Samsung T22C300EW Kasutusjuhend

Add to my manuals
47 Pages

advertisement

Samsung T22C300EW Kasutusjuhend | Manualzz
TC300
LED-TELERIMONITOR
(MFM TV)
Kasutusjuhend
Täname, et ostsite Samsungi toote.
Täisotsinguma teenuse saamiseks registreerige
oma toode aadressil
www.samsung.com/register
Kasutusjuhendis olevad joonised ja pildid on esitatud vaid viiteks ja võivad tegelikust tootest erineda. Toote kujundust ja tehnilisi
andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.
Digitaalse LED-ekraani teatis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Digitaalse teleriga (DVB) seotud funktsioonid on saadaval ainult riikides/piirkondades, kus edastatakse DVB-T (MPEG2 ja MPEG4 AVC) maapealseid
digitaalsignaale või kus teil on juurdepääs ühilduvale DVB-C (MPEG2 ja MPEG4 AAC) kaabel-TV teenusele. Kontrollige oma kohalikult edasimüüjalt
DVB-T- või DVB-C-signaalide vastuvõtmise võimalikkust.
DVB-T on DVB Euroopa konsortsiumi standard digitaalringhäälingu maapealseks edastamiseks, DVB-C on standard digitaalse LED-kuva
edastamiseks kaabli kaudu.
Kuigi see LED-kuvaseade vastab uusimatele DVB-T- ja DVB-C-standarditele, ei saa alates [augustist 2008] tagada ühilduvust tulevaste DVB-T
digitaalsete maapealsete edastuste ja DVB-C digitaalsete kaabeledastustega.
Olenevalt LED-kuvaseadme kasutamise riigist/piirkonnast võib mõnede kaabeltelevisiooni teenuste pakkujatega kaasneda lisatasusid, nt hoolduse
eest, ning võib-olla peate nõustuma nende ettevõtete tingimustega.
Mõned digitaalse LED-i kuvafunktsioonid ei pruugi mõnes riigis või piirkonnas saadaval olla ja DVB-C ei pruugi mõne kaabelteenusepakkuja puhul
korralikult töötada.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskusega.
✎✎ LED-ekraani vastuvõtukvaliteeti võib mõjutada edastusviisi erinevus riigiti. Küsige LED-ekraani jõudluse kohta kohalikult SAMSUNGi volitatud
edasimüüjalt või Samsungi klienditeenindusest, kas seda saab LED-ekraani ümber konfigureerides parandada või mitte.
Liikumatu pildi hoiatus
Vältige liikumatute piltide (nt jpeg-pildifailide) või liikumatute pildielementide (nt LED-ekraani saatelogo, panoraami või 4:3 pildivormingu, ekraani allservas
oleva börsi- või uudisteriba) kuvamist ekraanil. Liikumatu pildi püsiv kuvamine võib põhjustada ekraanil varikujutist, mis mõjutab pildikvaliteeti. Sellise ohu
vähendamiseks järgige allolevaid soovitusi.
• Vältige sama kanali kuvamist LED-ekraanil pikema aja vältel.
• Püüdke kõiki pilte kuvada alati täisekraanil ja kasutage parima sobivuse saamiseks LED-kuvaseadme pildivormingu menüüd.
• Vähendage heledust ja kontrasti soovitud pildikvaliteedi saamiseks vajalike minimaalsete nõutavate väärtusteni. Väärtuste ületamine võib sissepõlemist
Kiirotsingndada.
• Kasutage sageli kõiki LED-ekraani funktsioone, mis on mõeldud pildisäilimise ja ekraanipõlemise vähendamiseks. Vaadake üksikasju kasutusjuhendi
vastavast jaotisest.
Paigalduskoha kindlustamine
Õige ventilatsiooni tagamiseks säilitage toote ja muude objektide (nt seinte) vahel nõutud vahemaad.
Vastasel juhul võib toote sisetemperatuuri tõusmise tõttu tekkida tulekahju või probleem tootega.
✎✎ LED-ekraani tegelik välimus võib olenevalt mudelist erineda käesolevas kasutusjuhendis olevatest piltidest.
✎✎ Olge LED-ekraani puudutamisel ettevaatlik. Mõned osad võivad olla veidi kuumad.
Paigaldamine alusele
Paigaldamine seinakinnitusele
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• Hooldustasu võidakse küsida, kui:
–– (a) kutsute kohale tehniku, kuid tootel ei leita mingit viga
(nt kui te pole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
–– (b) toote seadme parandusse, kuid sel ei leita mingit viga
(nt kui te pole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
• Sellise hooldustasu suurusest teavitatakse teid enne tööd või koduvisiiti.
Eesti
2
Sisu
Alustamine
4
4
11
12
13
Ohutusjuhised
Tarvikud
Juhtpaneeli ülevaade
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Ühendused
14
14
14
15
16
17
19
Ühendamine antenniga
Seadistus (algne seadistamine)
Ühendamine AV-seadmega
Ühendamine pesasse COMMON INTERFACE
Heliseadme ja arvuti ühendamine
Sisendallika muutmine
Põhifunktsioonid
19
20
20
22
23
25
27
30
Menüüdes liikumine
Nupu INFO kasutamine (kava Praegu ja tulemas)
Kanalimenüü kasutamine
Kanalimenüü
Pildimenüü
Helimenüü
Süsteemimenüü
Toemenüü
19
Täpsemad funktsioonid
Muu teave
EESTI
31
38
31 Media Play kasutamine
38
39
40
41
45
Analoogkanali teletekstifunktsioon
Paigaldamine seinakinnitusele / lauapealsele alusele
Vargusevastane Kensingtoni lukk
Tõrkeotsing
Tehnilised andmed
Vaadake sümbolit!
t
Seda funktsiooni saab kasutada, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil nuppu TOOLST.
Märkus
Tähistab lisateavet.
Eesti
3
Alustamine
Ohutusjuhised
Ohutusjuhiste ikoonid
Hoiatus
Ettevaatust!
Selle ikooniga tähistatud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib põhjustada tõsiseid
vigastusi või isegi surma.
Selle ikooniga tähistatud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib põhjustada kehavigastusi
või seadet kahjustada.
Ärge seda tehke.
Seda tuleb järgida.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT. MITTE AVADA!
See sümbol näitab, et sees on kõrgepinge. Toote
mis tahes sisemise osaga kokkupuutumine võib
olla ohtlik.
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
KAANT (EGA TAGAKÜLGE). SEADME SEES POLE ÜHTEGI KASUTAJA
HOOLDATAVAT OSA. LASKE KÕIKI HOOLDUSTÖID
TEHA KVALIFITSEERITUD TEHNIKUL.
See sümbol näitab, et tootega on kaasas oluline
kasutust ja hooldust puudutav kirjalik teave.
¦¦ Toitega seotud teave
✎✎ Järgmised pildid on mõeldud viiteks ning võivad sõltuvalt mudelitest ja riikidest erineda.
Hoiatus
!
Vältige kahjustatud toitejuhtme
või pistiku ja lahtise elektrikontakti
kasutamist.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Vältige mitme elektriseadme
ühendamist ühte seinakontakti.
xx Vastasel juhul võib seinakontakti
ülekuumenemine põhjustada
tulekahju.
Vältige toiteallika ühendamist
vooluvõrku ja selle eemaldamist
vooluvõrgust märgade kätega.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök.
Sisestage toitepistik tugevalt kontakti.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju.
Ühendage toitejuhe kindlasti
maandatud seinakontakti (ainult 1.
isolatsiooniklassi seade).
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või kehavigastus.
!
Vältige toitejuhtme liigset painutamist
või väänamist ning ärge asetage
sellele raskeid esemeid.
xx Vastasel juhul võib juhe
kahjustuda ning tekitada
elektrilöögi või tulekahju.
Eesti
4
Alustamine
Hoidke toitejuhe ja toode
soojusallikatest eemal.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
!
Kui toitepistiku või seinakontakti
klemmid on tolmused, puhastage
need kuiva lapiga.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju.
Ettevaatust!
Vältige toitepistiku eemaldamist
vooluvõrgust, kui toode töötab.
x Vastasel juhul võib elektrilöök
toodet kahjustada.
!
Toitepistiku eemaldamisel
seinakontaktist hoidke kindlasti kinni
pistikust, mitte juhtmest.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
!
!
Kasutage kindlasti ainult meie
ettevõtte tarnitud toitejuhet.
Samuti ärge kasutage ühegi teise
elektriseadme toitejuhet.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Ühendage toitepistik hõlpsalt
ligipääsetavasse seinakontakti.
x Kui tootega ilmneb probleem,
tuleb toitepistik vooluvõrgust
eemaldada, et elektritoide
Täisotsingult katkestada.
Ainult tootel olevat toitenuppu
kasutades ei saa elektritoidet
Täisotsingult katkestada.
¦ Paigaldamisega seotud teave
Hoiatus
Vältige tootele põlevate küünalde ja
sääsetõrjesuitsude asetamist.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju.
!
Vältige toote paigaldamist
halva ventilatsiooniga kohta, nt
raamaturiiulisse või kappi.
x Vastasel juhul võib sisemine
ülekuumenemine põhjustada
tulekahju.
Vältige toote paigaldamist kohta, mis
on ebastabiilne või liigselt vibreeriv,
nt ebakindlale või kaldus riiulile.
x Toode võib maha kukkuda ning
saada kahjustusi või põhjustada
kehavigastusi.
x Toote kasutamine ülemäärase
vibratsiooniga kohtades võib
tekitada probleeme tootega või
põhjustada tulekahju.
!
!
Paluge paigaldustehnikul või vastaval
ettevõttel paigaldada toode seinale.
x Vastasel juhul võivad tekkida
kehavigastused.
x Kasutage kindlasti ettenähtud
seinakinnitust.
Hoidke toote pakendamiseks
kasutatud kilekotid lastest eemal.
x Kui lapsed panevad kilekoti
endale pähe, võivad nad
lämbuda.
Vältige toote paigaldamist tolmusesse,
niiskesse (saun), õlisesse, suitsusesse
või märga (vihmapiisad) kohta ning
sõidukisse.
x Selle tulemuseks olla elektrilöök
või tulekahju.
Eesti
5
Alustamine
!
Vältige toote paigaldamist kohta,
kuhu langeb otsene päikesevalgus
või mis on soojusallika (nt kamina või
radiaatori) lähedal.
x See võib lühendada toote
kasutusiga või põhjustada
tulekahju.
Vältige toote paigaldamist kohta, kus
lapsed võivad selleni ulatuda.
x Kui laps katsub toodet, võib
see kukkuda ja põhjustada
kehavigastusi.
x Kuna esiosa on raskem,
paigaldage toode tasasele ja
stabiilsele pinnale.
Painutage välisantenni kaabel majja
sisenemise kohas allapoole, et
vihmavesi ei voolaks sisse.
x Kui vihmavesi satub tootesse,
võib tulemuseks olla elektrilöök
või tulekahju.
Paigaldage antenn
kõrgepingekaablitest kaugele eemale.
x Kui antenn puudutab
kõrgepingekaablit või vajub
sellele peale, võib tulemuseks olla
elektrilöök või tulekahju.
!
Ettevaatust!
!
SAMSUNG
!
Ärge laske tootel selle teisaldamise
ajal maha kukkuda.
x Selle tulemuseks võivad
olla probleemid tootega või
kehavigastused.
Ärge asetage toodet kummuli
põrandale.
x See võib kahjustada toote
paneeli.
Kui paigaldate toote konsoolile või
riiulile, veenduge, et toote esiosa
ei ulatuks konsoolist või riiulist
ettepoole.
x Vastasel juhul võib toode
maha kukkuda ja põhjustada
kahjustusi või kehavigastusi.
x Kasutage kindlasti toote
suurusele vastavat kappi või
riiulit.
Toote mahapanekul käsitlege seda
õrnalt.
x Vastasel juhul võivad tulemuseks
olla probleemid tootega või
kehavigastused.
!
Kui toode paigaldatakse kohta, mille
keskkonnatingimused muutuvad
märgatavalt, võib ümbritseva
keskkonna tõttu tekkida tõsine
kvaliteediprobleem. Sellisel juhul
paigaldage toode alles pärast
mõne meie hooldustehnikuga nõu
pidamist.
x Mikroskoopilise tolmu,
kemikaalide, liiga kõrge või
madala temperatuuri, kõrge
niiskusega kohad, lennu- või
rongijaamad, kus toodet
pidevalt kasutatakse.
Eesti
6
Alustamine
¦ Puhastamisega seotud teave
Hoiatus
Enne toote puhastamist eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Toote puhastamisel ärge pihustage
vett otse toote osadele.
x Veenduge, et vesi ei satuks
tootesse.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju, elektrilöök või
probleem tootega.
!
Ettevaatust!
Vältige puhastusvahendi pihustamist
otse tootele.
x See võib põhjustada toote
välispinna värvimuutust või
pragunemist või paneeli
väljatulekut.
Kui toote puhastamine üksnes
kaasasoleva lapi abil ei õnnestu,
kasutage pehmet, ainult
ekraanipuhastusvahendiga niisutatud
lappi ja pühkige toodet sellega.
x Kui teil ekraanipuhastusvahendit
käepärast ei ole, lahjendage
enne toote puhastamist
puhastusvahendit veega
vahekorras 1:10.
!
!
Toote puhastamiseks eemaldage
toitejuhe ja puhastage toode
kaasasoleva puhastuslapiga.
x Vältige toote puhastamisel
kemikaalide, nt vaha,
benseeni, alkoholi, lahusti,
sääsetõrjevahendi, aroomaine,
määrde või puhastusvahendi,
kasutamist.
See võib põhjustada välispinna
deformeerumist või värvi
eemaldumist.
Kuna toote välispinda on lihtne
kriimustada, kasutage kindlasti
kaasasolevat puhastuslappi.
!
¦ Kasutamisega seotud teave
Hoiatus
Kuna toodet läbib kõrgepinge, ärge
mitte kunagi võtke toodet koost
lahti, ärge parandage ega muutke
seda ise.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju või elektrilöök.
x Kui toode vajab
parandamist, võtke ühendust
hoolduskeskusega.
!
Toote teisaldamiseks lülitage toide
välja ning eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust, antennikaabel ja kõik
muud tootega ühendatud juhtmed.
x Vastasel juhul võib juhe
kahjustuda ning tekitada
elektrilöögi või tulekahju.
Eesti
7
Alustamine
!
!
Kui tootest tuleb veidrat müra,
põlemislõhna või suitsu, eemaldage
kohe toitepistik vooluvõrgust ja võtke
ühendust hoolduskeskusega.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge lubage lastel toote küljes rippuda
ega sellel ronida.
xx Vastasel juhul võib toode maha
kukkuda ning põhjustada
vigastusi või surma.
Kui pillate toote maha või kui korpus
on kahjustunud, lülitage toide välja ja
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
Võtke ühendust hoolduskeskusega.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage tootele midagi, nt
mänguasju või küpsiseid.
xx Kui laps sirutab end üle toote, et
sealt midagi võtta, võib toode või
tema soovitud ese maha kukkuda
ning põhjustada vigastusi või isegi
surma.
Tormi või äikese korral eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust ja ärge mingil
juhul puudutage antennikaablit, kuna
see võib olla ohtlik.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Vältige esemete pillamist tootele ja
selle löömist.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Toote liigutamisel ärge tõmmake
seda toitejuhtmest ega
antennikaablist.
xx Vastasel juhul võib juhe
kahjustuda ja põhjustada
tulekahju, elektrilöögi või
probleemi tootega.
Ärge tõstke ega liigutage toodet,
hoides ainult toitejuhtmest või
signaalikaablist.
xx Vastasel juhul võib juhe
kahjustuda ja põhjustada
tulekahju, elektrilöögi või
probleemi tootega.
Olge ettevaatlik, et te ei blokeeriks
ventilatsiooniava laudlina või
kardinaga.
xx Vastasel juhul võib sisemine
ülekuumenemine põhjustada
tulekahju.
!
GAS
!
Gaasilekke korral ärge toodet ega
toitepistikut puudutage ning õhutage
ruumi viivitamatult.
xx Säde võib põhjustada plahvatuse
või tulekahju.
xx Ärge puudutage tormi või äikese
ajal toitejuhet ega antennikaablit.
Vältige kergsüttivate pihustite ja
esemete kasutamist toote lähedal ja
ärge asetage neid sinna.
xx Selle tulemuseks olla plahvatus
või tulekahju.
!
100
Vältige metallesemete, nt söögipulgad,
mündid või juukseklambrid, või
süttivate esemete pistmist tootesse
(ventilatsiooniavadesse, portidesse
jne).
xx Kui vesi või muud ained
satuvad tootesse, lülitage toide
välja, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust
hoolduskeskusega.
xx Vastasel juhul võib tulemuseks
olla probleem tootega, elektrilöök
või tulekahju.
Eesti
8
Alustamine
Vältige vedelikuga nõude (nt vaaside,
lillepottide, joogitasside), kosmeetika
või ravimite või metallesemete
asetamist tootele.
x Kui vesi või muud ained
satuvad tootesse, lülitage toide
välja, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust
hoolduskeskusega.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla probleem tootega,
elektrilöök või tulekahju.
Ärge vajutage tugevalt tootele. Toode
võib deformeeruda või kahjustuda.
Ettevaatust!
!
Pildi seismajäämine pikaks ajaks
võib tekitada ekraanile püsiva pildi
või pleki.
x Kui te toodet pikemat
aega ei kasuta, kasutage
energiasäästurežiimi või seadke
ekraanisäästja liikuva pildi
režiimile.
-_!
Kui toodet pikema aja jooksul ei
kasutata, nt kodust lahkudes,
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
x Vastasel juhul võib tolm koguneda
ja ülekuumeneda ning põhjustada
tulekahju, lühise või elektrilöögi.
Määrake toote jaoks sobiv
eraldusvõime ja sagedus.
x Vastasel juhul võib see silmi
väsitada.
Vältige toote keeramist tagurpidi või
toote liigutamist, hoides ainult alusest.
x Selle tulemusel võib toode maha
kukkuda ning põhjustada toote
kahjustumist või kehavigastusi.
Toote pidev liiga lähedalt vaatamine
võib teie silmanägemist kahjustada.
Vältige niisuti või pliidi kasutamist
toote lähedal.
x Vastasel juhul võib tulemuseks
olla elektrilöök või tulekahju.
Kui vaatate ekraani pikemat aega
järjest, laske silmadel vahepeal
kindlasti puhata (viis minutit tunnis).
x See leevendab silmade
väsimust.
Kuna kuvapaneel on pikemaaegse
kasutamise järel kuum, siis ärge
toodet puudutage.
!
!
!
Eesti
9
Alustamine
Hoidke väikesed tarvikud kohas, kus
lapsed neile ligi ei pääseks.
!
!
Vältige raske eseme asetamist
tootele.
xx Vastasel juhul võivad tulemuseks
olla probleemid tootega või
kehavigastused.
Kui kaugjuhtimispuldist on patareid
välja võetud, jälgige, et lapsed ei
paneks neid endale suhu. Pange
patarei kohta, kust lapsed neid kätte
ei saaks.
xx Kui laps on patarei endale suhu
pistnud, pöörduge kohe arsti
poole.
!
!
Olge toote nurga või aluse kõrguse
muutmisel ettevaatlik.
xx Kui teie käsi või sõrm jääb vahele,
võib see saada vigastada.
xx Kui toode on liiga kaldus, võib
see maha kukkuda ja põhjustada
vigastusi.
Patareide vahetamisel sisestage need
õiget pidi (+, –).
xx Vastasel juhul võib patarei
kahjustuda või põhjustada
vedeliku lekkimise tõttu tulekahju,
kehavigastusi või kahjustusi.
Patareid (ja laetavad akud) pole
tavajäätmed ning need tuleb anda
taaskäitlusse. Klient vastutab
kasutatud patareide või laetavate
akude taaskäitlusse andmise eest.
xx Klient võib tagastada kasutatud
patareid või laetavad akud
lähimasse jäätmekäitluskeskusse
või kauplusse, mis müüb sama
tüüpi patareisid või laetavaid
akusid.
Kasutage ainult ettenähtud
standardseid patareisid. Ärge
kasutage korraga uusi ja kasutatud
patareisid.
xx Patarei võib katki minna või
lekkima hakata ja põhjustada
tulekahju, vigastusi või saastet
(kahjustusi).
Eesti
10
Alustamine
Tarvikud
✎✎Veenduge, et teie LED-ekraaniga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni neist on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
✎✎Esemete värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
✎✎Kaableid, mida komplektis pole, saab osta eraldi.
✎✎Vaadake, et mõni tarvik poleks jäänud karbi avamisel pakkematerjali varju peitu.
[[ETTEVAATUST! SISESTAGE KINDLALT, ET VÄLTIDA SEADME KÜLJEST LAHTITULEKUT
xx
xx
xx
Kasutusjuhend
Kaugjuhtimispult ja patareid (2 x AAA)
Garantiikaart / ohutusjuhend (mõnes kohas pole saadaval)
yy Aluse liitmik
xx
xx
xx
Kiirjuhend
Puhastuslapp
Toitejuhe
yy Alus
yy D-Sub-kaabel
yy Helikaabel
yy Komponentkaabel
yy Stereokaabel
Sisendkaablid (müügil eraldi)
yy HDMI–DVI-kaabel
yy HDMI-kaabel
y
Eesti
11
Alustamine
Juhtpaneeli ülevaade
✎✎Toote värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
Juhtpaneel
SOURCE
E
Kõigi saadaolevate sisendallikate vahel valimiseks. Kasutage seda nuppu ekraanimenüüs,
kui soovite kasutada kaugjuhtimispuldi nuppu ENTERE.
MENU
Kuvab ekraanimenüü, teie LED-ekraani funktsioonide ekraanikuva.
Y
z
Helitugevuse reguleerimiseks. Kasutage ekraanikuval nuppe Y samamoodi nagu
kaugjuhtimispuldi nuppe l ja r.
Kanalite vahetamiseks. Kasutage ekraanikuval nuppe z samamoodi nagu
kaugjuhtimispuldi nuppe u ja d.
P (Toide)
LED-ekraani sisse- või väljalülitamiseks.
Toitenäidik
Vilgub ja kustub, kui toide on sees, ning süttib ooterežiimis.
Kaugjuhtimispuldi andur
Suunake kaugjuhtimispult LED-ekraani sellesse punkti.
Ooterežiim
Ärge jätke oma LED-ekraani pikemaks ajaks ooterežiimile (kui lahkute näiteks kodust, et minna puhkusele). Kuigi toitenupp on välja
lülitatud, kulub siiski veidi elektrit. Kõige õigem oleks toitejuhe vooluvõrgust eemaldada.
Eesti
12
Alustamine
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
✎✎See on spetsiaalne vaegnägijatele mõeldud kaugjuhtimispult, mille kanali- ja numbrinuppudel on Braille' punktkiri.
Teleri sisse- ja väljalülitamiseks.
Saadaolevate videoallikate kuvamiseks
ja valimiseks.
Kanalitele otse juurdepääsuks.
Kordamööda suvandite Teletext ON,
Double, Mix või OFF valimiseks.
Helitugevuse reguleerimiseks.
Põhi-ekraanimenüü kuvamiseks.
Kuvab sisu avalehe, mis sisaldab
suvandeid Kanaliloend, Telekava,
Media Play, Ajakavahaldur ja Allikas.
Sageli kasutatavate funktsioonide
Kiirotsingsti valimiseks.
Eelmisele kanalile naasmiseks.
Heli ajutiseks vaigistamiseks.
Kanalite vahetamiseks.
Ekraanil kanaliloendi kuvamiseks.
EPG (elektroonilise saatekava)
kuvamiseks.
Teabe kuvamiseks teleriekraanil.
Kursori liigutamiseks ja üksuse
valimiseks. Seade kinnitamiseks.
Eelmisesse menüüsse naasmiseks.
Menüüst väljumiseks.
Kasutage neid nuppe vastavalt ekraanil
kuvatavale juhisele.
PIP: lülitab funktsiooni PIP sisse või välja.
P.SIZE: suvandi Pildi suurus valimiseks.
AD/SUBT.: helikirjelduse sisse- ja
väljalülitamiseks (mõnes kohas pole
saadaval) / digitaalsete subtiitrite
kuvamiseks.
Neid nuppe kasutage režiimis Media
Play.
Patareide paigaldamine (patarei suurus: AAA)
Eesti
13
Ühendused
Ühendamine antenniga
LED-ekraani esmakordsel sisselülitamisel jätkatakse automaatselt põhiseadetega.
Eelseadistamine: toite ja antenni ühendamine.
✎✎
ANT OUT
Sisendtoide
Seadistus (algne seadistamine)
LED-ekraani esmakordsel sisselülitamisel aitavad järjest kuvatavad ekraaniviibad konfigureerida põhiseadeid. Vajutage nuppu
POWERP. Seadistus on saadaval ainult siis, kui sisendi allikas on seatud suvandile TV.
✎✎Enne LED-ekraani sisselülitamist veenduge, et antennikaabel on ühendatud.
1
2
Menüükeele valimine
3
4
Piirkonna valimine
Suvandi Poedemo või
Kodukasutus valimine
Automaathäälestus
P
Vajutage menüükeele valimiseks nuppu u või d. Kui olete lõpetanud,
vajutage kaks korda nuppu ENTERE.
Vajutage nuppu u või d, seejärel nuppu ENTERE.
xx Valige režiim Kodukasutus. Režiim Poedemo on mõeldud
jaemüügikeskkondadele.
xx Seadme seadete tagasiviimiseks režiimilt Poedemo režiimile
Kodukasutus (standardne): vajutage LED-ekraani helitugevuse nuppu. Kui
näete helitugevuse ekraanikuva, vajutage nuppu MENU ja hoidke seda viis
sekundit all.
xx Poedemo on mõeldud vaid kauplustes kuvamiseks. Selle valimisel ei
saa mõningaid funktsioone kasutada. Kui vaatate kodus, valige režiim
Kodukasutus.
Vajutage nuppu ENTERE. Valige sobiv piirkond, vajutades selleks nuppu u või d.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu ENTERE.
Õige suvandi valimiseks vajutage nuppu u või d, seejärel vajutage kaks korda nuppu
ENTERE. Otsida ja salvestada kanalid teie televiisorisse. Kas teil on vaja kanaleid otsida?
xx Jah, mul on vaja. Kõik kanalid on saadaval ja salvestatud televiisorisse. (Vajalik on funktsiooni
Automaathäälestus kasutamine)
xx Ei, mul ei ole vaja. Minu digiboks pakub kõiki kanaleid, mis on kättesaadavad, nii et ma ei
vaja kanalite otsimist.
Seda valides saate Seadistuse lõpule viia.
✎✎
xx
5
Antenn/kaabel: valige mällusalvestatav antenniallikas.
Digitaalne & analoog / Digitaalne / Analoog: valige mällusalvestatav kanaliallikas.
Rohkem üksikasju võite vaadata lk 22.
Suvandi Kellarežiim saate seadistada automaatselt või käsitsi.
xx Automaatne: valige see ajavöönd, kus asute (olenevalt riigist).
xx Käsitsi: võimaldab praeguse kuupäeva ja kellaaja käsitsi määrata.
Kui klient valib 4. sammus suvandi „Ei, mul ei ole vaja.”, saab kella
määrata vaid käsitsi.
Vajutage nuppu ENTERE.
✎✎
Suvandi Kellarežiim
seadistamine
✎✎
6
Valmis
Kui soovite selle funktsiooni lähtestada ...
Valige suvandid Süsteem – Seadistus (algne seadistamine). Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. Vaike-PIN on „0-0-0-0”. Kui soovite
PIN-koodi muuta, kasutage funktsiooni Muutke PIN-i.
Kodus peaksite funktsiooni Seadistus (MENU → Süsteem) uuesti läbi viima, kuigi seda poes juba tegite.
Kui olete PIN-koodi unustanud, vajutage selle lähtestamiseks väärtusele „0-0-0-0” kaugjuhtimispuldi nuppe ooterežiimis
järgmises järjekorras: POWER (väljas) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (sees).
✎✎
Eesti
14
Ühendused
Ühendamine AV-seadmega
HDMI- või HDMI–DVI-kaabli kasutamine (kuni 1080p)
Saadaolevad seadmed: DVD-, Blu-ray-mängija, HD-kaabliboks, HD STB (teleriboks) satelliitvastuvõtja, VCR
HDMI OUT
DVD-/
Blu-ray-mängija
DVI OUT
DVD-/
Blu-ray-mängija
R
AUDIO OUT
W
✎✎HDMI IN(DVI) / PC/DVI AUDIO IN
xx Kui HDMI–DVI-kaabel on ühendatud HDMI IN(DVI)-porti, siis heli ei tööta.
xx Kui LED-ekraaniga on ühendatud HDMI-režiimi vanemat versiooni kasutav välisseade, ei pruugita pilti korralikult (või üldse)
kuvada või ei pruugi heli töötada. Sellise probleemi ilmnemisel küsige välisseadme tootjalt teavet HDMI versiooni kohta ja
kui see on aegunud, paluge täiendust.
xx Ostke kindlasti serditud HDMI-kaabel. Vastasel korral ei pruugita pilti kuvada või võib ilmneda ühendustõrge.
xx Soovitatav on kasutada tavapärast Kiirotsingt HDMI-kaablit või ethernetikaablit. See toode ei toeta etherneti-funktsiooni
HDMI kaudu.
Scart-kaabli kasutamine
Saadaolevad seadmed: DVD, VCR
VCR/DVD
EXT
EXT (RGB)
✎✎Režiimis Ext. toetab DTV-väljund ainult MPEG SD videot ja heli.
Eesti
15
Ühendused
Komponentkaabli (kuni 1080p) või heli-/videokaabli (ainult 480i) kasutamine
Saadaolevad seadmed: DVD-, Blu-ray-mängija, kaabliboks, STB satelliitvastuvõtja, VCR
Helikaabel
(pole kaasas)
Videokaabel
(pole kaasas)
Y
PR
PB
W
R
Y
W
W
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
/ AV IN
R-AUDIO-L
Seade
R
W
R
R
B
G
Helikaabel
(pole kaasas)
Komponentkaabel
(pole kaasas)
R
R
Punane
W
Valge
R
B
G
Punane Sinine Roheline
W
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
R
R
B
G
COMPONENT OUT
PR
PB
Seade
Y
R
Punane
W
Valge
Y
Kollane
✎✎Porti AV IN sisestamise korral ei vasta pistikuAV IN [Y/VIDEO] värv (roheline) videokaabli värvile (kollane).
✎✎Parema pildikvaliteedi saamiseks on komponentühendus soovitatav luua A/V-ühenduse kaudu.
Ühendamine pesasse COMMON INTERFACE
(Ainult Euroopas, Türgis, Alžeerias, Lõuna-Aafrikas ja SRÜ-s)
CI või CI+ kaardi kasutamine
Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada CI või CI+ kaart.
xx Kui te CI või CI+ kaarti ei sisesta, kuvavad mõned kanalid teate „Scrambled Signal”
(Šifreeritud signaal).
xx Telefoninumbrit, CI või CI+ kaardi ID-d, hosti ID-d ja muid andmeid sisaldav
sidumisteave kuvatakse umbes 2–3 minuti pärast. Tõrketeate kuvamisel pöörduge
oma teenusepakkuja poole.
xx Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõppenud, kuvatakse teade „Updating
Completed” (Värskendamine lõppenud), mis näitab, et kanaliloend on
värskendatud.
✎✎MÄRKUS
xx CI või CI+ kaardi peate hankima kohalikult kaabelteenuse pakkujalt.
xx CI või CI+ kaardi eemaldamisel tõmmake see käega ettevaatlikult välja, kuna kaardi mahapillamine võib seda kahjustada.
xx Sisestage CI või CI+ kaart kaardile märgitud suunas.
xx Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib mudelist olenevalt erineda.
xx CI või CI+ kaarti ei toetata mõnes riigis ja piirkonnas. Kontrollige vastavat teavet volitatud edasimüüjalt.
xx Probleemide korral võtke ühendust teenusepakkujaga.
xx Sisestage CI või CI+ kaart, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt on moonutatud või ei kuvata seda üldse.
Eesti
16
Ühendused
Heliseadme ja arvuti ühendamine
HDMI-, HDMI–DVI- või D-sub-kaabli kasutamine
✎ Olenevalt arvutist ei pruugita HDMI-kaabli kaudu ühendamist toetada.
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI–DVI
(pole kaasas)
Stereokaabel
Stereokaabel
D-Sub-kaabel
Eesti
17
Ühendused
Kuvarežiimid (D-Subi ja HDMI/DVI sisend)
Optimaalne eraldusvõime: 1366 x 768 pikslit (ainult mudel T19C300)
Režiim
IBM
VESA DMT
MAC
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
MAC
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
Kuvarežiim
Eraldusvõime
Horisontaalne
sagedus (kHz)
Vertikaalne
sagedus (Hz)
Pikslikell
(MHz)
Polaarsuse
sünkroonimine
(H/V)
720 x 400
70Hz
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
67Hz
35,000
66,667
30,240
-/-
640 x 480
72Hz
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
75Hz
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
60Hz
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
72Hz
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
75Hz
46,875
75,000
49,500
+/+
832 x 624
75Hz
49,726
74,551
57,284
-/-
1024 x 768
60Hz
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
70Hz
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
75Hz
60,023
75,029
78,750
+/+
1280 x 720
60Hz
45,000
60,000
74,250
+/+
1366 x 768
60Hz
47,712
59,790
85,500
+/+
Horisontaalne
sagedus (kHz)
Vertikaalne
sagedus (Hz)
Pikslikell (MHz)
Polaarsuse
sünkroonimine
(H/V)
Optimaalne eraldusvõime: 1920 x 1080 pikslit
Kuvarežiim
Režiim
IBM
VESA DMT
MAC
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
MAC
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
MAC
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
VESA DMT
Eraldusvõime
720 x 400
70Hz
31,469
70,087
28,322
-/+
640 x 480
60Hz
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
67Hz
35,000
66,667
30,240
-/-
640 x 480
72Hz
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
75Hz
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
60Hz
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
72Hz
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
75Hz
46,875
75,000
49,500
+/+
832 x 624
75Hz
49,726
74,551
57,284
-/-
1024 x 768
60Hz
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
70Hz
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
75Hz
60,023
75,029
78,750
+/+
1152 x 864
75Hz
67,500
75,000
108,000
+/+
1152 x 870
75Hz
68,681
75,062
100,000
-/-
1280 x 720
60Hz
45,000
60,000
74,250
+/+
1280 x 800
60Hz
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 1024
60Hz
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
75Hz
79,976
75,025
135,000
+/+
1366 x 768
60Hz
47,712
59,790
85,500
+/+
1440 x 900
60Hz
55,935
59,887
106,500
-/+
1600 x 900RB
60Hz
60,000
60,000
108,000
+/+
1680 x 1050
60Hz
65,290
59,954
146,250
-/+
1920 x 1080
60Hz
67,500
60,000
148,500
+/+
✎✎MÄRKUS
xx Ülerealaotusega režiimi ei toetata.
xx Kui valitud on mittestandardne videovorming, ei pruugi seade õigesti töötada.
xx Režiime Eraldi ja Komposiit toetatakse. Režiimi SOG (Sync On Green) ei toetata.
Eesti
18
Ühendused
Sisendallika muutmine
Nime muutmine
Allikas
SOURCEs→ TOOLST → Nime muutmine →
ENTERE
SOURCE s→ Allikas
Kui vajutate suvandis Allikas nuppu TOOLST, saate välisele
sisendallikale määrata soovikohase nime.
Kasutage seda LED-ekraani või väliste
sisendallikate (nt DVD- või Blu-ray-mängija,
kaabliboksi või STB satelliitvastuvõtja)
ühendamiseks.
■■ VCR / DVD / Kaabel-STB / Satelliit-STB / PVR STB /
AV-vastuvõtja / Mäng / Videokaamera / PC / DVI PC /
DVI-seadmed / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA:
sisendpesasse ühendatud seadme nimi, et hõlbustada teil
sisendallika valimist.
■■ TV / Ext. / PC / HDMI/DVI / AV / USB /
komponent
✎✎Suvandis Allikas, on ühendatud
✎✎Kui ühendate arvuti HDMI-DVI kaabli abil porti HDMI
✎✎TV, PC ja Ext. on alati aktiveeritud.
✎✎Kui ühendate arvuti HDMI-DVI kaabli abil porti HDMI
IN (DVI), peaksite LED-ekraani seadma suvandis Nime
muutmine režiimile PC.
sisendallikas esile tõstetud.
IN (DVI), peaksite LED-ekraani seadma suvandis Nime
muutmine režiimile DVI-PC.
✎✎Kui ühendate AV-seadmed HDMI-DVI kaabli abil porti
HDMI IN (DVI), peaksite LED-ekraani seadma suvandis
Nime muutmine režiimile DVI-seadmed.
Teave
SOURCEs → TOOLST→ Teave → ENTERE
Saate vaadata üksikasjalikku teavet valitud välisseadme kohta.
Põhifunktsioonid
Menüüdes liikumine
Ekraanikuva kasutamine
Enne LED-kuva kasutamist järgige allolevaid samme, et õppida
menüüdes liikumist ning erinevate funktsioonide valimist ja
reguleerimist.
3
1
2
Juurdepääs võib erineda olenevalt valitud menüüst.
1
MENU m
2
3
4
5
▲/▼
6
7
ENTER E
ENTER E
▲/▼
◄/►
4
1 ENTERE / suunanupp: Kursori liigutamiseks ja üksuse
valimiseks. Seade kinnitamiseks.
EXIT e
Ekraanil kuvatakse põhimenüü
valikud:
Pilt, Heli, Kanal, Süsteem, Tugi.
Valige ikoon nupuga ▲ või ▼.
Alammenüü avamiseks vajutage
nuppu ENTERE.
Valige soovitud alammenüü nupuga
▲ või ▼.
Reguleerige üksuse väärtust nupuga
◄ või ►. Ekraanikuva reguleerimine
võib erineda olenevalt valitud
menüüst.
Konfigureerimise lõpetamiseks
vajutage nuppu ENTERE.
Vajutage nuppu EXIT.
2 Nupp RETURN: Eelmisesse menüüsse naasmiseks.
3 Nupp MENU: Põhi-ekraanimenüü kuvamiseks.
4 Nupp EXIT: ekraanimenüüst väljumine.
Eesti
19
Põhifunktsioonid
Nupu INFO kasutamine (kava Praegu ja tulemas)
Kanali vaate kasutamine
Kuva tuvastab praeguse kanali ja teatud helivideo seadete oleku.
Kava Praegu ja tulemas kuvab igapäevast
LED-kuva saatekavateadet iga kanali kohta
vastavalt saadete ajale.
x Praeguse kanali vaatamise ajal soovitud
saate kohta teabe kuvamiseks kerige
klahvidega l / r. (Oleneb kanalist.)
x Teiste kanalite kohta teabe saamiseks kerige klahvidega
u / d. Kui soovite liikuda praegu valitud kanalile, vajutage
nuppu ENTERE.
Telekava
17.00 Tei 19. juuli
IL MEDICO E LO STRGONE
DTV-ant. 6 R4 DTT
16:55 - 17:55
IL MEDICO E LO STREGONE - 2 TEMPO
5 Varsti eetris
Kanali vaade – kõik
Täna
17:00
17:30
1
1futech
Teave puudub
2
24ore.tv
Teave puudub
3
BBC World
Teave puudub
4
Class News
Teave puudub
5
Coming Soon
Teave puudub
6
R4 DTT
IL MEDICO E LO STREGONE
18:00
TG 4
a Sche. Mgr b –24 tundi { +24 tundi } Kan-rež.
18:30
Teave puudub
Teave k Lehekülg E Vaata
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
DTV-ant.
Stereo
Kõik
17.02 Tei 19. juuli
Pealkirja pole
Coming Soon
576i 4:3 SD
5
Üksikasjalik teave puudub.
Itaalia
x
x
a Teave
x
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
x
Kanalimenüü kasutamine
Vajutage nuppu CONTENT, et valida suvand Sisu avaleht,
seejärel valige soovitud menüü. Avaneb vastav kuva.
Sisu avaleht
x
x
x
a Punane (Sche. Mgr): avab suvandi Ajakavahaldur.
b Roheline (-24 tundi): kuvab 24 tunni jooksul
edastatavate saadete loendi.
{ Kollane (+24 tundi): kuvab pärast 24 tundi edastatavate
saadete loendi.
} Sinine (Kan-rež.): saate valida aknas Kanali vaade
kuvatavate kanalite tüübi.
(Teave): kuvab valitud saate üksikasjad.
k (Lehekülg): liigub järgmisele või eelmisele leheküljele.
E (Vaata / Ajastus)
– Praeguse saate valimine võimaldab valitud saadet
vaadata.
– Tulevase saate valimine reserveerib valitud saate
vaatamiseks. Ajastuse tühistamiseks vajutage uuesti
nuppu ENTERE ja valige käsk Tühista ajastused.
Ajakavahaldur
CONTENT → Sisu avaleht → Ajakavahaldur → ENTERE
Kanaliloend
Telekava
Media Play
Ajakavahaldur
Allikas
R Naase
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
Saate vaatamiseks reserveeritud kanali kuvada, seda muuta või
selle kustutada.
Funktsiooni Vaatamise ajakava kasutamine
Telekava
CONTENT → Sisu avaleht → Telekava → ENTERE
EPG (elektroonilise saatekava) teavet
pakuvad edastajad. Edastajate pakutava
saadete ajakava abil võite saated, mida
soovite vaadata, eelnevalt määrata, nii et
teler lülitub määratud ajal automaatselt
vastavalt valitud saate kanalile. Saatekirjed
võidakse kuvada tühjana või aegununa
olenevalt kanali olekust.
Saate soovitud kanali seada määratud ajal automaatselt
kuvama. Funktsiooni kasutamiseks seadistage kõigepealt
praegune kellaaeg.
1. Vajutage nuppu ENTERE, et valida suvand
Ajakavahaldur.
2.
Saate käsitsi ajastamiseks vajutage nuppu TOOLST või
a . Avaneb kuva Vaatamise ajakava.
3.
Vajutage nuppe u / d / l / r, et määrata suvand
Antenn, Kanal, Kordus, Kuupäev või Algusaeg.
Eesti
20
Põhifunktsioonid
xx
xx
xx
Antenn: valige soovitud antenniallikas.
Kanal: valige soovitud kanal.
Kordus: valige vastavalt soovile kas Üks kord, Käsitsi,
Lau~Püh, Esm~Ree või Iga päev. Kui valite suvandi
Käsitsi, saate määrata soovitud päeva.
✎✎ Tähis c näitab, et kuupäev on valitud.
xx
xx
Kuupäev: saate määrata soovitud kuupäeva.
See on saadaval, kui valite jaotises Kordus suvandi
Üks kord.
✎✎
Algusaeg: saate määrata soovitud algusaja.
Kuval Teave saate muuta või tühistada
reserveeringuteavet.
✎✎
xx Lukusta/ava võimaldab kanali lukustada, nii et seda ei
saa valida ega vaadata.
✎✎ See funktsioon on saadaval ainult siis, kui suvand
Kanalilukk on seatud olekusse Sees.
✎✎ Ilmub PIN-koodi sisestamise kuva. Sisestage oma
4-kohaline PIN-kood (vaikekood on „0-0-0-0”).
PIN-koodi saate muuta suvandi Muutke PIN-i abil.
xx Kanali nime muutmine (ainult analoogkanalite puhul):
määrake oma kanali nimi.
✎✎ Sõltuvalt koodekist ei pruugita seda funktsiooni
toetada.
xx Tühista ajastused: saate tühistada vaatamiseks
reserveeritud saate.
xx Muuda: saate muuta vaatamiseks reserveeritud
saadet.
xx Naase: saate naasta eelmisele kuvale.
xx Muuda kanali number : Numbri muutmiseks vajutage
soovitud numbrinuppe.
✎✎ Seda funktsiooni ei pruugita olenevalt piirkonnast
toetada.
xx Kustuta: saate kanali kustutada, et kuvataks ainult teie
soovitud kanalid.
xx Teave: kuvab kanali nime, eraldusvõime, pildirežiimi,
Kanaliloend
keele jne (mõni on saadaval ainult DTV puhul)
xx Sordi: saate muuta loendi järjestust kanali nime või
CONTENT → Kanaliloend → ENTERE
numbri alusel. (Ainult DIGITAALSE kanali puhul)
Saate vaadata kõiki leitud kanaleid.
xx Muuda Antenna: lülitab valikule Antenn või Kaabel.
xx Redig.-rež.: saate valida soovitud kanali ja seda muuta.

Kanaliloend
Kõik
1
1futech
2
24ore.tv
3
BBC World
4
Class News
5
Coming Soon
6
R4 DTT
IL MEDICO E LO STREGONE
a1
C2
a2
C4
T Tööriistad L Kan-rež. E Vaata k Lehekülg
■■ l r (Kan-rež.): liikuge kanalitüübi juurde, mida soovite
kuvada ekraanil Kanaliloend.
✎✎ Suvand võib olenevalt riigist erineda.
■■ E (Vaata / Teave): saate valitud kanalit vaadata / kuvab
valitud saate üksikasjad.
■■ k (Lehekülg): liigub järgmisele või eelmisele leheküljele.
Funktsiooni Vaatamise ajakava kasutamine kasutamine
suvandis Kanaliloend (olenevalt kanalitest)
✎✎Kui vajutate kaugjuhtimispuldil üks kord nuppu CH LIST,
Kui seadistate suvandis Kanaliloend funktsiooni Vaatamise
ajakava, saate saateid määrata ainult suvandis Progr. vaade.
1. Vajutage nuppu CH LIST, seejärel valige soovitud
digitaalkanal.
Toimingunuppude kasutamine suvandiga Kanaliloend
2. Vajutage nuppu TOOLST ja valige suvand Progr. vaade.
■■ T (Tööriistad): nupu Tööriistad vajutamine võimaldab
kontrollida järgmisi funktsioone.
3. Vajutage soovitud saate valimiseks nuppe u / d, seejärel
vajutage nuppu E (Teave).
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
kuvatakse ekraanil kohe Kanaliloend.
xx Progr. vaade: vajutage soovitud saate valimiseks nuppe
u/d, seejärel vajutage nuppu ENTERE. (Ainult
DIGITAALSE kanali puhul)
xx Muuda lemmikuid: saate sageli vaadatavad kanalid
määrata lemmikuteks.
4. Valige suvand Vaatamise ajakava ning kui olete lõpetanud,
vajutage nuppu ENTERE.
✎✎Kui soovite funktsiooni Vaatamise ajakava tühistada,
järgige samme 1–3. Valige suvand Tühista ajastused.
✎✎ Valige suvand Muuda lemmikuid, seejärel
vajutage nuppu ENTERE.
–– Kui kanal on juba lemmikutesse lisatud,
kuvatakse suvand Muuda lemmikuid.
Eesti
21
Põhifunktsioonid
Kanalimenüü
¦¦ Kanalite uuesti häälestamine
MENUm → Kanal → ENTERE
Antenn (Antenn / kaabel)t
Enne, kui teie teler saab alustada saadaolevate kanalite
mällusalvestamist, peate määrama LED-ekraaniga ühendatud
signaaliallika tüübi.
■■ Kaablivõrgu otsingusuvand
(Oleneb riigist)
Saate määrata kaabelvõrgu otsinguks täiendavaid
suvandeid, nt sageduse ja sümbolikiirus.
–– Algsagedus / Lõppsagedus: saate määrata alg- või
lõppsageduse (riigiti erinev).
–– Sümboli määr: kuvab saadaolevad sümbolikiirused.
–– Modulatsioon: kuvab saadaolevad
modulatsiooniväärtused.
Käsitsi häälestamine
Võimaldab kanaleid LED-ekraanil käsitsi otsida ja salvestada.
Riik
(Oleneb riigist)
Ilmub PIN-koodi sisestamise kuva. Sisestage oma 4-kohaline
PIN-kood.
✎✎Valige oma riik, et LED-ekraan saaks edastatavad kanalid
õigesti automaatselt häälestada.
■■ Digitaalkanal: saate muuta riiki digitaalkanalite jaoks.
■■ Analoogkanal: saate muuta riiki analoogkanalite jaoks.
Automaathäälestus
✎✎Kui kanal on funktsiooni Kanalilukk abil lukustatud,
kuvatakse PIN-i sisestamise aken.
■■ Digitaalkanali häälestamine: digitaalkanalite otsimine.
1. Vajutage nuppu ENTERE, et valida suvand Uus.
✎✎ Kui valite Antenn → Antenn: Kanal, Sagedus,
Ribalaius
✎✎ Kui valite Antenn → Kaabel: Sagedus,
Modulatsioon, Sümboli määr
2. Vajutage nuppu d, et valida suvand Otsi. Kui otsing
on lõppenud, värskendatakse kanalit kanaliloendis.
■■ Analoogkanali häälestamine: analoogkanalite otsimine.
(Oleneb riigist)
✎✎Automaatselt määratud kanalinumbrid ei pruugi vastata
tegelikele või soovitud kanalinumbritele. Kui kanal on
funktsiooni Kanalilukk abil lukustatud, kuvatakse PIN-i
sisestamise aken.
■■ Automaathäälestus
–– Antenn / kaabel: valige mällusalvestatav antenniallikas.
Digitaalne & analoog / Digitaalne / Analoog: valige
mällusalvestatav kanaliallikas.
✎✎ Kui valite Kaabel → Digitaalne & analoog või
Digitaalne: sisestage väärtus kaabelkanalite
otsimiseks.
xx Otsingurežiim(Täisotsing / Võrk / Kiirotsing):
Valib suvandi Otsingurežiim seaded valikutest
Täisotsing / Võrk / Kiirotsing.
xx Võrk (Automaatne/Käsitsi): suvandi Võrgu
ID seadistusrežiimi valimine Automaatne või
Käsitsi.
xx Võrgu ID: kui suvandi Võrk seadistuseks on
valitud Käsitsi, saate suvandi Võrgu ID määrata
numbrinuppude abil.
xx Sagedus: kuvab kanali sageduse. (Igas riigis
erinev)
xx Modulatsioon: kuvab saadaolevad
modulatsiooniväärtused.
xx Sümboli määr: kuvab saadaolevad
sümbolikiirused.
1. Vajutage nuppu ENTERE, et valida suvand Uus.
2. Määrake suvandid Saade, Värvisüsteem,
Helisüsteem, Kanal ja Otsi.
3. Vajutage nuppu d, et valida suvand Salvesta.
Kui otsing on lõppenud, värskendatakse kanalit
kanaliloendis.
Kanaliloendi edastus
Ilmub PIN-koodi sisestamise kuva. Sisestage oma 4-kohaline
PIN-kood. Imporditakse või eksporditakse kanalite kaart.
Funktsiooni kasutamiseks peaksite ühendama USBmäluseadme.
■■ Importimine USB-lt: kanaliloend imporditakse USB-lt.
■■ Ekspordi USB-le: kanaliloend eksporditakse USB-le. See
funktsioon on saadaval, kui USB on ühendatud.
✎✎USB-vorming peab olema FAT32.
Peenhäälestus
(Ainult analoogkanalite puhul)
Kui vastuvõtt on hea, ei ole kanalit vaja peenhäälestada, kuna
see toimub otsingu ja salvestamise ajal automaatselt. Kui signaal
on nõrk või hajutatud, peenhäälestage kanal käsitsi. Kerige
vasakule või paremale, kuni pilt on selge.
✎✎Seaded rakenduvad ainult praegu vaadatavale kanalile.
✎✎Salvestatud peenhäälestatud kanalid tähistatud tärniga „*”
(näete seda kanaliribal oleva kanalinumbri kõrval paremal
pool).
✎✎Peenhäälestuse tühistamiseks valige suvand Taast.
Eesti
22
Põhifunktsioonid
Pildimenüü
¦¦ Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
MENUm → Pilt → Pildirežiim → ENTERE
Pildirežiim t
Valige eelistatud pilditüüp.
✎✎Arvutiga ühendamisel on suvandi Pildirežiim puhul
saadaval ainult valikud Standardne ja Meelelahutus.
■■ Dünaamiline: sobilik valges ruumis.
■■ Standardne: sobilik tavalises keskkonnas.
■■ Film: sobilik filmide vaatamiseks pimedas ruumis.
■■ Meelelahutus: sobilik filmide vaatamiseks ja mängude
mängimiseks.
✎✎ See on saadaval ainult arvutiühenduse korral.
Kuva reguleerimine
■■ Pildi suurus: teie kaabliboks-/
satelliitvastuvõtjal võib olla ka oma
ekraanisuuruste seadistus. Soovitame
siiski tungivalt, et kasutaksite suurema
osa ajast 16:9 režiimi.
Automaatlaiekraan: reguleerib
pildisuuruse automaatselt kuvasuhtele
16:9.
16:9: seab pildi laiekraanrežiimile 16:9.
Lai suum: teeb pildi suuremaks kui 4:3.
Suvandit Asend saate reguleerida nuppude u / d
abil.
✎✎
Suum: suurendab 16:9 laiekraanpilti vertikaalselt, et
mahutada see ekraanile.
Suvandit Suum või Asend saate reguleerida
nuppude u / d abil.
✎✎
4:3: seab pildi põhirežiimile (4:3).
✎✎ Ärge vaadake 4:3 formaati kaua aega. Ekraani
vasakul ja paremal küljel ning keskel kuvatavad jäljed
või ääred võivad põhjustada pildi säilimist (ekraani
sissepõlemist), mida garantii ei kata.
¦¦ Pildiseadete reguleerimine
MENUm → Pilt → ENTERE
Samsung MagicAngle
Reguleerib ekraani vaatenurka, et parandada pildikvaliteeti
vastavalt teie vaatamisasendile.
■■ Samsung MagicAngle: kui vaatate ekraani nurga all, mis
on all- või ülalpool igale asendile vastava režiimi seadistust,
saate samasuguse pildikvaliteedi nagu vaataks ekraani otse
eest.
xx Väljas: valige eesmises asendis vaatamisel.
xx Nõjatusrežiim: valige veidi altpoolt vaatamisel.
xx Seismisrežiim: valige ülemises asendis vaatamisel.
■■ Režiim: ekraani vaatenurga reguleerimine.
✎✎Kui Samsung MagicAngle on seatud suvandile
Nõjatusrežiim või Seismisrežiim, pole suvand Gamma
saadaval.
Taustavalgus / Kontrastsus / Heledus /
Teravus / Värv / Toon (R/P)
Teie teleril on pildikvaliteedi juhtimiseks mitmeid
seadistussuvandeid.
✎✎MÄRKUS
xx PAL-süsteemi analoogrežiimides TV, PC, AV pole
funktsioon Toon (R/P) saadaval.
xx Arvutiga ühendamisel saate muuta ainult suvandeid
Taustavalgus, Kontrastsus, Heledus ja Teravus.
xx Seadeid saab reguleerida ja salvestada iga LEDekraaniga ühendatud välisseadme puhul.
xx Pildiheleduse vähendamine vähendab energiakulu.
Mahuta ekraanile: kuvab HDMI (720p/1080i/1080p) või
komponendi (720p/1080i/1080p) signaalide sisestamisel
Täisotsingu pildi ilma servi maha lõikamata.
Suvandit Asend saate reguleerida nuppude
u / d / l / r abil.
✎✎
✎✎MÄRKUS
xx Olenevalt sisendallikast võivad pildisuuruse suvandid
olla erinevad.
xx Saadaolevad üksused võivad erineda olenevalt valitud
režiimist.
xx Arvutiga ühendamisel saab reguleerida ainult režiime
16:9 ja 4:3.
xx Seadeid saab reguleerida ja salvestada iga LED-ekraani
sisendisse ühendatud välisseadme jaoks.
xx Kui kasutate funktsiooni Mahuta ekraanile koos HDMI
720p sisendiga, lõigatakse ülalt, alt, vasakult ja paremalt
üks rida maha nagu üleskannimise funktsioonis.
■■ Suum/Asend: saate nupu u / d / l / r abil
reguleerida pildi suurust ja asendit.
✎✎ See on saadaval ainult siis, kui pildi suurus on seatud
valikule Suum ja Lai suum.
✎✎ Režiimis Lai suum saate reguleerida ainult asendit.
✎✎ Lähtestamine: Lähtestage Suum ja Asend
vaikeseadetele.
■■ Kuva suurus 4:3 (16:9 / Lai suum / Suum / 4:3):
saadaval ainult siis, kui pildi suurus on seatud valikule
Automaatlaiekraan. Saate määratleda soovitud
pildisuuruseks 4:3 WSS (Wide Screen Service –
laiekraanteenus) või originaalsuuruse. Iga Euroopa riik
nõuab erinevat pildisuurust.
✎✎ Pole saadaval režiimides HDMI, Komponent ja HDMI/
DVI.
Eesti
23
Põhifunktsioonid
■■ Arvutikuva reguleerimine
✎✎ Saadaval ainult režiimis PC.
xx Jäme / Peen: eemaldab või vähendab
pildimüra. Kui müraeemalduseks ei piisa ainult
peenhäälestusest, reguleerige sagedust võimalikult
hästi (Jäme) ja seejärel peenhäälestage uuesti. Kui
müra on vähendatud, reguleerige pilti uuesti, et see
oleks joondatud ekraani keskele.
xx Asend: arvutiekraani asendit saate reguleerida
suunanooltega (u / d / l / r).
xx Image Reset: taastab pildi vaikeseaded.
Automaatreguleeriminet
Sageduse väärtusi / asendit ja peenhäälestust reguleeritakse
automaatselt.
✎✎See on saadaval ainult režiimis PC.
Teleri kasutamine arvuti (PC) ekraanina
Arvutitarkvara seadistamine (Windows XP põhjal) Olenevalt
Windowsi versioonist ja videokaardist võivad teie arvuti tegelikud
kuvad erineda. Sellisel juhul kasutatakse peaaegu alati sama
põhilist seadistusteavet. (Pöörduge oma arvutitootja või
Samsungi edasimüüja poole, kui see nii ei ole.)
1. Klõpsake Windowsi Start-menüüs suvandil Control Panel
(Juhtpaneel).
xx
xx
xx
xx
¦¦ Pildisuvandite muutmine
Täpsemad seaded
MENUm → Pilt → Täpsemad seaded → ENTERE
(Täpsemad seaded on saadaval režiimides Standardne / Film)
Võrreldes eelmiste mudelitega on Samsungi uuel LED-ekraanil
palju täpsem pilt.
✎✎Arvutiga ühendamisel saate muuta ainult suvandit Valge
tasakaal.
Täpsemad seaded
1080 pikslit]. (T19C300: 1366 X 768 pikslit)
xx Kui teie kuvaseadete dialoogikastis on olemas ka
vertikaalse sageduse suvand, on selle õige väärtus 60
või 60 Hz. Vastasel juhul klõpsake lihtsalt nuppu OK ja
sulgege dialoogikast.
Õige asendi säilitamine toote kasutamisel
Kõrge
Must tonaalsus
Väljas
Ainult RGB-režiim
Värvikooslus
0
Väljas
Loomulik
Valge tasakaal
3. Klõpsake suvandil Display (Kuva), avaneb kuva dialoogikast.
xx Õige suuruseseade (eraldusvõime) [Optimaalne: 1920 X
Dünaam. kontr.
Nahatoon
2. Klõpsake juhtpaneeli aknas suvandil Appearance and
Themes (Ilme ja kujundused). Avaneb kuva dialoogikast.
4. Liikuge kuva dialoogikastis vahekaardile Settings (Seaded).
Reguleerige toote nurka nii, et valgus ei peegelduks
ekraanilt tagasi.
Hoidke oma küünarnukid õige nurga all ja käsivarred
käeseljaga ühel joonel.
Hoidke küünarnukid õige nurga all.
Asetage oma kannad otse vastu maad, hoides põlvi
90-kraadise või suurema nurga all, ning säilitage käsivarte
asendit, nii et need oleks südamest allpool.
Gamma
0

■■ Dünaam. kontr. (Väljas / Madal / Keskmine / Kõrge):
saate reguleerida kuva kontrastsust.
■■ Must tonaalsus (Väljas / Tume / Tumedam / Tumedaim):
saate valida musta tooni taseme, et reguleerida kuva
sügavust.
■■ Nahatoon: saate rõhutada roosat „nahatooni”.
■■ Ainult RGB-režiim (Väljas / Punane / Roheline / Sinine):
kuvab punase, rohelise ja sinise värvi, et värvitooni ja
küllastust peenreguleerida.
■■ Värvikooslus (Automaatne / Loomulik): saate reguleerida
pildi loomiseks saadaolevate värvide vahemikku.
■■ Valge tasakaal: saate reguleerida värvitemperatuuri
loomulikuma pildi saavutamiseks.
R-Offset / G-Offset / B-Offset: saate reguleerida iga värvi
(punase, rohelise, sinise) tumedusastet.
R-Gain / G-Gain / B-Gain: saate reguleerida iga värvi
(punase, rohelise, sinise) heledusastet.
Lähtestamine: saate taastada suvandi Valge tasakaal
vaikeseaded.
Hoidke toote kasutamisel õiget asendit.
xx Hoidke selg sirge.
xx Ekraan peaks olema silmadest 45–50 cm (15–19 tolli)
kaugusel. Vaadake alla ekraani poole, nii et nägu oleks otse
ekraani suunas.
■■ Gamma: saate reguleerida peamise värvi intensiivsust.
■■ Liikumisvalgustus (Väljas / Sees): saate heleduse
juhtimisega vähendada energiakulu.
Eesti
24
Põhifunktsioonid
Helimenüü
Pildivalikud
MENUm → Pilt → Pildivalikud → ENTERE
✎ Arvutiga ühendamisel saate muuta ainult suvandit
Värvitoon.
Pildivalikud
Värvitoon
Standardne
Digitaalne mürafil.
Automaatne
MPEG-i mürafilter
Automaatne
HDMI musta tase
Madal
Filmirežiim
Väljas
¦ Eelseadistatud helirežiimi muutmine
MENUm → Heli → Helirežiim → ENTERE
Helirežiim t
■
Standardne: saate valida tavalise helirežiimi.
■
Muusika: võimendab muusika üle häälte.
■
Film: pakub filmidele parimat heli.
■
Selge kõne: võimendab kõne üle muude helide.
■
Võimendus: suurendab kõrgsageduslike helide
intensiivsust, et võimaldada vaegkuuljatel paremini kuulda.
✎ Kui suvand Valige kõlar on seatud valikule Väline kõlar,
on Helirežiim inaktiivne.
■
Värvitoon (Jahe / Standardne / Soe1 / Soe2)
✎
✎
■
Soe1 või Soe2 inaktiveeritakse, kui pildirežiimiks on
Dünaamiline.
Seadeid saab reguleerida ja salvestada iga LEDekraani sisendisse ühendatud välisseadme jaoks.
Digitaalne mürafil. (Väljas / Madal / Keskmine / Kõrge /
Automaatne / Autovisualiseerimine): kui teie LED-ekraani
vastuvõetav edastussignaal on nõrk, võite aktiveerida
funktsiooni Digitaalne mürafil., mis vähendab ekraanile
jääda võivat staatilist ja varikujutist.
✎
Heliefekt
MENUm → Heli → Heliefekt → ENTERE
(Ainult standardses helirežiimis)
■
SRS TruSurround HD (Väljas / Sees) t
See funktsioon pakub virtuaalset 5.1-kanalilist ruumilist heli
kahe kõlari kaudu, kasutades HRTF-tehnoloogiat (Head
Related Transfer Function).
■
SRS TruDialog (Väljas / Sees)
See funktsioon võimaldab suurendada kõne intensiivsust üle
taustamuusika või heliefektide, et dialoog oleks selgemini
kuuldav.
■
Ekvalaiser
Võimaldab reguleerida helirežiimi.
– Tasakaal V/P: võimaldab reguleerida parema ja vasaku
kõlari vahelist tasakaalu.
100Hz / 300Hz / 1 kHz / 3 kHz / 10 kHz (ribalaiuse
reguleerimine): võimaldab reguleerida teatud ribalaiuste
sagedustaset.
– Lähtestamine: taastab ekvalaiseri vaikeseaded.
Kui signaal on nõrk, proovige teisi valikuid, kuni
kuvatakse parim pilt.
Autovisualiseerimine: kuvab signaali tugevuse
analoogkanalite vahetamisel.
Saadaval ainult analoogkanalite puhul.
✎
✎
¦ Heliseadete reguleerimine
Kui riba on roheline, on vastuvõetav signaal parim
võimalik.
■
MPEG-i mürafilter (Väljas / Madal / Keskmine / Kõrge
/ Automaatne): vähendab MPEG-müra, et pakkuda
parandatud pildikvaliteeti.
■
HDMI musta tase (Madal / Tavaline): saate valida musta
tooni taseme, et reguleerida kuva sügavust.
■
Filmirežiim (Väljas / Auto1 / Auto2): seadistab LEDekraani filmisignaale kõigist allikatest automaatselt tundma
ja töötlema ning reguleerib pildikvaliteedi optimaalseks.
✎
✎
✎
Saadaval ainult HDMI-režiimis (RGB-signaalid).
Saadaval telerirežiimis, HDMI (1080i).
Kui ekraan ei tundu olevat loomulik, muutke suvandis
Filmirežiim selle valikuks Väljas / Auto1 / Auto2.
Pildi lähtestamine (Jah / Ei)
Taastab teie praeguse pildirežiimi vaikeseaded.
Eesti
25
Põhifunktsioonid
¦¦ Helisüsteemid jne
MENUm → Heli → ENTERE
■■ Dolby Digitali kmp (Line / RF): see funktsioon minimeerib
signaali ebavõrdsust Dolby digitaalsignaali ja häälesignaali
(st MPEG-heli, HE-AAC, ATV-heli) vahel.
✎✎ Valige Line, kui soovite saada dünaamilist heli, ning
RF, kui soovite vähendada öisel ajal erinevust valjude
ja mahedate helide vahel.
Ülekande helivalikud
■■ Heli keel
(Ainult digitaalkanalite puhul)
Saate muuta heli keelte vaikeväärtust.
Saadaolev keel võib olenevalt ülekandest erineda.
✎✎
■■ Heli vorming
(Ainult digitaalkanalite puhul)
Saate valida heli vormingu.
■■ Heli kirjeldus
(Pole kõikjal saadaval; ainult
digitaalkanalite puhul)
Funktsioon kasutab AD (heli kirjeldus)
puhul helivoogu, mis saadetakse
edastajalt koos põhiheliga.
Heli kirjeldus (Väljas / Sees):
saate helikirjelduse funktsiooni
sisse või välja lülitada.
✎✎
✎✎ Helitugevus: saate reguleerida helikirjelduse
helitugevust.
Lisaseaded
(Ainult digitaalkanalite puhul)
■■ DTV helitase (MPEG / HE-AAC): see funktsioon võimaldab
vähendada helisignaali (mis on üks digitaalse TV edastuse
ajal vastuvõetud signaalidest) ebavõrdsuse soovitud
tasemele.
✎✎ Vastavalt edastussignaali tüübile saab suvandit
Line: saate seada –31 dB-st (viide) kõrgemate või
madalamate signaalide väljundtaseme väärtusele –20 dB
või –31 dB.
RF: saate seada –20 dB-st (viide) kõrgemate või
madalamate signaalide väljundtaseme väärtusele –10 dB
või –20 dB.
Kõlari seaded
■■ Valige kõlar (Väline kõlar / TV kõlar):põhikõlari ja heli
vastuvõtja erineva kodeerimiskiiruse tõttu võib tekkida
helikaja. Sellisel juhul seadke TV valikuks Väline kõlar.
✎✎ Kui suvand Valige kõlar on seatud valikule Väline
kõlar, ei tööta helitugevuse ja vaigistamise (MUTE)
nupud ning heliseaded on piiratud.
✎✎ Kui suvand Valige kõlar on seatud valikule Väline
kõlar.
xx TV kõlar: Väljas; Väline kõlar: Sees
✎✎ Kui suvand Valige kõlar on seatud valikule TV kõlar.
xx TV kõlar: Sees; Väline kõlar: Sees
✎✎ Kui videosignaali pole, on mõlemad kõlarid
vaigistatud.
✎✎ Seeria TC300 puhul pole see saadaval.
■■ Autom. helitugevus (Väljas/Tavaline/Öörežiim): Kanalite
helitugevuse võrdsustamiseks seadke valikule Tavaline.
Öörežiim: see režiim pakub täiustatud heli, võrreldes
režiimiga Tavaline, tekitamata peaaegu üldse müra. See on
kasulik öösiti.
MPEG/HE-AAC reguleerida vahemikus –10 dB kuni
0 dB.
Heli lähtest. (Jah / Ei)
reguleerige seda vastavalt vahemikus 0 kuni –10.
Kõigi heli tehaseseadete taastamine.
✎✎ Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks
¦¦ Helirežiimi valimine t
Kui valite suvandi Dual fg, kuvatakse ekraanil praegune
helirežiim.
A2
Stereo
NICAM
Stereo
Heli tüüp
Mono
Stereo
Dual
Mono
Stereo
Dual
Dual f-g
Mono
Stereo ↔ Mono
Dual f ↔ Dual g
Mono
Mono ↔ Stereo
Mono ↔ Dual f
 Dual g 
Vaikeseade
Automaatne
muutmine
Dual f
Automaatne
muutmine
Dual f
✎✎Kui valiku Stereo signaal on nõrk ja toimub automaatne
lülitumine, lülitage valikule Mono.
✎✎Aktiveeritakse ainult stereohelisignaali puhul.
✎✎Saadaval ainult juhul, kui sisendi Allikas on seatud valikule TV.
Eesti
26
Põhifunktsioonid
Süsteemimenüü
Sisse-/väljalülitustaimeri seadistamine
■
¦ Kellaaja seadistamine
MENUm → Süsteem → ENTERE
Sisselülitustaimer
S.-lülitustaimer 1 / S.-lülitustaimer 2 / S.-lülitustaimer 3
: valida saab kolme erineva sisselülitustaimeri seadistuse
vahel. Kõigepealt peate seadistama kella.
S.-lülitustaimer 1
Aeg
■
Seadistus
Kell: kella seadistamine mitmesuguste LED-ekraani
ajafunktsioonide kasutamiseks.
✎
Iga kord, kui vajutate nuppu INFO, kuvatakse
praegune kellaaeg.
✎
Kui ühendate toitejuhtme lahti, peate kella uuesti
seadistama.
Püh
x
Aja automaatseks määramiseks peab antenn
olema ühendatud.
Käsitsi: saate praeguse aja käsitsi seadistada.
✎
Olenevalt ülekandejaamast ja signaalist ei pruugi
automaatne ajaseadistus olla täpne. Sellisel juhul
määrake aeg käsitsi.
Kella seadistus: määrake päev, kuu, aasta, tunnid ja
minutid käsitsi.
Saadaval ainult juhul, kui Kellarežiim on seatud
valikule Käsitsi.
✎
✎
Suvandite päev, kuu, aasta, tunnid ja minutid
väärtused saate sisestada otse kaugjuhtimispuldi
numbriklahvidega.
Ajavöönd (Automaatne / Käsitsi) (olenevalt riigist): valige
oma ajavöönd.
See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui suvand
Kellarežiim on seatud valikule Automaatne.
✎
– GMT (GMT-3:00~GMT-1:00 / GMT /
GMT+1:00~GMT+ 12:00): saate valida oma
ajavööndi.
See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui
suvand Ajavöönd on seatud valikule Käsitsi.
✎
– Suveajafun.(Suveaja valimine) (Väljas/Sees):
saate suveaja määramise funktsiooni sisse või
välja lülitada.
See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui
suvand Ajavöönd on seatud valikule Käsitsi.
✎
Unetaimeri kasutamine
■
Unetaimer t: lülitab LED-ekraani eelmääratud aja
möödudes automaatselt välja (30, 60, 90, 120, 150 ja 180
minutit).
✎
Funktsiooni Unetaimer tühistamiseks valige suvand
Väljas.
Tei
Kol
Nel
Ree
Lau
0:00
Helitugevus
20
Allikas
Automaatne: saate praeguse kellaaja automaatselt
määrata, kasutades digitaalkanali kellaaega.
✎
Esm
Aeg
Kellarežiim (Automaatne / Käsitsi)
x
Väljas
TV
Aerial
DTV
Kanal
1
Sulge
R
Naase
Seadistus: valige vastavalt soovile Väljas, Üks kord,
Iga päev, Esm~Ree, Esm~Lau, Lau~Püh või Käsitsi.
Kui valite suvandi Käsitsi, saate määrata päeva taimeri
aktiveerimiseks.
Tähis c näitab teie valitud päeva.
✎
Aeg: saate määrata tunnid ja minutid.
Helitugevus: saate määrata soovitud helitugevuse.
Allikas: Valige soovitud sisendallikas, kui LED-ekraan
automaatselt sisse lülitub. (USB saate valida ainult juhul, kui
LED-ekraaniga on ühendatud USB-seade.)
Aerial (kui suvand Allikas on seatud valikule TV): valige
ATV või DTV.
Kanal (kui suvand Allikas on seatud valikule TV): valige
soovitud kanal.
Muusika / Foto (kui suvand Allikas on seatud valikule
USB): valige USB-seadme muusika- või fotofaile sisaldav
kaust, mida esitatakse, kui LED-ekraan automaatselt sisse
lülitub.
MÄRKUS
x Kui USB-seadmel pole ühtegi muusikafaili või
valitud pole muusikat sisaldav kaust, ei tööta
taimerifunktsioon korralikult.
x Kui USB-seadmel on ainult üks fotofail, ei esitata
slaidiseanssi.
x Kui kausta nimi on liiga pikk, ei saa kausta valida.
x Iga teie kasutatav USB on määratud oma kaustale.
Kui kasutate rohkem kui ühte sama tüüpi USBseadet, veenduge, et kõigil USB-seadmele
määratud kaustadel on erinev nimi.
x Funktsiooni Sisselülitustaimer puhul on
soovitatav kasutada USB-mälupulka ja mitme
kaardi lugejat.
x Funktsioon Sisselülitustaimer ei pruugi töötada
sisseehitatud akudega USB-seadmete, MP3mängijate või teatud tootjate PMP-dega, kuna
nende seadmete tuvastamine võtab kaua aega.
✎
Eesti
27
Põhifunktsioonid
■
Väljalülitustaimer
V.-lülitustaimer 1 / V.-lülitustaimer 2 / V.-lülitustaimer 3
: valida saab kolme erineva väljalülitustaimeri seadistuse
vahel. Kõigepealt peate seadistama kella.
Väljas
Esm
Tei
Kol
Aeg
Nel
MENUm → Süsteem → Eco-lahendus → ENTERE
Eco-lahendus
V.-lülitustaimer 1
Seadistus
Püh
¦ Säästlikud lahendused
Ree
■
Energiasääst (Väljas / Madal / Keskmine / Kõrge / Pilt
välja)t: saate reguleerida LED-ekraani heledust,
et vähendada energiakulu. Kui valite suvandi Pilt välja,
lülitub ekraan välja, kuid heli jääb sisselülitatuks. Ekraani
sisselülitamiseks vajutage mis tahes nuppu, välja arvatud
helitugevuse nupp.
■
Vaikne puhkerežiim (Väljas / 15 min / 30 min / 60 min):
soovimatu energiakulu vältimiseks määrake, kui kauaks
peaks LED-ekraan jääma sisselülitatuks, kui signaale vastu
ei võeta.
Lau
0:00
Sulge
R Naase
Seadistus: valige vastavalt soovile Väljas, Üks kord,
Iga päev, Esm~Ree, Esm~Lau, Lau~Püh või Käsitsi.
Kui valite suvandi Käsitsi, saate määrata päeva taimeri
aktiveerimiseks.
Tähis c näitab teie valitud päeva.
✎
✎
■
Aeg: saate määrata tunnid ja minutid.
¦ Saadete lukustamine
MENUm → Süsteem → Turvaseaded → ENTERE
Turvaseaded
✎ Enne seadistuskuva avaneb PIN-koodi sisestuskuva.
✎ Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood (vaikekood on „0-0-00”). PIN-koodi saate muuta suvandi Muutke PIN-i abil.
■
Kanalilukk (Väljas/Sees): saate kanalid suvandis Channel
Manager lukustada, et takistada loata kasutajatel, nt lastel,
vaadata sobimatuid programme.
✎
■
✎
■
Auto Power Off (Väljas / Sees): aitab energiat kokku
hoida, lülitades LED-ekraani automaatselt välja, kui nelja
tunni jooksul pole kasutaja midagi teinud.
¦ Muud funktsioonid
MENUm → Süsteem → ENTERE
Keel
■
■
Menüü keel: saate määrata menüükeele.
Teleteksti keel: saate määrata soovitud teletekstikeele.
✎
■
Saadaval ainult juhul, kui sisendi Allikas on seatud
valikule TV.
Vanusepiirangu lukk (olenevalt riigist): takistab volitamata
kasutajatel (nt lastel) vaadata sobimatuid programme,
kasutades selleks kasutaja määratud neljakohalist PINkoodi. Kui valitud kanal on lukus, kuvatakse sümbol „\”.
Funktsioon on inaktiivne, kui arvuti on
energiasäästurežiimis.
Kui ülekandel pole valitud keel saadaval, on
vaikekeeleks inglise keel.
Eeliskeel (Peamine heli / Teine heli / Peamised subtiitrid
/ Teised subtiitrid): valige keel, mis on kanali valimisel
vaikekeeleks.
Subtiitrid
Kasutage seda menüüd režiimi Subtiitrid
seadistamiseks.
Suvandi Vanusepiirangu lukk üksused erinevad
olenevalt riigist.
■
Subtiitrid (Väljas / Sees): saate
subtiitrid sisse või välja lülitada.
Muutke PIN-i: avab kuva Muutke PIN-i. Valige PIN-koodi
jaoks mis tahes neli numbrit ja sisestage need. Muutke oma
LED-ekraani seadistamiseks vajalikku isiklikku ID-koodi.
Sisestage uuesti samad neli numbrit. Kui kinnituskuva kaob,
on teie PIN-kood mällu salvestatud.
■
Subtitle Mode (Tavaline /
Vaegkuuljatele): saate määrata
subtiitrirežiimi.
■
Subtiitrikeel: saate määrata subtiitrite
keele.
✎
✎
Kui vaadatav saade ei toeta funktsiooni
Vaegkuuljatele, aktiveerub Eeliskeel automaatselt
ka suvandi Vaegkuuljatele valimisel.
Kui ülekandel pole valitud keel saadaval, on
vaikekeeleks inglise keel.
Eesti
28
Põhifunktsioonid
Digitaaltekst (Keela / Luba)
(Ainult Ühendkuningriigis)
Kui saadet edastatakse koos digitaaltekstiga, on see funktsioon
lubatud.
Automaatkaitse aeg
■■ Väljas / 2 tundi / 4 tundi / 8 tundi / 10 tundi: Kui ekraan
jääb seisva pildiga kasutaja määratud ajaks tegevusetusse
olekusse, aktiveerub ekraanisäästja, et vältida ekraanile
varikujutiste teket.
Üldine
1. Ostke CI CAM-i moodul lähimalt edasimüüjalt või telefoni
teel.
2. Sisestage CI või CI+ kaart tugevasti CAM-i noolega
näidatud suunas.
3. Sisestage CI või CI+ kaardiga CAM ühisliidese pesasse
noolega näidatud suunas, nii et see joonduks pesaga
paralleelselt.
4. Kontrollige, kas näete šifreeritud signaaliga kanalil pilti.
¦¦ Pilt pildis (PIP)
MENUm → Süsteem → PIP → ENTERE
■■ Max energiasääst (Väljas / Sees): lülitab energiakulu
vähendamiseks arvutimonitori välja, kui arvutit teatud aja
jooksul ei kasutata.
PIP t
■■ Mängurežiim (Väljas / Sees): Kui ühendate
mängukonsooli, nt PlayStation™ või Xbox™, saate
mängurežiimi valimisel nautida palju realistlikumat mängu.
✎✎MÄRKUS
✎✎MÄRKUS
xx Mängurežiimi ettevaatusabinõud ja piirangud
–– Mängukonsooli lahtiühendamiseks ja teise
välisseadme ühendamiseks seadke suvand
Mängurežiim seadistusmenüüs olekusse Väljas.
–– Kui kuvate LED-kuva suvandis Mängurežiim, väreleb
ekraan kergelt.
xx Mängurežiim pole saadaval, kui sisendallikaks on
määratud TV või PC.
xx Pärast mängukonsooli ühendamist seadke suvand
Mängurežiim olekusse Sees. Kahjuks võite märgata
halvemat pildikvaliteeti.
xx Kui Mängurežiim on olekus Sees:
–– Pilt on seatud valikule Standardne ja Heli seatud
valikule Film.
■■ Paneelilukk (Väljas/Sees): saate kõik esipaneeli klahvid
korraga lukustada või avada. Kui paneelilukk on sisse
lülitatud, ei tööta ükski esipaneeli klahv.
■■ Boot-logo (Väljas/Sees): kuvab LED-ekraani
sisselülitamisel Samsungi logo.
Saate vaadata LED-ekraani tuunerit ja ühte välist videoallikat
samaaegselt. PIP (Pilt pildis) ei tööta samas režiimis.
xx PIP-heli jaoks vaadake suvandi Heli valik juhiseid.
xx Kui lülitate PIP-režiimis vaatamise ajal LED-ekraani välja,
kaob PIP aken.
xx Kui kasutate põhiekraani mängu või karaoke jaoks,
võite märgata, et PIP aknas olev pilt muutub veidi
ebaloomulikuks.
xx Kui suvand Vanusepiirangu lukk on rakendatud, ei saa
funktsiooni PIP kasutada.
xx PIP seaded
Põhipilt
HDMI, HDMI (PC), komponent,
PC
Alampilt
TV
■■ PIP (Väljas / Sees): saate funktsiooni PIP aktiveerida või
inaktiveerida.
■■ Kanal: valige alamkuva jaoks kanal.
■■ Suurus (Õ / Ã): valige alampildi suurus.
■■ Asend (à / – / — / œ): valige alampildi asend.
■■ Heli valik (Põhi / Alamekraan): saate valida režiimis PIP
soovitud heli (Põhi / Alamekraan).
Ühisliides
¦¦ DivX®-i nõudevideo
■■ CI-menüü: võimaldab kasutajal valida CAM-i pakutud
menüüst. Valige PC-kaardi menüül põhinev CI-menüü.
■■ CAM-video teisendkodeerimine: Lülitage CAM-video
teisendkodeerimine automaatrežiimile või välja.
Kuvab telerile autoriseeritud registreerimiskoodi. Kui
lähete DivX-i veebisaidile ja registreerute, saate alla
laadida VOD registreerimisfaili. Kui esitate VOD
registreerimise meediumisisu abil, on registreerumine
lõpule viidud.
■
Rakenduse info: saate vaadata CI-pesasse sisestatud
CAM-il ja CAM-i sisestatud CI või CI+ kaardil olevat teavet.
CAM-i võite installida igal ajal, ükskõik, kas LED-ekraan on
sisse või välja lülitatud.
✎✎Lisateavet DivX® VOD kohta leiate aadressilt http://vod.
divx.com.
Eesti
29
Põhifunktsioonid
Toemenüü
MENUm → Tugi → ENTERE
Enesetest
✎✎Enesetest võib mõne sekundi aega võtta. See on osa
LED-ekraani tavapärasest tööst.
■■ Pildi testimine (Jah / Ei): kasutage seda pildiprobleemide
kontrollimiseks.
Jah: kui testmustrit ei kuvata või sellel esineb müra, valige
Jah. Probleem võib olla LED-ekraaniga. Abi saamiseks
võtke ühendust Samsungiga.
Ei: kui testmuster kuvatakse õigesti, valige Ei. Probleem
võib olla välisseadmega. Kontrollige ühendusi. Probleemi
püsimisel vaadake välisseadme kasutusjuhendit.
■■ Heli testimine (Jah / Ei): kasutage heliprobleemide
kontrollimiseks sisseehitatud meloodiat.
Jah: kui kuulete heli testimise ajal heli ainult ühest kõlarist
või üldse mitte, valige Jah. Probleem võib olla LEDekraaniga. Abi saamiseks võtke ühendust Samsungiga.
Ei: kui kuulete kõlaritest heli, valige Ei. Probleem võib olla
välisseadmega. Kontrollige ühendusi. Probleemi püsimisel
vaadake välisseadme kasutusjuhendit.
Uusima versiooni installimine
■■ USB abil:
Teleri külg
sisestage telerisse
aadressilt www.
samsung.com alla
USB-draiv
laaditud püsivara
uuendusfaili
sisaldav USB-draiv. Olge ettevaatlik, et te ei katkestaks
toiteühendust ega eemaldaks USB-draivi enne, kui
uuendused on lõpule viidud. Kui püsivara uuendamine
on lõpule viidud, lülitub teler automaatselt välja ja sisse.
Tarkvara uuendamise ajal taastuvad teie seadistatud video
ja heli vaikeseaded. Soovitame teil oma seaded kirja panna,
et saaksite need pärast uuendamist hõlpsasti taastada.
■■ Kanali kaudu: tarkvara uuendamine ülekandesignaali
kaudu.
✎✎ Kui funktsioon valitakse tarkvara edastamise ajal,
otsitakse ja laaditakse tarkvara automaatselt alla.
✎✎ Tarkvara allalaadimiseks vajalik aeg sõltub signaali
olekust.
■■ Alternatiivne tarkvara: asendab praeguse tarkvara
alternatiivsega.
■■ Signaaliinfo: (ainult digitaalkanalite puhul) kanali
vastuvõtukvaliteet on kas suurepärane või pole kanalid
saadaval. Reguleerige signaali tugevuse suurendamiseks
antenni.
■■ Ooterežiimi värskendus (Väljas / 1 tunni pärast / 2 tunni
pärast / 00:00 / 02:00 / 12:00 / 14:00): käsitsi uuendamine
viiakse valitud ajal automaatselt läbi. Kuna seadme toide on
sisemiselt sisse lülitatud, võib ekraan LED-toote puhul olla
nõrgalt sisse lülitatud. See võib jätkuda kauem kui üks tund,
kuni tarkvara uuendamine on lõpule viidud.
■■ Lähtestamine: kõik seaded, välja arvatud võrguseaded,
lähtestatakse tehase vaikeseadetele.
Võtke Samsungiga ühendust
Tarkvarauuendus
Vaadake seda teavet, kui teie LED-ekraan ei tööta korralikult või
kui soovite tarkvara uuendada. Leiate teavet meie kõnekeskuste
kohta ning selle kohta, kuidas tooteid ja tarkvara alla laadida.
Tarkvarauuendus võib toimuda kas ülekandesignaali kaudu või
uusima tarkvara allalaadimisega saidilt www.samsung.com USBmäluseadmele.
Praegune versioon on versioon tarkvarast, mis on LED-ekraani
installitud.
Sisu avaleht
Saate nautida mitmesugust kasulikku sisu.
✎✎Tarkvara on esitatud vormingus Aasta/kuu/päev_versioon.
Tarkvarauuendus
USB abil
Kanali kaudu
Alternatiivne tarkvara
Ooterežiimi värskendus
2 tunni pärast

Eesti
30
Täpsemad funktsioonid
Media Play kasutamine
Media Play / Videod /
Nautige USB massmäluklassi (MSC) seadmele salvestatud
video-, foto ja muusikafaile.
Cruzer Blade
3,23 GB vaba / 3,55 GB
Videod
1. Vajutage nuppu CONTENT.
2. Vajutage nuppu l / r, et valida soovitud menüü (Media
Play), seejärel vajutage nuppu ENTERE.
Fotod
Muusika
CONTENT → Media Play → ENTERE
R Naase
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
¦ USB-seadme ühendamine
1.
Lülitage teler sisse.
2.
Ühendage foto- ja muusikafaile sisaldav USB-seade teleri küljel asuvasse USBpesasse.
3.
Kui USB-seade on teleriga ühendatud, kuvatakse hüpikaken. Seejärel saate valida
suvandi Seade on ühendatud.
Teleri külg
USB-draiv
✎ Litsentsimata multimeediumfailide puhul ei pruugi see õigesti töötada.
✎ Vajalik teave enne Media Play kasutamist.
x
x
x
x
MTP-d (meediumiedastusprotokolli) ei toetata.
x
x
USB-kõvaketast ei toetata.
x
x
x
x
x
Ärge ühendage USB-seadet laadimise ajal lahti.
x
x
Kui ühendatud on rohkem kui kaks PTP-seadet, saate korraga kasutada ainult ühte.
x
Kui USB-seadme ühendamisel või kasutamisel kuvatakse ülepingehoiatuse teade, ei pruugita seadet ära tunda või see võib
olla rikutud.
Failisüsteem toetab FAT16, FAT32 ja NTFS-i.
Teatud tüüpi USB-digitaalkaamerad ja -heliseadmed ei pruugi selle teleriga ühilduda.
Media Play toetab ainult USB massmäluklassi (MSC) seadmeid. MSC on massmäluklassi ainult hulgitransportimise seade.
MSC-d on näiteks mälupulgad, mälukaardilugejad ja USB-kõvakettad (USB-jaoturit ei toetata). Seadmed tuleb ühendada
otse teleri USB-porti.
Enne seadme ühendamist teleriga varundage oma failid, et vältida nende kahjustamist või andmete kaotsiminekut.
SAMSUNG ei vastuta failide kahjustumise ega andmete kadumise eest.
Mida kõrgem on pildi eraldusvõime, seda kauem võtab selle ekraanile kuvamine aega.
JPEG maksimaalne toetatud eraldusvõime on 15 360 X 8640 pikslit.
Toetuseta või vigaste failide korral kuvatakse teade „Not Supported File Format” (Toetuseta failivorming).
Tasuliselt saidilt alla laaditud, DRM-iga MP3-sid ei saa esitada. Digitaalõiguste haldus (DRM) on tehnoloogia, mis toetab sisu
loomist, levitamist ja haldamist integreeritud ja mitmekülgsel moel, kaasa arvatud sisupakkujate õiguste ja huvide kaitsmine,
sisu illegaalse kopeerimise takistamine ning arveldamiste ja kokkulepete haldamine.
Kui ühendatud on rohkem kui kaks MSC-seadet, ei pruugita mõnda neist ära tunda. Suuremat voolu (üle 500 mA või 5 V)
nõudvat USB-seadet ei pruugita toetada.
Eesti
31
Täpsemad funktsioonid
x
x
x
x
Kui teleril puudub suvandis Automaatkaitse aeg määratud aja jooksul sisend, käivitub ekraanisäästja.
x
Media Play toetab ainult järjestikust jpeg-vormingut.
Teleri ühendamisel võib mõne välise kõvakettadraivi puhul käivituda automaatselt energiasäästurežiim.
USB-pikenduskaabli kasutamisel ei pruugi USB-seade faile ära tunda või ei saa seadmel olevaid faile lugeda.
Kui teleriga ühendatud USB-seadet ära ei tunta, seadmel olevate failide loend on vigane või mõnda loendis olevat faili ei
esitata, ühendage USB-seade arvutiga, vormindage seade ja kontrollige ühendust.
¦ Ekraanikuva
Liikuge nuppude u / d / l / r abil soovitud failini ja seejärel vajutage nuppu ENTERE. Fail esitatakse. Media Play kuva võib
erineda olenevalt selle avamise viisist.
Teave:
kuvab valitud sisu
kategooria (nt muusika),
seadme (nt USB-draiv),
kausta/faili nime ja lehe.
Sisurežiim:
saate valida soovitud
sisukategooria.
Media Play / Videod /
Kõrgem kaust
2/8
Cruzer.../Video_02.AVI
Video_01
1. jaan 2012
Video_02
Video_03
1. jaan 2012
1. jaan 2012
Video_04
Video_05
1. jaan 2012
1. jaan 2012
Video_06
Video_07
1. jaan 2012
1. jaan 2012
Video_02.AVI
1. jaan 2012
17,6 MB
Kuvab valitud faili teabe.
Video_08
1. jaan 2012
�µ Lehe liigutamineE Esita T Tööriistad R Naase
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
Toimingunupud
• � Liigu eelmisele lehele. Saadaval ainult suvandis Muusika.
• µ Liigu järgmisele lehele. Saadaval ainult suvandis Muusika.
• EEsita: esitab meediumifaili.
• T Tööriistad: kuvab suvandimenüü.
• R Naase: mine eelmisse sammu.
Eesti
32
Täpsemad funktsioonid
Videod
Video esitamine
1.
2.
Vajutage nuppe l / r / u / d, et valida faililoendist soovitud
video.
Vajutage nuppu ENTERE või ∂ (Esita).
x
x
Valitud faili nimi kuvatakse faili esitamise ajal ülaservas.
x
x
Video taasesituse ajal saate nuppude l ja r abil otsida.
Kui videoaja teave on teadmata, ei kuvata esitusaega ja
edenemisriba.
Taasesituse ajal saate kasutada nuppe π (REW) ja µ (FF).
✎
Selles režiimis võite nautida mängus sisalduvaid
videolõike, kuid mitte mängida mängu ennast.
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
Toetatud subtiitrivormingud
– Väline
Nimetus
Laiend
MPEG-4 Timed text
.ttxt
SAMI
.smi
SubRip
.srt
SubViewer
.sub
Micro DVD
.sub või .txt
SubStation Alpha
.ssa
Advanced SubStation Alpha
.ass
Powerdivx
.psb
Nimetus
Konteiner
– Sisemine
Xsub
AVI
SubStation Alpha
MKV
Advanced SubStation Alpha
MKV
SubRip
MKV
MPEG-4 Timed text
MP4
Eesti
33
Täpsemad funktsioonid
Toetatud videovormingud
Faililaiend
Konteiner
Videokodek
Eraldusvõime
Kaadrisagedus Bitikiirus
(kaadrit/s)
(Mbit/s)
DivX 3.11 / 4.x
/ 5.1 / 6.0
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.m2ts
*.mts
*.divx
H.264 BP / MP 1920 x 1080
/ HP
20 [40]
Ei sisalda: FMO / ASO / RS
Toetab: BP / MP / HP tase 4.1
AC3
LPCM
ADMPCM(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG(MP3)
VC1 SP / MP /A P L3 tugi, L4
DTS Core
tugi puudub
Vorbis
Lihtprofiili keskmine tase
Põhiprofiili kõrge tase
Täpsema profiili tase 3
WMV9 tugi
Profile3, piiratud SD
eraldusvõimega
H.263
Motion JPEG
Helikodek
GMC tugi puudub
MPEG4 SP /
ASP
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
VRO
VOB
PS
TS
Kommentaarid
640 x 480
30
10
Window Media
Video v9
1920 x 1080
20 [40]
MPEG2
Kõrge profiili kõrge tase
MPEG1
MPEG-1, välja arvatud D-pilt
Eesti
34
Täpsemad funktsioonid
Muud piirangud
✎ MÄRKUS
x
x
x
Kui kodeki sisuga on probleeme, siis kodekit ei toetata.
x
x
Kui registritabel on vigane, siis funktsiooni Seek (Jump) ei toetata.
Kui konteineris olev teave on vale ja failis tõrge, ei saa konteiner seda korralikult esitada.
Kui sisu standardne bitikiirus/kaadrisagedus on ülaltoodud tabelis loetletud ühilduvast kaadrisagedusest kõrgem, ei pruugi
heli või video töötada.
Kui esitate videot võrguühenduse kaudu, võite märgata faili hakkimist.
Nimetus
x
x
x
x
Vorming
Toetab kuni H.264, tase 4.1
H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 ja
AVCHD tugi puudub.
MPEG4 SP, ASP:
– alla 1280 X 720: max 60 kaadrit.
– üle 1280 X 720: max 30 kaadrit.
GMC 2 ei toetata.
x
x
x
Toetab kuni: WMA 7, 8, 9, STD
WMA 9 PRO ei toeta 2 kanalit ületavat multikanalit ega
kadudeta heli.
WMA diskreetimissagedust 22 050 Hz mono ei
toetata.
Fotod
Foto (või slaidiseansi) kuvamine
1.
Vajutage nuppu u / d / l / r, et valida faililoendist soovitud
foto.
2.
Vajutage nuppu ENTERE.
– Kui valitud foto kuvatakse, vajutage slaidiseansi käivitamiseks
nuppu ENTERE.
– Slaidiseansi ajal kuvatakse kõik faililoendis olevad failid
järjekorras.
Media Play / Fotod /
Kõrgem kaust
Cruzer... / Fotod / 0801181... .JPG
7 / 1000
0801181247070.JPG
1. jaan 2012
663.0KB
1920 x 1080
✎ Muusikafaile saab slaidiseansi ajal automaatselt esitada, valides
Taustamuusika sees.
�µ Lehe liigutamine E EsitaT Tööriistad R Naase
✎ Suvandit Taustamuusika ei saa muuta, enne kui BGM on
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
laadimise lõpetanud.
Toetatud pildivormingud
Faililaiend
Vorming
Eraldusvõime
15360 x 8640
*.jpg
JPEG
*.bmp
BMP
1920 x 1080
*.mpo
MPO
15360 x 8640
Eesti
35
Täpsemad funktsioonid
Muusika
Muusika esitamine
1.
Vajutage nuppu u / d, et valida faililoendist soovitud Muusika.
2.
Vajutage nuppu ENTERE.
Media Play / Muusika /
Cruzer... / Muusika / Music_01.mp3
Kõrgem kaust
✎ Kuvab ainult järgmises tabelis loetletud toetatud vormingus
muusikafailid. Teiste laienditega faile ei kuvata, isegi kui need
on samale USB-seadmele salvestatud.
✎ Kui MP3-failide esitamisel on heli ebanormaalne, reguleerige
menüüs Heli suvandit Ekvalaiser. (Ülemoduleeritud MP3-fail
võib põhjustada heliprobleemi.)
Music_01
Singer 1
Music_02
Singer 2
Music_03
Singer 3
Music_04
Singer 4
Music_05
Singer 5
Music_06
Singer 6
Music_07
Singer 7
Music_08
Singer 8
Music_09
Singer 9
Music_01
Singer 1
2003
Fallen
Other
2:36 / 5:00
b{ Lehe liigutamine E EsitaT Tööriistad R Naase
• Kuvatav pilt võib erineda olenevalt mudelist.
Valitud muusika esitamine
1.
Vajutage nuppu TOOLST ja valige suvand Valiku esitam.
2.
Valige soovitud muusika.
3.
Vajutage nuppu TOOLST ja valige suvand Valiku esitam.
✎
✎
Valitud failide kõrval kuvatakse tähis c.
Kogu muusikavaliku tühistamiseks vajutage nuppu Vali kõik / Tühista kõik valikud.
Toetatud muusikafailivormingud
Faililaiend
Tüüp
Kodek
*.mp3
MPEG
MPEG1 heli kiht 3
*.m4a
*.mpa
*.aac
*.3ga
MPEG4
AAC
*.flac
FLAC
FLAC
*.ogg
OGG
Vorbis
*.wma
WMA
WMA
Eesti
36
Täpsemad funktsioonid
¦¦ Media Play – täpsemad funktsioonid
Videote/fotode/muusika esitamisvalikute menüü
Vajutage nuppu TOOLST ning seejärel saate teha järgmist.
Kategooria
Toimingud
Videod
Fotod
Režiim Juhuesit.
Saate muusikat esitada juhuslikus järjestuses.
Kordusrežiim
Saate meediumifaile korduvalt esitada.
>
Režiim Pilt
Saate reguleerida pildiseadistust.
>
>
Helirežiim
Saate reguleerida heliseadistust.
>
>
Alusta slaidiseanssi
/ LÕPETA slaidiseanss
Saate slaidiseanssi alustada või selle peatada.
Muusika
>
>
>
>
Slaidiseansi kiirus
Saate valida slaidiseansi kiiruse slaidiseansi ajal.
>
Taustamuusika sees
Saate slaidiseansi ajal taustamuusika sisse või välja lülitada.
>
Background Music Setting
Saate slaidiseansi vaatamise ajal taustamuusika valida.
>
Suum
Saate pilte täisekraanrežiimis suumida.
>
Pööra
Saate pilte täisekraanrežiimis pöörata.
Teave
Saate vaadata üksikasjalikku teavet esitatava faili kohta.
>
>
>
Valiku esitam.
Saate esitada valitud üksusi.
>
>
>
Pealk. otsing
Saate liikuda otse järgmise pealkirjani.
>
Aja otsing
Saate filmis nuppude l ja r abil üheminutilise
intervalliga otsida.
>
Pildi suurus
Saate pildi suurust reguleerida vastavalt oma eelistusele.
>
Subtiitrid
Saate määrata subtiitrite olekuks Sees / Väljas.
>
Subtiitrite seaded
Vaadake videofaili koos subtiitritega. See suvand on saadaval ainult siis,
kui subtiitrifaili nimi vastab videofaili nimele.
>
Heli keel
Vaadake videot enda valitud toetatud keeles. See suvand on saadaval
ainult voogesituse tüüpi failide korral, mis toetavad mitme helivormingu
esitamist.
>
>
Eesti
37
Muu teave
Analoogkanali teletekstifunktsioon
Teletekstiteenuse indeksileht pakub teavet teenuse kasutamise kohta. Teletekstiteabe õigesti kuvamiseks
peab kanali vastuvõtt olema stabiilne. Vastasel juhul võib teave olla puudulik või ei pruugita mõnda lehte kuvada.
✎✎Teleteksti lehekülgi saate vahetada, kui vajutate kaugjuhtimispuldi numbrinuppe.
1 / (Teletekst sisse/miks./välja):
aktiveerib teletekstirežiimi praegusel
kanalil. Teletekstirežiimi katmiseks
praegu edastatava kuvaga vajutage
seda nuppu kaks korda. Teletekstist
väljumiseks vajutage nuppu üks
kord.
2 8 (salvesta): salvestab teleteksti
leheküljed.
3 6 (indeks): kuvab teleteksti
vaatamise ajal indeksilehe
(sisukorra).
4 4 (suurus): kuvab teleteksti
ekraani ülaosas kahekordse
suurusega. Teksti liigutamiseks
ekraani alaosasse vajutage nuppu
uuesti. Tavakuvale naasmiseks
vajutage nuppu veel üks kord.
5 9 (hoia): hoiab kuva praegusel
lehel, kui sellel peaks olema veel
automaatselt järgnevaid lehti.
Tagasivõtmiseks vajutage nuppu
uuesti.
6 Värvinupud (punane, roheline,
kollane, sinine): kui ülekandeettevõte
kasutab süsteemi FASTEXT, on
teleteksti leheküljel erinevad teemad
värvidega tähistatud ja neid saab
valida vastavat värvi nuppude
abil. Vajutage soovitud teemale
vastavat värvi nuppu. Kuvatakse uus
värvikoodidega lehekülg. Siin saate
üksusi samal viisil valida. Eelmise
või järgmise lehekülje kuvamiseks
vajutage vastavat värvi nuppu.
7 0 (režiim): valib teletekstirežiimi
(LIST/ FLOF).
Kui vajutate nuppu režiimis LIST,
lülitub režiim loendi salvestamise
režiimile. Loendi salvestamise
režiimis saate teleteksti lehekülje
salvestada loendisse nupu 8
(salvesta) abil.
1
8 1 (alamleht): kuvab saadaoleva
alamlehe.
9 2 (järgmine lehekülg): kuvab
7
teleteksti järgmise lehekülje.
0 3 (eelmine lehekülg): kuvab
teleteksti eelmise lehekülje.
5
(näita): kuvab varjatud teksti (nt
!
mõistatuste vastused). Tavakuva
taastamiseks vajutage nuppu uuesti.
@ 7 (tühista): kahandab
teletekstikuva selle katmiseks
praeguse saatega.
8
Tavaline teleteksti lehekülg
9
2
0
3
4
!
5
@
6
Osa
A
B
C
D
E
F
Sisu
Valitud leheküljenumber
Ülekandekanali tunnus
Praegune
leheküljenumber või
otsingutähised
Kuupäev ja kellaaeg
Tekst
Olekuteave; FASTEXT-i
teave
Eesti
38
Muu teave
Paigaldamine seinakinnitusele / lauapealsele alusele
Ettevalmistused enne seinakinnituse / lauapealse aluse paigaldamist
1. Lülitage toode välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
2. Asetage paneeli kaitsmiseks pehme riie või tekk tasasele pinnale ja asetage toode sellele kummuli.
3. Hoidke toote põhikorpust käega. Aluse eemaldamiseks tõmmake seda joonisel noolega näidatud suunas.
Paigaldamine seinakinnitusele / lauapealsele alusele
1
2
A
3
A
4
A
Seinakinnitus
/ lauapealse aluse kinnitus
B
B
Seinakinnituskomplekt / lauapealne alus (pole kaasas)
[[ETTEVAATUST!
Tähtis
Ärge kasutage seinakinnituse paigaldamiseks pikemaid kruvisid kui 14 mm (L14).
4. Joondage seinakinnitus / lauapealne alus monitori/LED-ekraaniga ja kinnitage see tugevalt, keerates kruvi kõvasti kinni.
5. Joondage tootel olev ühenduskoha soon aluse (lauapealse aluse, seinakinnituse või muu toe) soonega ja kinnitage tugevalt,
keerates kruvi kõvasti kinni.
Eesti
39
Muu teave
✎✎MÄRKUS
xx Kui kasutate pikemaid kui standardspetsifikatsioonidega määratud kruve, võivad need toote sisemust kahjustada.
xx VESA standardspetsifikatsioonidega mitteühilduvate seinakinnituste puhul võib kruvi pikkus erineda olenevalt vastavatest
spetsifikatsioonidest.
xx Vältige VESA standardspetsifikatsioonidega mitteühilduvate kruvide kasutamist ja kruvide paigaldamist liigse jõuga. Toode
võib maha kukkuda ja saada kahjustusi või tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta mingite kahjustuste ega vigastuste
eest.
xx Samsung ei vastuta mingite kahjustuste ega vigastuste eest, mis on tekkinud tehnilistele näitajatele mittevastava
seinakinnituse / lauapealse aluse kasutamise tõttu või juhul, kui seadet pole paigaldanud volitatud paigaldustehnik.
xx Toote paigaldamiseks seinakinnituse abil ostke kinnitus, mis jätab seina ja toote vahele vähemalt 10 cm (3,93 tolli) ruumi.
xx Kasutage rahvusvahelistele spetsifikatsioonidele vastavat seinakinnitust.
Vargusevastane Kensingtoni lukk
Samsung ei tarni Kensingtoni lukku. See on seade, mida kasutatakse süsteemi füüsiliseks
kinnitamiseks, kui kasutate seda avalikus kohas. Luku välimus ja lukustusviis võib
olenevalt tootjast erineda joonisel kujutatust. Täiendavat teavet õige kasutamise kohta
vaadake Kensingtoni luku kasutusjuhendist.
<Teleri tagakülg>
1
✎✎Leidke LED-ekraani tagaküljel ikoon K. Kensingtoni pesa asub ikooni K kõrval.
Toote lukustamiseks toimige järgmiselt.
1. Keerake Kensingtoni luku kaabel ümber suure statsionaarse eseme, nt laua või tooli.
2. Libistage lukuga kaabliots läbi aasaga kaabliotsa.
<Valikuline>
3. Sisestage lukustusseade toote Kensingtoni pesasse (1).
4. Sulgege lukk.
✎✎Need on üldised juhised. Täpseid juhiseid vaadake lukustusseadmega kaasas olevast kasutusjuhendist.
✎✎Lukustusseade tuleb osta eraldi.
✎✎Kensingtoni pesa asukoht võib olenevalt LED-ekraani mudelist erineda.
Eesti
40
Muu teave
Tõrkeotsing
Kui teil on LED-ekraani kohta küsimusi, vaadake kõigepealt seda loendit. Kui ükski neist tõrkeotsingu näpunäidetest ei sobi, külastage
veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake valikul Tugi või võtke ühendust kasutusjuhendi tagaküljel viidatud teeninduskeskusega.
Probleemid
Lahendused ja selgitused
Pildikvaliteet
Kõigepealt viige läbi Pildi testimine ja kontrollige, kas teie LED-ekraan kuvab testpilti õigesti. (Avage
suvandid MENU – Tugi - Enesetest – Pildi testimine.) Kui testpilt kuvatakse õigesti, võib kehva pildi
põhjuseks olla allikas või signaal.
LED-ekraani pilt ei näe välja sama hea kui
poes.
• Kui teil on analoog-kaabli-/teleriboks, vahetage see digitaalse teleriboksi vastu välja. Kasutage HD
(kõrglahutusega) pildikvaliteedi saamiseks HDMI-d.
• Kaabli-/satelliidiabonendid: proovige kanalijadast HD-jaamu.
• Antenniühendus: proovige HD-jaamu pärast automaathäälestuse läbiviimist.
✎✎ Paljud HD-kanalid on skaleeritud SD- (standardlahutusega) sisust.
• Reguleerige kaabli/teleriboksi videoväljundi eraldusvõime väärtusele 1080i või 720p.
• Veenduge, et vaatate LED-ekraani vähimalt suuruse ja signaali eraldusvõime põhjal soovitatud
vahemaalt.
Pilt on moonutatud: makroplokitõrge,
väikesed ruudud, punktid, pikseldus.
• Pildimoonutusi võib põhjustada videosisu tihendus, eriti Kiirotsingsti liikuvate piltide puhul, nt
spordisündmused ja põnevusfilmid.
• Pildimoonutusi võib põhjustada signaali madal tase või halb kvaliteet. See pole LED-ekraani probleem.
• LED-ekraani lähedal (kuni 1 m) kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada nii analoog- kui ka
digitaal-LED-ekraani pildimüra.
Värv või heledus on kehv.
• Reguleerige LED-ekraani menüüs pildisuvandeid. (Avage suvand Pildirežiim/Värv/Heledus/Teravus.)
• Reguleerige LED-ekraani menüüs suvandit Energiasääst. (Avage suvandid MENU - Süsteem - Ecolahendus - Energiasääst.)
• Proovige pilti lähtestada, et vaadata selle vaikesuvandeid. (Avage suvandid MENU - Pilt - Pildi
lähtestamine.)
Ekraani äärel on punktiirjoon.
• Kui pildi suurus on seatud suvandile Mahuta ekraanile, muutke see suvandile 16:9.
• Muutke kaabli-/satelliitboksi eraldusvõimet.
Kanalite vahetamisel pilt hangub, on
moonutatud või kuvatakse viivitusega.
• Kaabliboksiga ühendamise korral proovige kaabliboks lähtestada. Ühendage vahelduvvoolujuhe
uuesti ja oodake, kuni kaabliboks taaskäivitub. Selleks võib aega kuluda kuni 20 minutit.
• Seadke kaabliboksi väljunderaldusvõime väärtusele 1080i või 720p.
Helikvaliteet
Kõigepealt viige läbi Heli testimine ja kontrollige, kas teie LED-ekraani heli töötab õigesti. (Avage suvandid
MENU - Tugi - Enesetest - Heli testimine.)
Kui heli on OK, võib heliprobleemi põhjuseks olla allikas või signaal.
Heli pole üldse või see on maksimaalse
helitugevuse juures liiga madal.
• Kontrollige oma LED-ekraaniga ühendatud seadme (kaabli-/satelliitboksi, DVD-/Blu-ray-mängija jne)
helitugevust.
Pilt on hea, kuid heli puudub.
• Kui kasutate DVI–HDMI-kaablit, ei toeta LED-kuvaseade heli.
• Taaskäivitage ühendatud seade, ühendades seadme toitekaabli uuesti.
• Kui teie LED-ekraanil on kõrvaklapipesa, veenduge, et sinna midagi ühendatud poleks.
Kõlarid võivad teha sobimatut müra.
• Antenni- või kaabliühenduste puhul kontrollige signaali tugevust. Madal signaalitase võib põhjustada
helimoonutusi.
Pilt puudub, video puudub
LED-ekraan ei lülitu sisse.
• Veenduge, et vahelduvvoolujuhe on tugevasti seinakontakti ja LED-ekraaniga ühendatud.
• Kontrollige, kas seinakontakt on töökorras.
• Proovige vajutada LED-ekraani nuppu POWER, et teha kindlaks, kas probleem pole
kaugjuhtimispuldis. Kui LED-ekraan lülitub sisse, vaadake allolevat jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
LED-ekraan lülitub automaatselt välja.
•
•
•
•
Veenduge, et Unetaimer on seatud menüüs Aeg olekusse Väljas.
Kui LED-ekraaniga on ühendatud arvuti, kontrollige selle toiteseadeid.
Veenduge, et vahelduvvoolujuhe on tugevasti seinakontakti ja LED-ekraaniga ühendatud.
Kui vaatate LED-ekraani antenni- või kaabliühendusega, lülitub LED-ekraan signaali puudumisel
10–15 minuti pärast välja.
Eesti
41
Muu teave
Probleemid
Pilt/video puudub.
Lahendused ja selgitused
• Kontrollige kaabliühendusi (eemaldage kõik LED-ekraani ja välisseadmetega ühendatud kaablid ning
ühendage need uuesti).
• Seadke oma välisseadme (kaabli-/teleriboksi, DVD- või Blu-ray-mängija jne) videoväljundid vastavalt
LED-ekraani sisendühendustele. Näiteks kui välisseadme väljund on HDMI, tuleb see ühendada LEDekraani HDMI-sisendisse.
• Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud.
• Valige kindlasti õige LED-ekraani allikas, vajutades LED-ekraani kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE.
• Taaskäivitage ühendatud seade, ühendades seadme toitekaabli uuesti.
RF (kaabli/antenni) ühendus
LED-ekraan ei võta kõiki kanaleid vastu.
• Kontrollige, kas antennikaabel on tugevasti ühendatud.
• Proovige kanaliloendisse lisakanalite lisamiseks funktsiooni Seadistus (algne seadistamine). Avage
suvandid Menu – Süsteem –Seadistus (algne seadistamine) ja oodake, kuni kõik saadaolevad
kanalid on salvestatud.
• Veenduge, et antenn on õigesti paigutatud.
Pilt on moonutatud: makroplokitõrge,
väikesed ruudud, punktid, pikseldus.
• Pildimoonutusi võib põhjustada videosisu tihendus, eriti Kiirotsingsti liikuvate piltide puhul, nt
spordisündmused ja põnevusfilmid.
• Pildimoonutusi võib põhjustada madal signaalitase. See pole LED-ekraani probleem.
Muud probleemid
Pilti ei kuvata täisekraanil.
• HD-kanalitel on ekraani mõlemal küljel mustad ribad, kui kuvatakse ülesskaleeritud SD (4:3) pilti.
• Mustad ribad ekraani üla- ja allservas kuvatakse filmide ajal, mille kuvasuhe on teie LED-ekraani omast
erinev.
• Reguleerige oma välisseadme või LED-ekraani pildisuuruse suvandid täisekraanile.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Asendage kaugjuhtimispuldi patareid ja sisestage need õiget pidi jälgides polaarsust (+/–).
• Puhastage kaugjuhtimispuldi anduri edastusaken.
• Proovige kaugjuhtimispult suunata 5–6 jala (1,5–1,8 m) kauguselt otse LED-ekraanile.
Kaabli-/teleriboksi kaugjuhtimispult ei lülita
LED-ekraani sisse ega välja või ei reguleeri
helitugevust.
• Programmeerige kaabli-/teleriboksi kaugjuhtimispult LED-ekraani juhtima. Vaadake SAMSUNGi LEDekraani koodi kaabli-/teleriboksi kasutusjuhendist.
Kuvatakse teade „Režiimi ei toetata”.
• Kontrollige LED-ekraani toetatud eraldusvõimet ja reguleerige vastavalt sellele välisseadme
väljunderaldusvõimet.
LED-ekraanist tuleb plastmassilõhna.
• See lõhn on normaalne ja kaob aja jooksul.
LED-ekraani suvand Signaaliinfo pole
menüüs Enesetest saadaval.
• Funktsioon on saadaval ainult digitaalkanalite puhul antenni-/RF-/koaksiaalkaabli ühendusest.
LED-ekraan on paremale või vasakule
kaldus.
• Eemaldage lauapealne alus LED-ekraani küljest ja paigaldage uuesti.
Lauapealse aluse paigaldamisega on
raskusi.
• Veenduge, et LED-ekraan on asetatud tasasele pinnale. Kui LED-ekraani küljest ei õnnestu kruvisid
eemaldada, kasutage magnetiseeritud kruvikeerajat.
Menüü Kanal on hall (pole saadaval).
• Menüü Kanal on saadaval ainult siis, kui LED-ekraani allikas on valitud.
Teie seaded kaovad 30 minuti pärast või
iga kord, kui lülitate LED-ekraani välja.
• Kui LED-ekraan on režiimis Poedemo, lähtestab see heli- ja pildiseaded iga 30 minuti järel.
Valige režiimi Poedemo asemel režiim Kodukasutus. Seda saate teha toiminguga Seadistus
(algne seadistamine). Vajutage telerirežiimi valimiseks nuppu SOURCE ja avage suvandid MENU
→Süsteem → Seadistus (algne seadistamine) → ENTERE.
Heli või video on katkendlik.
• Kontrollige kaabliühendusi ja ühendage need uuesti.
• Heli- või videokadu võib olla põhjustatud liiga jäikade või jämedate kaablite kasutamisest. Veenduge,
et kaablid on pikaajaliseks kasutamiseks piisavalt painduvad. Kui paigaldate LED-ekraani seinale,
soovitame kasutada 90-kraadiste liitmikega kaableid.
Näete väikesi osakesi, kui vaatate LEDekraani lähedalt kaadri äärest.
• See on toote kujundusosa ega ole defekt.
Eesti
42
Muu teave
Probleemid
Lahendused ja selgitused
Menüü PIP pole saadaval.
• PIP funktsioon on saadaval ainult HDMI-allika kasutamise korral.
Lülitasite LED-ekraani 45 minutit tagasi
välja, kuid see lülitus uuesti sisse.
• See on normaalne. LED-ekraan kasutab LED-ekraani vaatamise ajal allalaaditud püsivara
täiendamiseks ise funktsiooni OTA (Over the Aerial).
Kuvatakse teade „Ebaühtlane signaal” või
„Signaal puudub / Signaal nõrk”.
• Kui kasutate CAM-kaarti (CI/CI+), kontrollige, kas see on sisestatud ühisliidese pesasse.
• Probleemi püsimisel tõmmake CAM-kaart LED-ekraanist välja ja sisestage uuesti pesasse.
Pildi-/heliprobleemid korduvad.
• Kontrollige ja muutke signaali/allikat.
Lauapealse aluse kummipatjade ja
mööbli pinnaviimistlus võivad omavahel
reageerida.
• Selle vältimiseks kasutage mööbliga kokkupuutuvates LED-ekraani punktides vildipatju.
✎ See paneel sisaldab alampiksleid, mille tekitamiseks on vaja keerulist tehnoloogiat. Sellegipoolest võivad ekraanil olla mõned
heledad või tumedad pikslid. Need pikslid ei mõjuta toote jõudlust.
¦ Hoiundamine ja hooldus
✎ LED-ekraanile pandud kleepsude eemaldamisel võib ekraanile jääda veidi mustust. LED-ekraani vaatamiseks eemaldage
mustus.
✎ Toote välispind ja ekraan võivad puhastamise ajal saada kriimustusi. Kriimustuste vältimiseks pühkige välispinda ja ekraani
hoolikalt kaasasoleva lapiga või pehme riidetükiga.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse tootele. Tootesse Puhastage toodet vähese veega niisutatud pehme lapiga.
pääsev vedelik võib põhjustada tõrkeid, tulekahju või elektrilööki.
[ ETTEVAATUST!
Kui kõrgus A on külgedel erinev, reguleerige kõrgusi.
Eesti
43
Muu teave
Litsents
TheaterSound HD, SRS and the
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.TheaterSound HD
technology is incorporated under licence from SRS Labs, Inc.
Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja kahekordne D sümbol on
ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
2.0 Channel
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademarks of DTS, Inc. Product includes software. ©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides ettevõtte HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries
and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official
DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX
videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.
com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Avatud lähtekoodi litsentsi teatis
Kui kasutate avatud lähtekoodiga tarkvara, on toote menüüs saadaval avatud lähtekoodi litsentsid.
Avatud lähtekoodi litsentsi teatis (Open Source Licence Notice) on saadaval ainult ingliskeelsena.
WEEE
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete
kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete
vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi
tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult)
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel käidelda koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi
2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei käidelda őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need
taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Eesti
44
Muu teave
Tehnilised andmed
Temperatuur: 10 ~ 40 °C (50 ~ 104 °F)
Niiskus: 10...80%, mittekondenseeruv
Töötamisel
Keskkonnating
imused
Temperatuur: -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
Niiskus: 5...95%, mittekondenseeruv
Hoiundamisel
Kalle
-1°(±2°) ~ 20°(±2°)
Analoog: B/G, D/K, L, I (olenevalt teie riigi valikust)
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
LED-kuvasüsteem
Analoog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitaalne: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, [email protected], [email protected]
Värvi-/videosüsteem
Helisüsteem
BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC
Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Heli: 2 kanaliga lineaarne PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitti.
HDMI IN
Mudeli nimi
Ekraani suurus (diagonaal)
Kuva eraldusvõime
T19C300
T22C300
T24C300
18,5 tolli (47 cm)
21,5 tolli (54 cm)
24 tolli (61 cm)
1366 x 768 @ 60Hz
Heli (väljund)
Mõõtmed
(L X S X K)
Kaal
1920 x 1080 @ 60Hz
5W x 2
(Aluseta)
444,7 x 48,5 x 278,2 mm
509,7 x 47 x 318,2 mm
569,2 x 49 x 349,4 mm
(Alusega)
444,7 x 187 x 356,4 mm
509,7 x 195 x 396,6 mm
569,2 x 195 x 428 mm
(Aluseta)
3,05 kg
3,7 kg
4,15 kg
(Alusega)
3,3 kg
3,95 kg
4,45 kg
✎✎MÄRKUS
•• Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
•• Teavet toiteallika kohta ja lisateavet energiatarbe kohta vaadake tootele kinnitatud sildilt.
•• Olenevalt riigist ei pruugi mõnda mudelit olla võimalik osta.
•• Kui toitekatkestuslülitit pole, puudub energiatarve ainult siis, kui toitejuhe on eemaldatud.
•• Ekraani toitehaldusfunktsioon DPM (Display Power Management) ei tööta, kui kasutate seda koos toote
pordiga HDMI IN (DVI).
Eesti
45
Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS (SAMSUNG WORLD WIDE)
Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, pöörduge SAMSUNGI klienditeeninduse poole.
Riik
Veebisait
Klienditeeninduskeskus
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA
05 133 1999
www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11 , normal tariff
www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 7864)
www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o.,Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com
FINLAND
09 85635050
www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( € 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY
815 56480
www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL
80820-SAMSUNG (808 20 7267)
www.samsung.com
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA
0700 SAMSUNG (0700 726 7864)
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
EIRE
0818 717100
www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com
CIS
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)
www.samsung.com
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
www.samsung.com
Riik
Klienditeeninduskeskus
Veebisait
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
MONGOLIA
+7-800-555-55-55
www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua (Ukrainian)
BELARUS
810-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com/ua_ru (Russian)
www.samsung.com
www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
www.samsung.com/hk (Chinese)
www.samsung.com/hk_en (English)
INDIA
1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
www.samsung.com
INDONESIA
0800-112-8888 021-5699-7777
www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe02-5805777
www.samsung.com
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
THAILAND
1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
0266-026-066
www.samsung.com
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com
MIDDLE EAST
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
KUWAIT
183-2255
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
BAHRAIN
8000-4726
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
EGYPT
08000-726786
www.samsung.com
JORDAN
800-22273
065777444
www.samsung.com
MOROCCO
080 100 2255
www.samsung.com
SAUDI ARABIA
9200-21230
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com
AFRICA
NIGERIA
0800-726-7864
www.samsung.com
GHANA
0800-10077
www.samsung.com
0302-200077
COTE D' LVOIRE
8000 0077
www.samsung.com
SENEGAL
800-00-0077
www.samsung.com
CAMEROON
7095- 0077
www.samsung.com
KENYA
0800 724 000
www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
BOTSWANA
0800-726-000
www.samsung.com
NAMIBIA
8197267864
www.samsung.com
ANGOLA
91-726-7864
www.samsung.com
ZAMBIA
211350370
www.samsung.com
© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused kaitstud.
BN46-00319A-01
BN46-00319A-00

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 61 cm (24") LED TN+Film
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 5 ms 250 cd/m² 1000:1
  • 23 W

Related manuals

Download PDF

advertisement