Samsung PS-42S4S Betjeningsvejledning


Add to my manuals
66 Pages

advertisement

Samsung PS-42S4S Betjeningsvejledning | Manualzz

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:1 PM Page 1

PDP-TV

(PLASMASKÆRM)

Brugervejledning

Læs denne vejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Gem vejledningen til senere brug.

SKÆRMMENUER

BILLEDE I BILLEDE (PIP)

TEKST-TV/TELEWEB

(TILVALG)

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:1 PM Page 2

DAN

Sikkerhedsvejledning

Plasmaskærmen må ikke anbringes på en ustabil TV-vogn, et ustabilt TV-bord, på en trefod eller på

et ustabilt bord. Den må heller ikke monteres på et ustabilt beslag eller stilles på gulvet, hvor den kan vælte.

Udsæt ikke plasmaskærmen for ekstreme temperaturforhold eller ekstrem luftfugtighed.

Udsæt ikke plasmaskærmen for direkte sollys og andre varmekilder.

Plasmaskærmen må ikke komme i kontakt med nogen form for væske.

Forsøg aldrig at indføre genstande i apparatet, og undlad at placere objekter med vand (f.eks. en

vase) oven på plasmaskærmen.

I stormvejr (og især i tordenvejr) tages stikket til plasmaskærmen ud af stikkontakten, og antennen

frakobles.

Undgå at træde på eller bukke netledningen.

Stikkontakter eller forlængerledninger må ikke overbelastes, da dette kan medføre brand eller

elektrisk stød.

Brug en blød, ren klud, når du rengør plasmaskærmen.

Hvis plasmaskærmen er i stykker, så forsøg ikke selv at reparere den. Kontakt en kvalificeret

tekniker.

Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes i længere tid ad gangen, tages batterierne ud og opbevares på

et køligt og tørt sted.

Tab ikke fjernbetjeningen.

Når en plasmaskærm monteres, f.eks. til en udstilling osv., er der fare for overophedning af

enheden, hvis den anbringes direkte på et gulv eller gulvtæppe. Sørg for at anvende et ordentligt bord, en vægmontering, loftsmontering eller Lift-Stand, der tilbydes af Samsung. (Brug og udstil ikke udstyret ved at lægge det ned eller sætte det direkte på gulvet).

Brugsanvisninger

Indbrænding af skærmbillede

Lad ikke et stillbillede (f.eks. i et computerspil eller ved tilslutning af en PC) blive stående på plasmaskærmen i mere end to timer, da der ellers kan opstå en indbrænding af billedet.

Denne billedindbrænding kaldes også "screen burn".

For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.

Celledefekt

Plasmaskærmen består af små celler.

Selvom skærmbilledet opbygges med mere end 99,9% aktive celler, kan der være enkelte celler, som ikke afgiver lys eller forbliver tændte.

Højde

Plasmaskærmen fungerer normalt kun ved højder på under 2000 m over havoverfladen.

Den kan fungere unormalt ved højder på over 2000 m og bør derfor ikke anvendes i disse højder.

Garanti

Garantien dækker ikke defekter forårsaget af billedindbrænding.

Screen burn dækkes ikke af garantien.

2

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 3

Forsigtighedsregler

Forsigtighedsregler

RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

MÅ IKKE ÅBNES

FORSIGTIG:

BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA DER

ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN

INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN.

REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL TEKNIKERE.

ADVARSEL:

FOR AT FORHINDRE BESKADIGELSE, SOM KAN

MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD, MÅ

DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.

Lynet med pilen i trekanten er et advarselsskilt, der advarer om "farlig spænding" inden i produktet.

Udråbstegnet i trekanten er et advarselsskilt, der skal henlede opmærksomheden på vigtige instruktioner, som følger med produktet.

Netspændingen er angivet bag på plasmaskærmen, og frekvensen er 50 eller 60 Hz.

Kontrol af medfølgende dele

Et separat salg

DAN

S-VIDEO-kabel

DVI-kabel

Brugervejledning

Fjernbetjening/

AAA-batterier

Component Cables

(RCA)

PC-kabel

Netledning Antennekabel

SCART-kabel PC-audio-kabel

DNIe

TM

(Digital Natural Image engine)

Med denne funktion får du et mere detaljeret billede med 3D-støjreduktion, forbedring af detaljerne, kontrasten og niveauet af hvid.

Den nye billedkompensation Algorithm giver dig et tydeligere, klarere og mere detaljeret billede.

DNIeTM-teknologien får et hvilket som helst signal til at passe til dine øjne.

3

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 4

DAN

Indhold

F

Sikkerhedsvejledning.....................................................................................

Brugsanvisninger...........................................................................................

Forsigtighedsregler........................................................................................

T

Din nye plasmaskærm...................................................................................

Fjernbetjening................................................................................................

Udskiftning af fjernbetjeningens batterier ......................................................

Montering af soklen .......................................................................................

Montering af plasmaskærmen på vægbeslaget ............................................

Tilslutning til antenne eller kabelnetværk ......................................................

Tilslutning af en satellitmodtager eller dekoder .............................................

Tænd/sluk......................................................................................................

Sådan sættes udstyret i standbytilstand........................................................

Lær at bruge fjernbetjeningen .......................................................................

Indstilling af fjernbetjeningen .........................................................................

Plug & Play-funktionen ..................................................................................

Valg af sprog .................................................................................................

INDSTILLING AF KANALER

Automatisk lagring af kanaler ........................................................................

Manuel lagring af kanaler ..............................................................................

Fravælgelse af uønskede kanaler .................................................................

Sortering af de lagrede kanaler .....................................................................

Navngivning af kanaler ..................................................................................

Brug af funktionen LNA (Low Noise Amplifier) ..............................................

Aktivering af børnespærring ..........................................................................

Visning af information ....................................................................................

BRUG AF SKÆRMEN

Ændring af billedstandard..............................................................................

Justering af billedindstillinger.........................................................................

Justering af billedindstillinger (PC- eller DVI-tilstand)....................................

Indstilling af billede (PC)................................................................................

Brug af finindstilling .......................................................................................

Visning af kanalsøgningsbilledet ...................................................................

Fastfrysning af det aktuelle billede ................................................................

Valg af billedformat........................................................................................

Valg af filmtilstand ........................................................................................

DNIe

TM

(Digital Natural Image engine ) ...............................................

Indstilling af blå baggrund..............................................................................

Indstilling af lyd på melodi .............................................................................

Visning af billede-i-billede (PIP).....................................................................

Brug af Digital NR-funktionen (digital støjreduktion)......................................

Ændring af lydstandard .................................................................................

23

24

25

26

18

19

21

22

13

13

14

15

16

17

9

10

12

12

6

8

9

34

34

35

35

36

38

39

31

32

32

33

26

27

28

29

2

2

3

4

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 5

Indhold

(fortsat)

BRUG AF SKÆRMEN (

FORTSAT

)

Justering af lydindstillinger ............................................................................

Automatisk justering af lydstyrken .................................................................

Indstilling af TruSurround XT.........................................................................

Valg af intern lydfrakobling ............................................................................

Valg af lydtilstand (afhængigt af modellen) ...................................................

Indstilling af sleep timer .................................................................................

Indstilling og visning af klokkeslæt ................................................................

Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk ..........................................

Visning af signal fra ekstern kilde ..................................................................

Videreføring af et indgangssignal til en ekstern udgang................................

BRUG AF TEKST-TV

Tekst-tv..........................................................................................................

Visning af tekst-tv ..........................................................................................

Valg af visninger ............................................................................................

Valg af en bestemt side på tekst-tv ...............................................................

BRUG AF TELEWEB

TeleWeb-funktionen(Indstilling) .....................................................................

Brug af TeleWeb-menuen efter visning af TeleWeb......................................

Nem adgang til TeleWeb-tjenesten via fjernbetjeningen ...............................

YDERLIGERE OPLYSNINGER OG TILSLUTNINGER

Tilslutning til eksterne enheder......................................................................

Tilslutning til S-Video-indgang .......................................................................

Tilslutning til DVI-indgang..............................................................................

Tilslutning til PC-indgang...............................................................................

Tilslutning til Component-indgangen .............................................................

Tilslutning og brug af hjemmeteatersystem...................................................

Installation af PC-software (kun Windows)....................................................

Indgangstilstand (PC/DVI) .............................................................................

Stikbenskonfigurationer .................................................................................

ANBEFALINGER

Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere .................................................

Programmering af fjernbetjeningen til andre komponenter ...........................

48

49

50

51

42

43

44

45

40

40

41

41

46

47

52

53

54

55

56

57

57

58

59

60

61

62

63

64

Symboler

Tryk

Vigtigt

Bemærk

5

DAN

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 6

DAN

Din nye plasmaskærm

Den faktiske udformning af din plasmaskærm kan være anderledes, afhængigt af model.

Set forfra a b

Højttaler a

SOURCE

Valg af indgang til eksternt udstyr.

MENU

Visning af menu.

+

Lydstyrkejustering.

C/P.

Valg af kanal. Strøm til.

Bekræft dit valg (Gem eller Enter)

6 b

I /

Tryk på knappen for at tænde og slukke plasmaskærmen.

Strømindikator

- Sluk: blå

- Tænd: Fra

BN68-00572A-01_Dan 2004.1.12 10:52 AM Page 7

Din nye plasmaskærm

(fortsat)

Den faktiske udformning af din PDP kan være anderledes, afhængigt af model.

Fjernsynets side

S-videoindgang

Videoindgang

Lydindgang (V, H)

Set bagfra

Der henvises til side 55 ~ 59, hvis du vil have yderligere oplysninger om tilslutningen.

DAN a) DVI INPUT

Tilslut til videoudgangsstik for enhed med DVIudgang.

b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)

Udgange til eksterne enheder

c) Ext.1, Ext.2, Ext.3

Indgange eller udgange til eksterne enheder som videobåndoptager, DVD, spilkonsol eller anden type videoafspiller.

d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)

Tilslutning til video- og lydudgangsstikket på din

PC.

e) ONLY FOR SERVICE

Stik kun til service.

f) S-VIDEO1, S-VIDEO2

(S-VIDEO1 eller S-VIDEO2 / L-AUDIO-R)

Video- og lydindgange til eksterne enheder med en

S-Video-udgang, f.eks. et videokamera eller en videoafspiller.

g) AV1, AV2, AV3

(VIDEO / L-AUDIO-R )

Video- og lydindgange til eksterne enheder, f.eks.

et videokamera eller en videoafspiller.

h) COMPONENT 1, COMPONENT2

Video- (Y/Pb/Pr) og lydindgange (L-AUDIO/R) til komponent.

i) ANT IN VHF/UHF (75)

75Ω koaksialstik til antenne/kabelnetværk.

j) POWER IN

Tilslutning til den leverede netledning.

7

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 8

Fjernbetjening

DAN

TÆNDER OG SLUKKER FOR

PLASMASKÆRMEN

VALG AF BILLEDEFFEKT

LYDEFFEKT/TTV FRA

NÅR DU TRYKKER PÅ EN KNAP, VISES "

SAMMEN MED DEN VALGTE TILSTAND (TV,

VCR, CATV, DVD ELLER STB) SAMT

TILBAGEVÆRENDE BATTERIER PÅ

LCD-SKÆRMEN.

"

MED DENNE KNAP KAN

FJERNBETJENINGEN ANVENDES TIL

TV, VIDEO, CATV, DVD, STB

DIREKTE KANALVALG

BILLEDFORMAT/VALG AF

TEKST-TV-FORMAT

LYDSTYRKE OP

MIDLERTIDIG FRAKOBLING AF LYD

LYDSTYRKE NED

TEKST-TV

AUTOMATISK SLUKNING/

TEKST-TV-UNDERSIDE

NÆSTE KANAL/

TEKST-TV NÆSTE SIDE/

TELEWEB FREMAD

VALG AF EKSTERN INDGANG/

TEKST-TV SIDEHOLD

FOREGÅENDE KANAL/

TEKST-TV FOREGÅENDE SIDE/

TELEWEB BAGUD

VIS INFORMATION/VIS TEKST-TV

VALG AF TV-TILSTAND

AFSLUT TTV

AFSLUT TELEWEB

(AFHÆNGIGT AF MODELLEN)

MENU/TEKST-TV-INDEKS

FLYT TIL DEN ØNSKEDE

MENUINDSTILLING/JUSTER

EN INDSTILLING

STILL-BILLEDE

TELEWEB-VISNING

(AFHÆNGIGT AF MODELLEN)

VALG AF FASTEXT-EMNE

BEKRÆFT DIT VALG

(GEM ELLER ENTER)

VALG AF LYDTILSTAND

VALG AF TruSurround

XT-TILSTAND

PIP-FUNKTIONER;

- PIP TIL/FRA (PIP ON)

- SKIFT MELLEM HOVED- OG

UNDERBILLEDE (SWAP)

- VALG AF PLACERING (POSITION)

- VALG AF KILDE (SOURCE)

- VALG AF FORMAT (SIZE)

- SCAN

- KANALVALG FOR PIP (P )

OPSÆTNING AF FJERNBETJENING

HVIS DIN FJERNBETJENING IKKE

FUNGERER KORREKT, SKAL DU

TAGE BATTERIERNE UD OG

TRYKKE PÅ KNAPPEN RESET I CA.

2-3 SEKUNDER.

SÆT BATTERIERNE I IGEN, OG

PRØV AT BRUGE

FJERNBETJENINGEN IGEN.

VIDEO-/DVD-FUNKTIONER;

- REWIND (REW)

- STOP

- AFSPILNING/PAUSE

- FAST FORWARD (FF)

Fjernbetjeningens signal kan blive påvirket af skarpt lys.

8

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 9

V,

"

Udskiftning af fjernbetjeningens batterier

Batterierne til fjernbetjeningen skal indsættes/udskiftes, når du:

Lige har købt plasmaskærmen

Konstaterer, at fjernbetjeningen ikke fungerer

1

Fjern dækslet bag på fjernbetjeningen ved at presse symbolet

( ) nedad og derefter trække dækslet af.

2

Sæt to R03-, UM4-, AAA-batterier (1,5 V) eller tilsvarende batterier i. Husk at placere dem rigtigt i forhold til polariteten:

-

pol på batteriet til

-

pol på fjernbetjeningen

+

pol på batteriet til

+

pol på fjernbetjeningen

3

Sæt dækslet på plads igen ved at rette det ind efter bagsiden af fjernbetjeningen og trykke det på plads.

Montering af soklen

1

Monter to støtteben med soklen, og fastgør begge sider af støttebenene med de 8 medfølgende skruer.

2

Monter skærmen med soklen, og fastgør skærmen ved hjælp af de 6 medfølgende skruer.

◆ Der bør være to eller flere personer til at bære plasmaskærmen. Læg aldrig plasmaskærmen på gulvet, da skærmen kan blive beskadiget. Stil altid plasmaskærmen i opretstående position.

◆ Se instruktionen for SMN4231-soklen for PS42S4Smodellen..

(afhængigt af din model)

Vinklen på plasmaskærmen kan justeres op til 15 grader mod venstre/højre.

9

DAN

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 10

DAN

Montering af plasmaskærmen på vægbeslaget

Dette er monteringsvejledningen til vægbeslaget til følgende modeller: Denne monteringsvejledning kan afvige fra brugermanualen til plasmaskærmen. Se den rigtige monteringsvejledning til produktet.

Monteringsbemærkninger

◆ Monter ikke plasmaskærmen på andet end lodrette vægge.

◆ For at sikre et optimalt resultat og forebygge problemer skal du undgå følgende:

- Skærmen må ikke monteres nær en røgalarm.

- Skærmen må ikke monteres et sted, der er udsat for vibrationer eller højspænding.

- Skærmen må ikke monteres nær varmekilder.

◆ Brug kun anbefalede dele og komponenter.

Monteringssæt

Vægbeslag

Plastikkrog Skruer

4 EA 4 EA

Sådan justeres monteringsvinklen

(afhængigt af din model)

Vægbeslaget leveres separat.

Skru fastgørelsesskruen i pilens retning fast efter at have samlet beslaget.

1

Fastgør plasmaskærmen på vægbeslaget.

(Se de følgende instruktioner).

2

Fastsæt vinklen ved at trække den øvre ende af plasmaskærmen, der er fastgjort til beslaget, i pilens retning.

3

Vinklen kan justeres fra 0° til 15° med ±2°.

10

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 11

Montering af plasmaskærmen på vægbeslaget

(fortsat)

Plasmaskærmens ydre kan være anderledes end på billedet.

(Samling og montering af plastikkrogene er det samme).

1

Fjern skruerne på bagsiden af plasmaskærmen.

2

Brug skruerne, og saml plastikkrogen.

3

Stram skruerne på plastikkrogen på bagsiden af plasmaskærmen.

◆ Bed installatørerne om at montere vægbeslaget.

◆ Kontroller, at plastikkrogen er ordentligt fastgjort på både venstre og højre side, efter plasmaskærmen er hængt op på vægbeslaget.

◆ Undgå at få fingrene i klemme, mens du monterer og justerer vinklen.

◆ Fastgør vægbeslaget ordentligt til væggen, for at undgå personskader ved at plasmaskærmen falder ned.

DAN

4

Anbring de fire stifter på plasmaskærmen i rillerne på vægbeslaget, og træk ned i plasmaskærmen (!) for at fastgøre den til vægbeslaget (@). Skru skruerne fast som vist (#), så plasmaskæmen ikke kan adskilles fra vægbeslaget.

Plasmaskærm

Væg

Beslag til vægmontering

Tilslutning af eksterne enheder til plasmaskærmen

◆ Se følgende instruktioner for at tilslutte eksterne enheder, som f.eks. en dvd-afspiller eller et hjemmeteatersystem til plasmaskærmen:

1

Sørg for at fjerne sikkerhedsnålene under plasmaskærmen.

Hvis sikkerhedsnålene ikke fjernes, kan vinklen ikke justeres. Et hvert forsøg herpå kan beskadige plasmaskærmen.

2

Træk bunden af plasmaskærmen (som er fastgjort til vægbeslaget) i den retning, der er angivet af pilene (se illustrationen), indtil den klikker.

Brug af plasmaskærmen efter tilslutning af eksterne enheder

Sørg for at fastgøre plasmaskærmen ved at isætte de 2 sikkerhedsnåle efter justering af vinklen på plasmaskærmen til 0.

Sørg for at sikre plasmaskærmen med sikkerhedsnålene af sikkerhedsmæssige årsager.

Hvis sikkerhedsnålene ikke anvendes, kan plasmaskærmen falde ned og forårsage alvorlig skade.

11

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 12

DAN

Bagside

Tilslutning til antenne eller kabelnetværk

eller

Kabelnetværk

Tv-kanalerne vises kun korrekt, hvis fjernsynet modtager et signal fra en af følgende kilder:

En udendørsantenne

Et kabelnetværk

Et satellitnetværk

1

I de første tre tilfælde kobles antennekablet eller netværkskablet til koaksialindgangen (75Ω) bag på plasmaskærmen.

2

Hvis du bruger en udendørs antenne, kan det være nødvendigt at dreje den, når du indstiller plasmaskærmen, indtil du får et billede, der både er skarpt og tydeligt.

Hvis du vil have yderligere oplysninger, henvises der til:

“Automatisk lagring af kanaler” på side 18

“Manuel lagring af kanaler” på side 19

Når du installerer eller geninstallerer plasmaskærmen, skal du anvende det medfølgende koaksiale antennekabel. Hvis du anvender et andet koaksialkabel, kan der forekomme støj eller interferens på skærmbilledet. (Du må ikke anvende et andet kabel til et generelt formål. Anvend 3M/5M/7M-kablet, der leveres af Samsung).

Tilslutning af en satellitmodtager eller dekoder

Bagside

or

For at kunne se TV-programmer, der sendes via satellitnetværk, skal en satellitmodtager sluttes til plasmaskærmens bagside.

For at kunne afkode et kodet transmissionssignal skal en dekoder desuden sluttes til plasmaskærmens bagside.

Brug af et koaksialkabel

Tilslut et koaksialkabel til:

◆ Satellitmodtagerens (eller dekoderens) udgangsstik

◆ Antenneindgangen på fjernsynet

Hvis du ønsker at tilslutte både en satellitmodtager (eller dekoder) og en video, skal du forbinde:

◆ Satellitmodtageren (eller dekoderen) til videoen

◆ Videoafspilleren til plasmaskærmen

Ellers sluttes satellitmodtageren (eller dekoderen) direkte til plasmaskærmen.

Satellitmodtager/dekoder

12

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 13

Tænd/sluk

Netledningen sidder bag på plasmaskærmen.

1

Sæt netledningen i en almindelig stikkontakt.

Resultat: Standby-indikatoren på forsiden af plasmaskærmen tændes.

Netspændingen er angivet bag på plasmaskærmen, og frekvensen er 50 eller 60 Hz.

2

Tryk på knappen “

I /

” på forsiden af plasmaskærmen (eller knappen

POWER

( ) på fjernbetjeningen) for at tænde for plasmaskærmen.

Resultat: Den sidst viste kanal vælges automatisk igen.

Hvis du endnu ikke har lagret kanaler, vises der kun billedstøj. Se "Automatisk lagring af kanaler" på side 18 eller

"Manuel lagring af kanaler" på side 19.

3

For at slukke for plasmaskærmen skal du trykke på knappen

I /

”.

Plasmaskærmens forside

TV

DAN

Sådan sættes udstyret i standbytilstand

Du kan sætte plasmaskærmen på standby for at spare på strømmen.

Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis du ønsker at holde en lille pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid).

1

Tryk på knappen

POWER

( ) på fjernbetjeningen.

Resultat: Fjernsynet slukkes, og standby-indikatoren på plasmaskærmens forside lyser.

2

Tryk på knappen

POWER

( ) igen eller på en numerisk knap for at tænde plasmaskærmen.

Du kan også tænde ved at trykke på knappen

P

eller .

TV

13

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 14

DAN

Lær at bruge fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen bruges hovedsageligt til at:

Skifte kanaler og justere lydstyrken

Vise systemet med skærmmenuer.

Nedenstående tabel viser de hyppigst anvendte knapper og deres funktioner.

Knap Visningsfunktion Menufunktion

til

Viser den næste lagrede kanal.

Viser den foregående lagrede kanal.

-

-

Viser de tilhørende kanaler.

Hvis du skal have fat i en kanal med to cifre, skal du trykke på det andet ciffer straks efter det første. Hvis du ikke gør det, vises en kanal med kun ét ciffer.

SLEEP

Tryk for at vælge et foruddefineret tidsinterval (fra - 30 - 60 -

90 - 120 - 150-180-fra).

Øger lydstyrken.

-

Mindsker lydstyrken.

-

MUTE

MENU

-

-

Frakobler lyden midlertidigt.

For at aktivere lyden igen skal du trykke på denne tast igen eller på eller .

Viser systemet med skærmmenuer.

Vender tilbage til foregående menu eller normal visning.

Til:

◆ Visning af en undermenu med valgmulighederne for det aktuelle menupunkt

◆ Forøgelse/reduktion af en værdi i et menupunkt

Bekræfter dit valg.

EXIT/TV -

Går ud af menusystemet og vender tilbage til normal visning.

14

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 15

Indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen til dette TV kan desuden bruges til videoafspiller, kabel-tv, DVD-afspiller eller set-top-boks.

Fjernbetjeningen er ikke kompatibel med andre producenters fjernsyn.

1

Sluk for din videoafspiller, kabelboks, DVD-afspiller eller set-topboks.

2

Tryk på knappen

SELECT

. Tilstanden ændres, når der trykkes på knappen

SELECT

.

3

Tryk på knappen

POWER

( ) på fjernbetjeningen. Den valgte komponent skal tænde. Hvis den tænder, er din fjernbetjening indstillet korrekt.

4

Når din fjernbetjening er indstillet, kan du på et hvilket som helst tidspunkt trykke på knappen

SELECT

og bruge fjernbetjeningen til din videoafspiller, kabelboks, DVD-afspiller eller set-top-boks.

Når din fjernbetjening er i

VCR-

,

CATV-

,

DVD-

eller

STB-

tilstand, styrer lydstyrkeknapperne stadig lydstyrken på dit tv.

Sådan programmeres knapperne på kabel-tv:

◆ Tryk på knappen

SELECT

for at vælge

CATV

.

◆ Peg fjernbetjeningen mod kabel-tv-modtageren, og tryk på knappen

SET

. Indtast derefter firmakodetallene for komponenten på side 64.

Eks)

Hvis komponenten er fremstillet af Oak, skal du trykke på 026.

Sådan programmeres knapperne til videoafspilleren:

◆ Tryk på knappen

SELECT

for at vælge

VCR

◆ Ret fjernbetjeningen mod videoafspilleren, og tryk på knappen

SET

. Indtast derefter firmakodetallene for komponenten på side 65.

Sådan programmeres knapperne til dvd-afspilleren:

◆ Tryk på knappen

SELECT

for at vælge

DVD

◆ Ret fjernbetjeningen mod dvd-afspilleren, og tryk på knappen

SET

. Indtast derefter firmakodetallene for komponenten på side 64.

VCR

DAN

15

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 16

DAN

Move

Plug & Play

Enter

Antenna Input Check

Country

Country

Austria

Belgium

Croatia

Denmark

Finland

France

Germany

More

Move Enter

Auto Store

Press ENTER to start channel memory

P0 ----- 40 MHz

0%

Start

Enter Stop

Auto Store

Channel store in process.

Storing.

P0 ----- 57 MHz

1%

Stop

Enter Stop

Adjust

Hour

01

Clock

Min

--

Move Stop

Enjoy Your Watching

Plug & Play-funktionen

Plug & Play

Press ENTER to Start Plug & Play

Start

Enter Exit

Language

Når man første gang tænder for fjernsynet, aktiveres flere grundlæggende brugerindstillinger automatisk.

Følgende indstillinger er tilgængelige.

1

Tryk på knappen

POWER

( ) på fjernbetjeningen, hvis fjernsynet er i standby.

Resultat: Meddelelsen

Plug & Play

vises. Den blinker et

øjeblik, og derefter vises menuen

Language

automatisk.

2

Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen † eller ….

3

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

Resultat: Meddelelsen

Antenna Input Check

vises.

4

Kontroller, at antennen sidder i indgangen bag på fjernsynet, og tryk derefter på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Country

vises.

5

Vælg dit land ved at trykke på knappen † eller ….

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

Resultat: Menuen

AUTO STORE

vises.

7

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at starte søgningen.

Resultat: Søgningen afsluttes automatisk. Kanalerne sorteres og lagres i en rækkefølge, der afspejler deres placering i frekvensområdet (med laveste først og højeste sidst).

Når den er færdig, vises menuen Clock Set <Indstil ur>.

Tryk på knappen

MENU

( ) for at vende tilbage til normal visning eller stoppe søgningen, før den er afsluttet.

8

Tryk på knappen œ eller √ for at gå til timer eller minutter.

Indstil timer eller minutter ved at trykke på knappen † eller ….

9

Når dette er gjort, vises meddelelsen

Enjoy Your Watching

, og den kanal, der er lagret, vil blive aktiveret.

16

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 17

Plug & Play-funktionen

(fortsat)

Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Miscellaneous

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Miscellaneous

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Plug & Play

.

Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Meddelelsen

Plug & Play

vises.

6

På modstående side finder du flere oplysninger om indstillingen.

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Melody

Plug & Play

Blue Screen

Miscellaneous

: Off

: Off

Move Enter Return

DAN

Valg af sprog

Når du første gang tager dit fjernsyn i brug, skal du vælge det sprog, der skal bruges til visning af menuer og meddelelser.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Language

.

Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige sprog vises.

5

Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen † eller ….

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

7

Når du er tilfreds med dit valg, trykker du på knappen

EXIT/TV

( ) for at vende tilbage til normal visning.

TV Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

17

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 18

DAN

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

TV Channel

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Move Enter

Belgium

Croatia

Denmark

Finland

France

Return

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

Auto Store

Channel store in process.

Storing.

P0 ----- 57 MHz

1%

Stop

Enter Return

Automatisk lagring af kanaler

Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige (dette afhænger af det land, du bor i). Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens med de faktiske eller ønskede programnumre. Du kan dog sortere kanalerne manuelt og slette de kanaler, du ikke ønsker at se.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Country

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige lande vises.

5

Vælg dit land (eller område) ved at trykke på knappen † eller ….

Hvis du har valgt muligheden

Others

, men ikke ønsker at afsøge PAL-frekvensområdet, kan du lagre kanalerne manuelt (se side 19).

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

7

Tryk på knappen † eller … for at vælge Auto

Store

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen Manuel

Store

vises.

8

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at starte søgningen.

Resultat: Søgningen afsluttes automatisk. Kanalerne sorteres og lagres i en rækkefølge, der afspejler deres placering i frekvensområdet (med laveste først og højeste sidst).

Den oprindeligt valgte kanal vises herefter.

Tryk på knappen

MENU

( ) for at standse søgningen, inden den er færdig.

9

Når kanalerne er lagret, kan du:

Sortere dem i den ønskede rækkefølge (se side 19)

Slette en kanal (se side 21)

Finindstille kanalmodtagelsen om nødvendigt (se side 31)

Navngive lagrede kanaler (se side 23)

Aktivere/deaktivere digital støjreduktion (se side 38)

18

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 19

Manuel lagring af kanaler

Du kan lagre op til 100 tv-kanaler, inklusive kanaler der modtages via kabelnetværk.

Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge:

om en fundet kanal skal lagres eller ej

det programnummer, som du vil tildele hver lagret kanal

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Manual Store

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen Manuel

Store

vises.

5

Om nødvendigt kan du angive den ønskede transmissionsstandard. Tryk på knappen œ eller √ for at vælge

Colour System

, og tryk på knappen † eller ….

Farvestandarderne vises i følgende rækkefølge: (afhængigt af modellen).

Auto - PAL - SECAM or

Auto - NT3.58 - NT4.43 - PAL60

6

Tryk på knappen œ eller √ for at vælge

Sound System

, og tryk på knappen † eller …. Lydstandarderne vises i følgende rækkefølge:

(afhængigt af modellen).

BG - DK - I - L

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

Prog.

9

Channel

- --

Manual Store

Colour

System

Auto

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

?

Move Adjust Return

Prog.

9

Channel

- --

Manual Store

Colour

System

Auto

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

?

œ √

Move Adjust Return

Prog.

9

Channel

- 00

Manual Store

Colour

System

Auto

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

?

œ √

Move Adjust Return

DAN

19

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 20

DAN

Manuel lagring af kanaler

(fortsat)

Prog.

9

Channel

C --

Manual Store

Colour

System

Auto

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

?

œ √

Move Adjust Return

Prog.

9

Channel

C 15

Manual Store

Colour

System

Auto

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

?

œ √

Move Adjust Return

Prog.

9

Channel

C 15

Manual Store

Colour

System

Auto

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

?

œ √

Move Adjust Return

Prog.

9

Channel

C 15

Manual Store

Colour

System

AUTO

Search

245MHz

Sound

System

BG

Store

OK

œ √

Move Enter Return

7

Hvis du kender nummeret på den kanal, som skal lagres, skal du gå videre som følger:

◆ Tryk på knappen œ eller √ for at vælge

Channel

.

◆ Tryk på knappen † eller … for at vælge

C

(luftkanal) eller

S

(kabelkanal).

◆ Tryk på knappen √.

◆ Tryk på de numeriske knapper (0~9) for at indtaste det

ønskede nummer.

Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal lydstandarden vælges igen.

8

Hvis du ikke kender kanalnumrene, skal du vælge

Search

ved at trykke på knappen œ eller √. Tryk på knappen † eller … for at påbegynde søgningen.

Resultat: Kanalsøgeren afsøger frekvensområdet, til den første kanal (eller den valgte kanal) vises på skærmen.

9

Vælg

Prog.

ved at trykke på knappen œ eller √ for at tildele et programnummer til en kanal. Tryk på knappen † eller …, indtil du finder det korrekte nummer.

10

Vælg

Store

ved at trykke på knappen œ eller √ for at lagre kanalen og det tilhørende programnummer. Tryk på knappen

ENTER

( ).

11

Gentag punkt

7

til

10

for hver kanal, der skal lagres.

Kanal-tilstand

C (faktisk kanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt sendestation i denne tilstand.

S (kabelkanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt kabelkanal i denne tilstand.

20

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 21

Fravælgelse af uønskede kanaler

Fravælgelse af uønskede kanaler

Kanaler kan efter eget valg udelukkes fra din søgning gennem kanalerne. Når du afsøger de lagrede kanaler, vil du ikke få vist de kanaler, du har valgt at udelukke. Alle kanaler, som du ikke specifikt fravælger, vises under søgningen.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Edit

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Edit

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Add/Delete

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Add/Delete

vises med den aktuelle automatisk valgte kanal.

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge den kanal, der skal slettes.

7

Kanalen slettes eller tilføjes ved at vælge

Deleted

eller

Added

ved at trykke på knappen † eller …. Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

TV Edit

Add/Delete

Sort

Name

LNA

Child Lock

: Off

Move Enter Return

TV Add/Delete

Prog.

1 -----

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

Added

Deleted

Deleted

Deleted

Deleted

Move Enter Return

TV Add/Delete

Prog.

1 -----

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

Added

Deleted

Deleted

Deleted

Deleted

Adjust Enter Return

DAN

21

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 22

DAN

Sortering af de lagrede kanaler

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

TV Edit

Add/Delete

Sort

Name

LNA

Child Lock

: Off

Move Enter Return

TV

Prog.

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

6 -----

Sort

Move Enter Return

TV

Prog.

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

6 -----

Sort

-----

Move Enter Return

Sorteringsfunktionen gør det muligt at ændre programnumrene for lagrede kanaler. Dette kan være nødvendigt, efter at du har brugt

ATM. Du kan slette de kanaler, du ikke ønsker at beholde.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Edit

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Edit

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sort

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Sort

vises.

6

Vælg den kanal, som du vil flytte, ved at trykke på knappen † eller

…. Tryk på knappen

ENTER

( ).

7

Vælg det programnummer, som kanalen skal flyttes til, ved at trykke på knappen † eller …. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Kanalen flyttes til sin nye placering, og alle andre kanaler skifter plads i overensstemmelse dermed.

8

Gentag punkt

6

til

7

, indtil du har flyttet alle kanaler til de ønskede programnumre.

22

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 23

Navngivning af kanaler

Kanalnavne tildeles automatisk, når kanalinformation indgår i transmissionen. Du kan ændre disse navne.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Edit

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Edit

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Name

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Name

vises med den aktuelle automatisk valgte kanal.

6

Om nødvendigt vælges kanalen, som skal tildeles et nyt navn, ved at trykke på knappen † eller …. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Der er pile rundt om navnefeltet.

7

Tryk på knappen † eller … for at vælge et bogstav (A~Z), et tal

(0~9) eller et symbol (-, mellemrum). Gå til det foregående eller næste bogstav ved at trykke på knappen œ eller √.

8

Når du er færdig med at indtaste navnet, trykker du på

ENTER

( ) for at bekræfte navnet.

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

TV Edit

Add/Delete

Sort

Name

LNA

Child Lock

: Off

Move Enter Return

TV Name

Prog.

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

6 -----

Move Enter

Name

Return

TV Name

Prog. Name

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

6 -----

Adjust Enter Return

DAN

23

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 24

DAN

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

TV Edit

Add/Delete

Sort

Name

LNA

Child Lock

: Off

Move Enter Return

TV Edit

Add/Delete

Sort

Name

LNA

Child Lock

: Off

Off

On

Move Enter Return

Brug af funktionen LNA (Low Noise Amplifier)

Denne funktion er særlig nyttig, hvis fjernsynet modtager et svagt signal. LNA forstærker signalet i områder, hvor det er svagt.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Edit

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Edit

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

LNA

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder vises.

6

Vælg den ønskede kanal ved at trykke på knappen † eller ….

Tryk på knappen

ENTER

( ).

7

Vælg

On

eller

Off

ved at trykke på knappen † eller ….

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

◆ Hvis der er støj på billedet med

LNA

sat til

On

, skal du vælge

Off

.

◆ Der skal laves

LNA

-indstilling for hver kanal.

24

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 25

Aktivering af børnespærring

Aktivering af børnesikringen

Denne funktion giver dig mulighed for at låse fjernsynet, så det ikke kan tændes på forsiden. Det kan dog stadig tændes med fjernbetjeningen. Du kan dermed forhindre børn (og andre personer) i at se upassende programmer, hvis du forhindrer adgang til fjernbetjeningen.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Edit

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Edit

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge Child Lock. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Child Lock

vises med den aktuelle automatisk valgte kanal. Blå baggrund vises, når

Child

Lock

er aktiveret.

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge den kanal, der skal låses.

7

Tryk på knappen

ENTER

( ). Hvis du vil låse kanalen, skal du vælge

Locked

ved at trykke på knappen † eller … (vælg

Unlocked

for at låse kanalen op). Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

TV Edit

Add/Delete

Sort

Name

LNA

Child Lock

: Off

Move Enter Return

TV Child Lock

Prog.

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

6 -----

Unlocked

Unlocked

Unlocked

Unlocked

Unlocked

Move Enter Return

TV Child Lock

Prog.

2 -----

3 -----

4 -----

5 -----

6 -----

Unlocked

Unlocked

Unlocked

Unlocked

Unlocked

Adjust Enter Return

DAN

25

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 26

DAN

Visning af information

Du kan få vist den valgte kanalinformation og indstillingsstatus ved at trykke på knappen “INFO

( )

” på fjernbetjeningen.

P 1

Picture : Dynamic

Sound : Music

00 : 00

Mono

Ændring af billedstandard

TV Picture

Mode

Custom

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode

Size

DNIe

PIP

: Off

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

TV Picture

Mode

Custom

Standard

Colour Tone : Normal

Colour Control

Movie

Film Mode

Size

DNIe

: Off

Custom

: 16 : 9

: On

PIP

Move Enter Return

Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat:

Mode

markeres.

4

Tryk på knappen

ENTER

( ) igen.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder vises.

5

Vælg indstillingen ved at trykke på knappen † eller ….

Resultat: Følgende tilstande er til rådighed afhængigt af kilden.

Dynamic - Standard - Movie - Custom

High - Middle - Low - Custom

(PC- eller DVI-tilstand).

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

Du kan også vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen P.MODE ( : Billedtilstand).

26

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 27

Justering af billedindstillinger

Fjernsynet har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til regulering af billedkvaliteten:

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Vælg den ønskede indstilling (

Custom

,

Colour Tone

) ved at trykke på knappen † eller ….

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Custom

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Custom

vises.

6

Tryk på knappen

ENTER

( ).

7

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at ændre indstillingen.

Valgmulighederne vises i følgende rækkefølge:

Custom

:

Custom: Contrast, Brightness, Sharpness,

Colour, Tint(NTSC ONLY)

Custom

Brugerdefinerede indstillinger, der er tilgængelige i

PC-, DVI-tilstand:

Den vandrette bjælke vises. Flyt den vandrette bjælkes markør til venstre eller højre ved at trykke på knappen œ eller √.

Når billedtilstanden er angivet til

Custom

, kan værdien af disse indstillinger variere afhængigt af indgangskilden (f.eks.

RF, Video, Component, PC eller DVI).

Hvis du ændrer nogle af disse indstillinger, skifter billedstandarden automatisk til

Custom

.

Colour Tone

:

Cool2

,

Cool1

,

Normal

,

Warm1

,

Warm2

8

Når du er tilfreds med indstillingerne, trykker du på knappen

EXIT/TV

( ) for at vende tilbage til normal visning.

Hvis du ændrer nogle af disse indstillinger, skifter billedstandarden automatisk til

Custom.

TV Picture

Mode

Custom

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Size

DNIe

PIP

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

TV

Contrast

Brightness

Sharpness

Colour

Tint G50

Custom

70

50

70

50

R50

Move Enter Return

Contrast 70

TV Picture

Mode

Custom

PIP

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Cool2

Colour Control

Film Mode : Off

Cool1

Size

DNIe : On Warm1

Warm2

Move Enter Return

DAN

27

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 28

DAN

Justering af billedindstillinger

(PC- eller DVI-tilstand)

Indstil til

PC

- eller

DVI

-tilstand ved hjælp af knappen

SOURCE

.

TV Picture

Mode

Custom

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Size

DNIe

PIP

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

TV

Contrast

Brightness

Sharpness

Colour

Tint G50

Custom

70

50

70

50

R50

Move Enter Return

TV Picture

Mode : Dynamic

Custom

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Colour1

Size

DNIe

PIP

: On Colour3

Move Enter Return

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Custom

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Custom

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge, hvilken indstilling

(

Contrast

,

Brightness

,

Sharpness

), der skal justeres. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Den vandrette bjælke vises. Flyt den vandrette bjælkes markør til venstre eller højre ved at trykke på knappen œ eller √.

6

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises igen.

7

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Colour

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

8

Vælg indstillingen ved at trykke på knappen † eller ….

Farvetonerne vises i følgende rækkefølge:

Custom

(kun PC-tilstand)

- Colour1 - Colour2 - Colour3

28

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 29

Indstilling af billedet

(PC-tilstand)

Indstil til

PC

-tilstand ved hjælp af knappen

SOURCE

.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

PC Setup

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

PC Setup

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Image Lock

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Image

Lock

vises.

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge indstillingen (

Coarse

,

Fine

), der skal justeres. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Den vandrette bjælke vises. Flyt den vandrette bjælkes markør til venstre eller højre ved at trykke på knappen œ eller √.

7

Tryk på knappen

MENU

( ) for at bekræfte dit valg.

8

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen PC vises igen.

9

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Position

vises.

10

Juster placeringen ved hjælp af knappen †, …, œ, eller √.

11

Tryk på knappen

MENU

( ) for at bekræfte dit valg.

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Image Lock

Position

Information

Auto Adjustment

PC

Move Enter Return

TV

Coarse

Fine

Image Lock

50

20

Move Enter Return

Coarse

TV

Image Lock

Position

Information

Auto Adjustment

PC

50

TV

Move Enter Return

Position

DAN

Move

œ √

Move Return

29

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 30

DAN

Indstilling af billedet

(PC-tilstand) (fortsat)

Indstil til

PC

-tilstand ved hjælp af knappen

SOURCE

.

TV

Image Lock

Position

Information

Auto Adjustment

PC

Move Enter Return

TV

Information

Resolution : 1024

768

H Frequency :

V Frequency :

48.5KHz

60.2Hz

12

Hvis du får PC-oplysningerne, skal du vælge

Information

ved at trykke på knappen † eller …. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Opløsningen, lodret frekvens og vandret frekvens vises.

13

Tryk på knappen MENU.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

PC

vises igen.

14

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Auto Adjustment

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Skærmkvaliteten og placeringen nulstilles automatisk med

Auto Adjusting

vist.

15

Når du er tilfreds med indstillingerne, trykker du flere gange på knappen

MENU

( ) for at vende tilbage til normal visning.

Return

TV

Image Lock

Position

Information

Auto Adjustment

PC

TV

Move Enter Return

Auto Adjustment

Auto Adjusting

30

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 31

Brug af finindstilling

Hvis signalet er svagt, kan du finindstille kanalen manuelt.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Fine tune

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Den vandrette bjælke vises. Flyt den vandrette bjælkes markør til venstre eller højre ved at trykke på knappen œ eller √ for at komme til den ønskede indstilling.

5

Tryk på knappen œ eller √, indtil billedet og lyden er både tydeligt og skarpt.

Hvis du ikke kan finindstille en kanal, skal du kontrollere, om indstillingerne for

Colour System

og

Sound System

er korrekte.

Fine tune Store ændrer farven på kanalens OSD (On Screen

Display) fra White til Red.

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

Fine Tune

P 1

0

Move

Reset Return

œ √

Adjust Store

Fine Tune

P 1

3

Move

Reset Return

œ √

Adjust Store

Fine Tune

P 1 is fine tuned

3

Move

Reset Return

œ √

Adjust Store

P1 C11

DAN

31

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 32

DAN

Visning af kanalsøgningsbilledet

TV

Country

Auto Store

Manual Store

Edit

Fine Tune

Ch. Scan

Channel

: Austria

Move Enter Return

Ch. Scan

P 1

Return

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Channel

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Channel

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Ch. Scan

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Du kan få vist alle lagrede kanaler i rækkefølge.

Når PIP aktiveres, vises PIP i stor tilstand, og PIP-kanalen afsøges.

Fastfrysning af det aktuelle billede

Du kan fastfryse billedet, mens du ser et program, ved at trykke på knappen STILL. Tryk på knappen igen for at vende tilbage til normal visning.

Under PIP fryses hoved- og underbilleder samtidigt.

32

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 33

Valg af billedformat

Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet, til det program, du ser.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Size

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

Tryk på knappen œ eller √ for at ændre indstillingen.

Auto Wide

: Udvider og løfter billedet fra 4:3 format til 16:9 format.

16:9

: Indstiller billedet til 16:9-format.

Panorama

: Brug denne indstilling til at få bredformat i et

Zoom

14:9

4:3

panoramabillede.

: Forstør billedstørrelsen lodret på skærmen.

: Forstør billedstørrelsen til mere end

4:3

.

: Indstiller billedet til 4:3-format.

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

◆ Du kan også vælge disse indstillinger ved at trykke på knappen P.SIZE på fjernbetjeningen.

◆ Billedstørrelsen kan ikke ændres i PIP-modus.

◆ Afhængigt af indgangskilden kan indstillingerne for

P.SIZE variere.

Placering og indstilling af formatet på skærmen ved hjælp af Zoom

◆ Ændring af formatet på skærmen ved hjælp af Zoom muliggør placering og angivelse af formatet i op-/nedretning ved hjælp af knappen † eller … samt skærmens format.

◆ Flyt skærmbilledet op/ned ved hjælp af knappen † eller … efter valg af ( ) ved at trykke på knappen † eller ….

◆ Rediger formatet på skærmbilledet lodret ved hjælp af knappen † eller … efter valg af ( ) ved at trykke på knappen † eller ….

◆ Forstørrelse af skærmbilledet fungerer kun i indgangstilstanden TV/Video/SVideo/Component1,2.

◆ PC/DVI-tilstande forhindrer funktionen til forstørrelse af skærmbilledet.

TV Picture

Mode

Custom

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Size

DNIe

PIP

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

TV

Size

Auto Wide

16:9

Panorama

Zoom

14:9

4:3

Move Enter Return

PC-til DVI-modus

TV

Auto Wide

16:9

Panorama

Zoom

14:9

4:3

Size

Move Enter Return

33

DAN

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 34

DAN

Valg af filmtilstand

TV Picture

Mode : Dynamic

Custom

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Off

Size

DNIe : On

PIP

Move Enter Return

Du kan automatisk registrere og behandle filmsignaler fra nogle kilder og justere billedet til optimal kvalitet.

TV Picture

Mode

Custom

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Size

DNIe

PIP

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Film Mode

(Filmtilstand).

Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

Tryk på knappen † eller … for at ændre indstillingen. (

On

(Til) eller

Off

(Fra))

On

(Til) : Registrerer og behandler automatisk filmsignaler fra alle kilder og justerer billedet til optimal kvalitet.

Off

(Fra) : Deaktiverer

Film Mode

(Filmtilstand).

◆ Ikke tilgængelig i tilstandene TV, PC, Komponent (480p,

576p, 720p, 1080i) og DVI.

◆ Tilstandsafvigelser såsom at slå Filmtilstand fra for filmkilder eller slå Filmtilstand til for ikke-filmkilder kan påvirke billedkvaliteten.

DNIe

TM

(Digital Natural Image engine)

TV Picture

Mode : Dynamic

Custom

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode

Size

DNIe

PIP

: Off

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

TV

Picture

Mode

Custom

Film Mode

Size

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

: Off

DNIe

PIP

: On

Off

Demo

Move Enter Return

Med denne funktion får du et mere detaljeret billede med 3D-støjreduktion, forbedring af detaljerne, kontrasten og niveauet af hvid. Den nye billedkompensation

Algorithm giver dig et tydeligere, klarere og mere detaljeret billede. DNIeTMteknologien får et hvilket som helst signal til at passe til dine øjne.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

DNIe

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

Tryk på knappen † eller … for at ændre indstillingen.

On

: Aktiverer DNIe-tilstanden.

Off

: Deaktiverer DNIe-tilstanden.

Demo

(valgfrit): Skærmbilledet før anvendelse af DNIe vises til højre, og skærmbilledet efter anvendelse af

DNIe vises til venstre.

34

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 35

Indstilling af blå baggrund

Hvis der ikke modtages noget signal, eller hvis signalet er meget svagt, erstatter en blå baggrund automatisk billedstøjen. Hvis du alligevel ønsker at se det dårlige billede, skal du indstille Blue Screen til Off.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Miscellaneous

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Miscellaneous

vises.

5

Tryk på knappen

ENTER

( ).

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Blue screen

.

Tryk på knappen

ENTER

( ).

7

Tryk på knappen † eller … for at ændre indstillingen.(

On

eller

Off

).

Blue Screen vises, mens der ikke er noget signal fra den eksterne enhed i ekstern tilstand, uanset indstillingen for blå baggrund.

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

TV

Move Enter

Melody

Plug & Play

Blue Screen

Miscellaneous

: Off

: Off

Return

TV

Move Enter

Melody

Plug & Play

Blue Screen

Miscellaneous

: Off

: Off

Off

On

Return

Move Enter Return

Indstilling af lyd på melodi

Du hører en lille melodi, når der tændes og slukkes for fjernsynet.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

(Opsætning).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

(Opsætning) vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Miscellaneous

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Miscellaneous

vises.

5

Tryk på knappen

ENTER

( ).

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Melody

(Melodi).

Tryk på knappen

ENTER

( ).

7

Vælg mulighed (

Off

(Fra) eller

On

(Til))

TV

Melody

Plug & Play

Blue Screen

Miscellaneous

: Off

: Off

TV

Move Enter

Melody

Plug & Play

Blue Screen

Miscellaneous

: Off Off

On

: Off

Return

Move Enter Return

DAN

35

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 36

DAN

TV Picture

Mode

Custom

: Dynamic

Colour Tone : Normal

Colour Control

Film Mode : Off

Size

DNIe

PIP

: 16 : 9

: On

Move Enter Return

TV

PIP

Source

Swap

Size

Position

Prog.

PIP

: On

: TV

Off

On

:

:

: P08

Move Enter Return

TV

PIP

Source

Swap

Size

Position

Prog.

Move

PIP

: On

: TV

TV

Ext.1

Ext.2

:

:

Ext.3

: P08

AV1

AV2

Enter Return

TV

PIP

Source

Swap

Size

Position

Prog.

PIP

: On

: TV

:

:

: P08

Move Enter Return

TV

PIP

Source

Swap

Size

Position

Prog.

PIP

: On

: TV

:

:

: P08

Move Enter Return

Visning af billede-i-billede (PIP)

Du kan få vist et underbillede i et billede, som stammer fra en sendestation eller fra en ekstern enhed. På den måde kan du følge med i et tv-programme eller et billedsignal fra tilsluttet udstyr.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Picture

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Picture

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

PIP

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

PIP

vises.

5

Hvis du vil aktivere denne, skal du indstille PIP til

On

ved at trykke på knappen † eller ….

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Source List

. Vælg kilden til underbilledet ved at trykke på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Kilderne vises i følgende rækkefølge:

TV - Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 -

AV3 - S-Video1 - S-Video2 - Component1 -

Component2 - PC - DVI

PC

kan ikke vælges i DVI-tilstand.

DVI

kan ikke vælges PC-tilstand.

7

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Swap

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Hovedbilledet og underbilledet skifter placering.

8

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Size

. Vælg en størrelse til underbilledet ved at trykke på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Størrelserne vises i følgende rækkefølge:

(Large)

-

( Small)

-

(Double1)

-

(Double2)

Tabel over PIP-indstillinger

TV

TV Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 AV3 S-Video1 S-Video2 COMP1 COMP2 PC DVI

O

Ext.1

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Ext.2

O

Ext.3

O

AV1

O

AV2

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

X

O

O

O

O

X

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

AV3

S-Video1

DVI

O

O

S-Video2

O

COMP1

O

COMP2

O

PC

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

X

X

X

X

O

O

O

X

X

X

X

O

O

O

X

X

X

X

O

X

O

O

X

X

X

36

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 37

Visning af billede-i-billede (PIP)

(fortsat)

9

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Position

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige placeringer vises.

-

10

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Prog.

. Vælg den kanal, du vil have vist gennem underbilledet ved at trykke på knappen

ENTER

( ).

TV

Hvis underbilledet ikke er noget signal, og hovedbilledet udsendes fra et komponent-, PC- eller DVI-signal, er underbilledet blåt. Hvis hovedbilledet udsendes fra et videosignal, er underbilledet sort.

Nemme funktioner via fjernbetjeningen.

Knapper

PIP ON

SWAP

POSITION

SOURCE

SIZE

SCAN

P /

Funktion

Aktiverer eller deaktiverer PIP-funktionen.

Skifter mellem hovedbillede og underbillede.

Når hovedbilledet er i videotilstand, og underbilledet er i tv-tilstand, kan du muligvis ikke høre lyden fra hovedbilledet, når du trykker på knappen

SWAP

( ) efter at have skiftet kanal for underbilledet. I det tilfælde skal du vælge kanal for hovedbilledet igen.

Flytter underbilledet mod uret.

Bruges til tildeling af en kilde for underbilledet. (

TV

,

Ext.1

,

Ext.2

,

Ext.3

,

AV1

,

AV2

,

AV3

,

S-Video1

,

S-

Video2

,

Component1

,

Component2

,

PC

,

DVI

).

Bruges til at vælge størrelsen på underbilledet (Large

(Stor), Small (Lille), Double1 (Dobbelt1), Double2

(Dobbelt2)).

Afsøger alle lagrede kanaler i rækkefølge.

Tryk på knappen igen, hvis du vil standse søgningen.

Vælger kanal for underbilledet.

TV

PIP

Source

Swap

Size

Position

:

:

PIP

: On

: TV

Move Enter Return

TV

PIP

Source

Swap

Size

Position

:

:

PIP

: On

: TV

Move Enter Return

DAN

37

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 38

DAN

Brug af Digital NR-funktionen (digital støjreduktion)

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Off

On

Move Enter Return

Hvis det signal, der modtages af dit TV, er svagt, kan du aktivere den digitale støjreduktion for at reducere evt. statisk støj og skyggeeffekter på skærmen.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Digital NR

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

Vælg

Off

eller

On

ved at trykke på knappen † eller …. Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

38

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 39

Ændring af lydstandard

Du kan vælge den type lydeffekt, der skal bruges til en bestemt udsendelse.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sound

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Sound

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat:

Mode

markeres.

4

Tryk på knappen

ENTER

( ) igen.

5

Vælg indstillingen ved at trykke på knappen † eller ….

Lydeffekterne vises i følgende rækkefølge:

Standard - Music - Movie - Speech - Custom

.

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

Du kan også vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen S.MODE ( : Lydtilstand).

TV

Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

Move Enter Return

TV Sound

Mode

Equalizer

Music

Auto Volume : Off

Movie

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

Speech

Custom

Move Enter Return

DAN

39

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 40

DAN

Justering af lydindstillinger

TV

Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

TV

Move Enter Return

Equalizer

0

R

L

100 300 1K 3K 10K

Adjust

Move Return

Lydindstillingerne kan justeres, så de passer til dine personlige

ønsker.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sound

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Sound

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Equalizer

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Equalizer

vises med den aktuelle indstilling.

5

Vælg den indstilling (volumen, balance, equalizer), der skal justeres ved at trykke på knappen œ eller √. Tryk på knappen † eller … for at opnå den ønskede indstilling.

6

Når du er tilfreds med indstillingerne, skal du trykke på knappen

MENU

( ) for at gemme.

Hvis du ændrer nogle af equalizerindstillingerne, skifter lydstandarden automatisk til

Custom

.

Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

Move Enter Return

TV Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

Off

SRS TSXT : Off

On

Internal Mute : Off

Move Enter Return

40

Automatisk justering af lydstyrken

Hver tv-/radiostation har sine egne signalforhold, og det er besværligt at skulle justere lydstyrken, hver gang du skifter kanal.

Med denne funktion kan du regulere lydstyrken på en ønsket kanal ved at reducere lydeffekten, når programsignalet er højt, eller øge lydeffekten, når programsignalet er lavt.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sound

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Sound

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Auto Volume

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

Vælg indstillingen (

Off

eller

On

) ved at trykke på knappen † eller

….

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 41

Indstilling af TruSurround XT

TruSurround XT er en patenteret SRS-teknologi, der løser problemet med at afspille 5.1 flerkanalsindhold over to højttalere.

Tursurround giver en tiltalende, virtuel surround sound-oplevelse gennem et afspilningssystem med to højttalere, herunder interne

TV-højttalere. Det er fuldt ud kompatibelt med alle flerkanalsformater.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sound

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Sound

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

SRS TSXT

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

,Tryk på knappen † eller … for at ændre indstillingen. (

Off

,

3D

Mono

or

Stereo

).

TruSurround XT, SRS og ( ) Symbol er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.

TruSurround XT-teknologi er indbygget under licens fra SRS Labs, Inc.

Du kan også vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen SRS TSXT ( ).

Valg af Intern lydfrakobling

Da højttalerne er indbyggede i plasmaskærmen, kan du høre lyd uden at tilslutte særskilte højttalere.

Hvis du vil høre lyden gennem særskilte højttalere, skal du annullere den interne forstærker.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sound

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Sound

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Internal Mute

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

5

Tryk på knappen † eller … for at ændre indstillingen. (

On

eller

Off

).

TV

Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

Move Enter Return

TV Sound

Mode : Standard

Equalizer

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Off

Internal Mute : Off

Stereo

Move Enter Return

TV Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

Move Enter

TV Sound

Mode

Equalizer

: Standard

Auto Volume : Off

SRS TSXT : Off

Internal Mute : Off

Off

On

Return

Move Enter Return

41

DAN

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 42

DAN

Valg af lydtilstand

(afhængigt af modellen)

Knappen “DUAL I-II” viser/styrer behandling og output af lydsignalet.

Når der tændes for fjernsynet, er tilstanden automatisk indstillet til

Dual-I eller Stereo, afhængigt af den aktuelle transmission.

NICAM

Stereo

Type udsendelse

Almindelig udsendelse

(Standardlyd)

Almindelig +

NICAM-mono

NICAM Stereo

NICAM Dual-I/II

Skærmmeddelelser

Mono

(Normalt brug)

NICAM Mono

Mono

NICAM Stereo

Mono

(tvunget mono)

NICAM Dual-

I

NICAM Dual-

II

Mono

Mono

Almindelig udsendelse

(Standardlyd)

A2

Stereo

Tosproglig eller Dual-I/II

Stereo

Dual-

I

Dual-

II

Stereo

Mono

(Forced mono)

◆ Hvis modtageforholdene forringes, bliver lydkvaliteten bedre, hvis du vælger

MONO

.

◆ Hvis stereosignalet er svagt, og apparatet skifter tilstand automatisk, skal du vælge

Mono

.

◆ Når der modtages et monosignal i AV-tilstand, skal kablet tilsluttes AUDIO-L på siden af tv’et. Hvis monolyden kun kommer ud af den venstre højttaler, skal du trykke på knappen

Dual I-II

.

42

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 43

Indstilling af sleep-timer

Du kan vælge en periode på mellem 30 og 180 minutter, hvorefter fjernsynet automatisk går på standby.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Time

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Time

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Sleep Timer

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Sleep Timer

vises med

Min

markeret.

6

Vælg de forud indstillede tidsintervaller (

Off, 30, 60, 90, 120,

150, 180

) ved at trykke på knappen † eller ….

7

Når du er tilfreds med indstillingerne, Vælges

Activation

til

Yes

eller

No

ved at trykke på knappen † eller ….

8

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte dit valg.

◆ Du kan også vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen SLEEP.

Off

vises, hvis sleep-timeren ikke er indstillet endnu.

Hvis sleep-timeren allerede er indstillet, vises den tid, der er tilbage, inden fjernsynet går på standby.

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Clock

Sleep Timer

On Timer

Off Timer

Time

00 : 00

Off

Off

Off

TV

Move Enter Return

Sleep Timer

Min

--

Activation

No

TV

Adjust

Move Return

Sleep Timer

Min

30

Activation

Yes

Adjust

œ √

Move Return

DAN

43

Off

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 44

DAN

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Clock

Sleep Timer

On Timer

Off Timer

Time

00 : 00

Off

Off

Off

TV

Move Enter Return

Clock

Hour

00

Min

01

Adjust

Move Return

Indstilling og visning af klokkeslæt

Du kan indstille fjernsynets ur, så det aktuelle klokkeslæt vises, ved at trykke på knappen “INFO ( )”. Du skal også indstille klokkeslættet, hvis du ønsker at bruge den automatiske tænd/slukfunktion.

Indstillingen af uret bliver aktiveret igen, når du trykker på knappen “I / ” (Til/Fra) på frontpanelet.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Time

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Time

vises med Clock <Ur> valgt.

5

Tryk på knappen

ENTER

( ).

6

Tryk på knappen œ eller √ for at gå til timer eller minutter.

Indstil timer eller minutter ved at trykke på knappen † eller ….

7

Tryk på knappen

ENTER

( ), når du er færdig.

8

Tryk på knappen

INFO

( ) for at vise aktuelt klokkeslæt.

44

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 45

Sådan tændes og slukkes fjernsynet automatisk

Du kan indstille fjernsynets ur og indstille tænd/sluk-timerne, så fjernsynet:

Tændes automatisk og stilles ind på den valgte kanal på

det valgte tidspunkt

Slukkes automatisk på det valgte tidspunkt

Første trin er at indstille fjernsynets ur (se afsnittet

“Indstilling og visning af klokkeslæt” på foregående side).

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Time

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Time

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge

On Timer

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Time

vises.

6

Vælg

Hour

,

Min

,

Prog.

,

Volumen

ved at trykke på knappen œ eller √.

Indstil disse ved at trykke på knappen † eller ….

7

Når du er tilfreds med indstillingerne, Vælges

Activation

til

Yes

eller

No

ved at trykke på knappen † eller ….

8

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Time

vises igen.

9

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Off Timer

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Off Timer

vises.

10

Vælg

Hour

,

Min

eller

Activation

ved at trykke på knappen œ eller √.

Indstil disse ved at trykke på knappen † eller ….

Power Off <Sluk> ved fravær

Når du indstiller timeren til "On" , slukkes dit tv, hvis du ikke betjener nogen af knapperne i løbet af 3 timer, efter tv'et er tændt ved hjælp af timeren.

Denne funktion er kun tilgængelig i timerens tilstand "On" og kan forhindre et lækageuheld eller overophedning, der skyldes, at tv'et står tændt for længe, fordi timeren er sat til

"On" (f.eks. når du er på ferie).

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Clock

Sleep Timer

On Timer

Off Timer

Time

00 : 00

Off

Off

Off

TV

TV

Move Enter Return

On Timer

Hour

00

Min

01

Prog.

1

Volume Activation

10 No

Adjust

Move Return

Off Timer

Hour

00

Activation

No

Min

00

Adjust

Move Return

DAN

45

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 46

DAN

Visning af signal fra ekstern kilde

TV

Source List

Edit Name

Input

: TV

Move Enter Return

TV

TV

Ext.1

Ext.2

Ext.3

AV1

AV2

AV3

More

Move

Source List

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

- - - -

Enter Return

TV

Source List

Edit Name

Input

: TV

Move Enter Return

TV

Ext.1

Ext.2

Ext.3

AV1

AV2

AV3

S-Video1

More

Move

Edit Name

- - - -

VCR

DVD

Cable STB

HD STB

Enter

Return

Brug fjernbetjeningen til at skifte mellem visning af signal fra tilsluttet udstyr, så som videoafspiller, DVD, Set-Top-boks og tvkilden (udsendelse eller kabel)

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Input

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Input

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Source List

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Source

List

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge signalkilde, og tryk derefter på knappen

ENTER

( ).

Når du forbinder udstyr til tv, kan du vælge mellem følgende sæt af jackstik:

Ext.1

,

Ext.2

,

Ext.3

,

AV1

,

AV2

,

AV3

,

S-

Video1

,

S-Video2

,

Component1

,

Component2

,

PC

eller

DVI

på fjernsynets bagpanel.

6

Tryk på knappen

MENU

og vælg

Input

.

7

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Edit Name

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Edit name

vises.

8

Tryk på knappen † eller … for at vælge eksternt udstyr:

Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video1 -

S-Video2 - Component1 - Component2 - PC - DVI

9

Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder for

Edit Name

vises.

10

Vælg navnet ved at trykke på knappen † eller ….

Tryk på knappen

ENTER

( ).

11

Indstil andre signalkilder (

VCR

,

DVD

,

Cable STB

,

HD STB

,

Satellite STB

,

AV Receiver

,

DVD Receiver

,

Game

,

Camcorder

,

DVD Combo

,

DHR

eller

PC

) ved hjælp af samme metode som angivet ovenfor.

Du kan også vælge indstillingerne ved blot at trykke på knappen SOURCE ( ). Hvis du skifter mellem eksterne kilder, mens du ser et program, kan det tage et kort stykke tid, før billedet skifter.

46

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 47

Videreføring af et indgangssignal til en ekstern udgang

Du kan vælge, hvilke billed-/lydsignaler der skal sendes til den eksterne udgang.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

AV Setup

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

AV Setup

vises.

5

Tryk på knappen † eller … for at vælge (

Ext. 2

eller

Ext. 3

).

Vælg den kilde, der skal videreføres til udgangen, ved at trykke på knappen † eller ….

6

Tryk på knappen

ENTER

( ) for at bekræfte ændringen.

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

: English

: On

Move Enter Return

TV

Ext.1

Ext.2

Ext.3

AV Setup

: TV

: TV

: TV

Move Enter Return

TV

Ext.1

Ext.2

Ext.3

Move

AV Setup

: TV

: TV

: TV

TV

Ext.1

Ext.2

Ext.3

AV1

AV2

Enter Return

DAN

47

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 48

Tekst-tv

DAN

De fleste tv-kanaler tilbyder skriftlig information via tekst-tv. Denne information omfatter:

Programtidspunkter

Nyheder og vejrudsigter

Sportsresultater

Rejseoplysninger

Denne information findes på nummererede sider (se illustration).

Område

A

B

C

D

E

F

Indhold

Valgt sidenummer

Tv-stationens navn

Aktuelt sidenummer eller søgestatus

Dato og klokkeslæt

Tekst

Statusinformation

FASTEXT-information.

Tekst-tv-information er ofte vist over flere sider i rækkefølge, som du har adgang til ved at:

◆ Indtaste sidenummeret

◆ Vælge et emne på en liste, eller

◆ Vælge en farvet overskrift (FASTEXT-systemet)

48

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 49

Visning af tekst-tv

Du kan til enhver tid få vist tekst-tv-informationer.

Modtageforholdene skal være stabile, hvis tekst-tv skal kunne vises korrekt. Hvis dette ikke er tilfældet, kan:

◆ Der mangle informationer

◆ Nogle sider muligvis ikke vises

1

Vælg kanalen med tekst-TV ved at trykke på knappen

P

eller

.

2

Tryk på knappen

TTX/MIX

( tilstand.

) for at aktivere tekst-tv-

Resultat: Siden med indholdsfortegnelsen vises. Den kan når som helst blive vist igen, når du trykker på knappen

(indeks).

3

Tryk på knappen

TTX/MIX

( ) igen.

Resultat: Skærmbilledet deles i to. Denne funktion viser den aktuelle udsendelse og tekst-tv side om side på skærmen.

4

Hvis du vil se den aktuelle udsendelse og tekst-tv-informationen blandet i et enkelt skærmbillede, skal du trykke på knappen

TTX/MIX

( ) igen.

5

Tryk på knappen

EXIT/TV

( ) for at forlade visningen af teksttv.

DAN

49

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 50

DAN

Valg af visninger

TV

Du har forskellige muligheder, når du har en side fra tekst-tv på skærmen.

For at få vist...

◆ Skjult tekst

(f.eks. svar på spørgsmål i konkurrencer)

◆ Normal visning

skal du trykke på...

(afslør)

(afslør) igen

◆ En underside, ved at indtaste dens nummer

◆ Udsendelsen, mens du søger efter en side

◆ Næste side

◆ Foregående side

◆ Dobbelt skriftstørrelse i:

• Øverste halvdel af skærmen

• Nederste halvdel af skærmen

◆ Normal visning

(underside)

(annuller)

(side op)

(side ned)

(størrelse)

• Én gang

• To gange

• Tre gange

50

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 51

Valg af en bestemt side på tekst-tv

Du kan indtaste sidenummeret direkte ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.

1

Indtast det trecifrede sidenummer, der er angivet i indholdsfortegnelsen, vha. fjernbetjeningens numeriske knapper.

Resultat: Sidetælleren tæller opad, og den ønskede side vises.

Hvis den valgte side er forbundet med flere andre sider (tillægssider), vises de andre sider i rækkefølge.

2

Hvis sendestationen anvender FASTEXT-systemet, er de forskellige emner på siden farvekodede og kan vælges ved at trykke på den tilsvarende farveknap på fjernbetjeningen.

Tryk på den farveknap, der svarer til det emne, du ønsker at vælge (de tilgængelige emner vises på statuslinjen).

Resultat: Siden vises med anden farvekodet information, som kan vælges på samme måde.

3

For at få vist den foregående eller næste side skal du trykke på den tilsvarende farveknap.

4

Se følgende trin for at få vist en underside:

◆ Tryk på knappen

(underside)

Resultat: De tilgængelige undersider vises.

◆ Du kan gå frem og tilbage mellem undersider ved at trykke på knappen eller .

5

Tryk på knappen

EXIT/TV

( ), når du er færdig, for at vende tilbage til normal visning.

DAN

51

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 52

DAN

Teleweb-funktionen

(Indstilling)

TV

Setup

Time

Language

AV Setup

Digital NR

Miscellaneous

PC Setup

TeleWeb

: English

: On

Move Enter Return

TeleWeb

TeleWeb

Provider Search

Provider Select

Download

: On

Off

On

: Off

Move Enter

TeleWeb

TeleWeb

Provider Search

Provider Select

Download

: On

: Off

Return

Move Enter Return

Provider Search

Provider store in progress

C11

P 9

Stop

Enter Return

TeleWeb

TeleWeb

Provider Search

: On

Provider Select

Download : Off

Move Enter

TeleWeb

TeleWeb

Provider Search

Provider Select

Download

: On

: Off Off

On

Return

Move Enter Return

52

Teleweb er den nye sendestandard for tekst-tv-informationer.

Teleweb minder en hel del om tekst-tv – det er bare endnu nemmere at bruge. Teleweb giver øjeblikkeligt adgang til nyheder, programoversigter og reklamering i fremragende billedkvalitet via fjernbetjeningen.

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Hovedmenuen vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Setup

.

Resultat: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen

Setup

vises.

3

Tryk på knappen

ENTER

( ).

4

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Teleweb

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Menuen

Teleweb

vises.

5

Teleweb-funktionen aktiveres ved at indstille Teleweb til

On

ved at trykke på knappen œ eller √.

◆ Hvis du vælger

On

, kan 400 tekst-tv-sider lagres.

◆ Hvis du vælger

Off

, kan 2100 tekst-tv-sider lagres.

6

Tryk på knappen † eller … for at vælge Provider

Search

. Start søgningen efter udbyder ved at trykke på knappen œ eller √.

Resultat: Der søges kun mellem de lagrede kanaler.

Added

vises, hvis søgningen finder en udbyder. Søgningen fortsætter.

Tryk på knappen

EXIT/TV

( ) for at standse søgningen, inden den er færdig.

7

Når søgningen er afsluttet, skal du trykke på knappen † eller … for at vælge Provider

Select

. Find den ønskede udbyder ved at trykke på knappen œ eller √.

Vælg en udbyder, hvorefter Teleweb-overførslen starter.

8

Tryk på knappen TeleWeb for at aktivere TeleWeb-tilstanden.

9

Hvis du vil overføre Teleweb-information, før du slukker for fjernsynet, skal du vælge

Download

ved at trykke på knappen † eller …. Tryk på knappen œ eller √ for at vælge

On

.

Resultat: Selv om du slukker for fjernsynet, når det er indstillet til en kanal uden en valgt udbyder, vises den valgte kanal, når fjernsynet tændes igen, hvorefter overførslen af Teleweb starter. Kanalens billede vises ikke under overførslen, og kun statuslinjen vises på skærmen (Det tager fra 30-60 minutter, afhængigt af programmet).

Hvis du trykker på knappen “

I /

” (Til/Fra) på fjernsynets forside, går den allerede hentede information tabt.

◆ Hvis du aktiverer Teleweb-tilstand på en kanal, hvor der ikke er valgt en udbyder, kan du kun se den allerede overførte information.

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 53

Brug af menuen TeleWeb efter visning af TeleWeb

Bogmærkning af den aktuelle side.

1

Tryk på knappen

MENU

, når du står på den side, som skal føjes til bogmærkelisten.

Resultat: Menuen

TeleWeb

vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Add Bookmark

. Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Den aktuelle side føjes til bogmærkelisten.

Du kan registrere op til seks sider. Hvis du tilføjer en URLadresse, når der er seks bogmærker på listen, bliver den første URL-adresse slettet, og den nye URL-adresse vises på listen som det sjette bogmærke.

Aktivering af den bogmærkede URL-adresse.

1

Tryk på knappen MENU.

Resultat: Menuen

TeleWeb

vises med

Bookmark List

markeret.

2

Tryk på knappen

ENTER

( ).

Resultat: De lagrede URL-adresser angives.

3

Hvis du vil slette en URL, skal du vælge den og trykke på den røde TeleWeb-knap.

Resultat: Den valgte URL-adresse slettes, og URL-adresserne på listen flytter opad en efter en.

4

Vælg den URL, som du vil indtaste, ved at trykke på knappen † eller …, og tryk derefter på knappen

ENTER

( ).

Resultat: Du føres til den valgte URL-adresse, og menuen forsvinder.

Åbning af hjemmesiden

1

Tryk på knappen

MENU

.

Resultat: Menuen

TeleWeb

vises.

2

Tryk på knappen † eller … for at vælge

Home Page

.

Resultat: Du føres til en hjemmeside.

TeleWeb

Bookmark List

Add Bookmark

Home Page

Current programme.

Selected provider.

Service is loading.

Move Add Exit

TeleWeb

Bookmark List

Add Bookmark

Home Page

Current programme.

Selected provider.

Service is loading.

Move Enter

- - - -

- - - -

Exit

Bookmark List

SAMSUNG ELECTRONICS

TARA SYSTEMS

KIA MOTORS

MICRONAS

OLYMPIC NEWS

ECONOMICS

Move Delete Exit

TeleWeb

Bookmark List

Add Bookmark

Home Page

Current programme.

Selected provider.

Service is loading.

Move Enter

- - - -

- - - -

Exit

DAN

53

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 54

DAN

Nem adgang til TeleWeb-tjenesten via fjernbetjeningen

Knap

TeleWeb

Funktion

Aktiverer/deaktiverer TeleWeb-funktionen.

Få vist næste side i TeleWeb.

Få vist foregående side i TeleWeb.

Vælg en indstilling

Bekræft dit valg.

54

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 55

Tilslutning til eksterne enheder

"MONITOR OUT" bruges til udstyr med RGB-udgang som f.eks.

spillekonsoller eller videoafspillere.

Fjernsynets bagside

(Indgang/udgang)

eller

Videoafspiller

DVD

Dekoder/ spilkonsol

Videodiskafspiller

Satellitmodtager

Denne ende kan udstyres med:

◆ Et SCART-stik

◆ Tre RCA-stik (VIDEO + AUDIO-L/R)

Hvis du har to videoafspillere og vil kopiere videobånd, skal du slutte videokilden til

AV 1

og målkilden til

AV 2

, så du kan videreføre signalet fra

AV 1

til

AV 2

..

Når du vil optage et program, skal du slutte satellitmodtageren til

AV 1

og videobåndoptageren til

AV 2

eller

AV3

, så du kan videreføre signalet fra

AV 1

til

AV 2

eller

AV3

.

Specifikation for indgang/udgang

Stik

Ext.1

Ext.2

Ext.3

Indgang

Video Audio (L/R) S-Video RGB

✔ ✔ ✔ ✔

Udgang

Video + Audio (L/R)

Kun tv

Udgang kan vælges.

Udgang kan vælges.

Fjernsynets bagside

(Indgang/udgang)

Videokamera

Videodiskafspiller

Spilkonsol

DAN

55

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 56

DAN

Tilslutning til S-Video-indgang

S-VIDEO1-stikket og RCA-stikkene (AUDIO-L/R) bruges til udstyr med S-Video-udgang såsom et videokamera eller en video.

Fjernsynets bagside

og

Videokamera

Fjernsynets side

Videoafspiller and

Du skal bruge S-VIDEO-stikket og RCA-stikkene, hvis du vil afspille både lyd og billede.

Når du tilslutter et lyd- eller billedsystem til fjernsynet, skal du sikre dig, at der er slukket for alle enheder.

Se den dokumentation der fulgte med dit udstyr for at få detaljerede oplysninger om tilslutning og sikkerhedsregler i forbindelse hermed.

56

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 57

Tilslutning til DVI-indgang

Stikkene “DVI”

(video)

og “L-AUDIO-R” bruges til udstyr med en DVI-udgang.

Fjernsynets bagside

Personlig computer og

DAN

Tilslutning til PC-indgang

Stikkene “RGB”

(video)

og “AUDIO” bruges til kommunikation med din pc.

Fjernsynets bagside

Personlig computer og

57

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 58

DAN

Tilslutning til komponentindgangen

Fjernsynets bagside

DVD

DTV-modtager

COMPONENT1

-stikkene bruges til udstyr med DVD-udgang.

(480i, 480p, 576i, 576p, 1080i, 720p)

COMPONENT 2

-stikkene bruges til

DTV-modtager.

(480p, 576p, 1080i, 720p)

58

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 59

Tilslutning og brug af hjemmeteatersystemet

Brug Monitor Out-portene på plasmaskærmens til hjemmeteatersystemets stik.

Fjernsynets bagside

Tilslutning af hjemmeteatersystemet

Tilslut audio out L- og R-stikkene for

MONITOR OUT på bagsiden af tilslutningspanelet på plasmaskærmen til

AUDIO IN-stikkene på DVDhjemmeteatersystemet (eller AVmodtageren) ved hjælp af lydkablet.

Tryk på knappen

SOURCE

for at vælge den ønskede eksterne enhed, der er sluttet til plasmaskærmen.

Hvis du vil høre lyden gennem separate højttalere, skal du deaktivere den interne forstærker.

① ②

DVD-hjemmeteater AV-modtagerforstærker

◆ Se den tilhørende brugermanual fra producenten for at finde ud af, hvordan du tilslutter højttalerne til DVD-hjemmeteatersystemet (eller AV-modtageren).

◆ Deaktiver plasmaskærmens interne højttaler (se side 15 i denne manual angående deaktivering) for at få en flot lyd gennem hjemmeteatersystemets højttalere.

◆ Nyd i dette tilfælde lyden fra hjemmeteatersystemet, mens fjernsynet ikke afgiver lyd.

Sådan vises DVD-hjemmeteateret

! Tænd for projektoren, og tryk på knappen

SOURCE

for at vælge

Ext. 1

(eller

Ext. 2

,

Ext. 3

).

@ Sørg for at tilslutte videokablet korrekt, hvis den ønskede eksterne indgang (

Ext. 1

,

Ext. 2

eller

Ext. 3

) ikke kan vælges.

# Afspil DVD'en efter aktivering af DVD-hjemmeteatersystemet.

$ Brug lydstyrkestyringen på hjemmeteatersystemet, mens du ser fjernsyn ved hjælp af DVDhjemmeteateret, hvor fjernet ikke frembringer lyden.

DAN

59

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 60

DAN

Installation af PC-software (kun Windows)

Herunder vises skærmindstillingerne for en typisk computer i Windows. De faktiske skærmbilleder på din PC ser dog sandsynligvis anderledes ud afhængigt af din version af Windows og dit grafikkort.

Men selv om skærmbillederne ser anderledes ud, gælder de grundlæggende installationsprincipper i næsten alle tilfælde. (Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte din computer- eller Samsungforhandler).

Fra Windows' skrivebord vælges følgende:

Start

Indstillinger

Kontrolpanel.

Når kontrolpanelet vises, vælger du

Display

, hvorefter en dialogboks vises.

Vælg fanen

Indstillinger

i dialogboksen.

De to indstillinger, der er gældende for brugergrænsefladen fjernsyn-PC, er ”Opløsning" og

”Farver".

De korrekte indstillinger for disse to variabler er:

◆ Format (sommetider også kaldet ”Opløsning”)

-

640 x 480 pixels

(PS42S4S)

◆ Farve

24-bit

farve (kan også være angivet som ”16 mio.

farver”)

Til venstre ses et typisk skærmbillede for dialogboksen Skærm.

Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af en vertikal frekvens, er den korrekte værdi

60 Hz

.

Ellers klikker du bare på

OK

og forlader dialogboksen.

60

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 61

Indstilling (PC/DVI)

Både skærmens position og størrelse kan være forskellig afhængigt af PC-skærmen og dens opløsning.

Tabellen nedenfor viser alle de skærmvisninger, der understøttes:

Videosignal

IBM PC/ATkompatibel

Punkter x linjer

640 x 350

640 x 400

720 x 400

640 x 480

800 x 600

848 x 480

1024 x 768

Lodret frekvens

(Hz)

85.008

56.250

60.317

72.188

75.000

85.061

60.000

72.000

70.086

85.080

85.080

70.087

85.039

59.940

72.809

75.000

75.000

60.004

70.069

75.029

84.997

Vandret frekvens

(kHz)

43.269

35.156

37.879

48.077

46.875

53.674

29.838

36.072

31.469

37.861

37.861

31.469

37.927

31.469

37.861

37.500

37.650

48.363

56.476

60.023

68.677

Lodret polaritet

N

N/P

P

P

P

P

N

N

P

N

P

P

N

N

P

P

N

N nVidia chipset

P

P

N

N

◆ Interlaced afspilning understøttes ikke.

◆ Tv'et kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat.

(N: negativ / P: positiv)

Vandret polaritet

N

N/P

P

P

P

P

N

N

N

N

N

N

P

P

Bemærkninger

◆ 848 x 480 @ 60HzPc-tekstkvaliteten for

PS42S4S

er optimal i

VGA

-tilstand (848 x 480 @ 60Hz).

◆ Når dette tv bruges som PC-skærm, understøttes farver i 24 bit (mere end 16 mio. farver).

◆ Kontroller PC'ens brugervejledning for at få oplysninger om, hvordan du slutter en PC til tv'et. Kontroller

PC'ens brugervejledning for at få oplysninger om, hvordan du slutter en PC til tv'et.

◆ Hvis der findes en indstilling for lodret og vandret frekvens, skal du vælge 60 Hz (lodret) og 31,5 kHz

(vandret). I visse tilfælde kan unormal støj (såsom striber) ses på skærmen, når der er slukket for PC'en (eller når PC'en ikke er tilsluttet). Hvis dette er tilfældet, skal du trykke på knappen

SOURCE

for at gå ind i videotilstand. Kontroller også, at PC'en er tilsluttet.

◆ Ved tilslutning af en notebook-PC kontrolleres det, at PC'ens skærmbillede kun vises via tv'et (da der ellers kan forekomme tilfældig støj).

◆ Når vandrette synkrone signaler vises unormalt i PC-tilstand, skal du kontrollere PC'ens strømbesparelsesfunktion eller kabeltilslutningerne.

◆ Tabellen med skærmindstillinger ovenfor er i overensstemmelse med IBM/VESA-standarderne og baseret på den analoge indgang.

◆ DVI-understøttelsestilstand betragtes som den samme som PC-understøttelsestilstand.

◆ Den bedste timing for den vertikale frekvens for hver tilstand er 60Hz.

61

DAN

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 62

DAN

Stikbenskonfigurationer

SCART-stik (AV1/AV2/AV3)

Ben 5, 7, 9, 11, 13, 15 og 16 bruges til RGB-behandling og findes kun i

AV1

- eller

AV2

- eller

AV3

-stikket.

Ben

1

8

9

6

7

4

5

2

3

10

11

Signal

Lydudgang R

Lydindgang R

Lydudgang L

Lydkabinet return

Videokabinet return (RGB blå)

Lydindgang L

RGB, blå indgang

Spændingsomskifter

Videokabinet return (RGB grøn)

AV-Link (EXT1)

RGB, grøn indgang

Ben

12

17

18

19

20

13

14

15

16

21

Signal

-

Videokabinet return (RGB rød)

-

RGB, rød indgang

Blanking-signal (RGB-switching)

Videokabinet return

Blanking-signal, jord

Videoudgang

Videoindgang

Screening/kabinet return

PC-indgangsstik

(15Pin)

Pin

1

8

9

6

7

4

5

2

3

10

11

12

13

14

15

PC IN

Rød (R)

Grøn (G)

Blå (B)

Jordforbindelse

Jordforbindelse (DDC)

Rød (R) jordforbindelse

Grøn (G) jordforbindelse

Blå (B) jordforbindelse

Reserveret

Synkr. jordforbindelse

Jordforbindelse

Data (DDC)

Vandret synkr.

Lodret synkr.

Ur (DDC)

DVI-indgangsstik

(24Pin)

Pin

22

23

24

18

19

20

21

14

15

16

17

10

11

12

13

7

8

9

5

6

3

4

1

2

Signal

T.M.D.S. Data2-

T.M.D.S. Data2+

T.M.D.S. Data2/4 Shield

T.M.D.S. Data4-

T.M.D.S. Data4+

Ur (DDC)

Data (DDC)

Ikke tilsluttet

T.M.D.S. Data1-

T.M.D.S. Data1+

T.M.D.S. Data1/3 Shield

T.M.D.S. Data3-

T.M.D.S. Data3+

+5V

5V jordforbindelse

Hot Plug-detektering

T.M.D.S. Data0-

T.M.D.S. Data0+

T.M.D.S. Data0/5 afskærmning

T.M.D.S. Data5-

T.M.D.S. Data5+

T.M.D.S. Clock afskærmning

T.M.D.S. Clock+

T.M.D.S. Clock-

62

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 63

Fejlfinding:

Før du tilkalder serviceteknikere

Inden du kontakter din forhandler, kan du udføre nedenstående enkle kontroller.

Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af disse instruktioner, noterer du fjernsynets model og serienummer og kontakter din forhandler.

Ingen lyd eller billede.

Normalt billede, men ingen lyd.

Intet billede eller sort/hvidt billede.

Interferens i lyd og billede.

Uklart billede eller sne på billedet, forvrænget lyd.

Fjernbetjeningen virker ikke.

◆ Se efter, at netledningen er sat i stikkontakten.

◆ Se efter, om du har trykket på knappen "

I

" (Tænd/Sluk) og knappen

POWER

( ).

◆ Kontroller indstillingerne af kontrast og lysstyrke.

◆ Kontroller lydstyrken.

◆ Kontroller lydstyrken.

◆ Har du trykket på knappen

MUTE

( ) på fjernbetjeningen?

◆ Juster indstillingerne af farve.

◆ Kontroller, at det valgte sendesystem er det rigtige.

◆ Forsøg at finde ud af, hvor interferensen stammer fra. Flyt det pågældende apparat længere væk.

◆ Tilslut fjernsynet i en anden stikkontakt.

◆ Kontroller antennens retning, placering og forbindelser.

Denne type interferens skyldes ofte, at man bruger en indendørsantenne.

◆ Udskift fjernbetjeningens batterier.

◆ Rengør den øverste kant af fjernbetjeningen (sendervinduet).

◆ Kontroller, at batterierne er sat rigtigt i.

DAN

63

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 64

DAN

Programmering af fjernbetjeningen til andre komponenter

KABELKODELISTE

Anvision

GI

Hamlin

Hitachi

Jerrold

Macom

Magnavox

Oak

Panasonic

Philips

Pioneer

RCA

Regal

Regency

SA

Samsung

Scientific Atlanta

Sprucer

Stargate 2000

Sylvania

Texscan

Tocom

Universal

Viewstar

Wamer amex

Zenith

017, 018

041

003, 024, 031

025, 030

038, 039

025, 030

019, 023, 028

026

003, 022, 027, 037, 044

019, 021, 023, 028

018, 020, 004, 044

014, 022, 040

003

015, 023

042, 043

000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007

042, 043

022

036

016

016

032

033, 034

019, 021,023, 028

046

017, 029, 035, 037, 045

Samsung

Samsung

JVC

PROSCAN, RCA

Panasonic

LG(Goldstar)

Sony

Denon

Curtis Mathes

DVD-KODELISTE

005

006

007

008

009

000

001

002

003

64

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 65

Programmering af fjernbetjeningen til andre komponenter

(fortsat)

VIDEOKODELISTE

Admiral

Aiwa

Akai

Audio Dynamics

Bell&Howell

020

025

027, 004, 032

007, 026

018

Broksonic

Candle

Canon

Citizen

022

002, 006, 003, 015, 008, 055

021, 056

002, 006, 003, 015, 008, 055

Colortyme

Craig

007

002, 024

Curtis Mathes 002, 017, 007, 008, 021, 025, 056, 064, 066

Daewoo 003, 015, 010, 011, 012, 013, 014, 016

DBX

Dimensia

007, 026

017

Dynatech

Emerson

Hitachi

034

001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032, 034,

040, 047, 050, 052, 060, 063, 065, 066, 067, 069

018, 024, 028, 029, 048, 051, 061 Fisher

Funai

General Electric

Go Video

LG(Goldstar)

Harman Kardon

025

017, 002, 021, 005, 056

002

006, 007, 008, 009, 010

007

019, 025, 041, 042

Instant Replay

JC Renney

JVC

Kenwood

KLH

Lioyd

Logik

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

MEI

Memorex

MGA

Midland

Minolta

Mitsubishi

Montgomery Ward

MTC

Multitech

021

002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, 054, 056

007, 008, 018, 021, 026, 037

007, 008, 018, 026, 037

070

025

038

025

021, 036, 056, 059

018, 021, 007, 026, 037, 008, 062, 036

006

021

006, 021, 024, 025

034

005

019, 041

019, 034, 041, 046

020

002, 025

002, 025, 038, 005

Samsung

Sansui

Sanyo

Scott

Sears

Sharp

Shimom

Signature

Sony

Sylvania

Symphonic

Tandy

Tashika

Tatung

Teac

Technics

Teknika

TMK

Toshiba

Totevision

NEC

Optimus

Panasonic

Pentax

Pentex Research

018, 007, 026, 037, 008, 062, 064

020

021, 056, 071, 072

019, 041

008

Philco

Philips

Pioneer

Portland

PROSCAN

Quartz

Quasar

Radio Shack/Realistic

RCA

021, 036, 056, 059

021, 036

019, 026, 039, 053

015, 049, 055

017

018

021, 056

006, 018, 020, 021, 024,

025, 029, 034, 048, 056

017, 019, 002, 021, 035, 041, 043, 057, 068

Unitech

Vector Research

Victor

Video Concepts

Videosonic

Wards

Yamaha

Zenith

000, 001, 002, 003, 004, 005

026

018, 024

003, 047, 052, 067

018, 019, 006, 024, 028, 029, 041, 048, 051

020, 034, 045, 015

027, 033, 038, 058

025

027, 033, 044

021, 025, 036, 056, 059

025

018, 025

006

037

025, 037, 068

021

021, 006, 025, 031

066

003, 019, 029, 051, 052

002, 006

002

007, 026

026

007, 026

002

002, 003, 006, 019, 020, 021, 024,

025, 034, 038, 041

007, 008, 018, 026, 037

023, 027, 033, 073

DAN

65

BN68-00572A-00_Dan 2003.12.29 5:2 PM Page 66

- SERVICE EFTER KØBET

- Vi anbefaler, at du kontakter din forhandler eller dit servicested, hvis fjernsynets ydeevne ændrer sig, da dette kan være tegn på en fejlfunktion.

Europæisk Erklæring

Produkter med CE-mærkningen er i overensstemmelse med EMC-direktivet (89/336/EEC), (92/31/EEC),

(93/68/EEC) og lavspændingsdirektivet (73/23/EEC), der er vedtaget af den europæiske kommission.

Overensstemmelse med disse direktiver betyder, at der er overensstemmelse med følgende europæiske normer:

EN55022:1998+A1:2000

Radiofrekvensinterferens

EN55024:1998

Elektromagnetisk immunitet

EN55013:1990

Radiofrekvensinterferens

EN55020:1994

Elektromagnetisk immunitet

EN61000-3-2:1995

Svingninger i stærkstrømsledninger

EN61000-3-3:1995

Spændingsudsving

EN60065:1998 eller EN60950:1997

Produktsikkerhed

ELECTRONICS

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement