advertisement
SC54** Series
Vacuum Cleaner
user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
English
Thank you for purchasing a Samsung product.
DJ68-00688C-02.indb 1 2014. 9. 2. �� 1:09
DJ68-00688C-02.indb 2
safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.
WARNING
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
Notes on the energy label
• Declared energy efficiency and cleaning performance class on carpet can be met with the enclosed 2-Step Brush.
• When the hard floor has joints and gaps, please use the enclosed "Eco Hard Floor" brush which is designed to meet the energy efficiency and cleaning performance class on hard floor with joints and gaps.
• The values provided on the energy label have been determinded according to the prescribed measuring process
(in accordance with EN60312 - 1).
Eco Hard Floor
02_ safety information
2014. 9. 2. �� 1:09
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
3. Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Change the dust bag before it is full in order to maintain the best efficiency.
4. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly.
Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the safety information _03
DJ68-00688C-02.indb 3 2014. 9. 2. �� 1:09
plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
9. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
11. The use of an extension cord is not recommended.
12. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
14. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set.
15. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
04_ safety information
DJ68-00688C-02.indb 4 2014. 9. 2. �� 1:09
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
06
OPERATING THE CLEANER
07
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
09
07 ON/OFF Switch
07 Power Cord
08 Power-Control
09 Using accessory
10 Maintain floor tools
11 Cleaning the cyclone filter (optional)
11 Dust full indicator
12 Changing the dust bag
12 Cleaning inlet filter
13 Cleaning the outlet filter
14 Change the battery (optional)
TROUBLESHOOTING
15 contents _05
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 5
assembling the cleaner
OPTION
OPTION
Features may vary according to model.
For storage, park the floor nozzle.
06_ assembling
DJ68-00688C-02.indb 6 2014. 9. 2. �� 1:09
operating the cleaner
ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL
TYPE
2) ON/OFF TYPE 3) HANDLE CONTROL
TYPE
CAUTION
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
POWER CORD operating _07
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 7
POWER-CONTROL
BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
• HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
• BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
HANDLE CONTROL TYPE
• HOSE
Vacuum cleaner MODE (MIN/MID,MAX)
Press the MODE button repeatedly to select the correct mode.
(ON) MIN → MID → MAX sender
Handle Control
The cleaner is controlled by using infrared signals.
08_ operating
DJ68-00688C-02.indb 8 2014. 9. 2. �� 1:09
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe (Option)
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube.
Accessory
• Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.
maintain _09
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 9
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush (Option)
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Carpet Cleaning Floor Cleaning
Pet Brush (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
Blanket brush (Option)
Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows. For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen.
Remove waste matter completely when inlet is blocked.
Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste matter.
Turbine
Brush
To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover, ensure that the lock button is turned to the ‘LOCK’ position.
WARNING
10_ maintain
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
DJ68-00688C-02.indb 10 2014. 9. 2. �� 1:09
maintain tools and filter
CLEANING THE CYCLONE FILTER (OPTIONAL)
1 2 3
4 5 6
7 8
DUST FULL INDICATOR
When the indicator color has changed, you have to replace the dust bag.
CAUTION
It is necessary to use
Cyclone Filter while cleaning.
maintain _11
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 11
CHANGING THE DUST BAG
1 2 3
OPTIONAL
• For Cloth Bag
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again.
You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner.
Paper bag can be used as you prefer. (Paper-bag:VP-54)
CLEANING INLET FILTER
1 2 3
Don’t throw away the filter.
12_ maintain
DJ68-00688C-02.indb 12 2014. 9. 2. �� 1:09
maintain tools and filter
CLEANING THE OUTLET FILTER
OPTION - MICRO FILTER
Press the fixed frame part at the back of the main body to remove.
Remove and replace the blocked outlet filter.
Replacement filters are available at your local
Samsung distributor.
OPTION
DJ68-00688C-02.indb 13 maintain _13
2014. 9. 2. �� 1:09
CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL)
1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AA.
WARNING
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles
4. Dispose of the batteries property.
BATTERY TYPE : AA Size
14_ maintain
DJ68-00688C-02.indb 14 2014. 9. 2. �� 1:09
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor dows not start.
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually decreasing.
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully.
• Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick up dirt.
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
Body overheating
• Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones.
• Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity discharge • Please decrease power suction.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC troubleshooting _15
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 15
product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
A Supplier
B Model
C Energy Efficiency Class
D
E
F
Annual Energy Consumption
(kWh/yr)
Carpet Cleaning Performance
Class
Hardfloor Cleaning
Performance Class
G Dust Re-Emission Class
H Sound Power Level (dBA)
I Rated Input Power (W)
J Type
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC54Q0 SC54J0
B
34
E
A
B
81
750
E
52
E
D
C
81
1100
General purpose vacuum cleaner
1) Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks.Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2) Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312-1 and EN 60704.
DJ68-00688C-02.indb 16 2014. 9. 2. �� 1:09
memo
DJ68-00688C-02.indb 17 2014. 9. 2. �� 1:09
DJ68-00688C-02.indb 18 2014. 9. 2. �� 1:09
SC54** Series
Dammsugare
användarhandbok
✻ Innan du använder denna dammsugare ber vi dig att noga läsa igenom instruktionerna.
✻ Endast för inomhusbruk.
Svenska
Tack för att du köpt en produkt från Samsung.
DJ68-00688C-02.indb 1 2014. 9. 2. �� 1:09
DJ68-00688C-02.indb 2
information om säkerhet
INFORMATION OM SÄKERHET
VARNING
VARNING
• Läs noggrant igenom denna användarhandbok och spara den för framtida referens innan dammsugaren börjar användas.
• Eftersom de här anvisningarna täcker flera olika modeller kan egenskaperna för din dammsugare skilja sig något från de som beskrivs i den här handboken.
VARNINGSSYMBOLER SOM ANVÄNDS
Anger att det föreligger risk för dödsfall eller allvarliga skador.
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
Anger att risk för personskada eller materiella skador föreligger.
ANDRA SYMBOLER SOM ANVÄNDS
Påpekar något som du INTE får göra.
Påpekar någon anvisning som du måste följa.
Anger att du måste dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Information om energimärkningen
• Angiven energieffektivitet och rengöringsprestandaklass för matta kan uppfyllas med den medföljande 2-stegsborsten.
• När det hårda golvet har skarvar och öppningar ska du använda den medföljande borsten “Eko Hårt golv”, som är utformad för att uppfylla energieffektiviteten och rengöringsprestandaklassen för hårda golv med skarvar och
öppningar.
• De värden som anges på energimärkningen har bestämts enligt den föreskrivna mätprocessen (enligt EN60312 - 1).
Eko Hårt golv
02_ information om säkerhet
2014. 9. 2. �� 1:09
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs noggrant igenom alla anvisningar.
Försäkra dig om att spänningen för elförsörjningen
är densamma som den som anges på typskylten på undersidan av dammsugaren innan du slår på den.
2. VARNING! Använd inte dammsugaren när mattan eller golvet är blött. Dammsugaren får inte användas för att suga upp vatten.
3. Använd inte dammsugaren utan dammpåse.
Byt ut dammpåsen innan den är full för att dammsugaren ska fungera så effektivt som möjligt.
4. Skjut reglaget till stopp- eller minimumläget innan du sätter stickkontakten i eluttaget.
5. Använd inte dammsugaren för att plocka upp tändstickor, glödande aska eller cigarettfimpar. Håll dammsugaren borta från spisar och andra värmekällor. Värme kan deformera och missfärga dammsugarens plastdelar.
6. Undvik att suga upp hårda eller vassa föremål med dammsugaren eftersom de kan skada dammsugarens olika delar. Stå inte på dammsugarslangen. Slangen får inte utsättas för någon viktbelastning. Blockera inte
öppningarna för insug och utblås.
7. Stäng av dammsugaren med på/av-knappen på dammsugarkroppen innan du drar ut stickkontakten ur eluttaget. Stickkontakten ska alltid dras ut ur eluttaget innan du byter dammpåse eller dammbehållare. För att undvika att skador uppstår ska du dra ut stickkontakten information om säkerhet _03
DJ68-00688C-02.indb 3 2014. 9. 2. �� 1:09
ur eluttaget genom att ta tag i själva kontakten och inte genom att dra i sladden.
8. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap vad gäller användning av apparaten, om de vid användningen övervakas eller dessförinnan getts anvisningar om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt så att personen ifråga inser de risker som all användning medför.
9. Låt inte barn använda dammsugaren som leksak.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
10. Stickkontakten måste dras ut ur vägguttaget innan dammsugaren rengörs eller något underhåll utförs på den.
11. Vi avråder från all användning av förlängningssladdar.
12. Om dammsugaren inte skulle fungera som förväntat stänger du av strömtillförseln och rådfrågar ett auktoriserat serviceombud.
13. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennas serviceombud eller annan kvalificerad person för att undvika att den ska utgöra en fara.
14. Bär inte dammsugaren genom att hålla i slangen.
Använd istället handtaget på själva dammsugaren.
15. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när dammsugaren inte används. Tryck på avstängningsknappen på dammsugaren innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
04_ information om säkerhet
DJ68-00688C-02.indb 4 2014. 9. 2. �� 1:09
innehåll
MONTERA IHOP DAMMSUGAREN
06
ANVÄNDA DAMMSUGAREN
07
SKÖTSEL OCH ANVÄNDNING
AV TILLBEHÖR OCH FILTER
09
07 Brytare för PÅ/AV
07 Nätsladd
08 Inställning av sugstyrka
09 Använda tillbehör
10 Tillbehör för användning på golv
11 Rengöra cyklonfiltret
(tillvalsutrustning)
11 Indikator för full dammpåse
12 Byta dammpåse
12 Rengöra insugsfiltret
13 Rengöra utblåsfiltret
14 Byta batterierna (vid behov)
FELSÖKNING
15 innehåll _05
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 5
montera ihop dammsugaren
TILLVALSUTRUSTNING
TILLVALSUTRUSTNING
Funktioner och egenskaper kan variera beroende på modell.
Om dammsugaren ska förvaras undan sätter du fast golvmunstycket.
06_ montera ihop dammsugaren
DJ68-00688C-02.indb 6 2014. 9. 2. �� 1:09
använda dammsugaren
BRYTARE FÖR PÅ/AV
1) UPPHÖJD TYP 2) VANLIG PÅ/AV-TYP 3) NEDSÄNKT TYP
VAR FÖRSIKTIG
• När du drar ut stickkontakten ur vägguttaget ska du ta tag i själva kontakten och inte i sladden.
NÄTSLADD
DJ68-00688C-02.indb 7 använda dammsugaren _07
2014. 9. 2. �� 1:09
INSTÄLLNING AV SUGSTYRKA
UPPHÖJD TYP/VANLIG PÅ/AV-TYP
• SLANG
För att minska sugstyrkan för rengöring av draperier, små mattor och andra lite
ömtåligare textilier ska luftreglaget dras upp tills hålet är öppet.
• DAMMSUGARKROPP (GÄLLER ENDAST
UPPHÖJD TYP)
MIN = för ömtåliga ytor som t.ex. gardiner.
MAX = för hårda golv och mycket nedsmutsade mattor.
NEDSÄNKT TYP
• SLANG
MODE (läge): dammsugare (MIN/MID,
MAX)(min./med., max.)
Tryck på knappen MODE (läge) upprepade gånger för att välja rätt läge.
(ON) (på) MIN (min.) → MID (med.) →
MAX (max.) sändare
Handtagsreglage
Dammsugaren styrs med hjälp av infraröda signaler.
08_ använda dammsugaren
DJ68-00688C-02.indb 8 2014. 9. 2. �� 1:09
skötsel och användning av tillbehör och filter
ANVÄNDA TILLBEHÖR
Dammsugarrör (tillvalsutrustning)
• Justera längden på teleskopröret genom att skjuta knappen för längdkontroll (som sitter mitt på teleskopröret) fram och tillbaka.
• Ta isär teleskopröret och justera så att det blir kortare för att kunna se om det sitter skräp fast inuti det. Det är då enklare att avlägsna skräp som täpper till röret.
Tillbehör
• Dammborste för möbler, hyllor, böcker osv.
DJ68-00688C-02.indb 9
• Fogmunstycke för element, sprickor, hörn, mellan kuddar.
skötsel och användning av tillbehör och filter _09
2014. 9. 2. �� 1:09
TILLBEHÖR FÖR ANVÄNDNING PÅ GOLV
Tvåstegsborste (tillvalsutrustning)
• Justera insugningsspaken efter golvytan.
• Avlägsna allt skräp om insuget blockerats.
Dammsuga mattor Dammsuga golv
Borste för husdjurshår (tillvalsutrustning)
För förbättrad uppsugning av husdjurshåroch mattfiber.
Ofta förekommande uppsugning med dammsugaren av hår eller husdjurshår kan orsaka att cylinderrotationen avtar på grund av att håren snärjer in sig runtom cylindern. Om detta är fallet ska cylindern försiktigt rengöras.
Borste för sängtäcken (tillvalsutrustning)
Tilltäppningar i turbinen hindrar borsten från att kunna vridas och måste därför avlägsnas enligt följande anvisningar. För uppsugning av husdjurshår och fiber på stoppningsmaterial och sänglinne.
Avlägsna allt skräp om insuget blockerats.
Vrid låsknappen till läget "UNLOCK" (lås upp) och ta bort skräpet.
Turbin
Borste
För att montera på borsten igen riktar du in höljet mot framsidan av dammsugarkroppen och stänger. Se till att låsknappen vrids till läget "LOCK" (lås) efter att höljet stängts igen.
VARNING
Får endast användas för sängkläder. Var försiktig när skräpet avlägsnas så att inte borsten skadas.
10_ skötsel och användning av tillbehör och filter
DJ68-00688C-02.indb 10 2014. 9. 2. �� 1:09
skötsel och användning av tillbehör och filter
RENGÖRA CYKLONFILTRET (TILLVALSUTRUSTNING)
1 2 3
4 5 6
7 8
INDIKATOR FÖR FULL DAMMPÅSE
När indikatorn har ändrat färg ska dammpåsen bytas.
VAR FÖRSIKTIG
Cyklonfiltret behöver användas vid rengöringen.
DJ68-00688C-02.indb 11 skötsel och användning av tillbehör och filter _11
2014. 9. 2. �� 1:09
BYTA DAMMPÅSE
1 2 3
VALFRITT
• För dammpåse i tyg
Om dammpåsen är full av damm ska den rengöras och användas igen.
Du kan köpa dammpåsar i de butiker där denna dammsugare säljs.
Om du föredrar en dammpåse i papper kan även en sådan användas.
(Paper-bag: VP-54).
RENGÖRA INSUGSFILTRET
1 2 3
Kasta inte bort filtret.
12_ skötsel och användning av tillbehör och filter
DJ68-00688C-02.indb 12 2014. 9. 2. �� 1:09
skötsel och användning av tillbehör och filter
RENGÖRA UTBLÅSFILTRET
TILLVALSUTRUSTNING - MIKROFILTER
Tryck på delen med den fasta ramen längst bak på dammsugarkroppen för att ta bort filtret.
Utbytesfilter finns att köpa hos din lokala
Samsung-återförsäljare.
Ta bort det igentäppta utblåsfiltret och byt ut mot ett nytt.
TILLVALSUTRUSTNING
DJ68-00688C-02.indb 13 skötsel och användning av tillbehör och filter _13
2014. 9. 2. �� 1:09
BYTA BATTERIERNA (VID BEHOV)
1. När dammsugaren inte suger upp damm längre är det dags att byta batterierna. Om dammsugaren fortfarande inte suger upp damm efter batteribytet ber vi dig att kontakta vår auktoriserade återförsäljare.
2. Använd två batterier av storlek AA.
VARNING
1. Batterierna får aldrig tas isär eller laddas.
2. Värm aldrig upp batterierna eller kasta dem i öppen eld.
3. Vänd inte polerna (+) och (-).
4. Kassera batterierna enligt gällande föreskrifter.
TYP AV BATTERI: AA-storlek
14_ skötsel och användning av tillbehör och filter
DJ68-00688C-02.indb 14 2014. 9. 2. �� 1:09
felsökning
PROBLEM
Motorn startar inte.
Sugkraften minskar undan för undan.
Nätsladden rullas inte upp ordentligt.
Dammsugaren suger inte upp smutsen.
Sugkraften är låg eller minskar
Överhettning av dammsugarkroppen
Urladdning av statisk elektricitet
LÖSNING
• Kontrollera kabeln, stickkontakten och uttaget.
• Låt dammsugaren svalna.
• Se efter om det sitter nåt skräp i röret och avlägsna det.
• Dra ut sladden två till tre meter, och tryck sen ner sladdupprullningsknappen.
• Kontrollera dammsugarslangen och byt vid behov ut den.
• Kontrollera filtret och rengör enligt anvisningarna i illustrationerna vid behov. Filter som inte är i godtagbart skick ska bytas ut.
• Kontrollera filtren och rengör enligt anvisningarna i illustrationerna vid behov.
• Minska sugstyrkan för insuget.
Denna dammsugare har nedanstående typgodkänningar.
EMC-direktiv: 2004/108/EEC
Lågspänningsdirektiv: 2006/95/EC felsökning _15
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 15
Informationsblad
[Svenska]
Enligt kommissionens delegerade förordning (EU) nr. 665/2013 och nr. 666/2013
A Leverantör
B Modell
C Energieffektivitetsklass
D
E
F
G
Årlig energiförbrukning
(kWh/år)
Prestandaklass rengöring av mattor
Prestandaklass rengöring av hårda golv
Klassificering återutsläpp av damm
H Ljudnivå (dBA)
I Nominell ineffekt (W)
J Typ
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC54Q0 SC54J0
B
34
E
A
E
52
E
D
B
81
C
81
750 1100
Dammsugare för allmänna ändamål
1) Vägledande energiförbrukning (kWh per år), baserat på 50 rengöringsarbeten.
Verklig årlig energiförbrukning är beroende på hur enheten används.
2) Mätningar för strömförbrukning och prestanda är baserade på metoder i EN
60312-1 och EN 60704.
DJ68-00688C-02.indb 16 2014. 9. 2. �� 1:09
memo
DJ68-00688C-02.indb 17 2014. 9. 2. �� 1:09
DJ68-00688C-02.indb 18
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter,
är du välkommen att kontakta Samsung Support.
0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
2014. 9. 2. �� 1:09
SC54** Series
Støvsuger
brugermanual
✻ Inden brug af enheden bedes su læse instruktionen grundigt.
✻ Kun for indendørs brug.
Tak fordi du købte et Samsung produkt
Dansk
DJ68-00688C-02.indb 1 2014. 9. 2. �� 1:09
sikkerhedsinformation
SIKKERHEDSINFORMATION
ADVARSEL
• Inden brug af apparatet bedes du læse denne manual grundigt og gemme den for senere brug.
• Da de følgende instruktioner er gældnde for flere modeller, kan din støvsuger afvige en smule fra det der er beskrevet i denne manual.
ADVARSEL
ANVENDTE FORSIGTIG/ADVARSEL-SYMBOLER
Indikerer at der er fare for død eller alvorlig personskade.
ADVARSEL
Indikerer at der er risiko for personskade eller skade på ting.
FORSIGTIG
ANDRE ANVENDTE SYMBOLER
Repræsenterer noget du IKKE må gøre
Repræsenterer noget du skal overholde
Angiver at du skal fjerne stikket fra stikkontakten
Bemærkninger om energimærket
• Deklareret klasse for energieffektivitet og rengøringsydelse på gulvtæpper kan opnås med den medfølgende 2-trinsbørste.
• Når det hårde gulv har samlinger og mellemrum, skal du anvende den medfølgende “Øko - hårdt gulv”-børste, der er designet til at opfylde klassen for energieffektivitet og rengøringsydelse på hårdt gulv med samlinger og mellemrum.
• De værdier, der er angivet på energimærket, er blevet fastsat i overensstemmelse med den foreskrevne måleprocedure
(i overensstemmelse med EN60312 - 1).
Øko - hårdt gulv
02_ sikkerhedsinformation
DJ68-00688C-02.indb 2 2014. 9. 2. �� 1:09
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
1. Læs alle instruktioner grundigt. Inden du tænder skal du sikre at spændingen på din netforsyning svarer til det angivne på typeskiltet nederst på støvsugeren.
2. ADVARSEL: Brug ikke støvsugeren på gulv eller tæppe der er vådt. Brug den ikke til at opsuge vand.
3. Brug ikke støvsugeren uden støvpose.
Skift støvposen iinden den er fuld for at bibeholde den bedste effektivitet.
4. Skift til Stop (eller Min) position inden du sætter stikket i stikkontakten.
5. Brug ikke støvsugeren til at opsamle tændstikker, varm aske eller cigaretskod. Hold støvsugeren væk fra komfurer og andre varmekilder. Varmen kan deformere og misfarve plastdele på apparatet.
6. Undgå at opsamle hårde, skarpe objekter med støvsugeren da de kan skade støvsugerens komponenter. Stå ikke på slangen.
Anbring ikke vægt på slangen.
Bloker ikke indsugnings- eller udstødningsporte.
7. Sluk for støvsugeren på maskinen inden du tager stikket ud af kontakten. Tag stikket ud af kontakten inden du skifter støvposen eller støvbeholderen. For at undgå skade fjernes sikkerhedsinformation _03
DJ68-00688C-02.indb 3 2014. 9. 2. �� 1:09
stikket ved at holde i selve stikket, ikke ved at trække i ledningen.
8. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og personer med reduceret fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under overvågning eller har modtaget instruktion i brugen af apparatet på en sikke rmåde og forstår de involverede farer.
9. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
10. Stikket skal fjernes fra kontakten inden rengøring eller vedligeholdelse af apparatet.
11. Brug af forlængerledning er ikke anbefalet.
12. Hvis din støvsuger ikke fungerer korrekt, afbrydes den og der konsulteres en autoriseret service agent.
13. Hvis ledningen er skadet skal den udskiftes af producenten eller dennes service agent eller tilsvarende kvalificeret person for at undgå farer.
14. Bær ikke støvsugeren ved at holde den i slangen.
Brug grebet på støvsugeren.
15. Tag stikket ud når den ikke er i brug.
Sluk for kontakten inden stikket tages ud.
04_ sikkerhedsinformation
DJ68-00688C-02.indb 4 2014. 9. 2. �� 1:09
indhold
MONTERING AF STØVSUGER
06
DRIFT AF STØVSUGER
07
VEDLIGEHOLDELSE AF
VÆRKTØJER OG FILTER
09
07 TÆND/SLUK kontakt
07 Ledning
08 Effektstyring
09 Brug af udstyr
10 Vedligeholdelse af gulvværktøjer
11 Rensning af cyklonfilter (ekstraudstyr)
11 Støv fuld indikator
12 Skift af støvpose
12 Rengøring indsugningsfilter
13 Rengøring af udgangsfilter
14 Skift af batteri (ekstraudstyr)
FEJLFINDING
15 indhold _05
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 5
montering af støvsuger
EKSTRAUDSTYR
EKSTRAUDSTYR
Funktioner kan variere efter model.
For opbevaring, parker gulvdysen.
06_ montering af støvsuger
DJ68-00688C-02.indb 6 2014. 9. 2. �� 1:09
drift af støvsuger
TÆND/SLUK KONTAKT
1) STYRING PÅ HUSET 2) TÆND/SLUK TYPE 3) STYRING PÅ GREBET
FORSIGTIG
• Ved fjernelse af stik fra stikkontakt skal der holdes i stikket, ikke i ledningen.
LEDNING
DJ68-00688C-02.indb 7 drift af støvsuger _07
2014. 9. 2. �� 1:09
EFFEKTSTYRING
STYRING PÅ HUSET AFBRYDER
• SLANGE
For at reducere suget ved rengøring af gardiner, små tæpper og andre lette stoffer, trækkes i luftspjældet til det er
åbent.
• HUS (KUN STYRING PÅ HUS)
MIN = For delikate overflader som undergardiner.
MAX = For hårde gulve og svært tilsmudsede tæpper.
STYRING PÅ GREB
• SLANGE
Støvsugertilstand (MIN/MID,MAX)
Tryk på MODE knappen flere gange for valg af korrekt tilstand.
(ON) MIN → MID → MAX sender
Styring på greb
Støvsugeren er styret af infrarøde signaler.
08_ drift af støvsuger
DJ68-00688C-02.indb 8 2014. 9. 2. �� 1:09
vedligeholdelse af værktøjer og filter
BRUG AF UDSTYR
Rør (ekstraudstyr)
• Juster længden af teleskoprøret ved at skyde længdestyringsknappen miodt på teleskoprøret frem og tilbage.
• For at checke for blokeringer adskilles teleksoprøret og det justeres kortere. Det giver nemmere adgang til at fjerne blokeringer i røret.
Tilbehør
• Støvbørste for møbler, reoler, bøger m.m.
DJ68-00688C-02.indb 9
• Værktøj for åbninger som radiatorer, åbninger, hjørner, mellem puder.
vedligeholdelse af værktøjer og filter _09
2014. 9. 2. �� 1:09
VEDLIGEHOLDELSE AF GULVVÆRKTØJER
2-trins børste (ekstraudstyr)
• Juster indgang i henhold til gulvets overflade.
• Fjern rester straks ved blokeret indsugning.
Tæpperensning Gulvrengøring
Kæledyrsbørste (ekstraudstyr)
For forbedret opsamling af hår fra kæledyr ogfibre på tæpper.
Hyppig støvsugning af hår fra køledyr kan medføre nedsat rotation på grund af opsamlede hår på tromlen. I dette tilfælde renses tromlen forsigtigt.
Tæppebørste (ekstraudstyr)
Ophobninger i turbine forhindrer rotation af børster og skal fjernes som følger. For opsamling af hår fra kæledyr og fibre fra polstermøbler og sengetøj.
Fjern aflejringer helt ved blokeret indsugning.
Drej låseknappen til UNLOCK og fjern rester.
For montering justeres dækslet på huset og det lukkes.
Efter lukning af dæksel sikres at låseknappen er drejet til
LOCK positionen.
ADVARSEL
Må kun benyttes for sengetøj. Vær forsigtig og undgå skade på børste under rensning.
10_ vedligeholdelse af værktøjer og filter
Turbine
Børste
DJ68-00688C-02.indb 10 2014. 9. 2. �� 1:09
vedligeholdelse af værktøjer og filter
RENSNING AF CYKLONFILTER (EKSTRAUDSTYR)
1 2 3
4 5 6
7 8
STØV FULD INDIKATOR
Når indikatoren skifter farve skal støvposen skiftes.
FORSIGTIG
Det er nødvendigt at bruge cyklonfilter under rengøringen.
DJ68-00688C-02.indb 11 vedligeholdelse af værktøjer og filter _11
2014. 9. 2. �� 1:09
SKIFT AF STØVPOSE
1 2 3
EKSTRAUDSTYR
• For stofpose
Efter brug, hvis posen er fuld af støv, renses posen og den genbruges.
Du kan købe støvposer i butikken hvor du købte støvsugeren.
Der kan også benyttes papirposer hvis du foretrækker det. (papirspose VP-54)
RENGØRING INDSUGNINGSFILTER
1 2 3
Smid ikke filteret væk.
12_ vedligeholdelse af værktøjer og filter
DJ68-00688C-02.indb 12 2014. 9. 2. �� 1:09
vedligeholdelse af værktøjer og filter
RENGØRING AF UDGANGSFILTER
EKSTRAUDSTRYR - MIKROFILTER
Tryk på den faste rammedel bag på huset for at fjern den.
Reservefiltre kan leveres af din Samsungforhandler.
Fjern og udskift det blokerede udgangsfilter.
EKSTRAUDSTYR
DJ68-00688C-02.indb 13 vedligeholdelse af værktøjer og filter _13
2014. 9. 2. �� 1:09
SKIFT AF BATTERI (EKSTRAUDSTYR)
1. Når støvsugeren ikke fungerer udskiftes batterierne. Hvis problemet fortsætter kontaktes forhandleren.
2. Brug 2 batterier str. AA.
ADVARSEL
1. Forsøg aldrig at adskille eller oplade batterierne.
2. Opvarm aldrig batterierne eller smid dem ind i ild.
3. Vend ikke polerne (+ -)
4. Bortskaf batterierne korrekt.
BATTERITYPE: AA str.
14_ vedligeholdelse af værktøjer og filter
DJ68-00688C-02.indb 14 2014. 9. 2. �� 1:09
fejlfinding
PROBLEM
Motor starter ikke.
LØSNING
• Check ledning, stik og stikkontakt.
• Lad den køle af.
Sugekraften falder gradvist.
• Check for blokeringer og fjern dem.
Ledningen ruller ikke helt op.
• Træk ledningen ud 2-3m og tryk på oprulningsknappen.
Støvsugeren suger ikke snavs op.
Lavt eller faldende sug
Huset overophedes
• Check slange og udskift efter behov.
• Check venligst filteret og rens efter behov som illustreret i instruktionen. Hvis filter er defekt skal det udskiftes.
• Check venligst filtre, efter behov renses de som vist.
Afladning af statisk elektricitet • Reducer sugeeffekten.
Denne støvsuger er godkendt efter følgende:
EMC direktiv: 2004/108/EEC
Lavspændingsdirektiv: 2006/95/EC fejlfinding _15
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 15
produktdatablad
[Dansk]
I henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 665/2013 og nr. 666/2013
A Mærke
B Model
C Energieffektivitetsklasse
D Årligt energiforbrug (kWh/år)
E
F
Effektivitetsklasse for tæpperengøring
Effektivitetsklasse for rengøring af hårdt gulv
G Klasse for støv-genemission
H Støjniveau (dBA)
I Nominel effekt (W)
J Type
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC54Q0
B
34
E
A
B
81
SC54J0
E
52
E
D
C
81
750 1100
Støvsuger til almindelige formål
1) Vejledende årligt energiforbrug (kWh pr. år) baseret på 50 rengøringsopgaver.
Det aktuelle energiforbrug afhænger af, hvordan støvsugeren bruges.
2) Målinger for strømforbrug og ydelse er baseret på metoderne i EN 60312-1 og
EN 60704.
DJ68-00688C-02.indb 16 2014. 9. 2. �� 1:09
notat
DJ68-00688C-02.indb 17 2014. 9. 2. �� 1:09
DJ68-00688C-02.indb 18
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support.
70 70 19 70 www.samsung.com
2014. 9. 2. �� 1:09
SC54** Series
Støvsuger
brukerveiledning
✻ Før du bruker denne enheten, må du lese brukerveiledningen nøye
✻ Kun for innendørs bruk.
Norsk
Takk for at du kjøpte et produkt fra Samsung
DJ68-00688C-02.indb 1 2014. 9. 2. �� 1:09
sikkerhetsinformasjon
SIKKERHETSINFORMASJON
ADVARSEL
• Før du bruker apparatet, bør du lese denne veiledningen nøye og beholde den som referanse.
• Siden følgende driftsinstruksjoner dekker ulike modeller, kan egenskapene til din støvsuger avvike noe fra det som er beskrevet i denne veiledningen.
ADVARSEL
BENYTTEDE FORSIKTIGHETS-/ADVARSELSSYMBOLER
Indikerer at det eksisterer fare for død eller alvorlig skade.
ADVARSEL
FORSIKTIGHET
Indikerer at det eksisterer risiko for personlig eller materiell skade.
ANDRE BENYTTEDE SYMBOLER
Representerer noe du IKKE må gjøre.
Representerer noe du må følge.
Indikerer at du må trekke ut støpselet fra stikkontakten.
Merknader på energimerket
• Oppgitt energieffektivitet og rengjøringsklasse på tepper kan oppfylles med den medfølgende 2-trinnsbørsten.
• Hvis gulvet har sprekker og hull, bør du bruke “Økogulv”børsten, som er laget for å oppfylle kravene til klassen for effektivitet- og rengjøringsresultater på gulv med sprekker og hull.
• Verdiene oppgitt på energimerket har blitt bestemt i samsvar med foreskrevne måleprosesser (i samsvar med EN60312 – 1).
Økogulv
02_ sikkerhetsinformasjon
DJ68-00688C-02.indb 2 2014. 9. 2. �� 1:09
VIKTIGE BESKYTTELSESANORDNINGER
1. Les alle instruksjonene nøye. Før du slår på enheten, sørg for at spenningen i strømforsyningen din er den samme som angitt på typeskiltet på bunnen av støvsugeren.
2. ADVARSEL: Ikke bruk støvsugeren når teppet eller gulvet er vått.
Ikke bruk støvsugeren til å suge opp vann.
3. Ikke bruk støvsugeren uten støvpose.
Tøm støvposen (tekstilpose) før den er full.
Skift støvposen (papir/mikrofiber) hvis poseindikatoren viser 'Full'.
Dette for å ha beste virkningsgrad.
4. Skyv til posisjonen Stopp (eller min) før du setter støpselet i stikkontakten.
5. Ikke bruk støvsugeren til å suge opp fyrstikker, varm aske eller sigarettstumper.
Hold støvsugeren unna ovner og andre varmekilder. Varme kan deformere og misfarge enhetens plastdeler.
6. Unngå å plukke opp harde, skarpe objekter med støvsugeren da de kan skade støvsugerens deler.
Ikke stå på slangen. Ikke legg vekt på slangen.
Ikke blokkèr suge- eller utblåsningsåpningene.
7. Slå av støvsugeren før du tar ut støpslet av stikkontakten. Ta ut støpselet før du skifter sikkerhetsinformasjon _03
DJ68-00688C-02.indb 3 2014. 9. 2. �� 1:09
støvposen eller -beholderen.
For å unngå skader må støpselet tas ut ved å holde i selve støpselet. Ikke trekk i ledningen.
8. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske,sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, så fremt de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er involvert.
9. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
10. Støpslet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av støvsugeren.
11. Bruk av skjøteledning anbefales ikke.
12. Dersom støvsugeren ikke fungerer som den skal, slå av strømmen og kontakt et autorisert serviceverksted.
13. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes serviceverksted eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
14. Ikke bær støvsugeren ved å holde i slangen.
Bruk håndtaket på støvsugeren.
15. Koble fra støvsugeren når den ikke er i bruk.
Slå av strømmen før du kobler fra.
04_ sikkerhetsinformasjon
DJ68-00688C-02.indb 4 2014. 9. 2. �� 1:09
innhold
MONTERING AV STØVSUGEREN
06
BETJENING AV STØVSUGEREN
07
VEDLIKEHOLD AV UTSTYR
OG FILTERE
09
07 PÅ/AV-bryter
07 Strømledning
08 Effektjustering
09 Bruk av tilbehør
10 Utstyr for støvsuging av gulv og tepper
11 Rengjøring av syklonfilteret
(Avhengig av modell)
11 Støvposeindikator
12 Skifte ut støvposen
12 Rengjøring av motor-/forfilter
13 Rengjøring av utblåsingsfilteret
14 Utskifting av batterier på IR-kontroll
(Avhengig av modell)
FEILSØKING
15 innhold _05
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 5
montering av støvsugeren
TILLEGGSUTSTYR
TILLEGGSUTSTYR
Funksjoner kan variere avhengig av modell.
Ved oppbevaring, parkèr gulvmunnstykket som vist på figuren.
06_ montering av støvsugeren
DJ68-00688C-02.indb 6 2014. 9. 2. �� 1:09
betjening av støvsugeren
PÅ/AV-BRYTER
1) Kombinert av/på- og effektbryter
2) Tradisjonell av/påbryter
3) Bryter for IR-betjening fra håndtak
FORSIKTIGHET
• Når støpselet tas ut av stikkontakten, ta tak i selve støpselet, ikke i ledningen.
STRØMLEDNING
DJ68-00688C-02.indb 7 betjening av støvsugeren _07
2014. 9. 2. �� 1:09
EFFEKTJUSTERING
EFFEKTJUSTERING MED TRADISJONELL AV/PÅ-BRYTER
• SLANGE
For å redusere sugekraften ved støvsuging av mindre tepper og lette tekstiler, åpne spjeldet som anvist på figuren for å slippe ut luft her.
• FOR MODELLER MED JUSTERBAR
EFFEKTBRYTER.
"MIN" (MIN) = For lite støvete og mindre tepper eller f.eks. gardiner.
"MAX" (MAKS) = For harde gulv og svært støvete tepper.
FOR MODELLER MED IR-BETJENING FRA HÅNDTAKET
• SLANGE
StøvsugerMODUS "MODE" ("MIN/
MID,MAX" (MIN/MED/MAKS))
Trykk på "MODE" (Modus)-knappen gjentatte ganger for å velge riktig modus.
("ON" (PÅ)) "MIN" (MIN) → "MID"
(MED) → "MAX" (MAKS) sender
Håndtakskontroll
Støvsugeren betjenes ved hjelp av infrarøde signaler
08_ betjening av støvsugeren
DJ68-00688C-02.indb 8 2014. 9. 2. �� 1:09
vedlikehold av utstyr og filtere
BRUK AV TILBEHØR
Teleskoprør (avhengig av modell)
• Justèr teleskoprørets lengde ved å skyve på låseknappen som finnes midt på røret.
• For å fjerne eventuelle blokkeringer, løsne røret og skyv det sammen til kort posisjon.
Bruk en egnet gjenstand til å fjerne blokkeringen.
Tilbehør
• Støvbørste for møbler. hyller, bøker osv.
• Fugemunnstykke for radiatorer, smale
åpninger, hjørner og mellom sitteputer/ ryggputer.
vedlikehold av utstyr og filtere _09
2014. 9. 2. �� 1:09 DJ68-00688C-02.indb 9
UTSTYR FOR STØVSUGING AV GULV OG TEPPER
Universalt gulvmunnstykke
• Justèr funksjonsknappen i henhold til underlaget og/eller type gulv.
• Fjern smusset fullstendig hvis innsuget er blokkert.
Tepper Harde gulv
Teppebørste (Tilleggsutstyr)
For dypere rengjøring av tepper og fjerning av dyrehår og fibre på tepper.
Hyppig støvsuging av hår eller pels kan medføre blokkering av den roterende børsten. Ta ut den roterende børsten som anvist, og rengjør denne med forsiktighet.
Turbobørste (Tilleggsutstyr)
Brukes hovedsaklig på sengetøy, møbeltrekk o.l.
Harde gjenstander kan forhindre turbinen på turbobørsten i å rotere. Sørg for å få fjernet slike hindringer helt.
Vri låseknappen til "UNLOCK" (LÅS OPP) og fjern smusset.
Turbin
For å remontere turbinen etter rengjøring, feste dekslet i forkant av munnstykket og lukk dette. Vri deretter låseknappen i posisjon 'LOCK' (LÅS).
ADVARSEL
Brukes på sengetøy/-madrasser og robuste møbeltekstiler.
Vær forsiktig så du ikke skader børsten under fjerning av blokkeringer.
10_ vedlikehold av utstyr og filtere
Børste
DJ68-00688C-02.indb 10 2014. 9. 2. �� 1:10
vedlikehold av utstyr og filtere
RENGJØRING AV SYKLONFILTERET (AVHENGIG AV MODELL)
1 2 3
4 5 6
7 8
STØVPOSEINDIKATOR
Når støvposeindikatoren viser full, skift ut posen.
NB! Støvposen behøver ikke være fysisk full for at indikatoren skal vise ’Full’.
Dette er avhengig av finhetsgraden på støvet.
FORSIKTIGHET
Det er nødvendig å bruke syklonfilter ved rengjøring.
DJ68-00688C-02.indb 11 vedlikehold av utstyr og filtere _11
2014. 9. 2. �� 1:10
SKIFTE UT STØVPOSEN
1 2 3
VALGFRITT
• Ved bruk av vaskbar tekstilstøvpose. Når støvindikatoren viser at støvposen er full, rengjør posen og bruk om igjen.
• Ved bruk av papir- eller mikrofiberstøvposer. Når støvindikatoren viser at støvposen er full, ta ut posen og kast den i restavfallet
Engangsposer av papir eller mikrofiber kan kjøpes i butikken hvor støvsugeren er kjøpt.
RENGJØRING AV MOTOR-/FORFILTER
1 2 3
Ikke kast filteret.
12_ vedlikehold av utstyr og filtere
DJ68-00688C-02.indb 12 2014. 9. 2. �� 1:10
vedlikehold av utstyr og filtere
RENGJØRING AV UTBLÅSINGSFILTERET
TILLEGGSUTSTYR - MIKROFILTER
Trykk ned låsehendelen på filterdekselet bak på støvsugeren for å komme til filteret.
Fjern og skift det tette utblåsningsfilteret.
Erstatningsfiltere er tilgjengelige hos din lokale
Samsung-forhandler.
TILLEGGSUTSTYR
DJ68-00688C-02.indb 13 vedlikehold av utstyr og filtere _13
2014. 9. 2. �� 1:10
UTSKIFTING AV BATTERIER PÅ IR-KONTROLL
(AVHENGIG AV MODELL)
1. Hvis IR-kontrollen ikke fungerer, skift ut batteriene. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med utsalgsstedet eller med et Samsung-autorisert verksted.
2. Bruk 2 batterier med størrelsen AA.
1. Demontèr aldri batterier.
ADVARSEL
2. Oppladbare batterier kan lades og gjenbrukes.
3. Varm aldri opp batteriene eller kast kast dem på åpen flamme.
4. Påse at batteriene er satt inn med riktig polretning (+/-).
5. Kast batteriene i henhold til gjeldene forskrifter.
BATTERITYPE: Størrelse AA
14_ vedlikehold av utstyr og filtere
DJ68-00688C-02.indb 14 2014. 9. 2. �� 1:10
feilsøking
PROBLEM
Motor stopper, starter ikke.
LØSNING
• Sjekk ledning, støpsel og eventuelt sikring i sikringsskapet.
• La den avkjøles.
Sugestyrke er gradvis avtagende.
Ledningen spoler seg ikke fullstendig tilbake.
Støvsugeren mister sugekraft, suger ikke opp skitt.
• Sjekk for eventuelle blokkeringer og fjern dette.
• Trekk ut ledningen 2-3 m og trykk ned tilbakespolingsknappen.
• Sjekk slangen for blokkeringer og fjern dette.
Overoppheting av støvsugeren.
• Sjekk filterene og rens eller skift disse og, om nødvendig, skift disse i henhold til instruksjonen.
Om nødvendig, skift også støvposen.
Utslipp av statisk elektrisitet.
• Reduser sugekraft.
Denne støvsugeren er godkjent av følgende:
EMC-direktivet: 2004/108/EEC
Direktivet for lavstrøm: 2006/95/EC feilsøking _15
2014. 9. 2. �� 1:10 DJ68-00688C-02.indb 15
produktblad
[Norsk]
I henhold til Kommisjonsforordning (EU) nr. 665/2013 og nr. 666/2013
A Leverandør
B Modell
C Energieffektivitetsklasse
D Årlig energiforbruk (kWh/år)
E
F
Ytelse-klasse ved rengjøring av tepper
Ytelse-klasse ved rengjøring av harde gulv
G Klasse gjennutslipp, støv
H Lydeffektnivå (dBA)
I Nominell inngangseffekt (W)
J Type
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC54Q0
B
34
E
SC54J0
E
52
E
A
B
81
750 1100
Støvsuger for generelt bruk
D
C
81
1) Omtrentlig årlig energiforbruk (kWh per år), basert på 50 rengjøringsykluser.
Faktisk årlig energiforbruk er avhengig av hvordan apparatet brukes.
2) Målinger for strømforbruk og ytelse er basert på metodene i EN 60312-1 og EN
60704.
DJ68-00688C-02.indb 16 2014. 9. 2. �� 1:10
notater
DJ68-00688C-02.indb 17 2014. 9. 2. �� 1:10
DJ68-00688C-02.indb 18
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support
815-56 480 www.samsung.com
2014. 9. 2. �� 1:10
SC54** Series
Pölynimurin
käyttöohje
✻ Ennen tämän laitteen käyttöä, lue ohjeet huolellisesti.
✻ Vain sisäkäyttöön.
Kiitos että olet hankkinut Samsung-tuotteen.
Suomi
DJ68-00688C-02.indb 1 2014. 9. 2. �� 1:10
DJ68-00688C-02.indb 2
turvaohjeet
TURVALLISUUSTIEDOT
VAROITUS
• Ennen laitteen käyttöä lue tämä käsikirja huolella läpi ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
VAROITUS
• Koska nämä seuraavat käyttöohjeet kattavat eri malleja, pölynimurisi ominaisuudet voivat poiketa jonkin verran tässä käyttöohjeessa kuvatuista ohjeista.
KÄYTETYT VAROITUSMERKIT
VAROITUS
Osoittaa, että hengenvaara tai vakavan vamman vaara on olemassa.
Osoittaa, että vakavan henkilö- tai esinevahingon vaara on olemassa.
VAROITUS
MUUT OPPAASSA KÄYTETYT SYMBOLIT
Edustaa jotain, jota EI saa tehdä.
Edustaa jotain, jota on noudatettava.
Osoittaa, että sinun on irrotettava pistoke pistorasiasta.
Energiamerkintää koskevia huomautuksia
• Ilmoitettu energiatehokkuus ja puhdistustaso matoille voidaan saavuttaa käyttämällä laitteen mukana toimitettua kaksitoimiharjaa.
• Kun kovassa lattiassa on liitoksia ja aukkoja, käytä laitteen mukana toimitettua ekoharjaa kovalle lattialle, sillä se on suunniteltu liitoksia ja aukkoja sisältävälle kovalle lattialle ilmoitetulle energiatehokkuudelle ja suoritustasolle.
• Energiamerkinnässä ilmoitetut arvot on laskettu edellytetyllä mittaustavalla (EN60312 - 1 -standardin mukaisesti).
Ekoharja kovalle lattialle
02_ turvaohjeet
2014. 9. 2. �� 1:10
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Ennen kuin käynnistät, varmista, että jännite sähköverkossasi on sama kuin se, joka on ilmoitettu imurin pohjan arvokilvessä.
2. VAROITUS: Älä käytä pölynimuria kun matto tai lattia on märkä. Älä käytä imuria veden imemiseen.
3. Älä käytä pölynimuria ilman pölypussia. Vaihda pölypussi ennen kuin se on täynnä, jotta voit säilyttää parhaan hyötysuhteen.
4. Työnnä liuku Stop (tai Min) asentoon, ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasiaan.
5. Älä käytä pölynimuria imemään tulitikkuja, kuumaa tuhkaa tai tupakantumppeja.
Pidä pölynimuri poissa hellojen ja muiden lämpölähteiden lähettyviltä. Lämpö voi vääntää ja värjätä laitteen muoviosia.
6. Vältä kovien ja terävien esineiden imuroimista pölynimurilla koska ne voivat vahingoittaa sen osia. Älä seiso letkun päällä. Älä laita painoja letkun päälle. Älä tuki imu- tai pakoaukkoa.
7. Kytke pölynimuri pois päältä koneen rungolta ennen kuin irrotat sen pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta ennen pölypussin tai pölysäiliön vaihtamista. Vahinkojen välttämiseksi poista pistoke tarttumalla itse pistokkeeseen, älä vedä johdosta.
turvaohjeet _03
DJ68-00688C-02.indb 3 2014. 9. 2. �� 1:10
8. Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos heille on annettu ohjeet ja neuvot laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät kyseiset vaarat.
9. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa tehdä laitteen puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa.
10. Pistoke on poistettava pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa.
11. Jatkojohdon käyttöä ei suositella.
12. Jos pölynimuri ei toimi kunnolla, katkaise virransyöttö ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon.
13. Jos virtajohto on vaurioitunut, vaaran välttämiseksi sen saa vaihtaa vain valmistaja tai sen valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.
14. Älä kanna pölynimuria letkusta kiinni pitäen.
Käytä pölynimurin kantokahvaa.
15. Poista pistoke kun imuri ei ole käytössä.
Katkaise virta ennen kuin irrotat pistokkeen.
04_ turvaohjeet
DJ68-00688C-02.indb 4 2014. 9. 2. �� 1:10
sisältö
PÖLYNIMURIN ASENNUS
06
PÖLYNIMURIN KÄYTTÖ
07
TYÖKALUJEN JA SUODATTIMEN
KUNNOSSAPITO
09
07 ON / OFF-kytkin
07 Virtajohto
08 Virrankatkaisin
09 Lisävarusteiden käyttö
10 Lattiatyökalujen ylläpito
11 Syklonisuodattimen puhdistus
(lisävaruste)
11 Pölypussi täynnä ilmaisin
12 Pölypussin vaihto
12 Imusuodattimen puhdistus
13 Poistoilmasuodattimen puhdistus
14 Vaihda paristo (lisävaruste)
VIANMÄÄRITYS
15 sisältö _05
2014. 9. 2. �� 1:10 DJ68-00688C-02.indb 5
pölynimurin asennus
VAIHTOEHTO
VAIHTOEHTO
Ominaisuudet voivat vaihdella mallin mukaan.
Varastoi lattiasuulake.
06_ pölynimurin asennus
DJ68-00688C-02.indb 6 2014. 9. 2. �� 1:10
pölynimurin käyttö
ON / OFF-KYTKIN
1) RUNKO-
OHJAUSTYYPPI
2) ON / OFF TYYPPI 3) KÄDENSIJAOHJAUSTYYPPI
VAROITUS
• Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä pistokkeesta,
älä johdosta.
VIRTAJOHTO
DJ68-00688C-02.indb 7 pölynimurin käyttö _07
2014. 9. 2. �� 1:10
VIRRANKATKAISIN
RUNKO-OHJAUS TYYPPI / ON / OFF TYYPPI
• LETKU
Vähentääksesi imua puhdistaessasi verhoja, pieniä mattoja ja muita kevyitä kankaita, vedä ilmahanaa kunnes reikä on auki.
• RUNKO (AINOASTAAN RUNKO-
OHJAUSTYYPPI)
MIN = Herkille pinnoille, esim. verkkokangasverhot.
MAX = Koville lattioille ja hyvin likaisille matoille.
KÄDENSIJAOHJAUSTYYPPI
• LETKU
Pölynimurin toimintatila MODE (MIN /
MID, MAX)
Paina MODE-painiketta toistuvasti valitaksesi oikean tilan.
(ON) MIN → MID → MAX lähettäjä
KÄDENSIJAOHJAUS
Imuria ohjataan infrapunasignaaleja käyttämällä.
08_ pölynimurin käyttö
DJ68-00688C-02.indb 8 2014. 9. 2. �� 1:10
työkalujen ja suodattimen kunnossapito
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ
Putki (lisävaruste)
• Säädä teleskooppiputken pituus liu'uttamalla edestakaisin pituuden ohjainpainiketta, joka sijaitsee teleskooppiputken keskellä.
• Tarkistaaksesi tukokset, irrota teleskooppiputki ja säädä lyhentääksesi sitä. Tämä mahdollistaa helpomman jätteiden tukkeumien poiston putkesta.
Lisävaruste
• Pölysuutin huonekaluja. hyllyjä, kirjoja jne. varten
DJ68-00688C-02.indb 9
• Rakosuutin pattereita, rakoja, kulmia, tyynyjen välejä varten.
työkalujen ja suodattimen kunnossapito _09
2014. 9. 2. �� 1:10
LATTIATYÖKALUJEN YLLÄPITO
2-askeleinen harja (lisävaruste)
• Säädä imuvipua lattian pinnan mukaan.
• Poista jätteet kokonaan, jos imu on estetty.
Matonpuhdistus Lattioiden puhdistus
Lemmikkieläinharja (lisävaruste)
Paremman lemmikkieläinten karvojen ja kuitujen imuroimiseksimatoilta. Hiuksien tai lemmikkieläinturkin usein imuroiminen voi aiheuttaa rotaationopeuden alenemisen johtuen rummun ympärille kiertyneistä aineista. Jos näin käy, puhdista rumpu huolellisesti.
Peiteharja (lisävaruste)
Tukkeumat turbiinissa eivät anna harjan pyöriä, joten ne on poistettava seuraavasti. Lemmikkieläinten karvojen ja kuitujen imuroimiseksi verhoiluhuonekaluista ja liinavaatteista.
Poista jätteet kokonaan, jos imu on estetty.
Käännä lukon painiketta "UNLOCK"-asentoon, ja poista kuona-aine.
Turbiini
Harja
Uudelleen kootaksesi, kohdista kansi rungon etuosaan ja sulje. Varmista kannen sulkemisen jälkeen, että lukituspainike on käännetty "LOCK"-asentoon.
VAROITUS
Käytä vain vuodevaatteille. Varo vahingoittamasta harjaa tukkeumia poistaessasi.
10_ työkalujen ja suodattimen kunnossapito
DJ68-00688C-02.indb 10 2014. 9. 2. �� 1:10
työkalujen ja suodattimen kunnossapito
SYKLONISUODATTIMEN PUHDISTUS (LISÄVARUSTE)
1 2 3
4 5 6
7 8
PÖLYPUSSI TÄYNNÄ ILMAISIN
Kun ilmaisimen väri on muuttunut, vaihda pölypussi.
VAROITUS
Imuroitaessa on välttämätöntä käyttää syklonisuodatinta.
DJ68-00688C-02.indb 11 työkalujen ja suodattimen kunnossapito _11
2014. 9. 2. �� 1:10
PÖLYPUSSIN VAIHTO
1 2 3
VAIHTOEHTOINEN
• Kangaspussille
Käytön jälkeen, jos kangaspussi on täynnä pölyä, puhdista kangaspussi ja käytä sitä uudelleen.
Voit ostaa pölypusseja siitä kaupasta, josta ostit tämän pölynimurin.
paperipussia voidaan käyttää haluamallasi tavalla (Paperipussi: VP-54)
IMUSUODATTIMEN PUHDISTUS
1 2 3
Älä heitä suodatinta pois.
12_ työkalujen ja suodattimen kunnossapito
DJ68-00688C-02.indb 12 2014. 9. 2. �� 1:10
työkalujen ja suodattimen kunnossapito
POISTOILMASUODATTIMEN PUHDISTUS
VAIHTOEHTO - MIKROSUODATIN
Paina kiinteätä runko-osaa päärungon takana sen poistamiseksi.
Irrota ja vaihda tukkiintunut poistoilmansuodatin.
Vaihtosuodattimia on saatavilla paikalliselta
Samsung jälleenmyyjältä.
VAIHTOEHTO
DJ68-00688C-02.indb 13 työkalujen ja suodattimen kunnossapito _13
2014. 9. 2. �� 1:10
VAIHDA PARISTO (LISÄVARUSTE)
1. Kun pölynimuri ei toimi, vaihda paristot. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjäämme.
2. Käytä 2 paristoa kokoa AA.
1. Älä koskaan pura tai lataa paristoja.
VAROITUS
2. Älä koskaan kuumenna paristoja tai heitä niitä tuleen.
3. Älä vaihda (+), (-) napoja
4. Hävitä paristot asianmukaisesti.
PARISTOTYYPPI: AA Koko
14_ työkalujen ja suodattimen kunnossapito
DJ68-00688C-02.indb 14 2014. 9. 2. �� 1:10
vianmääritys
ONGELMA
Moottori ei käynnisty.
Imuteho vähenee asteittain.
Johto ei kelaudu kokonaan.
Pölynimurin ei poimi likaa.
Matala tai vähentynyt imu
Runko ylikuumenee
Staattisen sähkön purkaus
RATKAISU
• Tarkasta kaapeli, pistoke ja pistorasia.
• Anna jäähtyä.
• Tarkista tukos ja poista se.
• Vedä johtoa 2-3 m ja paina johdonkelauspainiketta.
• Tarkista letku ja vaihda tarvittaessa.
• Tarkista suodatin ja tarvittaessa puhdista se niin kuin on esitetty ohjeissa. Jos suodattimet ovat huonossa kunnossa, vaihda ne uusiin.
• Tarkista suodattimet, tarvittaessa puhdista ne niin kuin on kuvattu ohjeissa.
• Vähennä imun tehoa.
Tämä pölynimuri on hyväksytty seuraavien toimesta.
EMC-direktiivi: 2004/108/EEC
Pienjännitedirektiivi: 2006/95/EC vianmääritys _15
2014. 9. 2. �� 1:10 DJ68-00688C-02.indb 15
tuoteseloste
[Suomi]
Komission asetusten (EU) N:o 665/2013 ja N:o 666/2013 mukaan
A Toimittaja
B Malli
C Energiatehokkuusluokka
D
Vuosittainen energiankulutus
(kWh/v)
E Matonpuhdistusteho (luokka)
F
Kovan lattian puhdistusteho
(luokka)
G Pölypäästöluokka
H Äänentehotaso (dBA)
I Nimellinen ottoteho (W)
J Tyyppi
Samsung Electronics., Co. Ltd
SC54Q0
B
34
E
SC54J0
E
52
E
A
B
81
750
Yleiskäyttöinen pölynimuri
1100
D
C
81
1) Ohjeellinen vuosittainen energiankulutus (kWh/v), joka perustuu 50 puhdistuskertaan. Todellinen vuosittainen energiankulutus riippuu siitä, miten laitetta käytetään.
2) Virrankulutuksen ja tehokkuuden mittaukset perustuvat standardeihin EN 60312-
1 ja EN 60704.
DJ68-00688C-02.indb 16 2014. 9. 2. �� 1:10
memo
DJ68-00688C-02.indb 17 2014. 9. 2. �� 1:10
DJ68-00688C-02.indb 18
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
030-6227 515 www.samsung.com
DJ68-00688C-02
2014. 9. 2. �� 1:10
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Cylinder vacuum 2.5 L 850 W Green, White
- Variable power
- Dry Dust bag
- 81 dB
- Dust container full indicator Operating radius: 9.5 m
- Cord storage