du må ikke stå på apparatet eller anbringe genstande (f.eks. vasketøj, tændte stearinlys,
tændte cigaretter, tallerkener, kemikalier, metalgenstande m.m.) på apparatet.
• Ellers kan det føre til elektrisk stød, brand, problemer med produktet eller skader.
Sprøjt ikke maskinen med let fordampelige væsker som for eksempel insektmidler.
• Ud over at være skadelig for mennesker kan det medføre elektrisk stød, brand eller
problemer med produktet.
Anbring ikke genstande, der genererer elektromagnetiske felter, tæt på vaskemaskinen.
• Dette kan medføre personskade pga. en fejlfunktion.
Vand, der afledes ved vask med høj temperatur eller ved tørring, er varmt. Rør ikke ved
vandet.
• Dette kan medføre forbrændinger eller skader.
Vask ikke, centrifuger ikke og tør ikke vandtætte sæder, måtter eller tøj (*), medmindre dit
apparat har et særligt program til vask af disse genstande.
(*): Sengetøj af uld, regntøj, fiskeveste, skibukser, soveposer, diaper-omslag, svededragter
og cykel-, motorcykelog bildækkener m.v.
• Vask ikke tykke eller hårde måtter, heller ikke selvom der er et vaskemærke på
plejeanvisningen. Dette kan medføre beskadigelse af vaskemaskinen, vægge, gulv eller
tøj pga. unormale vibrationer.
• Vask ikke dekorative tæpper eller dørmåtter med bagbeklædning af gummi.
Gummibagklædningen kan falde af og sætte sig fast på tromlens inderside, og dette
kan medføre fejlfunktion, som f.eks. tømningsfejl.
Brug ikke vaskemaskinen, når sæbeskuffen er fjernet.
• Det kan medføre elektrisk stød eller personskade pga. vandudslip.
Rør ikke tromlen indvendig under eller straks efter tørring da den er varm.
• Dette kan medføre forbrændinger.
Stik ikke hænderne ind i sæbeskuffen.
• Dette kan medføre personskade, da din hånd kan blive fanget i enheden til tilførsel af
vaskemiddel.
• Guiden til brug af flydende sæbe (kun udvalgte modeller), må ikke bruges til
pulversæbe. Fjern guiden, hvis der bruges sæbe i pulverform.
Kom ikke andre genstande (som f.eks. sko, madrester, dyr) end vasketøj i vaskemaskinen.
• Dette kan medføre beskadigelse af maskinen eller skade og død for dyrs
vedkommende på grund af unormale vibrationer.
10 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 10
2015/7/15 8:52:25
Vask ikke tøjet, der er forurenet med olie, creme eller lotion.
• Dette kan medføre, at gummilisten bliver deformeret og resulterer i et vandudslip.
Efterlad ikke metalobjekter, som f.eks. sikkerhedsnåle, hårnåle, eller blegemiddel i tromlen
i lang tid.
• Dette kan medføre, at tromlen ruster.
• Hvis der begynder at dannes rust på tromlens overflade, skal du anvende et
rensemiddel (neutralt) på overfladen og bruge en svamp til at gøre det rent med. Brug
aldrig metalbørste.
Sikkerhedsinformationer
Tryk ikke på knapperne med skarpe genstande som nåle, knive, spidse negle og lignede.
• Dette kan medføre elektrisk stød eller skade.
Brug ikke midler til kemisk rensning til vask, skylning eller centrifugering. Vask ikke tøjet
forurenet med midler til kemisk rensning.
• Det kan resultere i selvantændelse eller antændelse på grund af varme fra iltning af
olien.
Brug ikke vand fra vandkøle/varmeenheder.
• Dette kan medføre problemer med vaskemaskinen.
Brug ikke håndsæbe til vaskemaskinen.
• Hvis det stivner eller opsamles inde i vaskemaskinen, kan det medføre problemer med
produktet, misfarvning, rust eller dårlig lugt.
Kom sokker og brystholdere i et vaskenet, og vask disse med andet vasketøj.
Vask ikke store genstande i vaskeposen.
• Ellers kan det medføre skader på grund af unormale vibrationer.
Brug ikke faste (hærdet) vaskemidler.
• Hvis det opsamles inde i vaskemaskinen, kan det medføre vandudslip.
Sørg for, at alle lommer i vasketøjet er tomme.
• Hårde, skarpe genstande som mønter, sikkerhedsnåle, negle, skruer eller sten kan
medføre alvorlige beskadigelser af maskinen.
mønter, sikkerhedsnåle eller papirklips kan ødelægge vaskemaskinen.
Sorter vasketøjet efter farve på basis af dets farveægthed, og vælg det anbefalede
program, den anbefalede vandtemperatur og yderligere funktioner.
• Dette kan medføre misfarvning eller beskadigelse af stoffet.
Pas på, at børns fingre ikke kommer i klemme i døren, når du lukker den.
• I modsat fald kan det resultere i personskade.
Dansk 11
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 11
2015/7/15 8:52:25
Sikkerhedsinformationer
Sikkerhedsinformationer
Vigtige advarsler vedr. rengøring
ADVARSEL
Rengør ikke maskinen ved at spule den med vand.
Brug ikke et stærkt, syreholdigt rengøringsmiddel.
Brug ikke benzen, fortynder eller spiritus til rengøring af af maskinen.
• Dette kan medføre misfarvninger, deformering, beskadigelse, elektrisk stød eller brand.
Inden der foretages rengøring og vedligeholdelse af maskinen, træk stikket ud af
stikkontakten.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk stød eller brand.
Instruktioner om WEEE
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk
udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen
betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge
skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal
disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og
indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt
produktet, eller kommunen for nærmere oplysning om, hvor og
hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på
miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne
i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må
ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
12 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 12
2015/7/15 8:52:26
Installation
Følg disse instruktioner grundigt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for
at forhindre ulykker i forbindelse med brug af vaskemaskinen.
Hvad medfølger
Installation
Sørg for at alle delene er med i produktindpakningen. Hvis du har problemer med
vaskemaskinen eller dele, kan du kontakte Samsungs kundecenter eller forhandleren.
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Udløsergreb
02 Sæbeskuffe
03 Betjeningspanel
04 Dør
05 Tromle
06 Filter
07 Nødafledningsslange
08 Filterdæksel
09 Arbejdsbord
10 Strømstik
11 Afledningsslange
12 Justeringsfødder
Dansk 13
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 13
2015/7/15 8:52:26
Installation
Installation
Topnøgle
Plastikdæksler
Slangeholder
Slange til
koldtvandstilførsel
Slange til
varmtvandstilførsel
Beholder til flydende
vaskemiddel
Hættefastgøring
BEMÆRK
•
•
•
Boltkapsler: Der medføler mellem 3 og 6 boltkapsler, afhængigt af model.
Slange til varmtvandstilførsel: Kun udvalgte modeller.
Beholder til flydende vaskemiddel: Kun udvalgte modeller.
14 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 14
2015/7/15 8:52:26
Forudsætninger for installation
Vandforsyning
AC 220-240 V / 50 Hz sikring eller
strømafbryder er påkrævet
• Brug et individuelt forgreningskredsløb,
der passer til vaskemaskinen
For at sikre en ordentlig jordforbindelse
følger en strømledning med tre ben
og jordforbindelse til brug i en korrekt
installeret og jordforbundet stikkontakt
sammen med vaskemaskinen.
Rådfør dig med en kvalificeret elektriker
eller serviceperson hvis du er i tvivl om
jordforbindelse.
Lav ikke ændringer på det medfølgende
stik. Hvis det ikke passer i stikkontakten,
ring efter en kvalificeret elektriker og
installer en korrekt kontakt.
Et passende vandtryk til denne
vaskemaskine er mellem 50 kPa og 800
kPa. Et vandtryk under 50 kPa kan betyde,
at vandventilen ikke lukker helt. Derudover
kan det tage længere til at fylde tromlen,
hvilket kan betyde, at vaskemaskinen
slukkes. Vandhaner skal være højst
120 cm fra vaskemaskinens bagside, så
den medfølgende indløbsslange kan nå
vaskemaskinen.
Sådan reduceres risikoen for lækage:
• Sørg for, at vandhaner er
lettilgængelige.
• Sluk for hanerne, når vaskemaskinen
ikke er i brug.
• Kontrollér jævnligt for lækager ved
vandindføringsslangernes pakninger.
•
ADVARSEL
•
•
•
•
Der må IKKE bruges en
forlængerledning.
Anvend kun den strømledning, der
følger med vaskemaskinen.
Du må IKKE forbinde jordledningen
til VVS-rør af plastik, gasrør eller
varmtvandsrør.
Jordforbindelser der ikke er forbundet
korrekt kan forårsage elektrisk stød.
Installation
Strømforsyning og forbindelse til jord
FORSIGTIG
Før du bruger vaskemaskinen første gang,
skal du kontrollere alle tilslutninger ved
vandventilen og hanerne for lækager.
Afledning
Samsung anbefaler et stigrør af højden
60~90 cm. Afløbsslangen skal sluttes til
stigrøret ved hjælp af slangeklemmen, og
stigrøret skal dække afløbsslangen helt.
Dansk 15
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 15
2015/7/15 8:52:27
Installation
Installation
Gulv
Den bedste vaskemaskineydelse opnås
ved installation på et fast gulv. Trægulve
skal muligvis forstærkes for at mindske
vibrationer og/eller belastninger på
grund af ubalance. Gulvtæpper og bløde
fliseoverflader er ikke modstandsdygtige
over for vibrationer, og kan medføre,
at vaskemaskinen rykker sig under
centrifugering.
FORSIGTIG
Installer IKKE vaskemaskinen på en
forhøjning eller på en dårligt understøttet
konstruktion.
Installation i alkove eller skab
Minimumsplads for stabil drift:
Sider
25 mm
Bagpå
50 mm
Top
25 mm
Front
550 mm
Hvis der både installeres vaskemaskine og
tørretumbler samme sted, skal der være
en uhindret luftåbning foran nichen eller
skabet på mindst 550 mm. Vaskemaskinen
alene kræver ikke et specifikt areal med fri
plads.
Vandtemperatur
Vaskemaskinen må ikke installeres på
steder, hvor vandet kan fryse, da der
altid vil være lidt vand tilbage i ventiler
pumper og/eller slanger. Frossent vand i
forbindelsesdele kan forårsage skade på
bælter, pumpen og andre komponenter i
vaskemaskinen.
16 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 16
2015/7/15 8:52:27
Trin for trin installation
TRIN 1 - Vælg en placering
Installation
Krav til placering:
• Hård og jævn overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere
ventilationen
• Uden direkte sollys
• Passende rumventilering og strømføring
• Den omgivende temperatur er altid over frysepunktet (0 ˚C)
• På afstand fra varmekilder
TRIN 2 - Fjern drejesikringerne
Fjern produktemballagen og fjern alle
drejesikringer.
9. Begynd at løsne alle drejesikringer
på bagsiden af maskine med den
medfølgende skruenøgle.
10.Fyld hullerne ud med de medfølgende
plastikdæksler.
Behold drejesikringerne til fremtidig
brug.
ADVARSEL
Produktemballagen kan være farlig for børn. Bortskaf al produktemballage (plastikposer,
flamingo etc.) udenfor børns rækkevidde.
Dansk 17
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 17
2015/7/15 8:52:27
Installation
TRIN 3 - Justering af planeringsfødder
Installation
1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på
plads. Overdreven kraft kan beskadige
planeringsfødderne.
2. Bring vaskemaskinen i vater
ved manuelt at justere på
planeringsfødderne.
3. Når vaskemaskinen er i vater strammes
boltene med skruenøglen.
TRIN 4 - Forbind vandslangen
Den medfølgende slangeadapter kan variere afhængigt af model. Disse trin viser dig
hvordan du tilslutter forbindelsesadapteren. Hvis du har en skrueadapter gå til 7.
Sæt vandtilførselsslangen på vandhanen.
1. Fjern tilpasningsstykket (A) fra
vandtilførselsslangen (B).
A
B
18 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 18
2015/7/15 8:52:27
2. Brug en Philips skruetrækker
til at løsne de fire skruer på
tilpasningsstykket.
Installation
3. Hold tilpasningsstykket og drej delen
(C) i pilens retning for at løsne den med
5 mm (*).

C
C
E
4. Indsæt tilpasningsstykket i vandhanen
og stram skruerne mens der løftes op i
tilpasningsstykket.
5. Drej delen (C) i pilens retning for at
stramme den.
6. Mens der holdes fast i delen (E),
forbindes vandtilførselsslangen til
tilpasningsstykket. Frigiv derefter
delen (E). Slangen fastmonteres i
tilpasningsstykket med en kliklyd.
Dansk 19
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 19
2015/7/15 8:52:28
Installation
Installation
7. Hvis du bruger en vandhane med
gevind, bruges den medfølgende
skrueadapter til at forbinde til
vandhanen som vist.
8. Forind den anden ende af
vandtilførselsslangen på
indgangsventilen på bagsiden af
vaskemaskinen. Drej slangen med uret
for at stramme.
9. Åbn vandhanen og kontroller for
lækager ved samlinger. Hvis der
er utætheder, skal du gentage de
foregående trin.
ADVARSEL
Stop al brug af vaskemaskinen hvis der er utætheder og kontakt et lokalt Samsung
servicecenter. I modsat fald kan der opstå elektrisk stød.
FORSIGTIG
Stræk ikke vandtilførselsslangen med vold. Hvis slangen er for kort, skal du udskifte den
med en længere slange, der kan tåle højt tryk.
20 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 20
2015/7/15 8:52:28
BEMÆRK
•
•
Når du har sluttet vandtilførselsslangen til mellemstykket, skal du kontrollere, at det er
monteret korrekt ved at trække nedad i vandtilførselsslangen.
Brug en udbredt type vandhane. Hvis hanen er firkantet eller for stor, skal du flytte
afstandsringen, før du sætter hanen i tilpasningsstykket.
Installation
For udvalgte modeller med yderligere
varmtvandsindtag:
1. Forbind den røde ende af
vandtilførselsslangen til
varmtvandsindtaget på bagsiden af
vaskemaskinen.
2. Tilslut den anden ende
af varmtvandsslangen til
varmtvandshanen.
Vandslange (kun udvalgte modeller)
Vandslangen advarer brugere om
fare for vandlækager. Den opfanger
vandgennemstrømningen og bliver rød i
den centrale indikator (A) i tilfælde af en
lækage.
A
Dansk 21
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 21
2015/7/15 8:52:28
Installation
TRIN 5 - Placér afledningsslangen
Afledningsslangen kan anbringes på tre måder:
Installation
Over kanten på en vaskekumme

Afledningsslangen skal være placeret
i en højde på mellem 60 cm og 90 cm
(*) fra gulvet. For at holde studsen på
afledningsslangen bøjet bruges den
medfølgende klemme til plastikslangen (A).
Fastsæt klemmen på væggen ved at bruge
en krog for at sikre stabilt afløb.
A
I en vasks afløbsrør
Afløbsrøret skal være over vaskens dræn,
så enden af slangen er mindst 60 cm over
gulvet.
I et afløbsrør

Afløbsrøret bør være mellem 60 cm og
90 cm højt (*). Det anbefales at bruge
et 65 cm højt, lodret rør. Sørg for at
afledningsslangen er forbundet til
standrøret med en hældning.
Krav til standrør:
• Minimumdiameter på 5 cm
• Minimum afløbskapacitet på 60 liter pr.
minut
TRIN 6 - Tænd for vaskemaskinen
Tilslut strømledningen til en godkendt stikkontakt med 220-240 V / 50 Hz beskyttet af en
sikring eller strømkredsløbsafbryder. Tryk dernæst på knappen Tænd/sluk knappen for at
tænde vaskemaskinen.
22 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 22
2015/7/15 8:52:29
Inden du går i gang
Indledende indstillinger
Kør kalibrering (anbefales)
Inden du går i gang
Kalibrering sikrer præcis vægtmåling af
vaskemaskinen. Sørg for, at tromlen er tom,
før du kører Kalibrering.
1. Slut og tænd dernæst vaskemaskinen.
2. Hold nede på Temp. ( ) og Udsat
sluttid ( ) samtidig i 3 sekunder for
at aktivere kalibreringstilstand. En
“CB” besked vises.
3. Tryk på Start/Pause ( ) for at køre
kalibreringsprogrammet.
4. Tromlen vil rotere med uret og mod
uret i omkring 3 minutter.
5. Når programmet er færdig vises “0” på
displayet og vaskemaskinen slukkes
automatisk.
6. Vaskemaskinen er nu klar til brug.
Dansk 23
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 23
2015/7/15 8:52:29
Inden du går i gang
Retningslinjer for vasketøj
TRIN 1 - Sortering
TRIN 2 - Tomme lommer
Sorter vasketøjer på følgende måde:
Tøm alle lommer på vasketøjet
Inden du går i gang
•
•
•
•
Vaskeanvisning: Sortér vasketøjet i
bomuld, blandede tekstiler, syntetisk,
silke, uld og rayon.
Farve: Adskil hvidt og farvet tøj.
Størrelse: Det forbedrer vaskeevnen
hvis man blander ting af forskellig
størrelse sammen i vaskemaskinen.
Sensitivitet: Vask sarte tøjstykker
for sig selv med vaskeprogrammet
Strygelet for nyt uldtøj, gardiner og
silkestoffer. Se mærkaterne på tøjet.
BEMÆRK
Sørg for at kigge på mærkaterne i tøjet
og sorter dem herefter inden vasken
påbegyndes.
•
Metalgenstande såsom mønter, stifter
og spænder på tøj kan beskadige andet
vasketøj samt tromlen.
Vend tøj med knapper eller broderier
med vrangen ud inden vask
•
•
Hvis lynlåse på bukser eller jakker er
åbne under vask, kan tromlen blive
beskadiget under centrifugering.
Lynlåse bør lukkes og fastgøres med en
snor.
Tøj med lange vedhæng kan filtre
sammen med andet tøj. Sørg for at
fastgøre snorene før vask.
TRIN 3 - Brug et vaskenet
•
•
•
Brystholdere (vaskbare) skal være i et
vaskenet. Metaldele på brystholdere
kan skære gennem og ødelægge andet
vasketøj.
Små, lyse beklædningdele, som
f.eks. sokker, handsker, strømper og
lommetørklæder, kan blive fanget
omkring døren. Kom dem i et fint
vaskenet.
Vask ikke vaskenettet alene uden
andet vasketøj. Dette kan medføre
unormale vibrationer, der kan
rykke vaskemaskinen og forårsage
personskade.
24 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 24
2015/7/15 8:52:29
TRIN 4 - Forvask (hvis nødvendigt)
Vælg indstillingen Forvask til det valgte
program, hvis vasketøjet er meget beskidt.
Brug ikke indstillingen Forvask, hvis der er
hældt vaskemiddel direkte i tromlen.
TRIN 5 - Fastslå maksimal opfyldning
BEMÆRK
Når du vasker sengetøj eller lagner,
kan vasketiden blive forlænget, eller
centrifugeringens effektivitet kan blive
reduceret. Ved sengetøj eller lagner er
det anbefalede antal maks. omdrejninger
800 o/m og kapaciteten er 1,5-2,0 kg eller
mindre.
•
•
Følg producentens anbefalinger i
forhold til vasketøjets vægt, omfanget
af snavs og vandets hårdhed i området.
Hvis du ikke er sikker på vandets
hårdhed kan du kontakte den lokale
vandmyndighed.
Brug ikke vaskemidler der har
tendens til at hærde eller størkne.
Disse vaskemidler kan være efterladt
efter skylleprogrammet og blokere
vandafledningen.
FORSIGTIG
Ved uldvask med uldprogram, skal der kun
bruges neutral flydende vaskemiddel. Hvis
du bruger vaskepulver i uldprogram, kan
det sidde fast på vasketøjet og misfarve
det.
Inden du går i gang
Undgå at overfylde vaskemaskinen. Det
kan betyde, at vaskemaskinen ikke vasker
ordentligt. Se side 32 for at få oplysninger
om vaskekapacitet for forskellige typer tøj.
BEMÆRK
FORSIGTIG
Hvis vasketøjet ikke er jævnt fordelt og
"UB" fejlkoden vises skal vasketøjet pakkes
om. Vasketøj der ikke er jævnt fordelt kan
mindske antallet af omdrejninger.
TRIN 6 - Anvend en egnet type
vaskemiddel
Typen af vaskemiddel, afhænger af typen
af stof (bomuld, syntetisk, sarte tøjstykker,
uld), farve, vasketemperatur og omfang
af snavs. Brug altid et lavtskummende
vaskemiddel, der er fremstillet til
automatiske vaskemaskiner.
Dansk 25
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 25
2015/7/15 8:52:29
Inden du går i gang
Retningslinjer for sæbeskuffe
Vaskemaskiner indeholder en sæbeskuffe med tre rum: det venstre rum er til hovedvask,
det forreste rum til højre er til skyllemiddel og rummet bagest til højre til forvask.
Forvask-skuffe: Tilsæt sæbe til
forvask.
02
Hovedvask-skuffe: Tilsæt sæbe
til hovedvask, middel til blødgøring
af vand, sæbe til iblødsætning,
blegemiddel og/eller pletfjerner.
01
A
Inden du går i gang
03
Skyllemiddel-skuffe: Tilsæt
tilsætning såsom skyllemiddel. Overstig
ikke maks. linjen (A).
FORSIGTIG
•
•
•
Man må ikke åbne sæbeskuffen mens vaskemaskinen er i gang.
Brug ikke følgende typer vaskemiddel:
• Tabs eller kapsler
• Bolde eller net
For at undgå at doseringsrummene tilstoppes, skal koncentrerede eller højberigede
midler (skyllemiddel eller vaskemiddel) fortyndes med vand inden tilførsel.
For at tilsætte sæbe til sæbeskuffen
1. Træk for at glide sæbeskuffen ud.
2. Tilsæt sæbe til
hovedvaskskuffen som anvist eller anbefalet af
producenten. For at bruge flydende
vaskemiddel, se side 28.
26 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 26
2015/7/15 8:52:29
3. Tilsæt skyllemiddel til
skyllemiddelskuffen. Overstig ikke maks. linjen (A).
A
forvask-skuffe som
forvask-skuffen
anvist eller anbefalet af producenten.
5. Luk sæbeskuffen.
Inden du går i gang
4. Hvis du ønsker forvask, tilsæt sæbe til
FORSIGTIG
•
•
•
Brug ikke pulversæbe i skuffen til
flydende sæbe.
Koncentreret skyllemiddel skal opløses
i vand inden det tilføres.
Brug ikke hovedvask-sæbe i
skyllemiddel-skuffen.
Dansk 27
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 27
2015/7/15 8:52:30
Inden du går i gang
For at bryde flydende sæbe (kun udvalgte modeller)
Tilfør først den flydende sæbe i
hovedvask-skuffen. Tilfør dernæst
flydende sæbe til skuffen, under den
markerede maks. linje (A).
FORSIGTIG
A
•
Inden du går i gang
•
Overskrid ikke maks. linjen som er
markeret inden i sæbeskuffen.
Fjern beholderen flydende sæbe, hvis
der bruges sæbe i pulverform.
28 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 28
2015/7/15 8:52:30
Betjening
Betjeningspanel
08
02
10
01
09
03
04
05
06
07
11
01 Programvælger
Drej programvælgeren til et ønsket program.
02 Displayområde
Displayet viser programinformation og estimeret tid tilbage, eller
en informationskode hvis der opstår et problem.
Betjening
04 Skyl (
Tryk for at ændre vandets temperatur for det nuværende
program.
)
03 Temp. (
Tryk for at ændre skyllemængden for det aktuelle program. Du
kan indstille skyllemængden op til 5.
)
05 Omdrejning
( )
Tryk for at ændre omdrejningshastighed for det nuværende
program.
• Skyllestop
: Det sidste skylleprogram springes over sådan
at vasketøjet bliver i vandet. For at tømme maskinen køres en
tømnings- eller omdrejningscyklus.
• Ingen centrifugering
: Tromlen drejer ikke rundt efter den
sidste tømningscyklus.
06 Tilvalg (
Tryk for at vælge en indstilling fra Intensiv ( ), Forvask (
Intensiv ( ) + Forvask ( ). Tryk igen for at fravælge.
)
), og
Dansk 29
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 29
2015/7/15 8:52:31
Betjening
Betjening
07 Iblødsætning
m. bobler
( )
Tryk for at aktivere/deaktivere indstillingen Iblødsætning m.
bobler. Det hjælper til at fjerne en række stædige pletter.
• Iblødsætning m. bobler hjælper til at fjerne en række stædige
pletter.
• Med Iblødsætning m. bobler valgt, bliver vasketøjet blødt
grundigt op i vandbobler for effektiv vaskning.
• Iblødsætning m. bobler er mulig og tilfører 20 eller 30
minutter til 3 programmer: BOMULD ( ), SYNTETISK ( ), og
BABY TØJ ( ).
08 Udsat sluttid
( )
Udsat sluttid giver dig mulighed for at indstille sluttiden på det
nuværende program. Med udgangspunkt i dine indstillinger, vil
programmets starttid blive fastlagt af maskinens computer. Denne
indstilling er for eksempel nyttig, til at programmere din maskine
til at afslutte en vask på et tidspunkt hvor du normalt kommer
hjem fra arbejde.
• Tryk for at vælge en forudsat enhed for timer.
09 Kvik vask
15’/30’ ( )
Til let snavset tøj, mindre end 2 kg, som du har brug for hurtigt.
• Beregnet til op til 2 kg let beskidt stof.
• Programtiden kan variere afhængigt af vandforsyningsforhold,
mængde og type af vasketøj, mængde af snavs og valgte
ekstraindstillinger.
• Programtiden skifter mellem Fra > 15 minutter > 30 minutter,
og til Fra i denne sekvens.
• En anbefalet mængde vaskemiddel er mindre end 20 g (for 2
kg vasketøj)
10 Tænd/sluk (
11 Start/Pause
( )
)
Tryk for at tænde/slukke for vaskemaskinen.
Tryk for at starte eller standse driften.
30 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 30
2015/7/15 8:52:31
Simple trin for start
2
1
6
3
4
5
Tryk på Tænd/sluk ( ) for at tænde vaskemaskinen.
Drej Programvælgeren for at vælge et program.
Skift programindstillinger (Temp. ( ),Skyl( ) og Omdrejning( )) efter behov.
For at tilføje en indstilling, tryk på Tilvalg ( ). Brug knappen igen for at vælge en
foretrukken genstand.
5. Maskinen har tre hurtige adgangsknapper for Iblødsætning m. bobler ( ), Kvik vask
( ) 15’/30’, og Udsat sluttid ( ) som du kan bruge. Hvis du vil bruge en af disse
indstillinger, tryk da på den ønskede knap.
6. Tryk på Start/Pause ( ).
1.
2.
3.
4.
Betjening
For at ændre program under drift
1. Tryk på knappen Start/Pause (
2. Vælg et andet program.
3. Tryk på knappen Start/Pause (
) for at standse driften.
) igen for at starte det nye program.
Dansk 31
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 31
2015/7/15 8:52:32
Betjening
Programoversigt
Standardprogrammer
Program
Beskrivelse og maks. kapacitet (kg)
Til bomuld sengelinned, bordduge, undertøj,
håndklæder eller skjorter.
Vasketiden og skyllemængden bliver automatisk
justeret afhængig af tøjmængden.
Maks.
Optimal ydelse med lavenergi for bomuldsstoffer,
sengelinned, bordduge, undertøj, håndklæder eller
skjorter.
Maks.
•
Til bluser eller skjorter som er af polyester (diolen,
trevira), polyamid (perlon, nylon) eller lignende.
4
•
Særligt til uld der tåler maskinvask og mængder
under 2,0 kg.
Uldprogrammet omfatter forsigtig behandling og
opblødning for at beskytte uldfibrene mod at krympe.
Neutral vaskemiddel anbefales.
2
•
Tilføjer yderligere et centrifugeringsprogram, for
effektivt at fjerne fugt fra vasketøjet.
-
•
Omfatter yderligere en skylning efter at skyllemiddel
er tilført vasketøjet.
-
•
Renser tromlen ved at fjerne snavs og bakterier fra
tromlen.
Udfør kun en gang for hver 40 vaske og uden at
tilføre vaskemiddel eller blegemidler.
Sørg for at tromlen er tom.
Brug ikke rengøringsmidler til at rengøre tromlen.
-
Færdigt inden for en time til vask af f.eks. undertøj
og skjorter.
Programtiden kan variere afhængigt af
vandforsyningsforhold samt mængde og type af
vasketøj.
5
•
BOMULD (
)
•
BOMULD (
Betjening
SYNTETISK (
ULD (
)
)
•
)
•
OMDREJNING (
)
SKYL +
CENTRIFUGERING
( + )
ECO DRUM CLEAN
( )
•
•
•
•
SUPER SPEED (
)
•
32 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 32
2015/7/15 8:52:33
Program
Beskrivelse og maks. kapacitet (kg)
SUPER ECO WASH
( )
)
SENGETØJ (
Eco Bubble med lavtemperatur bidrager til
energibesparelse.
4
•
•
Til sengetøj, sengelagner, sengetæpper etc.
For at opnå det bedste resultat vaskes kun 1 type
sengetøj af gangen, samt sørg for at mængden er
mindre end 2,0 kg.
2
•
Til tynde materialer, brystholdere, undertøj (silke) og
andre materialer der kun vaskes i hånden.
For optimalt resultat bruges flydende vaskemiddel.
2
Omfatter vask ved høj temperatur og ekstra
skylninger som hjælper til effektivt at fjerne
resterende vaskemiddel.
4
•
Til udendørstøj, skitøj og sportstøj som er fremstillet
af materialer såsom spandex, stræk og mikrofiber.
2
•
Omfatter flere skylninger og færre omdrejninger
for at sikre at vasketøjet bliver vasket forsigtigt og
skyllet grundigt.
4
)
FIN VASK (
•
•
BABY TØJ (
)
UDENDØRS TØJ
( )
MØRKT (
)
Betjening
•
Tilvalg
Tilvalg
Intensiv
Forvask
Beskrivelse
•
Til meget snavset vasketøj. Driftstiden for hvert program er
længere end normalt.
•
Dette vil tilføje en indledende vask inden hovedvasken.
Dansk 33
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 33
2015/7/15 8:52:34
Betjening
Udsat sluttid
Du kan indstille vaskemaskinen til at færdiggøre vasken automatisk på et senere
tidspunkt. Du kan vælge en forsinkelse på mellem 1 og 19 timer (i intervaller af en time).
Den viste tid indikerer tidspunktet, hvor vaskeprogrammet vil være færdigt.
1. Vælg et program. Skift dernæst programindstillingerne hvis nødvendigt.
2. Tryk på Udsat sluttid ( ) gentagne gange indtil den ønskede sluttid vises.
3. Tryk på Start/Pause ( ).
Indikatoren vises og uret starter.
4. For annullere Udsat sluttid ( ), genstartes vaskemaskinen ved at trykke på Tænd/sluk
( ).
Eksempel
Betjening
Du vil gerne afslutte et totimers program 3 timer fra nu. Til at gøre dette tilføjer du Udsat
sluttid ( ) funktionen til det nuværende program med en 3-timers indstilling og trykker
på Start/Pause ( ) knappen ved 14:00 Hvad sker der så? Vaskemaskinen begynder at
vaske kl. 15:00 og slutter kl. 17:00.
Nedenfor vises eksemplets tidslinje.
14:00
Indstil Udsat sluttid til 3 timer
15:00
Start
17:00
Slut
34 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 34
2015/7/15 8:52:34
Vedligehold
Indstillinger
Børnelås
Lyd Til/Fra
For at undgå uheld med børn, låser
funktionen børnelås alle knapper.
Børnelås aktiverer dog ikke før du trykker
på Start/Pause ( ).
I denne venteposition kan du åbne døren
eller skifte indstillinger ved at trykke
på de ønskede knapper. Men når du
trykker på Start/Pause ( ) for at starte
vaskemaskinen, vil børnelåsen blive
aktiveret igen.
• Børnelås låser alle knapper med
undtagelse af Tænd/sluk ( ).
• For at aktivere eller deaktivere
Børnelås, skal du holde nede på Temp.
( ) og Skyl ( ) samtidig i 3 sekunder.
Du kan slå nøgletone, bip eller alarm til
eller fra. Din indstilling vil fortsat være
aktiv når du har genstartet maskinen.
• For deaktivere lyd, tryk og hold inde på
Skyl ( ) og Omdrejning ( ) samtidig i
3 sekunder.
• For at aktivere lyd, tryk og hold inde
igen i 3 sekunder.
BEMÆRK
Vedligehold
For at tilføre vaskemiddel eller mere
vasketøj i tromlen, eller for at skifte
programindstillinger under Børnelås, skal
du først deaktivere Børnelås.
Dansk 35
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 35
2015/7/15 8:52:34
Vedligehold
Eco drum clean
Udfør dette program jævnligt for at rense
tromlen og fjerne bakterier fra den.
1. Tryk på Tænd/sluk ( ) for at tænde
vaskemaskinen.
2. Drej Programvælgeren for at vælge
ECO DRUM CLEAN ( ).
3. Tryk på Start/Pause ( ).
BEMÆRK
Vandtemperaturen for ECO DRUM CLEAN
er sat til 70 °C og kan ikke ændres.
Påmindelse om ECO DRUM CLEAN
•
•
ECO DRUM CLEAN-påmindelsen vises
på hovedskærmen for hver 40 vaske.
Det anbefales jævnligt at udføre ECO
DRUM CLEAN.
Første gang, du får vist denne
påmindelse, kan du ignorere den op til
6 gange i træk. Fra den 7. vask vises
påmindelsen ikke længere. Den vises
dog igen, næste gang du har vasket 40
vaske.
FORSIGTIG
Vedligehold
Brug ikke rengøringsmidler til at rengøre
tromlen. Kemiske aflejringer i tromlen
forringer vaskeevnen.
36 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 36
2015/7/15 8:52:35
Smart check (Smart kontrol)
For at aktivere denne funktion skal du først downloade appen “Samsung Smart Washer”
fra Play Store eller Apple Store og installere den på en mobil enhed der har et kamera.
Funktionen smartkontrol er optimeret til
Galaxy & iPhone serierne (kun udvalgte
modeller).
•
•
•
Funktionsnavnet, Smart Check, kan
variere efter sprog.
Hvis vaskemaskinen reflekterer lys
på displayet, kan appen muligvis ikke
genkende informationskoden.
Hvis appen gentagne gange ikke kan
genkende Smartkontrol-koden indtastes
informationskoden manuelt i appen.
Vedligehold
1. Tryk og hold nede på Omdrejning
( ) og Tilvalg ( ) knapperne samtidig
i 3 sekunder for at gå til Smart Check
funktionen.
2. Vaskemaskinen påbegynder sin
selvdiagnosticering og viser en
informationskode hvis der bliver
fundet et problem.
3. Start Samsung Smart Washer appen på
din mobile enhed og tryk Smart Check.
4. Sæt den mobile enhed op foran
vaskemaskinens display, sådan at
den mobile enhed og vaskemaskinen
har fronten mod hinanden. Dernæst
bliver informationskoden automatisk
genkendt af appen.
5. Når informationskoden er korrekt
genkendt, giver appen detaljerede
informationer om problemet og hvad
der skal gøres.
BEMÆRK
Dansk 37
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 37
2015/7/15 8:52:35
Vedligehold
Nødafledning
I tilfælde af strømafbrydelser skal vandet ledes ud af tromlen inden vasketøjet tages ud.
1. Sluk og vaskemaskinens stik ud af
stikkontakten.
2. Åbn filterdækslet (A) med en mønt eller
en tynd metalgenstand.
A
3. Sæt en tom, rummelig beholder
rundt om dækslet, og træk i røret til
sikkerhedstømning mens der holdes
fast i rørdækslet (B).
Vedligehold
B
C
4. Åbn rørdækslet og lad vandet i røret (C)
flyde ind i beholderen.
5. Dernæst lukkes rørdækslet og
røret indsættes påny. Luk derefter
filterdækslet.
BEMÆRK
Brug en rummelig beholder fordi
vandmængden i tromlen kan være større
end forventet.
38 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 38
2015/7/15 8:52:35
Rengøring
Overfladen på vaskemaskinen
Brug en blød klud med mildt rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen.
Meshfilter
Rens meshfilteret i vandforsyningsslangen en eller to gange om året.
1. Sluk for maskinen og fjern
strømledningen.
2. Luk for vandhanen.
3. Løsn og skru vandforsyningsslangen
af på vaskemaskinens bagside. Tildæk
slangen med en klud for at undgå at
der løber vand ud.
Vedligehold
4. Brug en tang til at trække meshfilteret
ud fra indgangsventilen.
5. Læg meshfilteret i vand så det
er helt dækket, og den trådede
forbindelsesklemme også er under
vand.
6. Tør meshfilteret helt i skyggen.
7. Genindsæt meshfilteret i
indgangsventilen, og tilslut igen
vandslangen til indgangsventilen.
8. Åbn for vandhanen.
BEMÆRK
Hvis meshfilteret er dækket, vil informationskoden “4C” blive vist på skærmen.
Dansk 39
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 39
2015/7/15 8:52:35
Vedligehold
Pumpefilter
Det anbefales at rense pumpefilteret 5 eller 6 gange om året for at undgå at det tilstoppes.
Et tilstoppet pumpefilter kan mindske mængden af sæbeskum.
A
1. Sluk for maskinen og fjern
strømledningen.
2. Tøm det resterende vand inden i
tromlen. Se sektionen “Nødafledning”.
3. Åbn dækslet til filteret ved hjælp af en
mønt eller nøgle.
4. Drej pumpefilterets (A) knop til venstre
og udtøm det resterende vand.
Vedligehold
5. Rens pumpefilteret med bløde børster.
Kontroller, at afledningspumpens
propel inden i filteret ikke er blokeret.
6. Indsæt filteren igen og træk
filterknoppen til højre.
BEMÆRK
•
•
Visse pumpefiltre har en
sikkerhedsknop, som er designet
til at undgå uheld med børn. For
at åbne sikkerhedsknoppen til
pumpefilteret, tryk ind og drej
mod uret. Fjedermekanismen på
sikkerhedsknoppen hjælper med til at
åbne filteret.
For at åbne sikkerhedsknoppen til
pumpefilteret drejes det med uret.
Fjederen laver en raslende lyd, dette er
normalt.
40 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 40
2015/7/15 8:52:36
BEMÆRK
Hvis pumpefilteret er tilstoppet, vil informationskoden “5C” blive vist på skærmen.
FORSIGTIG
•
•
Sørg for at filterdækslet er korrekt lukket efter rensning af filteret. I modsat fald kan
der opstå lækage.
Sørg for at filteret er korrekt indsat efter rensningen. I modsat fald kan der opstå
driftsfejl eller en lækage.
Sæbeskuffe
A
1. Mens udløsergrebet (A) på indersiden
af skuffen holdes nede glides skuffen
op.
2. Fjern udløsergrebet og beholderen til
flydende vaskemiddel fra skuffen.
Vedligehold
3. Rens skuffens komponenter under
rindende vand og med en blød børste.
Dansk 41
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 41
2015/7/15 8:52:36
Vedligehold
4. Rens skuffens udskæring med en blød
børste.
5. Indsæt igen udløsergrebet og
beholderen til flydende vaskemiddel i
skuffen.
6. Skub sæbeskuffen ind for at lukke den.
BEMÆRK
For at fjerne resterende vaskemiddel udføres programmet SKYL + CENTRIFUGERING (
) med en tom tromle.
+
Gendannelse efter frost
Vedligehold
Vaskemaskinen kan blive udsat for frostgrader når temperaturen kommer under 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Sluk for maskinen og fjern strømledningen.
Hæld varmt vand på vandhanen for at løsne vandtilførselsslangen.
Fjern vandtilførselsslangen, og læg den i varmt vand.
Hæld varmt vand i tromlen, og lad det virke i 10 minutter.
Sæt igen vandtilførselsslangen på vandhanen.
BEMÆRK
Hvis vaskemaskinen stadig ikke fungerer normalt gentages ovenstående trin indtil den
virker normalt.
Eftersyn efter lang tid uden brug
Undgå at lade vaskemaskinen stå ubrugt hen i længere tid.
Hvis dette sker skal vaskemaskinen tømmes for vand og strømledningen afkobles.
1.
2.
3.
4.
5.
Drej programvælgeren for at vælge SKYL+CENTRIFUGERING ( + ).
Tøm tromlen og tryk på Start/Pause ( ) knappen.
Når programmet er slut lukkes for vandhanen og vandtilførselsslangen afkobles.
Sluk for maskinen og fjern strømledningen.
Åbn døren for at lade luft cirkulere gennem tromlen.
42 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 42
2015/7/15 8:52:36
Fejlfinding
Kontrolpunkter
Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først se tabellen nedenfor og
prøve forslagene.
Problem
Handling
•
•
•
•
Starter ikke.
•
•
•
Vandforsyningen er
utilstrækkelig eller
slet intet vand.
•
•
•
•
•
•
Efter et program er
der stadig sæbe i
sæbeskuffen.
•
•
Åbn helt op for vandhanen.
Sørg for at døren er ordentligt lukket.
Kontroller, at vandtilførselsslangen ikke er frosset til.
Sørg for at vandtilførselsslangen ikke er snoet eller
tilstoppet.
Sørg for at vandtrykket er tilstrækkeligt.
Kontroller, at vaskemaskinen kører med et tilstrækkeligt
vandtryk.
Sørg for, at vaskemidlet kommer ned i midten af
sæbeskuffen.
Sørg for at skylledækslet er ordentligt indsat.
Ved brug af granuleret sæbe, sørg for at sæbevælgeren er i
den øverste position.
Fjern skylledækslet og rens sæbeskuffen.
Fejlfindin
•
•
Kontroller, at vaskemaskinen er sat til.
Sørg for at døren er ordentligt lukket.
Sørg for at vandhanen er åben.
Sørg for at trykke på Start/Pause ( ) for at starte
vaskemaskinen.
Sørg for at Børnelås ikke er aktiveret.
Inden vaskemaskinen begynder at blive fyldt, vil den lave
en række kliklyde for at kontrollere dørlåsen og laver så en
hurtig tømning.
Kontroller sikringen eller nulstil stikkontakten.
Dansk 43
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 43
2015/7/15 8:52:36
Fejlfindin
Problem
Handling
•
Kraftige vibrationer
eller larmer.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tømmes ikke og/eller
centrifugerer.
•
•
Fejlfindin
•
•
•
•
Døren åbner ikke.
•
•
•
Sørg for at vaskemaskinen er installeret på et jævnt, solid
gulv som ikke er glat.
Hvis gulvet ikke er jævnt bruges udjævningsfødderne til at
justere højden på vaskemaskinen.
Kontroller, at fragtboltene er fjernet.
Kontroller, at vaskemaskinen ikke er i berøring med en
anden genstand.
Kontroller, at vasketøjet er fyldt jævnt i.
Motoren kan afgive støj under normal drift.
Overalls eller tøj dekoreret med metal kan medføre støj
under vask. Dette er normalt.
Metalgenstande såsom mønter kan medføre støj. Efter vask
fjernes disse genstande eventuelt fra tromlen eller filteret.
Sørg for at drænslangen er lige hele vejen gennem
afledningssystemet. Hvis du oplever et problem med
tømning ringes der efter service.
Kontroller, at filteret ikke er tilstoppet.
Luk døren og tryk på Start/Pause ( ). Af hensyn til din
sikkerhed, vil vaskemaskinen ikke tumble eller centrifugere
medmindre døren er lukket.
Sørg for at drænslangen ikke er frossen eller tilstoppet.
Sørg for at drænslangen er forbundet til et afledningssystem
som ikke er tilstoppet.
Hvis vaskemaskinen ikke får nok strøm, vil vaskemaskinen
midlertidigt standse tømningen eller omdrejningen.
Så snart vaskemaskinen igen får nok strøm, vil den igen
køre normalt.
Tryk på Start/Pause ( ) for at standse vaskemaskinen.
Det kan tage få øjeblikket for dørens låsemekanisme at slå
fra.
Døren kan ikke åbnes før 3 minutter efter, maskinen er
stoppet, eller der er slukket for maskinen.
Sørg for, at maskinens tromle er tømt for vand.
Døren kan måske ikke åbnes hvis der stadig er vand i
tromlen. Tøm tromlen og åbn døren manuelt.
Sørg for at lyset i dørlåsen er slukket. Lyset i dørlåsen
slukker når vaskemaskinen er tømt for vand.
44 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 44
2015/7/15 8:52:37
Problem
Handling
•
Store mængder skum.
•
•
•
•
•
Kan ikke tilføre ekstra
vaskemiddel.
•
•
•
•
•
Stop.
•
•
Sørg for at den resterende mængde vaskemiddel og
skyllemiddel ikke overstige grænsen.
Sørg for at Auto-sæbe indstillingen er aktiveret, med både
indstillinger for vandets hårdhed samt koncentration er
indstillet korrekt.
Sæt strømledningen i en fungerende stikkontakt.
Kontroller sikringen eller nulstil stikkontakten.
Luk døren og tryk på Start/Pause ( ) for at starte
vaskemaskinen.
Af hensyn til din sikkerhed, vil vaskemaskinen ikke tumble
eller centrifugere medmindre døren er lukket.
Inden vaskemaskinen begynder at blive fyldt, vil den lave
en række kliklyde for at kontrollere dørlåsen og laver så en
hurtig tømning.
Der kan være en pause eller opblødningsperiode under
programmet. Vent kort tid og se om vaskemaskinen starter.
Sørg for at meshfilteret til vandforsyningsslangen ved
vandhanen ikke er tilstoppet. Rens meshfilteret med jævne
mellemrum.
Hvis vaskemaskinen ikke får nok strøm, vil vaskemaskinen
midlertidigt standse tømningen eller omdrejningen. Så
snart vaskemaskinen igen får nok strøm, vil den igen køre
normalt.
Fejlfindin
•
Sørg for at indstillingerne for Auto-vaskemiddel og Autoskyllemiddel er konfigureret korrekt.
Sørg for at bruge de anbefalede typer af vaskemiddel.
Brug koncentreret vaskemiddel for at undgå for meget
skum.
Reducer mængden af vaskemiddel i blødt vand, mindre
vaske eller let våde vaske.
Ikke-koncentreret vaskemiddel anbefales ikke.
Dansk 45
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 45
2015/7/15 8:52:37
Fejlfindin
Problem
Handling
•
•
•
•
Fyldes med
den forkerte
vandtemperatur.
•
•
•
•
•
Tøjet er vådt når
programmet slutter.
•
Fejlfindin
•
•
•
•
Lækker vand.
•
•
Åbn begge haner helt op.
Sørg for at temperaturvalget er korrekt.
Sørg for at slangerne er forbundet til den rigtige haner. Skyl
vandrør igennem.
Sørg for at vandvarmeren er sat til at levere minimum
49 °C( 120 °F) varmt vand i hanen. Kontroller også at
vandvarmerens kapacitet og opvarmningstid.
Kobl slangerne fra og rens meshfilteret. Meshfilteret kan
være tilstoppet.
Mens vaskemaskinen fyldes kan vandtemperaturen
skifte, når den automatiske temperaturkontrol kontroller
temperaturen på vandet som løber ind. Dette er normalt.
Når vaskemaskinen fyldes, kan du opleve at kun varmt og/
eller kun koldt vand kommer ud, når kolde eller varme
temperaturer er valgt.
Dette er en normal funktion for den automatiske
temperaturkontrol, når vaskemaskinen undersøge vandets
temperatur.
Brug Høj eller Ekstra høj centrifugeringshastighed.
Brug koncentreret vaskemiddel for at undgå for meget
skum.
Mængde af vasketøj er for lille. Små mængder vasketøj
(en eller to genstande), kan komme ud af balance og ikke
centrifugeres korrekt.
Sørg for at drænslangen ikke er snoet eller tilstoppet.
Sørg for at døren er ordentligt lukket.
Sørg for at alle slangetilslutninger er tætte.
Sørg for at enden af drænslangen er korrekt indsat og sikret
til afledningssystemet.
Undgå overfyldning.
Brug koncentreret vaskemiddel for at undgå for meget
skum.
46 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 46
2015/7/15 8:52:37
Problem
Handling
•
•
Store mængder skum samles i folder og kan medføre grim
lugt.
Kør renseprogram for at vedligeholde hygiejnen med jævne
mellemrum.
Rens dørforseglingen (membran).
Tør vaskemaskinens interiør når et program er afsluttet.
•
•
Overfyldning kan dække bobler.
Ekstremt snavset tøj genererer muligvis ikke bobler.
•
•
•
Sørg for at internetforbindelsen til dit hus fungerer.
Sørg for at routeren tænder og fungerer som den skal.
Sørg for at du har installeret den nyeste version af
Smartkontrol appen.
•
Lugter grimt.
Ingen synlige bobler
(kun Bubbleshot
modeller).
Wi-Fi virker ikke (kun
Wi-Fi modeller).
•
Hvis et problem ikke bliver løst, skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter.
Fejlfindin
Dansk 47
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 47
2015/7/15 8:52:37
Fejlfindin
Informationskoder
Hvis der sker fejl med vaskemaskinen, kan du se forskellige informationskoder i displayet.
Se tabellen nedenfor og prøv forslagene.
Problem
4C
Handling
Vand tilføres ikke.
• Sørg for at vandhanen er åben.
• Sørg for at vandslanger ikke er tilstoppede.
• Sørg for at vandhanerne ikke er frosne.
• Sørg for at vaskemaskinen kører med et tilstrækkeligt
vandtryk.
• Sørg for at koldtvandshanen og varmtvandshanen er
tilsluttet korrekt.
• Rens meshfilteret da det kan være tilstoppet.
BEMÆRK
Når vaskemaskinen viser koden "4C", vil vaskemaskinen
blive tømt i 3 minutter. I denne periode kan Tænd/sluk
( )-knappen ikke benyttes.
•
4C2
Sørg for at vandforsyningsslangen til det kolde vand er
sikkert tilsluttet til koldtvandshanen.
Hvis det er forbundet til varmtvandshanen, kan vasketøjet
bliver deformeret i visse programmer.
DC
Vaskemaskinen kører med døren åben.
• Sørg for at døren er ordentligt lukket.
• Sørg for at der ikke sidder vasketøj i klemme i døren.
OC
Vand er løbet over.
• Genstart efter centrifugering.
• Hvis informationskoden bliver ved med at blive vist på
skærmen, kontaktes et lokalt Samsung servicecenter.
Fejlfindin
5C
Vand afledes ikke.
• Sørg for at drænslangen ikke er frossen eller tilstoppet.
• Sørg for at drænslangen er placeret korrekt afhængigt af
tilslutningen.
• Rens snavsfilteret da det kan være tilstoppet.
• Sørg for at drænslangen er lige hele vejen gennem
afledningssystemet.
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
48 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 48
2015/7/15 8:52:37
Problem
LC
Handling
Kontroller drænslangen.
• Sørg for at enden på drænslangen er placeret på gulvet.
• Sørg for at drænslangen ikke er tilstoppet.
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
BEMÆRK
Når vaskemaskinen viser koden “LC/LC1”, vil vaskemaskinen
blive tømt i 3 minutter. I denne periode kan Tænd/sluk
( )-knappen ikke benyttes.
LC1
UB
Centrifugering virker ikke.
• Sørg for at vasketøjet er spredt jævnt ud.
• Sørg for at vaskemaskinen står på en flad, stabil overflade.
• Omfordel vasketøjet. Hvis kun et enkelt stykke tøj skal
vaskes, som f.eks. en badekåbe eller et par denimbukser,
kan den endelige centrifugering være utilfredsstillende, og
meddelelsen "UB" vil blive vist på betjeningspanelet.
3C
Kontroller driftsmotoren.
• Forsøg at genstarte programmet.
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
Den elektroniske kontrol skal kontrolleres
(overspændingsfejl).
UC
•
•
•
Fejlfindin
Kontroller PCB og ledningsnet.
Kontroller at strømmen er korrekt tilsluttet
Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
Lav spænding detekteret
•
•
HC
Kontroller om strømledningen er tilsluttet.
Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
Højtemperatur varmerkontrol
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
Dansk 49
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 49
2015/7/15 8:52:37
Fejlfindin
Problem
1C
Handling
Sensoren for vandstand virker ikke ordentligt.
• Forsøg at slukke og genstarte programmet.
• Kontroller sensoren for vandstandens ledningsnet.
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
BEMÆRK
Når vaskemaskinen viser koden "1C", vil vaskemaskinen
blive tømt i 3 minutter. I denne periode kan Tænd/sluk
( )-knappen ikke benyttes.
AC
8C
(kun MEMSmodeller)
Kontroller kommunikation mellem primær og under PBAs.
• Forsøg at slukke og genstarte programmet.
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
MEMS sensorproblem.
• Forsøg at slukke og genstarte programmet.
• Hvis informationskoden er blivende kontaktes et
kundeservicecenter.
Fejlfindin
Hvis en informationskode bliver ved med at blive vist på skærmen, kontaktes et lokalt
Samsung servicecenter.
50 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 50
2015/7/15 8:52:37
Specifikationer
Oversigt over stoffer og behandlingen af dem
Følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer.
Vaskeanvisningerne indeholder fire symboler i denne rækkefølge: vaskning, blegning,
tørretumbling, strygning og kemisk rens om nødvendigt. Brugen af symbolerne sikrer
ensartethed blandt tøjproducenter fra både ind- og udland. Følg vaskeanvisningerne for at
forlænge vasketøjets levetid og reducere mængden af problemer med at vaske.
Modstandsdygtigt materiale
Må ikke stryges
Sarte stoffer
Kan renses kemisk med et
opløsningsmiddel
Stoffet kan vaskes ved 95 ˚C
Skal renses
Stoffet kan vaskes ved 60 ˚C
Rens med perchlorid, let
brændstof, ren sprit eller kun
R113
Stoffet kan vaskes ved 40 ˚C
Rens med flyvebenzin, ren sprit
eller kun R113
Stoffet kan vaskes ved 30 ˚C
Må ikke renses
Må kun vaskes i hånden
Tør liggende
Kun rensning
Kan hænges til tørre
Kan afbleges i koldt vand
Tør tøjet på bøjle
Må ikke afbleges
Tørretumbles ved normal
varme
Kan stryges ved maks. 200 ˚C
Tørretumbles ved reduceret
varme
Kan stryges ved maks. 150 ˚C
Må ikke tørretumbles
Specifikatione
Kan stryges ved maks. 100 ˚C
Dansk 51
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 51
2015/7/15 8:52:39
Specifikatione
Beskytelse af miljøet
•
Specifikatione
•
•
•
Denne maskine er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig
for at bortskaffe maskinen, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse
af affald. Klip netledningen over, så maskinen ikke kan tilsluttes en strømkilde. Fjern
lugen, så dyr og små børn ikke kan blive lukket inde i maskinen.
Overskrid ikke de mængder vaskemiddel, der anbefales af producenten af vaskemidlet.
Brug kun pletfjerner og blegemidler før vasken, og kun når det er strengt nødvendigt.
Spar på vand og elektricitet ved at fylde maskinen op (den nøjagtige mængde
afhænger af det anvendte program).
52 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 52
2015/7/15 8:52:39
Specifikationer
“ * ” Asterisk(s) betyder variant model og kan variere (0-9) eller (A-Z).
Type
Frontbetjent vaskemaskine
Modelnavn
WW90J6****
Dimensioner
B 600 mm x D 600 mm x H 850 mm
Vandtryk
50 kPa ~ 800 kPa
Nettovægt
72 kg
Vaske- og centrifugeringskapacitet
Vask
Strømforbrug
WW80J6****
9,0 kg
8,0 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
Vask og
opvarmning
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Centrifugering
220 ~ 240 V
680 W
Pumpning
Omdrejningstal for centrifugering
30 W
1600 omdr./min.
BEMÆRK
Designet og specifikationerne er ændres uden varsel med det formål at forbedre
kvaliteten.
Specifikatione
Dansk 53
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 53
2015/7/15 8:52:39
Specifikatione
Overensstemmelse EU-regulativ nr. 1061/2010
“ * ” Asterisk(s) betyder variant model og kan variere (0-9) eller (A-Z).
Samsung
Modelnavn
Kapacitet
Energieffektivitet
A + + + (højeste effektivitet) til D (laveste effektivitet)
Energiforbrug
Årligt energiforbrug (AE_C) 1)
Energiforbrug (E_t.60)
kg
A+++
A+++
151
151
kWh
0,79
0,80
kWh
0,65
0,64
kWh
0,51
0,51
W
W
L/år
0,45
5
9400
0,45
5
9400
omdr./min.
%
A
1600
44
A
1600
44
Bomuld 60 °C ved delvis
Bomuld 40 °C ved delvis
Energiforbrug (E_t.40.1/2)
opfyldning
Vægtet effekt ved slukket (P_o)
Vægtet effekt ved tændt (P_I)
Årligt vandforbrug (AW_c) 2)
Centrifugeringseffektivitetsklasse 3)
A (højeste effektivitet) til G (laveste effektivitet)
Maks. centrifugeringshastighed
Restfugt
WW80J6*****
8,0
kWh/år
Bomuld 60 °C ved fuld mængde
Energiforbrug (E_t.60.1/2)
opfyldning
WW90J6*****
9,0
Programmer, som oplysninger på etiketten og arket er relateret til
BOMULD 60 °C og 40 °C
4)
Programvarighed for standardprogrammet
BOMULD 60 °C ved fuld mængde
min.
271
271
BOMULD 60 °C ved delvis opfyldning
min.
251
251
BOMULD 40 °C ved delvis opfyldning
Vægtet effekt ved tændt
Luftbåren støjemission
Vask
Centrifugering
min.
231
231
min.
2
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
52
76
52
76
Specifikatione
BEMÆRK
1. Årligt energiforbrug er baseret på 220 standardvaske for programmet
BOMULD
ved 60 °C og 40 °C ved fuld og delvis opfyldning, og forbruget er i tændt og slukket
tilstand.Det faktiske energiforbrug vil afhænge af, hvordan maskinen anvendes.
2. Årligt vandforbrug er baseret på 220 standardvaske for programmet
BOMULD ved
60 °C og 40 °C ved fuld og delvis opfyldning. Det årlige vandforbrug vil afhænge af,
hvordan maskinen anvendes.
3. Centrifugering er meget vigtigt, når du bruger en tørretumbler til at tørre tøj.
Energiforbruget til tørring er langt højere end energiforbruget til vask.
Når du vasker med høje centrifugeringshastigheder, sparer du mere energi, hvis tøjet
efterfølgende skal tørres i en tørretumbler.
54 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 54
2015/7/15 8:52:39
4. Programmet
BOMULD 60 °C og
BOMULD 40 °C er velegnede til vask af normalt
snavset bomuldstøj, og de er de mest effektive (hvad angår vand- og energiforbrug)
for denne type vasketøj.
Kør venligst kalibreringstilstand efter installation (se "Kør kalibrering (anbefales)"
sektionen på side 23).
På disse programmer afviger den faktiske vandtemperatur muligvis fra den angivne
temperatur.
5. Enhedens afstand til væggen er ikke omfattet af dybdemålet.
Specifikatione
Dansk 55
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 55
2015/7/15 8:52:40
Specifikatione
Information om de primære vaskeprogrammer
Model
Program
BOMULD
( )
BOMULD
( )
WW90J6*****
Temperatur Kapacitet Programtid Restfugt Vandforbrug
(°C)
(kg)
(min)
(%)
(L/program)
Energiforbrug
(kWh/
program)
20
4,5
128
46
55
0,34
40
4,5
231
44
38
0,51
4,5
251
44
38
0,65
9,0
271
44
48
0,79
60
SYNTETISK
( )
40
4,0
144
30
42
0,53
BOMULD
( )
20
4,0
128
46
55
0,34
40
4,0
231
44
38
0,51
4,0
251
44
38
0,64
8,0
271
44
48
0,80
4,0
144
30
42
0,53
BOMULD
( )
WW80J6*****
SYNTETISK
( )
60
40
Specifikatione
Værdierne i tabellen er målt i henhold til de betingelser, der er angivet i Standard
IEC60456/EN60456. De faktiske værdier vil afhænge af, hvordan maskinen anvendes.
56 Dansk
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 56
2015/7/15 8:52:40
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 57
2015/7/15 8:52:40
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 58
2015/7/15 8:52:40
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 59
2015/7/15 8:52:40
SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER?
LAND
RING
ELLER BESØG OS ONLINE PÅ
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
DC68-03505G-00
WW90J6600CW_DC68-03505G_DA.indd 60
2015/7/15 8:52:40
Pesukoneen
käyttöopas
WW90J6***** / WW80J6*****
SSEC SEC
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 1
2015/7/15 9:03:36
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Turvallisuustiedot
3
Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista
Tärkeitä turvamerkintöjä
Tärkeitä varotoimenpiteitä
WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
3
3
4
12
Asennus
13
Pakkauksen sisältö
13
Asennusvaatimukset15
Asennus vaihe vaiheelta
17
Ennen aloittamista
23
Alkuasetukset23
Pyykkiohjeet24
Pesuainelaatikon ohjeet
26
Toiminnot
29
Käyttöpaneeli29
Yksinkertaiset aloitusohjeet
31
Ohjelmien tiedot
32
Kunnossapito
35
Asetukset35
Eco drum clean
36
Smart check
37
Hätätyhjennys38
Puhdistus39
Toimenpiteet jäätymisen jälkeen
42
Hoito pitkien käyttötaukojen aikana
42
Vianetsintä
43
Tarkistuskohteet43
Näyttökoodit48
Tekniset tiedot
51
Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet
51
Ympäristönsuojelu52
Tekniset tiedot
53
Pääpesuohjelmien tiedot
56
2 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 2
2015/7/15 9:03:36
Turvallisuustiedot
Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista
Lue tämä käyttöopas kokonaan, jotta voisit turvallisesti ja tehokkaasti käyttää uuden
laitteesi ominaisuuksia ja toimintoja. Säilytä tämä käyttöopas laitteen lähellä, jotta voit
myöhemmin tarvittaessa tutustua siihen. Käytä tätä laitetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti näiden ohjeiden kuvauksen mukaisesti.
Näiden käyttöohjeiden varoitukset ja tärkeät turvallisuusohjeet eivät kata kaikkia
mahdollisia olosuhteita ja tilanteita. Käyttäjän vastuulla on soveltaa tervettä järkeä,
varovaisuutta ja huolellisuutta asentaessaan, ylläpitäessään ja käyttäessään pesukonetta.
Koska oheiset ohjeet koskevat useita eri malleja, oman pesukoneesi ominaisuudet
saattavat olla jonkin verran erilaiset kuin tässä oppaassa kuvatut, eivätkä kaikki
varoitukset välttämättä koske sinun laitettasi. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota
yhteyttä lähimpään huoltopalveluun tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.
samsung.com.
Turvallisuustiedot
Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Näissä käyttöohjeissa on tärkeää
tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit
hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia.
Tärkeitä turvamerkintöjä
Mitä näiden käyttöohjeiden kuvakkeet ja merkit tarkoittavat:
VAROITUS
Vaara tai vaarallinen käyttö, joka voi aiheuttaa vakavia henkilökohtaisia tapaturmia, jopa
kuoleman ja/tai aineellisia vahinkoja.
HUOMIO
Vaara tai vaarallinen käyttö, joka voi aiheuttaa henkilökohtaisia tapaturmia ja/tai
aineellisia vahinkoja.
HUOMAUTUS
Ilmaisee henkilövahingon tai omaisuusvahingon vaaraa.
Suomi 3
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 3
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Turvallisuustiedot
Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta.
Noudata niitä huolellisesti.
Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, pidä se tallessa tulevaa käyttöä varten.
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä.
Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja joissa on liikkuvia osia, liittyy
onnettomuusriski. Jotta laitteen käyttö olisi turvallista, tutustu sen toimintaan ja käytä sitä
varoen.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
VAROITUS
Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskiä
laitetta käytettäessä noudattamalla yleisiä turvatoimia, kuten näitä:
1. Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten
henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset tai henkiset
ominaisuudet, aistirajoitukset tai kokemuksen ja tiedon puute
estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut
heille laitteen käyttöä.
2. Käyttö Euroopassa: Tämä laite soveltuu myös 8-vuotiaiden ja
sitä vanhempien lasten käytettäväksi sekä sellaisten henkilöiden
käytettäväksi, joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita tai
kokemuksen ja tiedon puutteita, jos heitä valvotaan tai opastetaan
laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät käyttöön
liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta tai suorittaa käyttäjälle sallittuja huoltotöitä
ilman valvontaa.
3. Lapsia tulee valvoa, etteivät he leiki laitteella.
4 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 4
2015/7/15 9:03:37
5. Käytä laitteen mukana toimitettuja uusia letkuja. Vanhoja letkuja ei
saa käyttää uudelleen.
Turvallisuustiedot
4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla,
valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella teknikolla,
jotta vältyttäisiin vaurioilta ja vahingoilta.
6. Varmista, ettei matto peitä laitteen pohjassa olevia tuuletusaukkoja
(malleissa, joissa tuuletusaukot ovat laitteen pohjassa).
7. Käyttö Euroopassa: Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää etäällä
laitteesta, jollei heitä valvota jatkuvasti.
HUOMIO
8. Jotta vältytään tahattomalta lämpökatkaisun nollaukselta, laitetta
ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, kuten ajastinta,
tai kytkeä sellaiseen sähköpiiriin, jossa tapahtuu säännöllisiä
katkoksia.
Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
VAROITUS
Tämän laitteen asennuksen saa tehdä vain pätevä asentaja tai huoltoliike.
• Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai
henkilövahinkoja.
Laite on painava, joten ole varovainen, kun nostat sitä.
Liitä virtajohto 220–240 V:n / 50 Hz:n tai tehokkaampaan pistorasiaan ja liitä kyseiseen
pistorasiaan vain tämä laite. Älä koskaan käytä jatkojohtoa.
• Jos pistorasiaan liitetään muita laitteita, jatkopistorasian tai jatkojohdon käyttö voi
johtaa sähköiskuun tai tulipaloon.
• Varmista, että virtalähteen jännite, taajuus ja virta vastaavat laitteen ominaisuuksia.
Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Liitä pistoke
pistorasiaan tiukasti.
Poista kaikki vieraat aineet kuten pöly tai vesi pistorasioista ja kontaktipinnoilta
säännöllisesti kuivaa liinaa käyttämällä.
Suomi 5
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 5
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Turvallisuustiedot
•
•
•
Irrota pistoke ja puhdista se kuivalla liinalla.
Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke pistorasiaan niin, että johto lähtee lattiaa kohti.
Jos kytket pistokkeen pistorasiaan päinvastaisessa suunnassa, johdon sisällä olevat
johtimet saattavat vaurioitua ja seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaali voi olla lapsille
vaaraksi.
• Jos pussi joutuu lapsen päähän, lapsi voi tukehtua.
Jos laite, sen pistoke tai virtajohto on vaurioitunut, ota yhteyttä lähimpään
huoltopalveluun.
Tämä laite on maadoitettava asianmukaisesti.
Älä maadoita laitetta kaasuputkeen, muoviseen vesiputkeen tai puhelinlinjaan.
• Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, räjähdyksen tai laitevikoja.
• Älä milloinkaan kytke virtajohtoa väärin maadoitettuun pistorasiaan, ja varmista, että
pistorasia on paikallisten ja kansallisten määräyksien mukainen.
Älä asenna laitetta lämmityslaitteen tai syttyvän materiaalin lähelle.
Älä asenna laitetta kosteaan, öljyiseen tai likaiseen paikkaan tai suoralle auringonvalolle
tai vedelle (sadepisarat) alttiiseen paikkaan.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu alhaisille lämpötiloille.
• Pakkanen saattaa halkaista laitteen putket.
Älä asenna tätä laitetta paikkaan, jossa on kaasuvuodon vaara.
• Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä sähkömuuntajaa.
• Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai löysää tai vaurioitunutta pistoketta.
• Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä kisko tai taivuta sähköjohtoa liiallisesti.
Älä kierrä tai solmi sähköjohtoa.
Älä kytke sähköjohtoa metalliesineen ylle, laita painavia esineitä sen päälle, laita sitä
esineiden väliin, tai työnnä sitä laitteen takana olevaan tilaan.
• Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat pistoketta pistorasiasta.
• Pidä kiinni pistokkeesta, kun irrotat sen pistorasiasta.
• Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
6 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 6
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Laite on asetettava niin, että verkkojohdon pistokkeeseen, vesihanaan ja poistoletkuun
pääsee helposti käsiksi.
Asennukseen liittyviä muistutuksia
HUOMIO
Laite tulee laittaa sellaiseen asentoon, että pistorasia on käden ulottuvilla.
• Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Asenna laite vaakasuoraan sellaiselle tukevalle lattialle, joka kestää laitteen painon.
• Jos et toimi näin, laite saattaa täristä, liikkua, pitää ylimääräistä ääntä tai se ei
välttämättä toimi oikein.
Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
VAROITUS
Jos laitteesta tulvii vettä, katkaise veden- ja virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä
lähimpään huoltopalveluun.
• Älä koskettele virtapistoketta märin käsin.
• Jos et toimi näin, seurauksena voi olla sähköisku.
Jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai savua tai se haisee palaneelle, ota virtajohto
välittömästi irti pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun.
• Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Kaasuvuodon sattuessa (esim. propaanikaasu, nestekaasu, jne.), tuuleta välittömästi
koskematta virtapistokkeeseen. Älä kosketa laitetta tai sähköjohtoa. Älä koskettele laitetta
tai sähköjohtoa.
• Älä käytä tuuletinta.
• Kipinä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Älä anna lasten leikkiä pesukoneen sisällä tai päällä. Kun hävität laitteen, poista sen luukun
vipu.
• Jos lapsi jää tuotteen sisälle, hän voi tukehtua kuoliaaksi.
Poista ennen pesukoneen käyttöä kaikki sen pohjassa olevat pakkausmateriaalit
(pehmusteet ja styroksi).
Älä pese koneessa sellaisia vaatteita, joissa on bensiiniä, kerosiinia, bensiiniä,
maaliohennetta, alkoholia tai muita herkästi syttyviä tai räjähtäviä aineita.
Suomi 7
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 7
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Turvallisuustiedot
•
Vaarana on sähköisku, tulipalo tai räjähdys.
Älä avaa pesukoneen luukkua väkisin, kun laite on käynnissä (pesu korkeissa lämpötiloissa,
kuivaus tai linkous).
• Pesukoneesta ulos tulviva vesi voi aiheuttaa palovammoja tai tehdä lattiasta liukkaan.
Seurauksena voi olla tapaturmia.
• Luukun avaaminen väkisin voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä laita käsiäsi pesukoneen alle sen ollessa käytössä.
• Seurauksena voi olla tapaturmia.
Älä koskettele virtapistoketta märin käsin.
• Seurauksena voi olla sähköisku.
Älä katkaise laitteen virtaa irrottamalla virtapistoke pistorasiasta koneen ollessa
käynnissä.
• Jos tämän jälkeen kytket pistokkeen uudelleen pistorasiaan, tämä voi aiheuttaa
kipinöitä ja sähköiskun tai tulipalon.
Älä anna lasten tai muiden huoltajaa tarvitsevien henkilöiden käyttää pesukonetta ilman
asianmukaista valvontaa. Älä anna lasten kiipeillä laitteessa.
• Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko.
Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä.
• Seurauksena voi olla tapaturmia.
Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Ota aina pistokkeesta tiukasti
kiinni ja vedä se suoraan irti pistorasiasta.
• Jos virtajohto vaurioituu, seurauksena voi olla oikosulku, tulipalo ja/tai sähköisku.
Älä yritä itse korjata laitetta, purkaa sitä osiin tai muunnella laitetta.
• Älä käytä standardisulakkeista poikkeavia sulakkeita (esim. kupari, teräslanka jne.).
• Jos laite tarvitsee huoltoa tai uudelleenasennuksen, ota yhteyttä lähimpään
huoltopalveluun.
• Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, laitevika tai henkilövahinkoja.
Jos tulovesiletkun kiinnitys vesihanaan löystyy ja laitteeseen tulvii vettä, irrota pistoke
pistorasiasta.
• Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Irrota pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana tai jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
• Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Jos laitteeseen joutuu jokin vieras esine, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä
lähimpään Samsunghuoltoon.
• Vaarana on sähköisku tai tulipalo.
8 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 8
2015/7/15 9:03:37
Käyttöön liittyviä muistutuksia
Turvallisuustiedot
Älä anna lasten (tai lemmikkieläinten) leikkiä pesukoneen päällä tai sen sisällä. Pesukoneen
luukku ei avaudu sisäpuolelta helposti ja lapsi saattaa loukkaantua vakavasti, jos hän jää
loukkuun koneen sisälle.
HUOMIO
Jos pesukone on likaantunut esim. pesuaineen, ruoantähteiden tai muun lian vuoksi, irrota
pistoke pistorasiasta ja puhdista pesukone kostealla ja pehmeällä liinalla.
• Jos et toimi näin, laitteeseen voi syntyä väri- tai muotovirheitä tai ruostetta tai se
saattaa vaurioitua muulla tavoin.
Voimakas isku saattaa rikkoa etulasin. Käytä pesukonetta varoen.
• Jos lasi menee rikki, seurauksena voi olla henkilövahinkoja.
Jos vedensyötössä on vikaa tai jos kiinnität tulovesiletkun uudelleen, avaa hana varovasti.
Avaa hana varovasti, jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
• Tulovesiletkun tai vesiputken ilmanpaine voi vaurioittaa laitteen osia tai aiheuttaa
vuodon.
Jos veden tyhjennys ei toimi kunnolla laitteen käytön aikana, varmista, ettei
viemäröinnissä ole vikaa.
• Jos pesukoneeseen tulvii viemärivian vuoksi vettä sen käytön aikana, seurauksena voi
olla sähkövuodon aiheuttama sähköisku tai tulipalo.
Työnnä pyykit kokonaan pesukoneen sisälle, jotteivät ne tarttuisi luukkuun.
• Jos luukkuun tarttuu vaatteita, vaate tai pesukone voivat vaurioitua tai laitteesta voi
vuotaa vettä.
Sulje pesukoneelle johtava vesihana, kun pesukonetta ei käytetä.
Varmista, että tulovesiletkun liittimen ruuvit on kiinnitetty kunnolla.
• Jos näin ei ole, seurauksena voi olla laite- tai henkilövahinkoja.
Varmista, että kumitiivisteeseen ja etuluukun lasiin ei pääse mitään niihin kuulumattomia
aineita (esim. likaa, langanpätkiä, hiuksia yms.).
• Jos luukkuun tarttuu jotakin siihen kuulumatonta ainetta tai jos ovea ei suljeta
kokonaan, laite voi vuotaa.
Ennen kuin käytät laitetta, avaa vesihana ja varmista, että tulovesiletkun liitin on
kiinnitetty kunnolla ja ettei vuotoja esiinny.
• Jos tulovesiletkun liittimen ruuvit ovat löysällä, laite saattaa vuotaa.
Suomi 9
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 9
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Turvallisuustiedot
Ostamasi tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Tuotteen käyttö kaupallisiin tarkoituksiin tulkitaan tuotteen väärinkäytöksi. Tässä
tapauksessa tuotteella ei ole Samsungin normaalitakuuta, eikä Samsung vastaa tällaisen
väärinkäytön aiheuttamasta virheellisestä toiminnasta tai vahingoista.
Älä seiso laitteen päällä äläkä aseta sen päälle esineitä (esim. pyykkiä, sytytettyjä
kynttilöitä tai savukkeita, astioita, kemikaaleja, metalliesineitä jne.).
• Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, laitevika tai henkilövahinkoja.
Älä suihkuta räjähdysherkkiä aineita, kuten hyönteismyrkkyä, laitteen pinnoille.
• Paitsi että tällaiset aineet ovat vaarallisia ihmisille, ne voivat myös aiheuttaa
sähköiskun, tulipalon tai laitevikoja.
Älä aseta pesukoneen lähettyville mitään sellaisia laitteita, jotka voivat muodostaa
sähkömagneettisen kentän.
• Tämä voi johtaa toimintahäiriöihin ja henkilövahinkoihin.
Laitteesta kuumavesipesun ja kuivausohjelman aikana tuleva vesi on kuumaa. Älä koske
veteen.
• Tämä voi johtaa palovammoihin tai henkilövahinkoihin.
Älä pese, linkoa äläkä kuivaa vedenpitäviä istuinsuojia, mattoja tai vaatteita (*), jos
laitteessa ei ole erityistä ohjelmaa tällaisten materiaalien pesemiseen.
(*): Villaiset vuodevaatteet, sadetakit, kalastusliivit, hiihtohousut, makuupussi, kuorivaipat,
verryttelypuvut ja polkupyörien, moottoripyörien ja autojen peitteet yms.
• Älä pese paksuja ja jäykkiä mattoja, vaikka niiden pesumerkkiin olisikin merkitty
konepesu. Tämä voi johtaa henkilövahinkoihin tai vaatteet, pesukone, sen lähellä olevat
seinät tai lattia voivat vaurioitua, sillä kone saattaa täristä tavallista voimakkaammin.
• Älä pese sellaisia räsy- tai ovimattoja, joiden tausta on kumia. Kuminen tausta
saattaa irrota ja tarttua rummun sisäpintaan, ja tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä,
esimerkiksi virheitä vedenpoistossa.
Älä käytä pesukonetta, jos pesuainelokero ei ole paikoillaan.
• Tämä voi aiheuttaa vuotoja, joista voi seurata sähköisku tai henkilövahinkoja.
Älä kosketa pesurumpua kuivauksen aikana tai välittömästi sen jälkeen, sillä se on kuuma.
• Tämä voi aiheuttaa palovammoja.
Älä laita kättäsi pesuainelokeroon.
• Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja, sillä käsi voi jäädä kiinni pesuaineen
syöttölaitteeseen.
• Nestemäisen pesuaineen ohjain (vain tietyt mallit) ei ole käytössä jauhemaiselle
pesuaineelle. Poista ohjain, jos käytät jauhemaista pesuainetta.
10 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 10
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Älä päästä pesukoneeseen mitään muuta kuin pyykkiä (esim. kenkiä, ruoantähteitä tai
lemmikkejä).
• Kone saattaa täristä tavallista voimakkaammin ja tästä voi aiheutua laitevaurioita tai
henkilövahinkoja tai koneeseen päässyt lemmikki saattaa kuolla.
Älä paina painikkeita terävillä esineillä kuten neuloilla, veitsillä, kynsillä, jne.
• Vaarana on sähköisku tai henkilövahinko.
Älä pese pyykkiä, jossa on ihonhoito- tai hierontaöljyjen, -voiteiden tai –emulsioiden
aiheuttamaa likaa.
• Tämä voi aiheuttaa epämuodostumia kumitiivisteeseen ja sitä kautta vuotoja.
Huolehdi, ettei pesurumpuun jää pitkäksi aikaa valkaisuainetta tai metalliesineitä, esim.
hakaneuloja tai hiuspinnejä.
• Muutoin pesurumpu voi ruostua.
• Jos ruostetta alkaa esiintyä rummun pinnassa, käytä (neutraalia) puhdistusainetta ja
puhdista pinta pesusienellä. Älä käytä metalliharjoja.
Älä käytä kuivapesuaineita, äläkä pese, huuhtele tai linkoa pyykkiä, jossa on
kuivapesuaineita.
• Tämä voi johtaa itsesyttymiseen tai syttymiseen öljyn hapettumisprosessin
kuumuudesta johtuen.
Älä käytä jäähdytys- tai lämmityslaitteista peräisin olevaa vettä.
• Tämä voi vaurioittaa pesukonetta.
Älä käytä käsienpesuun tarkoitettua saippuaa pesuaineena.
• Jos saippuaa pääsee kertymään ja kovettumaan pesukoneen sisälle, se voi aiheuttaa
laitevikoja, värivirheitä, ruostetta tai pahaa hajua.
Laita sukat ja rintaliivit pesupussiin ja pese ne yhdessä muun pyykin mukana.
Älä pese suuria kappaleita, kuten vuodevaatteita, pesupussissa.
• Jos et toimi näin, laite saattaa täristä tavallista voimakkaammin ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Älä käytä kovettunutta pesuainetta.
• Jos kuivunutta pesuainetta kone pesukoneen sisälle, kertyy saattaa vuotaa.
Tarkista, että pestävien vaatteiden taskut ovat tyhjät.
• Kovat ja terävät esineet kuten kolikot, hakaneulat, naulat, ruuvit tai kivet voivat
vaurioittaa laitetta pahoin.
Älä pese sellaisia vaatteita, joissa on suuret soljet, napit tai muuta kovaa metallia.
Lajittele pyykki värin ja värinpitävyyden mukaan ja valitse suositeltu ohjelma, lämpötila ja
lisätoiminnot.
Suomi 11
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 11
2015/7/15 9:03:37
Turvallisuustiedot
Turvallisuustiedot
•
Muutoin pyykki voi haalistua tai vaurioitua.
Varmista, että lasten sormet eivät jää luukun väliin, kun suljet luukun.
• Muutoin seurauksena voi olla henkilövahinkoja.
Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia
VAROITUS
Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä suoraan siihen.
Älä käytä vahvasti hapanta puhdistusainetta.
Älä käytä bentseeniä, ohenteita tai alkoholia laitteen puhdistamiseen.
• Tällaiset aineet voivat aiheuttaa värinmuutoksia, epämuodostumia, laitevaurioita tai
sähköiskun tai tulipalon.
Irrota laitteen virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistamista tai huoltotöitä.
• Ohjeen laiminlyönnin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja
sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa
merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia
sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle
aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on
eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen
mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden
turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä
tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja
selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita
ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
12 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 12
2015/7/15 9:03:37
Asennus
Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta varmistat pesukoneen asianmukaisen asennuksen
ja estät vahingot pyykinpesun aikana.
Pakkauksen sisältö
Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki osat. Jos sinulla on jotain kysyttävää
pesukoneesta tai sen osista, ota yhteys Samsungin paikalliseen asiakaspalveluun tai
jälleenmyyjään.
Asennus
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Vapautusvipu
02 Pesuainelokero
03 Käyttöpaneeli
04 Luukku
05 Rumpu
06 Nukkasuodatin
07 Tyhjennysputki
hätätilanteissa
08 Sihdin suojus
09 Työtaso
10 Virtapistoke
11 Poistoletku
12 Säätöjalat
Suomi 13
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 13
2015/7/15 9:03:37
Asennus
Pulttitulpat
Letkun ohjain
Kylmän veden syöttöletku
Kuuman veden syöttöletku
Nestemäisen pesuaineen
astia
Asennus
Mutteriavain
Suojakorkki
HUOMAUTUS
•
•
•
Pulttitulpat : Mukana tulevien pulttitulppien määrä (3–6) riippuu mallista.
Kuuman veden syöttöletku: vain malleissa, joihin se kuuluu.
Nestemäisen pesuaineen astia: vain malleissa, joihin se kuuluu.
14 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 14
2015/7/15 9:03:38
Asennusvaatimukset
Vesiliitäntä
AC 220–240 V / 50 Hz, sulake tai
johdonsuojakatkaisin tarvitaan
• Käytä pyykinpesukoneelle erillistä
virtapiiriä
Asianmukaisen maadoituksen
varmistamiseksi pyykinpesukoneen
mukana toimitetaan virtajohto, jossa on
kolmipiikkinen maadoituspistoke. Se on
kytkettävä asianmukaisesti asennettuun ja
maadoitettuun pistorasiaan.
Jos et ole varma maadoituksesta,
ota yhteys pätevään sähkö- tai
huoltoasentajaan.
Älä muuta mukana toimitettua pistoketta.
Jos se ei sovi pistorasiaan, ota yhteys
pätevään sähköasentajaan ja asennuta
asianmukainen pistorasia.
Tämän pyykinpesukoneen oikea
vedenpaine on 50–800 kPa. Alle 50
kPa:n vedenpaine voi aiheuttaa sen,
että vesiventtiili ei sulkeudu kokonaan.
Rummun täyttyminen voi myös kestää
kauemmin ja aiheuttaa pesukoneen
kytkeytymisen pois päältä. Vesihanojen
pitää olla enintään 120 cm:n etäisyydellä
pyykinpesukoneen takaosasta, jotta
mukana toimitetut syöttöletkut ylettyvät
pyykinpesukoneeseen.
Voit vähentää vuotoriskiä seuraavasti:
• Varmista, että vesihanoihin pääsee
helposti käsiksi.
• Sulje hanat, kun pyykinpesukonetta ei
käytetä.
• Tarkista säännöllisesti, että
vedensyöttöletkun liitinosat eivät
vuoda.
•
VAROITUS
•
•
•
•
ÄLÄ käytä jatkojohtoa.
Käytä vain pyykinpesukoneen mukana
toimitettua virtajohtoa.
ÄLÄ kytke maadoitusjohdinta
muoviputkiin, kaasuletkuihin tai
kuumavesiputkiin.
Väärin kytketyt maadoitusjohtimet
voivat aiheuttaa sähköiskun.
Asennus
Sähkönsyöttö ja maadoitus
HUOMIO
Tarkista ennen pyykinpesukoneen
ensimmäistä käyttökertaa, että
vesiventtiilin ja hanojen liitännät eivät
vuoda.
Tyhjennys
Samsung suosittelee, että pystysuoran
viemäriputken korkeus on 60~90
cm. Tyhjennysletku on liitettävä
viemäriputkeen letkunpuristimen
läpi, ja viemäriputken on peitettävä
tyhjennysletku kokonaan.
Suomi 15
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 15
2015/7/15 9:03:38
Asennus
Asennus
Lattia
Pyykinpesukone on asennettava kiinteälle
lattialle, jotta se toimii parhaiten. Puulattiat
saattavat vaatia vahvistamista, jotta tärinä
ja/tai pyykin jakautuminen epätasaisesti
voitaisiin minimoida. Kokolattiamatot ja
pehmeät laattapinnat eivät estä tärinää
hyvin, minkä seurauksena pyykinpesukone
voi siirtyä hiukan linkousvaiheen aikana.
HUOMIO
ÄLÄ asenna pyykinpesukonetta korokkeelle
tai huonosti tuetun rakenteen päälle.
Veden lämpötila
Syvennykseen tai kaapistoon
asentaminen
Vähimmäisvälys, joka takaa vakaan
toiminnan:
Sivuilla
25 mm
Takana
50 mm
Päällä
25 mm
Edessä
550 mm
Jos sekä pyykinpesukone että
kuivausrumpu asennetaan samaan
paikkaan, syvennyksen tai kaapin edessä
on oltava vähintään 550 mm:n esteetön
ilma-aukko. Pesukone yksinään ei vaadi
tiettyä määrää vapaata ilmatilaa.
Älä asenna pyykinpesukonetta
paikkaan, jossa vesi voi jäätyä, koska
pyykinpesukoneen vesiventtiileihin,
pumppuihin ja/tai letkuihin jää aina hiukan
vettä. Liitäntäosiin jäänyt jäätynyt vesi
voi vaurioittaa pyykinpesukoneen hihnoja,
pumppua ja muita osia.
16 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 16
2015/7/15 9:03:38
Asennus vaihe vaiheelta
VAIHE 1 - Valitse paikka
Asennus
Paikkaa koskevat vaatimukset:
• Kiinteä, vaakasuora alusta, jolla ei ole ilman vaihtumista estävää kokolattiamattoa tai
lattianpäällystettä
• Ei suorassa auringonvalossa
• Riittävästi tilaa ilman vaihtumiselle ja johdoille
• Ympäristön lämpötila aina yli jäätymispisteen (0 ˚C)
• Kaukana lämmönlähteistä
VAIHE 2 - Irrota kuljetuspultit
Ota tuote pakkauksesta ja irrota kaikki
kuljetuspultit.
9. Löysää kaikki koneen takana olevat
kuljetuspultit mukana toimitetulla
avaimella.
10.Täytä reiät mukana toimitetuilla
muovisilla pulttitulpilla.
Säilytä kuljetuspultit myöhempää
käyttöä varten.
VAROITUS
Pakkausmateriaalit voivat olla vaarallisia lapsille. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit
(muovipussit, polystyreeni jne) äläkä jätä niitä lasten ulottuville.
Suomi 17
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 17
2015/7/15 9:03:38
Asennus
VAIHE 3 - Säädä säätöjalat
Asennus
1. Liu’uta pyykinpesukone varovasti
paikalleen. Älä käytä liikaa voimaa,
jotta säätöjalat eivät vaurioidu.
2. Aseta pyykinpesukone vaakatasoon
säätämällä säätöjalkoja käsin.
3. Kun kone on vaakasuorassa, kiristä
mutterit avaimella.
VAIHE 4 - Liitä vesiletku
Mukana tuleva letkusovitin voi vaihdella mallin mukaan. Tämä opas auttaa liittämään
liitintyyppisen sovittimen. Jos mukana tulee ruuvityyppinen sovitin, siirry kohtaan 7.
Liitä vedensyöttöletku vesihanaan.
1. Irrota sovitin (A) vedensyöttöletkusta
(B).
A
B
18 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 18
2015/7/15 9:03:38
2. Löysää sovittimen neljä ruuvia
ristipääruuvitaltalla.
Asennus
3. Pidä sovittimesta kiinni ja löysää osaa
(C) 5 mm (*) kiertämällä sitä nuolen
suuntaan.

C
C
E
4. Työnnä sovitin vesihanaan ja kiristä
ruuvit samalla kun nostat sovitinta
ylöspäin.
5. Kiristä osa (C) kiertämällä sitä nuolen
suuntaan.
6. Pidä osaa (E) painettuna alas ja
liitä vedensyöttöletku sovittimeen.
Vapauta sitten osa (E). Letku kiinnittyy
sovittimeen napsahtaen.
Suomi 19
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 19
2015/7/15 9:03:39
Asennus
Asennus
7. Jos sinulla on ruuvityyppinen vesihana,
käytä mukana tulevaa ruuvityyppistä
sovitinta vesihanaan liittämiseen, kuten
kuvassa näytetään.
8. Liitä vedensyöttöletkun toinen pää
pyykinpesukoneen takana olevaan
tuloventtiiliin. Kiristä letku kiertämällä
sitä myötäpäivään.
9. Avaa vesihana ja tarkista, ettei
liitäntäkohdissa ole vuotoja. Jos vettä
vuotaa, toista edellä kuvatut vaiheet.
VAROITUS
Lopeta pyykinpesukoneen käyttö, jos havaitset vesivuotoja, ja ota yhteys Samsungin
paikalliseen huoltokeskukseen. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
HUOMIO
Älä venytä vedensyöttöletkua väkisin. Jos letku on liian lyhyt, vaihda letku pitempään
korkeapaineletkuun.
20 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 20
2015/7/15 9:03:39
HUOMAUTUS
•
•
Kun olet liittänyt vedensyöttöletkun sovittimeen, vedä vedensyöttöletkua alaspäin ja
tarkista, että se on kunnolla kiinni.
Käytä tavanomaista vesihanaa. Jos hana on neliönmuotoinen tai liian iso, irrota
välikerengas, ennen kuin työnnät hanan sovittimeen.
1. Liitä kuuman veden syöttöletkun
punainen pää pyykinpesukoneen
takana olevaan kuuman veden
tuloliittimeen.
2. Liitä kuuman veden syöttöletkun toinen
pää kuumavesihanaan.
Asennus
Mallit, joissa on lisäksi kuuman veden
tuloliitin:
Aqua-letku (koskee vain malleja, joissa sellainen on)
Aqua-letku varoittaa käyttäjiä vesivuotojen
riskistä. Se tunnistaa veden virtauksen,
ja jos letku vuotaa, sen keskellä oleva
punainen merkkivalo (A) syttyy.
A
Suomi 21
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 21
2015/7/15 9:03:39
Asennus
VAIHE 5 - Sijoita tyhjennysletku
Tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla:
Asennus
Pesualtaan reunan yli

Tyhjennysletku on asetettava 60–90 cm:n
(*) korkeudelle lattiasta. Käytä mukana
toimitettua muovista letkunohjainta
(A), jotta tyhjennysletkun pää pysyy
taivutettuna. Kiinnitä ohjain seinään
koukulla, jotta letku pysyy paikallaan
tyhjennyksen aikana.
A
Pesualtaan viemäriputken liitäntään
Viemäriputken liitännän on oltava
pesualtaan hajulukon yläpuolella niin,
että letkun pää on vähintään 60 cm:n
korkeudella lattiasta.
Viemäriputkeen

Viemäriputken on oltava 60–90 cm:n
korkeudella (*). On suositeltavaa käyttää 65
cm korkeaa pystysuoraa putkea. Varmista,
että tyhjennysletku on liitetty putkeen
viistosti.
Pystysuoran viemäriputken vaatimukset:
• Vähimmäisläpimitta 5 cm
• Kuljetuskapasiteetti vähintään 60 litraa
minuutissa
VAIHE 6 - Kytke pyykinpesukoneeseen virta
Kytke virtajohto hyväksyttyyn pistorasiaan, jonka vaihtovirtajännite on 220–240 V / 50
Hz ja joka on suojattu sulakkeella tai johdonsuojakatkaisimella. Kytke pesukone päälle
painamalla Virta-painiketta.
22 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 22
2015/7/15 9:03:40
Ennen aloittamista
Alkuasetukset
Kalibroinnin suorittaminen
(suositeltavaa)
Ennen aloittamista
Kalibrointi varmistaa, että pyykinpesukone
tunnistaa pyykin painon tarkasti.
Varmista ennen Kalibrointi-toiminnon
käynnistämistä, että rumpu on tyhjä.
1. Kytke pyykinpesukone pois päältä ja
kytke se sitten päälle uudelleen.
2. Pääset kalibrointitilaan pitämällä
painikkeita Lämpötila ( ) ja Ajastin
( ) painettuina samanaikaisesti 3
sekunnin ajan. ”CB”-viesti ilmestyy
näkyviin.
3. Suorita kalibrointi painamalla
Käynnistys/Keskeytys ( ) .
4. Rumpu pyörii myötäpäivään ja
vastapäivään noin 3 minuuttia.
5. Kun toimenpide on valmis, näyttöön
ilmestyy ”0” ja pyykinpesukone
kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
6. Pesukone on nyt käyttövalmis.
Suomi 23
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 23
2015/7/15 9:03:40
Ennen aloittamista
Pyykkiohjeet
VAIHE 1 - Lajittele
VAIHE 2 - Tyhjennä taskut
Lajittele pyykki näiden kriteerien
mukaan:
Tyhjennä kaikkien vaatteiden taskut
•
Ennen aloittamista
•
•
•
Hoito-ohjelappu: Lajittele pyykki sen
mukaan, onko se puuvillaa, sekakuitua,
keinokuitua, silkkiä, villaa tai raionia.
Väri: Erottele valkoinen ja värillinen
pyykki.
Koko: Pesuteho paranee, kun rumpuun
laitetaan sekaisin erikokoisia vaatteita.
Herkkyys: Pese herkät vaatteet erillään
Siliävät-ohjelmalla, joka on tarkoitettu
puhtaasta villasta valmistetuille uusille
vaatteille, verhoille ja silkkivaatteille.
Tarkista vaatteiden hoito-ohjelaput.
•
Käännä vaatteet nurinpäin, jos niissä on
nappeja ja brodeerauksia
•
•
HUOMAUTUS
Muista tarkistaa vaatteiden hoitoohjelappu ja lajittele pyykki ohjeiden
mukaan ennen pesun käynnistämistä.
Metalliosat, kuten kolikot, pinnit ja
vaatteiden soljet voivat vaurioittaa
muita vaatteita sekä rumpua.
Jos housujen ja takkien vetoketjut
ovat auki pesun aikana, rumpu voi
vaurioitua. Vetoketjut on suljettava ja
kiinnitettävä langalla.
Jos vaatteissa on pitkiä nauhoja, ne
voivat sotkeutua toisiin vaatteisiin.
Varmista ennen pesun alkua, että
nauhat on kiinnitetty.
VAIHE 3 - Käytä pesupussia
•
•
•
Rintaliivit (vesipestävät) on asetettava
pesupussiin. Rintaliivien metalliosat
voivat työntyä muiden vaatteiden läpi
ja repiä ne rikki.
Pienet, kevyet vaatteet kuten sukat,
käsineet, sukkahousut ja nenäliinat
saattavat tarttua luukun ympärille.
Laita ne tarkoitukseen soveltuvaan
pesupussiin.
Älä pese pesupussia yksinään, ilman
muuta pyykkiä. Se voi aiheuttaa
epänormaalia tärinää, joka voi
siirtää pyykinpesukonetta ja johtaa
loukkaantumiseen.
24 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 24
2015/7/15 9:03:40
VAIHE 4 - Esipesu (jos tarpeen)
Valitse Esipesu-vaihtoehto valittuun
pesuohjelmaan, jos pyykki on hyvin
likaista. Älä käytä Esipesu-vaihtoehtoa, jos
pesuaine lisätään käsin rumpuun.
VAIHE 5 - Määritä täyttömäärä
HUOMAUTUS
Kun peset vuode- tai liinavaatteita,
pesuaika voi olla pitempi tai linkousteho
voi olla huonompi. Vuode- ja
liinavaatteiden suositeltu linkousnopeus
on enintään 800 kierrosta minuutissa ja
täyttömäärä enintään 1,5-2,0 kg.
•
•
Noudata pesuaineen valmistajien
suosituksia, jotka perustuvat pyykin
painoon, likaisuuteen ja paikallisen
veden kovuuteen. Jos et ole varma
veden kovuudesta, ota yhteys
paikalliseen vesilaitokseen.
Älä käytä pesuainetta, jolla on
taipumusta kovettua tai muuttua
kiinteäksi. Tällainen pesuaine voi jäädä
koneeseen huuhteluvaiheen jälkeen ja
tukkia tyhjennysaukon.
HUOMIO
Kun peset villaa villaohjelmalla, käytä
aina neutraalia nestemäistä pesuainetta.
Jos käytät villaohjelmassa jauhemaista
pesuainetta, pyykkiin voi jäädä pesuainetta
ja sen väri voi muuttua.
Ennen aloittamista
Älä täytä pesukonetta liian täyteen. Jos
pyykinpesukone on liian täynnä, pesutulos
ei ole välttämättä hyvä. Eri vaatetyyppien
täyttömäärä on annettu sivulla 32.
HUOMAUTUS
HUOMIO
Jos pyykin paino on jakautunut
epätasaisesti ja näytössä näkyy virhekoodi
”UB”, jaa pyykki tasaisesti rumpuun. Jos
pyykin paino on jakautunut epätasaisesti,
linkousteho voi heiketä.
VAIHE 6 - Käytä oikeantyyppistä
pesuainetta
Pesuaineen tyyppi määräytyy kankaan
tyypin (puuvilla, keinokuitu, hienopyykki,
villa), värin, pesulämpötilan ja likaisuuden
mukaan. Käytä aina vähän vaahtoavia
pesuaineita, jotka on tarkoitettu
pesukonekäyttöön.
Suomi 25
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 25
2015/7/15 9:03:40
Ennen aloittamista
Pesuainelaatikon ohjeet
Pyykinpesukoneessa on kolmilokeroinen annostelija: vasen lokero on pääpesulle, edessä
oikealla oleva lokero huuhteluaineille ja takana oikealla oleva lokero esipesulle.
Esipesulokero: Käytä esipesuun tai
tärkkäykseen tarkoitetulle pesuaineelle.
02
Pääpesun lokero: Käytä pääpesuun
tarkoitetulle pesuaineelle, veden
pehmennysaineelle, valkaisuaineelle ja/
tai tahranpoistoaineille.
01
A
Ennen aloittamista
03
Huuhtelulokero: Käytä lisäaineille,
kuten huuhteluaineille. Älä ylitä
maksimiviivaa (A).
HUOMIO
•
•
•
Älä avaa pesuainelaatikkoa, kun pyykinpesukone on käynnissä.
Älä käytä seuraavantyyppisiä pesuaineita:
• Tabletti- tai kapselityyppisiä
• Pallo- tai verkkotyyppisiä
Jotta lokero ei tukkeutuisi, tiivisteet tai jähmeät aineet (huuhteluaine tai pesuaine) on
laimennettava vedellä ennen käyttöä.
Pesuaineiden lisääminen pesuainelaatikkoon
1. Liu’uta pesuainelaatikko auki.
2. Lisää pyykinpesuainetta
pääpesulokeroon valmistajan ohjeiden
tai suositusten mukaisesti. Katso
lisätietoa nestemäisten pesuaineiden
käytöstä sivulta 28.
26 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 26
2015/7/15 9:03:40
3. Lisää huuhteluainetta
huuhteluainelokeroon. Älä ylitä
maksimiviivaa (A).
A
Ennen aloittamista
4. Jos haluat käyttää esipesua, lisää
esipesulokeroon
esipesuainetta
valmistajan ohjeiden tai suositusten
mukaisesti.
5. Sulje pesuainelaatikko.
HUOMIO
•
•
•
Älä lisää jauhemaista pesuainetta
nestemäisen aineen lokeroon.
Tiivistetty huuhteluaine täytyy
laimentaa vedellä ennen lisäämistä.
Älä lisää pääpesun pesuainetta
huuhteluainelokeroon.
Suomi 27
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 27
2015/7/15 9:03:41
Ennen aloittamista
Nestemäisen pesuaineen käyttäminen (vain tietyt mallit)
Laita ensin mukana tullut nestesäiliö
pääpesun lokeroon. Lisää sitten säiliöön
nestemäistä pesuainetta ylittämättä
merkittyä maksimiviivaa (A).
HUOMIO
A
•
Ennen aloittamista
•
Älä ylitä maksimiviivaa, joka on
merkitty säiliön sisäpuolelle.
Poista nestemäisen pesuaineen säiliö,
jos käytät jauhemaista pesuainetta.
28 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 28
2015/7/15 9:03:41
Toiminnot
Käyttöpaneeli
08
02
10
01
09
03
04
05
06
07
11
01 ohjelmavalitsimella
Valitse ohjelma kiertämällä valitsinta.
02 Näyttö
Näytössä näkyy nykyisen ohjelman tiedot ja arvioitu jäljellä
oleva aika tai ongelmatilanteissa näyttökoodi.
)
04 Huuhtelu (
Tätä painiketta painamalla voit muuttaa nykyisen ohjelman
veden lämpötilaa.
Toiminnot
)
03 Lämpötila (
Tätä painiketta painamalla voit muuttaa nykyisen ohjelman
huuhtelukertoja. Voit asettaa enintään viisi huuhtelukertaa.
05 Linkous (
)
Tätä painiketta painamalla voit muuttaa nykyisen ohjelman
linkousnopeutta.
: Viimeinen huuhteluvaihe
• Huuhtelun pysäytys
pysäytetään niin, että pyykki jää veteen. Jotta voit
ottaa pyykin pois koneesta, käynnistä tyhjennys- tai
linkousvaihe.
• Ei linkousta
: Rumpu ei linkoa viimeisen
huuhteluvaiheen jälkeen.
06 Valinnat (
)
Painamalla valitset joko Tehopesu ( ), Esipesu ( ) tai
Tehopesu ( )+ Esipesu ( ). Poista valinta painamalla
uudelleen.
Suomi 29
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 29
2015/7/15 9:03:41
Toiminnot
07 Kuplaliotus
( )
)
Toiminnot
08 Ajastin (
09 Pikapesu 15’/30’
( )
10 Virta (
)
11 Käynnistys/
Keskeytys ( )
Painamalla otat käyttöön/poistat käytöstä Kuplaliotustoiminnon. Sen avulla saat poistettua monenlaisia vaikeita
tahroja.
• Kuplaliotus auttaa poistamaan monenlaisia vaikeita tahroja.
• Kun Kuplaliotus on valittuna, pyykki liotetaan
perusteellisesti vesikuplissa pesun tehostamiseksi.
• Kuplaliotus-toiminnon kesto on 20 tai 30 minuuttia,
ja se on käytettävissä 3 ohjelmassa: PUUVILLA ( ),
SYNTEETTISET ( ), ja BABY CARE ( ).
Ajastin mahdollistaa nykyisen pesuohjelman päättymisajan
asettamisen. Pesuohjelman alkamisajan määrittää koneen
sisäinen logiikka tekemiesi asetusten mukaisesti. Tämä asetus
on hyödyllinen, jos haluat esimerkiksi ohjelmoida koneen
päättämään pesun silloin, kun tulet töistä kotiin.
• Valitse esiasetettu tuntiyksikkö painamalla.
Hieman likaisille vaatteille ja alle 2 kg painavalle pyykille,
jonka haluat pestä nopeasti.
• Suunniteltu hieman likaiselle alle 2 kilon pyykille.
• Pesuaika vaihtelee riippuen vedensyötöstä ja pyykin
määrästä sekä laadusta, likaisuusasteesta ja valituista
ylimääräisistä vaihtoehdoista.
• Ohjelma aika vaihtuu Pois > 15 minuuttia > 30 minuuttia ja
takaisin Pois tässä järjestyksessä.
• Suositeltu pesuaineen määrä on alle 20 g (2 kg:n
täyttömäärälle)
Tätä painiketta painamalla voit kytkeä ja katkaista
pyykinpesukoneen virran.
Tätä painiketta painamalla voit käynnistää tai pysäyttää
toiminnon.
30 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 30
2015/7/15 9:03:42
Yksinkertaiset aloitusohjeet
2
1
6
3
4
5
Toiminnot
1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta( )-painiketta.
2. Valitse pesuohjelma kiertämällä ohjelmanvalitsinta.
3. Muuta tarvittaessa pesuohjelman asetuksia (Lämpötila ( ),Huuhtelu ( ) ja Linkous
( )).
4. Lisää valintoja saat painamalla Valinnat ( ). Valitse ensisijainen kohde samalla
painikkeella.
5. Koneessa on kolme helppokäyttöpainiketta Kuplaliotus ( ), Pikapesu ( ) 15’/30’,
ja Ajastin ( ) lisäämässä käyttömukavuutta. Jos haluat käyttää jotakin niistä, paina
vastaavaa painiketta.
6. Paina Käynnistys/Keskeytys ( ).
Ohjelman vaihtaminen käytön aikana
1. Pysäytä kone painamalla Käynnistys/Keskeytys( ).
2. Valitse eri ohjelma.
3. Käynnistä uusi ohjelma painamalla Käynnistys/Keskeytys (
) uudelleen.
Suomi 31
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 31
2015/7/15 9:03:42
Toiminnot
Ohjelmien tiedot
Vakio-ohjelmat
Ohjelma
Kuvaus ja maksimimäärä (kg)
Puuvillavaatteille, vuodevaatteille, pöytätekstiileille,
alusvaatteille, pyyhkeille tai paidoille.
Pesuaika ja huuhtelujen määrä säädetään
automaattisesti pyykkimäärän mukaan.
Maksimi
Optimaalinen pesuteho pienemmällä
energiamäärällä. Tarkoitettu puuvillakankaille,
vuodevaatteille ja pöytätekstiileille, alusvaatteille,
pyyhkeille tai paidoille.
Maksimi
Puseroille tai paidoille, jotka on valmistettu
polyesteristä (diolen, trevira), polyamidista (perlon,
nailon) tai vastaavista.
4
Tarkoitettu konepestävälle villalle ja alle 2,0 kg:n
täyttömäärälle.
Villaohjelmassa on hellävarainen keinutus ja liotus,
joka suojaa villakuituja kutistumiselta ja muodon
muuttumiselta.
Neutraalia pesuainetta suositellaan.
2
•
Ylimääräinen linkoustoiminto poistaa tehokkaasti
kosteuden pyykistä.
-
•
Ylimääräinen huuhteluvaihe sen jälkeen kun
pyykkiin on lisätty huuhteluainetta.
-
•
•
Puhdistaa rummun liasta ja bakteereista.
Käytä tätä 40 pesun välein ilman pesu- tai
valkaisuainetta.
Varmista, että rumpu on tyhjä.
Älä käytä mitään puhdistusaineita rummun
puhdistukseen.
-
•
)
PUUVILLA (
•
PUUVILLA (
)
Toiminnot
SYNTEETTISET
( )
•
•
VILLA (
•
)
•
LINKOUS (
)
HUUHTELU +
LINKOUS
( + )
ECO DRUM CLEAN
( )
•
•
32 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 32
2015/7/15 9:03:43
Ohjelma
Kuvaus ja maksimimäärä (kg)
5
•
Alhaisen lämpötilan Eco Bubble säästää energiaa.
4
•
•
Päiväpeitoille, lakanoille, pussilakanoille jne.
Saat parhaan pesutuloksen, kun peset vain
yhdentyyppisiä vuodevaatteita ja varmistat, että
täyttömäärä on alle 2,0 kg.
2
•
Hienoille kankaille, rintaliiveille, alusvaatteille
(silkille) ja muille kankaille, jotka saa pestä vain
käsin.
Parhaan tuloksen saat käyttämällä nestemäistä
pesuainetta.
2
Pesu korkeassa lämpötilassa ja ylimääräisiä
huuhteluja, jotka poistavat pesuainejäämät
tehokkaasti.
4
Ulko-, hiihto- ja urheiluvaatteille, jotka on
valmistettu funktionaalisista materiaaleista, kuten
spandexista, joustokankaista ja mikrokuidusta.
2
Ohjelmassa on ylimääräisiä huuhteluja ja vähemmän
linkousta, millä varmistetaan pyykin hellävarainen
pesu ja perusteellinen huuhtelu.
4
)
SUPER SPEED (
•
SUPER EKOPESU
( )
PÄIVÄPEITTEET
( )
HIENOPESU (
)
•
•
BABY CARE (
)
ULKOVAATTEET
( )
TUMMAT
VAATTEET
( )
•
•
Toiminnot
Nopea enintään tunnin kestävä pesu päivittäin
käytettäville vaatteille,kuten alusvaatteille ja
paidoille.
Pesuaika vaihtelee riippuen vedensyötöstä ja pyykin
määrästä sekä laadusta.
•
Valinnat
Valinta
Tehopesu
Esipesu
Kuvaus
•
Pahoin likaantuneelle pyykille. Kunkin vaiheen kestoaika on
normaalia pitempi.
•
Tämä lisää esipesuvaiheen ennen pääpesuvaihetta.
Suomi 33
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 33
2015/7/15 9:03:43
Toiminnot
Ajastin
Kone voidaan ajastaa niin, että pesu tapahtuu myöhemmin. Voit asettaa viiveajaksi 1-19
tuntia (tunnin tarkkuudella). Näytettävä aika viittaa siihen aikaan, jolloin pesuohjelma
päättyy.
1. Valitse ohjelma. Muuta tarvittaessa ohjelman asetuksia.
2. Paina Ajastin ( ) toistuvasti, kunnes päättymisaika on oikea.
3. Paina Käynnistys/Keskeytys ( ).
Vastaava merkkivalo syttyy kellon käydessä.
4. Voit peruuttaa Ajastin ( )-tilan ja käynnistää pyykinpesukoneen uudelleen painamalla
Virta( ).
Käyttöesimerkki
Toiminnot
Haluat päättää kaksi tuntia kestävän ohjelman kolmen tunnin kuluttua tästä hetkestä.
Tätä varten sinun on lisättävä nykyiseen ohjelmaan Ajastin ( ) -vaihtoehto, jonka asetus
on 3 tuntia, ja painettava Käynnistys/Keskeytys ( ) kello 14:00. Mitä sitten tapahtuu?
Pyykinpesukone käynnistyy klo 15:00 ja pysähtyy kello 17:00.
Alla on tätä esimerkkiä kuvaava aikajana.
14:00
Aseta Ajastin-asetukseksi 3 tuntia
15:00
Käynnistys
17:00
Loppu
34 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 34
2015/7/15 9:03:44
Kunnossapito
Asetukset
Lapsilukko
Äänet päälle/pois päältä
Lapsilukko lukitsee kaikki painikkeet,
jotta estetään lasten aiheuttamat
onnettomuudet.
Lapsilukko ei kuitenkaan aktivoidu ennen
kuin painat Käynnistys/Keskeytys ( ).
Pysäytetyssä tilassa voit avata luukun tai
vaihtaa asetuksia painamalla vastaavia
painikkeita. Kuitenkin heti, kun käynnistät
pyykinpesukoneen painamalla Käynnistys/
Keskeytys ( ), lapsilukko aktivoituu
uudelleen.
• Lapsilukko lukitsee kaikki painikkeet,
lukuun ottamatta Virta ( )-painiketta.
• Voit aktivoida tai poistaa Lapsilukkotoiminnon pitämällä Lämpötila
( ) ja Huuhtelu ( ) painettuina
samanaikaisesti 3 sekuntia.
Voit kytkeä näppäinäänet, äänimerkin tai
hälytyksen päälle tai pois päältä. Asetus
säilyy, vaikka koneen virta katkaistaan.
• Mykistä ääni painamalla
samanaikaisesti painikkeita Huuhtelu
( ) ja Linkous( ) ja pitämällä niitä
painettuina 3 sekunnin ajan.
• Poista mykistys pitämällä niitä
uudelleen painettuina 3 sekunnin ajan.
HUOMAUTUS
Kunnossapito
Jos haluat lisätä pesuainetta tai lisätä
pyykkiä rumpuun tai haluat muuttaa
ohjelman asetuksia Lapsilukko-toiminnon
ollessa käytössä, sinun on ensin
peruutettava Lapsilukko-toiminto.
Suomi 35
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 35
2015/7/15 9:03:44
Kunnossapito
Eco drum clean
Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun
puhdistukseen ja bakteerien poistoon.
1. Kytke pesukone päälle painamalla
Virta( )-painiketta.
2. Valitse ECO DRUM CLEAN ( )
kiertämällä ohjelmanvalitsinta.
3. Paina Käynnistys/Keskeytys ( ).
HUOMAUTUS
ECO DRUM CLEAN -ohjelman veden
lämpötilaksi on asetettu 70 °C, eikä sitä voi
muuttaa.
ECO DRUM CLEAN-muistutus
•
•
ECO DRUM CLEAN-muistutus tulee
päänäyttöön 40 pesun välein. ECO
DRUM CLEAN-ohjelmaa on hyvä
käyttää säännöllisesti.
Kun näet tämän muistutuksen
ensimmäisen kerran, voit ohittaa
muistutuksen enintään kuusi kertaa
peräkkäin. Seitsemännen pesun jälkeen
muistutusta ei tule näkyviin. Se tulee
kuitenkin näkyviin, kun toiset 40 pesua
on tehty.
HUOMIO
Kunnossapito
Älä käytä mitään puhdistusaineita rummun
puhdistukseen. Rummun kemikaalijäämät
heikentävät pesutehoa.
36 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 36
2015/7/15 9:03:44
Smart check
Jotta voit ottaa tämän toiminnon käyttöön, sinun on ensin ladattava Samsung Smart
Washer Play Store- tai Apple Store -luettelosta ja asennettava se mobiililaitteeseen, jossa
on kamera.
Älykäs tarkistustoiminto on optimoitu
Galaxy- ja iPhone-sarjalle (vain tietyille
malleille).
•
•
•
Toiminnon nimi Smart Check voi
vaihdella kielen mukaan.
Jos pyykinpesukoneen näytöstä
heijastuu valoa, sovellus ei ehkä
tunnista näyttökoodia.
Jos sovellus ei tunnista Smart Check
-koodia toistuvista yrityksistä
huolimatta, syötä näyttökoodi
manuaalisesti sovelluksen näyttöön.
Kunnossapito
1. Paina samanaikaisesti painikkeita
Linkous ( ) ja Valinnat ( ) ja pitämällä
niitä painettuna alas 3 sekunnin ajan
Smart Check tilaan siirtymiseksi.
2. Pesukone käynnistää
itsediagnoosiohjelman ja näyttää
näyttökoodit, jos ongelma tunnistetaan.
3. Käynnistä Samsung Smart Washer
-sovellus mobiililaitteessa ja napauta
Smart Check -vaihtoehtoa.
4. Laita mobiililaite pyykinpesukoneen
näytön lähelle niin, että mobiililaite
ja pyykinpesukone ovat vastakkain.
Sovellus tunnistaa näin näyttökoodin
automaattisesti.
5. Kun näyttökoodi on tunnistettu oikein,
sovellus antaa ongelman tarkat tiedot
ja tarvittavat korjaustoimenpiteet.
HUOMAUTUS
Suomi 37
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 37
2015/7/15 9:03:45
Kunnossapito
Hätätyhjennys
Sähkökatkoksen sattuessa tyhjennä vesi rummusta, ennen kuin otat pyykin ulos.
1. Kytke pesukone pois päältä ja irrota
pistoke seinäpistorasiasta.
2. Avaa sihdin suojus (A) kolikolla tai
ohuella metalliesineellä.
A
3. Aseta tyhjä, suurikokoinen
astia suojuksen lähelle ja vedä
hätätyhjennysletku astiaan pitäen
samalla kiinni letkun tulpasta (B).
Kunnossapito
B
C
4. Avaa letkun tulppa ja anna veden valua
letkusta (C) astiaan.
5. Sulje letkun tulppa ja aseta letku
takaisin paikalleen. Sulje sitten sihdin
kansi.
HUOMAUTUS
Käytä suurikokoista astiaa, koska
rummussa voi olla odotettua enemmän
vettä.
38 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 38
2015/7/15 9:03:45
Puhdistus
Pyykinpesukoneen pinta
Käytä pehmeää liinaa ja hankaamatonta kodinpuhdistusainetta. Älä suihkuta vettä
pyykinpesukoneen päälle.
Verkkosuodatin
Puhdista vedensyöttöletkun verkkosuodatin kerran tai kaksi vuodessa.
1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja
irrota virtajohto.
2. Sulje vesihana.
3. Löysää vedensyöttöletku ja irrota se
pyykinpesukoneen takaa. Peitä letku
liinalla, jotta vesi ei suihkua siitä ulos.
Kunnossapito
4. Vedä sihti pihdeillä ulos veden
tuloventtiilistä.
5. Upota sihti syvälle veteen niin, että
myös kierreliitin on veden alla.
6. Kuivaa verkkosuodatin täysin kuivaksi
varjossa.
7. Aseta sihti takaisin tuloventtiiliin ja
yhdistä vesiletku tuloventtiiliin.
8. Avaa vesihana.
HUOMAUTUS
Jos verkkosuodatin on tukkeutunut, näyttöön tulee virhekoodi ”4C”.
Suomi 39
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 39
2015/7/15 9:03:45
Kunnossapito
Pumpun sihti
Pumpun sihti on hyvä puhdistaa 5 tai 6 kertaa vuodessa, jotta se ei tukkeudu. Tukkeutunut
pumpun sihti voi vähentää kuplavaikutusta.
A
1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja
irrota virtajohto.
2. Tyhjennä rummun sisälle jäänyt
vesi. Katso lisätietoja kohdasta
”Hätätyhjennys”.
3. Avaa sihdin suojus kolikolla tai
avaimella.
4. Käännä pumpun sihdin (A) nuppia
vasemmalle ja tyhjennä loput vedestä.
Kunnossapito
5. Puhdista pumpun sihti pehmeällä
harjalla. Varmista, että suodattimen
sisällä oleva tyhjennyspumpun
juoksupyörä ei ole tukkeutunut.
6. Aseta pumpun sihti takaisin paikalleen
ja käännä sihdin nuppia oikealle.
HUOMAUTUS
•
•
Joissakin pumpun sihdeissä on
turvanuppi, jonka tarkoituksena
on estää lasten aiheuttamat
onnettomuudet. Avaa pumpun sihdin
turvanuppi painamalla se sisään
ja kääntämällä sitä vastapäivään.
Turvanupin jousimekanismi auttaa
avaamaan sihdin.
Sulje pumpun sihdin turvanuppi
kääntämällä sitä myötäpäivään.
Jousesta kuuluu rätisevä ääni, mikä on
normaalia.
40 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 40
2015/7/15 9:03:45
HUOMAUTUS
Jos pumpun sihti on tukkeutunut, näyttöön tulee virhekoodi ”5C”.
HUOMIO
•
•
Varmista suodattimen puhdistuksen jälkeen, että suodattimen korkki on suljettu
kunnolla. Muutoin se voi vuotaa.
Varmista suodattimen puhdistuksen jälkeen, että se on asetettu oikein takaisin
paikalleen. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai vuoto.
Pesuainelokero
A
1. Pidä laatikon sisäpuolella olevaa
vapautusvipua (A) painettuna ja liu’uta
samalla laatikko auki.
2. Irrota vapautusvipu ja nestemäisen
pesuaineen astia laatikosta.
Kunnossapito
3. Puhdista laatikon osat juoksevalla
vedellä ja pehmeällä harjalla.
Suomi 41
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 41
2015/7/15 9:03:46
Kunnossapito
4. Puhdista laatikon syvennys pehmeällä
harjalla.
5. Aseta vapautusvipua ja nestemäisen
pesuaineen astia takaisin laatikkoon.
6. Sulje laatikko liu’uttamalla se sisään.
HUOMAUTUS
Voit poistaa jäljelle jääneen pesuaineen käynnistämällä HUUHTELU+LINKOUS(
-ohjelman rummun ollessa tyhjä.
+
)
Toimenpiteet jäätymisen jälkeen
Kunnossapito
Pyykinpesukone voi jäätyä, kun sen lämpötila laskee alle 0 °C:n.
1.
2.
3.
4.
5.
Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto.
Kaada lämmintä vettä vesihanan päälle, jotta saat löysättyä vedensyöttöletkun.
Irrota vedensyöttöletku ja liota sitä lämpimässä vedessä.
Kaada lämmintä vettä rumpuun ja jätä se sinne noin 10 minuutiksi.
Liitä vedensyöttöletku takaisin vesihanaan.
HUOMAUTUS
Jos pyykinpesukone ei toimi vieläkään normaalisti, toista edellä kuvatut toimenpiteet,
kunnes se toimii normaalisti.
Hoito pitkien käyttötaukojen aikana
Vältä pyykinpesukoneen pitkiä käyttötaukoja.
Jos pyykinpesukonetta ei käytetä pitkään aikaan, valuta siitä vesi pois ja irrota virtajohto.
1.
2.
3.
4.
5.
Valitse HUUHTELU+LINKOUS ( + ) kiertämällä ohjelmanvalitsinta.
Tyhjennä rumpu ja paina Käynnistys/Keskeytys( ).
Kun ohjelma on valmis, sulje vesihana ja irrota vedensyöttöletku.
Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto.
Avaa luukku, jotta ilma kiertää rummussa.
42 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 42
2015/7/15 9:03:46
Vianetsintä
Tarkistuskohteet
Jos pyykinpesukoneen käytössä on ongelma, tarkista ensin alla oleva taulukko ja kokeile
ehdotettuja toimia.
Ongelma
Korjaustoimi
•
•
•
•
•
Avaa vesihana.
Varmista, että luukku on suljettu kunnolla.
Varmista, ettei vesiletku ole jäätynyt.
Varmista, ettei veden tuloletku ole kierteellä tai tukossa.
Varmista, että vedenpaine on riittävä.
•
•
•
•
Varmista, että vesi virtaa tarpeeksi kovalla paineella.
Varmista, että pesuaine on lisätty pesuainelokeron keskelle.
Varmista, että huuhtelutulppa on asetettu kunnolla.
Jos käytät raemaista pesuainetta, varmista, että
pesuainevalitsin on yläasennossa.
Poista huuhtelutulppa ja puhdista pesuainelokero.
•
•
•
Kone ei käynnisty.
•
•
Vettä ei tule
riittävästi tai vettä
ei tule ollenkaan
koneeseen.
Pesuainelokeroon
jää pesuainetta
pesuohjelman jälkeen.
•
Vianetsintä
•
Varmista, että pesukoneen verkkojohto on kiinnitetty
pistorasiaan.
Varmista, että luukku on suljettu kunnolla.
Varmista, että vesihana on auki.
Muista käynnistää pyykinpesukone painamalla tai
napauttamalla Käynnistys/Keskeytys ( ).
Varmista, ettei Lapsilukko ole päällä.
Ennen kuin pesukone alkaa täyttyä, siitä kuuluu
naksahtelevia ääniä, jolloin kone tarkistaa luukun lukituksen
ja tekee pikatyhjennyksen.
Tarkista sulake tai nollaa suojakatkaisija.
•
Suomi 43
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 43
2015/7/15 9:03:46
Vianetsintä
Ongelma
Korjaustoimi
•
Kone tärisee liikaa tai
siitä kuuluu ääniä.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kone ei tyhjenny ja/
tai linkoa.
•
•
Varmista, että tyhjennysletku on suoristettuna koko matkan
viemäriin asti. Jos kone ei tyhjene kokonaan, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Varmista, ettei nukkasihti ole tukossa.
Sulje luukku ja paina tai napauta Käynnistys/Keskeytys (
). Pesukone ei käyttäjän turvallisuuden takia kuivaa, eikä
linkoa ennen kuin luukku on kiinni.
Varmista, ettei tyhjennysletku ole jäätynyt tai tukossa.
Varmista, että tyhjennysletku on liitetty
viemärijärjestelmään, joka ei ole tukossa.
Jos pesukone ei saa riittävästi virtaa, se ei tilapäisesti
tyhjennä tai linkoa.
Heti kun pesukoneen virransaanti on riittävää, se toimii
normaalisti.
Vianetsintä
•
Varmista, että pesukone on asennettu tasaiselle, vakaalle
lattialle, joka ei ole liukas.
Jos lattia ei ole tasainen, säädä pesukoneen korkeutta
käyttämällä säätöjalkoja.
Varmista, että rummun kuljetuspultit on poistettu.
Varmista, ettei pesukone nojaa mitään esinettä vasten.
Varmista, että pyykki on asetettu rumpuun tasaisesti.
Moottori voi aiheuttaa ääniä normaalin toiminnan aikana.
Haalarit tai metallikoristeiset vaatteet voivat aiheuttaa
ääniä, kun niitä pestään. Tämä on normaalia.
Metalliesineet, kuten kolikot, voivat aiheuttaa ääniä. Poista
nämä esineet rummusta tai sihtikotelosta pesun jälkeen.
44 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 44
2015/7/15 9:03:46
Ongelma
Korjaustoimi
•
•
•
Luukku ei aukea.
•
•
•
•
Liikaa vaahtoa.
•
•
•
•
•
Pesuaineen
lisääminen ei onnistu.
•
Pysäytä pesukone painamalla tai napauttamalla Käynnistys/
Keskeytys ( ).
Luukun lukkomekanismin vapautuminen saattaa kestää
hetken.
Luukku ei avaudu kolmeen minuuttiin pesukoneen
pysäyttämisen ja virran sammuttamisen jälkeen.
Varmista, että rumpu on tyhjennetty kaikesta vedestä.
Luukku ei ehkä aukea, jos rumpuun on jäänyt vettä.
Tyhjennä rumpu ja avaa luukku käsin.
Varmista, että luukun lukituksen valo on sammunut. Luukun
lukituksen valo sammuu, kun pesukone on tyhjentynyt
vedestä.
Varmista, että Automaattiset pesuaineen ja Automaattiset
huuhteluaineen asetukset on määritetty oikein.
Varmista, että käytät suositeltua pesuainetta.
Käytä tehokasta (HE) pesuainetta liiallisen vaahtoamisen
estämiseksi.
Vähennä pesuaineen määrää, jos vesi on pehmeää, pyykkiä
on vähän tai se on vain vähän likaista.
Emme suosittele muita kuin HE-pesuaineita.
Varmista, ettei pesuaineen määrä tai huuhteluaineen määrä
ole yli merkityn rajan.
Varmista, että Automaattinen annostelutoiminto on
aktivoituna sekä veden kovuuden ja pitoisuuden asetukset
on määritetty oikein.
Vianetsintä
Suomi 45
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 45
2015/7/15 9:03:46
Vianetsintä
Ongelma
Korjaustoimi
•
•
•
•
Kone pysähtyy.
•
•
•
•
•
•
•
Vianetsintä
Täyttöveden
lämpötila ei ole oikea.
•
•
•
Yhdistä virtajohto jännitteelliseen seinäpistorasiaan.
Tarkista sulake tai nollaa suojakatkaisija.
Sulje luukku ja käynnistä pesukone painamalla tai
napauttamalla Käynnistys/Keskeytys ( ).
Pesukone ei käyttäjän turvallisuuden takia kuivaa, eikä
linkoa ennen kuin luukku on kiinni.
Ennen kuin pesukone alkaa täyttyä, siitä kuuluu
naksahtelevia ääniä, jolloin kone tarkistaa luukun lukituksen
ja tekee pikatyhjennyksen.
Pesuohjelmassa saattaa olla tauko tai liotusvaihe. Odota
hetki, pesukone voi käynnistyä.
Varmista, ettei veden tuloletkun sihti hanassa ole tukossa.
Puhdista sihti säännöllisin väliajoin.
Jos pesukone ei saa riittävästi virtaa, se ei tilapäisesti
tyhjennä tai linkoa. Heti kun pesukoneen virransaanti on
riittävää, se toimii normaalisti.
Avaa vesihana kokonaan.
Varmista, että lämpötilavalinta on oikea.
Varmista, että letkut on yhdistetty oikeisiin hanoihin.
Huuhtele vesiletkut.
Varmista, että vedenlämmitin syöttää vähintään 49 °C:een
vettä hanoihin. Tarkista vedenlämmittimen tilavuus ja
palautumisnopeus.
Irrota letkut ja puhdista sihti. Sihti saattaa olla tukossa.
Kun kone täyttyy, veden lämpötila voi vaihdella, sillä
automaattinen lämpötilan säätötoiminto tarkistaa tuloveden
lämpötilaa. Tämä on normaalia.
Kun kone täyttyy, huomaat, että vain kuumaa ja/tai kylmää
vettä kulkee annostelijan läpi, kun kylmä tai lämmin
lämpötila on valittuna.
Tämä on automaattisen lämpötilan säätötoiminnon normaali
toiminto, sillä pesukone määrittää veden lämpötilaa.
46 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 46
2015/7/15 9:03:46
Ongelma
Korjaustoimi
•
•
Pyykki on märkää
pesuohjelman
päätyttyä.
•
•
•
•
•
Vettä vuotaa.
•
•
•
Koneesta tulee hajua.
Kuplia ei näy (vain
kuplia tuottavat
mallit).
Varmista, että luukku on suljettu kunnolla.
Varmista, että kaikki letkuliitännät ovat tiiviit.
Varmista, että tyhjennysletkun pää on asetettu ja kiinnitetty
poistojärjestelmään.
Vältä ylitäyttöä.
Käytä tehokasta (HE) pesuainetta liiallisen vaahtoamisen
estämiseksi.
Liiallinen vaahto kerääntyy syvennyksiin ja voi aiheuttaa
epämiellyttävää hajua.
Puhdista kone säännöllisesti puhdistusohjelmalla.
Puhdista luukun tiiviste (kalvo).
Kuivaa pesukoneen sisäpuoli, kun pesuohjelma on
päättynyt.
•
•
Ylitäyttö saattaa seuloa kuplat.
Erittäin likainen pyykki ei ehkä tuota kuplia.
•
•
•
Varmista, että kotisi Internet-yhteys on oikein muodostettu.
Varmista, että reititin on päällä ja toimii normaalisti.
Varmista, että olet asentanut uusimman version Smart
Control -sovelluksesta.
Vianetsintä
Wi-Fi ei toimi (vain
Wi-Fi-mallit).
•
•
•
Käytä suurta tai erittäin suurta linkousnopeutta.
Käytä tehokasta (HE) pesuainetta liiallisen vaahtoamisen
vähentämiseksi.
Pyykkimäärä on liian pieni. Pienet määrät (yksi tai kaksi
vaatetta) saattavat asettua epätasaisesti, eivätkä ne
linkoudu kunnolla.
Varmista, ettei poistoletku ole kierteellä tai tukossa.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Samsungin paikalliseen huoltokeskukseen.
Suomi 47
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 47
2015/7/15 9:03:47
Vianetsintä
Näyttökoodit
Jos pyykinpesukone ei toimi, näytössä saattaa olla tietokoodi. Tarkista alla oleva taulukko
ja kokeile ehdotettuja toimenpiteitä.
Ongelma
4C
Korjaustoimi
Vettä ei tule.
• Varmista, että vesihana on auki.
• Varmista, ettei vesiletku ole tukossa.
• Varmista, ettei vesihana ole jäätynyt.
• Varmista, että pesukone toimii riittävällä vedenpaineella.
• Varmista, että kylmävesihana ja kuumavesihana ovat oikein
yhdistettyjä.
• Puhdista sihti, se saattaa olla tukossa.
HUOMAUTUS
Jos näytössä näkyy ”4C”-koodi, kone tyhjentää vettä 3
minuuttia. Tänä aikana Virta ( )-painike ei toimi.
4C2
Varmista, että kylmävesiletku on kunnolla yhdistettynä
kylmävesihanaan.
Jos se on yhdistettynä kuumavesihanaan, pyykki saattaa
vääntyä joissakin pesuohjelmissa.
5C
Vesi ei tyhjene.
• Varmista, ettei tyhjennysletku ole jäätynyt tai tukossa.
• Varmista, että tyhjennysletku on asetettu oikein
liitäntätavan mukaisesti.
• Puhdista nukkasihti, se saattaa olla tukossa.
• Varmista, että tyhjennysletku on suoristettuna koko matkan
viemäriin asti.
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
DC
Pesukoneen käyttäminen luukku avoinna.
• Varmista, että luukku on suljettu kunnolla.
• Varmista, ettei pyykkiä jää luukun väliin.
OC
Vettä tulvii yli.
• Käynnistä uudelleen linkouksen jälkeen.
• Jos jokin näyttökoodi jää näyttöön, ota yhteys Samsungin
paikalliseen huoltokeskukseen.
Vianetsintä
•
48 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 48
2015/7/15 9:03:47
Ongelma
LC
Korjaustoimi
Tarkista tyhjennysletku.
• Varmista, että tyhjennysletkun pää on asetettu lattialle.
• Varmista, ettei tyhjennysletku ole tukossa.
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
HUOMAUTUS
Jos näytössä näkyy “LC/LC1”-koodi, kone tyhjentää vettä 3
minuuttia. Tänä aikana Virta ( )-painike ei toimi.
LC1
UB
Linkous ei toimi.
• Varmista, että pyykki on jakautunut tasaisesti.
• Varmista, että pesukone seisoo tasaisella ja vakaalla
alustalla.
• Aseta pyykki uudelleen koneeseen. Jos pestään vain yksi
vaatekappale, kuten kylpytakki tai farkut, viimeinen linkous
voi jäädä epätäydelliseksi, ja näytössä näkyy virheviesti
”UB”.
3C
Tarkista moottorin toiminta.
• Kokeile aloittaa pesuohjelma uudelleen.
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
Elektroniikkaohjaus on tarkastettava (ylijännitevika).
UC
•
•
•
Tarkista piirilevy ja johtosarja.
Tarkista virransyötön normaalius
Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
Matalajännite tunnistettu
HC
Tarkista, onko virtajohto liitettynä.
Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
Vianetsintä
•
•
Korkean lämpötilan tarkistus
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
Suomi 49
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 49
2015/7/15 9:03:47
Vianetsintä
Ongelma
1C
Korjaustoimi
Vesitasoanturi ei toimi kunnolla.
• Sammuta virta ja aloita pesuohjelma uudelleen.
• Tarkista vesitasoanturin johtosarja.
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
HUOMAUTUS
Jos näytössä näkyy ”1C”-koodi, kone tyhjentää vettä 3
minuuttia. Tänä aikana Virta ( )-painike ei toimi.
AC
Tarkista liikenne pää-PBA:n ja ali-PBA:n välillä.
• Sammuta virta ja aloita pesuohjelma uudelleen.
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
8C
(Vain MEMS-mallit)
MEMS-anturiongelma.
• Sammuta virta ja aloita pesuohjelma uudelleen.
• Jos näyttökoodi jää näkyviin, ota yhteys asiakaspalveluun.
Vianetsintä
Jos jokin tietokoodi tulee näyttöön toistuvasti, ota yhteys Samsungin paikalliseen
huoltokeskukseen.
50 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 50
2015/7/15 9:03:47
Tekniset tiedot
Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet
Oheiset symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjelapuissa on neljä symbolia
tässä järjestyksessä: vesipesu, valkaisu, rumpukuivaus ja silitys (ja tarvittaessa kemiallinen
pesu). Kuvien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmistajien
vaatteiden välillä. Noudata hoito-ohjelappujen ohjeita, jotta vaate kestää käytössä
mahdollisimman pitkään ja pyykinpesu sujuu ongelmitta.
Ei silitystä
Arat materiaalit
Voidaan kuivapestä käyttämällä
mitä tahansa ainetta
Pesulämpötila 95 ˚C
Kemiallinen pesu
Pesulämpötila 60 ˚C
Voidaan kuivapestä vain
perkloridilla, sytyttimen
polttoaineella, puhtaalla
alkoholilla tai R113:lla
Pesulämpötila 40 ˚C
Voidaan kuivapestä vain
lentopolttoaineella, puhtaalla
alkoholilla tai R113:lla
Pesulämpötila 30 ˚C
Ei kuivapesua
Vain käsinpesu
Kuivatus vaakatasossa
Vain kuivapesu
Voidaan kuivattaa ripustamalla
Valkaisu kylmässä vedessä
Kuivatetaan vaateripustimessa
Ei valkaisua
Kuivatus kuivausrummussa
normaalilla lämmöllä
Silityslämpötila korkeintaan
200 ˚C
Kuivatus kuivausrummussa
alhaisella lämmöllä
Silityslämpötila korkeintaan
150 ˚C
Ei kuivatusta kuivausrummussa
Silityslämpötila korkeintaan
100 ˚C
Tekniset tiedot
Kestävät materiaalit
Suomi 51
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 51
2015/7/15 9:03:49
Tekniset tiedot
Ympäristönsuojelu
•
Tekniset tiedot
•
•
•
Tämä pesukone on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää
pesukoneen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise verkkojohto, jotta
pesukonetta ei voi enää kytkeä mihinkään virtalähteeseen. Irrota luukku, jotta eläimet
tai pienet lapset eivät jää koneen sisään loukkuun.
Älä ylitä pesuaineen valmistajien ohjeissa mainittuja pesuainesuosituksia.
Käytä tahranpoisto- ja valkaisuainetta vain, jos se on välttämätöntä.
Säästät vettä ja energiaa, jos peset vain täysiä koneellisia (tarkka pyykkimäärä riippuu
käytettävästä ohjelmasta).
52 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 52
2015/7/15 9:03:49
Tekniset tiedot
”*” tähti (tähdet) merkitsevät eri malleja ja niiden paikalla voi olla numeroita (0–9) tai
kirjaimia (A–Z).
Tyyppi
Edestä täytettävä pesukone
Mallinimi
WW90J6****
Mitat
L600 x S600 x K850 (mm)
Vedenpaine
50 kPa ~ 800 kPa
Nettopaino
72 kg
Rummun ja linkouksen täyttömäärä
9,0 kg
8,0 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
Pesu ja
lämmitys
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Linkous
220 ~ 240 V
680 W
Pesu
Virrankulutus
WW80J6****
Pumppaus
Linkousnopeus
30 W
1600 r/min
HUOMAUTUS
Suunnittelua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta laadun
parantamiseksi.
Tekniset tiedot
Suomi 53
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 53
2015/7/15 9:03:49
Tekniset tiedot
Asetuksen (EU) No. 1061/2010 mukainen
”*” tähti (tähdet) merkitsevät eri malleja ja niiden paikalla voi olla numeroita (0–9) tai
kirjaimia (A–Z).
Samsung
Mallinimi
Kapasiteetti
Energiatehokkuus
A + + + (tehokkain)... D (vähiten tehokas)
Energiankulutus
Vuosittainen energiankulutus (AE_C) 1)
Energiankulutus (E_t.60),
täydellä täyttömäärällä
puuvillaohjelma 60 °C:ssa
Energiankulutus (E_t.60.1/2),
vajaalla täyttömäärällä
puuvillaohjelma 60 °C:ssa
puuvillaohjelma 40 °C:ssa
Energiankulutus (E_t.40.1/2),
vajaalla täyttömäärällä
Painotettu tehonkulutus poissa päältä -tilassa (P_o)
Painotettu tehonkulutus päällä-tilassa (P_l)
Vuosittainen vedenkulutus (AW_c) 2)
Linkoustehokkuusluokka 3)
A (tehokkain)...G (vähiten tehokas)
Maksimilinkousnopeus
Jäännöskosteus
WW90J6*****
9,0
WW80J6*****
8,0
A+++
A+++
kWh/vuosi
151
151
kWh
0,79
0,80
kWh
0,65
0,64
kWh
0,51
0,51
W
W
Litraa/vuosi
0,45
5
9400
0,45
5
9400
r/min
%
A
1600
44
A
1600
44
kg
Ohjelmat, joita hoito-ohjelapun ja taulukon tiedot koskevat
PUUVILLA 60 °C ja 40 °C
4)
Ohjelman kesto vakio-ohjelmalla
PUUVILLA, 60 °C, täysi täyttömäärä
min
271
271
PUUVILLA, 60 °C, vajaa täyttömäärä
min
251
251
PUUVILLA, 40 °C, vajaa täyttömäärä
Painotettu aika päällä-tilassa
Ilmaäänipäästöt
Pesu
Linkous
min
231
231
min
2
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
52
76
52
76
Tekniset tiedot
HUOMAUTUS
1. Vuosittainen energiankulutus perustuu 220 vakiopesuun
PUUVILLA -ohjelmalla 60
°C:n ja 40 °C:n lämpötilassa täydellä ja vajaalla täyttömäärällä, ja kulutukseen poissa
päältä- ja päällä-tiloissa.Todellinen energiankulutus määräytyy laitteen käytön mukaan.
2. Vuosittainen vedenkulutus perustuu 220 vakiopesuun
PUUVILLA -ohjelmalla 60 °C:n
ja 40 °C:n lämpötilassa täydellä ja vajaalla täyttömäärällä. Todellinen vedenkulutus
määräytyy laitteen käytön mukaan.
54 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 54
2015/7/15 9:03:49
3. Veden poistaminen linkouksella on erittäin tärkeää, jos kuivaat vaatteet
kuivausrummulla.
Kuivaus vie enemmän energiaa ja on kalliimpaa kuin pesu.
Jos pesussa käytetään tehokasta linkousta, energiaa säästyy enemmän kuin
kuivattaessa vaatteet kuivausrummulla.
4. 60 °C:n e
PUUVILLA -ohjelma ja 40 °C:n
PUUVILLA -ohjelma soveltuvat
normaalilikaiselle puuvillapyykille, ja ne ovat tämäntyyppisen pyykin pesussa
tehokkaimpia (veden- ja energiankulutuksen suhteen).
Tee Kalibrointi asennuksen jälkeen (saat lisätietoja sivun 23 kohdasta ”Kalibroinnin
suorittaminen (suositeltavaa)”).
Näissä ohjelmissa veden todellinen lämpötila voi erota ilmoitetusta lämpötilasta.
5. Laitteen etäisyys seinästä ei ole mukana syvyysmitassa.
Tekniset tiedot
Suomi 55
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 55
2015/7/15 9:03:49
Tekniset tiedot
Pääpesuohjelmien tiedot
Ohjelma
Malli
PUUVILLA
( )
PUUVILLA
( )
WW90J6*****
Lämpötila Kapasiteetti Ohjelman Jäännöskosteuspitoisuus Vedenkulutus Energiankulutus
(°C)
(kg)
kesto (min)
(%)
(L/pesu)
(kWh/pesu)
20
4,5
128
46
55
0,34
40
4,5
231
44
38
0,51
4,5
251
44
38
0,65
9,0
271
44
48
0,79
60
SYNTEETTISET
( )
40
4,0
144
30
42
0,53
PUUVILLA
( )
20
4,0
128
46
55
0,34
40
4,0
231
44
38
0,51
4,0
251
44
38
0,64
8,0
271
44
48
0,80
4,0
144
30
42
0,53
PUUVILLA
( )
WW80J6*****
SYNTEETTISET
( )
60
40
Tekniset tiedot
Taulukossa olevat arvot on mitattu olosuhteissa, jotka on määrätty standardissa IEC 60456
/ EN 60456. Todelliset arvot määräytyvät laitteen käytön mukaan.
56 Suomi
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 56
2015/7/15 9:03:50
Muistio
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 57
2015/7/15 9:03:50
Muistio
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 58
2015/7/15 9:03:50
Muistio
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 59
2015/7/15 9:03:50
KYSYMYKSIÄ TAI PALAUTETTA?
MAA
SOITA
TAI VIERAILE
VERKKOSIVUILLAMME
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
DC68-03505G-00
WW90J6600CW_DC68-03505G_FI.indd 60
2015/7/15 9:03:50
Vaskemaskin
Bruksanvisning
WW90J6***** / WW80J6*****
SSEC SEC
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 1
2015/7/14 18:34:11
Innhold
Innhold
Sikkerhetsinformasjon
3
Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetssymboler
Viktige forholdsregler
Instruksjoner for WEEE
3
3
4
12
Installasjon
13
Hva som følger med
13
Monteringskrav15
Trinn-for-trinn-montering17
Før du begynner
23
Forhåndsinnstillinger23
Retningslinjer for vask av tøy
24
Veiledning for vaskemiddelskuff
26
Drift
29
Kontrollpanel29
Enkle trinn for å starte
31
Oversikt over programmene
32
Vedlikehold
35
Innstillinger35
Eco drum clean
36
Smart check (Smartsjekk)
37
Nøddrenering38
Rengjøring39
Oppretting etter frost
42
Vedlikehold ved en lengre periode uten bruk
42
Feilsøking
43
Kontrollpunkter43
Informasjonskoder48
Spesifikasjoner
51
Tekstilpleietabell51
Miljøvern52
Spesifikasjonsark53
Informasjon om hovedvaskeprogrammer
56
2 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 2
2015/7/14 18:34:11
Sikkerhetsinformasjon
Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner
Vennligst les denne håndboken grundig, slik at du vet hvordan du skal betjene de
omfattende funksjonene på maskinen på en trygg og effektiv måte. Du bør oppbevare
håndboken på et trygt sted, i nærheten av maskinen, så det er lett å finne den. Denne
maskinen må bare brukes til sitt tiltenkte formål, som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle
omstendigheter og situasjoner som kan oppstå. Det er ditt ansvar å bruke sunn fornuft og
være varsom og nøyaktig når du installerer, vedlikeholder og bruker vaskemaskinen.
Siden disse følgende bruksinstruksjonene dekker forskjellige modeller, kan kjennetegnene
til din vaskemaskin variere noe fra det som beskrives i denne håndboken, så det er
ikke sikkert at alle varselstegnene er aktuelle. Hvis du har spørsmål eller bekymringer,
kontakter du ditt nærmeste servicesenter eller finner hjelp og informasjon online på
www.samsung.com.
Sikkerhetsinformasjon
Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig
informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne
håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funksjoner.
Viktige sikkerhetssymboler
Betydningen av ikonene og tegnene i denne brukerhåndboken:
ADVARSEL
Farer eller utrygge vaner som kan føre til alvorlig personskade, død og/eller skade på
eiendeler.
FORSIKTIG
Farer eller utrygge vaner som kan føre til personskade og/eller skade på eiendeler.
MERK
Angir at det eksisterer en risiko for personskade eller materiellskade.
Norsk 3
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 3
2015/7/14 18:34:11
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
Disse varselskiltene er til for å hindre at du eller andre blir skadet.
Du bør være nøye med å følge dem.
Når du har lest denne håndboken, bør du oppbevare den på et trygt sted, slik at det blir
lett å finne den igjen.
Les alle instruksjonene før du bruker maskinen.
Som for alt utstyr som bruker elektrisitet og har bevegelige deler, finnes det potensielle
farer. For å kunne bruke denne maskinen på en trygg måte bør du gjøre deg kjent med
hvordan den betjenes og være forsiktig når du bruker den.
Viktige forholdsregler
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når
du bruker maskinen bør du blant annet følge disse grunnleggende
forholdsreglene:
1. Dette apparatet skal ikke brukes av personer (barn innbefattet)
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med
manglende erfaring og kunnskap, hvis de ikke veiledes eller
instrueres om bruken av apparatet av den som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
2. For bruk i Europa: Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og
av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de veiledes eller
instrueres i hvordan de skal bruke apparatet på en trygg måte
og forstår hvilke farer som er involvert. Barn må ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold av apparatet må ikke utføres
av barn uten tilsyn.
3. Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med maskinen.
4. Hvis strømledningen er skadd, må den skiftes av produsenten,
produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende autorisert
person for å unngå ulykker.
4 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 4
2015/7/14 18:34:11
6. For apparater med ventilasjon i sokkelen er det viktig at ikke et
teppe hindrer åpningene.
7. For bruk i Europa: Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de
er konstant overvåket.
Sikkerhetsinformasjon
5. De nye slangesettene som følger med apparatet skal brukes og
gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
FORSIKTIG
8. For å unngå farlige situasjoner som er forårsaket av utilsiktet
tilbakestilling av den termiske bryteren, må ikke strømforsyningen
til dette apparatet være koblet til en ekstern bryterenhet, som
f.eks. en tidsbryter, eller kobles til en krets som jevnlig slås av og
på.
Kritiske advarsler vedrørende installasjon
ADVARSEL
Installasjonen av dette apparatet må utføres av en kvalifisert tekniker eller serviceselskap.
• Hvis ikke, kan det oppstå elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet
eller personskader.
Maskinen er tung, så vær forsiktig når du løfter den.
Sett strømledningen i et vegguttak på 220–240 V / 50 Hz eller høyere, og bruk
vegguttaket bare til dette apparatet. Bruk aldri en skjøteledning.
• Hvis du deler et vegguttak med andre apparater gjennom et grenuttak eller en
skjøteledning, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
• Kontroller at strømspenningen, frekvensen og strømstyrken samsvarer med
produktspesifikasjonene. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller
brann. Sett strømstøpselet skikkelig inn i vegguttaket.
Fjern jevnlig alle fremmedelementer som støv eller vann fra støpselets terminaler og
kontaktpunkter med en tørr klut.
• Ta ut støpselet og rengjør det med en tørr klut.
• Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Norsk 5
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 5
2015/7/14 18:34:11
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
•
Sett støpselet i vegguttaket slik at ledningen løper mot gulvet.
Hvis du setter støpselet i vegguttaket i motsatt retning, kan de elektriske ledningene
inni kabelen bli skadet og dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Hold alt emballasjemateriell utenfor barns rekkevidde, ettersom det kan være farlig.
• Hvis et barn plasserer en pose over hodet, kan det bli kvalt.
Hvis maskinen, strømstøpselet eller strømledningen blir skadet, kontakter du ditt
nærmeste servicesenter.
Denne maskinen må være skikkelig jordet.
Maskinen må ikke jordes til et gassrør, et vannrør i plast eller en telefonledning.
• Det kan føre til elektrisk støt, brann, eksplosjon eller problemer med produktet.
• Sett aldri strømledningen inn i et vegguttak som ikke er skikkelig jordet, og kontroller
at det er i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter.
Maskinen må ikke installeres i nærheten av en ovn eller noe brennbart materiale.
Ikke installer denne maskinen i fuktige, oljete eller støvete omgivelser eller slik at den
utsettes for direkte sollys eller vann (regndråper).
Ikke installer maskinen et sted der den kan utsettes for lav temperatur.
• Frost kan føre til at slangene sprekker.
Ikke installer maskinen på et sted der det kan lekke gass.
• Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk en transformator.
• Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk et skadet strømstøpsel, en skadet strømledning eller et løst vegguttak.
• Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke trekk hardt i eller bøy strømledningen for mye.
Ikke vri eller bind sammen strømledningen.
Du må ikke hekte opp strømledningen over en metallgjenstand, plassere en tung gjenstand
oppå strømledningen, plassere strømledningen inn mellom ulike gjenstander eller dytte
strømledningen inn i området bak maskinen.
• Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke trekk i strømledningen når du skal ta ut støpselet.
• Ta ut støpselet ved å holde i selve støpselet.
• Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Denne maskinen bør plasseres i nærheten av strømuttaket, vannkranene og avløpsrørene.
6 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 6
2015/7/14 18:34:11
FORSIKTIG
Denne maskinen bør plasseres på en slik måte at det er lett å få tilgang til strømstøpselet.
• Hvis ikke, kan det føre til elektrisk støt eller brann på grunn av strømlekkasje.
Installer maskinen på et rett og hardt gulv som tåler vekten av den.
• Hvis ikke, kan det føre til unormale vibrasjoner, bevegelser, støy eller problemer med
produktet.
Sikkerhetsinformasjon
Forholdsregler ved installasjon
Kritiske advarsler vedrørende bruk
ADVARSEL
Hvis apparatet oversvømmes, må du øyeblikkelig slå av vannforsyningen og
strømforsyningen og kontakte ditt nærmeste servicesenter.
• Ikke ta på støpselet med våte hender.
• Hvis du gjør det, kan du få støt.
Hvis maskinen lager en merkelig lyd, en svidd lukt eller røyk, må du øyeblikkelig ta ut
støpselet og kontakte ditt nærmeste servicesenter.
• Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
I tilfelle gasslekkasje (f.eks. propangass, LP-gass osv.) må du øyeblikkelig lufte ut rommet
uten å røre støpselet. Ikke ta på maskinen eller strømledningen.
• Ikke bruk en ventilasjonsvifte.
• En gnist kan føre til en eksplosjon eller brann.
Ikke la barn leke i eller oppå vaskemaskinen. Dessuten må du fjerne håndtaket på døren
når du skal kvitte deg med maskinen.
• Hvis et barn eller et dyr blir fanget inni produktet, kan det bli kvalt og dø.
Sørg for å fjerne emballasjen (svamp, styropor) som er festet til bunnen av vaskemaskinen,
før du bruker den.
Ikke vask artikler som er tilsølt med bensin, parafin, benzen, malingstynner, alkohol eller
andre brannfarlige eller eksplosive stoffer.
• Det kan føre til elektrisk støt, brann eller eksplosjoner.
Ikke åpne døren til vaskemaskinen med makt mens den er i gang (vask med høy
temperatur/tørking/sentrifugering).
• Vann som strømmer ut av vaskemaskinen, kan forårsake brannskader på huden eller at
gulvet blir glatt. Det kan føre til skader.
Norsk 7
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 7
2015/7/14 18:34:11
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
•
Hvis du åpner døren med makt, kan det føre til skader på produktet eller personer.
Du må ikke strekke hånden inn under vaskemaskinen mens den er i gang.
• Det kan føre til skader.
Ikke ta på støpselet med våte hender.
• Dette kan gi elektrisk støt.
Ikke skru av maskinen ved å ta ut støpselet mens maskinen er i gang.
• Hvis du setter støpselet i vegguttaket igjen, kan det føre til gnister eller elektrisk støt
eller brann.
Ikke la barn eller hjelpetrengende eller uselvstendige personer bruke denne
vaskemaskinen uten forsvarlig tilsyn. Ikke la barn klatre inn i eller oppå maskinen.
• Det kan føre til elektrisk støt, brannskade og andre skader.
Ikke stikk hånden eller en metallgjenstand inn under vaskemaskinen mens den er i gang.
• Det kan føre til skader.
Ikke koble ut maskinen ved å trekke i strømledningen. Ta alltid godt tak i strømstøpselet
og trekk den rett ut av uttaket.
• Skader på strømledningen kan føre til kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
Ikke forsøk å reparere, demontere eller gjøre endringer på maskinen selv.
• Ikke bruk en annen sikring (av kobber, ståltråd osv.) enn standardsikringen.
• Hvis maskinen må repareres eller installeres på nytt, bør du kontakte ditt nærmeste
servicesenter.
• Hvis ikke, kan det oppstå elektriske støt, brann, problemer med produktet eller
personskader.
Hvis vannslangen løsner fra vannkranen og oversvømmer maskinen, må du ta ut
strømstøpselet.
• Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Ta ut strømstøpselet når apparatet ikke brukes over lengre perioder, eller når det er
tordenvær.
• Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i maskinen, må du ta ut strømstøpselet og kontakte
Samsungs kundeservice.
• Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke la barn (eller dyr) leke på eller inni vaskemaskinen. Døren til vaskemaskinen er
vanskelig å åpne fra innsiden, og barn og dyr kan bli alvorlig skadet hvis de blir fanget
inni den.
8 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 8
2015/7/14 18:34:11
Sikkerhetsinformasjon
Forholdsregler ved bruk
FORSIKTIG
Hvis vaskemaskinen blir tilsølt av fremmedelementer som vaskemidler, skitt, matavfall
osv., må du ta ut strømstøpselet og rengjøre vaskemaskinen med en myk og fuktig klut.
• Hvis ikke du gjør det, kan det føre til misfarging, deformering, skader eller rust.
Frontglasset kan bli ødelagt ved harde støt. Vær forsiktig når du bruker vaskemaskinen.
• Hvis glasset knuses, kan det føre til skader.
Etter vannavbrudd eller når du skal koble til vannslangen på nytt, må du åpne vannkranen
sakte.
Åpne alltid vannkranen sakte etter en lengre periode uten bruk.
• Lufttrykket i vannslangen eller vannrøret kan føre til skader på en del av produktet
eller til vannlekkasje.
Hvis det oppstår en feil med avløpet under en operasjon, må du kontrollere om det er et
problem med dreneringen.
• Hvis vaskemaskinen brukes når den er oversvømt på grunn av et dreneringsproblem,
kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Legg skittentøyet helt inn i vaskemaskinen, slik at det ikke setter seg fast i døren.
• Hvis tøyet blir sittende fast i døren, kan det føre til skader på tøyet eller
vaskemaskinen, eller til vannlekkasje.
Slå av vannforsyningen når vaskemaskinen ikke er i bruk.
Kontroller at skruene på vannslangekoblingen er skikkelig strammet.
• Hvis ikke, kan det føre til skader på eiendommen eller personer.
Pass på at gummiforseglingen og dørglassene på forsiden ikke blir tilsmusset av
fremmedelementer (f.eks. avfall, tråder, hår osv.).
• Hvis det setter seg fast fremmedelementer i døren, eller hvis døren ikke er fullstendig
lukket, kan det føre til vannlekkasje.
Åpne vannkranen og kontroller om vannslangekoblingen er skikkelig strammet og at det
ikke er noen vannlekkasje før du bruker produktet.
• Hvis skruene på vannslangekoblingen er løse, kan det føre til vannlekkasje.
Produktet du har kjøpt, er beregnet på bruk i private hjem.
Bruk til kommersielle formål regnes som misbruk av produktet. I slike tilfeller vil ikke
produktet dekkes av Samsungs standardgaranti, og Samsung påtar seg intet ansvar for feil
eller skader som oppstår på grunn av slikt misbruk.
Norsk 9
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 9
2015/7/14 18:34:11
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
Ikke stå oppå maskinen eller plasser gjenstander (f.eks. klær, stearinlys, tente sigaretter,
asjetter, kjemikalier, metallgjenstander osv.) oppå den.
• Det kan føre til elektrisk støt, brann, problemer med produktet eller skader.
Ikke spray flyktige materialer som insektsmidler på maskinens overflate.
• I tillegg til at dette kan være skadelig for mennesker, kan det også føre til elektrisk
støt, brann eller problemer med produktet.
Ikke plasser gjenstander som genererer elektromagnetiske felter, i nærheten av
vaskemaskinen.
• Det kan føre til skader på grunn av feil.
Vann som dreneres gjennom en vask med høy temperatur eller en tørkesyklus, er varmt.
Ikke kom borti vannet.
• Det kan føre til brannskader eller andre skader.
Ikke vask, sentrifuger eller tørk av vannfaste seter, matter eller klær(*) med mindre
maskinen har en spesiell syklus for vasking av slike artikler.
(*): Sengetøy i ull, regntøy, fiskevester, skibukser, soveposer, bleieomslag, joggedresser og
omslag til sykler,
motorsykler og biler osv.
• Ikke vask tykke eller harde matter i vaskemaskinen selv om det står på vaskelappen
at de tåler maskinvask. Det kan føre til personskader eller skader på vaskemaskinen,
vegger, gulv eller tøy på grunn av unormale vibrasjoner.
• Ikke vask gulvtepper eller dørmatter med gummi på kantene eller undersiden.
Gummien kan løsne og feste seg på innsiden av trommelen, noe som kan føre til
maskinsvikt og dreneringsfeil.
Ikke bruk vaskemaskinen når vaskemiddelskuffen er fjernet.
• Det kan føre til elektrisk støt eller skader som følge av vannlekkasje.
Ikke berør innsiden av trommelen under eller rett etter tørking, ettersom den er varm.
• Det kan føre til brannskader.
Ikke før hånden inn i vaskemiddelskuffen.
• Dette kan føre til skader fordi hånden din kan bli sittende fast i vaskemiddelskuffen.
• Skinnen for flytende vaskemiddel (kun for egnede modeller) brukes ikke for
vaskepulver. Ta ut skinnen hvis du skal bruke vaskepulver.
Ikke plasser gjenstander som ikke er tøy (for eksempel sko, matavfall, dyr), i
vaskemaskinen.
• Det kan føre til skader på vaskemaskinen, eller skader og død (i tilfellet kjæledyr) på
grunn av de unormale vibrasjonene.
10 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 10
2015/7/14 18:34:11
Ikke vask plagg som er tilsmusset med oljer eller kremer fra steder som hudpleiebutikker
eller massasjeklinikker.
• Det kan føre til at gummiforseglingen blir deformert og medføre vannlekkasje.
Ikke la metallgjenstander som sikkerhetsnåler eller hårnåler, eller blekemidler ligge i
trommelen over lengre tid.
• Det kan føre til at trommelen ruster.
• Hvis det begynner å dannes rust på trommeloverflaten, kan du påføre et (nøytralt)
vaskemiddel på overflaten og bruke en svamp for å rengjøre den. Bruk aldri en
metallbørste.
Sikkerhetsinformasjon
Ikke trykk på knappen med skarpe gjenstander som nåler, kniver, fingernegler osv.
• Det kan føre til elektrisk støt eller annen skade.
Ikke bruk tørrensemiddel direkte på tøyet og ikke vask, skyll eller sentrifuger tøy som
inneholder tørrensemiddel.
• Det kan føre til spontan forbrenning eller antenning på grunn av varme olje som
oksiderer.
Ikke bruk vann fra enheter for vannkjøling/-varming.
• Det kan føre til problemer med vaskemaskinen.
Ikke bruk nøytral håndvasksåpe i vaskemaskinen.
• Hvis den hardner og samler seg inni vaskemaskinen, kan den føre til problemer med
produktet, misfarging, rust eller vond lukt.
Legg sokker og brystholdere i en vaskepose og vask dem sammen med andre plagg.
Ikke legg store plagg som sengetøy i vaskeposen.
• Det kan nemlig føre til skader eller unormale vibrasjoner.
Ikke bruk hardnet vaskemiddel.
• Hvis det samler seg opp inni vaskemaskinen, kan det føre til vannlekkasje.
Sørg for at alle lommer i plaggene som skal vaskes, er tomme.
• Harde og skarpe gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spikre, skruer og steiner kan
forårsake omfattende skader på maskinen.
Ikke vask klær med store spenner, knapper eller andre tunge metallgjenstander.
Sorter tøyet etter farge og fargebestandighet og velg anbefalt syklus, vanntemperatur og
tilleggsfunksjoner.
• Dette kan føre til misfarging eller skader på tøyet.
Pass på at ingen barn eller andre personer får fingrene i klem når du skal lukke døren.
• Det kan nemlig føre til personskader.
Norsk 11
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 11
2015/7/14 18:34:12
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
Kritiske advarsler vedrørende vask
ADVARSEL
Ikke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på den.
Ikke bruk et rensemiddel som inneholder sterk syre.
Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre maskinen.
• Det kan føre til misfarging, deformering, skader, elektrisk støt eller brann.
Før rengjøring eller utføring av vedlikehold må du koble maskinen fra veggkontakten.
• Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Instruksjoner for WEEE
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og
elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller
dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske
tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden.
For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet
ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes
adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for
å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte
produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og
hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke
vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske
tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal
kastes.
12 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 12
2015/7/14 18:34:12
Installasjon
Følg instruksene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og for å forhindre
uhell når du vasker klær.
Hva som følger med
01
02
Installasjon
Kontroller at alle delene følger med i produktemballasjen. Kontakt et lokalt Samsungkundesenter eller forhandleren hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene.
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Utløserspak
02 Vaskemiddelskuff
03 Kontrollpanel
04 Dør
05 Trommel
06 Restefilter
07 Nødavledningsslange
08 Filterdeksel
09 Arbeidstopp
10 Støpsel
11 Avløpsslange
12 Justerbare føtter
Norsk 13
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 13
2015/7/14 18:34:12
Installasjon
Installasjon
Skrunøkkel
Boltehetter
Slangeholder
Forsyningsslange for kaldt
vann
Forsyningsslange for varmt
vann
Beholder for flytende
vaskemiddel
Hettefeste
MERK
•
•
•
Boltehetter : Antall medfølgende boltehetter (3 til 6) er avhengig av modellen.
Forsyningsslange for varmt vann: Kun til enkelte modeller.
Beholder for flytende vaskemiddel: Kun til enkelte modeller.
14 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 14
2015/7/14 18:34:12
Monteringskrav
Vannforsyning
AC 220-240 V / 50 Hz-sikring eller
effektbryter er påkrevd
• Bruk en uavhengig grenledning
tilpasset vaskemaskinen
For å sørge for at vaskemaskinene jordes
riktig, følger det med en strømledning som
har jordet støpsel med tre pinner, til bruk i
en riktig montert og jordet stikkontakt.
Sjekk med en kvalifisert elektriker eller
serviceperson hvis du ikke er sikker
angående jordingen.
Ikke modifiser støpselet som følger med.
Hvis det ikke passer til stikkontakten, må
du kontakte en kvalifisert elektriker til å
installere en egnet stikkontakt.
Riktig vanntrykk for denne vaskemaskinen
er mellom 50 kPa og 800 kPa. Vanntrykk
på mindre enn 50 kPa kan gjøre at
vannventilen ikke lukkes helt igjen. Eller
det kan ta lengre tid å fylle trommelen,
noe som fører til at maskinen slås av.
Vannkranene må ikke være mer enn 120
cm fra baksiden av vaskemaskinen, slik at
de medfølgende inntaksslangene når frem
til vaskemaskinen.
For å redusere risikoen for lekkasje:
• Sørg for at vannkranene lett
tilgjengelige.
• Skru av kraner når vaskemaskinen ikke
brukes.
• Kontroller jevnlig at det ikke er noen
lekkasjer i inntaksslangearmaturet.
•
ADVARSEL
•
•
•
•
IKKE bruk en skjøteledning.
Bruk kun strømledningen som følger
med vaskemaskinen.
IKKE koble jordledningen til plastrør,
gassledninger eller varme vannrør.
Jordledere som ikke er koblet til riktig
kan forårsake elektrisk støt.
Installasjon
Strømforsyning og jording
FORSIKTIG
Før vaskemaskinen tas i bruk for første
gang skal alle koblinger for vannventiler
og kraner undersøkes for lekkasjer.
Tømming
Samsung anbefaler et stående
overløpsrør med en høyde på 60~90
cm. Avløpsslangen må være koblet til
overløpsrøret gjennom slangeklipsen, og
overløpsrøret må dekke avløpsslangen
fullstendig.
Norsk 15
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 15
2015/7/14 18:34:12
Installasjon
Installasjon
Gulvet
For best mulig ytelse bør vaskemaskinen
monteres på et solid gulv. Tregulv kan
måtte forsterkes for å minimere vibrering
og/eller ubalanse. Tepper og myke
flisegulv er ikke så motstandsdyktige
mot vibrering og kan dermed bidra
til at vaskemaskinen flytter seg under
sentrifugeringssyklusen.
FORSIKTIG
IKKE monter vaskemaskinen på en
plattform eller underlag med svak struktur.
Installasjon i alkove eller skap
Minimumsklarering for stabil drift:
Sider
25 mm
Bakside
50 mm
Overside
25 mm
Forside
550 mm
Hvis både vaskemaskinen og
tørketrommelen er montert på samme
sted skal forsiden på alkoven eller
skapet ha minst 550 mm luftklarering.
Vaskemaskinen alene krever ikke en
spesifikk luftåpning.
Vanntemperatur
Ikke monter vaskemaskinen på områder
hvor vannet kan fryse til, ettersom
vaskemaskinen alltid vil ha vannrester i
vannventilene, pumpene, og/eller slangene.
Vann som fryser utvider seg, og hvis det
blir værende i tilkoblingsdelene, kan dette
medføre skade på beltene, pumpen og
andre komponenter i vaskemaskinen.
16 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 16
2015/7/14 18:34:13
Trinn-for-trinn-montering
TRINN 1 – Velg plassering
Installasjon
Krav til plassering:
• En solid, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon
• Ikke i direkte sollys
• Rom som er egnet for ventilasjon og kabler
• Romtemperaturen er alltid høyere enn frysepunktet (0 ˚C)
• Ikke i nærheten av en varmekilde
TRINN 2 – Ta av fraktboltene
Ta av produktemballasjen og ta av alle
transportsikringene.
9. Løsne alle transportsikringene
på baksiden av maskinen med
fastnøkkelen som fulgte med.
10.Dekk hullene med plastdekslene som
fulgte med.
Ta vare på transportsikringene for
fremtidig bruk.
ADVARSEL
Emballasjematerialer kan være farlige for barn. Kast alle emballasjematerialer (plastposer,
polystyren, osv.) et sted hvor barn ikke kan få tak i dem.
Norsk 17
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 17
2015/7/14 18:34:13
Installasjon
TRINN 3 – Juster de justerbare føttene
Installasjon
1. Plasser vaskemaskinen forsiktig der
den skal stå. Overdreven kraft kan
skade de justerbare føttene.
2. Juster vaskemaskinens høyde ved å
justere de justerbare føttene manuelt.
3. Når høydejusteringen er fullført
skal låsemutterne strammes med
fastnøkkelen.
TRINN 4 – Koble til vannslangen
Det medfølgende tilslutningsstykket kan variere etter modell. Denne trinnvise
veiledningen beskriver hvordan du kobler til det leddvise tilslutningsstykket. Dersom det
fulgte med en skrutype, kan du gå videre til punkt 7.
Koble vannforsyningsslangen til
vannkranen.
A
1. Ta adapteren (A) av
vannforsyningsslangen (B).
B
18 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 18
2015/7/14 18:34:13
2. Bruk en Philips-skrutrekker for å løsne
de fire skruene på adapteren.
Installasjon
3. Hold adapteren fast og skru del (C) i
pilens retning for å løsne den 5 mm (*).

C
C
E
4. Plasser adapteren på vannkranen,
og stram skruene mens du holder
adapteren oppe.
5. Skru del (C) i pilens retning for å
stramme den.
6. Mens del (E) holdes nede, kobles
vannforsyningsslangen til adapteren.
Slipp så taket på del (E). Du skal høre
et liten klikk når slangen fester seg til
adapteren.
Norsk 19
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 19
2015/7/14 18:34:14
Installasjon
Installasjon
7. Dersom du bruker en skruetype
tilpasset til vannkranen, så
skal du bruke det medfølgende
tilslutningsstykket til å koble til
vannkranen, dette som vist.
8. Koble den andre enden av
vannforsyningsslangen til
inntaksventilen på baksiden av
vaskemaskinen. Skru slangen med
urviseren for å stramme.
9. Åpne vannkranen, og kontroller
om det er noen lekkasjer rundt
tilkoblingsområdene. Hvis det er
vannlekkasjer skal trinnene over
gjentas.
ADVARSEL
Slutt å bruke vaskemaskinen hvis det oppstår en vannlekkasje, og kontakt Samsungservicesenter. Ellers kan det forårsake elektrisk støt.
FORSIKTIG
Ikke forsøk å strekke vannforsyningsslangen med makt. Hvis slangen er for kort, skal den
skiftes ut med en lengre høytrykksslange.
20 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 20
2015/7/14 18:34:14
MERK
•
•
Etter å ha koblet vannforsyningsslangen til adapteren skal det kontrolleres at den er
koblet til riktig ved å dra vannforsyningsslangen nedover.
Bruk vanlige typer vannkraner. Hvis kranen er firkantformet eller for stor, skal
avstandsringen fjernes før kranen plasseres i adapteren.
Installasjon
For modeller som har et ekstra
varmtvannsinntak:
1. Koble den røde enden av
varmtvannforsyningsslangen til
varmtvannsinntaket på baksiden av
vaskemaskinen.
2. Koble den andre enden av
varmtvannforsyningsslangen til
varmtvannskranen.
Vannslange med AquaBlock vannsikring (kun for enkelte modeller)
AquaBlock varsler brukeren om risiko for
vannlekkasjer. Den føler vannstrømningen
og blir rød i den midterste indikatoren (A)
hvis lekkasje oppstår.
A
Norsk 21
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 21
2015/7/14 18:34:14
Installasjon
TRINN 5 – Plassering av avløpsslangen
Avløpsslangen kan plasseres på tre måter:
Installasjon
Over kanten på en utslagsvask

Avløpsslangen må plasseres i en høyde
på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For
å holde tuten på avløpsslangen bøyd skal
den medfølgende plastslangelederen (A)
brukes. Fest lederen til veggen med en
krok for å sørge for stabil drenering.
A
I et dreneringsrør til en vask
Dreneringsrøret må være høyere enn
vaskens vannlås slik at enden av slangen
er minst 60 cm over gulvet.
I et dreneringsrør

Dreneringsrøret må være mellom 60 cm
og 90 cm høyt (*). Det anbefales å bruke
et vertikalt rør på 65 cm. Sørg for at
avløpsslangen er koblet til det stående
røret på skrå.
Krav for stående dreneringsrør:
• Minst 5 cm i diameter
• Minimumskapasitet for drenering er på
60 liter i minuttet
TRINN 6 – Slå på vaskemaskinen
Plugg strømledningen inn i en veggstikkontakt med en godkjent vekselstrøm 220-240V
/ 50Hz stikkontakt, beskyttet av en sikring eller effektbryter. Trykk så på Av/på-knappen
for å slå på vaskemaskinen.
22 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 22
2015/7/14 18:34:14
Før du begynner
Forhåndsinnstillinger
Kjør kalibrering (anbefales)
Før du begynner
Kalibrering sikrer nøyaktig
vektgjenkjenning av vaskemaskinen. Sørg
for at trommelen er tom før du utfører
kalibrering.
1. Slå vaskemaskinen av og så på igjen.
2. Hold nede Temp.( ) og Utsatt slutt
( ) samtidig i 3 sekunder for å åpne
kalibreringsmodus. Meldingen “CB”
vises.
3. Trykk Start/Pause ( ) for å kjøre
kalibreringssyklusen.
4. Trommelen roterer vekselvis med og
mot klokken i omtrent 3 minutter.
5. Når syklusen er fullført, vises “0” på
displayet og vaskemaskinen slår seg
automatisk av.
6. Vaskemaskinen er nå klar til bruk.
Norsk 23
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 23
2015/7/14 18:34:15
Før du begynner
Retningslinjer for vask av tøy
TRINN 1 – Sortering
TRINN 2 – Tøm lommene
Sorter klesvasken i henhold til disse
kriteriene:
Tøm lommene på alt tøyet i klesvasken
Før du begynner
•
•
•
•
Etiketten: Sorter klesvasken etter
bomull, blandet stoff, syntetisk, silke,
ull og kunstfiber.
Farge: Skill hvitt tøy fra farget tøy.
Størrelse: Ved å blande tøy i forskjellige
størrelser i trommelen forbedres
vaskeytelsen.
Sensitivitet: Vask finvask separat
og bruk et Strykelett-valg for ren
ny ull, gardiner og silketøy. Sjekk
vakeanvisningene på tøyet.
MERK
Sørg for at vaskeanvisningene på tøyet blir
fulgt før vaskingen starter, og sorter tøyet
i henhold til anvisningene.
•
Metallgjenstander som mynter, nåler og
spenner på tøyet kan skade annet tøy i
klesvasken så vel som trommelen.
Vreng klær med knapper og broderier
•
•
Hvis glidelåser i bukser og jakker er
åpne under vask, kan trommelen ta
skade. Glidelåser bør være lukket og
festet med en tråd.
Tøy som har lange snorer vil lett kunne
surre seg fast i annet tøy. Fest snorene
før du begynner vasken.
TRINN 3 – Bruk en vaskepose
•
•
•
Brystholdere (som kan vaskes i vann)
må legges i ett vaskenett. Metalldeler
fra brystholderne kan komme løs og
ødelegge annet tøy.
Små og lette klær som sokker, hansker,
strømper og lommetørklær kan sette
seg fast rundt døren. Legg dem inni en
vaskepose.
Ikke vask vaskeposen alene uten annet
tøy. Dette kan forårsake unormale
vibrasjoner som kan få vaskemaskinen
til å flytte på seg og bli resultere i
skade.
24 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 24
2015/7/14 18:34:15
TRINN 4 – Forvask (ved behov)
MERK
Velg alternativet Forvask for det valgte
programmet hvis vasken er veldig
skitten. Ikke bruk alternativet Forvask
når vaskemiddel blir lagt til trommelen
manuelt.
•
TRINN 5 – Fastslå passende
tøymengde
•
MERK
Når sengetøy eller sengetepper vaskes,
kan vasketiden bli forlenget eller
sentrifugeringseffektiviteten bli redusert.
For sengetøy eller sengetepper anbefales
en sentrifugeringshastighet på maksimum
800 o/min og en tøymengde på 1,5-2,0 kg
eller mindre.
FORSIKTIG
Bruk kun nøytralt flytende vaskemiddel
når du vasker ull mer ullprogrammet. Hvis
vaskepulver brukes i Ull-programmet kan
rester av dette sette seg fast i klesvasken
og forårsake avfarging på den.
Før du begynner
Ikke overfyll vaskemaskinen.
Overbelastning kan gjøre så
vaskemaskinen ikke vasker på riktig måte.
For informasjon om hvor mye tøy som kan
vaskes av gangen for forskjellige typer
tøy, se side 32.
Bruk vaskemiddelprodusentens
anbefalinger i forhold til vekten på
klesvasken, hvor møkkete tøyet er og
vannets hardhet i ditt område. Kontakt
den lokale vannleverandøren hvis du er
usikker på vannets hardhet.
Ikke bruk vaskemiddel som har en
tendens til å klumpe seg eller stivne.
Rester av slikt vaskemiddel kan bli
igjen i maskinen etter at skyllesyklusen
er ferdig og blokkere avløpsutgangen.
FORSIKTIG
Hvis klesvasken er ubalansert og
feilmeldingen “UB” vises, skal vasken
legges inn på nytt. Ubalansert klesvask kan
redusere sentrifugeringsytelsen.
TRINN 6 – Ha i en passende type
vaskemiddel
Hvilken type vaskemiddel du skal bruke
avhenger av type tøy (bomull, syntetisk,
finvask, ull), farge, vasketemperatur og
hvor møkkete tøyet er. Du må alltid bruke
vaskemiddel med “lite skum” som er
beregnet på automatiske vaskemaskiner.
Norsk 25
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 25
2015/7/14 18:34:15
Før du begynner
Veiledning for vaskemiddelskuff
Vaskemaskinen har en skuff med tre deler. Den venstre delen er til hovedvasken, den
fremre delen til høyre er til tøymyknere, og den bakre delen til høyre er til forvask.
Vaskemiddeldel for forberedende
vask: Tilføy vaskemiddel eller stivelse
for forvask.
02
Vaskemiddeldel for hovedvask:
Tilføy vaskemiddel for hovedvask,
bløtemiddel, bløtleggingsmiddel,
blekemiddel og/eller flekkfjerner.
01
Før du begynner
A
03
Myknerdel: Tilføy tilsetninger,
sånn som tøymykner. Ikke overskrid
makslinjen (A).
FORSIKTIG
•
•
•
Ikke åpne vaskemiddelskuffen mens vaskemaskinen er i bruk.
Ikke bruk følgende typer vaskemidler:
• Tabletter eller kapsler
• Ball eller nett
For å hindre tilstopping, må konsentrerte eller berikede midler (tøymykner eller
vaskemiddel) tynnes ut med vann før de has i.
Slik tilføyer du midler til vaskemiddelskuffen
1. Dra i vaskemiddelskuffen for åpne den.
2. Tilføy vaskemiddel til
hovedvaskdelen som instruert eller
anbefalt av fabrikanten. For å bruke
flytende vaskemiddel, må du se side
28.
26 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 26
2015/7/14 18:34:15
3. Tilføy tøymykner til
myknerdelen.
Ikke overskrid makslinjen (A).
A
forvaskdelen som
forvaskmiddel til
instruert eller anbefalt av fabrikanten.
5. Lukk vaskemiddelskuffen.
Før du begynner
4. Hvis du ønsker forvask, tilføyer du
FORSIKTIG
•
•
•
Ikke tilføy pulvervaskemiddel i
væskedelen.
Konsentrert tøymykner må fortynnes
med vann før den tilføyes.
Ikke tilføy hovedvaskemiddel til
myknerdelen.
Norsk 27
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 27
2015/7/14 18:34:16
Før du begynner
Slik bruker du flytende vaskemiddel (kun egnede modeller)
Først setter du inn den medfølgende
væskedelen i
hovedvaskdelen. Tilføy
så flytende vaskemiddel i beholderen til
under den markerte makslinjen (A).
FORSIKTIG
A
•
Før du begynner
•
Ikke fyll opp over makslinjen som er
markert inni beholderen.
Ta ut væskebeholderen hvis du skal
bruke vaskepulver.
28 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 28
2015/7/14 18:34:16
Drift
Kontrollpanel
08
02
10
01
09
03
04
05
06
07
11
01 Programvelger
Vri på bryteren for å velge et program.
02 Display
Displayet viser informasjon for gjeldende program og estimert
gjenstående tid, eller en informasjonskode når et problem
oppstår.
03 Temp. (
Trykk for å endre vanntemperaturen for det valgte programmet.
)
)
05 Sentrifugering
( )
06 Tilvalg (
)
Drift
04 Skylling (
Trykk for å endre hvor mengden skyllinger for nåværende
program. Du kan stille inn mengden skyllinger opptil 5.
Trykk for å endre sentrifugeringshastighet for det valgte
programmet.
• Skyllestopp
: Den siste skyllesyklusen utsettes slik at
tøyet blir liggende i vannet. For å ta ut tøyet må du kjøre en
tømme- eller sentrifugeringssyklus.
• Ingen sentrifugering
: Trommelen sentrifugerer ikke etter
siste tømmesyklus.
Trykk for å velge en innstilling fra Intensiv ( ), Forvask
( ) eller Intensiv ( ) + Forvask ( ). Trykk igjen for å oppheve
valget.
Norsk 29
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 29
2015/7/14 18:34:17
Drift
07 Boblebløtlegging
( )
Drift
08 Utsatt slutt (
09 Kortprogram
15’/30’ ( )
10 Av/på (
)
11 Start/Pause
( )
)
Trykk for å aktivere/deaktivere funksjonen Boblebløtlegging.
Den hjelper med å fjerne et stort antall gjenstridige flekker.
• Boblebløtlegging hjelper med å fjerne et antall gjenstridige
flekker.
• Med Boblebløtlegging valgt, blir vasken grundig bløtlagt i
vannbobler for effektiv vask.
• Boblebløtlegging er tilgjengelig med og legger til opptil 20
eller 30 minutter til 3 sykluser: BOMULL ( ), SYNTETISK ( ),
og BABYTØY ( ).
Utsatt slutt lar deg angi sluttiden for gjeldende syklus. Basert
på innstillingene, vil starttiden for syklusen bli fastslått av
maskinens interne logikk. Denne innstillingen er praktisk for å,
for eksempel, programmere maskinen til å fullføre en vask på
tidspunktet du vanligvis kommer hjem fra jobb.
• Trykk for å velge en forhåndsinnstilt timeenhet.
For lett tilsmussede plagg og klesvask på under 2 kg som du
trenger raskt.
• Spesifikt for opptil 2 kg lettere tilsmussede klesplagg.
• Syklustiden vil variere avhengig av vanntilførselsforholdene
og lasten og typen av vask, tilsmussingsnivå og ekstra tilvalg.
• Syklustiden endres fra Av > 15 minutter > 30 minutter og
tilbake til Av i denne rekkefølgen.
• Anbefalt vaskemiddelmengde er mindre enn 20 g (for en
klesvask på 2 kg)
Trykk for å slå på/av vaskemaskinen.
Trykk for å starte eller stoppe en handling.
30 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 30
2015/7/14 18:34:18
Enkle trinn for å starte
2
1
6
3
4
5
Drift
1. Trykk Av/på ( ) for å slå på vaskemaskinen.
2. Vri Programvelger for å velge et program.
3. Endre programinnstillingene (Temp. ( ), Skylling ( ) og Sentrifugering ( )) etter
behov.
4. For å legge til et alternativ, kan du trykke Tilvalg ( ). Bruk knappen igjen for å velge
et foretrukket element.
5. Maskinen gir tre knapper for enkel tilgang til Boblebløtlegging ( ), Kortprogram
( ) 15’/30’, og Utsatt slutt ( ) for å gjøre det mer praktisk. Hvis du ønsker å bruke et
av disse alternativene, trykker du samsvarende knapp.
6. Trykk Start/Pause ( ).
Endre programmet mens maskinene er i gang
1. Trykk på Start/Pause ( )-knappen for å stoppe maskinene.
2. Velg et annet program.
3. Trykk på Start/Pause ( )-knappen igjen for å starte det nye programmet.
Norsk 31
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 31
2015/7/14 18:34:19
Drift
Oversikt over programmene
Standardprogrammer
Program
Beskrivelse og maksimumsvekt (kg)
•
BOMULL (
)
•
BOMULL (
)
Drift
)
SKYLLING OG
SENTRIFUGERING
( + )
ECO DRUM CLEAN
( )
Maksimum
Spesialprogram for ull som kan vaskes i maskin for
tøymengder på under 2,0 kg.
Ullprogrammet gjør at tøyet vugges og skylles
skånsomt for å beskytte ullfibrene mot krymping/
misforming.
Det anbefales å bruke et nøytralt vaskemiddel.
2
•
Legger til en ekstra sentrifugeprosess for å fjerne
fuktighet effektivt fra vasken.
-
•
Har et ekstra skylleomløp etter å ha sluppet
tøymykneren i klesvasken.
-
•
Rengjør trommelen ved å fjerne dritt og bakterier
fra trommelen.
Brukes etter hver 40. vask, uten vaske- eller
blekemidler.
Sørg for at trommelen er tom.
Ikke bruk rengjøringsmidler for å rengjøre
trommelen.
-
•
•
SENTRIFUGERING
( )
Optimal ytelse med lavere strømforbruk for
bomullstøy, sengetøy, duker, undertøy, håndklær,
trøyer eller skjorter.
4
)
•
ULL (
Maksimum
For bluser, trøyer eller skjorter som er laget av
polyester (diolen, trevira), polyamid (perlon. nylon)
eller lignende.
•
SYNTETISK (
For bomullstøy, sengetøy, duker, undertøy,
håndklær, trøyer eller skjorter.
Vasketiden og antallet skyllesykluser justeres
automatisk i forhold til størrelsen på klesvasken.
•
•
•
32 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 32
2015/7/14 18:34:21
Program
Beskrivelse og maksimumsvekt (kg)
•
SUPER ECO WASH
( )
•
Lavtemperaturs Eco Bubble bidrar til strømsparing.
4
•
•
For sengetøy, laken, sengetepper, etc.
For best mulig resultat, vask kun 1 type sengetøy
og sørg for at klesvasken veier mindre enn 2,0 kg.
2
•
For gjennomskinnelig tekstiler, brystholdere,
undertøy (silke), og annet tøy som kun tåler å
håndvaskes.
Bruk flytende vaskemiddel for best yteevne.
2
Vaskeprogram med høy temperatur og
ekstra skyllinger for å hjelpe med å fjerne
vaskemiddelrester effektivt.
4
For yttertøy, skitøy og sportstøy som er laget av
funksjonelle tekstiler som f.eks. spandex, elastiske
tekstiler og mikrofiber.
2
Ekstra skyllinger og redusert sentrifugering sørger
for at klesvasken vaskes skånsomt og skylles godt.
4
SUPER SPEED (
SENGETEPPE (
FINVASK (
)
)
•
•
BABYTØY (
)
YTTERTØY
( )
MØRKE TEKSTILER
( )
•
•
5
Drift
)
Fort ferdig innen 1 time, for vanlig tøy som
undertøy og skjorter.
Syklustiden vil variere avhengig av
vanntilførselsforholdene og lasten og typen av
vask.
•
Tilvalg
Valg
Intensivvask
Forvask
Beskrivelse
•
For veldig møkkete klær. Vasketiden for hver syklus vil
være lenger enn normalt.
•
Dette vil legge til en forberedende vaskesyklus før
hovedprogramsyklusen.
Norsk 33
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 33
2015/7/14 18:34:21
Drift
Utsatt slutt
Du kan stille inn vaskemaskinen slik at den avslutter vasken din automatisk på et senere
tidspunkt. Du kan velge mellom en utsettelse på 1 til 19 timer (i trinn på 1 time). Timen
som vises, angir tidspunktet da vasken er ferdig.
1. Velg et program. Endre så programinnstillingene ved behov.
2. Trykk Utsatt slutt( ) gjentatte ganger til ønskelig sluttid er angitt.
3. Trykk Start/Pause ( ).
Den samsvarende indikatoren slås på med klokken i gang.
4. For å avbryte Utsatt slutt ( ), starter du vaskemaskinen på nytt ved å trykke Av/på
( ).
Bruk tilfelle
Drift
Du ønsker å fullføre et to-timers program, 3 timer fra nå. For dette legger du til valget
Utsatt slutt ( ) til nåværende program med 3-timers innstilling, og trykk på knappen
Start/Pause ( ) når den er på 2:00 PM. Hva skjer da? Vaskemaskinen starter programmet
kl. 15:00 og slutter når klokken er 17:00.
Nedenfor kan du se tidslinjen for dette eksempelet.
2:00 PM
Still inn Utsatt slutt til 3 timer
3:00 PM
Start
5:00 PM
Slutt
34 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 34
2015/7/14 18:34:22
Vedlikehold
Innstillinger
Barnesikring
Lys på/av
For å forhindre ulykker som involverer
barn, låser Barnesikring-funksjonen alle
knapper.
Barnesikring blir imidlertid ikke aktivert
før du trykker Start/Pause ( ).
I stopptilstanden kan du åpne
døren eller endre innstillinger ved
å trykke samsvarende knapper. Når
du trykker Start/Pause ( ) for å
starte vaskemaskinen, blir imidlertid
barnesikringen reaktivert.
• Barnesikring låser alle knapper unntatt
Av/på ( ).
• For å aktivere eller deaktivere
Barnesikring, holder du nede Temp. ( )
og Skylling ( ) samtidig i 3 sekunder.
Du kan slå tastelyden, lydsignalet og
alarmen på eller av. Innstillingen vil forbli
effektiv etter du starter maskinen på nytt.
• For å skru lyden av, holder du Skylling
( ) og Sentrifugering ( ) inne
samtidig i 3 sekunder.
• For å slå lyden på, holder du nede igjen
i 3 sekunder.
MERK
Vedlikehold
For å ha i mer vaskemiddel eller mer
klesvask i trommelen eller for å endre
syklusinnstillingene når Barnesikring er
aktivert, må du deaktivere Barnesikring.
Norsk 35
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 35
2015/7/14 18:34:22
Vedlikehold
Eco drum clean
Utfør dette programmet regelmessig for å
rengjøre trommelen og fjerne bakterier.
1. Trykk Av/på ( ) for å slå på
vaskemaskinen.
2. Vri på programvelgeren for å velge
ECO DRUM CLEAN ( ).
3. Trykk Start/Pause ( ).
MERK
Vanntemperaturen for ECO DRUM CLEAN
er satt til 70 °C og kan ikke endres.
ECO DRUM CLEAN-påminnelse
•
•
ECO DRUM CLEAN-påminnelsen vises
på hovedskjermbildet etter hver 40.
vask. Det anbefales å utføre ECO DRUM
CLEAN regelmessig.
Fra du ser denne påminnelsen den
første gangen, kan du ignorere
påminnelsen opptil 6 ganger. Fra den 7.
vasken vil ikke påminnelsen vises. Den
vises imidlertid igjen etter 40 nye vask.
FORSIKTIG
Vedlikehold
Ikke bruk rengjøringsmidler for å rengjøre
trommelen. Kjemiske rester i trommelen vil
forringe vaskeytelsen.
36 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 36
2015/7/14 18:34:22
Smart check (Smartsjekk)
For å aktivere denne funksjonen må du først laste ned appen Samsung Smart Washer fra
Play Store eller Apple Store og installere den på en mobilenhet med kamerafunksjon.
Smart Check-funksjonen har blitt optimert
for Galaxy- og iPhone-seriene (kun
gjeldende modeller).
•
•
•
Funksjonsnavnet, Smart Check, kan
variere avhengig av språk.
Hvis vaskemaskinen reflekterer lys på
skjermen, kan det hende at appen ikke
klarer å gjenkjenne informasjonskoden.
Hvis appen ikke klarer å gjenkjenne
Smart Check-koden flere ganger på rad,
kan du skrive inn informasjonskoden
manuelt på appskjermen.
Vedlikehold
1. Trykk og hold Sentrifugering ( )- og
Tilvalg ( )-knappene inne samtidig
i 3 sekunder for starte Smart Checkmodus.
2. Vaskemaskinen kjører selvdiagnose og
viser en informasjonskode hvis den
finner en feil.
3. Kjør Samsung Smart Washer-appen på
mobilenheten din og trykk på Smart
Check.
4. Legg mobilenheten i nærheten
av vaskemaskinens display slik at
mobilenheten og vaskemaskinen
vender mot hverandre.
Informasjonskoden vil så automatisk
gjenkjennes av appen.
5. Når informasjonskoden blir gjenkjent,
gir appen detaljert informasjon om
feilen og anvendelige motvirkninger.
MERK
Norsk 37
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 37
2015/7/14 18:34:23
Vedlikehold
Nøddrenering
Hvis det skulle oppstå et strømbrudd, må du tømme ut vannet inni trommelen før du tar ut
tøyet.
1. Slå av vaskemaskinen og koble
strømledningen fra stikkontakten.
2. Åpne filterdekselet (A) med en mynt
eller tynn metallgjenstand.
A
3. Plasser en tom, vid beholder
rundt dekselet og strekk
nøddrenneringsslangen til beholderen
mens du holder slangelkket (B).
Vedlikehold
B
C
4. Åpne slangelokket og la vannet i
slangen (C) flyte inn i beholderen.
5. Når du er ferdig, lukker du
slangelokket, og setter slangen inn
igjen. Lukk så filterdekselet.
MERK
Bruk en vid beholder ettersom det kan
være mer vann i trommelen enn forventet.
38 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 38
2015/7/14 18:34:23
Rengjøring
Overflaten til vaskemaskinen
Bruk en myk klut med et ikke-slipende husholdningsrengjøringsmiddel. Ikke spray vann på
vaskemaskinen.
Vanninntaksfilter
Rengjør vanninntaksfilteret til vaskemaskinen én eller to ganger i året.
1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut
kontakten.
2. Steng vannkranen.
3. Løsne og koble fra
vanntilførselsslangen fra baksiden
av vaskemaskinen. Dekk til slangen
med en klut for å forhindre eventuelt
vannsøl.
Vedlikehold
4. Bruk en spiss tang (nebbtang e.l.) for
å trekke ut vanninntaksfilteret fra
vanninntaket.
5. Senk vanninntaksfilteret slik at den
gjengede koblingen også er helt senket.
6. La vanninntaksfilteret tørke i skyggen
til det er helt tørt.
7. Sett vannintaksfilteret på plass i
vanninntaket og koble vannslangen til
vanninntaket igjen.
8. Åpne vanntilførselen.
MERK
Hvis vanninntaksfilteret er tilstoppet, vises feilkoden “4C” på skjermen.
Norsk 39
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 39
2015/7/14 18:34:23
Vedlikehold
Pumpefilter
Det anbefales å rense pumpefilteret 5 eller 6 ganger i året for å forhindre at det tilstoppes.
Et tilstoppet pumpefilter kan redusere bobleeffekten.
A
1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut
kontakten.
2. Drener gjenværende vann fra
trommelen. Se “Nøddrenering”.
3. Åpne filterdekselet ved å bruke en
mynt eller nøkkel.
4. Vri knotten til pumpefilteret (A) til
venstre og tøm ut gjenværende vann.
Vedlikehold
5. Rengjør pumpefilteret ved å
bruke myke børster. Pass på at
dreneringsspumpepropellen inni filteret
ikke er tilstoppet.
6. Sett pumpefilteret inn igjen, og skru
filterknotten mot høyre.
MERK
•
•
Enkelte pumpefiltre har en
sikkerhetsknott som er designet
til å forhindre ulykker med barn.
Trykk på sikkerhetsknotten, og vri
den mot klokken for å åpne den.
Fjærmekanismen i sikkerhetsknotten
hjelper med å åpne filteret.
Vri sikkerhetsknotten med klokken
for å lukke den. Fjæren lager en
skranglelyd. Dette er normalt.
MERK
Hvis pumpefilteret er tilstoppet, vises informasjonskoden “5C” på skjermen.
40 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 40
2015/7/14 18:34:23
FORSIKTIG
•
•
Pass på at filterlokket er lukket godt nok etter at filteret er rengjort. Ellers kan det
forårsake en lekkasje.
Pass på at filteret er satt riktig inn etter at det er rengjort. Ellers kan dette forårsake
en driftssvikt eller en lekkasje.
Vaskemiddelskuff
A
1. Mens du holder inn utløserspaken (A)
på innsiden av skuffen, drar du skuffen
ut.
2. Fjern utløserspaken og beholderen for
flytende vaskemiddel fra skuffen.
3. Rengjør skuffdelene i rennende vann
med en myk børste.
Vedlikehold
4. Rengjør skuffordypningen med en myk
børste.
5. Sett inn igjen utløserspaken og
beholderen for flytende vaskemiddel i
skuffen.
6. Skyv skuffen inn for å lukke den.
Norsk 41
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 41
2015/7/14 18:34:24
Vedlikehold
MERK
For å fjerne vaskemiddelrester kjører du SKYLLING OG SENTRIFUGERING
( + )-programmet med tom trommel.
Oppretting etter frost
Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen faller under 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten.
Hell varmt vann over vannkranen for å løsne fylleslangen.
Koble fra fylleslangen og legg den i varmt vann.
Hell varmt vann i trommelen, og la det være der i omkring 10 minutter.
Koble vannforsyningsslangen til vannkranen igjen.
MERK
Hvis vaskemaskinen fortsatt ikke kjører som normalt, må du gjenta trinnene over til den
fungerer som normalt.
Vedlikehold ved en lengre periode uten bruk
Vedlikehold
Unngå å la vaskemaskinen stå ubrukt i en lengre periode.
Hvis dette er tilfelle, tømmer du vaskemaskinen og kobler fra strømledningen.
1.
2.
3.
4.
5.
Vri på programvelgeren for å velge SKYLLING OG SENTRIFUGERING ( + ).
Tøm trommelen og trykk på Start/Pause ( )-knappen.
Når programmet er ferdig, stenger du vannkranen og kobler fra vanntilførselsslangen.
Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten.
Åpne døren, og la luften sirkulere gjennom trommelen.
42 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 42
2015/7/14 18:34:24
Feilsøking
Kontrollpunkter
Hvis du støter på et problem med vaskemaskinen, bør du først sjekke tabellen under og
prøve forslagene.
Problem
Handling
•
•
•
•
Starter ikke.
•
•
•
Vanntilførsel er ikke
tilstrekkelig, eller
vann blir ikke tilført.
•
•
•
•
•
•
Etter en syklus, ligger
det vaskemiddel igjen
i vaskemiddelskuffen.
•
•
•
Åpne vanntilførselen helt.
Sørg for at døren er ordentlig lukket.
Kontroller at slangen til vannkilden ikke er frosset.
Kontroller at slangen til vannkilden ikke er i klem eller
tilstoppet.
Sørg for at det er tilstrekkelig vanntrykk.
Pass på at vaskemaskinen kjører med tilstrekkelig
vanntrykk.
Pass på at vaskemiddelet er lagt i midten av
vaskemiddelskuffen.
Sørg for at skyllelokket er ordentlig satt inn.
Hvis du bruker kornet vaskemiddel, må du sørge for at
vaskemiddelvelgeren er i den øvre stillingen.
Ta ut skyllelokket og rengjør vaskemiddelskuffen.
Feilsøking
•
Pass på at vaskemaskinens støpsel er satt i.
Sørg for at døren er ordentlig lukket.
Sørg for at vannkranene er åpne.
Sørg for å trykke eller presse Start/Pause ( ) for å starte
vaskemaskinen.
Sørg for at Barnesikring ikke er aktivert.
Før vaskemaskinen begynner å fylles, vil den lage en
serie klikkelyder for å sjekke dørlåsen og utfører en
hurtigdrenering.
Sjekk sikringen eller tilbakestill strømbryteren.
Norsk 43
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 43
2015/7/14 18:34:24
Feilsøking
Problem
Handling
•
•
•
Overdreven vibrering
eller bråker.
•
•
•
•
•
•
•
Drenerer og/eller
sentrifugerer ikke.
•
•
Feilsøking
•
Sørg for at vaskemaskinen er montert på et plant, solid gulv
som ikke er glatt.
Hvis gulvet ikke er plant, må du bruke utjevningsføttene for
å justere høyden til vaskemaskinen.
Pass på at alle fraktboltene er fjernet.
Kontroller at vaskemaskinen ikke berører noen annen
gjenstand.
Kontroller at vasketøyet er jevnt fordelt.
Motoren kan bråke under normal drift.
Kjeledresser eller klær med metallutsmykking kan forårsake
støy når de vaskes. Dette er normalt.
Metallgjenstander, sånn som mynter, kan forårsake
støy. Fjern disse gjenstandene fra trommelen eller
filterbeholderen etter vask.
Sørg for at dreneringsslangen er rettet hele veien til
dreneringssystemet. Ring etter service hvis du oppdager
dreneringsbegrensninger.
Kontroller at avfallsfilteret ikke er tilstoppet.
Lukk døren og trykk eller press Start/Pause ( ). Av
sikkerhetsmessige grunner vil ikke vaskemaskinen tromle
eller sentrifugere med mindre døren er lukket.
Kontroller at dreneringsslangen ikke er frosset eller
tilstoppet.
Sørg for at dreneringsslangen er koblet til et
dreneringssystem som ikke er tilstoppet.
Hvis vaskemaskinen ikke blir tilført nok strøm, vil
vaskemaskinen midlertidig la være å drenere og
sentrifugere.
Så snart vaskemaskinen får nok strøm igjen, vil den operere
som normalt.
44 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 44
2015/7/14 18:34:24
Problem
Handling
•
•
•
Døren åpnes ikke.
•
•
•
•
•
For mye skum.
•
•
•
•
Kan ikke tilføye mer
vaskemiddel.
•
Trykk eller press Start/Pause ( ) for å stoppe
vaskemaskinen.
Det kan ta litt tid før dørens låsemekanisme frakobles.
Døren kan ikke åpnes før 3 minutter etter at vaskemaskinen
har stanset eller strømmen har blitt slått av.
Sørg for at alt vann i trommelen er drenert.
Døren kan ikke åpnes hvis det fremdeles er vann i
trommelen. Drener trommelen og åpne døren manuelt.
Se til at lampen for dørlåsen ikke lyser. Lampen for dørlåsen
slås av etter vaskemaskinen er drenert.
Sørg for at innstillingene Auto-vaskemiddel og Autotøymykner er riktig konfigurert.
Sørg for at du bruker anbefalte vaskemiddeltyper når det er
hensiktsmessig.
Bruk høyeffektive (HE) vaskemidler for å forhindre for mye
skum.
Reduser vaskemiddelmengden for mykt vann, små laster
eller lettere tilsmussede laster.
Vaskemidler som ikke er høyeffektive anbefales ikke.
Sørg for at gjenværende vaskemiddel eller tøymykner ikke
er over grensen.
Sørg for at funksjonen Auto-tildel er aktivert, med
innstillingene Vannhardhet og Konsentrasjon riktig
spesifisert.
Feilsøking
Norsk 45
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 45
2015/7/14 18:34:24
Feilsøking
Problem
Handling
•
•
•
•
Stopper.
•
•
•
•
•
•
•
Feilsøking
•
Fylles med feil
vanntemperatur.
•
•
Sett strømledningen inn i et strømførende uttak.
Sjekk sikringen eller tilbakestill strømbryteren.
Lukk døren og trykk eller press Start/Pause ( ) for å starte
vaskemaskinen.
Av sikkerhetsmessige grunner vil ikke vaskemaskinen
tromle eller sentrifugere med mindre døren er lukket.
Før vaskemaskinen begynner å fylles, vil den lage en
serie klikkelyder for å sjekke dørlåsen og utfører en
hurtigdrenering.
Det kan oppstå en pause eller bløtleggingsperiode i
syklusen. Vent litt og vaskemaskinen kan starte.
Sørg for at vanninntaksfilteret til vanntilførselsslangen ved
vannkranen ikke er tilstoppet. Rengjør vanninntaksfilteret
regelmessig.
Hvis vaskemaskinen ikke blir tilført nok strøm, vil
vaskemaskinen midlertidig la være å drenere og
sentrifugere. Så snart vaskemaskinen får nok strøm igjen, vil
den operere som normalt.
Åpne begge kraner helt.
Sørg for at valgt vanntemperatur er riktig.
Sørg for at slangene er koblet til riktig kran. Skyll ut
vannledninger.
Sørg for at varmtvannsberederen er satt til minimum 49 °C
varmtvann ved kranen. Sjekk også varmtvannsbeholderens
kapasitet og gjenvinningshastighet.
Koble fra slangene og rengjør vanninntaksfilteret.
Vanninntaksfilteret kan være tilstoppet.
Mens vaskemaskinen fylles, kan vanntemperaturen endres
ettersom den automatiske temperaturkontrollen sjekker
temperaturen på innkommende vann. Dette er normalt.
Mens vaskemaskinen fylles, kan du merke at kun varmt og/
eller kun kaldt vann går gjennom dispenseren når kalde
eller varme temperaturer velges.
Dette er en normal funksjon for den automatiske
temperaturkontrollen når vaskemaskinen fastslår
vanntemperaturen.
46 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 46
2015/7/14 18:34:25
Problem
Handling
•
•
Last er våt ved
slutten av en syklus.
•
•
•
•
•
Lekker vann.
•
•
Ingen bobler blir sett
(kun modeller med
Bubbleshot).
•
•
•
•
Overbelastning kan filtrere bobler.
Veldig skitten vask vil muligens ikke generere bobler.
•
•
•
Sørg for at Internett-tilkoblingen til huset er riktig etablert.
Sørg for at ruteren slås på og kjører som normalt.
Sørg for at du har den nyeste versjonen av Smart Controlappen.
•
Hvis et problem vedvarer, bør du ta kontakt med et lokalt Samsung-servicesenter.
Feilsøking
Wi-Fi fungerer ikke
(kun modeller med
Wi-Fi).
Sørg for at døren er ordentlig lukket.
Sørg for at alle slangetilkoblinger er stramme.
Sørg for at enden av dreneringsslangen er riktig satt inn og
sikret til dreneringssystemet.
Unngå overbelastning.
Bruk høyeffektive (HE) vaskemidler for å forhindre for mye
skum.
Overflødig skum som samler seg i avkroker kan forårsake
vond lukt.
Kjør rengjøringssykluser med jevne mellomrom for å
desinfisere.
Rengjør dørtetningen (membran).
Tørk vaskemaskinens indre etter en syklus er fullført.
•
Lukter vondt.
Bruk høy eller ekstra høy sentrifugehastighet.
Bruk høyeffektive (HE) vaskemidler for å redusere for mye
skum.
Last er for liten. Små laster (én eller to artikler) kan bli
ubalansert og ikke sentrifugere helt.
Kontroller at dreneringsslangen ikke er i klem eller
tilstoppet.
Norsk 47
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 47
2015/7/14 18:34:25
Feilsøking
Informasjonskoder
Hvis vaskemaskinen ikke fungerer, kan det hende du ser en informasjonskode på
skjermen. Sjekk tabellen nedenfor, og prøv ut forslagene.
Problem
4C
Handling
Det tilføres ikke vann.
• Sørg for at vannkranene er åpne.
• Kontroller at vannslangene ikke er tilstoppet.
• Sørg for at vannkranene ikke er frosset.
• Pass på at vaskemaskinen kjører med tilstrekkelig
vanntrykk.
• Sørg for at kaldtvannskranen og varmtvannskranen er riktig
tilkoblet.
• Rengjør vanninntaksfilteret ettersom det kan være
tilstoppet.
MERK
Når vaskemaskinen viser koden “4C”, utfører vaskemaskinen
drenering i 3 minutter. Av/på ( )-knappen er uvirksom i
løpet av denne tiden.
•
Feilsøking
4C2
Sørg for at slangen for kaldtvannstilførsel er godt koblet til
kaldtvannskranen.
Hvis den er koblet til varmtvannskranen, kan vasken bli
misdannet med enkelte sykluser.
5C
Vann dreneres ikke.
• Kontroller at dreneringsslangen ikke er frosset eller
tilstoppet.
• Sørg for at dreneringsslangen er riktig plassert, avhengig av
tilkoblingstypen.
• Rengjør restefilteret ettersom det kan være tilstoppet.
• Sørg for at dreneringsslangen er rettet hele veien til
dreneringssystemet.
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
DC
Betjening av vaskemaskinen med døren åpen.
• Sørg for at døren er ordentlig lukket.
• Kontroller at skittentøyet ikke setter seg fast i døren.
OC
Vann overflyter.
• Start igjen etter sentrifuge.
• Hvis informasjonskoden fortsetter å vises på displayet, bør
du ta kontakt med et lokalt Samsung-servicesenter.
48 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 48
2015/7/14 18:34:25
Problem
LC
Handling
Sjekk til dreneringsslangen.
• Sørg for at enden av dreneringsslangen er plassert på
gulvet.
• Sørg for at dreneringsslangen ikke er tilstoppet.
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
MERK
LC1
Når vaskemaskinen viser koden “LC/LC1”, utfører
vaskemaskinen drenering i 3 minutter. Av/på ( )-knappen
er uvirksom i løpet av denne tiden.
UB
Sentrifuge fungerer ikke.
• Sørg for at vasken er jevnt fordelt.
• Kontroller at vaskemaskinen står på et flatt, stabilt underlag.
• Omfordel vekten. En badekåpe eller et par dongeribukser,
kan resultatet av sentrifugeringen til slutt bli
utilfredsstillende, og displayet viser en “UB”-sjekkmelding.
3C
Sjekk motoren for operasjon.
• Prøv å starte syklusen på nytt.
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
Elektronikkontrollen må sjekkes (overspenningsfeil).
•
•
•
UC
Sjekk PCB og kabelsele.
Sjekk om strøm tilføres som den skal
Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
•
•
HC
Feilsøking
Lav spenning oppdaget
Sjekk at strømledningen er tilkoblet.
Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
Varmesjekk for høy temperatur
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
Norsk 49
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 49
2015/7/14 18:34:25
Feilsøking
Problem
1C
Handling
Vannivåsensoren fungerer ikke som den skal.
• Prøv å slå av og starte syklusen på nytt.
• Sjekk kabelsele for vannivåsensor.
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
MERK
Når vaskemaskinen viser koden “1C”, utfører vaskemaskinen
drenering i 3 minutter. Av/på ( )-knappen er uvirksom i
løpet av denne tiden.
AC
Sjekk kommunikasjon mellom hoved- og under-PBA-er.
• Prøv å slå av og starte syklusen på nytt.
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
8C
(kun MEMS-modeller)
Problem med MEMS-sensor.
• Prøv å slå av og starte syklusen på nytt.
• Kontakt et kundeservicesenter hvis informasjonkoden
fremdeles er der.
Feilsøking
Hvis en hvilken som helst informasjonskode fortsetter å vises på skjermen, bør du ta
kontakt med et lokalt Samsung-servicesenter.
50 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 50
2015/7/14 18:34:25
Spesifikasjoner
Tekstilpleietabell
Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i
denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking, og rensing når det er nødvendig.
Bruken av symbolene sikrer samsvar blant tøyprodusenter både i inn- og utland.
Følg veiledningen på etiketten for å maksimere levetiden til klesplagget og redusere
tøyvaskproblemer.
Må ikke strykes
Ømfintlige stoffer
Kan renses kjemisk med alle
typer løsemidler
Plagget kan vaskes på 95 ˚C
Rens
Plagget kan vaskes på 60 ˚C
Kan kun renses kjemisk med
perklorid, renset bensin, ren
alkohol eller R113
Plagget kan vaskes på 40 ˚C
Kan kun renses kjemisk med
flybensin, ren alkohol eller
R113
Plagget kan vaskes på 30 ˚C
Må ikke renses kjemisk
Kun håndvask
Tørkes flatt
Kun rensing
Kan henges til tørk
Kan miste fargen i kaldt vann
Tørkes på kleshenger
Må ikke blekes
Tørkes i tørketrommel, normal
varme
Kan strykes ved 200 ˚C maks
Tørkes i tørketrommel, redusert
varme
Kan strykes ved 150 ˚C maks
Må ikke trommeltørkes
Spesifikasjone
Slitesterke stoffer
Kan strykes ved 100 ˚C maks
Norsk 51
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 51
2015/7/14 18:34:27
Spesifikasjone
Miljøvern
•
•
•
Spesifikasjone
•
Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kaste
maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av
strømledningen slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at
dyr og små barn ikke kan bli innestengt i maskinen.
Ikke bruk mer vaskemidler enn det som anbefales i vaskemiddelprodusentens
instruksjoner.
Bruk flekkfjerningsmidler og blekemidler før vaskesyklusen kun når det er absolutt
nødvendig.
Spar vann og elektrisitet ved at du bare vasker med full maskin (hvor mye avhenger
av hvilket program du bruker).
52 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 52
2015/7/14 18:34:27
Spesifikasjonsark
“ * ” Stjerne(r) betyr at variantmodeller kan være forskjellige (0-9) eller (A-Z).
Type
Frontmatet vaskemaskin
Modellnavn
WW90J6****
Dimensjoner
B600 x D600 x H850 (mm)
Vanntrykk
50 kPa ~ 800 kPa
Nettovekt
72 kg
Vaske- og sentrifugekapasitet
9,0 kg
8,0 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
Vask og
oppvarming
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Sentrifugere
220 ~ 240 V
680 W
Vask
Strømforbruk
WW80J6****
Pumping
Sentrifugeom-dreininger
30 W
1600 o/min.
MERK
Utformingen og spesifikasjonene kan endres uten varsel i forbindelse med forbedring av
kvaliteten.
Spesifikasjone
Norsk 53
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 53
2015/7/14 18:34:27
Spesifikasjone
I samsvar med EU-forskrift nr. 1061/2010
“ * ” Stjerne(r) betyr at variantmodeller kan være forskjellige (0-9) eller (A-Z).
Samsung
Modellnavn
Kapasitet
Energieffektivitet
A + + + (høyeste effektivitet) til D (minst effektiv)
Energiforbruk
Årlig energiforbruk (AE_C) 1)
Energiforbruk (E_t.60)
Bomull 60 °C ved full vaskemaskin
Energiforbruk (E_t.60.1/2)
vaskemaskin
Bomull 60 °C ved delvis full
Bomull 40 °C ved delvis full
Energiforbruk (E_t.40.1/2)
vaskemaskin
Vektet strøm av-modus (P_o)
Vektet strøm i venstre-på-modus (P_l)
Årlig vannforbruk (AW_c) 2)
Sentrifugeringseffektivitetsklasse 3)
A (mest effektiv) til G (minst effektiv)
Maksimal sentrifugeringshastighet
Gjenværende fuktighet
kg
WW90J6*****
9,0
WW80J6*****
8,0
A+++
A+++
kWt/år
151
151
kWt
0,79
0,80
kWt
0,65
0,64
kWt
0,51
0,51
W
W
l/år
0,45
5
9400
0,45
5
9400
o/min.
%
A
1600
44
A
1600
44
Programmer som informasjonen på merkelappen og arket relaterer til
BOMULL 60 °C og 40 °C
4)
Programvarighet for standardprogrammet
BOMULL 60 ºC ved full vaskemaskin
min
271
271
BOMULL 60 ºC for delvis full vaskemaskin
min
251
251
min
231
231
min
2
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
52
76
52
76
BOMULL 40 ºC med delvis full vaskemaskin
Vektet varighet i venstre-på-modus
Luftbårne støyutslipp
Vask
Sentrifugere
Spesifikasjone
MERK
1. Årlig energiforbruk er basert på 220 standard vaskesykluser for programmet
BOMULL ved 60 °C og 40 °C ved full og delvis full vaskemaskin, samt forbruket av avog venstre-på-modi.Faktisk energiforbruk vil avhenge av hvordan apparatet brukes.
2. Årlig vannforbruk er basert på 220 standard vaskesykluser for programmet
BOMULL ved 60 °C og 40 °C ved full og delvis full vaskemaskin. Faktisk vannforbruk
vil avhenge av hvordan apparatet brukes.
3. Sentrifugeringsekstraksjon er svært viktig når du bruker en tørketrommel til å tørke
klærne.
Det krever mye mer energi å tørke klær enn å vaske klær.
Vasking med høy sentrifugering sparer mer energi når klærne tørkes i tørketrommel.
54 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 54
2015/7/14 18:34:28
4. Programmet
BOMULL 60 °C og
BOMULL 40 °C er egnet for å vaske normalt skitne
bomullsplagg, og de er mest effektive (med tanke på vann- og energiforbruk) for
denne typen klesvask.
Kjør Kalibreringsmodus etter installasjonen (se "Kjør kalibrering (anbefales)" på side
23).
I disse programmene kan den faktiske vanntemperaturen være ulik den nominelle
temperaturen.
5. Avstanden mellom veggen og enheten er ikke inkludert i dybdedimensjonene.
Spesifikasjone
Norsk 55
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 55
2015/7/14 18:34:28
Spesifikasjone
Informasjon om hovedvaskeprogrammer
Modell
Mengde
Kapasitet Programvarighet
gjenværende
(kg)
(min)
fuktighet (%)
Program
Temperatur
(°C)
BOMULL
( )
20
4,5
128
46
55
0,34
40
4,5
231
44
38
0,51
4,5
251
44
38
0,65
9,0
271
44
48
0,79
BOMULL
( )
WW90J6*****
60
Vannforbruk Energiforbruk
(L/syklus)
(kWt/syklus)
SYNTETISK
( )
40
4,0
144
30
42
0,53
BOMULL
( )
20
4,0
128
46
55
0,34
40
4,0
231
44
38
0,51
4,0
251
44
38
0,64
8,0
271
44
48
0,80
4,0
144
30
42
0,53
BOMULL
( )
WW80J6*****
SYNTETISK
( )
60
40
Spesifikasjone
Verdiene i tabellen er målt under forhold som er spesifisert i standarden IEC60456/
EN60456. Faktiske verdier vil avhenge av hvordan apparatet brukes.
56 Norsk
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 56
2015/7/14 18:34:28
Notater
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 57
2015/7/14 18:34:29
Notater
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 58
2015/7/14 18:34:29
Notater
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 59
2015/7/14 18:34:29
SPØRSMÅL OG KOMMENTARER?
LAND
RING
ELLER BESØK NETTSIDEN VÅR PÅ
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
DC68-03505G-00
WW90J6600CW_DC68-03505G_NO.indd 60
2015/7/14 18:34:29
Tvättmaskin
Användarhandbok
WW90J6***** / WW80J6*****
SSEC SEC
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 1
2015/7/14 18:41:20
Innehåll
Innehåll
Information om säkerhet
3
Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktioner
Viktiga säkerhetssymboler
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Instruktioner för WEEE
3
3
4
12
Installation
13
Vad ingår
13
Installationskrav15
Installationen steg för steg
17
Innan du startar
23
lnitiala inställningar
Riktlinjer för tvättprogram
Riktlinjer för tvättmedelsfack
23
24
26
Köra maskinen
29
Manöverpanel29
Enkla steg för att starta
31
Översikt av tvättprogram
32
Underhåll
35
Inställningar35
Eco drum clean
36
Smart check
37
Nödtömning38
Rengöring39
Återställning från frysande
42
Ta i beaktning den tid som tvättmaskinen inte används
42
Felsökning
43
Kontrollpunkter43
Informationskoder48
Specifikationer
51
Materialtabell51
Skydda miljön
52
Specifikationsblad53
Information om program för huvudtvätt
56
2 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 2
2015/7/14 18:41:20
Information om säkerhet
Vad du behöver veta om säkerhetsinstruktioner
Läs igenom den här användarhandboken noggrant för att säkerställa att du vet hur
säkert och effektivt du använder vissa omfattande funktioner i din nya enhet. Förvara
användarhandboken på en säker plats nära enheten för framtida referens. Använd denna
hushållsapparat endast för avsett ändamål som beskrivs i denna manual.
Varningar och viktiga säkerhetsinstruktioner i denna manual omfattar inte alla möjliga
betingelser och situationer som kan uppstå. Det är ditt ansvar att använda sunt förnuft,
försiktighet och omsorg vid installation, underhåll och drift av din tvättmaskin.
Eftersom följande användaranvisningar täcker olika modeller, kan egenskaperna för
din tvättmaskin skilja sig lite från de som beskrivs i den här bruksanvisningen och alla
varningstecken kanske inte är tillämpliga. Om du har några frågor eller kommentarer, kan
du kontakta närmaste servicecenter eller söka hjälp och information online på adressen
www.samsung.com.
Information om säkerhet
Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. Denna manual innehåller viktig information
för installation, drift och underhåll av din maskin. Vänligen ta tid till att läsa denna manual
för att dra nytta av din tvättmaskins många fördelar och egenskaper.
Viktiga säkerhetssymboler
Vad ikoner och tecken i denna bruksanvisning betyder:
VARNING
Faror eller osäkra rutiner som kan leda till svåra personskador, dödsfall och/eller
materiella skador.
VAR FÖRSIKTIG
Faror eller osäkra rutiner som kan leda till personskador och/eller materiella skador.
OBS
Anger att risk för personskador eller materiella skador föreligger.
Svenska 3
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 3
2015/7/14 18:41:20
Information om säkerhet
Information om säkerhet
Dessa varningstecken finns här för att förhindra att du och andra skadas.
Vänligen följ dem uttryckligen.
Efter att du har läst den här användarhandboken ska du förvara den på ett säkert ställe
för framtida referens.
Läs alla instruktioner innan du använder hushållsapparaten.
Liksom för annan utrustning som går på el och innehåller rörliga delar finns potentiella
risker. För att säkert kunna använda den här utrustningen ska du bekanta dig med dess
funktioner och testa den före användning.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
Följ säkerhetsföreskrifterna när du vill minska risken för eldsvåda,
elektrisk stöt eller personskador när du använder maskinen, inklusive
följande:
1. Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar
erfarenhet och kunskap, förutom om de övervakas och instrueras
i hur apparaten används av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
2. För användning i Europa: Den här maskinen kan användas av
barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, känslomässig
eller mental förmåga eller avsaknad av erfarenhet och kunskap
om de har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande
användning av enheten på ett säkert sätt och om de förstår vilka
faror som medförs. Barn får inte leka med enheten. Rengöring och
underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
3. Barn skall övervakas för att försäkra om att de inte leker med
hushållsapparaten.
4 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 4
2015/7/14 18:41:20
5. De nya slanguppsättningen som levererades med tvättmaskinen
ska användas och att den gamla uppsättningen av slangar inte får
återanvändas.
Information om säkerhet
4. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
servicerepresentant eller motsvarande behörig person för att
undvika fara.
6. För apparater som har en ventilationsöppning vid basen, säkerställ
att en matta inte stör öppningarna.
7. För användning i Europa: Barn under 3 år ska inte använda
apparaten om de inte övervakas.
VAR FÖRSIKTIG
8. För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av
termisk säkring, får denna maskin inte tillföras via en extern
kopplingsanordning, t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som
regelbundet slås på och av med nätet.
Kritiska installations-varningar
VARNING
Installationen av denna hushållsapparat skall utföras av en kvalificerad tekniker eller
serviceföretag.
• Underlåtenhet att göra detta kan resultera i elstötar, brand, explosion, problem med
produkten, eller skada.
Enheten är tung, var försiktig när du lyfter i den.
Koppla in strömsladden i ett el-uttag på 220 - 240 V/50 Hz eller högre och använd enbart
kontakten för den här maskinen. Använd aldrig förlängningssladd.
• Att dela ett vägguttag med andra apparater med hjälp av ett grenuttag eller
förlängning av nätsladden kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
• Se till att spänning, frekvens och ström är desamma som i produktspecifikationerna.
Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand. Sätt i kontakten
ordentligt i vägguttaget.
Svenska 5
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 5
2015/7/14 18:41:20
Information om säkerhet
Information om säkerhet
Avlägsna alla främmande ämnen, såsom damm eller vatten från polerna till stickkontakten
och dess kontaktpunkter med en torr trasa regelbundet.
• Dra ut stickkontakten och rengör den med en torr trasa.
• Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
• Koppla in strömkontakten i vägguttaget så att sladden dras mot golvet.
Om du sätter i stickkontakten i uttaget i motsatt riktning, kan de elektriska ledningarna
i kabeln skadas och detta kan resultera i elektriska stötar eller brand.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn, eftersom det kan vara farligt.
• Om ett barn sätter en påse över huvudet kan det resultera i kvävning.
Om enheten eller strömkontakten skadas ska du kontakta närmaste servicecenter.
Denna hushållsapparat måste vara korrekt jordad.
Jorda inte hushållsapparaten till ett gasrör, plast vattenledning eller telefonlinje.
• Detta kan resultera i elstötar, brand, explosion, eller problem med produkten.
• Koppla aldrig in strömsladden till ett uttag som inte är korrekt jordat och se till att det
uppfyller lokala och nationella regler.
Installera inte enheten nära ett värmeaggregat eller antändbara material.
Installera inte den här enheten på en fuktig, oljig eller dammig plats, eller på en plats där
du utsätts för direkt solljus eller vatten (regndroppar).
Installera inte den här enheten på en plats med låg temperatur.
• Frost kan göra att rören spricker.
Installera inte denna hushållsapparat på en plats där gas kan läcka ut.
• Det kan resultera i elchock eller brand.
Använd inte en elektrisk transformator.
• Det kan resultera i elchock eller brand.
Använd inte en skadad stickkontakt, skadad nätkabel eller löst vägguttag.
• Det kan resultera i elchock eller brand.
Dra inte eller överdrivet böj nätsladden.
Vrid inte eller gör en knut i nätsladden.
Haka inte på nätsladden över ett metallföremål, placera ett tungt föremål på nätsladden,
för in strömsladden mellan föremål, eller tryck in nätsladden i utrymmet bakom
hushållsapparaten.
• Det kan resultera i elchock eller brand.
Dra inte i sladden, när den kopplas från kontakten.
• Dra ut nätsladden genom att hålla i stickkontakten.
• Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
6 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 6
2015/7/14 18:41:20
Installationsföreskrifter
VAR FÖRSIKTIG
Den här enheten ska placeras på ett sådant sätt att den är åtkomlig för strömkontakten.
• Underlåtenhet att göra detta kan resultera i elektriska stötar eller brand på grund av
elektriskt läckage.
Information om säkerhet
Den här maskinen ska placeras så att det är lätt att komma åt elkontakten, vattentillförseln
och utloppsrören.
Installera och nivåinrikta enheten så att den kan bära sin egen vikt.
• Om du underlåter att göra detta kan det resultera i onormala vibrationer, ryck eller
problem med produkten.
Kritiska användnings-varningar
VARNING
Om enheten svämmar över ska du kapa vattentillförseln och strömmen direkt och kontakta
ditt närmaste servicecenter.
• Rör inte strömkontakten med våta händer.
• Om du underlåter att göra det kan det orsaka elektrisk stöt.
Om hushållsapparaten genererar ett konstigt ljud, luktar bränt eller rök, dra ur
stickkontakten omedelbart och kontakta din närmaste serviceverkstad.
• Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
I händelse av en gasläcka (som propan gas, gasol, etc.), ventilera omedelbart utan att
vidröra stickkontakten. Rör inte hushållsapparaten eller nätkabeln.
• Använd inte en ventilationsfläkt.
• En gnista kan orsaka en explosion eller brand.
Låt inte barn leka i eller med tvättmaskinen. Demontera alltid lucklåset (spaken) när du ska
göra dig av med tvättmaskinen.
• Om barn fastnar i produkten finns det risk för kvävning.
Se till att avlägsna förpackningsmaterial (skumgummi, plast) som sitter på tvättmaskinens
undersida före användning.
Tvätta inte plagg som har kontaminerats med bensin, kerosen, benzen, tinner, alkohol eller
andra antändbara eller explosiva ämnen.
Svenska 7
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 7
2015/7/14 18:41:20
Information om säkerhet
Information om säkerhet
•
Detta kan resultera i elstötar, brand eller en explosion.
Öppna inte luckan till tvättmaskinen med våld under användning (tvätt i hög temperatur/
tömning/centrifugering).
• Vatten som rinner ut ur tvättmaskinen kan resultera i brännskador eller göra så att
golvet blir halt. Detta kan resultera i skador.
• Att öppna luckan med våld kan leda till skada på produkten eller personskada.
Stick inte in handen i tvättmaskinen under tiden den används.
• Detta kan resultera i skador.
Rör inte strömkontakten med våta händer.
• Detta kan leda till elektrisk chock.
Stäng inte av apparaten genom att dra ur kontakten när ett tvättprogram pågår.
• Genom att ansluta stickkontakten i vägguttaget igen kan orsaka en gnista och orsaka
en elektrisk stöt eller brand.
Låt inte barn och personer med funktionsnedsättningar använda maskinen utan lämplig
övervakning. Låt inte barn klättra in i eller på maskinen.
• Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller personskada.
Stick inte in handen eller ett metallföremål under tvättmaskinen när den används.
• Detta kan resultera i skador.
Koppla inte ur enheten genom att dra ut strömsladden. Greppa alltid tag i kontakten med
en fast hand och dra den rakt ut ur uttaget.
• Skada på sladden kan orsaka kortslutning, brand och/eller kortslutning.
Försök inte att reparera, ta isär eller modifiera apparaten på egen hand.
• Använd ingen säkring (såsom koppar, ståltråd etc) förutom standardsäkringen.
• När enheten behöver repareras eller ominstalleras ska du kontakta närmaste
servicecenter.
• Underlåtenhet att göra detta kan resultera i elstötar, brand, problem med produkten
eller skada.
Om vattentillförselslangen lossas från kranen och det flödar över vatten ska du koppla ur
strömkontakten.
• Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Dra ur stickkontakten när hushållsapparaten inte används under en längre tid eller vid
åska/åskväder.
• Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om främmande ämnen tränger in i enheten ska du koppla ur strömkontakten och kontakta
närmaste kundcenter för Samsung.
• Det kan resultera i elchock eller brand.
8 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 8
2015/7/14 18:41:20
Användningsföreskrifter
VAR FÖRSIKTIG
Om tvättmaskinen utsätts för främmande ämnen, såsom tvättmedel, smuts, matrester etc.
ska du koppla ur strömkontakten och rengöra tvättmaskinen med en mjuk, fuktig trasa.
• Om du inte gör det kan det orsaka missfärgning, deformering, skada och rost.
Information om säkerhet
Låt inte barn (eller djur) leka på eller i tvättmaskinen. Luckan öppnas inte lätt från insidan,
och barn kan skadas allvarligt om fångad inuti.
Glaset till luckan kan brytas av en stor stöt. Var försiktig när du använder tvättmaskinen.
• Om glaset går sönder kan det orsaka personskada.
Efter ett vattentillföringsfel eller vid återanslutning av vattenslangen, öppnar du
vattenkranen långsamt.
Öppna vattenkranen långsamt om den inte använts under längre tid.
• Lufttrycket i vattentillförselslangen eller vattenröret kan resultera i skada på en del
eller i vattenläckage.
Om det inträffar ett fel vid tömningen under användning, ska du kontrollera om det finns
ett tömningsproblem.
• Om tvättmaskinen används när den har svämmat över pga ett tömningsproblem kan
det resultera i kortslutning eller brand.
Sätt in tvätten i tvättmaskinen helt och hållet, så att tvätten inte fastnar i luckan.
• Om tvätten fastnar i luckan, kan det resultera i skador på tvätten eller tvättmaskinen,
eller resultera i vattenläckage.
Vrid av vattenkranen när tvättmaskinen inte används.
Se till att skruven på kontakten till vattenslangen är ordentligt åtdragen.
• Underlåtenhet att göra detta kan leda till materiella skador eller personskador.
Var försiktig så att inte gummipackningar och främre luckglaset blir nedsmutsat av
främmande ämnen (exempelvis spill, trådar, hår etc.).
• Om ett främmande ämne fastnar i luckan eller luckan inte stängs helt kan det orsaka
vattenläckage.
Öppna kranen och kontrollera om vattentillförselslangen är ordentligt åtdragen och att det
inte finns några vattenläckage innan du använder produkten.
• Om skruvarna på vattentillförselslangen sitter löst kan det orsaka vattenläckage.
Produkten du har köpt är endast till för användning i hemmet.
Svenska 9
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 9
2015/7/14 18:41:20
Information om säkerhet
Information om säkerhet
Om den här produkten används i företagssyfte uppfyller det kriterierna för vårdslös
produktanvändning. I det här fallet täcks inte produkten av standardgaranting som erbjuds
av Samsung och inget ansvar kan tas av Samsung för felfunktion eller skador till följd av
felaktig användning.
Stå inte på enhetens ovansida och placera inga föremål (exempelvis tvätt, tända ljus, tända
cigaretter, kemikalier, metallföremål etc) på enheten.
• Detta kan resultera i elchock, brand, problem med produkten, eller skada.
Spraya inte flyktigt material som insektsmedel på hushållsapparatens yta.
• Förutom att det är skadligt för människor, kan det också resultera i elstötar, brand eller
problem med produkten.
Placera inga föremål nära tvättmaskinen som genererar elektromagnetiska fält.
• Detta kan leda till skada på grund av ett tekniskt fel.
Vatten som töms ut under hög temperatur eller torkning är hett. Rör inte vid vattnet.
• Det kan resultera i brännskador eller skada.
Varken tvätta, tumla eller torka vattentäta säten, mattor eller kläder (*) om inte din apparat
har ett särskilt program för att tvätta dessa artiklar.
(*): Yllekläder, regnskydd, fiskevästar, skidbyxor, sovsäckar, blöjomslag och cykelklädsel,
bilklädsel etc.
• Tvätta inte tjocka, hårda mattor även om tvättmarkeringen visas på etiketten. Detta
kan resultera i personskada eller skada på tvättmaskinen, väggar, golv och kläder på
grund av onormala vibrationer.
• Tvätta inte mattor eller dörrmattor med gummibaksida. Gummit kan lossna och fastna i
trumman och detta kan resultera i felfunktion, exempelvis vid tömning.
Använd inte tvättmaskinen när tvättmedelsfacket är utdraget.
• Detta kan resultera i elektriska stötar eller skada på grund av vattenläckage.
Rör inte vid insidan av trumman under tiden eller precis efter torkningen, eftersom den är
het.
• Detta kan resultera i brännskador.
Stoppa inte in händerna i tvättmedelsfacket.
• Det här kan orsaka skada, eftersom du kan fastna med handen i inmatningsenheten för
tvättmedel.
• Det flytande tvättmedlet (endast tillämpliga modeller) används inte istället för
pulvertvättmedel. Ta bort hållaren när du använder pulvertvättmedel.
Placera inga andra föremål (exempelvis skor, matavfall, djur) utöver tvätt i tvättmaskinen.
• Detta kan resultera i att maskinen skadas eller skador och dödsfall av sällskapsdjur på
grund av onormala vibrationer.
10 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 10
2015/7/14 18:41:20
Tvätta inte tvätt som förorenats av olja, krämer eller lösningar som köps i hudvårdsbutiker
eller massagekliniker.
• Det kan göra att gummipackningen blir deformerad och resultera i vattenläckage.
Lämna inte metallföremål, såsom säkerhetsnålar eller hårnålar, eller blekmedel i trumman
under för lång tid.
• Detta kan göra att trumman rostar.
• Om rost skulle börja uppstå på trummans yta skall du stryka på ett (neutralt)
rengöringsmedel på ytan och använda en svamp eller en mjuk trasa för att rengöra
det. Använd aldrig en metallborste. Använd aldrig en metallborste.
Information om säkerhet
Tryck inte på knapparna med hjälp av vassa föremål, såsom nålar, knivar, fingernaglar, etc.
• Detta kan resultera i elektriska stötar eller personskador.
Använd inte torra rengöringsmedel direkt och tvätta, skölj eller tumla inte tvätt som
förorenats av torra rengöringsmedel.
• Det kan resultera i spontan antändning på grund av värmeoxideringen av oljan.
Använd inte hett vatten från enheter för vattenkylning/-uppvärmning.
• Det kan resultera i problem med tvättmaskinen.
Använd inte vanlig tvål för händer till tvättmaskinen.
• Om den hårdnar och samlas inuti tvättmaskinen kan det resultera i problem med
produkten, missfärgning, rost och dålig lukt.
Placera sockar och underkläder i tvättnät och tvätta dem tillsammans med annan tvätt.
Tvätta inte stora föremål såsom sängkläder i trumman.
• Underlåtenhet att göra detta kan leda till skada på grund av onormala vibrationer.
Använd inte härdat rengöringsmedel.
• Om det ackumuleras inuti maskinen, kan det leda till vattenläckage.
Se till att fickorna till alla kläder som ska tvättas är tömda.
• Hårda, vassa föremål, som mynt, säkerhetsnålar, spikar, skruvar eller stenar kan orsaka
omfattande skador på hushållsapparaten.
Tvätta inte kläder med stora spännen, knappar eller andra metaller.
Sortera tvätten utifrån färg och välj rekommenderat program, vattentemperatur och
ytterligare funktioner.
• Detta kan resultera i missfärgning eller skada på textilier.
Var försiktig så att inte barns fingrar fastnar i luckan när du stänger den.
• Om du inte gör det kan det orsaka personskada.
Svenska 11
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 11
2015/7/14 18:41:20
Information om säkerhet
Information om säkerhet
Kritiska rengörings-varningar
VARNING
Rengör inte hushållsapparaten genom att spruta vatten direkt på den.
Använd inte rengöringsmedel med stark syra.
Använd inte bensen, thinner eller alkohol för att rengöra apparaten.
• Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, elektrisk kortslutning eller brand.
Innan rengöring eller utförande av underhåll, dra ur nätsladden ur vägguttaget.
• Underlåtenhet att göra detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Instruktioner för WEEE
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och
elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger
att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare,
headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat
för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra
fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt
produkten eller kommunen för vidare information om var och hur
produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera
angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska
tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt
avfall.
12 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 12
2015/7/14 18:41:21
Installation
Följ de här instruktionerna noggrant för att säkerställa att tvättmaskinen installeras
korrekt och för att förhindra att olyckor uppstår när du tvättar.
Vad ingår
01
02
Installation
Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen
eller delarna, kontakta ett lokalt kundcenter eller en återförsäljare för Samsung.
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Frigörningsspak
02 Tvättmedelshållare
03 Manöverpanel
04 Lucka
05 Trumma
06 Filter
07 Nödtömningsrör
08 Filterlucka
09 Arbetsyta
10 Elkontakt
11 Tömningsslang
12 Nivåreglerande fötter
Svenska 13
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 13
2015/7/14 18:41:21
Installation
Installation
Skiftnyckel
Skruvbultar
Slanghållare
Kallvattenslang
Varmvattenslang
Fack för flytande
tvättmedel
Lockfäste
OBS
•
•
•
Skruvskydd: Antalet skruvskydd som medföljer (3 till 6) beror på modell.
Varmvattenslang: Gällande modeller endast.
Fack för flytande tvättmedel: Gällande modeller endast.
14 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 14
2015/7/14 18:41:21
Installationskrav
Vattentillförsel
AC 220–240 V/50 Hz säkring eller
kretsbrytare krävs
• Använd en individuell avdelningskrets
avsedd för tvättmaskinen
För att säkerställa en korrekt jordning,
kommer tvättmaskinen med en strömkabel
och en trepolig jordad kontakt för
användning i ett korrekt installerat och
jordat uttag.
Kontrollera med en behörig elektriker eller
serviceperson om du är osäker på jordning.
Modifiera inte den medföljande
stickkontakten. Om den inte passar i
uttaget, kontakta en behörig elektriker och
installera ett lämpligt vägguttag.
Korrekt vattentryck för den här
tvättmaskinen ligger mellan 50 kPa och
800 kPa. Ett vattentryck på under 50 kPa
kan göra så att vattenventilen inte stängs
helt. Eller kan det ta längre tid att fylla
trumman, vilket gör att tvättmaskinen
stängs av. Vattenkranar måste vara inom
120 cm från baksidan av tvättmaskinen, så
att inloppsslangarna kan nå tvättmaskinen.
Minska risken för läckage:
• Se till att vattenkranarna lättåtkomliga.
• Vrid av kranarna när tvättmaskinen
inte används.
• Kontrollera att det inte förekommer
läckage på inloppsslangarnas
kopplingar.
•
VARNING
•
•
•
•
Använd INTE en förlängningssladd.
Använd bara strömsladden som
levereras med tvättmaskinen.
Anslut INTE jordledningen till
rörledningar i plast, gasledningar, eller
varmvattenledningar.
Felaktigt anslutna jordledare kan
orsaka elektriska stötar.
Installation
Elström och jordning
VAR FÖRSIKTIG
Kontrollera alla anslutningar vid
vattenventilen och kranarna så det
inte finns några läckor, före första
användningen av tvättmaskinen.
Tömning
Samsung rekommenderar en stigrörshöjd
på 60~90 cm. Dräneringsslangen
måste anslutas genom slangklämman
till stigröret, och stigröret måste täcka
tömningsslangen helt.
Svenska 15
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 15
2015/7/14 18:41:21
Installation
Installation
Golvbeläggning
För bästa prestanda måste tvättmaskinen
installeras på ett stadigt golv. Golv i trä
kan behöva förstärkas för att minimera
vibrationer och/eller obalans. Mattor och
mjuka ytor står inte emot vibrationer väl
och kan göra att maskinen flyttar något på
sig under centrifugeringen.
VAR FÖRSIKTIG
Installera INTE tvättmaskinen på en
plattform eller ett underlag med dålig
stödstruktur.
Vattentemperatur
Installation i alkov eller på en instängd
plats
Minsta spelrum för en stabil drift:
Sidor
25 mm
Ovansida
25 mm
Baksida
50 mm
Framsida 550 mm
Om både tvättmaskin och torktumlare
installeras på samma plats måste främre
delen av utrymmet ha en ohindrad
öppning på minst 550 mm. Enbart
tvättmaskinen kräver inte en specifik
luftöppning.
Placera inte tvättmaskinen i områden där
vatten kan frysa, då tvättmaskinen alltid
behåller lite vatten i sina vattenventiler,
pumpar och/eller slangar. Fruset vatten
som lämnas kvar i anslutningsdelar kan
orsaka skador på remmar, pump och andra
komponenter i tvättmaskinen.
16 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 16
2015/7/14 18:41:21
Installationen steg för steg
STEG 1 - Välj en plats
Installation
Krav på platsen:
• Fast, jämn yta utan mattor eller golv som kan hindra ventilationen
• Skyddad från solljus
• Tillräckligt utrymme för ventilation och kabeldragning
• Den omgivande temperaturen är alltid högre än fryspunkten (0˚ C)
• Undvik närhet till värmekällor
STEG 2 - Ta bort transportbultarna
Packa upp produkten och ta bort alla
transportbultarna.
9. Lossa på alla transportbultar på
baksidan av maskinen med den
medföljande skruvnyckeln.
10.Fyll hålen med de medföljande
täcklocken i plast.
Spara transportbultarna för framtida
användning.
VARNING
Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Släng allt förpackningsmaterial (plastpåsar,
polystyren, etc.) ur räckhåll för barn.
Svenska 17
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 17
2015/7/14 18:41:22
Installation
STEG 3 - Nivåreglera fötterna
Installation
1. Skjut in försiktigt tvättmaskinen på
plats. Alltför för mycket kraft kan skada
fötterna.
2. Nivåreglera tvättmaskinen genom att
manuellt justera nivåfötterna.
3. När nivåregleringen är klar, dra åt
muttrarna med hjälp av en skruvnyckel.
STEG 4 - Anslut vattenslangen
Den medföljande slangadapter kan skilja sig från modell till modell. Denna guide vägleder
dig genom de olika stegen för anslutning av kontakt- typ adapter. Om du får an adapter av
skruvtyp, gå till 7.
Anslut vattenslangen till vattenkranen.
1. Ta bort adapter (A) från vattenslangen
(B).
A
B
18 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 18
2015/7/14 18:41:22
2. Använd en stjärnskruvmejsel för att
lossa de fyra skruvarna på adaptern.
Installation
3. Håll i adaptern och vrid del (C) i pilens
riktning för att lossa den med 5 mm (*).

C
C
E
4. Sätt i adaptern i vattenkranen och dra
åt skruvarna samtidigt som du lyfter
upp adaptern.
5. Vrid del (C) i pilens riktning för att dra
åt den.
6. Medan du håller ned del (E), anslut
vattenslangen till adaptern. Släpp
sedan del (E). Slangen passar in i
adaptern med ett klickande ljud.
Svenska 19
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 19
2015/7/14 18:41:22
Installation
Installation
7. Om du använder en vattenktan av
skruvtyp, använda den medföljande
adapter av skruvtyp för att ansluta till
vattenkranen, såsom visas.
8. Anslut den andra änden av
vattenslangen till inloppet för
vattenventilen på baksidan av
tvättmaskinen. Vrid slangen medurs för
att dra åt.
9. Öppna vattenkranen och kontrollera
om det finns några läckor kring
anslutningsområdena. Om det finns
vattenläckor, upprepar du föregående
stegen enligt ovan.
VARNING
Sluta använda tvättmaskinen om det finns en vattenläcka, och kontakta ett lokalt
servicecenter för Samsung. Annars kan det orsaka en elektrisk stöt.
VAR FÖRSIKTIG
Sträck inte vattenslangen med våld. Om slangen är för kort, byt ut den mot en längre
högtrycksslang.
20 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 20
2015/7/14 18:41:23
OBS
•
•
Efter att du har anslutit vattenslangen till adaptern ska du kontrollera att den är
korrekt ansluten genom att dra vattenslangen nedåt.
Använd en standard typ av vattenkran. Om kranen är fyrkantigt formad eller för stor,
ta bort mellanläggsbrickan innan du för in kranen i adaptern.
1. Anslut den röda änden av den
varma vattenslangen till inloppet för
varmvatten på baksidan av maskinen.
2. Anslut den andra änden
av varmvattenslangen till
varmvattenkranen.
Installation
För utvalda modeller som har ett extra
inlopp för varmvatten:
Aqua slang (endast gällande modeller)
Aqua slangen varnar användare för risk för
vattenläckage. Den känner av vattenflödet
och visar rött på mitten indikator (A) i
händelse av en läcka.
A
Svenska 21
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 21
2015/7/14 18:41:23
Installation
STEG 5 - Placera avloppsslangen
Avloppsslangen kan placeras på tre sätt:
Installation
Över kanten på ett tvättställ

Avloppsslangen måste placeras på en höjd
av mellan 60 cm och 90 cm (*) från golvet.
För att hålla pipen på avloppsslangen böjd,
använd den medföljande plastslangsguiden
(A). Fäst guiden på väggen med hjälp
av en krok för att säkerställa en stabil
dränering.
A
l handfatets avloppsrör
Avloppsröret måste vara ovanför
handfatets bottenventil så att slangänden
är minst 60 cm över golvet.
l ett avloppsrör

Avloppsröret bör vara mellan 60 cm och
90 cm hög (*). Rekommendationen är att
använda en 65 cm högt vertikalt rör. Se
till att tömningsslangen är ansluten till
stigröret vid en vinkling.
Krav för tömning av stigröret:
• En minsta diameter på 5 cm
• En minimal bortförselkapacitet på 60
liter per minut
STEG 6 - Sätt på tvättmaskinen
Koppla in strömsladden i ett vägguttag med ett godkänt uttag på 220-240 V / 50 Hz som
skyddas via en säkring eller kretsbrytare. Tryck sedan på knappen Ström för att slå på
tvättmaskinen.
22 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 22
2015/7/14 18:41:23
Innan du startar
lnitiala inställningar
Kör kalibrering (rekommenderas)
Kalibrering säkerställer att tvättmaskinen
identifierar korrekt vikt. Se till att trumman
är tom innan du kör Kalibrering.
Innan du startar
1. Stäng av och sätt sedan på
tvättmaskinen.
2. Håll ned Temp.( ) och Fördröj sluttid
( ) samtidigt i 3 sekunder för att gå
in i kalibreringsläge. “CB” meddelande
visas.
3. Tryck på Start/Paus( ) för att köra
kalibreringscykel.
4. Trumman roterar medurs och moturs i
ca 3 minuter.
5. När cykeln är klar, visas “0” i
visningsfönstret och tvättmaskinen
stängs av automatiskt.
6. Tvättmaskinen är nu klar att användas.
Svenska 23
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 23
2015/7/14 18:41:24
Innan du startar
Riktlinjer för tvättprogram
STEG 1 - Sortera
STEG 2 - Töm fickorna
Sortera tvätten enligt dessa kriterier:
Töm alla fickor på dina plagg
•
Innan du startar
•
•
•
Tvättetikett: Sortera tvätten i bomull,
blandfiber, syntet, silke, ylle och rayon.
Färg: Separera vita från färgade plagg.
Storlek: Genom att blanda plagg i
olika storlekar tillsammans i trumman
förbättrar du tvättresultatet.
Känslighet: Tvätta fintvätt separat med
en Lättstruket som tillval för rena, nya
plagg i ull poster, gardiner och silke.
Kontrollera etiketterna på plaggen.
OBS
•
Metallföremål som mynt, nålar och
spännen på kläder kan skada andra
plagg samt trumman.
Vänd plagg med knappar och broderi ut
och in
•
•
Se till att kontrollera etiketten för tvättråd
på plaggen, och sortera dem därefter innan
tvätt.
Om dragkedjor i byxor och jackor
är öppna samtidigt som du tvättar,
kan trumman skadas. Dragkedjor bör
stängas och fixerades med ett snöre.
Kläder med långa strängar kan bli
intrasslad med andra kläder. Se till
att de inte hänger löst när du startar
programmet.
STEG 3 - Använd en tvättpåse
•
•
•
Behå (tvättbara i vatten) ska placeras i
en tvättpåse. Behå med metalldelar kan
bryta igenom och riva sönder andra
plagg.
Små och lätta plagg som sockar,
handskar, strumpor och näsdukar
kan fasta runt luckan. Lägg dem i en
tvättpåse.
Tvätta inte endast tvättpåsen
utan tvätta den tillsammans med
andra plagg. Detta kan orsaka
onormala vibrationer som kan
flytta tvättmaskinen och resultera i
personskador.
24 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 24
2015/7/14 18:41:24
STEG 4 - Förtvätt (om nödvändigt)
OBS
Välj alternativet förtvätt som det valda
programmet, om tvätten är mycket
smutsig. Använd inte alternativet Förtvätt
när tvättmedel manuellt läggs in i
trumman.
•
STEG 5 - Bestäm viktkapaciteten
•
OBS
Vid tvätt av lakan eller påslakan,
kan tvättiden förlängas eller så kan
centrifugeffekten minskas. För lakan
och påslakan, är den rekommenderade
maximala centrifugeringshastigheten 800
rpm och viktkapaciteten 1,5-2,0 kg.
VAR FÖRSIKTIG
När du tvättar kläder av med programmet
för ull, använd endast ett neutralt flytande
rengöringsmedel. Om pulvertvättmedel
används med ylleprogrammet kan det
finnas kvar på tvätten och missfärga den.
Innan du startar
Överbelasta inte tvättmaskinen. Om du
överbelastar tvättmaskinen kan det göra
så att tvättmaskinen inte tvättar ordentligt.
Viktkapaciteten för denna typ av plagg, se
sidan 32.
Följ tvättmedelstillverkarens råd
baserade på tvättens vikt, graden
av nedsmutsning, och hårdheten på
vattnet i ditt område. Om du är osäker
på vattnets hårdhet, kontakta din
kommun.
Använd inte tvättmedel som tenderar
att hårdna eller klumpar sig. Detta
tvättmedel kan finnas kvar efter
sköljningscykeln, som då blockerar
avloppet.
VAR FÖRSIKTIG
Om tvätten är obalanserad och felkoden
"UB" visas, ska du omfördela tvätten.
Obalanserad tvätt kan minska prestandan i
centrifugeringen.
STEG 6 - Tillför lämplig
tvättmedelstyp
Den typ av tvättmedel som tillsätts beror
på typen av material (bomull, syntet,
fintvätt, ylle), färgat, tvätttemperatur och
smutsgrad. Använd alltid “låglöddrande”
tvättmedel som är avsett för maskintvätt.
Svenska 25
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 25
2015/7/14 18:41:24
Innan du startar
Riktlinjer för tvättmedelsfack
Tvättmaskinen tillhandahåller en doserare med tre fack: det vänstra facket är till för
huvudtvätten, det främre facket till höger är till för sköljmedel och det bakre facket till
höger är till för förtvätt.
Fack för förtvätt: Sätt i
förtvättmedel eller stärkelse.
02
Fack för huvudtvätt: Sätt i
tvättmedel för huvudtvätt, sköljmedel,
medel för blötläggning, blekmedel och/
eller fläckborttagningsmedel.
01
Innan du startar
A
03
Sköljmedelsfack: Lägg till
tillsatsmedel såsom sköljmedel.
Överskrid inte maxlinjen (A).
VAR FÖRSIKTIG
•
•
•
Öppna inte tvättmedelsfacket under tiden som tvättmaskinen är igång.
Använd inte följande typer av rengöringsmedel:
• Tablett eller kapsel typ
• Kula eller nät
För att förhindra tvättmedelsfacket från att täppas till, måste koncentrerat eller
höganrikat medel (sköljmedel eller tvättmedel) spädas ut med vatten innan det
tillämpas.
För att lägga till rengöringsmedel i låda med tvättmedelsfacket
1. Öppna tvättmedelsfacket med att skjuta
ut det.
2. Lägg i tvättmedel till
facket
för huvudtvätt enligt tillverkarens
anvisningar eller rekommendationer.
För att använda flytande tvättmedel, se
sidan 28.
26 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 26
2015/7/14 18:41:24
3. Sätt i sköljmedel i
sköljmedelsfack.
Överskrid inte maxlinjen (A).
A
Fack för förtvätt
förtvättmedel till
enligt tillverkarens anvisningar eller
rekommendationer.
5. Stäng lådan med tvättmedelsfacket.
Innan du startar
4. Om du vill förtvätta, lägg i
VAR FÖRSIKTIG
•
•
•
Fyll inte på pulvertvättmedel i
vätskebehållaren.
Koncentrerat sköljmedel måste spädas
med vatten före tillämpning.
Lägg inte i tvättmedel för huvudvätt i
sköljmedelsfack.
Svenska 27
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 27
2015/7/14 18:41:25
Innan du startar
För att använda flytande tvättmedel (endast tillämpliga modeller)
För först in den medföljande
vätskebehållaren i
facket för
huvudtvätt. Fyll sedan på med flytande
tvättmedel i behållaren under den
markerade maxlinjen (A).
VAR FÖRSIKTIG
A
•
Innan du startar
•
Överskrid inte maxlinjen som är
markerad inuti behållaren.
Ta bort facket för flytande tvättmedel,
om du använder pulvertvättmedel.
28 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 28
2015/7/14 18:41:25
Köra maskinen
Manöverpanel
08
02
10
01
09
03
04
05
06
07
11
Vrid på programväljaren för att välja ett program.
02 Visningsfönster
Visningsfönstret visar aktuell programinformation och beräknad
återstående tid, eller en informationskod när ett problem
uppstår.
03 Temp. (
Tryck för att ändra vattentemperaturen för det aktuella
programmet.
04 Skölj (
)
Tryck för att ändra sköljtider för det aktuella programmet. Du
kan ställa in sköljtider upp till 5.
)
05 Centrifug (
06 Alternativ (
Köra maskinen
01 Programväljare
Tryck för att ändra centrifugeringshastigheten för det aktuella
programmet.
: Den sista sköljcykeln avbryts så att
• Behåll sköljvatten
tvätten förblir kvar i vattnet. För att tömma tvätten, kör en
tömnings- eller centrifugeringscykel.
• Ingen centfriguering : Trumman roterar inte efter den sista
tömningscykeln.
)
)
Tryck för att välja ett alternativ från Intensiv ( ), Förtvätt ( ),
och Intensiv ( ) + Förtvätt ( ). Tryck igen för att avmarkera.
Svenska 29
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 29
2015/7/14 18:41:26
Köra maskinen
Köra maskinen
07 Bubble
blötläggning
( )
Tryck för att aktivera/inaktivera funktionen Bubble blötläggning.
Det hjälper till att avlägsna många olika svåra fläckar.
• Bubble blötläggning hjälper till att avlägsna en mängd svåra
fläckar.
• När Bubble blötläggning valts, blötläggs tvätten noggrant i
vattenbubblor för effektiv tvättning.
• Bubble blötläggning finns tillgänglig med och lägger till 20
eller 30 minuter till 3 cykler: BOMULL ( ), SYNTET ( ), och
BABYKLÄDER ( ).
08 Fördröj sluttid
( )
Fördröj sluttid låter dig ställa in sluttiden för pågående cykel.
Baserat på dina inställningar, kommer starttiden av cykeln
bestämmas av maskinens interna logik. Till exempel är denna
inställning användbar för att programmera maskinen för att
avsluta en tvätt när du normalt återvänder hem från jobbet.
• Tryck på för att välja en förinställd enhet i timmar.
09 Snabbtvätt
15’/30’ ( )
För lätt smutsade plagg och mindre än 2 kg tvätt som du
behöver snabbt.
• Specifikt för upp till 2 kg lätt smutsiga plagg.
• Cykeltiden varierar beroende på förhållanden för
vattenförsörjning, kapacitet och typ av tvätt, nivåer på smuts
och extra alternativ som valts.
• Cykeltiden ändras från Av > 15 minuter > 30 minuter, och
tillbaka till Av i denna sekvens.
• Rekommenderad mängd rengöringsmedel är mindre än 20
gram (för 2 kg tvätt).
10 Ström (
)
11 Start/Paus
( )
Tryck för att sätta på/av tvättmaskinen.
Tryck för att starta eller stoppa ett tvättprogram.
30 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 30
2015/7/14 18:41:27
Enkla steg för att starta
2
1
6
3
4
5
Tryck på Ström-( ) knappen för att slå på tvättmaskinen.
Vrid Programväljare för att välja ett program.
Ändra programinställningar (Temp. ( ),Skölj ( ) och Centrifug ( )) efter behov.
För att lägga till ett alternativ, tryck på Alternativ ( ). Använd knappen igen för att
välja en önskad funktion.
5. Maskinen ger tre knappar för lätt åtkomst Bubble blötläggning ( ), Snabbtvätt
( ) 15’/30’, och Fördröj sluttid ( ) för egen bekvämlighet. Om du vill använda något
av dessa alternativ, tryck på motsvarande knapp.
6. Tryck på Start/Paus ( ).
1.
2.
3.
4.
Köra maskinen
För att ändra programmet under körning av tvättprogrammet
1. Tryck på Start/Paus ( ) för att stoppa tvättprogrammet.
2. Välj ett annat tvättprogram.
3. Tryck på Start/Paus ( ) knappen igen för att starta det nya tvättprogrammet.
Svenska 31
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 31
2015/7/14 18:41:27
Köra maskinen
Översikt av tvättprogram
Standard tvättprogram
Program
Beskrivning och max vikt (kg)
•
)
BOMULL (
•
BOMULL (
)
2
•
Har en extra centrifugprocess för att effektivt ta bort
fukt från tvätt.
-
•
Med en extra sköljning efter tillförande av sköljmedel
till tvätten.
-
•
Rengör trumman genom att avlägsna smuts och
bakterier från trumman.
Utför en gång för var 40:e tvätt utan tillsättning av
tvättmedel eller blekmedel.
Kontrollera att trumman är tom.
Använd inga rengöringsmedel för rengöring av
trumman.
-
Köra maskinen
•
CENTRIFUG (
)
SKÖLJ +
CENTRIFUG
( + )
ECO DRUM CLEAN
( )
Max
Specifikt för maskintvättbart ylle för belastning mindre
än 2,0 kg.
Programmet för ylleplagg visar milda vaggningar och
blötläggning för att skydda yllefibrer från krympning/
förvridning.
Ett neutralt rengöringsmedel rekommenderas.
•
)
Optimal prestanda med lägre energi för bomullstyger,
sänglinne, bordslinne, underkläder, handdukar, eller
skjortor.
4
)
•
YLLE (
Max
För blusar och skjortor som är gjorda av polyester
(Diolen, Trevira), polyamid (perlon, nylon), eller
liknande.
•
SYNTET (
För bomullsplagg, lakan, bordsdukar, underkläder,
handdukar, eller skjortor.
Tvätt- och sköljtiden justeras automatiskt beroende på
belastningen.
•
•
•
32 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 32
2015/7/14 18:41:29
Program
Beskrivning och max vikt (kg)
SUPER SPEED (
)
5
SUPER ECO WASH
( )
•
Eco Bubble med låg temperatur hjälper till att spara
energi.
4
•
•
För påslakan, lakan, sängtäcken, etc.
För bästa resultat, tvätta bara 1 typ av sängkläder och
se till att vikten väger mindre än 2,0 kg.
)
ÖVERKAST (
2
•
För tunna tyger, behå, underkläder (siden) och andra
endast handtvättade tyger.
För bästa resultat, använd flytande tvättmedel.
FINTVÄTT (
2
Tvätt med hög temperatur och extra sköljningar som
hjälper till att undanröja kvarvarande tvättmedel
effektivt.
4
För ytterkläder, skidkläder och sportkläder som är
gjorda av funktionella material såsom Elastan, stretch,
och mikrofiber.
2
Med extra sköljningar och minskad centrifugering som
ser till att tvätten tvättas varsamt och sköljs noggrant.
4
•
)
•
•
BABYKLÄDER (
YTTERKLÄDER
( )
MÖRK TVÄTT
( )
)
•
•
Köra maskinen
Snabbtvätt på en timme för plagg som byts dagligen
som t.ex. underkläder och skjortor.
Cykeltiden varierar beroende på förhållandena för
vattenförsörjning, och kapacitet och typ av tvätt.
•
Alternativ
Alternativ
Intensiv
Förtvätt
Beskrivning
•
För hårt nedsmutsad tvätt. Programtiden för varje cykel är
längre än normalt.
•
Detta kommer att lägga till en tvättcykel med förtvätt innan
cykeln för huvudtvätten.
Svenska 33
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 33
2015/7/14 18:41:30
Köra maskinen
Fördröj sluttid
Du kan ställa in så att tvättmaskinen avslutar din tvätt automatiskt vid ett senare tillfälle,
du kan välja från 1 till 19 timmars förskjutning (i intervaller om 1 timme). Den timme som
visas indikerar tiden när tvättprogrammet avslutas.
1. Välj ett tvättprogram. Ändra sedan inställningarna för tvättprogrammet om så skulle
behövas.
2. Tryck på Fördröj sluttid ( ) upprepade gånger tills önskad sluttid är satt.
3. Tryck på Start/Paus ( ).
Motsvarande indikator tänds med klockan igång.
4. För att avbryta Fördröj sluttid ( ), starta om tvättmaskinen genom att trycka på
Ström( )-knappen.
Köra maskinen
Exempelfall
Du vill avsluta ett två timmars program efter 3 timmar från nu. I så fall ska du lägga till
alternativet Fördröj sluttid ( ) till aktuellt program med tretimmarsinställningen och
trycka på knappen Start/Paus ( ) klockan 14:00. Vad händer sedan? Tvättmaskinen
startar klockan 15:00 och avslutas klockan 17:00.
Nedan ser du tidslinjen för det här exemplet.
14:00
Ställ in Fördröj Sluttiden på tre
timmar
15:00
Start
17:00
Slut
34 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 34
2015/7/14 18:41:30
Underhåll
Inställningar
Barnlås
Ljud på/av
För att förhindra att barn råkar ut för
olyckor, låser funktionen barnlås alla
knappar.
Däremot aktiveras barnlåset inte förrän du
trycker på Start/Paus ( ).
I viloläge, kan du öppna luckan eller
ändra inställningarna genom att trycka
på motsvarande knappar. Men när du
trycker på Start/Paus ( ) för att starta
tvättmaskinen, aktiveras barnlåset åter.
• Barnlås låser alla knappar utom
Strömknappen ( ).
• Aktivera eller inaktivera Barnlås, håll
ner Temp.( ) och Skölj ( ) samtidigt i
3 sekunder.
Du kan slå på eller stänga av knappljudet,
pipet, eller larmet. Din inställning kvarstår
när du startar om maskinen.
• För att stänga av ljudet, håll ner Skölj
( ) och Centrifug ( ) samtidigt i 3
sekunder.
• För att sätta på ljudet, håll ner knappen
igen i 3 sekunder.
OBS
Underhåll
För att lägga till tvättmedel, lägg i mer
tvätt i trumman, eller ändra inställningar
för tvättprogram medan du är i läget
Barnlås, måste du först inaktivera Barnlås.
Svenska 35
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 35
2015/7/14 18:41:31
Underhåll
Eco drum clean
Utför denna program regelbundet för att
rengöra trumman, och avlägsna bakterier
från den.
1. Tryck på Ström-( ) knappen för att slå
på tvättmaskinen.
2. Vrid på programväljaren för att välja
ECO DRUM CLEAN ( ).
3. Tryck på Start/Paus ( ).
OBS
Vattentemperaturen för ECO DRUM CLEAN
är inställd på 70 °C, vilket inte kan ändras.
ECO DRUM CLEAN-påminnelse
•
•
ECO DRUM CLEAN påminnelsen visas
på huvudskärmen en gång var 40:e
tvätt. Det är lämpligt att utföra ECO
DRUM CLEAN regelbundet.
När man först ser denna påminnelse,
kan du bortse från påminnelsen 6
gånger i rad. Från den 7:e tvätten, visas
inte påminnelsen. Dock visar den sig
igen på den andra 40:e tvätt.
VAR FÖRSIKTIG
Underhåll
Använd inga rengöringsmedel för
rengöring av trumman. Kemiska rester i
trumman försämrar tvättprestandan.
36 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 36
2015/7/14 18:41:31
Smart check
För att aktivera den här funktionen måste du först ladda ner Samsung Smart Washer
appen från Play Store eller Apple Store, och installera det på en mobil enhet med
kamerafunktion.
Funktionen Smart kontroll har optimerats
för Galaxy och iPhone serier (endast
gällande modeller).
•
•
•
Funktionsnamnet, Smart Check, kan
variera beroende på vilket språk som
används.
Om tvättmaskinen reflekterar ljus på
fönstervisningen, kan det hända att
appen inte känner av felkoden.
Om appen inte känner av koden för
Smart kontroll i följd, ange felkoden
manuellt på app-skärmen.
Underhåll
1. Tryck och håll Centrifug ( ) och
Alternativ ( ) knapparna samtidigt i
3 sekunder för att komma in i Smart
Check-läget.
2. Tvättmaskinen startar förfarande
för självdiagnos och visar en
informationskod, om ett problem
upptäcks.
3. Kör Samsung Smart Washer appen på
din mobila enhet, och knacka Smart
Check.
4. Placera den mobila enheten nära
tvättmaskinens visningsfönster, så att
den mobila enheten och tvättmaskinens
visningsfönster är riktade mot
varandra. Felkoden kommer då att
upptäckas automatiskt av appen.
5. När informationskoden är korrekt
detekterad, ger appen detaljerad
information om problemet med
applicerbara motåtgärder.
OBS
Svenska 37
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 37
2015/7/14 18:41:31
Underhåll
Nödtömning
I händelse av ett strömavbrott, töm vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten.
1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen
från eluttaget.
2. Öppna filterluckan (A) med ett mynt
eller tunt metallföremål.
A
3. Sätt en tom, rymlig behållare runt
luckan, och sträck den avloppsslangen
för nödtömning till behållaren medan
du håller i slanglocket (B).
Underhåll
B
C
4. Öppna slanglocket och låt vattnet i
slangen (C) rinna ut i behållaren.
5. När du är klar, stäng slanglocket,
och för in slangen åter. Stäng sedan
filterluckan.
OBS
Använd en rymlig behållare eftersom
vattnet i trumman kan vara mer än väntat.
38 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 38
2015/7/14 18:41:31
Rengöring
Tvättmaskinens yta
Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spruta inte vatten på tvättmaskinen.
Nätfilter
Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året.
1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut
nätsladden.
2. Stäng vattenkranen.
3. Skruva loss och ta bort vattenslangen
från baksidan av tvättmaskinen. Täck
slangen med en trasa för att förhindra
att vatten forsar ut.
Underhåll
4. Använd en tång för att dra ut nätfiltret
från inloppsventilen.
5. Sänk nätfiltret djupt i vatten, så att den
gängade kontakten också blötläggs.
6. Låt nätfiltret torka i skuggan.
7. Sätt tillbaka nätfiltret i inloppsventilen,
och anslut vattenslangen till
inloppsventilen.
8. Öppna vattenkranen.
OBS
Om nätfiltret är tilltäppt, visas en informationskod “4C” på skärmen.
Svenska 39
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 39
2015/7/14 18:41:32
Underhåll
Pumpfilter
Det är lämpligt att rengöra pumpfiltret 5 eller 6 gånger per år för att förhindra dess
tilltäppning. Ett tilltäppt pumpfilter kan minska bubbel effekten.
A
1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut
nätsladden.
2. Töm återstående vattnet inuti trumman.
Se avsnittet “Nödtömning” .
3. Öppna filterluckan med en nyckel eller
ett mynt.
4. Vrid knappen för smutsfiltret (A) till
vänster, och tappa ur resterande vatten.
Underhåll
5. Rengör pumpfiltret med mjuka borstar.
Se till att tömningspumpens propeller
inuti filtret är inte är tilltäppt.
6. Återför pumpfiltret och vrid
filterknappen till höger.
OBS
•
•
Vissa smutsfilter har en säkerhetsknapp
som är utformade till att förhindra
olyckor på barn. För att öppna
säkerhetsknappen på smutsfiltret,
skjut in den och vrid moturs.
Säkerhetsknappens fjädermekanismen
öppna filtret.
För att stänga säkerhetsknappen för
smutsfiltret, vrid den medurs. Fjädern
ger ifrån sig ett rasslande ljud, vilket är
normalt.
OBS
Om pumpfiltret är tilltäppt, visas en informationskod “5C” på skärmen.
40 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 40
2015/7/14 18:41:32
VAR FÖRSIKTIG
•
•
Kontrollera att filterlocket är stängt ordentligt efter rengöring av filtret. Annars kan
det orsaka en läcka.
Se till att filtret är ordentligt isatt efter rengöring. I annat fall kan det leda till ett
programfel eller en läcka.
Tvättmedelshållare
A
1. Medan du håller ned frigörningsspaken
(A) på det inre av tvättmedelshållaren,
och dra ut den.
2. Ta bort frigörningsspaken och facket
för flytande tvättmedel från hållaren.
3. Rengör tvättmedelshållarens
komponenter med mjuk borste under
strömmande vatten.
Underhåll
4. Rengör tvättmedelshållarens inre med
en mjuk borste.
5. Sätt tillbaka frigörningsspaken och
facket för flytande tvättmedel till
tvättmedelshållaren.
6. Skjut tvättmedelshållaren inåt för att
stänga den.
Svenska 41
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 41
2015/7/14 18:41:32
Underhåll
OBS
För att ta bort återstoden av rengöringsmedel, utför programmet SKÖLJ+CENTRIFUG (
) med trumman tom.
+
Återställning från frysande
Tvättmaskinen kan frysa när det sjunker under 0°C.
1.
2.
3.
4.
5.
Stäng av tvättmaskinen och dra ut nätsladden.
Häll varmt vatten över vattenkranen för att lossa på vattenslangen.
Ta bort vattenslangen och dränk den i varmt vatten.
Häll varmt vatten i trumman och låt den stå i ca 10 minuter.
Anslut åter vattenslangen till vattenkranen.
OBS
Om tvättmaskinen fortfarande inte fungerar normalt, upprepa ovanstående steg tills den
fungerar normalt.
Ta i beaktning den tid som tvättmaskinen inte används
Underhåll
Undvik att lämna tvättmaskinen oanvänd under en längre tid.
Om detta är fallet, töm tvättmaskinen och dra ut nätsladden.
1.
2.
3.
4.
5.
Vrid programväljaren för att välja SKÖLJ+CENTRIFUG( + ).
Töm trumman och tryck på Start/Paus( ) knappen.
När tvättprogrammet är klart, stäng av vattenkranen och koppla loss vattenslangen.
Stäng av tvättmaskinen och dra ut nätsladden.
Öppna dörren för att låta luft cirkulera genom trumman.
42 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 42
2015/7/14 18:41:33
Felsökning
Kontrollpunkter
Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen, kontrollera först tabellen nedan och testa
förslagen.
Problem
Åtgärd
Startar inte.
Vattenförsörjningen
är otillräcklig, eller
inget vatten tillförs.
•
•
•
•
•
Öppna vattenkranen helt.
Se till att luckan är ordentligt stängd.
Kontrollera att vattenslangen inte har frusit.
Se till att vattenslangen inte är vikt eller tilltäppt.
Kontrollera att det finns tillräckligt med vattentryck.
•
Kontrollera att tvättmaskinen körs med tillräckligt
vattentryck.
Se till att tvättmedlet tillsätts i mitten av tvättmedelsfacket.
Se till att locket till sköljmedelsfacket är korrekt isatt.
Om du använder grynigt tvättmedel, se till att väljaren för
tvättmedel är i övre läget.
Avlägsna locket för sköljning och rengör lådan med
tvättmedelsfack.
Efter en cykel
finns tvättmedel
kvar i lådan med
tvättmedelsfack.
•
•
•
•
•
•
Felsökning
•
Kontrollera att tvättmaskinen är inkopplad.
Se till att luckan är ordentligt stängd.
Se till att vattenkranarna är öppna.
Se till att trycka eller knacka Start/Paus ( ) för att starta
tvättmaskinen.
Se till att Barnlås inte är aktiverat.
Innan tvättmaskinen börjar fylla på, kommer den att avge
en serie klickande ljud för att kontrollera låset till luckan
och gör en snabbdränering.
Kontrollera säkringen eller återställ överspänningsskyddet.
•
•
•
•
Svenska 43
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 43
2015/7/14 18:41:33
Felsökning
Problem
Åtgärd
•
Överdrivna
vibrationer eller
oljud.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Varken tömmer och/
eller centrifugerar.
•
•
Felsökning
•
Kontrollera att tvättmaskinen installeras på ett plant, stabilt
golv som inte är halt.
Om golvet inte är på jämn nivå, använd nivåfötter för att
justera höjden på tvättmaskinen.
Kontrollera att transportbultarna är borttagna.
Kontrollera att tvättmaskinen inte har kontakt med några
andra föremål.
Kontrollera att tvätten är balanserad.
Motorn kan orsaka buller under normal drift.
Overaller eller metalldekorerade kläder kan orsaka brus när
de tvättas. Detta är normalt.
Metallföremål som mynt kan orsaka buller. Efter tvättning,
ta bort dessa föremål från trumman eller filterlocket.
Kontrollera att avloppsslangen är rak hela vägen till
avloppssystemet. Om du stöter på en dräneringsproblem,
ring efter service.
Kontrollera att filtret inte är igentäppt.
Stäng luckan och tryck eller knacka på Start/Paus( ). För
egen säkerhet kommer tvättmaskinen inte att torktumla
eller centrifugera om inte luckan är stängd.
Se till att avloppsslangen inte är frusen eller igentäppt.
Kontrollera att avloppsslangen är ansluten till ett
avloppssystem som inte är igentäppt.
Om tvättmaskinen inte har tillräckligt med strömförsörjning,
kommer tvättmaskinen temporärt inte dränera eller
centrifugera.
Så snart tvättmaskinen återfår tillräcklig med ström,
kommer den att tvätta normalt.
44 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 44
2015/7/14 18:41:33
Problem
Åtgärd
•
•
•
Luckan öppnas inte.
•
•
•
•
Överdrivet såpvatten.
•
•
•
•
•
Kan inte lägga
till ytterligare
tvättmedel.
•
Tryck eller knacka på Start/Paus ( ) för att stoppa
tvättmaskinen.
Det kan ta en liten stund för luckans låsmekanism att frigöra
sig.
Det går inte att öppna luckan förrän 3 minuter efter att
maskinen har stannat eller strömmen slagits av.
Se till att vattnet i din trumma är helt avtappat.
Luckan kan inte öppnas om vatten finns kvar i trumman.
Töm trumman och öppna luckan manuellt.
Se till lampan till luckans lås är släckt. Lampan till luckans
lås släcks efter att tvättmaskinen har tappats på vatten.
Kontrollera inställningarna för automatisk dosering av
tvättmedel och sköljmedel är korrekt konfigurerade.
Se till att du använder rekommenderat specialtvättmedel.
Använd högeffektivt (HE) tvättmedel för att förhindra alltför
mycket löddrande.
Minska mängden av tvättmedel för mjukt vatten, mindre
tvättmängd, eller lätt smutsig tvätt.
Icke-HE tvättmedel rekommenderas inte.
Kontrollera den återstående mängd tvättmedel och
sköljmedel inte är över gränsen.
Se till att funktionen Auto-doserare är aktiverad, med att
inställningar för både vattnets hårdhet och koncentration är
korrekt specificerade.
Felsökning
Svenska 45
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 45
2015/7/14 18:41:33
Felsökning
Problem
Åtgärd
•
•
•
•
Driftstopp.
•
•
•
•
•
•
•
Felsökning
•
Fylls på med fel
vattentemperatur.
•
•
Anslut strömkabeln till ett fungerande eluttag.
Kontrollera säkringen eller återställ överspänningsskyddet.
Stäng luckan och tryck eller knacka på Start/Paus ( ) för att
starta tvättmaskinen.
För egen säkerhet kommer tvättmaskinen inte att torktumla
eller centrifugera om inte luckan är stängd.
Innan tvättmaskinen börjar fylla på, kommer den att avge
en serie klickande ljud för att kontrollera låset till luckan
och gör en snabbdränering.
En paus eller period av blötläggning kan inträffa under
testcykeln. Vänta en kort stund och tvättmaskinen startar
sedan upp.
Se till att nätfiltret i vattenslangen till vattenkranar inte är
tilltäppta. Rengör nätfiltret regelbundet.
Om tvättmaskinen inte har tillräckligt med strömförsörjning,
kommer tvättmaskinen temporärt inte dränera eller
centrifugera. Så snart tvättmaskinen återfår tillräcklig med
ström, kommer den att tvätta normalt.
Öppna båda kranarna helt.
Se till att val av temperatur är korrekt.
Se till att slangarna är anslutna till de korrekta kranarna.
Spola vattenslangar.
Se till att varmvattenberedaren är inställd på att leverera
minst 120 °F (49°C) hett vatten vid kranen. Kontrollera också
varmvattenberedarens kapacitet och återvinningsgrad.
Lossa på slangarna och rengör nätfiltret. Nätfiltret kan vara
igentäppt.
Medan tvättmaskinen fylls på, kan vattentemperaturen
ändras då funktionen för den automatiska
temperaturkontrollen kontrollerar inkommande
vattentemperatur. Detta är normalt.
Medan tvättmaskinen fylls på, kanske du märker av att bara
varmt och/eller kallt vatten går igenom doseraren, när kall
eller varm temperaturer väljs.
Detta är en normal funktion för automatiska kontroll
av temperaturen medan tvättmaskinen bestämmer
vattentemperaturen.
46 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 46
2015/7/14 18:41:33
Problem
Åtgärd
•
•
Tvätten är våt vid
slutet av en cykel.
•
•
•
•
•
Läcker vatten.
•
•
Inga bubblor ses
(endast Bubbleshot
modeller).
Wi-Fi fungerar
inte (endast Wi-Fimodeller).
Se till att luckan är ordentligt stängd.
Se till att alla slanganslutningar är täta.
Se till i änden av avloppsslangen är korrekt isatt och säkrad
till avloppssystemet.
Undvik överbelastning.
Använd högeffektivt (HE) tvättmedel för att förhindra alltför
mycket löddrande.
•
•
Överbelastning kan dölja bubblor.
Svårt förorenad tvätt kan inte generera bubblor.
•
Se till att Internetanslutningen till ditt hus är ordentligt
uppkopplad.
Se till att routern slås på och fungerar normalt.
Kontrollera att du har installerat den senaste versionen av
appen för Smart kontroll.
•
•
Felsökning
•
•
•
Allt för mycket såpvatten samlas i fördjupningar och kan
orsaka dålig lukt.
Kör rensningscykler för att periodvis sanera.
Rengör luckans tätning (membranet).
Torka tvättmaskinens interiör efter en cykel är avslutad.
•
Har lukter.
Använd hög eller extra hög centrifugeringshastighet.
Använd högeffektivt (HE) tvättmedel för att förhindra alltför
mycket löddrande.
Tvättmängden är för liten. Små tvättmängder (ett eller två
plagg) kan bli obalanserade och inte centrifugera helt.
Se till att avloppsslangen inte är vikt eller igentäppt.
Om problemet kvarstår, kontakta ett servicecenter för Samsung.
Svenska 47
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 47
2015/7/14 18:41:33
Felsökning
Informationskoder
Om tvättmaskinen inte fungerar, kan du se en informationskoden på skärmen. Kontrollera
tabellen nedan och testa förslagen.
Problem
4C
Åtgärd
Ingen vatten tillförs.
• Se till att vattenkranarna är öppna.
• Se till att avloppsslangarna inte är igentäppta.
• Kontrollera att vattenkranarna inte är frysta.
• Kontrollera att tvättmaskinen körs med tillräckligt
vattentryck.
• Se till att kallvattenkranen och varmvattenkranen är korrekt
anslutna.
• Rengör nätfiltret eftersom det kan vara igentäppt.
OBS
När tvättmaskinens visningsfönster visar koden "4C",
tömmer tvättmaskinen vatten i 3 minuter. Under denna tid
är strömbrytaren ( ) ur funktion.
4C2
Se till att kalla vattenslangen är ordentligt ansluten till
kallvattenkranen.
Om den är ansluten till varmvattenkranen, kan tvätten
deformeras med vissa cykler.
5C
Vattnet töms inte.
• Se till att avloppsslangen inte är frusen eller igentäppt.
• Se till att avloppsslangen är korrekt positionerad, beroende
på typ av anslutning.
• Rengör smutsfiltret eftersom det kan vara igentäppt.
• Kontrollera att avloppsslangen är rak hela vägen till
avloppssystemet.
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
DC
Köra tvättmaskinen med luckan öppen.
• Se till att luckan är ordentligt stängd.
• Se till att tvätten inte fastnar i luckan.
OC
Vatten svämmar över.
• Starta om efter centrifugering.
• Om informationskoden fortsätter att visas på skärmen,
kontakta ett lokalt servicecenter för Samsung.
Felsökning
•
48 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 48
2015/7/14 18:41:34
Problem
LC
Åtgärd
Kontrollera avloppsslangen.
• Se till att slutet på avloppsslangen är placerad på golvet.
• Se till att avloppsslangen inte är igentäppt.
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
OBS
När tvättmaskinens visningsfönster visar koden “LC/LC1”,
tömmer tvättmaskinen vatten i 3 minuter. Under denna tid
är strömbrytaren ( ) ur funktion.
LC1
UB
Centrifugeringen fungerar inte.
• Se till att tvätten sprids ut jämnt.
• Kontrollera att tvättmaskinen står på en plan, stabil yta.
• Omfördela tvätten. Om endast ett plagg tvättas, till exempel
en badrock eller ett par jeans, kan det sista resultatet av
centrifugering vara otillräcklig och meddelandet “UB”
kontrollera meddelande att visas i visningsfönstret.
3C
Kontrollera motor för drift.
• Försök att starta om cykeln.
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
Den elektroniska styrningen behöver kontrolleras
(Överspänningsfel).
UC
•
•
•
Felsökning
Kontrollera PCB och kablaget.
Kontrollera om strömförsörjningen är korrekt
Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
Lågspänning upptäckt
•
•
HC
Kontrollera om strömkabeln är ansluten.
Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
Kontroll av höga temperaturen vid uppvärmning
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
Svenska 49
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 49
2015/7/14 18:41:34
Felsökning
Problem
1C
Åtgärd
Vattennivåsensorn fungerar inte korrekt.
• Försök med att slå av strömmen och starta om cykeln.
• Kontrollera kablaget till vattennivåsensor.
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
OBS
När tvättmaskinens visningsfönster visar koden "1C",
tömmer tvättmaskinen vatten i 3 minuter. Under denna tid
är strömbrytaren ( ) ur funktion.
AC
8C
(Endast för MEMS
modeller)
Kontrollera kommunikationen mellan huvud och underordnad
PBA.
• Försök med att slå av strömmen och starta om cykeln.
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
Problem med MEMS sensor.
• Försök med att slå av strömmen och starta om cykeln.
• Om informationskoden fortfarande visas, kontakta
kundtjänst.
Felsökning
Om någon informationskod fortsätter att visas på skärmen, kontakta en servicecenter för
Samsung.
50 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 50
2015/7/14 18:41:34
Specifikationer
Materialtabell
Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler
i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning och kemtvätt vid behov.
Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och
importerade alternativ. Följ tvättetiketterna för att maximera textiliernas livslängd och
minska tvättproblem.
Impregnerade material
Stryk inte
Fint tyg
Kan kemtvättas med alla medel
Plagget kan tvättas i 95 ˚C
Kemtvätt
Plagget kan tvättas i 60 ˚C
Kemtvätta med Perklorid,
tändarbränsle, ren alkohol eller
R113
Plagget kan tvättas i 40 ˚C
Kemtvätta med fotogen, ren
alkohol eller R113
Plagget kan tvättas i 30 ˚C
Kemtvätta inte
Endast handtvätt
Plantorka
Kemtvättas
Kan hängas för torkning
Kan blekas i kallvatten
Torka på galge
Blek inte
Torktumla, normal värme
Kan strykas vid max. 200 ˚C
Torktumla, låg värme
Kan strykas vid max. 150 ˚C
Torktumla inte
Kan strykas vid max. 100 ˚C
Specifikatione
Svenska 51
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 51
2015/7/14 18:41:36
Specifikatione
Skydda miljön
•
Specifikatione
•
•
•
Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig
för att göra dig av med apparaten skall du observera lokala regler för avfall. Skär av
nätsladden så att apparaten inte kan kopplas till en strömkälla. Ta bort luckan så att
djur och småbarn inte kan fastna inne i apparaten.
Överdosera inte tvättmedlet, följ tvättmedelstillverkarens instruktioner.
Använd endast fläckborttagningsmedel före tvättcykeln om det är absolut nödvändigt.
Spara vatten och el genom att bara köra fulla maskiner (exakt mängd beror på vilket
program som används).
52 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 52
2015/7/14 18:41:36
Specifikationsblad
Tecknet “ * ” asterisk betyder variant av modell och kan varieras enligt (0-9) eller (A-Z).
Typ
Frontmatad tvättmaskin
Modellnamn
WW90J6****
WW80J6****
Mått
B600mm X D600mm X H850mm
Vattentryck
50 kPa ~ 800 kPa
Nettovikt
72 kg
Tvätt och centrifugkapacitet
8,0 kg
220 V
80 W
240 V
80 W
Tvätt och
torkning
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Centrifug
220 ~ 240 V
680 W
Tvätt
Strömförbrukning
9,0 kg
Pump
Varvtal centrifug
30 W
1600 varv/minut
OBS
Utformningen och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande i syfte att
förbättra kvaliteten.
Specifikatione
Svenska 53
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 53
2015/7/14 18:41:36
Specifikatione
Enligt förordning (EU) nr. 1061/2010
Tecknet “ * ” asterisk betyder variant av modell och kan varieras enligt (0-9) eller (A-Z).
Samsung
Modellnamn
Kapacitet
Energieffektivitet
A + + + (högsta effekt) till D (minsta effekt)
Energiförbrukning
Årlig energiförbrukning (AE_C) 1)
Energiförbrukning (E_t.60)
Bomull 60 ˚C med full maskin
Energiförbrukning (E_t.60.1/2)
fylld maskin
Bomull 60 ˚C med delvis
Bomull 40 ˚C med delvis
Energiförbrukning (E_t.40.1/2)
fylld maskin
Viktat avstängningsläge (P_o)
Viktat läge för ström påslagen (P_l)
Årlig vattenförbrukning (AW_c) 2)
Centrifugeringseffektklass 3)
A (mest effektiv) till G (minst effektiv)
Maximal centrifugeringshastighet
Restfukt
kg
WW90J6*****
9,0
WW80J6*****
8,0
A+++
A+++
kWh/år
151
151
kWh
0,79
0,80
kWh
0,65
0,64
kWh
0,51
0,51
W
W
L/år
0,45
5
9400
0,45
5
9400
varv/min
%
A
1600
44
A
1600
44
Program till vilka informationen på etiketten och specifikationerna hänvisar
BOMULL 60 °C och 40 °C
4)
Programlängd för standardprogram
BOMULL 60 °C med full maskin
min
271
271
BOMULL 60 °C med delvis fylld maskin
min
251
251
BOMULL 40 °C med delvis fylld maskin
Viktad tid för ström påslagen
Luftburen bulleremission
Tvätt
Centrifug
min
231
231
min
2
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
52
76
52
76
Specifikatione
OBS
1. Den årliga energiförbrukningen bygger på 220 standardtvättar med programmet
BOMULL i 60 °C och 40 °C med full och delvis full maskin, och förbrukning i avstängt
läge och kvarlämnat påslaget läge.Faktisk energiförbrukning varierar beroende på hur
enheten används.
2. Den årliga vattenförbrukningen bygger på 220 standardtvättar med programmet
BOMULL i 60 °C och 40 °C med full och delvis full maskin. Faktisk vattenförbrukning
varierar beroende på hur enheten används.
54 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 54
2015/7/14 18:41:37
3. Centrifugeringen är mycket viktig när du använder torktumlare för att torka dina
kläder.
Energikostnaderna för att torka kläder i torktumlare är mycket högre än vid tvätt.
Tvätt med hög centrifugeringseffekt sparar mer energi vid torkning av kläder i
torktumlare.
4. Programmen
BOMULL 60 °C och
BOMULL 40 °C passar för att tvätta normalt
nedsmutsad bomullstvätt och de är mest effektiva (när det gäller vatten- och
energiförbrukning) för den här typen av tvätt.
Kör kalibreringsläge efter installationen (se "Kör kalibrering (rekommenderas)" på
sidan 23).
I de här programmen kan den faktiska vattentemperaturen skilja sig från den angivna.
5. Avståndet till väggen från enheten ingår inte i djupmåttet.
Specifikatione
Svenska 55
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 55
2015/7/14 18:41:37
Specifikatione
Information om program för huvudtvätt
Model
Program
BOMULL
( )
BOMULL
( )
WW90J6*****
Temperatur Kapacitet Programtid Kvarvarande Vattenförbrukning
(°C)
(kg)
(min)
fukthalt (%)
(L/program)
Energiförbrukning
(kWh/program)
20
4,5
128
46
55
0,34
40
4,5
231
44
38
0,51
4,5
251
44
38
0,65
9,0
271
44
48
0,79
60
SYNTET
( )
40
4,0
144
30
42
0,53
BOMULL
( )
20
4,0
128
46
55
0,34
40
4,0
231
44
38
0,51
4,0
251
44
38
0,64
8,0
271
44
48
0,80
4,0
144
30
42
0,53
BOMULL
( )
WW80J6*****
SYNTET
( )
60
40
Specifikatione
Värden i tabellen har mätts under förhållanden specificerade enligt standarden IEC60456/
EN60456. Faktiska värden varierar beroende på hur enheten används.
56 Svenska
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 56
2015/7/14 18:41:37
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 57
2015/7/14 18:41:37
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 58
2015/7/14 18:41:37
Memo
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 59
2015/7/14 18:41:37
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?
LAND
RING
ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
DC68-03505G-00
WW90J6600CW_DC68-03505G_SV.indd 60
2015/7/14 18:41:38